1
00:01:36,667 --> 00:01:39,086
Jag tror på ödet.
2
00:01:42,006 --> 00:01:45,760
Jag tror
att universum har en plan för mig.
3
00:01:45,885 --> 00:01:48,304
För dig, för alla.
4
00:01:55,561 --> 00:01:57,605
Ett livsöde faktiskt.
5
00:02:00,399 --> 00:02:03,110
Så min fråga är...
6
00:02:05,529 --> 00:02:08,199
Är det här mitt livsöde?
7
00:02:13,329 --> 00:02:16,499
Är det det här jag har kämpat för?
8
00:02:53,411 --> 00:02:56,706
Hej. Jag heter Arielle.
9
00:02:56,831 --> 00:03:02,545
Och så länge jag kan minnas
har jag vetat att jag skulle bli känd.
10
00:04:18,329 --> 00:04:22,875
-Usch. Vad gör han här?
-Hej. Klubben ringde in mig.
11
00:04:22,958 --> 00:04:27,088
Några av tjejerna kom inte nu igen.
Bobby stannar tills jag kommer hem.
12
00:04:27,254 --> 00:04:30,007
Är han utelåst ur villavagnen igen?
13
00:04:30,173 --> 00:04:33,177
-Sluta gnälla, Arielle!
-Jävla svin.
14
00:04:33,427 --> 00:04:36,847
Mamma, jag behöver ingen barnvakt
och han har egen bostad.
15
00:04:36,972 --> 00:04:39,266
-Det här är vårt hus.
-Det är mitt hus.
16
00:04:39,517 --> 00:04:44,355
Betala hyra, så får du säga vem
som får bo här. KFC-rester i kylen.
17
00:04:49,151 --> 00:04:54,073
-Hon är för jävla bra för dig,
-Men det är inte du.
18
00:04:56,200 --> 00:04:59,328
-Du är en riktig skithög.
-Har du gräs?
19
00:05:00,871 --> 00:05:05,334
Ja, det har jag.
Och gissa vem fan som inte får nåt.
20
00:05:29,900 --> 00:05:32,278
Vandrade i Runyon i dag.
Jag lever drömmen.
21
00:05:32,528 --> 00:05:33,821
*radera
22
00:05:37,324 --> 00:05:38,784
*radera
23
00:05:38,951 --> 00:05:40,244
49 följare
24
00:05:47,543 --> 00:05:50,129
Fest på återvändsgatan.
Kom ut bb!!!
25
00:06:22,912 --> 00:06:24,914
Hey!
26
00:06:26,749 --> 00:06:28,959
Vad fan?!
27
00:06:29,710 --> 00:06:31,837
Subba!
28
00:06:36,842 --> 00:06:39,553
Nita subban!
29
00:06:45,434 --> 00:06:49,647
-Kanske om du inte var så slampig.
-Hon är en fitta.
30
00:06:49,814 --> 00:06:54,235
-Videon var överallt.
-Min kusin och hans polare såg den.
31
00:06:54,402 --> 00:06:59,240
Otroligt att Jeremy inte har gillat
nån av mina bilder från i går kväll.
32
00:07:04,286 --> 00:07:07,331
KOLLA DEN HÄR
ASGRYM FAJT
33
00:07:09,583 --> 00:07:12,211
VÄRLDSKLASS
DEN HÄR BITCHEN ÄR TUFF
34
00:07:12,378 --> 00:07:15,339
HEJA ARIELLE!! ÄLSKAR DIG
DEN VITA BITCHEN KAN SLÅSS
35
00:07:15,589 --> 00:07:18,009
HON FUCKADE UPP DEN SUBBAN
36
00:07:23,639 --> 00:07:26,976
147 NYA FÖLJARE
37
00:07:43,075 --> 00:07:45,494
Ska du säga nåt?
38
00:07:48,914 --> 00:07:52,001
Jag...jag har aldrig
sett dig här förut.
39
00:07:53,919 --> 00:07:58,132
-Du såg mig i går.
-Jag menade innan det.
40
00:08:03,012 --> 00:08:04,930
Vad gör du?
41
00:08:06,223 --> 00:08:08,517
Den misständer på en cylinder.
42
00:08:12,229 --> 00:08:13,773
Okej.
43
00:08:16,275 --> 00:08:18,861
Jag bor hos farsan.
44
00:08:19,028 --> 00:08:22,573
Så ska du stanna här ett tag då?
45
00:08:27,536 --> 00:08:30,164
Ett litet tag i alla fall.
46
00:08:31,582 --> 00:08:33,501
Vad heter du?
47
00:08:36,504 --> 00:08:40,341
Jag heter Dean. Dean Taylor.
48
00:08:42,218 --> 00:08:44,929
Du?
49
00:08:46,806 --> 00:08:50,893
Du måste göra dig förtjänt
av mitt namn först, bilmek.
50
00:08:52,853 --> 00:08:55,773
Ja, ja. Vi ses väl, Dean Taylor.
51
00:08:57,858 --> 00:09:00,194
Två förnamn!
52
00:09:06,784 --> 00:09:10,496
-Cobbsallad och en iste.
-Okej.
53
00:09:49,577 --> 00:09:53,080
-Jag svär vid Gud, Jason sa det.
-Din kusin är värsta lögnaren.
54
00:09:53,247 --> 00:09:55,875
-Det är han inte.
-Han ljuger även om dumma grejer.
55
00:09:56,042 --> 00:09:59,253
-Det är sant.
-Fast han har suttit inne.
56
00:09:59,420 --> 00:10:01,172
-Vem har suttit inne?
-Dean Taylor.
57
00:10:01,297 --> 00:10:04,175
Hans pappa äger
den sjaviga bilverkstan.
58
00:10:04,300 --> 00:10:07,470
Halva jävla stan sitter inne.
Han verkar rätt okej.
59
00:10:07,636 --> 00:10:10,473
Bor han inte hos sin mamma i Kentucky?
60
00:10:10,639 --> 00:10:14,268
-Nej, hans mamma är död.
-Hon är inte död, bara galen.
61
00:10:14,393 --> 00:10:18,022
Har du knullat honom?
62
00:10:18,189 --> 00:10:21,484
Nej. Men jag tog hans kuk i min mun.
63
00:10:21,650 --> 00:10:25,196
-Fy fan för dig, Stacey.
-Det vore inte så förvånande.
64
00:10:25,321 --> 00:10:27,948
-Han är knullbar.
-Fängelseknullbar.
65
00:10:28,115 --> 00:10:30,618
-Jag hade ändå knullat honom.
-Usch.
66
00:11:03,317 --> 00:11:06,028
-Hey.
-Hej.
67
00:11:08,114 --> 00:11:09,907
Stick.
68
00:11:12,326 --> 00:11:14,078
Slampa.
69
00:11:16,205 --> 00:11:19,000
Du är ett litet rivjärn, va?
70
00:11:20,334 --> 00:11:23,045
Jaha, vad gör du här?
71
00:11:24,088 --> 00:11:27,049
Den uppgiften är värd minst ett namn.
72
00:11:30,761 --> 00:11:33,514
Inte "Ariel", okej?
73
00:11:33,681 --> 00:11:37,393
Min mamma döpte mig fan
efter en sjöjungfru.
74
00:11:37,560 --> 00:11:42,023
Men ingen ska nånsin kalla mig Ariel.
75
00:11:43,232 --> 00:11:45,526
Arielle då.
76
00:11:49,363 --> 00:11:52,158
Lever din farsa?
77
00:11:55,369 --> 00:11:58,581
Pappa kallade mig "en olycka"
och sen...
78
00:12:01,334 --> 00:12:04,295
Sista gången jag såg honom.
79
00:12:06,130 --> 00:12:09,633
-Jag har också en sån.
-Jo, fast du bor hos din.
80
00:12:16,349 --> 00:12:18,976
Jag har inget val.
81
00:12:23,481 --> 00:12:26,776
De säger att du har suttit inne.
82
00:12:28,611 --> 00:12:30,571
De?
83
00:12:33,574 --> 00:12:36,327
Det är en så liten stad.
84
00:12:36,452 --> 00:12:40,790
Och smaskigt skvaller som det
går inte att dölja.
85
00:12:47,672 --> 00:12:50,299
Så...
86
00:12:50,424 --> 00:12:53,135
Är det sant?
87
00:12:54,095 --> 00:12:56,389
Ja, det är sant.
88
00:12:59,183 --> 00:13:02,269
Vad satte de dig i fängelse för?
89
00:13:04,563 --> 00:13:08,734
Väpnat rån. Och misshandel.
90
00:13:12,697 --> 00:13:15,533
Det låter spännande.
91
00:13:18,994 --> 00:13:23,541
Det är vad det är. Frivården kräver
att jag ska bo hos en förälder-
92
00:13:23,708 --> 00:13:27,211
-och mamma är död,
så jag bor hos pappa.
93
00:13:31,298 --> 00:13:33,509
Vad trist med din mamma.
94
00:13:33,676 --> 00:13:37,471
-Vad är din pappas problem då?
-Han är en jävla alkis.
95
00:13:37,596 --> 00:13:40,683
Och han är större än jag.
96
00:13:58,492 --> 00:14:02,747
Tror du på typ...
97
00:14:04,498 --> 00:14:09,670
...typ ödet och kosmiska
sammanträffanden och sånt?
98
00:14:11,088 --> 00:14:14,884
-Nej, inte precis.
-Nej, men...
99
00:14:15,134 --> 00:14:19,180
Det finns mycket i universum-
100
00:14:19,305 --> 00:14:22,475
-som vi inte kan begripa.
101
00:14:22,600 --> 00:14:25,478
Har du hört talas om idén att typ...
102
00:14:28,522 --> 00:14:31,817
...om du talar om för universum
vad du vill ha-
103
00:14:31,901 --> 00:14:34,528
-så får du det av det?
104
00:14:34,695 --> 00:14:37,948
Vad ber du universum om?
105
00:14:46,540 --> 00:14:51,212
Om jag är värd det så kanske
du får chansen att få veta det.
106
00:14:56,092 --> 00:15:00,680
Jag vet inte, jag bara...
Men det jag vet är att först-
107
00:15:00,805 --> 00:15:03,766
-så måste jag sticka från Florida-
108
00:15:03,933 --> 00:15:08,479
-för fy fan för det här stället.
