1 00:00:02,386 --> 00:00:05,386 (film reel rolling) 2 00:00:11,138 --> 00:00:14,638 (catchy electronic music) 3 00:00:29,687 --> 00:00:33,354 (lighthearted violin music) 4 00:01:05,524 --> 00:01:08,441 (tires screeching) 5 00:01:11,877 --> 00:01:13,627 - One down, one down. 6 00:01:17,437 --> 00:01:19,854 One down, one down, one down. 7 00:01:22,220 --> 00:01:23,053 - Hey, buddy. 8 00:01:23,053 --> 00:01:24,303 What are you... 9 00:01:26,204 --> 00:01:27,772 What are you saying? 10 00:01:27,772 --> 00:01:30,412 What are you talking about in here? 11 00:01:30,412 --> 00:01:33,579 (somber violin music) 12 00:01:36,690 --> 00:01:39,216 What's going on, what does that mean? 13 00:01:39,216 --> 00:01:41,488 - I don't know what it means. 14 00:01:41,488 --> 00:01:44,321 But something bad is gonna happen. 15 00:01:48,057 --> 00:01:49,724 Rosie, I don't know. 16 00:01:50,894 --> 00:01:54,214 - It's okay, I want to help you, okay? 17 00:01:57,901 --> 00:01:58,991 You can talk to me, okay? 18 00:01:58,991 --> 00:02:00,791 Mom and dad can't hear us right now. 19 00:02:01,661 --> 00:02:02,494 You can tell me. 20 00:02:04,966 --> 00:02:06,216 Please, please. 21 00:02:09,457 --> 00:02:12,100 - I can't see it, Rosie, I can't see it. 22 00:02:12,100 --> 00:02:13,683 I can't see it yet. 23 00:02:15,383 --> 00:02:17,444 - You can't see what? 24 00:02:17,444 --> 00:02:19,361 Please, please help me. 25 00:02:21,503 --> 00:02:22,983 Please. 26 00:02:22,983 --> 00:02:24,153 (sobbing) 27 00:02:24,153 --> 00:02:24,986 Please. 28 00:02:26,140 --> 00:02:28,491 I want to help, okay? 29 00:02:28,491 --> 00:02:30,898 I need to know what one down means though, I-- 30 00:02:32,164 --> 00:02:33,543 - I don't know what it means, 31 00:02:33,543 --> 00:02:35,361 but something bad is going to happen. 32 00:02:35,361 --> 00:02:37,415 - [Rose] It's okay, I'm here. 33 00:02:37,415 --> 00:02:38,684 Okay? 34 00:02:38,684 --> 00:02:41,851 (somber violin music) 35 00:02:42,804 --> 00:02:45,387 - One down, one down, one down. 36 00:02:46,733 --> 00:02:49,900 (somber violin music) 37 00:02:52,854 --> 00:02:55,104 (coughing) 38 00:02:57,996 --> 00:03:00,996 - Please, please, please, please no. 39 00:03:02,495 --> 00:03:03,328 I... 40 00:03:04,404 --> 00:03:06,571 (sobbing) 41 00:03:10,949 --> 00:03:14,116 (somber violin music) 42 00:03:21,789 --> 00:03:23,206 - [Kid] One down. 43 00:03:24,678 --> 00:03:27,261 (catchy music) 44 00:03:49,891 --> 00:03:50,914 - I'm a lucky guy. 45 00:03:51,841 --> 00:03:53,621 I met my beautiful partner in crime here 46 00:03:53,621 --> 00:03:54,454 pretty early on. 47 00:03:55,724 --> 00:03:59,221 Now this girl, the mark, had my eye on her 48 00:03:59,221 --> 00:04:01,101 for about six weeks now. 49 00:04:01,101 --> 00:04:03,561 Oh, these are the intros, so let's get into it. 50 00:04:03,561 --> 00:04:05,721 I am a stuntman here in Los Angeles, 51 00:04:05,721 --> 00:04:07,201 and I may be the lead on a new 52 00:04:07,201 --> 00:04:11,081 network television series that caters to lonely housewives. 53 00:04:11,081 --> 00:04:12,641 Coming to you this fall. 54 00:04:12,641 --> 00:04:13,721 - Oh, did you tell them we got married? 55 00:04:13,721 --> 00:04:15,161 We got married. 56 00:04:15,161 --> 00:04:16,711 - Yes, we did. 57 00:04:16,711 --> 00:04:18,181 Ah! 58 00:04:18,181 --> 00:04:19,321 Now, I'm not one for labels, 59 00:04:19,321 --> 00:04:21,811 but that's what this world seems to be into these days, 60 00:04:21,811 --> 00:04:23,331 so you'll have to judge for yourself 61 00:04:23,331 --> 00:04:24,891 whether you think I'm a psycho-- 62 00:04:24,891 --> 00:04:27,671 - Well, James sure likes to talk a lot, doesn't he? 63 00:04:27,671 --> 00:04:29,071 - Now, I didn't know him that well in high school, 64 00:04:29,071 --> 00:04:30,071 but I promise you this, 65 00:04:30,071 --> 00:04:32,314 he's gonna get to know me real soon. 66 00:04:32,314 --> 00:04:35,641 (speaking in foreign language) 67 00:04:35,641 --> 00:04:37,221 - I didn't fuck your sister, man! 68 00:04:37,221 --> 00:04:38,681 - All right, let's just move this thing along. 69 00:04:38,681 --> 00:04:40,371 I'm Aaron, and about 10 years ago, 70 00:04:40,371 --> 00:04:41,861 someone killed my sister. 71 00:04:41,861 --> 00:04:43,641 I'm here to find out who. 72 00:04:43,641 --> 00:04:45,781 Now, the interesting thing about me is my gift. 73 00:04:45,781 --> 00:04:49,261 Well, I'm of course a DEA agent, but, spoilers. 74 00:04:49,261 --> 00:04:51,799 (laughing) 75 00:04:51,799 --> 00:04:53,071 - Oh. 76 00:04:53,071 --> 00:04:54,668 Wow. 77 00:04:54,668 --> 00:04:56,244 You're so cute when you laugh. 78 00:04:57,401 --> 00:04:58,234 - Thank you. 79 00:04:59,621 --> 00:05:02,461 - I don't love that they get so drunk when we do this, 80 00:05:02,461 --> 00:05:04,471 kinda takes the fun out of it, but, 81 00:05:04,471 --> 00:05:07,941 I get that he's nervous, the first time's tough, but... 82 00:05:10,843 --> 00:05:11,774 I'm nervous too. 83 00:05:13,011 --> 00:05:15,211 I have to tell him I have a bun in the oven. 84 00:05:18,661 --> 00:05:20,421 Oh, this is just the intro? 85 00:05:20,421 --> 00:05:21,281 Fuck me. 86 00:05:21,281 --> 00:05:23,011 Okay, hi, sorry. 87 00:05:23,011 --> 00:05:24,521 Hi, I'm Shelby. 88 00:05:24,521 --> 00:05:29,391 I am a part-time actress, full-time wife, 89 00:05:29,391 --> 00:05:33,031 part time drug dealer, and oh! 90 00:05:33,031 --> 00:05:36,272 Pretty soon I'm gonna be a full-time mom! 91 00:05:36,272 --> 00:05:37,105 L'chaim. 92 00:05:38,261 --> 00:05:39,094 No. 93 00:05:39,094 --> 00:05:41,804 Don't look at me like that, it's gonna get a lot worse. 94 00:05:43,701 --> 00:05:44,934 Why am I like this? 95 00:05:46,121 --> 00:05:47,564 Was I born this way? 96 00:05:49,591 --> 00:05:52,651 Is it because my dad used to come into my room every night? 97 00:05:52,651 --> 00:05:54,291 - Oh my God, you are depressing. 98 00:05:54,291 --> 00:05:55,371 She's so depressing, right? 99 00:05:55,371 --> 00:05:57,604 Like, we get it, you were raped, big deal. 100 00:05:59,181 --> 00:06:01,298 Got a really good butt though, you know? 101 00:06:03,391 --> 00:06:05,091 Oh, shut up, she's my best friend. 102 00:06:05,961 --> 00:06:06,831 So is James. 103 00:06:06,831 --> 00:06:09,141 They're both fucking crazy. 104 00:06:09,141 --> 00:06:10,911 But, you know, I love them. 105 00:06:10,911 --> 00:06:12,501 I'd follow them anywhere. 106 00:06:12,501 --> 00:06:14,271 Followed them here from Virginia. 107 00:06:14,271 --> 00:06:17,441 Did a little bit of acting, wasn't really my thing, 108 00:06:17,441 --> 00:06:21,688 and then Shelby introduced me to that guy down there. 109 00:06:21,688 --> 00:06:24,291 It's a crazy motherfucker who started convincing me 110 00:06:24,291 --> 00:06:26,544 to sell ecstasy to college kids. 111 00:06:27,422 --> 00:06:30,571 Oh, he also killed his dad, his cousin, 112 00:06:30,571 --> 00:06:31,791 DEA is probably after him, 113 00:06:31,791 --> 00:06:32,731 which means that they're probably after 114 00:06:32,731 --> 00:06:33,564 me and Shelby too. 115 00:06:33,564 --> 00:06:35,641 Oh, and then there's Brad and Leslie who... 116 00:06:35,641 --> 00:06:36,601 Jesus Christ, man. 117 00:06:36,601 --> 00:06:38,054 - Shit, my bad, bro. 118 00:06:38,054 --> 00:06:38,887 (laughing) 119 00:06:38,887 --> 00:06:40,141 - Yeah, it is your fucking bad, 120 00:06:40,141 --> 00:06:41,470 fatter guy from LOST. 121 00:06:41,470 --> 00:06:42,441 - Aw, bro. 122 00:06:42,441 --> 00:06:43,291 Come on. 123 00:06:43,291 --> 00:06:45,284 I'll get you another one, it's all good. 124 00:06:47,051 --> 00:06:49,114 - Name's not bro, bro. 125 00:06:49,114 --> 00:06:50,341 It's Yoni. 126 00:06:50,341 --> 00:06:52,491 - Yoni. (laughs) 127 00:06:52,491 --> 00:06:53,888 Is that a name? 128 00:06:53,888 --> 00:06:56,138 (laughing) 129 00:06:57,813 --> 00:06:58,991 - Anyone ever tell you you look like 130 00:06:58,991 --> 00:07:01,084 an extra from a gay porn? 131 00:07:01,084 --> 00:07:04,151 - Oh, Yoni to fight again, shocker. 132 00:07:04,151 --> 00:07:05,481 - Oh. 133 00:07:05,481 --> 00:07:06,764 You fucked up. 134 00:07:07,771 --> 00:07:08,604 - Try! 135 00:07:14,540 --> 00:07:16,761 - Well, I guess it's time to get things started. 136 00:07:16,761 --> 00:07:17,594 - Yes it is. 137 00:07:20,231 --> 00:07:21,761 - All right, people. 138 00:07:21,761 --> 00:07:23,111 What do we call this thing? 139 00:07:24,091 --> 00:07:26,411 - How about the fuckin' crazies? 140 00:07:26,411 --> 00:07:27,269 - Hey, watch your languages. 141 00:07:27,269 --> 00:07:28,102 - James! 142 00:07:28,102 --> 00:07:28,935 - Crazies? 143 00:07:28,935 --> 00:07:29,768 That was a remake of another movie, 144 00:07:29,768 --> 00:07:30,601 that's not very original. 145 00:07:30,601 --> 00:07:32,471 - Yeah, it had that guy from the "Die Hard" movie, 146 00:07:32,471 --> 00:07:33,641 he was in the zombie film, right? 147 00:07:33,641 --> 00:07:34,491 - Oh, yeah, that's right. 148 00:07:34,491 --> 00:07:35,421 Yeah, we can't do that. 149 00:07:35,421 --> 00:07:38,241 - Guys, just pick something, these poor people. 150 00:07:38,241 --> 00:07:40,071 - Zombies can suck a bag of dicks. 151 00:07:40,071 --> 00:07:41,421 - Oh, I got it. 152 00:07:41,421 --> 00:07:43,051 Cue title card. 153 00:07:43,051 --> 00:07:44,101 All right, cool font. 154 00:07:45,101 --> 00:07:45,934 Cooler font. 155 00:07:46,881 --> 00:07:48,319 Yeah! 156 00:07:48,319 --> 00:07:50,902 (catchy music) 157 00:07:55,351 --> 00:07:58,351 (melancholic music) 158 00:08:29,403 --> 00:08:30,986 - [Aaron] One down. 159 00:08:37,687 --> 00:08:39,302 One down. 160 00:08:39,302 --> 00:08:42,135 (hard rock music) 161 00:09:18,078 --> 00:09:20,411 (loud bang) 162 00:09:23,380 --> 00:09:25,630 (grunting) 163 00:09:29,661 --> 00:09:32,391 - So, are you gonna talk, or? 164 00:09:32,391 --> 00:09:33,324 - You spoke first. 165 00:09:34,161 --> 00:09:35,761 You lose. 166 00:09:35,761 --> 00:09:37,784 - Ah, that was a good punch, man. 167 00:09:37,784 --> 00:09:39,738 I think you knocked out a tooth. 168 00:09:39,738 --> 00:09:41,931 (chuckling) 169 00:09:41,931 --> 00:09:43,091 Hey, put that gun away, man. 170 00:09:43,091 --> 00:09:44,321 Come on. 171 00:09:44,321 --> 00:09:46,551 We're friends here, we don't have to have guns. 172 00:09:46,551 --> 00:09:48,781 Look, hey, come here. 173 00:09:48,781 --> 00:09:49,614 I get it. 174 00:09:50,491 --> 00:09:52,951 You heard about the party, about the drug bust. 175 00:09:52,951 --> 00:09:55,201 Look, we didn't have anything to do with that. 176 00:09:55,201 --> 00:09:56,631 I sell the shit. 177 00:09:56,631 --> 00:09:57,464 All right? 178 00:09:57,464 --> 00:09:58,297 I'm not a rat. 179 00:09:58,297 --> 00:09:59,421 - Yoni, shut the fuck up. 180 00:09:59,421 --> 00:10:00,254 - No, I'm just-- 181 00:10:00,254 --> 00:10:02,201 - I don't know anything about your drug deals. 182 00:10:02,201 --> 00:10:03,671 Well, I do know about your drug deals, 183 00:10:03,671 --> 00:10:05,631 I mean, 'cause I touched you both at the bar last night, 184 00:10:05,631 --> 00:10:07,224 and in case you don't know, 185 00:10:08,281 --> 00:10:09,744 I have special powers. 186 00:10:10,697 --> 00:10:12,067 - Oh. 187 00:10:12,067 --> 00:10:13,707 - Ooh! 188 00:10:13,707 --> 00:10:15,421 (laughing) 189 00:10:15,421 --> 00:10:18,528 But honestly, I really don't care about your drug deals. 190 00:10:19,627 --> 00:10:20,677 - Are you kidding me? 191 00:10:21,821 --> 00:10:22,654 - I don't kid. 192 00:10:25,321 --> 00:10:26,154 - Okay. 193 00:10:27,301 --> 00:10:29,691 Well, stranger. 194 00:10:29,691 --> 00:10:31,181 You want to tell us who you are, 195 00:10:31,181 --> 00:10:33,131 or what you're doing here? 196 00:10:33,131 --> 00:10:36,391 Is it about the raid in Long Beach? 197 00:10:36,391 --> 00:10:39,761 - You know, I've never actually been to Long Beach. 198 00:10:39,761 --> 00:10:40,871 - So, what? 199 00:10:40,871 --> 00:10:42,999 We keep guessing 'til we get it right? 200 00:10:42,999 --> 00:10:45,151 I've never done a hostage situation. 201 00:10:45,151 --> 00:10:46,221 - Yeah, you know, I've never done 202 00:10:46,221 --> 00:10:47,771 a hostage situation either. 203 00:10:47,771 --> 00:10:48,956 I only look like a terrorist. 204 00:10:48,956 --> 00:10:50,001 (laughing) 205 00:10:50,001 --> 00:10:51,511 - You're not hostages. 206 00:10:51,511 --> 00:10:52,344 You leave! 207 00:10:52,344 --> 00:10:53,811 You can go at any point, go head. 208 00:10:54,721 --> 00:10:59,031 - Well, then, what's the game here, man? 209 00:10:59,031 --> 00:11:00,401 I'm pretty sure that somebody sent him. 210 00:11:00,401 --> 00:11:01,751 Who sent you, huh? 211 00:11:01,751 --> 00:11:02,584 Was it Felipe? 212 00:11:02,584 --> 00:11:03,731 Is he free? 213 00:11:03,731 --> 00:11:04,564 - Yeah. 214 00:11:04,564 --> 00:11:06,481 Yeah, he's free, yeah, he's in the car. 215 00:11:06,481 --> 00:11:07,431 He's just sitting out there right now. 216 00:11:07,431 --> 00:11:08,398 - [Yoni] He's in the car? 217 00:11:08,398 --> 00:11:09,231 - Yeah, he's sitting in the car. 218 00:11:09,231 --> 00:11:10,064 - [Yoni] Really? 219 00:11:10,064 --> 00:11:10,991 - Yeah. 220 00:11:10,991 --> 00:11:11,824 - Yoni, shut up. 221 00:11:11,824 --> 00:11:13,911 (laughing) 222 00:11:13,911 --> 00:11:14,744 Who are you? 223 00:11:16,061 --> 00:11:16,894 - Right. 224 00:11:18,421 --> 00:11:19,314 Manners. 225 00:11:20,301 --> 00:11:22,701 I'm Aaron, and I'm not BS-ing you, 226 00:11:22,701 --> 00:11:24,051 Felipe is in the car right now, 227 00:11:24,051 --> 00:11:26,161 but I hired him to be in the car. 228 00:11:26,161 --> 00:11:27,241 He just has to sit out there. 229 00:11:27,241 --> 00:11:29,091 He doesn't know you live here, and... 230 00:11:30,971 --> 00:11:33,650 How come neither one of you asked about him? 231 00:11:33,650 --> 00:11:35,019 - Oh. 232 00:11:35,019 --> 00:11:36,101 - He's breathing, he's fine. 233 00:11:36,101 --> 00:11:37,371 - Well, he's gonna be awake 234 00:11:37,371 --> 00:11:39,707 in three minutes and 44 seconds. 235 00:11:39,707 --> 00:11:41,571 - Aaron, that's mighty specific. 236 00:11:41,571 --> 00:11:42,404 - I have a gift. 237 00:11:43,571 --> 00:11:44,831 - Your gift. 238 00:11:44,831 --> 00:11:46,931 Okay, well, let's just have Felipe come in, 239 00:11:46,931 --> 00:11:48,591 we'll square it away. 240 00:11:48,591 --> 00:11:50,428 - I told you, this isn't about Felipe 241 00:11:50,428 --> 00:11:52,071 and your drug deal. 242 00:11:52,071 --> 00:11:53,851 Felipe was on the run, and he needed money, 243 00:11:53,851 --> 00:11:56,361 so I said hey, here's some money, 244 00:11:56,361 --> 00:11:57,271 go sit in the car. 245 00:11:57,271 --> 00:11:58,661 That's the job, he's just-- 246 00:11:58,661 --> 00:11:59,921 - Oh my God. 247 00:11:59,921 --> 00:12:01,531 It's like talking to a child. 248 00:12:03,309 --> 00:12:04,142 Why? 249 00:12:06,291 --> 00:12:08,461 - Because, although I said you could leave, 250 00:12:08,461 --> 00:12:10,661 I didn't tell you what would happen. 251 00:12:10,661 --> 00:12:13,581 Felipe's out there, sitting in the car, 252 00:12:13,581 --> 00:12:16,534 and if anyone leaves, he's gonna shot you in the face! 253 00:12:17,431 --> 00:12:19,304 Of course, unless I give you permission. 254 00:12:21,461 --> 00:12:22,361 - Oh, you're nuts. 255 00:12:26,228 --> 00:12:27,061 I love it. 256 00:12:29,569 --> 00:12:31,069 - Yeah, I love it. 257 00:12:32,444 --> 00:12:34,491 And I'm on a deadline, so we kinda need 258 00:12:34,491 --> 00:12:35,751 to speed this up. 259 00:12:35,751 --> 00:12:37,394 - You speed it up, man. 260 00:12:38,253 --> 00:12:39,891 Get to the point. 