1
00:02:06,543 --> 00:02:08,045
Drej til højre.
2
00:02:18,356 --> 00:02:22,293
Ankommer til destinationen om fire dage.
3
00:03:06,404 --> 00:03:07,570
Undskyld.
4
00:04:03,020 --> 00:04:08,306
Oversat af UNiTY
www.DanishBits.org
5
00:04:45,169 --> 00:04:47,438
Stormen tager til...
6
00:05:48,698 --> 00:05:51,936
Ugens heldige lottovindere...
7
00:06:01,779 --> 00:06:05,950
... for at vide meningen
af hvert eneste ord.
8
00:06:06,538 --> 00:06:13,081
Fascineret af gamle bygniner
og forladte byer Hun vidste alt...
9
00:06:26,937 --> 00:06:29,639
... nødvendige forhindringer...
10
00:06:29,773 --> 00:06:35,346
... til det ideelle liv
af dyr og planter, og måske...
11
00:06:41,585 --> 00:06:45,189
Det har ikke været let,
ikke siden hun var 12 -
12
00:06:45,324 --> 00:06:47,984
- og flygtede fra sin plejefamilie.
13
00:06:48,088 --> 00:06:51,195
Hun ville fylde 42 det efterår....
14
00:06:53,497 --> 00:06:56,800
Et helt liv at udforske.
15
00:06:57,201 --> 00:07:01,772
Mange gange var der ikke
ret mange detaljer.
16
00:07:01,972 --> 00:07:05,042
Nogle gange ændrede navnene sig.
17
00:07:05,176 --> 00:07:07,684
Tidslinjen usammenhængende.
18
00:07:08,145 --> 00:07:10,072
Som freelance grafisk designer...
19
00:07:41,545 --> 00:07:43,037
Flyt dig!
20
00:07:47,484 --> 00:07:48,495
Pis.
21
00:07:55,459 --> 00:07:57,394
For helvede.
22
00:08:09,073 --> 00:08:10,774
Hvad fanden?
23
00:08:32,997 --> 00:08:34,798
Hvad fanden?
24
00:09:08,965 --> 00:09:13,431
... Fiona glider sig mod metalstangen.
25
00:09:29,386 --> 00:09:31,588
- Hej, skat.
- Hej.
26
00:09:31,722 --> 00:09:34,758
Hvorfor ringer du ikke hjem
og taler med mor?
27
00:09:35,893 --> 00:09:39,749
Jeg ville tale med dig, ikke mor.
28
00:09:43,600 --> 00:09:45,736
Noget nyt med banken?
29
00:09:45,869 --> 00:09:47,137
Ja.
30
00:09:47,271 --> 00:09:48,839
Signalet er dårligt.
31
00:09:48,972 --> 00:09:50,775
Er du hjemme?
32
00:09:50,908 --> 00:09:53,410
Jeg er allerede kørt.
33
00:09:53,944 --> 00:09:55,646
Jeg ville bare give dig besked.
34
00:09:56,113 --> 00:09:58,749
Hvad? Hvornår?
35
00:09:59,083 --> 00:10:00,752
I morges.
36
00:10:00,884 --> 00:10:03,554
Vi skulle komme og hjælpe dig i morgen.
37
00:10:03,687 --> 00:10:04,922
Det ved jeg godt.
38
00:10:05,222 --> 00:10:08,058
Jeg ville bare undgå mor
og al den drama.
39
00:10:08,192 --> 00:10:11,627
Hun er bekymret for dig.
Det er jeg også.
40
00:10:11,962 --> 00:10:13,731
Jeg klarer mig.
41
00:10:13,864 --> 00:10:17,896
Vi ville bare... Bare glem det.
42
00:10:19,069 --> 00:10:20,938
Hvor langt er du?
43
00:10:21,071 --> 00:10:22,740
Hvad sagde du, far?
44
00:10:22,873 --> 00:10:24,274
Hvor langt er du?
45
00:10:24,408 --> 00:10:27,344
Omkring 300 miles fra huset.
46
00:10:27,478 --> 00:10:30,013
Du må sandelig have kørt stærkt.
47
00:10:30,147 --> 00:10:31,682
Det har jeg vel.
48
00:10:41,058 --> 00:10:43,394
Jeg ville bare give besked.
49
00:10:43,527 --> 00:10:45,162
Okay.
50
00:10:45,295 --> 00:10:48,332
Tak, fordi du ringede.
51
00:10:50,501 --> 00:10:53,772
Så kan vi besøge dig,
når du er faldet til.
52
00:10:53,904 --> 00:10:56,340
Naturligvis...
53
00:10:57,908 --> 00:10:59,343
Hils mor.
54
00:13:53,352 --> 00:13:54,711
Undskyld.