Seriöst.
109
00:15:08,604 --> 00:15:11,232
Och jag har bara...
110
00:15:11,399 --> 00:15:15,319
Jag har sparat en massa pengar
och ska bara dra.
111
00:15:15,486 --> 00:15:18,739
-Helt ensam?
-Kanske.
112
00:15:18,864 --> 00:15:23,285
Kanske vill nån...följa med mig.
113
00:16:03,659 --> 00:16:06,454
Jag tänker på att bli känd.
114
00:16:06,620 --> 00:16:12,168
För folk här ser bara det
som de bokstavligen har framför sig.
115
00:16:13,419 --> 00:16:15,921
Men inte jag.
116
00:16:16,172 --> 00:16:19,592
För världen är otroligt mycket större.
117
00:16:19,717 --> 00:16:22,136
Och vidsträckt och vacker.
118
00:16:39,195 --> 00:16:44,950
För just nu skiter alla i mig.
Ingen bryr sig om vem jag är.
119
00:16:45,201 --> 00:16:49,038
Men allt det ska förändras.
Folk ska följa mig-
120
00:16:49,288 --> 00:16:51,957
-och undra vad jag gör
och vart jag ska.
121
00:16:52,208 --> 00:16:54,835
-Hur?
-Jag vet inte än.
122
00:16:55,002 --> 00:16:59,006
Men jag vet
att det första stoppet är Hollywood.
123
00:16:59,256 --> 00:17:01,467
Vi två ska till Hollywood.
124
00:17:01,592 --> 00:17:04,929
Jag tror inte
att min övervakare hade gillat det.
125
00:17:06,639 --> 00:17:12,395
Ja, ja...livet har ett jättemärkligt
sätt att styra upp sig självt på-
126
00:17:12,561 --> 00:17:16,774
-så vi måste bara önska oss det.
127
00:17:22,697 --> 00:17:25,448
Vill du se nåt?
128
00:17:27,743 --> 00:17:30,788
Du måste hålla det hemligt.
129
00:17:39,714 --> 00:17:43,217
Det är en 45:a. Den är stor.
130
00:17:43,384 --> 00:17:48,723
-Den stoppar alla som angriper dig.
-Du är sexig med den.
131
00:17:48,848 --> 00:17:52,601
-Okej, två händer. Två händer.
-Okej.
132
00:17:54,645 --> 00:17:58,315
Bara sikta och tryck.
133
00:17:58,482 --> 00:18:01,944
-Håll hårt, var med på rekylen.
-Okej.
134
00:18:08,826 --> 00:18:10,911
Prova igen.
135
00:18:13,456 --> 00:18:15,541
Nära.
136
00:18:30,431 --> 00:18:32,433
Ja!
137
00:18:34,769 --> 00:18:36,771
Jajamän.
138
00:18:41,067 --> 00:18:43,819
-Prova igen.
-Okej.
139
00:18:45,696 --> 00:18:48,616
Vi kritiserar dig inte.
Vi hörde saker och är oroliga.
140
00:18:48,783 --> 00:18:51,994
För nån skit
som hennes korkade kusin sa?
141
00:18:52,161 --> 00:18:55,623
-Du blir arg.
-Varför angriper ni mig?
142
00:18:55,790 --> 00:18:58,793
-Han har dödat nån.
-Han har inte dödat nån.
143
00:18:58,959 --> 00:19:03,297
Därför måste ni ge fan i Deans problem
och lösa era egna.
144
00:19:03,464 --> 00:19:08,427
Det enda ni tänker på är skolbalen
och på vem som knullade vem.
145
00:19:08,552 --> 00:19:10,096
Hur slutar det för dig?
146
00:19:10,346 --> 00:19:15,309
Det slutar med att jag sticker
från den här stan, okej?
147
00:19:15,434 --> 00:19:19,146
För jag ska inte leva mitt liv
i en sketen jävla håla.
148
00:19:19,397 --> 00:19:23,192
Ska du bli känd och nåt sånt larv?
149
00:19:24,402 --> 00:19:26,987
Ja. Det är exakt vad jag ska göra.
150
00:19:27,113 --> 00:19:30,991
Vad ska du bli känd för?
151
00:19:31,158 --> 00:19:37,206
-Folk pratar.
-Jag skiter väl i vad andra tycker!
152
00:19:37,456 --> 00:19:38,833
Skit ner er!
153
00:20:02,273 --> 00:20:04,191
Vad?
154
00:20:13,743 --> 00:20:15,911
Vad fan?
155
00:20:22,585 --> 00:20:26,756
Herregud. Åh jävlar.
Fy fan, det här är inte bra.
156
00:20:36,974 --> 00:20:39,435
Hey, horunge! Var är de?
157
00:20:39,560 --> 00:20:43,689
Lugn, mamma.
Alla har redan sett dina tuttar.
158
00:20:43,856 --> 00:20:46,275
-Var fan är de?
-Ariel, vad fan gör du här?
159
00:20:46,484 --> 00:20:50,863
Ar-i-elle.
För sista gången, mamma! Gud!
160
00:20:50,988 --> 00:20:54,033
Var är de? Var är de, ditt jävla as?
161
00:20:54,158 --> 00:20:58,913
Han stal mina pengar, mamma.
Mamma, han stal mina jävla pengar.
162
00:20:59,038 --> 00:21:03,793
-Ingen har stulit det du yrar om.
-Ditt jävla as! Var är de?
163
00:21:03,918 --> 00:21:08,047
-Jag sa ju att hon är galen.
-Jag vill ha mina pengar, mamma.
164
00:21:08,214 --> 00:21:12,301
-Jag har inte tagit dina pengar.
-Jo, det har du!
165
00:21:12,551 --> 00:21:18,808
Gud! Vilken annan fet jävla loser
parasiterar på min mamma?
166
00:21:18,933 --> 00:21:23,521
-Vem skulle annars ha gjort det?
-Du är en jävla fitta.
167
00:21:23,688 --> 00:21:25,690
Arielle.
168
00:21:25,856 --> 00:21:30,569
Jag sparade så ofta jag kunde-
169
00:21:30,736 --> 00:21:35,116
-det jag tjänade på att jobba
på den där jävla syltan!
170
00:21:35,241 --> 00:21:39,245
-Bort från honom! Bort från honom!
-Jag hatar dig!
171
00:21:39,495 --> 00:21:42,164
Din jävla subba!
172
00:22:00,224 --> 00:22:04,020
Jag ska fan döda dig.
173
00:22:04,186 --> 00:22:06,564
Vad sa du precis?
174
00:22:07,898 --> 00:22:12,403
Herrejesus. Bobby säger att han inte
gjorde det. Han gjorde det fan inte.
175
00:22:18,159 --> 00:22:20,745
Fan ta er båda två!
176
00:22:40,181 --> 00:22:42,350
Fuck!
177
00:22:52,401 --> 00:22:54,653
Kom igen, kom igen.
178
00:22:56,781 --> 00:23:00,242
-Det är Dean. Säg nånting.
-Fuck!
179
00:23:36,320 --> 00:23:38,239
Dean!
180
00:23:46,706 --> 00:23:48,499
Dean?
181
00:23:51,002 --> 00:23:54,338
-Stick!
-Dean?
182
00:23:58,009 --> 00:24:00,469
-Stick!
-Fuck dig. Fuck!
183
00:24:00,678 --> 00:24:06,892
-Vad fan gör du?!
-Jävla as! Ditt värdelösa jävla as!
184
00:24:07,059 --> 00:24:09,979
-Låt bli honom!
-Din jävla subba!
185
00:24:11,147 --> 00:24:13,441
Hey!
186
00:24:17,778 --> 00:24:19,447
Arielle?
187
00:24:35,838 --> 00:24:38,716
Fuck. Åh, jävlar.
188
00:24:43,429 --> 00:24:46,307
Är han...? Är han...?
189
00:24:47,850 --> 00:24:50,353
-Ja.
-Fuck.
190
00:24:51,979 --> 00:24:58,069
-Fuck. Det var en olycka, jag...
-Ja, det var en olycka.
191
00:24:58,194 --> 00:25:01,822
Det var en olycka.
Du försvarade dig.
192
00:25:01,989 --> 00:25:05,785
Arielle, de hittar honom så här
och syr in mig igen!
193
00:25:05,951 --> 00:25:09,163
Nej, nej, du ska ingenstans. Okej?
194
00:25:09,246 --> 00:25:11,165
-Du...
-Nej.
195
00:25:11,290 --> 00:25:16,379
Hey. Det är lugnt. Okej?
Du ska inte in igen. Vi sticker.
196
00:25:16,545 --> 00:25:20,424
-Det gör vi. Och de hittar oss aldrig.
-Nej.
197
00:25:20,675 --> 00:25:24,220
-Arielle, jag är rökt.
-Det spelar ingen roll.
198
00:25:24,387 --> 00:25:26,555
Det är gjort nu. Okej?
199
00:25:26,806 --> 00:25:30,685
Det enda viktiga nu är du och jag.
Så vi sticker.
200
00:25:31,977 --> 00:25:34,021
I kväll.
201
00:25:34,188 --> 00:25:36,857
-Nu med en gång.
-Okej.
202
00:25:49,954 --> 00:25:52,498
Har du pengar?
203
00:25:58,587 --> 00:26:01,048
Nej, inte nu längre.
204
00:26:05,761 --> 00:26:08,222
Jag är ledsen för det.
205
00:26:12,768 --> 00:26:14,520
Ja du...
206
00:26:19,108 --> 00:26:21,569
Vi kommer behöva cash.
207
00:26:34,206 --> 00:26:36,584
Tog du med pistolen?
208
00:26:44,633 --> 00:26:48,929
Jag kör in, hoppar ut och kutar in
och du väntar utanför i bilen.
209
00:26:51,599 --> 00:26:53,976
Va?
210
00:26:54,143 --> 00:26:57,063
Du håller bilen redo.
211
00:26:57,229 --> 00:27:00,274
Jag väntar inte utanför.
212
00:27:00,399 --> 00:27:04,987
-Hör på, hjärtat...
-Jag kommer att stå vid dörren.
213
00:27:05,154 --> 00:27:08,407
Jag har koll på bilen
och vi har motorn igång.