261 00:12:39,891 --> 00:12:41,991 - It's a real short story, so listen good. 262 00:12:43,151 --> 00:12:46,384 One of the three of you killed my sister. 263 00:12:47,961 --> 00:12:50,161 And I'm here because I'm gonna find out who. 264 00:12:51,631 --> 00:12:53,331 - I don't know who your sister is. 265 00:12:54,175 --> 00:12:55,706 - That's good, Yoni, you're right. 266 00:12:55,706 --> 00:12:56,914 You don't know who my sister is, 267 00:12:56,914 --> 00:12:58,751 but you might've killed her, didn't you? 268 00:12:58,751 --> 00:12:59,584 Think back. 269 00:13:00,771 --> 00:13:02,851 Fredericksburg, Virginia. 270 00:13:02,851 --> 00:13:03,684 High school. 271 00:13:05,565 --> 00:13:06,398 Think. 272 00:13:07,391 --> 00:13:08,294 Ring a bell? 273 00:13:09,381 --> 00:13:10,914 Anyone? 274 00:13:10,914 --> 00:13:14,441 (snapping) Come on. 275 00:13:14,441 --> 00:13:15,274 Okay. 276 00:13:15,274 --> 00:13:17,611 I'm getting antsy now, and I don't like that. 277 00:13:17,611 --> 00:13:19,621 But it's important that I keep my gift honed 278 00:13:19,621 --> 00:13:21,741 and crafted, precise. 279 00:13:21,741 --> 00:13:22,991 - What gift? 280 00:13:22,991 --> 00:13:24,605 - Exactly. 281 00:13:24,605 --> 00:13:25,801 You know what, Yoni? 282 00:13:25,801 --> 00:13:26,851 You want to fight me? 283 00:13:27,775 --> 00:13:29,421 (chuckling) 284 00:13:29,421 --> 00:13:30,711 - Uh... 285 00:13:31,677 --> 00:13:32,510 (laughs) What? 286 00:13:35,391 --> 00:13:36,531 - Neither one of you are gonna tell me 287 00:13:36,531 --> 00:13:37,364 the truth right now. 288 00:13:37,364 --> 00:13:38,311 So this is what I'm gonna do right now. 289 00:13:38,311 --> 00:13:39,991 I'm gonna beat it out of you. 290 00:13:39,991 --> 00:13:42,104 And then, you can go to the cops, 291 00:13:42,104 --> 00:13:43,631 admit that you did it, 292 00:13:43,631 --> 00:13:45,261 and my parents can move on with their lives, 293 00:13:45,261 --> 00:13:47,221 and they can stop thinking that I'm so crazy. 294 00:13:47,221 --> 00:13:49,181 - Wait, why do you have a gun? 295 00:13:49,181 --> 00:13:50,944 - Well, it was for the guy outside. 296 00:13:52,671 --> 00:13:54,021 - Brad? 297 00:13:54,021 --> 00:13:55,214 You killed Brad? 298 00:13:56,391 --> 00:13:57,224 Shelby. 299 00:13:57,224 --> 00:13:58,229 See? 300 00:13:58,229 --> 00:13:59,062 I told you, he's with them. 301 00:13:59,062 --> 00:13:59,895 - Yoni. 302 00:14:01,271 --> 00:14:02,871 Aaron. 303 00:14:02,871 --> 00:14:04,281 You seem like a really stand up guy, 304 00:14:04,281 --> 00:14:06,521 like someone who really prizes the truth. 305 00:14:06,521 --> 00:14:07,421 So let me ask you. 306 00:14:08,321 --> 00:14:10,371 How many people have you killed? 307 00:14:10,371 --> 00:14:11,204 - Really? 308 00:14:13,721 --> 00:14:16,191 - Well, Brad was on his way out anyway, 309 00:14:16,191 --> 00:14:18,971 and just one technically, just Brad. 310 00:14:18,971 --> 00:14:19,804 It was merciful, though. 311 00:14:19,804 --> 00:14:22,141 I mean, I feel like I did the right thing. 312 00:14:22,141 --> 00:14:23,534 - I believe you. 313 00:14:23,534 --> 00:14:24,367 I do. 314 00:14:24,367 --> 00:14:26,731 And I actually believe you're not with the Martinez Cartel. 315 00:14:27,873 --> 00:14:29,741 And if you want to kill Yoni... 316 00:14:29,741 --> 00:14:31,321 - [Yoni] Easy. 317 00:14:31,321 --> 00:14:32,191 - Or me... 318 00:14:33,311 --> 00:14:34,144 Go ahead. 319 00:14:35,031 --> 00:14:37,024 We never knew Rose. 320 00:14:37,981 --> 00:14:39,459 - Bingo. 321 00:14:39,459 --> 00:14:40,619 - Fuck. 322 00:14:40,619 --> 00:14:43,202 (catchy music) 323 00:14:46,339 --> 00:14:47,172 - Hello? 324 00:14:49,061 --> 00:14:51,984 Shelby, I know you're in there, can you hear me? 325 00:14:53,081 --> 00:14:54,509 - What'd you say? 326 00:14:54,509 --> 00:14:55,671 (laughing) 327 00:14:55,671 --> 00:14:56,504 - Okay. 328 00:14:57,551 --> 00:14:58,701 Hey. 329 00:14:58,701 --> 00:15:00,551 It is really hard for me to have a chat with you 330 00:15:00,551 --> 00:15:01,664 if you can't hear me. 331 00:15:02,595 --> 00:15:04,003 - I don't want to chat with you. 332 00:15:04,003 --> 00:15:05,295 - [Psychiatrist] I understand that, but your mom 333 00:15:05,295 --> 00:15:07,231 thought it might be a really good idea. 334 00:15:07,231 --> 00:15:08,821 - Of course she did. 335 00:15:08,821 --> 00:15:11,281 She's mother of the year. 336 00:15:11,281 --> 00:15:12,114 - Yeah. 337 00:15:15,401 --> 00:15:19,091 I need to ask you a very important question, 338 00:15:19,091 --> 00:15:21,541 and I need you to be really honest with me, okay? 339 00:15:22,791 --> 00:15:23,624 - Fine. 340 00:15:27,591 --> 00:15:28,934 - Is your dad abusing you? 341 00:15:30,241 --> 00:15:31,074 - What? 342 00:15:31,074 --> 00:15:31,907 No. 343 00:15:33,106 --> 00:15:34,618 - Okay. 344 00:15:34,618 --> 00:15:36,361 Are you telling me the truth? 345 00:15:36,361 --> 00:15:39,181 - I love my dad, he's great. 346 00:15:39,181 --> 00:15:41,781 - Shelby, I do not feel like you're listening to me. 347 00:15:42,984 --> 00:15:45,044 I need you to, I can help you. 348 00:15:47,001 --> 00:15:49,118 - I am listening to you. 349 00:15:50,321 --> 00:15:52,044 I know you know some weird shit 350 00:15:52,044 --> 00:15:53,934 that happens in my family, 351 00:15:54,971 --> 00:15:57,024 but my dad isn't abusing me. 352 00:15:57,981 --> 00:16:01,744 I'm also a lot smarter than you, bitch. 353 00:16:04,491 --> 00:16:05,671 - Okay. 354 00:16:05,671 --> 00:16:07,104 Now we're getting somewhere. 355 00:16:08,151 --> 00:16:10,951 - You can try to get me to talk about my daddy 356 00:16:10,951 --> 00:16:11,964 all day long. 357 00:16:12,941 --> 00:16:17,341 But, you're just as fucked as the rest of us. 358 00:16:17,341 --> 00:16:19,083 - Why is that? 359 00:16:19,083 --> 00:16:20,651 - Come on. 360 00:16:20,651 --> 00:16:23,524 That makeup isn't covering up anything. 361 00:16:25,501 --> 00:16:28,591 How many times does your husband hit you? 362 00:16:29,621 --> 00:16:31,821 - Hold on, Shelby, let me get this straight. 363 00:16:32,891 --> 00:16:35,101 So, you think that I'm the one 364 00:16:35,101 --> 00:16:36,741 hiding an abusive relationship. 365 00:16:36,741 --> 00:16:38,934 You think that I'm covering this up, right? 366 00:16:39,781 --> 00:16:41,024 - No, I don't. 367 00:16:43,591 --> 00:16:46,284 I think you're using it as a sympathy card. 368 00:16:47,711 --> 00:16:49,494 You did that to yourself. 369 00:16:50,351 --> 00:16:54,261 Maybe to try to get someone like me to talk to you, 370 00:16:54,261 --> 00:16:57,594 open up, feel sympathy for you, 371 00:16:58,568 --> 00:17:01,364 and then I'll tell you everything. 372 00:17:02,351 --> 00:17:04,491 - Well, Shelby, you are smart. 373 00:17:04,491 --> 00:17:06,654 You are really, really smart. 374 00:17:08,221 --> 00:17:11,274 Bad makeup job on my part, real bruise. 375 00:17:12,141 --> 00:17:14,971 See, I have a power. 376 00:17:14,971 --> 00:17:16,254 Two powers, actually. 377 00:17:17,091 --> 00:17:19,451 One, I can't feel pain. 378 00:17:19,451 --> 00:17:20,284 Can't feel it. 379 00:17:21,238 --> 00:17:23,104 Now, I wasn't hit by anyone. 380 00:17:25,171 --> 00:17:26,534 Except a tennis ball. 381 00:17:27,781 --> 00:17:30,161 - You're such a phony. 382 00:17:30,161 --> 00:17:34,301 You think that lying to a little kid 383 00:17:34,301 --> 00:17:36,758 is gonna make them want to talk to you. 384 00:17:37,911 --> 00:17:39,571 - I'm serious. 385 00:17:39,571 --> 00:17:40,411 I'm serious, Shelby. 386 00:17:40,411 --> 00:17:41,711 I am not playing games with you, 387 00:17:41,711 --> 00:17:43,484 I'm being totally honest. 388 00:17:44,801 --> 00:17:46,941 Do you want to hear something crazy? 389 00:17:46,941 --> 00:17:50,041 I have to force myself to feel empathy 390 00:17:50,041 --> 00:17:51,414 for people's problems. 391 00:17:52,421 --> 00:17:53,511 Is that not the weirdest thing 392 00:17:53,511 --> 00:17:55,468 for your psychiatrist to say? 393 00:17:55,468 --> 00:17:56,564 But it's true. 394 00:17:58,721 --> 00:18:02,471 - So, what's your other power then? 395 00:18:03,351 --> 00:18:05,184 - Oh, it's a good one. 396 00:18:06,581 --> 00:18:08,441 I'm clairvoyant. 397 00:18:08,441 --> 00:18:11,511 That means that I can see things before they happen. 398 00:18:11,511 --> 00:18:13,921 - You didn't see that tennis ball. 399 00:18:13,921 --> 00:18:15,961 (laughing) 400 00:18:15,961 --> 00:18:17,794 - Touche, Shelby. 401 00:18:19,001 --> 00:18:22,331 That is one of my gifts that is not fully developed yet. 402 00:18:22,331 --> 00:18:23,781 Thanks for pointing that out. 403 00:18:25,791 --> 00:18:28,594 Shelby, I see you. 404 00:18:31,371 --> 00:18:32,204 I see you. 405 00:18:33,689 --> 00:18:37,134 I see you going down a very long path. 406 00:18:39,640 --> 00:18:40,960 And you think you're gonna get out of it, 407 00:18:40,960 --> 00:18:45,924 but it's gonna end very abruptly for you. 408 00:18:48,431 --> 00:18:50,474 - Isn't that how it ends for everyone? 409 00:18:53,531 --> 00:18:54,901 I'm not interested in a show, 410 00:18:54,901 --> 00:18:56,541 or like, a bunch of models 411 00:18:56,541 --> 00:18:58,201 hanging out in a coffee shop for six hours a day. 412 00:18:58,201 --> 00:18:59,034 - Okay, okay. 413 00:18:59,034 --> 00:19:00,381 Well, what are you interested in? 414 00:19:00,381 --> 00:19:01,214 A show where it's just, 415 00:19:01,214 --> 00:19:03,191 they have something new every week? 416 00:19:03,191 --> 00:19:04,451 Nothing's connected? 417 00:19:04,451 --> 00:19:05,425 'Cause that doesn't make any sense. 418 00:19:05,425 --> 00:19:06,258 - It's connected. 419 00:19:06,258 --> 00:19:07,091 - Yes, it's not funny. 420 00:19:07,091 --> 00:19:07,941 - I do like being new every week. 421 00:19:07,941 --> 00:19:09,931 - What do you got, a little rave planned for me tonight? 422 00:19:09,931 --> 00:19:11,090 What is this? 423 00:19:11,090 --> 00:19:12,391 (laughing) 424 00:19:12,391 --> 00:19:13,410 (catchy music) 425 00:19:13,410 --> 00:19:14,921 - Hey, we need to talk. 426 00:19:14,921 --> 00:19:16,091 - Oh, shit. 427 00:19:16,091 --> 00:19:17,154 What did we forget? 428 00:19:18,211 --> 00:19:19,481 I was a little hungover this morning, 429 00:19:19,481 --> 00:19:20,681 but I'm pretty sure I remembered 430 00:19:20,681 --> 00:19:22,431 to hide the cell phone, and the wallet 431 00:19:22,431 --> 00:19:23,471 in the other prat of the canyon, 432 00:19:23,471 --> 00:19:25,239 you were on car duty. 433 00:19:25,239 --> 00:19:26,214 - It's not about that. 434 00:19:26,214 --> 00:19:28,991 - Jesus Christ, why is it so loud in there? 435 00:19:28,991 --> 00:19:30,071 I mean, this is a surprise party, 436 00:19:30,071 --> 00:19:31,931 I thought it was supposed to be, you know, 437 00:19:31,931 --> 00:19:32,931 kind of a surprise, not-- 438 00:19:32,931 --> 00:19:34,271 - I do have a surprise. 439 00:19:34,271 --> 00:19:36,411 - Oh, and by the way, I know we're off tonight, 440 00:19:36,411 --> 00:19:37,991 and I just want to say, 441 00:19:37,991 --> 00:19:39,901 thank you again for last night. 442 00:19:39,901 --> 00:19:41,831 I know it was my mark, and I didn't do it, 443 00:19:41,831 --> 00:19:44,001 but, you know, I'm gonna get there, I promise. 444 00:19:44,001 --> 00:19:45,141 And nights like tonight help. 445 00:19:45,141 --> 00:19:47,211 Talking it out, just the two of us. 446 00:19:47,211 --> 00:19:48,120 - Yeah. 447 00:19:48,120 --> 00:19:53,120 The two of us, and now, baby. 448 00:19:53,229 --> 00:19:54,062 (tires skidding) 449 00:19:54,062 --> 00:19:56,298 - Jesus Christ, slow the fuck down! 450 00:19:56,298 --> 00:19:58,338 And there are kids in this neighborhood every day. 451 00:19:58,338 --> 00:20:01,524 - I have been saying baby, like repeatedly. 452 00:20:02,471 --> 00:20:03,674 - Yeah, I'm listening. 453 00:20:05,201 --> 00:20:07,454 Jesus Christ, what is going on in there? 454 00:20:09,680 --> 00:20:11,411 (loud commotion) 455 00:20:11,411 --> 00:20:13,328 - [All] Happy birthday! 456 00:20:20,244 --> 00:20:22,741 - I might've spiked the punch a little bit. 457 00:20:22,741 --> 00:20:24,761 - Spiked the punch? 458 00:20:24,761 --> 00:20:26,111 Are you kidding me? 459 00:20:26,111 --> 00:20:28,335 With these agents and managers we have to impress in there, 460 00:20:28,335 --> 00:20:30,146 you thought that was a good idea? 461 00:20:30,146 --> 00:20:31,971 - It's just a little ecstasy, babe. 462 00:20:31,971 --> 00:20:33,241 - Shelby, we might have 463 00:20:33,241 --> 00:20:35,481 the biggest network producer in there 464 00:20:35,481 --> 00:20:37,141 for the biggest TV show, 465 00:20:37,141 --> 00:20:39,091 and she might be tripping balls? 466 00:20:39,091 --> 00:20:39,924 - Very possibly. 467 00:20:40,891 --> 00:20:42,581 - And where does Brad add up in all of this? 468 00:20:42,581 --> 00:20:45,364 - Brad, he loves it, he's a degenerate. 469 00:20:47,111 --> 00:20:48,951 - I don't know what to say. 470 00:20:48,951 --> 00:20:50,654 - Okay, don't say anything. 471 00:20:50,654 --> 00:20:51,731 Can you listen? 472 00:20:51,731 --> 00:20:52,564 Come here. 473 00:20:55,221 --> 00:20:56,101 Baby. 474 00:20:56,101 --> 00:20:57,691 - No, don't baby me right now. 475 00:20:57,691 --> 00:20:59,801 - Not you, you fucking moron! 476 00:20:59,801 --> 00:21:00,924 I'm pregnant! 477 00:21:03,231 --> 00:21:04,501 - How are you pregnant? 478 00:21:04,501 --> 00:21:07,641 - Well, when a mommy and a daddy love each other very much, 479 00:21:07,641 --> 00:21:09,764 and they never use protection-- 480 00:21:09,764 --> 00:21:11,214 - All right, all right, yeah. 481 00:21:13,621 --> 00:21:14,454 - You're mad? 482 00:21:17,444 --> 00:21:18,277 - Mad? 483 00:21:18,277 --> 00:21:19,110 No I'm not mad. 484 00:21:19,110 --> 00:21:20,241 God, come on, I'm gonna be a dad. 485 00:21:20,241 --> 00:21:21,491 Come over here. 486 00:21:21,491 --> 00:21:22,691 - Oh, daddy, Mr. Culver. 487 00:21:23,534 --> 00:21:26,838 - God, I love you so much, baby. 488 00:21:26,838 --> 00:21:28,606 And you too, baby. 489 00:21:28,606 --> 00:21:29,707 - Oh, no. 490 00:21:29,707 --> 00:21:30,934 Don't do that. 491 00:21:30,934 --> 00:21:31,767 Don't do that to the child. 492 00:21:31,767 --> 00:21:32,600 - Oh, why? 493 00:21:32,600 --> 00:21:33,433 Come on. 494 00:21:33,433 --> 00:21:34,950 I'm just saying hello to James Jr. here. 495 00:21:34,950 --> 00:21:35,783 - Fuck off. - Ow! 496 00:21:35,783 --> 00:21:36,616 (laughing) 497 00:21:36,616 --> 00:21:37,449 I think he just kicked. 498 00:21:37,449 --> 00:21:38,784 That was his first kick. 499 00:21:40,589 --> 00:21:42,589 God, I fucking love you. 500 00:21:47,472 --> 00:21:48,797 - What are you doing? 501 00:21:48,797 --> 00:21:50,678 Someone's gonna come out. 502 00:21:50,678 --> 00:21:53,511 (hard rock music) 503 00:21:54,411 --> 00:21:55,920 ♪ I know ♪ 504 00:21:55,920 --> 00:21:57,571 ♪ Can we get enough ♪ 505 00:21:57,571 --> 00:22:00,779 ♪ Ooh ♪ 506 00:22:00,779 --> 00:22:02,449 ♪ I know ♪ 507 00:22:02,449 --> 00:22:07,449 ♪ Can we get enough ♪ 508 00:22:08,790 --> 00:22:13,790 ♪ Can we get enough ♪ 509 00:22:15,320 --> 00:22:17,342 ♪ Can we get enough ♪ 510 00:22:17,342 --> 00:22:19,092 - We never knew Rose. 511 00:22:19,977 --> 00:22:20,810 - Bingo. 512 00:22:22,265 --> 00:22:23,098 - Fuck. 513 00:22:23,984 --> 00:22:26,041 - Look at you. 514 00:22:26,041 --> 00:22:28,691 Alcohol really loosens your tongue. 