55
00:14:02,225 --> 00:14:04,561
- Forskrækkede jeg dig?
- Ja.
56
00:14:06,081 --> 00:14:07,631
Det er helt fint.
57
00:14:08,733 --> 00:14:10,634
- Sikker?
- Ja.
58
00:14:13,838 --> 00:14:16,173
Kan du genkende mig?
59
00:14:18,375 --> 00:14:20,444
Ikke rigtigt.
60
00:14:24,181 --> 00:14:26,083
Jeg kører i den.
61
00:14:29,654 --> 00:14:31,055
Nå ja.
62
00:14:31,388 --> 00:14:33,925
Jeg ville bare sig undskyld for i går.
63
00:14:34,058 --> 00:14:36,811
Jeg skrev på mobilen,
og så ikke, du ville forbi.
64
00:14:40,430 --> 00:14:42,265
Det var tæt på.
65
00:14:44,201 --> 00:14:46,771
Jeg lagde mobilen...
66
00:14:47,504 --> 00:14:50,407
Jeg havde travlt,
så måtte overhale igen.
67
00:14:50,541 --> 00:14:52,982
En af de dage.
68
00:14:54,812 --> 00:14:57,680
Det er okay. Sket er sket.
69
00:14:58,415 --> 00:15:01,485
Men jeg skræmte dig.
70
00:15:01,652 --> 00:15:03,755
Jeg må videre.
71
00:15:03,888 --> 00:15:07,491
Bor du i nærheden?
- Nej, ikke rigtigt.
72
00:15:07,724 --> 00:15:10,293
Hvor skal du hen?
73
00:15:10,895 --> 00:15:14,799
- Nordpå.
- Jeg er altid i området.
74
00:15:16,700 --> 00:15:18,468
Har du et navn?
75
00:15:20,470 --> 00:15:23,206
- Jessica.
- Jessica.
76
00:15:25,409 --> 00:15:27,310
Undskyld endnu engang.
77
00:15:28,211 --> 00:15:29,211
Og...
78
00:15:29,579 --> 00:15:30,915
Vi ses.
79
00:15:33,483 --> 00:15:36,420
Ja, det var rart at møde dig.
80
00:15:36,553 --> 00:15:37,955
I lige måde.
81
00:15:38,722 --> 00:15:40,457
God tur.
82
00:15:40,858 --> 00:15:41,858
Tak.
83
00:17:44,282 --> 00:17:46,189
Gider du åbne?
84
00:17:53,390 --> 00:17:54,624
Halløj.
85
00:17:55,458 --> 00:17:57,327
Hvad sker der?
86
00:17:57,460 --> 00:18:01,431
Aner det ikke. Motoren døde.
87
00:18:01,565 --> 00:18:03,234
Gamle spand.
88
00:18:03,768 --> 00:18:05,735
Det er ikke så godt.
89
00:18:05,937 --> 00:18:08,005
Det siger du ikke.
90
00:18:12,043 --> 00:18:14,212
Skal jeg ringe efter en kranvogn?
91
00:18:14,846 --> 00:18:18,783
Hvis du kan give mig et lift
til den næste tankstation?
92
00:18:18,950 --> 00:18:21,986
Men vi skal lige have bilen
væk fra vejen.
93
00:18:24,688 --> 00:18:26,958
Jeg har faktisk travlt.
94
00:18:27,825 --> 00:18:31,461
Også mig. Det tager kun et øjeblik.
95
00:18:31,996 --> 00:18:34,298
Jeg skubber, du styrer.
96
00:18:35,166 --> 00:18:36,433
Kom nu.
97
00:18:40,670 --> 00:18:42,340
Jeg kan tjekke GPS'en.
98
00:18:42,974 --> 00:18:45,910
- Undskyld?
- Jeg kan søge på den.
99
00:18:46,110 --> 00:18:49,146
- Hvorfor?
- Jeg finder den næste tankstation.
100
00:18:49,280 --> 00:18:51,816
- Så ringer jeg til dem.
- Jeg ved, hvor det er.
101
00:18:52,016 --> 00:18:53,985
Der ligger en 15 minutter herfra.
102
00:18:54,118 --> 00:18:57,154
Jeg kører derhen og beder dem hente dig.
103
00:18:57,487 --> 00:19:00,846
Men jeg skal bruge en hånd
til at få bilen væk.
104
00:19:00,981 --> 00:19:03,186
Det er lidt svært.
105
00:19:03,928 --> 00:19:07,698
- Beklager, men jeg kommer for sent.
- Det tager kun et minut.
106
00:19:08,299 --> 00:19:09,652
Den skal bare...
107
00:19:20,510 --> 00:19:24,681
En aften da hun kiggede
i Palais-Royals nabolag.