214
00:27:08,532 --> 00:27:11,911
Men jag följer med in.
Jag stannar inte utanför.
215
00:27:21,253 --> 00:27:26,133
-Hoppas du gillar grönt.
-Du hade tur.
216
00:27:46,612 --> 00:27:49,657
Lägg allt i väskan!
Annars dödar jag dig!
217
00:27:51,033 --> 00:27:53,661
Alla kontanter! Kom igen!
218
00:27:54,995 --> 00:27:57,957
Glo fan inte på henne!
219
00:27:58,124 --> 00:28:00,334
Fort, fort, fort!
220
00:28:00,459 --> 00:28:03,295
-Nu kassaskåpet.
-Det har timer.
221
00:28:03,421 --> 00:28:08,676
Så fan heller! Detta är en 7-Eleven.
Öppna kassaskåpet eller dö!
222
00:28:08,926 --> 00:28:10,469
Kom igen!
223
00:28:11,554 --> 00:28:14,849
-Herrejävlar!
-Han ser skitskraj ut.
224
00:28:14,974 --> 00:28:19,061
Du är en dum jävel!
- Hur ser det ut för oss, älskling?
225
00:28:19,979 --> 00:28:21,605
Vi är okej, älskling.
226
00:28:21,772 --> 00:28:26,610
Hey! Hey! Vad fan glor du på?
227
00:28:26,736 --> 00:28:32,908
Tro att jag ser snäll och oskyldig ut,
men lägg ner pengarna i väskan-
228
00:28:33,075 --> 00:28:38,372
-för annars blir det sista du minns
hur fel du hade.
229
00:28:38,497 --> 00:28:42,877
-Sätt fart, kärring!
-Ja, för fan! Kom igen!
230
00:28:43,044 --> 00:28:47,298
-Mobilen. Ge mig din jävla mobil!
-Okej, okej.
231
00:28:48,549 --> 00:28:51,427
Hjärtat, gör bilen klar.
232
00:28:52,762 --> 00:28:55,139
Ner på golvet! Ner!
233
00:29:07,109 --> 00:29:11,405
Herregud, herregud, herregud!
Herrejävlar.
234
00:29:11,572 --> 00:29:16,494
Hur mycket pengar tror du
att det är i väskjäveln? Herregud.
235
00:29:16,660 --> 00:29:20,790
Häll det över mig, häll det över mig
236
00:29:23,668 --> 00:29:26,337
Jag är fan rik!
237
00:29:34,011 --> 00:29:36,806
Döda presidenter, jävla as!
238
00:30:13,551 --> 00:30:17,054
Jag älskar dig som fan, Dean Taylor.
239
00:30:43,330 --> 00:30:48,336
Vi ska köra ungefär 320 mil
och bensinen kommer kosta oss...
240
00:30:50,880 --> 00:30:53,382
Hey! Lyssnar du?
241
00:30:53,507 --> 00:30:56,302
Ja.
Min mobil har plingat hela förmiddan.
242
00:30:56,469 --> 00:30:58,721
Varför?
243
00:30:58,888 --> 00:31:01,766
-Nu kassaskåpet!
-Hur då?
244
00:31:02,016 --> 00:31:04,685
Vad? Jag la upp det.
245
00:31:04,852 --> 00:31:08,356
Varför i helvete la du upp det där?
246
00:31:08,481 --> 00:31:13,694
För att jag tänkte att det var nåt
som folk ville se och det vill de.
247
00:31:13,861 --> 00:31:17,365
Så jag tog bilder också på pengarna
och på annat.
248
00:31:17,531 --> 00:31:21,911
De är coola. Och jag skapade ett
nytt konto. I går kväll: noll följare.
249
00:31:22,203 --> 00:31:27,500
Nu på morgonen: 3 000 följare.
250
00:31:27,583 --> 00:31:32,213
3 000 personer gillar det vi gör.
251
00:31:32,380 --> 00:31:36,550
-Tittar folk på den skiten?
-Ja. De gillar det och delar det.
252
00:31:36,717 --> 00:31:39,387
Det är ett par läckra kommentarer.
253
00:31:43,849 --> 00:31:47,061
Jag fattar inte.
254
00:31:47,186 --> 00:31:52,483
Älskling, nåt sånt här
kan göra oss kända.
255
00:31:52,608 --> 00:31:56,904
Du kan inte visa våra bravader
på nätet. Då avslöjar snuten oss.
256
00:31:57,154 --> 00:32:01,409
Nej, jag får oss inte haffade.
Jag har en IP-blockerare.
257
00:32:01,575 --> 00:32:06,080
Jag visar aldrig våra ansikten.
Berömmelse är lika med pengar-
258
00:32:06,247 --> 00:32:10,167
-är lika med att komma från
den där jävla hålan som vi ju ville.
259
00:32:11,460 --> 00:32:16,090
Dean... Jag sa ju till dig
att jag ville bli känd.
260
00:32:17,591 --> 00:32:23,389
Och ingen bryr sig om en random brud
från Redneckrivieran, okej?
261
00:32:24,557 --> 00:32:27,226
Men två tonåringar-
262
00:32:27,393 --> 00:32:31,772
-som rånar sig genom Amerika?
Det är värt att följa.
263
00:32:38,237 --> 00:32:43,284
Jag vet inte. Det verkar som
ett lätt sätt för oss att åka fast.
264
00:32:43,451 --> 00:32:47,329
Jag har redan sagt
att jag inte visar våra ansikten.
265
00:32:52,335 --> 00:32:55,338
Men som jag sa-
266
00:32:55,504 --> 00:32:58,049
-så behöver vi mer pengar.
267
00:32:58,257 --> 00:33:03,429
Vi har snart slut på det vi fick i går
och spritbutikerna ger inget.
268
00:33:03,596 --> 00:33:06,932
-Så?
-Jag tänkte.
269
00:33:07,183 --> 00:33:09,518
På kåken kom det in en Chester.
270
00:33:09,643 --> 00:33:12,605
Han greps för
att ha försökt råna en gräsbutik.
271
00:33:12,730 --> 00:33:18,361
-Typ sno gräs?
-Nej, han gick efter pengarna.
272
00:33:18,527 --> 00:33:22,907
Jag kollade det och gräsbutiker
har svårt att få bankkonton.
273
00:33:23,032 --> 00:33:26,410
Kreditkortsföretagen vill inte hantera
deras transaktioner, så det är...
274
00:33:26,577 --> 00:33:29,246
-Cash.
-Ja, och i mängder.
275
00:33:29,413 --> 00:33:34,210
De är dåligt bevakade
och polisen och FBI skiter i-
276
00:33:34,377 --> 00:33:36,796
-om en gräsbutik blir rånad.
277
00:33:36,962 --> 00:33:39,882
Okej. Okej, jag gillar det.
278
00:33:40,049 --> 00:33:44,387
Men...jag är ingen flyktbilsförare.
279
00:33:47,473 --> 00:33:50,726
Baby behöver ett skjutvapen.
280
00:33:56,899 --> 00:34:02,071
-Det kan inte vara så här lätt.
-Hur tror du att jag fick min?
281
00:34:02,321 --> 00:34:07,535
Privata vapenförsäljningar i Florida
kräver ingen bakgrundskontroll.
282
00:34:07,702 --> 00:34:10,955
Vi ska bara hitta den rätta.
283
00:34:18,546 --> 00:34:21,048
Pang.
284
00:34:21,298 --> 00:34:26,012
-Ja, mamma gillar den.
-Man måste älska Amerika.
285
00:34:36,981 --> 00:34:39,441
Känner du det?
286
00:34:40,860 --> 00:34:43,903
-Känner vad?
-Makten.
287
00:34:45,448 --> 00:34:49,368
Att veta vad vi gjorde i går kväll.
288
00:34:49,535 --> 00:34:53,956
Och att...vi kan göra vad som helst.
289
00:34:54,122 --> 00:34:59,253
Realistiskt sett kan vi råna alla
på den här stranden-
290
00:34:59,420 --> 00:35:03,382
-och förvandla dem alla
till gnyende små kärringar.
291
00:35:05,551 --> 00:35:11,098
Jag vet att det bara var en natt sen,
men det känns verkligen-
292
00:35:11,349 --> 00:35:14,518
-som länge sen.
På nåt skumt vänster.
293
00:35:14,685 --> 00:35:19,398
Och jag tänker på mina vänner-
294
00:35:19,565 --> 00:35:23,152
-som vaknade i morse
och åkte till skolan-
295
00:35:23,444 --> 00:35:26,530
-och gjorde samma skit
som de brukar göra-
296
00:35:26,697 --> 00:35:30,034
-och allt är sig likt, men...
297
00:35:31,118 --> 00:35:35,039
...nu är allt borta. Det är skitskumt.
298
00:35:36,832 --> 00:35:39,877
Nu är det bara du och jag, älskling.
299
00:35:50,971 --> 00:35:53,516
Gud, de där läpparna.
300
00:36:00,564 --> 00:36:04,735
Titta, älskling, vi får fler följare.
301
00:36:10,074 --> 00:36:13,744
Shit! Älskling, vapensäljaren sa ja.
302
00:36:16,539 --> 00:36:19,542
-Ja, för fan.
-Kan vi göra det?
303
00:36:19,709 --> 00:36:22,003
Vi taggar och fixar stålar.
304
00:36:28,634 --> 00:36:31,220
Okej. Din tur.
305
00:36:31,470 --> 00:36:34,140
-Vad?
-Du vill göra det här.
306
00:36:38,561 --> 00:36:41,605
Låt mig få smaka på läpparna först.
307
00:36:47,028 --> 00:36:48,779
Varsågod.
308
00:36:54,618 --> 00:36:58,164
-Kan du filma åt mig?
-Fuck, jag ska försöka.
309
00:37:02,626 --> 00:37:04,587
Okej.
310
00:37:17,808 --> 00:37:22,438
-Nu känner jag mig lite nervös.
-Det är okej. Du kommer klara det bra.
311
00:37:25,024 --> 00:37:29,862
-Jag bara frågar var kassaskåpet är?
-Det är där alla pengarna är.
312
00:37:36,118 --> 00:37:40,706
Upp med händerna, ditt jävla as!