515 00:22:28,691 --> 00:22:29,524 You should drink more. 516 00:22:29,524 --> 00:22:30,751 Yoni, get her a drink. 517 00:22:30,751 --> 00:22:32,151 - What's happening here? 518 00:22:32,151 --> 00:22:34,991 - Shelby, I remember seeing you 519 00:22:34,991 --> 00:22:36,651 in a made-for-TV movie. 520 00:22:36,651 --> 00:22:38,181 Worst movie I had ever seen in my life, 521 00:22:38,181 --> 00:22:40,084 but I haven't really seen many movies. 522 00:22:41,261 --> 00:22:43,311 But in it, you had to fight a guy 523 00:22:43,311 --> 00:22:45,161 who was twice your size. 524 00:22:45,161 --> 00:22:46,594 - Yeah, it was a movie, dipshit. 525 00:22:46,594 --> 00:22:47,982 - [Yoni] Wait, what's happening? 526 00:22:47,982 --> 00:22:49,251 - Yeah. 527 00:22:49,251 --> 00:22:51,741 But, I could tell that you had 528 00:22:51,741 --> 00:22:53,601 some fight training, didn't you? 529 00:22:53,601 --> 00:22:54,801 - Mhm. 530 00:22:54,801 --> 00:22:57,691 I can take big guys. 531 00:22:57,691 --> 00:23:00,171 Much bigger than you. 532 00:23:00,171 --> 00:23:01,861 - I don't doubt that. 533 00:23:01,861 --> 00:23:03,181 - The fuck are you guys talking about? 534 00:23:03,181 --> 00:23:04,351 - Yoni, will you shut up? 535 00:23:04,351 --> 00:23:05,801 I'm trying to talk to Shelby. 536 00:23:06,891 --> 00:23:09,861 Shelby, did you know that watches 537 00:23:09,861 --> 00:23:11,261 can count your steps now? 538 00:23:11,261 --> 00:23:13,371 6,000 steps today, isn't that crazy? 539 00:23:13,371 --> 00:23:14,971 It's gonna skyrocket by tonight. 540 00:23:16,211 --> 00:23:17,611 Now, let me put my gun down, 541 00:23:18,827 --> 00:23:20,327 and if you guys can get to it, 542 00:23:21,821 --> 00:23:22,654 I'm done for. 543 00:23:23,718 --> 00:23:28,474 But, if you can't, I'm gonna hurt both of you. 544 00:23:29,961 --> 00:23:31,791 James is gonna be up in less than two minutes. 545 00:23:31,791 --> 00:23:34,504 Yoni, are you ready to fight? 546 00:23:35,491 --> 00:23:36,860 - Why would I fight you, man? 547 00:23:36,860 --> 00:23:38,939 - I don't know, maybe because of this. 548 00:23:38,939 --> 00:23:41,689 (dramatic music) 549 00:23:49,851 --> 00:23:51,318 Where are you going? 550 00:23:51,318 --> 00:23:52,756 You can't get there. 551 00:23:52,756 --> 00:23:54,256 You were so close. 552 00:23:55,401 --> 00:23:57,609 Oh, hey, Yoni, peace. 553 00:23:57,609 --> 00:24:00,442 (whimsical music) 554 00:24:02,741 --> 00:24:03,831 A shoe? 555 00:24:03,831 --> 00:24:07,381 Are you gonna grab me with it? 556 00:24:07,381 --> 00:24:09,419 - What the hell's going on here? 557 00:24:09,419 --> 00:24:10,252 - Oh. 558 00:24:10,252 --> 00:24:11,085 Hey, James. 559 00:24:12,061 --> 00:24:12,911 Look who's awake. 560 00:24:16,721 --> 00:24:21,091 - Wow, you ran the school mile in seven minutes? 561 00:24:21,091 --> 00:24:23,001 - Yeah, it was a record. 562 00:24:23,001 --> 00:24:23,921 - You like to win, don't you? 563 00:24:23,921 --> 00:24:25,321 - [James] Of course I do. 564 00:24:25,321 --> 00:24:26,154 - Well, that's good. 565 00:24:26,154 --> 00:24:27,631 It's healthy to want to achieve something, 566 00:24:27,631 --> 00:24:30,104 be better and stronger than someone. 567 00:24:31,331 --> 00:24:32,994 - How long do we have to talk? 568 00:24:33,841 --> 00:24:34,881 Is my mom out there? 569 00:24:34,881 --> 00:24:36,231 - Yeah, yeah, she's outside. 570 00:24:36,231 --> 00:24:38,551 She just wanted me to talk to you a little bit. 571 00:24:38,551 --> 00:24:40,484 Something about a little pet? 572 00:24:42,313 --> 00:24:43,741 - Yeah. 573 00:24:43,741 --> 00:24:44,641 - [Psychiatrist] Yeah. 574 00:24:44,641 --> 00:24:47,481 Can you tell me a little bit about your pet? 575 00:24:47,481 --> 00:24:49,441 - It was a gerbil. 576 00:24:49,441 --> 00:24:50,864 I named it "Gerbil". 577 00:24:51,831 --> 00:24:52,981 - That's original. 578 00:24:52,981 --> 00:24:54,911 What happened to Gerbil? 579 00:24:54,911 --> 00:24:55,744 - He died. 580 00:24:55,744 --> 00:24:57,351 - [Psychiatrist] How'd he die? 581 00:24:57,351 --> 00:24:58,581 - I don't know, he just did. 582 00:24:58,581 --> 00:25:01,691 - [Psychiatrist] Well, that's not what your mom told me. 583 00:25:01,691 --> 00:25:03,231 - What did she say? 584 00:25:03,231 --> 00:25:04,721 Does she know? 585 00:25:04,721 --> 00:25:06,511 I'm gonna get in trouble. 586 00:25:06,511 --> 00:25:08,421 - No, no, James, you won't be in trouble. 587 00:25:08,421 --> 00:25:11,434 Whatever you say in here will stay in here. 588 00:25:12,631 --> 00:25:14,011 - You promise? 589 00:25:14,011 --> 00:25:14,944 - I promise. 590 00:25:16,041 --> 00:25:17,621 - I put him in a bag. 591 00:25:17,621 --> 00:25:19,671 - [Psychiatrist] A plastic bag? 592 00:25:19,671 --> 00:25:21,701 - Yeah, like, with a zipper on it, 593 00:25:21,701 --> 00:25:23,291 I put him in there. 594 00:25:23,291 --> 00:25:24,764 - [Psychiatrist] What did you do then? 595 00:25:26,091 --> 00:25:27,711 - I closed the zipper. 596 00:25:27,711 --> 00:25:29,354 - [Psychiatrist] And then what happened? 597 00:25:30,251 --> 00:25:32,814 - Gerbil started to move around a lot. 598 00:25:34,023 --> 00:25:37,487 - [Psychiatrist] And then what happened to Gerbil? 599 00:25:37,487 --> 00:25:38,574 - He stopped moving. 600 00:25:41,101 --> 00:25:42,764 - [Psychiatrist] Why'd you do that to him? 601 00:25:44,081 --> 00:25:46,136 - I just wanted to see what would happen. 602 00:25:46,136 --> 00:25:47,261 - [Psychiatrist] But did you know what would happen? 603 00:25:47,261 --> 00:25:48,471 I mean, you're a really bright kid, 604 00:25:48,471 --> 00:25:50,271 I'm sure you knew what would happen. 605 00:25:52,231 --> 00:25:54,121 - I don't know why I did it, I just did. 606 00:25:54,121 --> 00:25:56,431 - [Psychiatrist] No, it's okay, it's okay. 607 00:25:56,431 --> 00:26:00,314 A lot of kids your age have a fascination with death. 608 00:26:01,503 --> 00:26:03,654 Do you plan on hurting other people? 609 00:26:05,321 --> 00:26:07,541 - Of course not, I like people. 610 00:26:07,541 --> 00:26:08,698 Some people. 611 00:26:08,698 --> 00:26:10,491 I'm super popular. 612 00:26:10,491 --> 00:26:12,621 - Yeah, I bet you are. 613 00:26:12,621 --> 00:26:14,371 Let's talk more about your running. 614 00:26:15,251 --> 00:26:16,451 You're really fast, huh? 615 00:26:18,121 --> 00:26:20,331 - [James] Yeah, I'm really fast. 616 00:26:20,331 --> 00:26:21,951 - Okay. 617 00:26:21,951 --> 00:26:23,014 How fast can you go? 618 00:26:24,441 --> 00:26:25,844 - Both of you, sit down. 619 00:26:27,441 --> 00:26:28,274 Move it. 620 00:26:29,605 --> 00:26:30,438 There you go. 621 00:26:31,303 --> 00:26:32,725 And we're back! 622 00:26:32,725 --> 00:26:35,081 Look at us, one big happy family. 623 00:26:35,081 --> 00:26:36,751 Now don't move fast, take it easy, 624 00:26:36,751 --> 00:26:37,584 I don't want you to go too quick, all right? 625 00:26:37,584 --> 00:26:39,641 You're gonna get the spins, and then throw up, 626 00:26:39,641 --> 00:26:41,991 and then it's just gross. 627 00:26:41,991 --> 00:26:43,411 - Shelby. 628 00:26:43,411 --> 00:26:44,244 Who is this guy? 629 00:26:45,261 --> 00:26:48,721 - Um, he's a guy from high school. 630 00:26:48,721 --> 00:26:50,116 - Hey, Shelby, who am I? 631 00:26:50,116 --> 00:26:50,949 Ah! 632 00:26:52,644 --> 00:26:53,491 Take that. 633 00:26:53,491 --> 00:26:54,904 It's not my size. 634 00:26:56,301 --> 00:26:57,871 Okay, James. 635 00:26:57,871 --> 00:26:59,911 I want to apologize, okay? 636 00:26:59,911 --> 00:27:01,711 I shouldn't of done that to you. 637 00:27:01,711 --> 00:27:02,544 I know it was a little strong 638 00:27:02,544 --> 00:27:03,377 and a little bit much. 639 00:27:03,377 --> 00:27:04,411 I cut it as much as I could, 640 00:27:04,411 --> 00:27:06,814 but one tenth of horse tranq, puts you right out. 641 00:27:06,814 --> 00:27:08,551 - You shot him when a horse tranquilizer? 642 00:27:08,551 --> 00:27:09,384 - Yeah, I know. 643 00:27:09,384 --> 00:27:10,701 After three shots of grain alcohol. 644 00:27:10,701 --> 00:27:11,851 Not smart, but I mean, right? 645 00:27:11,851 --> 00:27:13,071 I'm the bad guy here. 646 00:27:13,071 --> 00:27:14,111 - Jesus Christ. 647 00:27:14,111 --> 00:27:15,515 Is he gonna be okay? 648 00:27:15,515 --> 00:27:16,954 - He'll be fine. 649 00:27:16,954 --> 00:27:19,521 - Good to see you too, dickhead. 650 00:27:19,521 --> 00:27:20,354 - Oh, yeah. 651 00:27:21,343 --> 00:27:22,176 I wouldn't miss your birthday 652 00:27:22,176 --> 00:27:23,871 for the world, cockface. 653 00:27:23,871 --> 00:27:24,893 - Geez. 654 00:27:24,893 --> 00:27:25,941 The mouths on you people. 655 00:27:25,941 --> 00:27:26,934 - [Yoni] Fuck you! 656 00:27:26,934 --> 00:27:27,934 - [Shelby] Yeah, what he said. 657 00:27:27,934 --> 00:27:29,344 - When'd you get here? 658 00:27:30,333 --> 00:27:32,581 - I was here a little while ago, 659 00:27:32,581 --> 00:27:36,931 and then bag of sunshine over here 660 00:27:36,931 --> 00:27:38,241 clocked me in the face, 661 00:27:38,241 --> 00:27:40,741 stuck a fucking needle in your leg. 662 00:27:40,741 --> 00:27:41,761 Yeah, I think that pretty much 663 00:27:41,761 --> 00:27:43,241 brings us up to speed. 664 00:27:43,241 --> 00:27:45,381 - Oh, that sounds fun. 665 00:27:45,381 --> 00:27:46,881 - Guys, you are doing great. 666 00:27:46,881 --> 00:27:48,571 Just keep talking to him though, 667 00:27:48,571 --> 00:27:49,781 get him acclimated, okay? 668 00:27:49,781 --> 00:27:51,911 I need you semi-sober for the rest of this. 669 00:27:51,911 --> 00:27:53,251 - Acclimated? 670 00:27:53,251 --> 00:27:55,231 I feel like dog shit. 671 00:27:55,231 --> 00:27:57,071 - Okay, well, I'm a deadline, so how about this. 672 00:27:57,071 --> 00:27:58,921 Let's speed the process a little bit, 673 00:27:58,921 --> 00:28:01,201 I got something for you guys here. 674 00:28:01,201 --> 00:28:02,381 Yeah, that's the one. 675 00:28:02,381 --> 00:28:03,214 James? 676 00:28:03,214 --> 00:28:04,833 Oh, don't. 677 00:28:04,833 --> 00:28:05,701 Ah, ah, ah, ah, ah! 678 00:28:05,701 --> 00:28:07,424 Back, back, sit, sit! 679 00:28:08,741 --> 00:28:10,101 It's just some adrenaline I picked up 680 00:28:10,101 --> 00:28:11,451 from a guy in Mexico. 681 00:28:11,451 --> 00:28:12,631 It's fine. 682 00:28:12,631 --> 00:28:13,591 - Oh, yeah. 683 00:28:13,591 --> 00:28:14,491 I love it. 684 00:28:14,491 --> 00:28:16,316 - For now you do. 685 00:28:16,316 --> 00:28:18,061 - Now who the fuck are you again? 686 00:28:18,061 --> 00:28:19,166 - Aaron. 687 00:28:19,166 --> 00:28:21,416 (groaning) 688 00:28:22,501 --> 00:28:23,394 Sit down, Shelby. 689 00:28:24,901 --> 00:28:25,734 You're gonna hit me with a shoe? 690 00:28:25,734 --> 00:28:26,567 Sit down. 691 00:28:31,411 --> 00:28:32,244 I can see it, James. 692 00:28:32,244 --> 00:28:34,561 You were gonna put me up against that wall, 693 00:28:34,561 --> 00:28:35,394 and while my back was turned, 694 00:28:35,394 --> 00:28:37,282 you were gonna grab the gun. 695 00:28:37,282 --> 00:28:38,431 I see it all. 696 00:28:38,431 --> 00:28:40,751 I just need you evened out, I'm gonna talk. 697 00:28:40,751 --> 00:28:41,584 Is that okay? 698 00:28:43,188 --> 00:28:45,761 And Shelby, don't you give me those dead eyes. 699 00:28:45,761 --> 00:28:46,904 You are not a saint. 700 00:28:47,981 --> 00:28:48,934 - Where's Brad? 701 00:28:50,211 --> 00:28:51,241 - All right, Brad is dead, 702 00:28:51,241 --> 00:28:53,578 but it's not an important conversation right now. 703 00:28:53,578 --> 00:28:54,441 There are bigger things. 704 00:28:54,441 --> 00:28:56,411 - What the fuck? 705 00:28:56,411 --> 00:28:58,084 - Seriously, just take the shot. 706 00:28:59,031 --> 00:29:01,534 - No, Jesus, I can't get that fucked up tonight. 707 00:29:02,641 --> 00:29:04,591 - I'm sure you've done worse than this. 708 00:29:05,808 --> 00:29:06,941 - What? 709 00:29:06,941 --> 00:29:08,224 What are you talking about? 710 00:29:09,336 --> 00:29:10,747 - What? 711 00:29:10,747 --> 00:29:12,231 What the fuck, man? 712 00:29:12,231 --> 00:29:13,781 You've done this before. 713 00:29:13,781 --> 00:29:15,091 - Yeah, I've taken shots of vodka, 714 00:29:15,091 --> 00:29:16,640 not grain alcohol. 715 00:29:16,640 --> 00:29:18,824 - Oh, I forgot you're the birthday pussy. 716 00:29:20,691 --> 00:29:21,881 - Okay. 717 00:29:21,881 --> 00:29:23,251 For the role, okay? 718 00:29:23,251 --> 00:29:24,971 No more driving into walls, 719 00:29:24,971 --> 00:29:26,541 and no more jumping out of windows. 720 00:29:26,541 --> 00:29:27,374 - Yeah! 721 00:29:27,374 --> 00:29:28,731 - Yeah, baby, it's my birthday! 722 00:29:30,239 --> 00:29:32,516 - There you go, all right! 723 00:29:32,516 --> 00:29:34,683 (burping) 724 00:29:35,831 --> 00:29:37,084 That's my man! 725 00:29:37,084 --> 00:29:39,101 (coughing) 726 00:29:39,101 --> 00:29:40,114 - Fuck! 727 00:29:41,151 --> 00:29:44,281 - Hey, look, I need to take off here, but-- 728 00:29:44,281 --> 00:29:45,951 - Whoa, whoa. 729 00:29:45,951 --> 00:29:47,481 No, what, are you gonna leave me in suspense 730 00:29:47,481 --> 00:29:48,901 about the role? 731 00:29:48,901 --> 00:29:49,861 I mean, you said I got the role. 732 00:29:49,861 --> 00:29:52,628 Jesus Christ, it burns. 733 00:29:52,628 --> 00:29:54,691 You said that, what, that producer chick, 734 00:29:54,691 --> 00:29:56,011 Leslie, she's friends with Shelby, 735 00:29:56,011 --> 00:29:57,811 she said I had it in the bag, right? 736 00:29:58,711 --> 00:30:02,701 - Yeah, I mean, but she wasn't officially on the show. 737 00:30:02,701 --> 00:30:05,341 They canned her a few months ago, 738 00:30:05,341 --> 00:30:08,071 and then the network was all concerned 739 00:30:08,071 --> 00:30:11,021 that she had some mental illness or some shit, I-- 740 00:30:11,021 --> 00:30:11,854 - Well, whatever. 741 00:30:11,854 --> 00:30:12,687 What about the other producer? 742 00:30:12,687 --> 00:30:14,341 She said she loved me in the audition, 743 00:30:14,341 --> 00:30:15,951 and you said you'd put your own money into it, 744 00:30:15,951 --> 00:30:17,791 you even thought about quitting manager. 745 00:30:17,791 --> 00:30:20,091 We don't need them, we can do this on our own. 746 00:30:21,144 --> 00:30:23,391 - I just, I got a lot on my plate right now. 747 00:30:23,391 --> 00:30:25,061 - Your plate's really full? 748 00:30:25,061 --> 00:30:26,861 I was burying a body in the woods last night 749 00:30:26,861 --> 00:30:28,274 for three hours, okay? 750 00:30:29,427 --> 00:30:31,677 (laughing) 751 00:30:34,334 --> 00:30:37,249 - You got a sick ass sense of humor, man! 752 00:30:37,249 --> 00:30:39,499 (laughing) 753 00:30:42,171 --> 00:30:43,004 - Oh! 754 00:30:43,004 --> 00:30:43,837 Hi! 755 00:30:43,837 --> 00:30:45,801 Why the fuck haven't you answered your cell phone? 756 00:30:45,801 --> 00:30:47,331 - Because I've been playing hostess. 757 00:30:47,331 --> 00:30:49,281 - [Yoni] Have you seen the fucking news? 758 00:30:49,281 --> 00:30:50,114 - I have-- 759 00:30:50,114 --> 00:30:51,201 - [Yoni] Have you? 760 00:30:51,201 --> 00:30:52,034 - No. 761 00:30:53,351 --> 00:30:54,321 What? 762 00:30:54,321 --> 00:30:55,411 What the fuck is wrong? 763 00:30:55,411 --> 00:30:56,481 - They found him, Shelby. 764 00:30:56,481 --> 00:30:58,001 They're gonna find us soon, 765 00:30:58,001 --> 00:30:59,521 and it's gonna be all over! 766 00:30:59,521 --> 00:31:00,599 - What is she on, like a-- 767 00:31:00,599 --> 00:31:03,701 - They raided the house in Long Beach, 768 00:31:03,701 --> 00:31:08,701 and a DEA agent was killed, some chick. 