Just det. Hey, jag har en fråga.
313
00:37:40,873 --> 00:37:43,584
-Har du ett kassaskåp?
-Ja, här bak.
314
00:37:43,751 --> 00:37:47,672
Visa det för mig.
Sluta glo på honom, din jävla idiot.
315
00:37:47,838 --> 00:37:50,633
Blicken på målet! Sätt fart.
316
00:37:50,758 --> 00:37:53,135
Sätt fart!
317
00:37:55,888 --> 00:37:59,934
-Jag kan inte kombinationen.
-Va? - Han kan inte kombinationen.
318
00:38:00,059 --> 00:38:05,314
-Han ljuger fan.
-Ner. Ner, för fan.
319
00:38:07,233 --> 00:38:10,611
Tror du att jag är en idiot?
Tror du att jag är analfabet?
320
00:38:10,778 --> 00:38:13,823
Tror du att jag inte vet
att du vet vad jag menar?
321
00:38:13,948 --> 00:38:16,534
-Få dit kombinationen!
-Okej.
322
00:38:16,701 --> 00:38:19,662
-Tjafsa inte med henne.
-Just det.
323
00:38:22,331 --> 00:38:27,503
Kom igen. Fortare, fortare!
Varför tar det sån jävla tid?
324
00:38:30,297 --> 00:38:35,094
Vill du dö som fjant och oskuld
för ett par hundra dollar?
325
00:38:35,261 --> 00:38:39,765
Det bjuder jag gärna på.
Öppna det jävla kassaskåpet! Nu!
326
00:38:39,932 --> 00:38:43,477
-Okej.
-Bra. Lägg i här.
327
00:38:43,602 --> 00:38:46,897
-Kom igen. Kom igen.
-Fort, fort!
328
00:38:48,524 --> 00:38:53,279
-Bra, älskling. Glöm inte mobilen.
-Okej, okej.
329
00:38:53,988 --> 00:38:57,908
Mobilen. På golvet.
330
00:39:00,327 --> 00:39:02,371
Passa dig!
331
00:39:02,580 --> 00:39:05,041
Åh, herregud.
332
00:39:05,166 --> 00:39:08,085
-Okej.
-Okej, okej, okej.
333
00:39:09,545 --> 00:39:12,173
-Ja, för fan!
-Herregud!
334
00:39:15,676 --> 00:39:17,261
Älskling!
335
00:39:25,269 --> 00:39:27,772
Skittles?
336
00:39:32,193 --> 00:39:35,571
Jag har skjutit en del med den,
men den är okej.
337
00:39:35,738 --> 00:39:38,324
-Avtrycksvikt?
-Cirka 2,5 kilo.
338
00:39:38,574 --> 00:39:41,202
Den matar mjukt och överraskar dig.
339
00:39:43,037 --> 00:39:48,376
-Magasin?
-Två till utom det i pistolen.
340
00:39:49,835 --> 00:39:55,341
-Vad tycker du? Gillar du den?
-Ja. Gillar du den?
341
00:39:57,885 --> 00:40:00,346
Stilla!
342
00:40:00,596 --> 00:40:02,890
-Vill ni ha den?
-Ja.
343
00:40:03,057 --> 00:40:05,434
-Upp med händerna, jävla as!
-Och ammunition?
344
00:40:05,643 --> 00:40:09,980
Vill du ha dumdumkulor?
Jag har till .45 och 9mm.
345
00:40:10,106 --> 00:40:13,150
Vad har du för magasin?
346
00:40:15,361 --> 00:40:19,323
-Ingår det där?
-Jag är sexig med den här pistolen.
347
00:40:19,490 --> 00:40:22,076
Där är magasinet.
348
00:40:22,201 --> 00:40:27,123
Om nån kommer och frågar om pistolen,
vad säger du?
349
00:40:33,254 --> 00:40:36,424
Jag säger
att i Florida så angår det inte dem.
350
00:40:40,094 --> 00:40:42,596
Kom, älskling.
351
00:40:42,763 --> 00:40:45,933
Jävlar. Jag kommer att sakna Florida.
352
00:40:47,226 --> 00:40:49,729
Nu ska vi roa oss lite.
353
00:40:49,895 --> 00:40:52,732
Det låter som en suverän idé.
354
00:41:15,046 --> 00:41:18,507
OMG
JAG ÄLSKAR ER
355
00:41:25,973 --> 00:41:27,767
357 298 FÖLJARE
356
00:41:41,864 --> 00:41:43,699
981 026 FÖLJARE
357
00:41:43,866 --> 00:41:46,994
ÄR DET HÄR PÅ RIKTIGT?
MINA NYA IDOLER
358
00:42:03,302 --> 00:42:05,680
1 781 215 FÖLJARE
359
00:42:19,193 --> 00:42:21,487
3 421 211 FÖLJARE
360
00:42:21,612 --> 00:42:23,030
*udl
SENASTE NYTT
361
00:42:23,197 --> 00:42:25,282
Universum svarade.
362
00:42:25,449 --> 00:42:29,120
Videorna med rånen som har
lagts upp på sociala medier-
363
00:42:29,245 --> 00:42:32,164
-är gjorda av Arielle Summers
och Dean Taylor-
364
00:42:32,248 --> 00:42:38,087
-ett Floridapar som misstänks
för en rad cannabisbutiksrån.
365
00:42:38,212 --> 00:42:41,173
De är också efterlysta
för Taylors fars död.
366
00:42:41,298 --> 00:42:44,844
Paret som följs av miljoner
på sociala medier-
367
00:42:45,011 --> 00:42:48,097
-har kallats vår tids
Bonnie & Clyde.
368
00:42:49,515 --> 00:42:54,729
Arielle, det är fan inte bra. De har
våra namn och bilder. Vi är rökta.
369
00:42:54,895 --> 00:42:59,400
-Vi är inte rökta. Vi är kända.
-Skämtar du med mig?
370
00:42:59,567 --> 00:43:02,069
Ser du det inte
som ett skitstort problem?
371
00:43:02,236 --> 00:43:06,323
Det är lång väg kvar till Hollywood
och en massa snutar att undvika-
372
00:43:06,449 --> 00:43:09,577
-så din sociala medier-lek är slut.
373
00:43:09,827 --> 00:43:13,622
Jag sa åt dig att vara försiktig.
Okej? Inte avslöja oss.
374
00:43:13,831 --> 00:43:17,877
Videorna avslöjade oss inte.
Det var rånen som gjorde det.
375
00:43:18,044 --> 00:43:23,549
De hade kommit på det till slut.
Videorna bara...bekräftade det.
376
00:43:23,799 --> 00:43:27,636
Ja, det är bara bevis för dem.
Nu har de allt de behöver.
377
00:43:27,887 --> 00:43:30,765
Vilket är irrelevant om vi inte grips.
378
00:43:30,931 --> 00:43:34,560
Hur fan tror du att det här slutar?
379
00:43:34,769 --> 00:43:39,648
Skulle du genom att bli känd
för det bli frikänd för det?
380
00:43:39,857 --> 00:43:45,112
-Hur många kändisar slipper undan?
-Det kommer fan inte att funka så.
381
00:43:46,614 --> 00:43:49,408
Det kan inte skada.
382
00:43:51,452 --> 00:43:55,664
-Jag har redan sagt vad jag ville.
-Ja. Och jag sa det till dig.
383
00:44:01,420 --> 00:44:04,090
Du skämtar fan med mig.
384
00:44:05,341 --> 00:44:08,594
-Fuck.
-Vi kan köra ifrån dem.
385
00:44:08,803 --> 00:44:11,931
Gasa.
386
00:44:12,056 --> 00:44:15,059
-Älskling, gasa!
-Nej.
387
00:44:21,565 --> 00:44:23,943
Var bara tyst.
388
00:44:26,320 --> 00:44:30,491
-Akta dig för vad du säger.
-Börja inte tjafsa.
389
00:44:34,662 --> 00:44:37,998
Är det nåt problem, konstapeln?
390
00:44:41,335 --> 00:44:44,255
Körkort och registreringsbevis.
391
00:44:46,465 --> 00:44:50,636
Jag är ledsen, konstapeln.
Vi är bara lite vilse.
392
00:44:50,886 --> 00:44:56,183
Vi är på väg upp till Austin
för att hälsa på min mamma-
393
00:44:56,350 --> 00:45:01,272
-och lustigt nog så vet jag inte
varför vi inte verkar hitta.
394
00:45:01,397 --> 00:45:05,192
-Vet du hur fort du körde?
-Det var mitt fel faktiskt.
395
00:45:05,359 --> 00:45:08,779
Jag älskar att åka fort
och min kille här-
396
00:45:09,030 --> 00:45:12,783
-älskar att låta mig få njuta ibland.
397
00:45:13,034 --> 00:45:16,954
Vi trodde inte att vi kunde
skada nån så här sent.
398
00:45:17,121 --> 00:45:19,373
Stanna i bilen bara.
399
00:45:22,376 --> 00:45:25,046
Han kommer att fatta det.
400
00:45:27,631 --> 00:45:29,717
Herregud.
401
00:45:29,967 --> 00:45:33,095
-Arielle, vänta.
-Nej. - Ursäkta, konstapeln.
402
00:45:33,220 --> 00:45:38,601
-Vi körde fort, men...
-Sätt dig i bilen igen.
403
00:45:38,768 --> 00:45:42,605
-Sätt dig i bilen.
-Fuck.
404
00:45:42,772 --> 00:45:47,651
-Hon har bara haft en dålig dag.
-Du sätter dig i bilen igen.
405
00:45:47,777 --> 00:45:50,154
-Jag har all rätt...
-Arielle, käften!
406
00:45:50,321 --> 00:45:54,575
-Akta dig för vad du säger, sa jag!
-Båda två, sätt er i bilen nu genast!
407
00:45:54,700 --> 00:45:57,536
Snälla konstapeln, vi kan...
408
00:46:00,331 --> 00:46:03,501
Ner! Ner på marken!
Bägge två, ner på marken.
409
00:46:03,668 --> 00:46:08,214
-Okej...
-Händerna på huvudet!
410
00:46:08,339 --> 00:46:11,717
-Konstapeln, låt oss...
-Tyst! Fy fan.
411
00:46:12,468 --> 00:46:15,054
Centralen...