769 00:31:08,711 --> 00:31:10,694 They think it was Felipe. 770 00:31:11,671 --> 00:31:15,341 Not to mention his cousin Gabriel, his dad. 771 00:31:15,341 --> 00:31:16,850 - Martinez? 772 00:31:16,850 --> 00:31:18,221 Shh, shh, shh. 773 00:31:18,221 --> 00:31:21,108 - Yeah, yes, Martinez. - Martinez. 774 00:31:24,298 --> 00:31:25,914 Wow. 775 00:31:25,914 --> 00:31:29,371 Well, that was a matter of time, huh? 776 00:31:29,371 --> 00:31:30,871 - Why are you smiling? 777 00:31:30,871 --> 00:31:32,541 - Because we were involved 778 00:31:32,541 --> 00:31:34,524 with the biggest drug lord's death. 779 00:31:35,631 --> 00:31:36,901 - Bitch, you're crazy. 780 00:31:36,901 --> 00:31:37,734 - I know. 781 00:31:37,734 --> 00:31:39,291 Leslie, have another drink. 782 00:31:39,291 --> 00:31:41,278 - The house was raided by federal agents, 783 00:31:41,278 --> 00:31:43,021 how are you still so calm? 784 00:31:43,021 --> 00:31:45,991 - Because, I didn't use my real name, 785 00:31:45,991 --> 00:31:47,191 and Yoni didn't use his, 786 00:31:47,191 --> 00:31:48,854 and I'm sure you didn't. 787 00:31:50,238 --> 00:31:51,445 Right? 788 00:31:51,445 --> 00:31:53,078 - I don't know, I don't remember. 789 00:31:53,078 --> 00:31:56,267 - I don't know, I think you're a dumbass. 790 00:31:56,267 --> 00:31:57,443 - Hey, easy, Shelby. 791 00:31:57,443 --> 00:31:58,391 - What? 792 00:31:58,391 --> 00:32:00,348 Why do you care so much? 793 00:32:00,348 --> 00:32:01,902 Did you fuck her last weekend? 794 00:32:01,902 --> 00:32:02,735 - Shh, shh. 795 00:32:02,735 --> 00:32:03,568 - Did you fuck her too? 796 00:32:03,568 --> 00:32:04,401 - No. 797 00:32:04,401 --> 00:32:05,234 James is right outside, no. 798 00:32:05,234 --> 00:32:06,668 I did not fuck her. 799 00:32:07,623 --> 00:32:08,456 I didn't fuck you. 800 00:32:08,456 --> 00:32:09,289 - We didn't fuck. 801 00:32:09,289 --> 00:32:11,001 - The reason that I care is because 802 00:32:11,001 --> 00:32:12,654 now I don't have a supply. 803 00:32:14,046 --> 00:32:14,879 Shoot. 804 00:32:14,879 --> 00:32:16,554 Talking about this in his place, it's probably bunked. 805 00:32:17,944 --> 00:32:20,391 - Then you're a bigger dumbass than she is. 806 00:32:20,391 --> 00:32:21,224 - Not nice. 807 00:32:21,224 --> 00:32:23,331 - DEA agents are probably rifling 808 00:32:23,331 --> 00:32:24,401 through my cell phone records, 809 00:32:24,401 --> 00:32:26,401 rifling through Brad's cell phone records 810 00:32:26,401 --> 00:32:27,234 as we speak. 811 00:32:27,234 --> 00:32:28,901 They know something! 812 00:32:28,901 --> 00:32:31,231 - Leslie, they don't know anything. 813 00:32:31,231 --> 00:32:32,581 We weren't at the party, 814 00:32:32,581 --> 00:32:34,531 and we didn't use our real cell phones. 815 00:32:35,741 --> 00:32:36,991 - Actually... 816 00:32:38,441 --> 00:32:39,441 - Of course you did. 817 00:32:41,591 --> 00:32:42,895 - Oh, come on. 818 00:32:42,895 --> 00:32:44,317 What? 819 00:32:44,317 --> 00:32:45,841 It was the biggest party of the year, 820 00:32:45,841 --> 00:32:47,441 I still have a hangover from it. 821 00:32:49,895 --> 00:32:51,571 (clapping) 822 00:32:51,571 --> 00:32:54,024 - Bravo, you fucking morons. 823 00:32:55,001 --> 00:32:55,834 They see you? 824 00:32:57,011 --> 00:32:58,961 The agents, did they see you? 825 00:32:58,961 --> 00:33:01,681 - I don't know, we were racing out of there. 826 00:33:01,681 --> 00:33:03,741 Maybe they did forensics? 827 00:33:03,741 --> 00:33:05,041 I don't know, I mean, look. 828 00:33:05,041 --> 00:33:06,861 I mean, I don't know about you, 829 00:33:06,861 --> 00:33:09,841 but I have a husband and children, 830 00:33:09,841 --> 00:33:12,091 and I cannot do this. 831 00:33:12,091 --> 00:33:14,801 - Whoa, hey, hold on, moron number one. 832 00:33:14,801 --> 00:33:15,981 - Excuse me? 833 00:33:15,981 --> 00:33:17,306 - Stop. 834 00:33:17,306 --> 00:33:20,325 ♪ In the name of love ♪ 835 00:33:20,325 --> 00:33:23,851 ♪ Before bad and fall ♪ 836 00:33:23,851 --> 00:33:24,752 - Are you having a good time, Yoni? 837 00:33:24,752 --> 00:33:26,033 - Yeah, I'm just easing some of the tension 838 00:33:26,033 --> 00:33:28,254 a little bit. - That's great, good. 839 00:33:28,254 --> 00:33:29,087 Okay. 840 00:33:29,087 --> 00:33:30,724 I'm gonna be really fucking cool. 841 00:33:32,073 --> 00:33:34,521 I'm gonna play it so fucking cool, 842 00:33:34,521 --> 00:33:36,421 because we're not going anywhere 843 00:33:36,421 --> 00:33:38,451 until I know exactly what happened. 844 00:33:38,451 --> 00:33:39,790 Okay? 845 00:33:39,790 --> 00:33:42,361 - Fine. 846 00:33:42,361 --> 00:33:43,996 - Yes? 847 00:33:43,996 --> 00:33:44,829 - Okay. 848 00:33:44,829 --> 00:33:45,662 - Okay. 849 00:33:45,662 --> 00:33:47,861 So you got rid of the cell phone. 850 00:33:47,861 --> 00:33:50,221 - Um, yes. 851 00:33:50,221 --> 00:33:52,831 But Brad didn't. 852 00:33:52,831 --> 00:33:56,651 He'd been talking to them for a long time, 853 00:33:56,651 --> 00:33:59,571 I mean, I knew Gabriel for like three months 854 00:33:59,571 --> 00:34:01,184 without an alias. 855 00:34:02,221 --> 00:34:03,591 I mean, you know what? 856 00:34:03,591 --> 00:34:05,641 For all we know, Brad is out there right now, 857 00:34:05,641 --> 00:34:07,161 and he could've been arrested, 858 00:34:07,161 --> 00:34:11,269 and then now he's wearing a wire for the cops. 859 00:34:11,269 --> 00:34:13,881 We should get out of here, I mean-- 860 00:34:13,881 --> 00:34:16,691 - This is not a crime drama, okay? 861 00:34:16,691 --> 00:34:18,001 I highly doubt that. 862 00:34:18,001 --> 00:34:20,841 But even if he were, you don't pack up your whole family 863 00:34:20,841 --> 00:34:22,781 and skip town. 864 00:34:22,781 --> 00:34:23,921 Not cool. 865 00:34:23,921 --> 00:34:25,121 - I can't believe this, all I did was just like, 866 00:34:25,121 --> 00:34:25,954 hook you guys up. 867 00:34:25,954 --> 00:34:27,244 - Oh my God. 868 00:34:28,441 --> 00:34:30,771 If I have to hear one more story 869 00:34:30,771 --> 00:34:32,391 about how you're fired, 870 00:34:32,391 --> 00:34:34,061 and you don't have any money-- 871 00:34:34,061 --> 00:34:35,261 - You're a fucking cunt! 872 00:34:39,944 --> 00:34:40,777 - Ah. 873 00:34:44,573 --> 00:34:45,573 Have a seat. 874 00:34:47,214 --> 00:34:48,771 - Okay. 875 00:34:48,771 --> 00:34:50,671 Let's get on the same page here, okay? 876 00:34:51,621 --> 00:34:53,891 No one's gonna find out about this, 877 00:34:53,891 --> 00:34:56,104 because there's no connection between us. 878 00:34:57,081 --> 00:35:00,064 I don't know you, I've never met you. 879 00:35:01,174 --> 00:35:02,272 Leslie? 880 00:35:02,272 --> 00:35:03,361 Leslie, Leslie, Leslie. 881 00:35:03,361 --> 00:35:04,471 Oh, yeah, yeah, yeah, 882 00:35:04,471 --> 00:35:06,071 I might of met her at a casting. 883 00:35:08,854 --> 00:35:12,171 But, if some cops or some agents 884 00:35:12,171 --> 00:35:16,101 want to stop by Leslie's happy little home, 885 00:35:16,101 --> 00:35:18,051 Leslie, the big shot producer 886 00:35:18,051 --> 00:35:20,431 with millions of viewrs on her TV shows, 887 00:35:20,431 --> 00:35:22,375 is gonna say nothing. 888 00:35:22,375 --> 00:35:23,208 - I, I... 889 00:35:23,208 --> 00:35:26,871 - She's gonna say nothing, because she knows nothing, 890 00:35:26,871 --> 00:35:29,121 and she's gonna lawyer the fuck up. 891 00:35:29,121 --> 00:35:32,361 Because if, at the end of the day, 892 00:35:32,361 --> 00:35:36,031 my name gets mentioned, or James's name gets mentioned, 893 00:35:36,031 --> 00:35:39,921 or Yoni here's name gets mentioned, 894 00:35:39,921 --> 00:35:41,884 that is gonna be so bad for you. 895 00:35:43,251 --> 00:35:48,251 'Cause then the CIA, the FBI, the DEA, the LAPD, 896 00:35:49,411 --> 00:35:50,994 they're not even gonna have to find me. 897 00:35:50,994 --> 00:35:51,827 You know why? 898 00:35:51,827 --> 00:35:53,651 Because I'm gonna be sitting at your house 899 00:35:53,651 --> 00:35:55,691 watching your pretty little kids play 900 00:35:55,691 --> 00:35:57,351 on your Malibu beachfront property 901 00:35:57,351 --> 00:35:59,451 that your fat fuck husband bought for you. 902 00:36:01,979 --> 00:36:02,812 Uh oh. 903 00:36:04,253 --> 00:36:07,336 ♪ They all fall down ♪ 904 00:36:08,294 --> 00:36:13,294 And Leslie is gonna be all tied up, watching me 905 00:36:13,751 --> 00:36:16,578 as I push them one by one. 906 00:36:23,531 --> 00:36:24,431 We're clear, yeah? 907 00:36:26,421 --> 00:36:27,254 - Yeah. 908 00:36:27,254 --> 00:36:28,931 - Thank you for your time. 909 00:36:28,931 --> 00:36:31,291 - I'm just going through some shit right now, 910 00:36:31,291 --> 00:36:34,674 and, you know, it involves her. 911 00:36:35,861 --> 00:36:36,694 - Her? 912 00:36:45,341 --> 00:36:46,174 - Hi, guys. 913 00:36:47,258 --> 00:36:48,591 - Hey, babe. 914 00:36:48,591 --> 00:36:50,331 This guy over here's acting a little crazy, 915 00:36:50,331 --> 00:36:52,013 like he wants to leave the business. 916 00:36:52,013 --> 00:36:53,366 - What? 917 00:36:53,366 --> 00:36:55,151 What's happening? 918 00:36:55,151 --> 00:36:56,381 - Oh, I gotta piss. 919 00:36:56,381 --> 00:36:57,594 I gotta piss so bad, I'm gonna do it right here. 920 00:36:57,594 --> 00:36:59,331 - Nope, that was last year, 921 00:36:59,331 --> 00:37:01,171 we're not doing this again. 922 00:37:01,171 --> 00:37:02,364 Go inside. 923 00:37:02,364 --> 00:37:04,260 Yoni's in there, go hang out. 924 00:37:04,260 --> 00:37:05,100 - I'm a little drunk. 925 00:37:05,100 --> 00:37:06,081 - Mhm. 926 00:37:06,081 --> 00:37:07,291 - Hey. 927 00:37:07,291 --> 00:37:08,288 We're not done here, okay? 928 00:37:08,288 --> 00:37:10,048 'Cause we're on to something. 929 00:37:10,048 --> 00:37:11,991 Me and you, we're gonna make our own shows, 930 00:37:11,991 --> 00:37:13,292 and we're gonna make our own movies, 931 00:37:13,292 --> 00:37:15,354 and then we're gonna make a buttload of money. 932 00:37:20,651 --> 00:37:22,424 I think he's lying to me. 933 00:37:23,385 --> 00:37:25,259 (chuckling) 934 00:37:25,259 --> 00:37:26,641 - Okay, babe. 935 00:37:26,641 --> 00:37:30,024 Why don't you go inside and get some water, okay? 936 00:37:31,089 --> 00:37:33,461 I'm gonna hang out with Brad for a minute. 937 00:37:33,461 --> 00:37:34,294 - Okay, baby. 938 00:37:51,367 --> 00:37:53,617 - You had something to say? 939 00:37:56,091 --> 00:37:58,381 - They were never gonna pick him, you know? 940 00:37:58,381 --> 00:37:59,944 - Yeah, asshole, I know. 941 00:38:01,251 --> 00:38:02,084 - I tried. 942 00:38:02,084 --> 00:38:03,111 - Give it up. 943 00:38:03,111 --> 00:38:04,261 - That's grain alcohol. 944 00:38:09,547 --> 00:38:10,661 - Brad, I don't give a fuck 945 00:38:10,661 --> 00:38:12,134 about the VW show. 946 00:38:13,151 --> 00:38:13,984 - Yeah? 947 00:38:14,843 --> 00:38:16,291 (chuckling) 948 00:38:16,291 --> 00:38:19,674 Well, they got my guy, or some guy. 949 00:38:20,691 --> 00:38:25,311 See, the problem is, I don't know if it was Yoni, 950 00:38:25,311 --> 00:38:27,108 or Leslie, or you... 951 00:38:30,535 --> 00:38:33,651 (chuckling) 952 00:38:33,651 --> 00:38:37,431 - Brad, what are you even talking about? 953 00:38:37,431 --> 00:38:40,451 Are you asking me a specific question, or... 954 00:38:42,111 --> 00:38:45,171 - It's probably one of your stupid fucking model friends 955 00:38:45,171 --> 00:38:47,254 that got caught selling the drugs. 956 00:38:48,814 --> 00:38:50,275 - Drugs? 957 00:38:50,275 --> 00:38:51,275 Brad, drugs? 958 00:38:52,981 --> 00:38:55,304 I don't know what you're talking about. 959 00:38:59,861 --> 00:39:01,021 Oh no! 960 00:39:01,021 --> 00:39:02,521 Oh baby, I'm so sorry, 961 00:39:02,521 --> 00:39:04,751 I thought you knew I was giving you the bottle. 962 00:39:04,751 --> 00:39:06,834 Oh, Brad, I'm so sorry. 963 00:39:06,834 --> 00:39:08,251 - [Brad] What the fuck, Shelby? 964 00:39:08,251 --> 00:39:10,001 - Shh, shh, shh, shh. 965 00:39:11,411 --> 00:39:14,391 You look very tired from all that booze. 966 00:39:15,291 --> 00:39:16,261 You know what? 967 00:39:16,261 --> 00:39:19,961 Stay on my couch tonight, no problem at all, 968 00:39:19,961 --> 00:39:22,301 and then in the morning we could have breakfast 969 00:39:22,301 --> 00:39:24,234 and talk about getting you some help. 970 00:39:27,758 --> 00:39:30,919 Oh... 971 00:39:30,919 --> 00:39:32,051 I thought you knew me better than that, Brad. 972 00:39:32,051 --> 00:39:36,231 I have never, ever touched drugs in my life. 973 00:39:39,870 --> 00:39:40,953 Motherfucker. 974 00:39:42,488 --> 00:39:43,324 - Aw, Shelby. 975 00:39:47,101 --> 00:39:48,885 That's just cruel. 976 00:39:48,885 --> 00:39:51,218 (gun fires) 977 00:39:52,241 --> 00:39:53,074 - [James] Where's Brad? 978 00:39:53,074 --> 00:39:54,081 - [Aaron] Brad's dead, okay? 979 00:39:54,081 --> 00:39:55,541 Just don't worry about it. 980 00:39:55,541 --> 00:39:57,211 - What the fuck? 981 00:39:57,211 --> 00:39:58,691 - [Aaron] Will you guys talk to him about Brad? 982 00:39:58,691 --> 00:40:00,281 I can't do it-- 983 00:40:00,281 --> 00:40:01,731 - This is your deal, man. 984 00:40:01,731 --> 00:40:02,961 - Okay, fine. 985 00:40:02,961 --> 00:40:04,121 James, you and I are gonna have 986 00:40:04,121 --> 00:40:06,354 a long talk about Brad later, but right now, 987 00:40:07,695 --> 00:40:10,878 I'm gonna need you to think bout Rose, my sister. 988 00:40:14,491 --> 00:40:16,034 Podunk town, Virginia. 989 00:40:17,621 --> 00:40:18,964 You used to date her. 990 00:40:20,021 --> 00:40:21,231 Yeah. 991 00:40:21,231 --> 00:40:23,561 I remember you sneaking into her room at night. 992 00:40:23,561 --> 00:40:27,471 - Okay, he knows, we know. 993 00:40:27,471 --> 00:40:28,741 - Yeah. 994 00:40:28,741 --> 00:40:30,841 It was tragic what happened to her. 995 00:40:30,841 --> 00:40:33,851 Hit and run, never found the guy either. 996 00:40:33,851 --> 00:40:34,775 - Yeah. 997 00:40:34,775 --> 00:40:36,051 - [James] Horrible accident. 998 00:40:36,051 --> 00:40:37,641 - A horrible accident. 999 00:40:37,641 --> 00:40:39,711 That's the way cops see it too. 1000 00:40:39,711 --> 00:40:43,044 However, James, I see it just a little bit differently. 1001 00:40:44,061 --> 00:40:45,044 I think you did it. 1002 00:40:46,902 --> 00:40:48,341 Or Shelby. 1003 00:40:48,341 --> 00:40:50,844 Or even Mr. Yoni over here. 1004 00:40:52,347 --> 00:40:53,281 - I didn't do anything, man. 1005 00:40:53,281 --> 00:40:54,114 - We're having a conversation. 1006 00:40:54,114 --> 00:40:56,704 - Hold on, this is bullshit, Aaron. 1007 00:40:57,641 --> 00:40:58,474 You know what? 1008 00:40:59,571 --> 00:41:02,181 There's no man out there, there's nobody out there. 1009 00:41:02,181 --> 00:41:03,551 You said we can leave whenever we want. 1010 00:41:03,551 --> 00:41:04,384 - Yeah. 1011 00:41:04,384 --> 00:41:05,315 - [Yoni] Yeah? 1012 00:41:05,315 --> 00:41:06,148 - Yeah, go ahead. 1013 00:41:06,148 --> 00:41:06,981 - [Yoni] Great, I'm outta here. 1014 00:41:06,981 --> 00:41:07,814 - Sure. 1015 00:41:07,814 --> 00:41:08,761 See, Felipe's outside, he's gonna shoot you in the face 1016 00:41:08,761 --> 00:41:09,594 if you leave. 1017 00:41:09,594 --> 00:41:11,501 - Yeah, right, bullshit. 1018 00:41:11,501 --> 00:41:12,744 - [Aaron] Go ahead! 1019 00:41:12,744 --> 00:41:15,161 - Hey, I'm calling his bluff. 1020 00:41:16,773 --> 00:41:19,125 - He'll shoot, he's fucked. 1021 00:41:19,125 --> 00:41:22,113 ♪ Dusty feathers, I'm down on drops ♪ 1022 00:41:22,113 --> 00:41:26,971 ♪ The water stops, the lights go out again ♪ 1023 00:41:26,971 --> 00:41:28,712 ♪ Sister fussin', the wedding ♪ 1024 00:41:28,712 --> 00:41:30,085 (gun fires) 1025 00:41:30,085 --> 00:41:31,906 ♪ The goose down ♪ 1026 00:41:31,906 --> 00:41:35,739 ♪ The doors are locked within ♪ 1027 00:41:45,086 --> 00:41:47,753 (clears throat) 1028 00:41:48,651 --> 00:41:50,770 - Yeah, he wasn't bluffing. 1029 00:41:50,770 --> 00:41:53,044 - I can't believe he went through with it so easily. 1030 00:41:54,001 --> 00:41:54,834 - Oh, what? 1031 00:41:55,810 --> 00:41:57,291 You think it's funny that you can't kill us yourself? 1032 00:41:57,291 --> 00:42:00,064 You have to have some guy outside do it for you? 1033 00:42:00,064 --> 00:42:01,001 - Yeah. 1034 00:42:01,001 --> 00:42:02,271 That's Felipe for you, huh? 1035 00:42:02,271 --> 00:42:04,161 That's why I hired him, he's in a cartel, you know. 1036 00:42:04,161 --> 00:42:05,123 - Yeah. 1037 00:42:05,123 --> 00:42:05,956 Well, you know what? 1038 00:42:05,956 --> 00:42:07,951 Ha, ha, someone's gonna hear that gunshot. 1039 00:42:07,951 --> 00:42:09,661 Cops are gonna be here really soon. 1040 00:42:09,661 --> 00:42:11,601 - Oh, well, one, in this part of town, 1041 00:42:11,601 --> 00:42:12,781 they don't really hear gunshots. 1042 00:42:12,781 --> 00:42:13,614 And two... 1043 00:42:15,101 --> 00:42:17,101 It's not important, actually. 1044 00:42:17,101 --> 00:42:18,241 - Wait a second. 1045 00:42:18,241 --> 00:42:19,621 What cartel? 1046 00:42:19,621 --> 00:42:20,771 Who's Felipe? 1047 00:42:20,771 --> 00:42:21,991 What the fuck is going... 1048 00:42:21,991 --> 00:42:23,851 What did you get into, Yoni? 1049 00:42:23,851 --> 00:42:26,741 - James, slow down, bring it back. 1050 00:42:26,741 --> 00:42:27,594 Not Yoni. 1051 00:42:32,761 --> 00:42:33,914 - It's not a big deal. 1052 00:42:34,891 --> 00:42:37,394 - Uh, it sort of feels like that, sweetheart. 1053 00:42:38,371 --> 00:42:39,621 What, is someone going after you? 1054 00:42:39,621 --> 00:42:40,599 - No. 1055 00:42:40,599 --> 00:42:41,891 - Okay, guys, we're getting off track. 1056 00:42:41,891 --> 00:42:45,061 Remember, Rose, high school, talk to me. 1057 00:42:45,061 --> 00:42:46,541 - Bro, how the fuck do we even know 1058 00:42:46,541 --> 00:42:48,041 you're Rose's brother? 1059 00:42:48,041 --> 00:42:48,874 What do you want? 1060 00:42:48,874 --> 00:42:50,161 What are you doing here, huh? 1061 00:42:50,161 --> 00:42:51,271 What do you want, money? 1062 00:42:51,271 --> 00:42:52,141 You want drugs? 1063 00:42:52,141 --> 00:42:53,671 You want a little pussy? 1064 00:42:53,671 --> 00:42:54,871 What is it? 1065 00:42:54,871 --> 00:42:55,721 - I want the truth. 1066 00:42:55,721 --> 00:42:56,554 - Yeah. 1067 00:42:56,554 --> 00:42:59,701 The truth is, is that every man wants those three things. 1068 00:42:59,701 --> 00:43:01,431 And maybe food. 1069 00:43:01,431 --> 00:43:03,311 - Well, I've already eaten, 1070 00:43:03,311 --> 00:43:04,771 I had sex last spring, 1071 00:43:04,771 --> 00:43:05,941 I have more than enough money, 1072 00:43:05,941 --> 00:43:07,231 and I have plenty of drugs 1073 00:43:07,231 --> 00:43:08,661 in my friendly little bag right there. 1074 00:43:08,661 --> 00:43:10,151 But I tell you what about drugs. 1075 00:43:10,151 --> 00:43:11,291 Did you know that your wife 1076 00:43:11,291 --> 00:43:13,164 has half a kilo hidden in your room? 1077 00:43:14,421 --> 00:43:15,254 - How the fuck would you know that? 1078 00:43:15,254 --> 00:43:16,841 - Because I have a gift! 1079 00:43:16,841 --> 00:43:19,501 But obviously you don't want to hear about that. 1080 00:43:19,501 --> 00:43:21,704 James, let's have some fun. 1081 00:43:22,811 --> 00:43:24,171 - Well, that's bullshit. 1082 00:43:24,171 --> 00:43:25,331 That's bullshit. 1083 00:43:25,331 --> 00:43:26,874 I would know about this. 1084 00:43:28,411 --> 00:43:29,591 - Hey, James. 1085 00:43:29,591 --> 00:43:31,271 Since you don't want to tell me the truth, 1086 00:43:31,271 --> 00:43:33,131 I'll tell you a truth. 1087 00:43:33,131 --> 00:43:36,061 Did you know that Shelby and Yoni 1088 00:43:36,061 --> 00:43:37,751 have been moonlighting as drug dealers 1089 00:43:37,751 --> 00:43:39,621 with a major Mexican cartel? 1090 00:43:39,621 --> 00:43:41,081 Discuss. 1091 00:43:41,081 --> 00:43:42,351 - Jesus, you kept this from me? 1092 00:43:42,351 --> 00:43:43,751 You guys kept this a secret from me? 1093 00:43:43,751 --> 00:43:46,401 - James, you think your stunt work pays for this house? 1094 00:43:46,401 --> 00:43:47,991 - I don't care that you were doing it, 1095 00:43:47,991 --> 00:43:49,501 I just think that'd be something 1096 00:43:49,501 --> 00:43:50,481 that you'd share with your husband. 1097 00:43:50,481 --> 00:43:51,314 - Okay, James. 1098 00:43:51,314 --> 00:43:52,841 Now I shared something with you, 1099 00:43:52,841 --> 00:43:55,291 now I need you to talk to me. 1100 00:43:55,291 --> 00:43:56,331 Okay? 1101 00:43:56,331 --> 00:43:57,541 Give me the truth. 1102 00:43:57,541 --> 00:44:00,441 - No, we didn't do it, yeah, I know your sister. 1103 00:44:00,441 --> 00:44:02,361 - Yeah, I know that you knew her, James. 1104 00:44:02,361 --> 00:44:03,551 Did you kill her? 1105 00:44:03,551 --> 00:44:04,401 - What the fuck? 1106 00:44:04,401 --> 00:44:05,631 No, I didn't kill her. 1107 00:44:05,631 --> 00:44:08,151 - Jesus, it was a hit and run, it was on the news. 1108 00:44:08,151 --> 00:44:09,701 - Yeah, it was an accident, 1109 00:44:09,701 --> 00:44:11,151 we had nothing to do with it. 1110 00:44:12,351 --> 00:44:13,184 - Okay. 1111 00:44:13,184 --> 00:44:14,017 Shelby? 1112 00:44:15,171 --> 00:44:16,004 No more lies. 1113 00:44:16,911 --> 00:44:17,744 - Hey. 1114 00:44:17,744 --> 00:44:19,061 Aaron. 1115 00:44:19,061 --> 00:44:22,134 Why don't you try and prove that one of us killed her. 1116 00:44:23,031 --> 00:44:24,011 Hm? 1117 00:44:24,011 --> 00:44:25,944 For all we know, you fuckin' killed her. 1118 00:44:31,221 --> 00:44:32,551 - Good point. 1119 00:44:32,551 --> 00:44:33,554 Really good, Yoni. 1120 00:44:34,731 --> 00:44:36,551 How could I possibly accuse you 1121 00:44:36,551 --> 00:44:38,451 if I haven't cleared myself? 1122 00:44:38,451 --> 00:44:39,451 That's good. 1123 00:44:42,381 --> 00:44:43,214 Okay. 1124 00:44:44,761 --> 00:44:47,437 First off, she was my sister, right? 1125 00:44:47,437 --> 00:44:49,821 I mean, that's point one. 1126 00:44:49,821 --> 00:44:52,151 Two, I wasn't even there that day. 1127 00:44:52,151 --> 00:44:53,151 But let's go deeper. 1128 00:44:56,021 --> 00:44:59,534 One down, one down. 1129 00:45:01,871 --> 00:45:03,934 I kept hearing it over and over. 1130 00:45:05,321 --> 00:45:07,221 In fact, that night, I couldn't even sleep. 1131 00:45:07,221 --> 00:45:08,881 The next day, I didn't eat. 1132 00:45:08,881 --> 00:45:10,481 And I told my parents, but my parents, 1133 00:45:10,481 --> 00:45:12,741 they just thought I was this magician, 1134 00:45:12,741 --> 00:45:14,711 they thought I was a smart little kid, 1135 00:45:14,711 --> 00:45:16,644 their special little weirdo child. 1136 00:45:18,181 --> 00:45:20,274 One down, one down. 1137 00:45:21,421 --> 00:45:24,394 I told Rose, but it was a blur. 1138 00:45:25,481 --> 00:45:26,631 It was all just a blur. 1139 00:45:28,347 --> 00:45:29,397 And then it happened. 1140 00:45:31,391 --> 00:45:33,771 So my parents made me see a shrink, 1141 00:45:33,771 --> 00:45:35,241 and then they put me away in an asylum, 1142 00:45:35,241 --> 00:45:37,991 and that was the better part of my youth. 1143 00:45:37,991 --> 00:45:38,824 Yeah. 1144 00:45:40,671 --> 00:45:42,184 Rose always believed me. 1145 00:45:43,192 --> 00:45:45,042 She was the only one who believed me. 1146 00:45:46,331 --> 00:45:49,621 Now, I can't see what happened that day. 1147 00:45:49,621 --> 00:45:52,454 I could see everything, but that day's a blur. 1148 00:45:54,351 --> 00:45:56,001 But there's one thing that I see. 1149 00:45:57,381 --> 00:46:00,274 I see a hand hovering over her. 1150 00:46:03,861 --> 00:46:04,694 - Look, man. 1151 00:46:05,661 --> 00:46:07,701 I'm sorry about your sister. 1152 00:46:07,701 --> 00:46:09,521 All right, I really am. 1153 00:46:09,521 --> 00:46:12,253 I'm sorry about what happened to her, 1154 00:46:12,253 --> 00:46:13,603 but you have to believe me. 1155 00:46:14,971 --> 00:46:16,344 I did not hurt her. 1156 00:46:17,381 --> 00:46:19,744 Shelby did not hurt her. 1157 00:46:20,701 --> 00:46:23,761 Yoni didn't hurt her. 1158 00:46:23,761 --> 00:46:25,568 Okay, it was an accident. 1159 00:46:25,568 --> 00:46:28,171 It was just like they said on the TV. 1160 00:46:28,171 --> 00:46:30,361 The car was going too fast, 1161 00:46:30,361 --> 00:46:33,324 and she must've tripped, or dropped something. 1162 00:46:35,981 --> 00:46:37,590 - Yeah. 1163 00:46:37,590 --> 00:46:39,173 Yeah, you're right. 1164 00:46:41,031 --> 00:46:42,691 James. 1165 00:46:42,691 --> 00:46:44,452 I never liked you. 1166 00:46:44,452 --> 00:46:45,814 - [James] What the fuck, man? 1167 00:46:47,851 --> 00:46:49,661 - That's hyoscine pentothal. 1168 00:46:49,661 --> 00:46:53,244 Its only purpose is to produce pure, unadultered pain. 1169 00:46:54,171 --> 00:46:55,004 - [James] It fucking burns. 1170 00:46:55,004 --> 00:46:55,837 - Mhm. 1171 00:46:55,837 --> 00:46:57,414 - Dude, you are fucking crazy, man. 1172 00:46:58,713 --> 00:46:59,813 - There you go, James. 1173 00:47:01,691 --> 00:47:03,461 Now, James. 1174 00:47:03,461 --> 00:47:05,114 If you go unconscious on me, 1175 00:47:05,981 --> 00:47:07,364 I'm just gonna wake you up. 1176 00:47:09,554 --> 00:47:11,443 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 1177 00:47:11,443 --> 00:47:15,001 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 1178 00:47:15,001 --> 00:47:16,071 - Jesus, man. 1179 00:47:16,071 --> 00:47:18,611 You know you should chew them, right? 1180 00:47:18,611 --> 00:47:20,473 Then you could eat more. 1181 00:47:20,473 --> 00:47:21,321 - Mm. 1182 00:47:21,321 --> 00:47:22,471 They're so good though. 1183 00:47:23,321 --> 00:47:25,598 - [Gabriel] I guess so. 1184 00:47:25,598 --> 00:47:26,931 - So, why do people die from these? 1185 00:47:26,931 --> 00:47:28,041 I don't get it. 1186 00:47:28,041 --> 00:47:29,671 - Probably choking. 1187 00:47:29,671 --> 00:47:30,721 - You know, I read people get like, 1188 00:47:30,721 --> 00:47:32,102 allergies to them and shit. 1189 00:47:32,102 --> 00:47:33,111 (laughing) 1190 00:47:33,111 --> 00:47:35,091 - You actually read something? 1191 00:47:35,091 --> 00:47:36,141 Shit. 1192 00:47:36,141 --> 00:47:37,741 I already told you, too. 1193 00:47:37,741 --> 00:47:39,861 This is weird, you asking me this. 1194 00:47:39,861 --> 00:47:41,461 You don't remember last week? 1195 00:47:41,461 --> 00:47:43,454 We had this conversation already. 1196 00:47:44,481 --> 00:47:46,731 - But how is someone gonna get an allergy 1197 00:47:46,731 --> 00:47:48,501 from peanuts that taste so good? 1198 00:47:48,501 --> 00:47:51,421 - They don't get it, they're born with it. 1199 00:47:51,421 --> 00:47:53,441 Jesus, I already told you. 1200 00:47:53,441 --> 00:47:55,511 Man, I gotta listen to questions 1201 00:47:55,511 --> 00:47:56,971 all night about peanuts, 1202 00:47:56,971 --> 00:47:58,151 and you can't remember last week 1203 00:47:58,151 --> 00:47:59,431 and what went wrong? 1204 00:47:59,431 --> 00:48:00,671 - The world's not just random. 1205 00:48:00,671 --> 00:48:02,191 Where some people can have peanuts, 1206 00:48:02,191 --> 00:48:03,251 and some people can't. 1207 00:48:03,251 --> 00:48:04,751 That shit don't make no sense. 1208 00:48:04,751 --> 00:48:08,701 - Some people die in fires, or shootings, or stabbings. 1209 00:48:08,701 --> 00:48:10,621 Some you and I caused. 1210 00:48:10,621 --> 00:48:13,801 Then some people die at six years of age, with cancer. 1211 00:48:13,801 --> 00:48:15,321 There is no reason. 1212 00:48:15,321 --> 00:48:17,654 I'm obviously a perfect example of that. 1213 00:48:18,701 --> 00:48:19,534 - No, bro. 1214 00:48:19,534 --> 00:48:21,251 Things aren't that random. 1215 00:48:21,251 --> 00:48:24,081 There's a plan, there was a plan. 1216 00:48:24,081 --> 00:48:26,911 There's a reason why you and I are here tonight 1217 00:48:26,911 --> 00:48:27,904 at this house. 1218 00:48:28,831 --> 00:48:29,681 - Whatever, man. 1219 00:48:29,681 --> 00:48:32,381 Just watch the damn house and make sure no one leaves. 1220 00:48:34,591 --> 00:48:36,591 - How long have we known each other for, man? 1221 00:48:36,591 --> 00:48:38,421 - [Gabriel] Since kids, puta. 1222 00:48:38,421 --> 00:48:40,461 You know, like nina. 1223 00:48:40,461 --> 00:48:42,701 - My bad, I wasn't thinking. 1224 00:48:42,701 --> 00:48:43,534 - Yeah. 1225 00:48:43,534 --> 00:48:45,821 Getting your cousin drunk and sleeping with her 1226 00:48:45,821 --> 00:48:46,931 isn't thinking. 1227 00:48:46,931 --> 00:48:48,261 It's just plain fucked up. 1228 00:48:48,261 --> 00:48:49,701 - What the fuck, man? 1229 00:48:49,701 --> 00:48:51,021 How many times do I have to say it? 1230 00:48:51,021 --> 00:48:52,081 - You thought I wouldn't be all 1231 00:48:52,081 --> 00:48:53,158 pissed off about all this, huh? 1232 00:48:53,158 --> 00:48:55,151 And not get inside your head? 1233 00:48:55,151 --> 00:48:56,771 'Cause you're stupid! 1234 00:48:56,771 --> 00:48:59,701 You banged my sister, your dad liked me more. 1235 00:48:59,701 --> 00:49:01,311 Screw you, we're even. 1236 00:49:01,311 --> 00:49:02,144 - I know! 1237 00:49:02,144 --> 00:49:03,190 I've heard it all my life. 1238 00:49:03,190 --> 00:49:05,391 (speaking in foreign language) 1239 00:49:05,391 --> 00:49:07,191 How many times you think I heard it from him, huh? 1240 00:49:07,191 --> 00:49:09,461 I've always been the stupid one! 1241 00:49:09,461 --> 00:49:12,681 - Yeah, you may be stupid, but you got amazing aim. 1242 00:49:12,681 --> 00:49:14,021 I'll give you that. 1243 00:49:14,021 --> 00:49:16,431 And I'm sure your dad would agree. 1244 00:49:16,431 --> 00:49:18,651 - Well, he's dead. 1245 00:49:18,651 --> 00:49:20,511 And you're getting on my fucking nerves. 1246 00:49:20,511 --> 00:49:22,101 - [Gabriel] Oh, am I? 1247 00:49:22,101 --> 00:49:24,739 Okay, then shoot me again, pendejo! 1248 00:49:24,739 --> 00:49:26,341 - You need to shut the fuck up! 1249 00:49:26,341 --> 00:49:27,731 Shut the fuck up, man! 1250 00:49:27,731 --> 00:49:28,671 - [Gabriel] Fuck you! 1251 00:49:28,671 --> 00:49:30,331 (gun fires) 1252 00:49:30,331 --> 00:49:31,481 - Shit, man. 1253 00:49:31,481 --> 00:49:32,791 That dude looks familiar, man. 1254 00:49:32,791 --> 00:49:34,241 - Get down, idiota. 1255 00:49:34,241 --> 00:49:35,441 - You need to get the fuck out of here, man. 1256 00:49:35,441 --> 00:49:36,721 I can't do this with you here. 1257 00:49:36,721 --> 00:49:38,431 - Maybe I will. 1258 00:49:38,431 --> 00:49:39,271 - Go, man, go! 1259 00:49:39,271 --> 00:49:40,441 I can't fucking think. 1260 00:49:40,441 --> 00:49:42,241 Go motherfucker, I can't think with you right here. 1261 00:49:42,241 --> 00:49:43,401 Go! 1262 00:49:43,401 --> 00:49:44,694 Come on. 1263 00:49:44,694 --> 00:49:46,145 You gotta get the fuck out of here. 1264 00:49:46,145 --> 00:49:51,145 I can't think, I can't think! 