412
00:46:26,190 --> 00:46:29,777
-Okej.
-Vad fan?
413
00:46:29,860 --> 00:46:32,279
Okej. Okej.
414
00:46:34,573 --> 00:46:38,619
Vi borde åka. Vi borde fan åka.
415
00:46:38,786 --> 00:46:41,080
Dean, in i bilen.
416
00:46:41,247 --> 00:46:44,709
Dean, in i biljäveln nu! Gud!
417
00:46:46,043 --> 00:46:47,503
Kör!
418
00:47:43,142 --> 00:47:46,062
Kan jag hjälpa dig?
419
00:47:47,396 --> 00:47:49,482
Hallå, miss!
420
00:47:51,150 --> 00:47:53,527
Behöver du hjälp med nåt?
421
00:47:53,694 --> 00:47:56,197
Nej. Jag klarar mig.
422
00:47:56,364 --> 00:47:59,909
Säkert?
Du har stått där och glott en stund.
423
00:48:20,221 --> 00:48:24,433
EFTERLYSTA AV FBI
424
00:50:41,445 --> 00:50:44,115
När ska vi dra härifrån?
425
00:50:56,877 --> 00:51:00,006
-Älskling?
-Jag vet inte.
426
00:51:01,966 --> 00:51:03,801
Ja, ja...
427
00:51:06,470 --> 00:51:08,764
Jag måste posta nåt snart.
428
00:51:19,608 --> 00:51:22,069
VAR ÄR NI?
JÄVLA SVIKARE
429
00:51:22,278 --> 00:51:27,742
För fans lämnar arga kommentarer
och vi förlorar följare.
430
00:51:27,908 --> 00:51:30,953
Det är inte bra.
431
00:51:31,120 --> 00:51:34,415
Jag skiter i vilket.
De riskerar inte dödsstraff.
432
00:51:34,582 --> 00:51:38,002
Vi kan inte stanna här livet ut.
433
00:51:39,462 --> 00:51:43,257
Du lovade mig Hollywood, älskling.
434
00:51:44,759 --> 00:51:48,137
Arielle, du sköt en snutjävel.
435
00:51:50,056 --> 00:51:53,934
Förstår du det?
Vet du vad fan det betyder?
436
00:51:56,687 --> 00:52:01,817
Ska du tala till mig som om jag var
analfabet? Jag vet vad jag gjorde.
437
00:52:01,984 --> 00:52:07,073
Då vet du att mord och allra minst
polismord inte ingick i planen.
438
00:52:21,629 --> 00:52:25,758
-Annars hade du suttit i arresten nu.
-Nej, vi hade suttit i arresten.
439
00:52:25,883 --> 00:52:28,969
Och det vet du inte. Vi kunde ha
knockat honom eller nåt annat.
440
00:52:29,136 --> 00:52:33,974
Han hotade dig med en jävla pistol.
Skulle jag bara vänta och se?
441
00:52:34,141 --> 00:52:37,728
Vete fan, men att döda snuten
gav oss massiva problem.
442
00:52:37,853 --> 00:52:41,941
Jag gjorde det för oss, älskling.
Jag älskar dig.
443
00:52:42,692 --> 00:52:45,403
Jag vill att vi ska leva ihop.
444
00:52:45,569 --> 00:52:49,073
-Jag tänkte inte låta dig åka in igen.
-Håll käften!
445
00:52:49,198 --> 00:52:53,160
Du gjorde det för dig själv
eller din jävla jakt på berömmelse.
446
00:53:00,167 --> 00:53:03,379
Vi stannar här tills jag säger till.
447
00:53:09,010 --> 00:53:12,847
Då är det bäst du säger till,
för jag är ingen hemmafru.
448
00:53:15,766 --> 00:53:18,102
HON BARA FÖRSVANN
449
00:53:18,269 --> 00:53:20,563
ARIELLE ÄR ETT JÄVLA SKÄMT
450
00:53:24,984 --> 00:53:27,903
Världen behöver oss.
451
00:53:28,070 --> 00:53:30,281
Världen behöver dig.
452
00:53:30,531 --> 00:53:34,744
Upp med händerna, jävla kärring!
Just det, du ska lyssna på mig.
453
00:53:34,869 --> 00:53:38,289
För om du inte gör det
så kan det här bli din sista dag.
454
00:53:38,497 --> 00:53:42,251
Kan unga fröken
ens skjuta med den där?
455
00:53:42,460 --> 00:53:44,545
Shit!
456
00:53:44,712 --> 00:53:49,675
Lyssna noga nu. Lägg alla pengarna
i kassaapparaten i den där nu.
457
00:53:51,594 --> 00:53:54,638
Kom igen. Kom igen.
Jag har inte hela jävla dan på mig.
458
00:53:54,805 --> 00:53:57,433
Du är hon, va?
459
00:53:57,600 --> 00:54:01,020
Jag visste att det var du häromdan-
460
00:54:01,187 --> 00:54:06,192
-när du bara stod där och glodde.
Nu är du på djupt vatten.
461
00:54:09,904 --> 00:54:12,198
Hey!
462
00:54:17,953 --> 00:54:19,997
Shit! Shit!
463
00:54:31,592 --> 00:54:34,762
Nej! Fuck! Fuck!
464
00:54:36,430 --> 00:54:38,099
Fuck!
465
00:54:41,686 --> 00:54:43,604
Fuck dig!
466
00:54:46,816 --> 00:54:49,026
Fuck, fuck, fuck!
467
00:54:49,985 --> 00:54:52,363
Fuck, fuck, fuck!
468
00:55:01,956 --> 00:55:05,042
Dean, jag klantade mig.
Vi måste sticka.
469
00:55:05,209 --> 00:55:08,921
-Vad fan har du gjort med armen?
-Jag blev skjuten.
470
00:55:09,046 --> 00:55:12,383
Blev du skjuten?
Vi måste förbinda det genast.
471
00:55:12,591 --> 00:55:16,637
-Kom här. Vad fan gjorde du?
-Han såg mig och kände igen bilen.
472
00:55:16,762 --> 00:55:20,224
Så han visste att det var jag.
Vi måste fan åka!
473
00:55:20,349 --> 00:55:24,061
Vad fan hände? Vad fan?
474
00:55:25,855 --> 00:55:29,275
Jag försökte råna jourbutiken
vid vägen, okej?
475
00:55:29,400 --> 00:55:32,903
En man kom in och distraherade mig
och expediten...
476
00:55:33,029 --> 00:55:36,282
Varför i helvete gjorde du det?
Vi har pengar så det räcker!
477
00:55:36,407 --> 00:55:39,744
Det handlar inte om pengarna, Dean!
Tydligen!
478
00:55:41,370 --> 00:55:47,543
Men han hade sett mig förut
och...han kände igen mig.
479
00:55:47,710 --> 00:55:51,881
-Nu kanske han inte ringer snuten.
-Är du helt jävla galen?
480
00:55:52,006 --> 00:55:56,093
-Kalla mig inte galen!
-De får en stor fet belöning för oss!
481
00:55:56,260 --> 00:56:01,265
Tror du inte att han vill ha den?
Vi drar innan de får upp vägspärrar!
482
00:56:14,236 --> 00:56:18,157
Hoppa in där bak och ducka.
483
00:56:18,324 --> 00:56:20,242
Fuck!
484
00:56:43,724 --> 00:56:47,061
Fuck. Det blöder mycket.
Riktigt mycket.
485
00:56:47,228 --> 00:56:49,355
Fuck!
486
00:56:51,065 --> 00:56:53,192
Håll i dig.
487
00:56:58,322 --> 00:57:01,617
-Jag behöver din hjälp, älskling.
-Okej.
488
00:57:04,036 --> 00:57:06,330
Okej. Okej.
489
00:57:09,834 --> 00:57:13,379
-Jag kan inte hålla den så länge.
-Inte än.
490
00:57:13,587 --> 00:57:16,757
-Dean, säg till när.
-Nu!
491
00:57:25,349 --> 00:57:27,685
Fimpa dem, älskling!
492
00:57:29,729 --> 00:57:31,772
Shit!
493
00:57:35,901 --> 00:57:38,946
Nu vet hela jävla Texas att vi är här.
494
00:57:43,451 --> 00:57:45,661
Åh, fy fan.
495
00:57:46,412 --> 00:57:49,331
Herregud. Det börjar svida.
Vad gör jag?
496
00:57:49,498 --> 00:57:53,544
Jisses. Det måste finnas nåt i en
av väskorna. Gasbinda eller nåt.
497
00:57:53,753 --> 00:57:55,921
Okej.
498
00:58:00,760 --> 00:58:03,679
-Var har du lagt väskan?
-Vilken väska?
499
00:58:03,846 --> 00:58:06,182
Väskan med alla pengarna.
500
00:58:06,349 --> 00:58:09,894
-Jag trodde att du tog den.
-Nej, jag trodde att du tog den.
501
00:58:10,061 --> 00:58:12,480
Jag tog väskan med vapnen!
502
00:58:12,688 --> 00:58:15,358
-Kolla igen!
-Åh, jävlar.
503
00:58:16,317 --> 00:58:19,403
Jag hade sett en skitstor duffelbag
full med pengar.
504
00:58:19,528 --> 00:58:23,699
-Den gömmer sig inte i handskfacket.
-Herrejävlar!
505
00:58:23,866 --> 00:58:27,161
-Vi måste åka tillbaka.
-Vi kan inte åka tillbaka.
506
00:58:27,244 --> 00:58:31,957
-Det är snutar överallt.
-Pengarna var allt vi hade.
507
00:58:32,124 --> 00:58:35,711
Då skulle du inte ha stressat mig
med att sticka.
508
00:58:35,878 --> 00:58:37,088
Fuck!
509
00:58:47,765 --> 00:58:50,851
Aj, fuck, älskling. Var försiktig.
510
00:58:51,018 --> 00:58:52,895
Herregud.
511
00:58:55,022 --> 00:58:58,901
Det gör mycket ondare
än jag trodde det skulle göra.
512
00:58:59,068 --> 00:59:03,447
-Så är det att bli skjuten.
-Ja, jag vet.
513
00:59:07,118 --> 00:59:09,912
Har du nånsin blivit skjuten?