1265 00:49:57,261 --> 00:49:58,281 - Hey. 1266 00:49:58,281 --> 00:49:59,114 Cuckoo head. 1267 00:50:00,191 --> 00:50:01,751 Come on, man. 1268 00:50:01,751 --> 00:50:03,179 Enough is enough, don't you think it's about time 1269 00:50:03,179 --> 00:50:04,654 you let us all go? 1270 00:50:05,641 --> 00:50:08,061 Probably have some dumb shirt convention to get to? 1271 00:50:08,061 --> 00:50:10,031 Just let us get on with our lives. 1272 00:50:10,031 --> 00:50:11,271 - It's amazing. 1273 00:50:11,271 --> 00:50:12,491 Look, there's a light on it. 1274 00:50:12,491 --> 00:50:13,324 Look. 1275 00:50:13,324 --> 00:50:14,891 - He's looking at his watch. 1276 00:50:14,891 --> 00:50:17,231 - Look, you're right, Yoni, I'm sorry. 1277 00:50:17,231 --> 00:50:19,391 We have to get down to business, right? 1278 00:50:19,391 --> 00:50:22,565 Less than 30 minutes to go, here we go, everyone. 1279 00:50:22,565 --> 00:50:23,398 So... 1280 00:50:24,461 --> 00:50:25,294 Who dunnit? 1281 00:50:27,091 --> 00:50:28,471 Once you confess, we could all go the cops, 1282 00:50:28,471 --> 00:50:30,394 and then the rest of us can go home. 1283 00:50:31,571 --> 00:50:32,791 - Oh, the cops? 1284 00:50:32,791 --> 00:50:34,561 Yeah, somehow I doubt that. 1285 00:50:34,561 --> 00:50:35,691 - [Yoni] Look, if you want us dead, then why don't-- 1286 00:50:35,691 --> 00:50:38,881 - No, no, no. 1287 00:50:38,881 --> 00:50:40,074 I don't want you dead. 1288 00:50:40,991 --> 00:50:41,824 Okay? 1289 00:50:41,824 --> 00:50:45,101 But there are some things that I just can't control. 1290 00:50:45,101 --> 00:50:48,001 Right now, I want one of you three to have the balls, 1291 00:50:48,001 --> 00:50:50,674 guy or girl, to just confess. 1292 00:50:52,371 --> 00:50:55,161 One of you pushed Rose in front of the car. 1293 00:50:55,161 --> 00:50:57,184 - It was the driver that did it. 1294 00:50:59,261 --> 00:51:00,094 - Wow. 1295 00:51:00,094 --> 00:51:01,531 Good theory. 1296 00:51:01,531 --> 00:51:03,001 A true sleuth. 1297 00:51:03,001 --> 00:51:04,611 But it wasn't that. 1298 00:51:04,611 --> 00:51:06,811 You see, my parents had an autopsy done. 1299 00:51:06,811 --> 00:51:08,241 Of course, by my request. 1300 00:51:08,241 --> 00:51:11,371 And she didn't die from the car accident, no, no. 1301 00:51:11,371 --> 00:51:12,844 She died by suffocation. 1302 00:51:17,531 --> 00:51:18,611 Right? 1303 00:51:18,611 --> 00:51:20,121 So unless she decided to hold her breath 1304 00:51:20,121 --> 00:51:21,351 after getting hit by a car, 1305 00:51:21,351 --> 00:51:23,151 one of the three of you are lying. 1306 00:51:23,151 --> 00:51:24,711 Hell, all of you are lying. 1307 00:51:24,711 --> 00:51:26,804 - Your sister was a bitch. 1308 00:51:28,861 --> 00:51:29,694 - Shelby. 1309 00:51:31,681 --> 00:51:32,841 Would you like me to shoot you up 1310 00:51:32,841 --> 00:51:34,701 with the stuff that I gave James? 1311 00:51:34,701 --> 00:51:35,611 - Please don't do that. 1312 00:51:35,611 --> 00:51:37,254 - Please, go right ahead. 1313 00:51:38,541 --> 00:51:39,954 - Okay. 1314 00:51:39,954 --> 00:51:41,431 Just calm down. 1315 00:51:41,431 --> 00:51:43,441 We don't want to get violent. 1316 00:51:43,441 --> 00:51:45,441 Let's talk about my gift. 1317 00:51:45,441 --> 00:51:47,354 I'm clairvoyant. 1318 00:51:47,354 --> 00:51:49,604 (laughing) 1319 00:51:51,671 --> 00:51:52,865 - I'm Claire Danes. 1320 00:51:52,865 --> 00:51:54,231 (laughing) 1321 00:51:54,231 --> 00:51:56,031 - Hey, what am I thinking right now? 1322 00:51:58,714 --> 00:52:01,561 (laughing) 1323 00:52:01,561 --> 00:52:03,901 - Okay, I must be getting Punk'd, right? 1324 00:52:03,901 --> 00:52:07,731 Happy birthday to James, where are the cameras? 1325 00:52:07,731 --> 00:52:11,331 You guys are into some serious sick shit. 1326 00:52:11,331 --> 00:52:14,921 And this guy, this guy, I mean, great acting. 1327 00:52:14,921 --> 00:52:17,621 I should cast you in something, man. 1328 00:52:17,621 --> 00:52:18,654 - He's not an actor. 1329 00:52:20,745 --> 00:52:21,801 - What? 1330 00:52:21,801 --> 00:52:23,771 - Just like she says. 1331 00:52:23,771 --> 00:52:25,281 I'm not acting, James. 1332 00:52:25,281 --> 00:52:27,134 This isn't Meisner. 1333 00:52:28,241 --> 00:52:30,541 God, I was really hoping this would go faster. 1334 00:52:31,881 --> 00:52:34,071 - Well, you can see it, right? 1335 00:52:34,071 --> 00:52:35,791 You can see the future. 1336 00:52:35,791 --> 00:52:40,331 - No, I can't see what happened just for that one day. 1337 00:52:40,331 --> 00:52:42,461 One down, one down. 1338 00:52:42,461 --> 00:52:43,991 You've said it, Shelby. 1339 00:52:43,991 --> 00:52:45,431 You've said it. 1340 00:52:45,431 --> 00:52:46,321 - Guys, seriously? 1341 00:52:46,321 --> 00:52:48,361 He has a gun, but if we all rush him right now-- 1342 00:52:48,361 --> 00:52:49,661 - No, God, stop it, Shelby. 1343 00:52:49,661 --> 00:52:51,831 It's time to fess up already. 1344 00:52:51,831 --> 00:52:52,664 - James! 1345 00:52:52,664 --> 00:52:53,497 - No. 1346 00:52:53,497 --> 00:52:54,330 I don't know if you think 1347 00:52:54,330 --> 00:52:55,751 you're some kind of psychic or something, 1348 00:52:55,751 --> 00:52:58,333 but I think it's time you do hear the truth. 1349 00:52:58,333 --> 00:52:59,641 - Oh, I'm all ears, James. 1350 00:52:59,641 --> 00:53:00,721 - Okay. 1351 00:53:00,721 --> 00:53:02,341 Yeah, you remember me because I went out 1352 00:53:02,341 --> 00:53:03,981 with your sister a few times. 1353 00:53:03,981 --> 00:53:04,941 - That's right. 1354 00:53:04,941 --> 00:53:06,401 - Okay, Rose? 1355 00:53:06,401 --> 00:53:08,341 Yeah, I dated her. 1356 00:53:08,341 --> 00:53:10,511 And I bet you remember when I'd come over to your house, 1357 00:53:10,511 --> 00:53:13,821 and we'd sneak upstairs, and she'd shut the door. 1358 00:53:13,821 --> 00:53:15,461 Parents were never home. 1359 00:53:15,461 --> 00:53:18,261 She was breaking a lot of rules. 1360 00:53:18,261 --> 00:53:21,111 Real nasty stuff at such a young age. 1361 00:53:21,111 --> 00:53:22,764 And then I got kinda bored with her, 1362 00:53:22,764 --> 00:53:25,791 then I started dating Shelby over here. 1363 00:53:25,791 --> 00:53:29,631 And maybe she got so angry 1364 00:53:29,631 --> 00:53:32,851 she started lashing out, drinking, 1365 00:53:32,851 --> 00:53:34,671 sneaking out of the house. 1366 00:53:34,671 --> 00:53:35,911 - Oh, no. 1367 00:53:35,911 --> 00:53:37,679 She never did those things. 1368 00:53:37,679 --> 00:53:39,401 - Oh, shit, man. 1369 00:53:39,401 --> 00:53:41,501 Maybe you just remember me as the bad guy, 1370 00:53:41,501 --> 00:53:43,081 I didn't even date her for that long. 1371 00:53:43,081 --> 00:53:44,211 - Yeah, but you had enough time 1372 00:53:44,211 --> 00:53:45,368 to deflower her, didn't you? 1373 00:53:45,368 --> 00:53:47,794 And then you started dating this piece of trash. 1374 00:53:49,571 --> 00:53:50,854 - Fuck you, man! 1375 00:53:50,854 --> 00:53:52,781 I was the most popular guy in high school. 1376 00:53:52,781 --> 00:53:54,471 I was a star athlete, 1377 00:53:54,471 --> 00:53:57,071 and I'm gonna be on a network television show. 1378 00:53:57,071 --> 00:53:58,581 Who the fuck are you, huh? 1379 00:53:58,581 --> 00:54:00,671 You're nobody, you're nothing. 1380 00:54:00,671 --> 00:54:02,101 You're just some freak who's got 1381 00:54:02,101 --> 00:54:04,761 incestuous feelings for his dead sister. 1382 00:54:04,761 --> 00:54:05,694 Fuck you! 1383 00:54:07,761 --> 00:54:09,151 - Yeah, that's right, motherfucker! 1384 00:54:09,151 --> 00:54:10,941 This guy's gonna be a TV star. 1385 00:54:10,941 --> 00:54:12,031 - Uh huh. 1386 00:54:12,031 --> 00:54:13,011 That's great. 1387 00:54:13,011 --> 00:54:13,844 How are you gonna do that? 1388 00:54:13,844 --> 00:54:15,164 I just killed your manager. 1389 00:54:16,320 --> 00:54:18,134 - Oh yeah, that's a good point. 1390 00:54:19,861 --> 00:54:21,971 - Whew, James. 1391 00:54:21,971 --> 00:54:23,691 That was great though. 1392 00:54:23,691 --> 00:54:26,724 You're a good actor, and that's a hell of a hook. 1393 00:54:27,629 --> 00:54:28,462 Ha! 1394 00:54:29,902 --> 00:54:30,735 I tell you what, James. 1395 00:54:30,735 --> 00:54:33,121 Just for that, I'm gonna leave you alone for a second. 1396 00:54:33,121 --> 00:54:35,634 I mean, I've been focusing on you so much. 1397 00:54:36,691 --> 00:54:38,431 Oh, sorry about this, Yoni. 1398 00:54:38,431 --> 00:54:39,356 - What? 1399 00:54:39,356 --> 00:54:42,431 (coughing) 1400 00:54:42,431 --> 00:54:44,911 Now, someone tell me something new, 1401 00:54:44,911 --> 00:54:47,291 or Yoni is gonna get a little bit lighter. 1402 00:54:47,291 --> 00:54:48,124 - No, no, no, no, no. 1403 00:54:48,124 --> 00:54:48,957 No, no, no, don't do it, don't do it, don't do it. 1404 00:54:48,957 --> 00:54:49,791 - Nope, no way. 1405 00:54:49,791 --> 00:54:50,624 Hey. 1406 00:54:50,624 --> 00:54:51,618 Don't worry, he's bluffing. 1407 00:54:51,618 --> 00:54:52,716 - I don't know. 1408 00:54:52,716 --> 00:54:54,201 - He wasn't fucking bluffing before! 1409 00:54:54,201 --> 00:54:55,521 - Oh, Yoni. 1410 00:54:55,521 --> 00:54:57,069 You need better friends. 1411 00:54:57,069 --> 00:54:59,402 (screaming) 1412 00:55:06,501 --> 00:55:07,981 - Hm. 1413 00:55:07,981 --> 00:55:10,501 Yoni, it is really hard to have a conversation 1414 00:55:10,501 --> 00:55:12,574 with the bottom of your shoes. 1415 00:55:16,286 --> 00:55:18,391 I don't know, maybe come over here and sit with me, 1416 00:55:18,391 --> 00:55:21,244 it's gonna be so much easier. 1417 00:55:23,413 --> 00:55:27,134 You know, you're sitting in the little kids' chair, right? 1418 00:55:28,171 --> 00:55:30,864 That's for, like, real young kids. 1419 00:55:39,954 --> 00:55:41,704 That's better, right? 1420 00:55:43,591 --> 00:55:45,001 Okay. 1421 00:55:45,001 --> 00:55:46,861 I mean, we're not gonna sit here and pout 1422 00:55:46,861 --> 00:55:47,751 this whole time, right? 1423 00:55:47,751 --> 00:55:51,534 Because that is gonna make the longest 50 minutes ever. 1424 00:55:52,731 --> 00:55:55,981 Why don't we talk? 1425 00:55:55,981 --> 00:55:58,271 You don't want to say anything? 1426 00:55:58,271 --> 00:55:59,495 - No. 1427 00:55:59,495 --> 00:56:02,668 - Oh, look at that, you just talked. 1428 00:56:04,221 --> 00:56:06,591 I think you want to say more too. 1429 00:56:06,591 --> 00:56:08,291 I really do. 1430 00:56:08,291 --> 00:56:10,741 Why don't we start with why you two were arguing? 1431 00:56:14,521 --> 00:56:15,354 Come on. 1432 00:56:16,231 --> 00:56:18,851 Was it 'cause he was bigger than you? 1433 00:56:18,851 --> 00:56:19,911 'Cause you don't like guys 1434 00:56:19,911 --> 00:56:21,111 that are bigger than you, right? 1435 00:56:21,111 --> 00:56:23,041 It's like your dad. 1436 00:56:23,041 --> 00:56:24,984 He made you fight him, right? 1437 00:56:27,381 --> 00:56:29,961 - You don't know anything about my dad. 1438 00:56:29,961 --> 00:56:30,824 Nothing! 1439 00:56:32,631 --> 00:56:34,237 - You're right. 1440 00:56:34,237 --> 00:56:35,070 You know what? 1441 00:56:35,070 --> 00:56:38,291 You're right, I don't know anything about your dad, 1442 00:56:38,291 --> 00:56:41,301 but I do know that sometimes he's home, 1443 00:56:41,301 --> 00:56:43,271 and sometimes he's not, 1444 00:56:43,271 --> 00:56:47,451 and I know that he leaves you and your mom all the time. 1445 00:56:47,451 --> 00:56:48,431 - Well, yeah. 1446 00:56:48,431 --> 00:56:50,471 He's gotta work. 1447 00:56:50,471 --> 00:56:51,444 So what? 1448 00:56:53,771 --> 00:56:55,361 - Wait, Yoni, does that make you angry? 1449 00:56:55,361 --> 00:56:56,711 How do you feel about that? 1450 00:56:58,633 --> 00:56:59,466 - I don't care. 1451 00:57:01,542 --> 00:57:03,911 - Well, I know how hard it can be. 1452 00:57:03,911 --> 00:57:05,311 You know what? 1453 00:57:05,311 --> 00:57:09,141 My dad left me and my mom when I was a teenager. 1454 00:57:09,141 --> 00:57:12,551 I was so angry, hated him, hated him. 1455 00:57:12,551 --> 00:57:13,794 He hurt my mom too. 1456 00:57:15,031 --> 00:57:17,571 - I hit that kid for fun. 1457 00:57:17,571 --> 00:57:18,821 I just wanted to hit him. 1458 00:57:19,851 --> 00:57:20,741 - Yeah, I get that. 1459 00:57:20,741 --> 00:57:23,414 I mean, you think that's okay? 1460 00:57:24,721 --> 00:57:26,194 - Did you want to hit your dad? 1461 00:57:27,151 --> 00:57:28,724 - Yeah, I did. 1462 00:57:31,171 --> 00:57:32,821 - Yeah, but you didn't, 1463 00:57:32,821 --> 00:57:35,241 'cause you knew he was gonna kick your ass. 1464 00:57:35,241 --> 00:57:36,144 You were angry. 1465 00:57:37,021 --> 00:57:38,144 You were too small. 1466 00:57:39,141 --> 00:57:41,201 I could see it in your eyes. 1467 00:57:41,201 --> 00:57:44,104 I have it too, I'm always angry. 1468 00:57:46,151 --> 00:57:47,721 - Well, you know what? 1469 00:57:47,721 --> 00:57:51,121 As I got older, I hit him back. 1470 00:57:51,121 --> 00:57:53,151 I mean, I really hit him back. 1471 00:57:53,151 --> 00:57:55,124 I broke my hand a few times. 1472 00:57:56,231 --> 00:57:57,934 Didn't even feel anything though. 1473 00:57:59,654 --> 00:58:01,671 - What did he do to you? 1474 00:58:01,671 --> 00:58:02,504 - Nothing. 1475 00:58:04,071 --> 00:58:04,994 Nothing at all. 1476 00:58:06,151 --> 00:58:08,181 Now, I have answered a few of your questions, 1477 00:58:08,181 --> 00:58:11,624 which means you get to answer some of mine, all right? 1478 00:58:13,671 --> 00:58:15,871 Now, when you've gotten really angry, 1479 00:58:15,871 --> 00:58:17,664 like really, really angry, 1480 00:58:18,941 --> 00:58:20,521 do you feel stronger? 1481 00:58:20,521 --> 00:58:22,721 Like, can you lift things when you're angry 1482 00:58:22,721 --> 00:58:23,971 that are bigger than you? 1483 00:58:26,185 --> 00:58:27,574 - [Yoni] I don't know. 1484 00:58:27,574 --> 00:58:28,951 - I see. 1485 00:58:28,951 --> 00:58:29,784 Okay. 1486 00:58:30,881 --> 00:58:33,161 - But you know, like, I'm super strong, 1487 00:58:33,161 --> 00:58:34,711 like I could lift stuff, right? 1488 00:58:39,205 --> 00:58:40,921 - Are you texting right now? 1489 00:58:40,921 --> 00:58:41,754 - Yes. 1490 00:58:41,754 --> 00:58:44,281 And I would like it if you didn't interrupt me, 1491 00:58:44,281 --> 00:58:45,581 'cause I'm not good at it. 1492 00:58:47,900 --> 00:58:50,114 But, since you're so eager to talk, talk. 1493 00:58:51,363 --> 00:58:52,196 - No, I'm good. 1494 00:58:52,196 --> 00:58:54,521 I'm gonna keep all my fingers. 1495 00:58:54,521 --> 00:58:56,391 These guys will get ya. 1496 00:58:56,391 --> 00:59:00,021 - Oh, now you want my help? 1497 00:59:00,021 --> 00:59:01,224 Fucking bitch. 1498 00:59:02,311 --> 00:59:03,661 You guys just fucking sat there, 1499 00:59:03,661 --> 00:59:04,551 you both just sat there 1500 00:59:04,551 --> 00:59:06,654 while this guy cut off my fucking finger! 1501 00:59:07,841 --> 00:59:10,101 - That's right, you guys did. 1502 00:59:10,101 --> 00:59:11,821 What kind of friends are you? 1503 00:59:11,821 --> 00:59:13,561 Can you believe that, Yoni? 1504 00:59:13,561 --> 00:59:14,534 Let's get 'em! 1505 00:59:16,951 --> 00:59:18,461 Come on, I'm the good guy here. 1506 00:59:18,461 --> 00:59:19,328 I cauterized your wound. 1507 00:59:19,328 --> 00:59:21,078 It's a good thing you smoke, right? 1508 00:59:23,781 --> 00:59:26,363 That's right, hard to catch without a finger. 1509 00:59:26,363 --> 00:59:28,696 (chuckling) 1510 00:59:30,321 --> 00:59:31,881 - Okay, man. 1511 00:59:31,881 --> 00:59:34,344 Fine, fine. 1512 00:59:35,321 --> 00:59:36,801 I killed her. 1513 00:59:36,801 --> 00:59:37,751 Okay? 1514 00:59:37,751 --> 00:59:39,415 I killer her, I killed Rose, I killed her. 1515 00:59:39,415 --> 00:59:40,248 All right? 