514
00:59:10,079 --> 00:59:11,747
Nix.
515
00:59:14,000 --> 00:59:16,627
Då antar jag att jag slog dig.
516
00:59:22,258 --> 00:59:23,801
Tack.
517
00:59:25,052 --> 00:59:28,514
Okej. Okej. Ta en bild på mig.
518
00:59:30,891 --> 00:59:33,644
Du är helt jävla otrolig.
519
00:59:34,854 --> 00:59:36,897
Vad?
520
00:59:37,064 --> 00:59:39,942
Okej, då tar jag den själv.
521
00:59:48,325 --> 00:59:51,370
-Vad är ditt problem?
-Mitt problem?
522
00:59:51,495 --> 00:59:54,415
Du tar en bild av din skottskada.
523
00:59:54,582 --> 00:59:57,501
Vet du hur många lajks det kommer få?
524
00:59:57,668 --> 01:00:01,630
Vem fan bryr sig om lajks?
525
01:00:01,839 --> 01:00:03,924
Jag gör det.
526
01:00:04,091 --> 01:00:07,261
Det här är inte värt det.
Du fattar fan inte.
527
01:00:07,428 --> 01:00:11,390
-Du fattar fan inte.
-Antagligen inte.
528
01:00:11,557 --> 01:00:17,229
Hey! Varför är det här
så svårt för dig att förstå?
529
01:00:18,356 --> 01:00:22,193
Vad fattar du inte med det här?
Varför ser du det inte?
530
01:00:22,318 --> 01:00:25,613
För att jag inte hänger
över min mobil hela tiden.
531
01:00:25,821 --> 01:00:28,407
Du vet inte vad det kan göra för oss.
532
01:00:28,532 --> 01:00:32,536
För oss? För det här
har bara gett oss problem!
533
01:00:32,703 --> 01:00:38,167
Du och dina jävla följare.
Jag vet inte ens vad det är mer.
534
01:00:38,292 --> 01:00:43,506
Vi kör rakt mot ett stup
och du är för dum för att se det.
535
01:00:43,673 --> 01:00:47,510
Universum satte oss här
av en anledning.
536
01:00:47,677 --> 01:00:51,806
-Jag vet inte varför, men...
-Fick universum dig skjuten?
537
01:00:51,972 --> 01:00:54,225
-Ja.
-Fick universum dig att döda snuten?
538
01:00:54,350 --> 01:00:58,896
Fuck ditt universum! Fuck ditt öde!
Vad fan har det gjort för mig?
539
01:00:59,063 --> 01:01:00,731
Inget.
540
01:01:00,940 --> 01:01:04,902
-Jag tvingade dig inte följa med mig.
-Inte? Min pappa då?
541
01:01:08,280 --> 01:01:11,867
-Vad då, din pappa? Han var ett as.
-Det hör inte hit.
542
01:01:12,034 --> 01:01:15,996
Jag kunde inte stanna där.
Du tvingade på mig det här.
543
01:01:16,163 --> 01:01:21,711
Jag hjälpte dig. Det är inte mitt fel
att du din mes inte kan försvara dig.
544
01:01:21,961 --> 01:01:25,339
Fuck din hjälp.
Fuck din berömmelse!
545
01:01:29,135 --> 01:01:32,555
-Passa dig. Jag sa...
-Kom igen då, Dean!
546
01:02:10,343 --> 01:02:12,928
Jag kommer inte att sluta.
547
01:02:15,389 --> 01:02:17,933
Nej, jag vet.
548
01:02:23,731 --> 01:02:26,192
Vi kommer att behöva pengar.
549
01:02:27,985 --> 01:02:30,571
Jag har en kompis i Oklahoma City.
550
01:02:30,738 --> 01:02:34,200
Kyle. Vi träffades på kåken i Florida.
551
01:02:34,992 --> 01:02:38,037
Han sa åt mig att höra av mig
om jag kom till stan.
552
01:02:40,164 --> 01:02:44,085
Han kanske kan hitta nåt åt oss.
Fast det är en omväg.
553
01:02:49,757 --> 01:02:53,219
De har sett till att alla countyn
i delstaten vet att vi är här.
554
01:02:54,345 --> 01:02:57,848
Vi måste dumpa den här bilen
och hitta ett gömställe.
555
01:02:59,475 --> 01:03:02,269
Och dra åt helvete från Texas.
556
01:03:33,551 --> 01:03:36,053
-Hej.
-Hejsan.
557
01:03:36,220 --> 01:03:40,391
-Behöver du hjälp?
-Tack, snälla. Jag ligger pyrt till.
558
01:03:40,516 --> 01:03:43,644
Min bil vägrar starta
och min mobil dog.
559
01:03:43,811 --> 01:03:47,106
-Jag kan köra dig.
-Kanon.
560
01:03:47,273 --> 01:03:52,820
Randomfråga: du har inte en pojkvän
eller en rumskompis eller flickvän-
561
01:03:53,029 --> 01:03:56,323
-där hemma eller så, va?
562
01:03:58,492 --> 01:04:03,539
-Nej. Hur så?
-Kanon. Får jag sova hos dig i natt?
563
01:04:04,874 --> 01:04:07,626
Med honom?
564
01:04:15,676 --> 01:04:18,346
-Ja, nej, kanske?
-Ja.
565
01:04:18,512 --> 01:04:21,515
Ja? Kanon. - Kom, älskling!
566
01:04:54,215 --> 01:04:57,218
Du behöver inte hålla i den.
567
01:05:01,555 --> 01:05:07,269
Det finns bara en i hela världen
som jag litar på och han är där.
568
01:05:10,564 --> 01:05:13,818
Jag vet vilka ni är.
569
01:05:13,984 --> 01:05:17,947
-Va?
-Jag menar, jag följer er på nätet.
570
01:05:19,699 --> 01:05:22,785
Jag visste vem du var
när jag stannade.
571
01:05:25,121 --> 01:05:26,872
Åh fan?
572
01:05:27,123 --> 01:05:29,709
Men du stannade ändå?
573
01:05:33,087 --> 01:05:35,756
Ja, jag antar det.
574
01:05:49,645 --> 01:05:51,981
De säger att...
575
01:05:52,189 --> 01:05:54,358
...ni dödade en polis.
576
01:05:56,944 --> 01:05:58,612
Jo, men...
577
01:06:06,871 --> 01:06:10,583
Ibland måste man skydda skiten
som man älskar.
578
01:06:35,483 --> 01:06:38,861
Har du ingen öl alls?
579
01:06:39,028 --> 01:06:42,281
-Jag dricker nästan aldrig.
-Vodka?
580
01:06:42,448 --> 01:06:45,826
Alla tjejer har en vodkaflaska
i frysen.
581
01:06:45,951 --> 01:06:48,329
Ledsen.
582
01:06:48,496 --> 01:06:51,290
Du har åtminstone mat.
583
01:06:54,669 --> 01:07:00,299
Paret bodde i ett utmätt hus
i flera veckor.
584
01:07:00,466 --> 01:07:03,844
De handlade regelbundet
i affärer i området.
585
01:07:04,011 --> 01:07:08,891
I huset påträffades en väska
med en stor summa pengar-
586
01:07:09,058 --> 01:07:12,978
-som man tror kommer
från de många rånen-
587
01:07:13,187 --> 01:07:16,565
-som paret har begått.
588
01:07:16,691 --> 01:07:20,861
Polisen tror att de kan ha
glömt kvar väskan när de flydde.
589
01:07:21,028 --> 01:07:26,492
Polisen befarar nu att pengabrist
kan driva paret till fler rån.
590
01:07:26,617 --> 01:07:31,997
Efter dödsskjutningen med polisen
anses de beväpnade och livsfarliga.
591
01:07:32,206 --> 01:07:38,879
Wow. Nu är vi livsfarliga, Dean.
Vi klättrar på listan.
592
01:07:43,676 --> 01:07:46,679
Tror du att vi är farliga?
593
01:07:47,888 --> 01:07:50,850
Jag vet inte, ni verkar trevliga.
594
01:07:55,396 --> 01:08:01,736
-Har du wifi?
-Ja. Nätverk och lösenord på kylen.
595
01:08:05,656 --> 01:08:07,825
Kan jag röka?
596
01:08:18,169 --> 01:08:21,964
Arielle sa att du är ett fan-
597
01:08:22,131 --> 01:08:25,509
-en följare eller vad fan det heter.
598
01:08:25,676 --> 01:08:30,598
-Ja, det är jag väl.
-Jag har aldrig mött ett fan förut.
599
01:08:32,266 --> 01:08:36,520
Låt mig fråga dig en sak...
Varför följer du oss?
600
01:08:46,989 --> 01:08:50,659
Jag känner att det är...
601
01:08:52,411 --> 01:08:55,748
...väldigt lite som jag kan ändra på.
602
01:08:55,873 --> 01:08:59,793
Jag jobbar som telefonsäljare.
Om du får ett samtal-
603
01:08:59,960 --> 01:09:04,006
-om ett specialerbjudande
under middagen så är det jag.
604
01:09:07,592 --> 01:09:10,471
Jag läste konsthistoria på college.
605
01:09:11,846 --> 01:09:14,558
Jag fick inget jobb på det.
606
01:09:14,725 --> 01:09:18,813
Och nu snackar de om
att lägga ner företaget-
607
01:09:18,938 --> 01:09:23,567
-och flytta det utomlands
för att det är billigare.
608
01:09:23,734 --> 01:09:26,237
Och jag har studentlån.
609
01:09:29,949 --> 01:09:32,909
Jag vet inte.
610
01:09:33,077 --> 01:09:36,454
Jag känner bara att jag har kört fast.
611
01:09:40,583 --> 01:09:42,962
Och sen är det ni.
612
01:09:43,921 --> 01:09:47,842
Ni slutade ta det och började ge det.
613
01:09:48,009 --> 01:09:51,177
Jag tror att folk tycker
att det är spännande.
614
01:09:51,386 --> 01:09:54,806
De känner makt.
615
01:10:01,897 --> 01:10:06,694
Jag tror
att folk bara vill fördriva tid-
616
01:10:06,861 --> 01:10:09,071
-och vi är tidsfördrivet.
617
01:10:12,033 --> 01:10:15,494
Det är bara...det är en fantasi.
618
01:10:16,454 --> 01:10:18,789
Allting med det.
619
01:10:21,542 --> 01:10:24,879
Så här kan man inte leva,
vem fan man än är.
620
01:10:28,132 --> 01:10:31,010
Du har mer tur än du tror.
621
01:10:34,722 --> 01:10:39,560
Det spelar egentligen ingen roll.
Kan jag gå på toaletten?
622
01:11:18,933 --> 01:11:22,645
Jag ser nåt där framme.
623
01:11:22,812 --> 01:11:24,855
Nu kör vi.
624
01:11:34,281 --> 01:11:36,826
Gör dig klar, älskling!
625
01:11:59,974 --> 01:12:02,727
Slappna av. Det är lugnt.
626
01:12:24,999 --> 01:12:28,586
God morgon, ma'am.
Kan ni två kliva ut ur bilen?
627
01:12:39,597 --> 01:12:43,601
Är allt okej?
Ni är verkligen tungt beväpnade.
628
01:12:46,771 --> 01:12:50,358
-Vart är ni på väg i dag?
-Till Oklahoma State University.
629
01:12:50,566 --> 01:12:53,903
-Vi är på väg tillbaka efter lovet.
-Har du leg?
630
01:13:00,951 --> 01:13:04,372
-Och du?
-Va?
631
01:13:04,580 --> 01:13:07,291
-Leg?
-Jag kör inte.
632
01:13:08,918 --> 01:13:11,170
Har du inget leg?
633
01:13:13,172 --> 01:13:17,009
Som jag sa, jag kör inte.
Ja, det är faktiskt rätt roligt.
634
01:13:17,134 --> 01:13:24,642
Jag glömde mitt leg på studentrummet
och därför kör min syster mig.
635
01:13:25,351 --> 01:13:28,062
Är hon din syster?
636
01:13:28,229 --> 01:13:31,190
Studentföreningssyster.
637
01:13:33,317 --> 01:13:36,862
-Öppna bagageluckan.
-Behöver ni inte en order om det?
638
01:13:37,905 --> 01:13:40,449
-Läser ni juridik?
-Första året.
639
01:13:40,700 --> 01:13:44,829
Jag vet inte, jag är kanske bara
sugen på lite meritpoäng.
640
01:13:44,995 --> 01:13:49,375
Du har rätt. Vi behöver en order
eller er tillåtelse.
641
01:13:49,625 --> 01:13:53,629
Vi vill släppa iväg er,
men om ni hellre väntar på ordern-
642
01:13:53,796 --> 01:13:57,133
-så vi kan plocka isär bilen,
så kan vi göra det.
643
01:13:57,299 --> 01:13:59,927
Det är lugnt. Det är lugnt.
644
01:14:11,897 --> 01:14:14,692
Ser ni nåt ni gillar?
645
01:14:19,530 --> 01:14:23,743
Tack för samarbetsviljan.
Kör försiktigt.
646
01:14:23,909 --> 01:14:26,245
Ha en bra dag nu, konstaplarna.
647
01:15:04,784 --> 01:15:08,913
Herrejesus, det är skitvarmt där.
648
01:15:09,080 --> 01:15:12,249
Välkommen till Oklahoma, älskling.
649
01:15:19,548 --> 01:15:22,593
Slutstationen, raring.
650
01:15:22,802 --> 01:15:25,388
Vad ska ni göra med mig?
651
01:15:26,514 --> 01:15:30,267
Vi lovade dig ju.
Betyder inte det nåt?
652
01:15:49,203 --> 01:15:51,914
Du såg macken en bit tillbaka, va?
653
01:15:52,039 --> 01:15:54,417
-Okej.
-Vart körde vi, om nån frågar?
654
01:15:54,583 --> 01:15:57,586
-Österut.
-Jag gillar smarta brudar.
655
01:15:59,213 --> 01:16:02,508
-Kan du stänga bagageluckan?
-Vänta!
656
01:16:03,926 --> 01:16:07,763
Jag kanske kan...
Jag kanske kan följa med er?
657
01:16:07,930 --> 01:16:09,807
Nej. Nej, det sa vi inte.
658
01:16:09,932 --> 01:16:13,978
-Vänta lite nu.
-Hon ska inte med. Är du galen?
659
01:16:14,145 --> 01:16:18,024
-Jag kan hjälpa till.
-Nej.
660
01:16:21,027 --> 01:16:23,320
Elle...
661
01:16:23,529 --> 01:16:27,199
Det här är inte din livsbana.
Det är problemet.
662
01:16:27,324 --> 01:16:31,787
Men du behöver absolut ta med
dig nåt från den här upplevelsen.
663
01:16:31,954 --> 01:16:37,209
Det finns en stor förändring
som Jesus vill att du ska göra.
664
01:16:37,293 --> 01:16:40,546
Att följa med oss är tyvärr inte det.
665
01:16:42,798 --> 01:16:47,887
Elle, kom ihåg att stöldanmäla bilen.
Försäkringsbolaget fixar det, okej?
666
01:16:49,764 --> 01:16:52,058
Vet du vad?
667
01:16:54,185 --> 01:16:57,313
Vad är ditt användarnamn?
668
01:16:57,480 --> 01:17:00,399
-Bunnyropes26.
-Vad gulligt.
669
01:17:04,653 --> 01:17:09,200
Vad gulligt. Vi är sexiga.
Jag hade dejtat oss. Okej.
670
01:17:09,325 --> 01:17:11,702
Jo, Elle...
671
01:17:11,952 --> 01:17:16,040
Folk vill jättegärna prata med dig
efter det här.
672
01:17:18,000 --> 01:17:21,045
Berätta nåt som är värt att höra.
673
01:17:21,212 --> 01:17:25,508
Nej, berätta vad fan du vill.
Jag bryr mig inte. Ha en bra dag.
674
01:17:44,568 --> 01:17:49,865
-Hon kunde ha följt med.
-Visst. Vi hade fått tjejen dödad.
675
01:17:51,534 --> 01:17:55,246
Hon var trevlig.
Hon tjafsade inte och så.
676
01:17:55,371 --> 01:17:59,000
För att hon lever
i en jävla fantasivärld.
677
01:19:03,272 --> 01:19:05,941
Var i helvete är stället?
678
01:19:07,068 --> 01:19:13,115
-Varför satt han på kåken i Florida?
-Han var i Miami för en stor stöt.
679
01:19:13,282 --> 01:19:16,535
Dagen innan
stoppar en polisaspirant honom-
680
01:19:17,953 --> 01:19:22,124
-och hittar ett vapen på honom
och han blir dömd för vapenbrott.
681
01:19:22,291 --> 01:19:27,463
Vapeninnehav. I jävla Florida.
Kan du fatta?
682
01:19:28,964 --> 01:19:32,927
-Brorsan! Det var ett tag sen.
-Hola.
683
01:19:33,094 --> 01:19:36,681
Hola.
Det här måste vara frugan.
684
01:19:36,931 --> 01:19:41,602
-Arielle, Kyle. - Kyle, Arielle.
-Angenämt.
685
01:19:41,769 --> 01:19:45,439
-Kom in nu, för fan.
-Jag tar gärna en öl.
686
01:19:45,606 --> 01:19:48,442
Slå er ner.
687
01:19:49,527 --> 01:19:52,238
Välkomna hem som fan, hörni.
688
01:19:52,405 --> 01:19:55,324
Ölen är på väg.
689
01:19:55,449 --> 01:19:58,828
Vill ni ha gräs, kola? Inget?
690
01:19:59,078 --> 01:20:03,541
-Jag gillar ditt ställe.
-Tack. Vi håller på att renovera.
691
01:20:05,209 --> 01:20:10,256
Jag väntade mig er senare.
Jag är lite fladdrig just nu, men...
692
01:20:10,423 --> 01:20:13,467
Att ha kasst med stålar
håller en taggad, va?
693
01:20:13,634 --> 01:20:16,595
Det gör det klart som fan.
694
01:20:16,762 --> 01:20:19,265
Det gör det.
695
01:20:19,849 --> 01:20:22,059
Ni har haft fullt upp.
696
01:20:22,226 --> 01:20:26,522
Jag har sett er överallt
med era små jävla äventyr.
697
01:20:27,857 --> 01:20:30,317
Intressant taktik.
698
01:20:30,484 --> 01:20:33,571
Att vara så öppna med det.
699
01:20:33,738 --> 01:20:40,411
-Vi har fem miljoner följare nu.
-Fem miljoner följare.
700
01:20:43,414 --> 01:20:48,711
Be var och en om en dollar.
Då slipper ni råna grässäljare.
701
01:20:51,297 --> 01:20:54,342
Vad är det för kul med det?
702
01:20:55,760 --> 01:20:58,179
Har du nåt emot att ha fans?
703
01:21:00,765 --> 01:21:03,100
Bror, jag är ett fan.
704
01:21:03,267 --> 01:21:08,314
Och du har verkligen öga för det.
Men du måste göra mig en tjänst.
705
01:21:10,358 --> 01:21:16,864
Håll det här stället och allt i det
från ditt lilla Instagramtjafs.
706
01:21:18,908 --> 01:21:20,659
Hajar du?
707
01:21:22,036 --> 01:21:26,540
Jaha...
Vad tycker ni om att råna då?
708
01:21:28,084 --> 01:21:31,462
-Vi gillar det bra.
-Ja, jag kan inte...
709
01:21:31,545 --> 01:21:35,132
Ny taktik att råna gräsbutikerna.
710
01:21:35,299 --> 01:21:37,802
-Mycket folk att hålla reda på?
-Beror på när det är.
711
01:21:38,052 --> 01:21:41,430
Vi rånar i regel aldrig kl. 4.20.
712
01:21:44,225 --> 01:21:47,978
Behöver du hjälp med att hantera folk?
713
01:21:50,314 --> 01:21:53,567
Vi har nåt på gång.
714
01:21:56,112 --> 01:21:59,907
Men jag behöver inga osäkra kort.
715
01:22:02,118 --> 01:22:06,414
-Du behöver inte oroa dig för mig.
-Sa du det till snuten?
716
01:22:06,580 --> 01:22:09,583
"Du behöver inte oroa dig för mig"?
717
01:22:14,380 --> 01:22:18,467
-Han gav mig inget val.