1516 00:59:40,248 --> 00:59:42,231 There, I confessed, take me to the fucking cops. 1517 00:59:42,231 --> 00:59:44,631 - Nah, I killed her. 1518 00:59:44,631 --> 00:59:45,464 - He did not. 1519 00:59:45,464 --> 00:59:46,544 I killed her. 1520 00:59:46,544 --> 00:59:48,211 - [Yoni] Shut up, guys, I fucking killed her. 1521 00:59:48,211 --> 00:59:50,641 - No, both of you stop lying, I killed her. 1522 00:59:50,641 --> 00:59:52,311 - Aaron, Aaron, I killed her. 1523 00:59:52,311 --> 00:59:53,144 - [James] I killed her. 1524 00:59:53,144 --> 00:59:53,977 - Okay? 1525 00:59:53,977 --> 00:59:55,741 - I killed her and I liked it. 1526 00:59:55,741 --> 00:59:57,751 - Both of you stop lying, I killed her. 1527 00:59:57,751 --> 00:59:59,451 - I killed her, she didn't even fight! 1528 00:59:59,451 --> 01:00:00,318 - No, Aaron, I killed her. 1529 01:00:00,318 --> 01:00:01,431 - Aaron, I killed her, man. 1530 01:00:01,431 --> 01:00:02,691 - She might be his fling. 1531 01:00:02,691 --> 01:00:03,524 - Shut up. 1532 01:00:06,044 --> 01:00:07,291 Huh? 1533 01:00:07,291 --> 01:00:09,426 I see what you're trying to do. 1534 01:00:09,426 --> 01:00:11,066 You want to rattle me. 1535 01:00:11,066 --> 01:00:13,111 But you don't get to rattle me! 1536 01:00:13,111 --> 01:00:14,344 I do the rattling here. 1537 01:00:15,684 --> 01:00:17,101 So, let's rattle. 1538 01:00:18,551 --> 01:00:19,614 Hey, James? 1539 01:00:20,971 --> 01:00:22,941 You want to be rattled? 1540 01:00:22,941 --> 01:00:25,344 There's so much to tell you, my God! 1541 01:00:26,841 --> 01:00:27,931 How about this? 1542 01:00:27,931 --> 01:00:30,684 Yoni killed Shelby's father. 1543 01:00:32,021 --> 01:00:32,854 Rattle away. 1544 01:00:34,023 --> 01:00:35,623 - What the fuck did he just say? 1545 01:00:37,485 --> 01:00:39,221 Did you keep that from me? 1546 01:00:39,221 --> 01:00:40,821 - That's not true. 1547 01:00:40,821 --> 01:00:42,771 - You said he died from a heart attack. 1548 01:00:43,721 --> 01:00:44,934 Yoni. 1549 01:00:47,641 --> 01:00:49,514 - I hit him over the head with a shovel. 1550 01:00:51,984 --> 01:00:52,941 We didn't think that you could go through with it, 1551 01:00:52,941 --> 01:00:55,176 so we just left you out of it. 1552 01:00:55,176 --> 01:00:56,009 (laughing) 1553 01:00:56,009 --> 01:00:57,561 - Look at you guys! 1554 01:00:57,561 --> 01:00:59,775 Oh, you're a bunch of wack jobs. 1555 01:00:59,775 --> 01:01:02,525 (engine revving) 1556 01:01:12,461 --> 01:01:14,681 - Yeah, I'm a late addition to the party. 1557 01:01:14,681 --> 01:01:15,640 Fuck you. 1558 01:01:15,640 --> 01:01:18,223 (catchy music) 1559 01:01:23,161 --> 01:01:25,011 The op was supposed to fairly simple. 1560 01:01:26,481 --> 01:01:28,371 She was already in with that piece of shit Brad, 1561 01:01:28,371 --> 01:01:31,584 and so, but we didn't get the audio right. 1562 01:01:33,061 --> 01:01:34,134 That was my fuck up. 1563 01:01:35,411 --> 01:01:37,011 So, when bullets started flying, 1564 01:01:38,451 --> 01:01:39,284 we were too late. 1565 01:01:39,284 --> 01:01:40,881 - I'll see you soon. 1566 01:01:40,881 --> 01:01:45,154 - My wife was dead, and fucking Brad was gone. 1567 01:01:46,051 --> 01:01:48,971 You know, we just wanted to do some good around here. 1568 01:01:48,971 --> 01:01:51,671 We were gonna get the drugs off the streets. 1569 01:01:51,671 --> 01:01:54,021 But how the fuck am I supposed to do that, huh? 1570 01:01:55,050 --> 01:01:57,611 It's like you're trying to cut the arms off a beast, 1571 01:01:57,611 --> 01:01:58,791 and right there, before your eyes, 1572 01:01:58,791 --> 01:02:00,944 two more grow right back in its place. 1573 01:02:02,891 --> 01:02:05,591 We were gonna leave the world better than we found it. 1574 01:02:07,421 --> 01:02:08,894 So, we went into the DEA. 1575 01:02:12,051 --> 01:02:13,651 We went into the academy separately, 1576 01:02:13,651 --> 01:02:15,514 but we came out together. 1577 01:02:17,231 --> 01:02:20,304 And this was gonna be the last fucking one, no more. 1578 01:02:21,221 --> 01:02:24,324 We were gonna settle down, start a family. 1579 01:02:27,640 --> 01:02:28,751 They told me to go see a shrink 1580 01:02:28,751 --> 01:02:29,751 about all this shit. 1581 01:02:31,071 --> 01:02:33,308 They said, "Go see a therapist about your dead wife, 1582 01:02:33,308 --> 01:02:34,338 "it might help." 1583 01:02:36,311 --> 01:02:37,144 Yeah. 1584 01:02:38,781 --> 01:02:40,671 Felipe Martinez could be halfway 1585 01:02:40,671 --> 01:02:43,534 across the fucking world right now, for all I know. 1586 01:02:46,081 --> 01:02:46,981 But I'll find him. 1587 01:02:48,271 --> 01:02:50,571 I'm gonna find that motherfucker, 1588 01:02:50,571 --> 01:02:52,971 and I'm gonna give him exactly what he deserves. 1589 01:03:07,051 --> 01:03:08,501 - A little early for a drink? 1590 01:03:12,041 --> 01:03:13,241 What are you having? 1591 01:03:15,421 --> 01:03:16,254 - Alcohol. 1592 01:03:17,701 --> 01:03:19,041 - My favorite. 1593 01:03:19,041 --> 01:03:20,491 Another alcohol for this one. 1594 01:03:21,501 --> 01:03:23,601 - No, no, I'm fine. 1595 01:03:23,601 --> 01:03:24,941 - Look, I'm sorry. 1596 01:03:24,941 --> 01:03:26,324 I came over, I bothered you, 1597 01:03:26,324 --> 01:03:27,624 it's the least I could do. 1598 01:03:30,401 --> 01:03:31,234 I'm Aaron. 1599 01:03:34,331 --> 01:03:35,631 - Nice to meet you, Aaron. 1600 01:03:42,005 --> 01:03:44,301 You're not from around here? 1601 01:03:44,301 --> 01:03:47,491 - No, no, it's Virginia, 1602 01:03:47,491 --> 01:03:48,741 first time in California. 1603 01:03:51,631 --> 01:03:54,371 - Business or pleasure? 1604 01:03:54,371 --> 01:03:55,351 - Business. 1605 01:03:55,351 --> 01:03:56,184 - All right. 1606 01:03:56,184 --> 01:03:57,084 - A little bit of pleasure. 1607 01:03:58,081 --> 01:03:59,711 Well, have fun, man. 1608 01:03:59,711 --> 01:04:00,544 - Thanks, Mason. 1609 01:04:08,371 --> 01:04:09,204 - Who are you? 1610 01:04:11,521 --> 01:04:13,511 - Mason, I gotta go. 1611 01:04:13,511 --> 01:04:14,541 But you need to do me a favor, 1612 01:04:14,541 --> 01:04:15,701 you can't stand up, 1613 01:04:15,701 --> 01:04:17,051 you're gonna fall over if you do. 1614 01:04:17,051 --> 01:04:18,061 So you need to go home, 1615 01:04:18,061 --> 01:04:19,441 and you need to sleep all this off, 1616 01:04:19,441 --> 01:04:21,421 and I'm gonna text you, 1617 01:04:21,421 --> 01:04:23,704 and you need to be somewhere at one am. 1618 01:04:24,626 --> 01:04:25,526 Do you understand? 1619 01:04:33,071 --> 01:04:34,711 - Who the fuck are you? 1620 01:04:34,711 --> 01:04:36,911 - Who I am isn't important, Mason. 1621 01:04:36,911 --> 01:04:39,484 Just remember, text, one am. 1622 01:04:40,841 --> 01:04:42,731 Felipe Martinez. 1623 01:04:42,731 --> 01:04:44,601 You want him, I got him. 1624 01:04:44,601 --> 01:04:46,224 Don't stand up, see you soon. 1625 01:04:49,131 --> 01:04:50,824 - Hey, man, what the... 1626 01:04:57,848 --> 01:04:59,681 - Had we had just hit that little town 1627 01:04:59,681 --> 01:05:01,354 and never looked back as kids. 1628 01:05:02,351 --> 01:05:03,991 How sweet would that'd been? 1629 01:05:03,991 --> 01:05:04,874 - Pretty sweet. 1630 01:05:06,081 --> 01:05:07,931 - We could've set up a little shop, 1631 01:05:07,931 --> 01:05:11,541 selling trinkets, and little bottles of nectars. 1632 01:05:11,541 --> 01:05:13,962 - [Gabriel] They started dealing dope. 1633 01:05:13,962 --> 01:05:16,371 (laughing) 1634 01:05:16,371 --> 01:05:18,181 - And your dad would've have been shot in the face 1635 01:05:18,181 --> 01:05:19,591 a few times. 1636 01:05:19,591 --> 01:05:21,131 - Whoa, that's good. 1637 01:05:21,131 --> 01:05:23,121 Now you're remembering. 1638 01:05:23,121 --> 01:05:25,651 I'm glad, you need to remember the past. 1639 01:05:25,651 --> 01:05:27,591 Not because of our fathers, 1640 01:05:27,591 --> 01:05:31,091 but because of what you did, and who you are. 1641 01:05:31,091 --> 01:05:34,414 You are a bad person, we are bad people. 1642 01:05:35,431 --> 01:05:36,721 - Yeah, I know. 1643 01:05:36,721 --> 01:05:37,771 - Do you? 1644 01:05:37,771 --> 01:05:38,604 Do you? 1645 01:05:38,604 --> 01:05:39,814 - What the fuck, man? 1646 01:05:39,814 --> 01:05:40,941 Yeah, I know what happened. 1647 01:05:40,941 --> 01:05:42,051 - You want to argue with me 1648 01:05:42,051 --> 01:05:43,961 about people you killed? 1649 01:05:43,961 --> 01:05:45,671 - I thought that shit was fun. 1650 01:05:45,671 --> 01:05:47,331 - Well, I lied to you, puta. 1651 01:05:47,331 --> 01:05:48,931 I never killed anyone. 1652 01:05:48,931 --> 01:05:50,371 - Shut the fuck up, shut the fuck up! 1653 01:05:50,371 --> 01:05:51,571 You're lying! 1654 01:05:51,571 --> 01:05:53,371 - It's a game in your head. 1655 01:05:53,371 --> 01:05:55,304 You saw me as something I wasn't. 1656 01:05:56,191 --> 01:05:57,451 - No, no. 1657 01:05:57,451 --> 01:05:59,041 You even told me last night at the bar, 1658 01:05:59,041 --> 01:06:01,061 you killed that guy at the hotel. 1659 01:06:01,061 --> 01:06:05,021 - I was at the hotel, I was making a damn deal, 1660 01:06:05,021 --> 01:06:07,181 you were the one that thought he had a gun, 1661 01:06:07,181 --> 01:06:09,771 you put a bullet in his chest. 1662 01:06:09,771 --> 01:06:11,141 And what about his kid? 1663 01:06:11,141 --> 01:06:12,384 Did he have a gun too? 1664 01:06:13,491 --> 01:06:14,324 - Kid? 1665 01:06:14,324 --> 01:06:15,471 What kid, man? 1666 01:06:15,471 --> 01:06:17,511 - The kid that came out of a bathroom. 1667 01:06:17,511 --> 01:06:19,571 I didn't even know he was in there. 1668 01:06:19,571 --> 01:06:20,801 Shit, you shot him too. 1669 01:06:20,801 --> 01:06:22,531 You don't remember this? 1670 01:06:22,531 --> 01:06:24,271 - Fuck you man, I saved your life! 1671 01:06:24,271 --> 01:06:26,741 That guy was gonna fucking kill you, no witnesses. 1672 01:06:26,741 --> 01:06:27,683 Remember? 1673 01:06:27,683 --> 01:06:28,516 That's how it works. 1674 01:06:28,516 --> 01:06:30,374 - He was an eight year old boy, Felipe. 1675 01:06:31,381 --> 01:06:33,561 You killed him and his father 1676 01:06:33,561 --> 01:06:36,714 because you wanted to, because you like it, 1677 01:06:36,714 --> 01:06:38,441 because you're sick. 1678 01:06:38,441 --> 01:06:39,631 - No, I don't. 1679 01:06:39,631 --> 01:06:41,621 That's not me, that's not me, man. 1680 01:06:41,621 --> 01:06:42,931 - Yes, it is. 1681 01:06:42,931 --> 01:06:44,461 - No, I like some things, 1682 01:06:44,461 --> 01:06:47,451 but what the fuck are you still doing here, man? 1683 01:06:47,451 --> 01:06:48,768 Get the fuck out of here, puta! 1684 01:06:48,768 --> 01:06:49,951 Go, go. 1685 01:06:49,951 --> 01:06:53,541 - I'll leave again, and again, and again, 1686 01:06:53,541 --> 01:06:55,351 but I'll still come back. 1687 01:06:55,351 --> 01:06:57,351 I'll always be here with you, 1688 01:06:57,351 --> 01:06:59,051 until you join us. 1689 01:06:59,051 --> 01:07:00,931 I'll always be here, primo. 1690 01:07:00,931 --> 01:07:03,141 - I can't leave right now, man. 1691 01:07:03,141 --> 01:07:04,561 I got a job to do, man! 1692 01:07:04,561 --> 01:07:06,081 I need the failure. 1693 01:07:06,081 --> 01:07:07,521 - Come on, man, do it! 1694 01:07:07,521 --> 01:07:08,644 I know you want to. 1695 01:07:13,871 --> 01:07:14,704 - No, man. 1696 01:07:16,201 --> 01:07:17,221 No, man, no, man! 1697 01:07:17,221 --> 01:07:18,861 It ain't my fucking time. 1698 01:07:18,861 --> 01:07:20,361 - It wasn't my time! 1699 01:07:20,361 --> 01:07:23,601 It wasn't the fed's time, it wasn't your dad's time. 1700 01:07:23,601 --> 01:07:25,581 But here we are! 1701 01:07:25,581 --> 01:07:26,661 - No, man, stop! 1702 01:07:26,661 --> 01:07:27,951 I don't want to fucking shoot you. 1703 01:07:27,951 --> 01:07:29,301 - You did! 1704 01:07:29,301 --> 01:07:30,401 - What the fuck, man? 1705 01:07:30,401 --> 01:07:33,184 - Shoot yourself, make me go away. 1706 01:07:35,121 --> 01:07:35,954 - Fuck! 1707 01:07:37,113 --> 01:07:38,046 (gun fires) 1708 01:07:38,046 --> 01:07:39,102 (yelling) 1709 01:07:39,102 --> 01:07:39,999 Fuck, man! 1710 01:07:39,999 --> 01:07:42,666 (laughing) Fuck! 1711 01:07:50,431 --> 01:07:52,441 - [Psychiatrist] So, Aaron, I know this is our first time, 1712 01:07:52,441 --> 01:07:54,351 I'm Dr. Adams. 1713 01:07:54,351 --> 01:07:55,601 Go ahead and have a seat. 1714 01:07:58,581 --> 01:08:01,591 I'm really sorry to hear about your sister. 1715 01:08:01,591 --> 01:08:02,711 - Thanks. 1716 01:08:02,711 --> 01:08:04,541 - So your parents thought it might be a good idea 1717 01:08:04,541 --> 01:08:06,304 for us to talk, you know? 1718 01:08:06,304 --> 01:08:09,144 Just chat about anything that you want to chat about. 1719 01:08:10,031 --> 01:08:12,081 Whatever comes to mind. 1720 01:08:12,081 --> 01:08:13,481 - You know about me already. 1721 01:08:15,326 --> 01:08:16,906 - Why do you say that? 1722 01:08:16,906 --> 01:08:19,056 - I touched you, you're gonna send me away. 1723 01:08:21,861 --> 01:08:22,694 - You're right. 1724 01:08:24,911 --> 01:08:27,541 I can see things that happen in the future too, 1725 01:08:27,541 --> 01:08:28,664 just like you. 1726 01:08:29,848 --> 01:08:32,594 - Can you just tell my mom and dad I can't help it? 1727 01:08:34,794 --> 01:08:35,627 - No. 1728 01:08:36,591 --> 01:08:37,474 No, I can't. 1729 01:08:40,191 --> 01:08:43,394 You're special, Aaron, you're so special. 1730 01:08:44,701 --> 01:08:48,114 You're completely different from all the other kids I see. 1731 01:08:50,221 --> 01:08:51,751 I know it must be really frustrating 1732 01:08:51,751 --> 01:08:55,674 to have this amazing gift that isn't harnessed yet. 1733 01:08:57,641 --> 01:09:00,134 I understand, I really do. 1734 01:09:01,851 --> 01:09:02,704 Let me guess. 1735 01:09:03,771 --> 01:09:07,321 You can flip a coin 100 times 1736 01:09:07,321 --> 01:09:09,308 and know what it's gonna be, 1737 01:09:09,308 --> 01:09:12,181 and your parents still don't believe you. 1738 01:09:12,181 --> 01:09:13,904 - Then what am I gonna say next? 1739 01:09:14,931 --> 01:09:16,121 - It's not what you want to say, 1740 01:09:16,121 --> 01:09:17,848 it's what you're thinking. 1741 01:09:22,578 --> 01:09:24,054 "I hate my parents. 1742 01:09:25,498 --> 01:09:28,164 "The reason Rosie's dead is because of them." 1743 01:09:30,396 --> 01:09:32,146 - So, you're like me? 1744 01:09:33,841 --> 01:09:35,291 - You're much better than me. 1745 01:09:37,731 --> 01:09:40,514 You could see things that I could never see at my age. 1746 01:09:42,191 --> 01:09:43,321 You're gonna have to make a choice 1747 01:09:43,321 --> 01:09:44,884 very far down the road. 1748 01:09:45,851 --> 01:09:48,291 And that choice could easily lead you 1749 01:09:48,291 --> 01:09:50,074 to someone of great importance. 1750 01:09:52,541 --> 01:09:54,154 I can't see it exactly. 1751 01:09:58,151 --> 01:10:00,504 But you have to trust your gift, Aaron. 1752 01:10:01,552 --> 01:10:02,385 Hone it. 1753 01:10:03,288 --> 01:10:06,764 And don't ever tell anyone that you have it, ever again. 1754 01:10:09,341 --> 01:10:12,044 - But I don't know how. 1755 01:10:12,044 --> 01:10:13,344 - Do you know what I know? 1756 01:10:16,251 --> 01:10:18,024 I know that your gift is amazing, 1757 01:10:19,381 --> 01:10:20,901 and you are gonna be so much better 1758 01:10:20,901 --> 01:10:21,794 than I ever was. 1759 01:10:23,661 --> 01:10:25,711 - Will I find out what happened to Rosie? 1760 01:10:29,501 --> 01:10:31,291 All right, boys and girls. 1761 01:10:31,291 --> 01:10:33,981 Time is up, and you have all disappointed me, 1762 01:10:33,981 --> 01:10:36,464 'cause now I have to kill someone. 1763 01:10:38,471 --> 01:10:41,723 - Aaron, Aaron, buddy. 1764 01:10:41,723 --> 01:10:43,771 You remember me, okay? 1765 01:10:43,771 --> 01:10:44,604 You know me. 1766 01:10:45,461 --> 01:10:47,241 All right, I would never hurt your sister. 1767 01:10:47,241 --> 01:10:48,791 - Of course not, James. 1768 01:10:48,791 --> 01:10:50,431 I don't want to kill you. 1769 01:10:50,431 --> 01:10:52,381 I really want to kill your wife though. 1770 01:10:53,231 --> 01:10:54,721 - [James] Aaron, please don't do that. 1771 01:10:54,721 --> 01:10:55,621 - Goodbye, Shelby. 1772 01:10:57,013 --> 01:10:57,846 - I love you, idiot. 1773 01:10:57,846 --> 01:10:59,808 - Aaron, come on, stop, put the gun down, man. 1774 01:11:01,311 --> 01:11:02,241 - Yoni... 1775 01:11:03,901 --> 01:11:06,504 You have given me a great idea, Yoni. 1776 01:11:07,791 --> 01:11:09,281 How about this. 1777 01:11:09,281 --> 01:11:10,611 One last game. 1778 01:11:10,611 --> 01:11:11,461 It's a short one. 1779 01:11:12,341 --> 01:11:16,071 The game is called who had sex with Yoni 1780 01:11:16,071 --> 01:11:18,181 while James was out of town? 1781 01:11:18,181 --> 01:11:19,183 Shelby! 1782 01:11:19,183 --> 01:11:20,016 - You're a fucking liar! 1783 01:11:20,016 --> 01:11:21,001 - [Aaron] Big winner. 1784 01:11:21,001 --> 01:11:21,834 - You fucked him? 1785 01:11:21,834 --> 01:11:24,801 - James, this guy's been fucking with us all day. 1786 01:11:24,801 --> 01:11:27,468 You're gonna believe him over me now? 1787 01:11:27,468 --> 01:11:28,994 - Babe, he's like a brother. 1788 01:11:30,131 --> 01:11:32,564 - A brother who had sex with your wife. 1789 01:11:33,631 --> 01:11:35,571 - Oh, no, no, no. 1790 01:11:35,571 --> 01:11:39,944 He's been fucking with us, but he's Rose's brother, 1791 01:11:41,436 --> 01:11:43,511 and he might be crazier than a shithouse rat, 1792 01:11:43,511 --> 01:11:46,661 but everything that he said up to this point is true. 1793 01:11:46,661 --> 01:11:48,051 So I want to know, what's been going on 1794 01:11:48,051 --> 01:11:48,951 between you two? 1795 01:11:48,951 --> 01:11:49,784 - James. 1796 01:11:51,061 --> 01:11:52,581 - You guys are great. 1797 01:11:52,581 --> 01:11:53,591 You have so many secrets, 1798 01:11:53,591 --> 01:11:55,561 you don't even know what the truth is anymore, do ya? 1799 01:11:55,561 --> 01:11:56,581 - [James] Shut up. - [Shelby] Shut up. 1800 01:11:56,581 --> 01:11:58,181 - You stay the fuck out of this. 1801 01:12:00,941 --> 01:12:01,981 - [Shelby] James, don't get crazy. 1802 01:12:01,981 --> 01:12:03,521 - Oh, I'm crazy! 1803 01:12:03,521 --> 01:12:06,651 Because I think my best friend over here killed your dad, 1804 01:12:06,651 --> 01:12:08,291 fucked you last week, 1805 01:12:08,291 --> 01:12:10,731 and I might be the only person in this room 1806 01:12:10,731 --> 01:12:12,531 who hasn't killed anybody yet? 1807 01:12:12,531 --> 01:12:14,711 Yeah, that's making me a little upset, Shelby. 1808 01:12:14,711 --> 01:12:17,191 - This is my favorite side of you. 1809 01:12:17,191 --> 01:12:19,041 - Calm it down, man, okay? 1810 01:12:19,041 --> 01:12:20,141 Don't do anything stupid. 1811 01:12:20,141 --> 01:12:22,401 That's exactly what he wants. 1812 01:12:22,401 --> 01:12:23,234 - Shelby. 1813 01:12:24,331 --> 01:12:25,954 Go outside and kill that guy. 1814 01:12:27,341 --> 01:12:29,241 Yoni and I have to have a little chat. 1815 01:12:30,681 --> 01:12:31,564 - [Shelby] You sure? 1816 01:12:32,487 --> 01:12:33,404 - Positive. 1817 01:12:37,985 --> 01:12:38,902 - Love you. 1818 01:12:40,505 --> 01:12:42,005 This is your time. 1819 01:12:42,851 --> 01:12:45,540 - Shelby, don't move too fast, 1820 01:12:45,540 --> 01:12:47,824 don't want you to get shot in the head out there. 1821 01:12:51,091 --> 01:12:52,644 - So, did you screw my wife? 1822 01:12:58,192 --> 01:12:59,909 - Shithead. 1823 01:12:59,909 --> 01:13:01,781 (dramatic music) 1824 01:13:01,781 --> 01:13:03,361 - That's the bad guy over there, okay? 1825 01:13:03,361 --> 01:13:04,251 Not me. - Okay, yeah. 1826 01:13:04,251 --> 01:13:06,061 We all know what we did to his sister. 1827 01:13:06,061 --> 01:13:07,779 - Oh, we? - Yeah, fucking we. 1828 01:13:07,779 --> 01:13:09,628 - We? - We know! 1829 01:13:09,628 --> 01:13:13,521 But you and I, we were boys, okay, we're best friends! 1830 01:13:13,521 --> 01:13:14,651 And I go away for a weekend, 1831 01:13:14,651 --> 01:13:16,311 and you can't even keep your dick in your pants-- 1832 01:13:16,311 --> 01:13:17,531 - What the fuck do you want from me, man, huh? 1833 01:13:17,531 --> 01:13:18,491 You want me to admit it? 1834 01:13:18,491 --> 01:13:19,631 Fine, I admit it! 1835 01:13:19,631 --> 01:13:20,718 I fucked her. 1836 01:13:23,756 --> 01:13:28,256 (gun fires) (yelling) 1837 01:13:29,167 --> 01:13:31,673 (beeping) 1838 01:13:31,673 --> 01:13:34,423 (dramatic music) 1839 01:13:37,043 --> 01:13:37,981 Well, come on, man! 1840 01:13:37,981 --> 01:13:39,031 I'm fucked up! 1841 01:13:39,031 --> 01:13:40,841 I'm a fucking guy, huh? 1842 01:13:40,841 --> 01:13:42,184 That's what we do! 1843 01:13:44,861 --> 01:13:48,015 I've loved her since we were kids, and you knew that, 1844 01:13:48,015 --> 01:13:50,604 and you never wanted to admit that to yourself, man. 1845 01:13:52,401 --> 01:13:54,771 And she chose you. 1846 01:13:54,771 --> 01:13:55,821 She fucking loves you. 1847 01:13:55,821 --> 01:13:57,501 I know that, I know that completely. 1848 01:13:57,501 --> 01:13:59,351 But I also know that she's getting 1849 01:13:59,351 --> 01:14:00,771 really fucking tired of you 1850 01:14:00,771 --> 01:14:02,741 pussing out on your little murder excursions 1851 01:14:02,741 --> 01:14:05,663 'cause you can't ever seal the fucking deal, huh? 1852 01:14:05,663 --> 01:14:06,572 But you want to know something? 1853 01:14:06,572 --> 01:14:10,864 I can! 1854 01:14:14,541 --> 01:14:15,544 - Get him, James! 1855 01:14:21,331 --> 01:14:22,981 - Oh, fuck, it was you! 1856 01:14:22,981 --> 01:14:23,814 - Shelby? 1857 01:14:25,661 --> 01:14:27,211 - You were never right for her. 1858 01:14:28,401 --> 01:14:30,779 You always made me do the dirty work. 1859 01:14:30,779 --> 01:14:32,671 You little chicken shit! 1860 01:14:32,671 --> 01:14:34,901 - [Mason] Federal agent, don't move. 1861 01:14:34,901 --> 01:14:35,791 - Okay, okay, calm down. 1862 01:14:35,791 --> 01:14:38,291 He was assaulting me, I was just defending myself. 1863 01:14:40,639 --> 01:14:41,801 - What are you gonna do, man? 1864 01:14:41,801 --> 01:14:42,981 Huh? 1865 01:14:42,981 --> 01:14:44,131 Are you gonna shoot me? 1866 01:14:47,241 --> 01:14:49,131 Hey, look, no more lies, okay? 1867 01:14:49,131 --> 01:14:50,551 I did it. 1868 01:14:50,551 --> 01:14:51,404 I really did it. 1869 01:14:52,491 --> 01:14:53,324 I killed her. 1870 01:14:55,161 --> 01:14:56,981 Shelby threw her out in the road, 1871 01:14:56,981 --> 01:14:58,474 that drunk asshole hit her. 1872 01:14:59,521 --> 01:15:02,171 We were just there for the cleanup, man. 1873 01:15:02,171 --> 01:15:05,621 This motherfucker was supposed to finish her off, 1874 01:15:05,621 --> 01:15:06,454 but he couldn't. 1875 01:15:08,341 --> 01:15:09,174 So I did it. 1876 01:15:11,348 --> 01:15:15,448 I put my hand over her mouth and I watched 1877 01:15:16,481 --> 01:15:18,181 as the life slipped away from her. 1878 01:15:19,150 --> 01:15:21,400 (laughing) 1879 01:15:22,475 --> 01:15:23,308 What? 1880 01:15:23,308 --> 01:15:25,651 Come on, come on, come on! 1881 01:15:25,651 --> 01:15:26,511 Shoot me! 1882 01:15:26,511 --> 01:15:28,034 Come on, Aaron, shoot me! 1883 01:15:33,263 --> 01:15:34,761 - Calm down, he was trying to kill me, 1884 01:15:34,761 --> 01:15:36,521 I was just defending myself, Officer. 1885 01:15:36,521 --> 01:15:37,694 - Drop the weapon. 1886 01:15:40,631 --> 01:15:42,154 - Officer, he was trying to assault me. 1887 01:15:42,154 --> 01:15:44,901 And the guys in the house, you understand, they raped me. 1888 01:15:44,901 --> 01:15:46,594 - Back away, now. 1889 01:15:49,682 --> 01:15:51,641 - [Shelby] He was one of them! 1890 01:15:51,641 --> 01:15:53,281 - You. 1891 01:15:53,281 --> 01:15:55,461 - So glad to see you, Mason. 1892 01:15:55,461 --> 01:15:56,351 You made it. 1893 01:15:57,928 --> 01:15:58,811 - All right, look, I don't know what the fuck 1894 01:15:58,811 --> 01:15:59,651 is going on right now, 1895 01:15:59,651 --> 01:16:01,561 but I need you both to put your hands in the air, 1896 01:16:01,561 --> 01:16:03,341 and get on the ground, now. 1897 01:16:03,341 --> 01:16:04,881 - Ease, take it easy. 1898 01:16:04,881 --> 01:16:05,978 Get out of the street for me. 1899 01:16:05,978 --> 01:16:07,301 - Get down, now. 1900 01:16:09,648 --> 01:16:11,438 - I'm doing this 'cause I love you. 1901 01:16:11,438 --> 01:16:14,188 (dramatic music) 1902 01:16:22,391 --> 01:16:24,891 - I know this is confusing, but just stay with me. 1903 01:16:25,861 --> 01:16:26,694 That's Felipe. 1904 01:16:28,361 --> 01:16:30,024 That's Felipe. 1905 01:16:30,024 --> 01:16:30,857 Just look. 1906 01:16:32,701 --> 01:16:33,534 See. 1907 01:16:33,534 --> 01:16:34,367 - Hey! 1908 01:16:35,739 --> 01:16:37,014 (groaning) 1909 01:16:37,014 --> 01:16:37,847 - Did you see that coming, freak? 1910 01:16:37,847 --> 01:16:39,981 - Of course, I'm psychic, 1911 01:16:39,981 --> 01:16:41,664 and you're not fit to be a mother. 1912 01:16:43,091 --> 01:16:46,008 (tires screeching) 1913 01:16:51,217 --> 01:16:54,028 (coughing) 1914 01:16:54,028 --> 01:16:57,035 (laughing) 1915 01:16:57,035 --> 01:16:58,785 It's okay, it's okay. 1916 01:17:00,401 --> 01:17:01,614 She killed my sister. 1917 01:17:06,771 --> 01:17:07,604 - Who's that? 1918 01:17:07,604 --> 01:17:09,074 - Oh, that's Yoni. 1919 01:17:09,911 --> 01:17:12,241 You don't need to worry about him. 1920 01:17:12,241 --> 01:17:14,191 In three hours he's gonna hang himself. 1921 01:17:15,511 --> 01:17:16,344 - Whoa, hey. 1922 01:17:17,761 --> 01:17:19,021 - It's okay. 1923 01:17:19,021 --> 01:17:19,854 Here. 1924 01:17:21,641 --> 01:17:22,474 For Felipe. 1925 01:17:23,691 --> 01:17:25,391 You can't use your own gun, right? 1926 01:17:27,931 --> 01:17:28,764 Take it. 1927 01:17:33,566 --> 01:17:35,733 I'm sorry about your wife. 1928 01:17:37,556 --> 01:17:38,473 I gotta go. 1929 01:17:43,121 --> 01:17:45,414 Dad, it's Aaron. 1930 01:17:46,881 --> 01:17:47,714 Yeah. 1931 01:17:48,621 --> 01:17:49,454 No, I got 'em. 1932 01:17:50,761 --> 01:17:51,594 They're dead. 1933 01:17:52,631 --> 01:17:53,501 All of them. 1934 01:17:54,711 --> 01:17:55,544 No. 1935 01:17:55,544 --> 01:17:56,594 Let mom rest. 1936 01:17:59,185 --> 01:18:00,018 Bye. 1937 01:18:02,187 --> 01:18:07,187 ♪ Live alone 'til you die ♪ 1938 01:18:09,233 --> 01:18:14,233 ♪ I don't care about you no more ♪ 1939 01:18:16,129 --> 01:18:21,129 ♪ You can go to hell and burn alive ♪ 1940 01:18:21,420 --> 01:18:24,837 ♪ And I won't cry at all ♪ 1941 01:18:28,765 --> 01:18:30,064 (gun fires) 1942 01:18:30,064 --> 01:18:32,897 (hard rock music) 1943 01:18:43,870 --> 01:18:48,870 ♪ You can go to hell and burn alive ♪ 1944 01:18:49,336 --> 01:18:52,753 ♪ And I won't cry at all ♪ 1945 01:19:07,613 --> 01:19:09,987 (laughing) 1946 01:19:09,987 --> 01:19:11,078 - Kid. 1947 01:19:11,078 --> 01:19:13,218 (laughing) 1948 01:19:13,218 --> 01:19:15,741 What are you doing out here by yourself? 1949 01:19:15,741 --> 01:19:17,454 - [Kid] My mom goes to work early. 1950 01:19:18,671 --> 01:19:19,504 - Great. 1951 01:19:19,504 --> 01:19:21,511 Shouldn't you be asleep or something? 1952 01:19:21,511 --> 01:19:22,861 - [Kid] I don't sleep much. 1953 01:19:24,681 --> 01:19:25,881 - What's your name, kid? 1954 01:19:27,421 --> 01:19:29,271 - I'm not supposed to tell strangers. 1955 01:19:32,241 --> 01:19:34,254 What happened to your hand? 1956 01:19:35,221 --> 01:19:38,631 - Oh, uh, hi. 1957 01:19:38,631 --> 01:19:42,061 It was just a little accident with a knife. 1958 01:19:42,061 --> 01:19:43,372 - [Kid] Ew, gross. 1959 01:19:43,372 --> 01:19:45,741 - Yeah, it's pretty gross. 1960 01:19:45,741 --> 01:19:48,034 But that's what happens when you cut yourself, right? 1961 01:19:48,991 --> 01:19:50,114 - I can help you. 1962 01:19:51,001 --> 01:19:51,991 - Yeah? 1963 01:19:51,991 --> 01:19:53,681 You could do that? 1964 01:19:53,681 --> 01:19:54,991 - Yeah. 1965 01:19:54,991 --> 01:19:56,114 I'll make you better. 1966 01:19:57,620 --> 01:19:58,453 - Oh. 1967 01:20:02,701 --> 01:20:03,534 - Well... 1968 01:20:04,681 --> 01:20:05,514 Thanks, kid. 1969 01:20:07,287 --> 01:20:10,120 (inspiring music) 1970 01:20:14,851 --> 01:20:15,684 It's you. 1971 01:20:18,041 --> 01:20:18,874 I'm Aaron. 1972 01:20:20,911 --> 01:20:21,761 What's your name? 1973 01:20:23,161 --> 01:20:24,994 - I'm Marielle. 1974 01:20:24,994 --> 01:20:26,804 - We're not strangers anymore, right? 1975 01:20:28,986 --> 01:20:30,181 - [Marielle] I can't fix that. 1976 01:20:30,181 --> 01:20:32,438 - Oh, it's okay. 1977 01:20:32,438 --> 01:20:34,391 You don't need to. 1978 01:20:34,391 --> 01:20:36,414 But I need you to listen to me. 1979 01:20:37,821 --> 01:20:40,361 You can't tell anyone about this. 1980 01:20:40,361 --> 01:20:43,381 Not your mom, not your brother, not your step-dad. 1981 01:20:43,381 --> 01:20:45,851 I need you to keep this a secret. 1982 01:20:45,851 --> 01:20:49,971 Marielle, one day, you're gonna use your power 1983 01:20:49,971 --> 01:20:52,014 in a way that you don't understand. 1984 01:20:53,101 --> 01:20:56,204 Someone once told me that, and she was right. 1985 01:20:57,551 --> 01:20:58,994 - But I want to help people. 1986 01:20:59,831 --> 01:21:02,044 - Kid, trust me, you will. 1987 01:21:03,961 --> 01:21:08,961 Marielle, one day, you might just save the world. 1988 01:21:09,817 --> 01:21:12,900 (lighthearted music) 1989 01:22:02,503 --> 01:22:06,901 ♪ Our hands to the ground ♪ 1990 01:22:06,901 --> 01:22:10,209 ♪ Make it now ♪ 1991 01:22:10,209 --> 01:22:13,814 ♪ I am living for you ♪ 1992 01:22:13,814 --> 01:22:17,817 ♪ If you're living for me ♪ 1993 01:22:17,817 --> 01:22:20,540 ♪ Oh, we have it now ♪ 1994 01:22:20,540 --> 01:22:24,766 ♪ Our blind destiny, yes ♪ 1995 01:22:24,766 --> 01:22:28,654 ♪ 30 years from now ♪ 1996 01:22:28,654 --> 01:22:32,494 ♪ 30 more still somehow ♪ 1997 01:22:32,494 --> 01:22:35,155 ♪ We look at this life we made ♪ 1998 01:22:35,155 --> 01:22:40,155 ♪ And all of our sunny days, yeah ♪ 1999 01:22:40,315 --> 01:22:44,112 ♪ Take my hand, baby ♪ 2000 01:22:44,112 --> 01:22:48,344 ♪ We'll dance the times away ♪ 2001 01:22:48,344 --> 01:22:52,024 ♪ I lose everything, we're so happy ♪ 2002 01:22:52,024 --> 01:22:56,274 ♪ We're so happy now ♪ 2003 01:22:56,274 --> 01:23:01,274 ♪ Make this moment gold ♪ 2004 01:23:02,229 --> 01:23:04,804 ♪ Know something after ♪ 2005 01:23:04,804 --> 01:23:09,804 ♪ Make this moment gold ♪ 2006 01:23:10,143 --> 01:23:12,063 ♪ Know something after ♪ 2007 01:23:12,063 --> 01:23:17,063 ♪ Make this moment gold ♪ 2008 01:23:17,903 --> 01:23:19,983 ♪ Know something after ♪ 2009 01:23:19,983 --> 01:23:24,983 ♪ Make this moment gold ♪ 2010 01:23:25,725 --> 01:23:28,815 ♪ Know something after ♪ 2011 01:23:28,815 --> 01:23:32,148 ♪ Make this moment gold ♪