-Hon är bra, okej?
718
01:22:18,592 --> 01:22:22,263
Bättre än mig oftast. Vad gäller det?
719
01:22:22,388 --> 01:22:26,559
Jag behöver ett par gorillor.
Eller gorillahonor.
720
01:22:26,642 --> 01:22:28,436
-Ni fattar.
-Kul.
721
01:22:28,602 --> 01:22:32,148
Det är ett stort jobb, mycket pengar.
722
01:22:32,314 --> 01:22:36,110
-Det är en bank i city.
-En bank?
723
01:22:37,611 --> 01:22:42,742
En bank. Lätt sexsiffrigt. Var.
724
01:22:44,535 --> 01:22:49,790
Ni behöver inte ens dela på en andel.
För ärligt talat-
725
01:22:49,957 --> 01:22:54,754
-är det svårt att hitta duktigt folk.
Och den som klarar sig igenom Texas-
726
01:22:54,920 --> 01:22:57,965
-utan en skråma på kroppen
är okej i mina ögon.
727
01:22:58,215 --> 01:23:02,261
Men det här är ingen
sketen gräsbutikspicknick.
728
01:23:02,428 --> 01:23:05,306
Det här är äkta vara.
729
01:23:07,350 --> 01:23:12,855
-Kan du hantera en automatkarbin?
-Jag har en i bilen som är min.
730
01:23:19,070 --> 01:23:23,699
-Jag gillar det inte.
-Det är mycket pengar.
731
01:23:23,866 --> 01:23:27,828
-Mer än vi har fått in hittills.
-Du brydde dig ju inte om pengar.
732
01:23:27,953 --> 01:23:30,748
Det gör jag egentligen inte.
733
01:23:30,873 --> 01:23:34,251
Vad är fel?
Litar du inte på Kyle?
734
01:23:34,418 --> 01:23:36,462
Gör du?
735
01:23:36,629 --> 01:23:41,717
Stort byte, mindre risk.
Du sa det. Det är exakt vad det är.
736
01:23:41,884 --> 01:23:45,346
Banker är annorlunda.
Det säger sig självt, för fan.
737
01:23:45,471 --> 01:23:49,600
Vi har aldrig gjort det här förut.
Vi har aldrig jobbat med Kyle.
738
01:23:49,725 --> 01:23:53,854
Att råna en bank vore enormt.
Tänk på vad folk ska säga.
739
01:23:54,021 --> 01:23:57,733
-Det är inget Twitterskit, Arielle!
-Det är inte skit för mig, Dean!
740
01:23:57,900 --> 01:24:02,697
Folk bryr sig om mig och vad jag
säger och tycker, och jag gillar det.
741
01:24:02,863 --> 01:24:05,199
Men jag då?
742
01:24:06,075 --> 01:24:09,120
Spelar det nån roll för dig?
743
01:24:14,709 --> 01:24:16,502
Hey.
744
01:24:21,090 --> 01:24:24,510
Vi bara åker. Vi sticker härifrån.
745
01:24:24,635 --> 01:24:26,804
-Till Mexiko och försvinner.
-Jag flyr inte från detta.
746
01:24:26,971 --> 01:24:30,307
Varför inte? På grund av ödet?
747
01:24:30,474 --> 01:24:32,643
Du får välja.
748
01:24:46,991 --> 01:24:48,868
Okej...
749
01:24:49,035 --> 01:24:51,537
Om vi gör det,
om vi rånar banken...
750
01:24:53,664 --> 01:24:57,376
...sticker du med mig efteråt?
751
01:25:38,709 --> 01:25:40,586
Okej.
752
01:25:43,714 --> 01:25:45,841
Okej.
753
01:26:30,052 --> 01:26:34,598
-Vad fan gör du?
-Fan, Kyle. Jag missar inte det här.
754
01:26:43,566 --> 01:26:45,776
Alla lägger sig ner!
755
01:26:47,236 --> 01:26:49,655
Sätt fart! Nu!
756
01:26:49,822 --> 01:26:53,451
Ner! Sätt dig, kärring!
757
01:26:53,617 --> 01:26:56,746
Kyle, varför trycker du inte
bara på larmknappen?
758
01:26:56,871 --> 01:26:59,540
Jag roar mig bara lite, bror.
759
01:26:59,707 --> 01:27:05,588
Okej, hörni, då kör vi! Inget kan
som ett hederligt gammalt bankrån-
760
01:27:05,755 --> 01:27:09,050
-elda på och sätta fart på folk.
761
01:27:10,926 --> 01:27:13,512
-Nycklarna.
-Vi har inga.
762
01:27:15,890 --> 01:27:18,392
Vi provar igen.
763
01:27:18,559 --> 01:27:20,519
Nycklarna.
764
01:27:20,686 --> 01:27:24,190
Låt oss undvika
att leka hjälte i dag, hörni!
765
01:27:24,398 --> 01:27:27,109
-Ni vinner inget på det.
-Säg hej till kameran.
766
01:27:27,443 --> 01:27:32,615
Era sörjande familjer undrar bara
varför ni brydde er helt i onödan.
767
01:27:32,782 --> 01:27:35,701
Kolla det där.
768
01:27:40,873 --> 01:27:42,458
Jävlar.
769
01:27:44,877 --> 01:27:47,588
-Vad är det?
-Inget.
770
01:27:47,755 --> 01:27:50,841
Ja. - Kolla honom.
771
01:28:02,853 --> 01:28:06,107
Ta det kallt. Ta det kallt.
772
01:28:07,817 --> 01:28:12,488
Jävla skit!
Du gör mig jävligt arg.
773
01:28:12,655 --> 01:28:15,908
-Var är de jävla pengarna?
-Vilka pengar?
774
01:28:16,033 --> 01:28:19,161
Det växlar enligt ett treveckorsschem.
De levererades i går morse.
775
01:28:19,328 --> 01:28:21,997
-De hämtades i går eftermiddag.
-Vi sticker.
776
01:28:22,123 --> 01:28:25,960
Nej! Pengarna är här!
- Var i helvete gömmer ni dem?
777
01:28:26,127 --> 01:28:30,006
Varför skulle vi gömma dem
om vi inte visste att ni skulle komma?
778
01:28:30,172 --> 01:28:32,842
-De är inte här.
-Kyle, kom!
779
01:28:32,967 --> 01:28:37,013
Jag vet inte vem som sa åt er
att de var här, men de är inte det.
780
01:28:38,931 --> 01:28:43,102
-Håll käften!
-Tyst, tyst, tyst. Lugna ner er.
781
01:28:43,269 --> 01:28:46,397
Vi fick pengarna i kassorna.
Vi drar. Det finns inte mer.
782
01:28:46,564 --> 01:28:50,818
-Om vi väntar hamnar vi i fängelse.
-Alla ut! Alla ut!
783
01:28:50,985 --> 01:28:55,322
-Sätt fart!
-Titta ner i golvet! Nu!
784
01:28:57,199 --> 01:28:59,994
Kom, kom! Kom igen!
785
01:29:02,830 --> 01:29:06,542
-Du fuckar upp.
-Håll käften.
786
01:29:15,593 --> 01:29:19,638
Polis! Visa dina jävla händer!
- Skjutvapen!
787
01:29:23,309 --> 01:29:27,980
Vad fan är det där?
Vad fan är det där?!
788
01:29:31,567 --> 01:29:34,195
Shit, snuten.
789
01:29:36,030 --> 01:29:38,240
Vad?
790
01:29:38,407 --> 01:29:41,702
-Vad?
-Det är fan snutar överallt.
791
01:29:44,705 --> 01:29:46,707
Shit!
792
01:29:54,048 --> 01:29:57,551
Vad fan gjorde du?
793
01:29:57,718 --> 01:30:00,137
Vad? Inget.
794
01:30:01,263 --> 01:30:03,224
Ge hit skiten!
795
01:30:07,311 --> 01:30:10,022
Du sabbade för mig.
796
01:30:10,147 --> 01:30:13,943
-Ni sabbade båda för mig.
-Sänk pistolen, Kyle!
797
01:30:14,068 --> 01:30:17,655
Vi står i något av ett dödläge, va?
798
01:30:19,865 --> 01:30:25,746
-Var är alla pengar du lovade oss?
-Håll käften, din jävla subba!
799
01:30:25,913 --> 01:30:29,458
Var är det sexsiffriga belopp
som du lovade oss, Kyle?!
800
01:30:32,878 --> 01:30:36,090
Okej. Vill ni dö så här?
801
01:30:39,343 --> 01:30:41,595
-Skit samma.
-Hey!
802
01:31:18,799 --> 01:31:21,677
Dean? Älskling?
803
01:31:21,844 --> 01:31:24,305
Herregud. Herregud.
804
01:31:24,472 --> 01:31:28,267
Fuck, fuck, fuck, älskling!
Vi måste få dig till sjukhuset.
805
01:31:28,434 --> 01:31:32,355
-För polisen är där ute.
-Nej.
806
01:31:32,521 --> 01:31:34,690
-Va?
-Nej.
807
01:31:37,360 --> 01:31:40,654
Nu får vi båda det vi ville ha.
808
01:31:43,157 --> 01:31:46,702
Nej, det här är inte det jag vill ha.
Det är inte det jag vill ha.
809
01:31:50,498 --> 01:31:53,042
Hey, hjärtat...
810
01:31:54,168 --> 01:31:56,671
Låt mig få smaka på dina läppar.
811
01:32:24,281 --> 01:32:26,909
Fuck. Fuck.
812
01:33:05,865 --> 01:33:09,493
Jag tror på ödet.
813
01:33:09,660 --> 01:33:15,249
Jag tror
att universum har en plan för mig.
814
01:33:16,250 --> 01:33:19,920
För dig. För alla.
815
01:33:20,087 --> 01:33:22,798
Ett livsöde faktiskt.
816
01:33:25,468 --> 01:33:30,264
Så min fråga är...
817
01:33:35,644 --> 01:33:38,814
Är det här mitt livsöde?
818
01:33:42,651 --> 01:33:48,199
Är det det här jag har kämpat för?
819
01:37:37,011 --> 01:37:38,929
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service
820
01:37:39,138 --> 01:37:43,142
Ansvarig utgivare: Timo Lahtinen