108
00:19:25,116 --> 00:19:28,451
Hvilken forlystelse skulle hun vælge?
109
00:19:28,853 --> 00:19:31,521
Min ven foreslog et besøg i Visconti.
110
00:19:31,989 --> 00:19:34,392
Men det faldt ikke i god jord....
111
00:19:34,892 --> 00:19:38,095
Jeg kender Visconti,
og jeg siger bare...
112
00:20:19,322 --> 00:20:20,871
Hallo?
113
00:20:21,705 --> 00:20:22,873
Jess?
114
00:20:23,007 --> 00:20:24,008
Hej.
115
00:20:24,875 --> 00:20:26,877
Hvorfor kørte du uden at sige noget?
116
00:20:27,477 --> 00:20:28,813
Jeg forstår det ikke.
117
00:20:29,512 --> 00:20:33,920
Jeg vågnede tidligt
og ville bare afsted.
118
00:20:34,352 --> 00:20:38,194
Jeg prøvede forgæves
at ringe et par gange.
119
00:20:38,923 --> 00:20:40,690
Jeg har travlt.
120
00:20:47,031 --> 00:20:48,565
Er du kommet frem?
121
00:20:49,133 --> 00:20:52,837
Nej, i morgen engang.
122
00:20:57,942 --> 00:21:00,044
Ryger du igen?
123
00:21:01,678 --> 00:21:02,913
Nej.
124
00:21:09,253 --> 00:21:10,888
Så...
125
00:21:12,156 --> 00:21:14,425
Har du ringet til en terapeut?
126
00:21:15,692 --> 00:21:17,969
Som sagt, jeg har haft travlt.
127
00:21:18,295 --> 00:21:21,028
Jeg forstår ikke,
hvorfor du rejser nu.
128
00:21:21,132 --> 00:21:22,996
Efter alt det, der er sket,
ville det ikke...
129
00:21:23,100 --> 00:21:25,102
Mor, vi har talt om det.
130
00:21:27,905 --> 00:21:30,174
Hvorfor vil du ikke tale om det?
131
00:21:30,740 --> 00:21:33,769
Jeg har ikke brug for det.
Jeg har det fint.
132
00:21:35,545 --> 00:21:37,314
Virkelig?
133
00:21:40,284 --> 00:21:41,584
Jess...
134
00:21:43,521 --> 00:21:45,956
- Skat.
- Seriøst.
135
00:21:49,393 --> 00:21:51,529
Vi synes, det er en dårlig idé.
136
00:21:52,029 --> 00:21:55,632
Du har venner og familie hernede.
137
00:21:55,766 --> 00:21:58,102
Jeg tager afsted alligevel.
138
00:22:02,206 --> 00:22:05,452
Du skulle være blevet hjemme
indtil du fik det bedre.
139
00:22:06,277 --> 00:22:10,014
Der er gået seks måneder.
På tide at komme videre.
140
00:22:11,382 --> 00:22:14,918
Okay, men lov mig at tale
med nogen, når du kommer frem.
141
00:22:16,454 --> 00:22:17,888
Jeg må gå.
142
00:22:18,089 --> 00:22:20,204
Lov mig det, Jess.
143
00:22:21,058 --> 00:22:24,061
Mor, jeg må gå.
Vi tales ved senere.
144
00:22:24,195 --> 00:22:25,296
Ring, når du kommer frem.
145
00:22:25,429 --> 00:22:27,564
Okay. Farvel.
146
00:23:11,122 --> 00:23:12,709
Jeg vil bare...
147
00:23:18,482 --> 00:23:20,151
Okay.
148
00:23:24,955 --> 00:23:27,091
Fuck!
149
00:23:27,925 --> 00:23:29,226
Seriøst?
150
00:23:29,726 --> 00:23:31,295
Fuck! Fuck!
151
00:23:35,499 --> 00:23:38,877
Jeg ville på toilet
og du ramte mig næsten.
152
00:23:39,669 --> 00:23:41,906
Hvad fanden er dit problem?
153
00:23:42,039 --> 00:23:43,406
Hallo?
154
00:24:29,853 --> 00:24:31,573
Tag den. Tag den.
155
00:24:32,656 --> 00:24:34,362
Alarmcentralen.
156
00:24:34,527 --> 00:24:37,828
Det er Jessica Swanson.
Jeg bliver forfulgt.
157
00:24:37,962 --> 00:24:40,414
Kan du gentage?
Forbindelsen er dårlig.
158
00:24:40,551 --> 00:24:42,900
Det er Jessica Swanson.
Jeg bliver forfulgt.
159
00:24:43,033 --> 00:24:46,221
- Hvem følger efter dig?
- En fyr. Har set ham flere gange.
160
00:24:46,403 --> 00:24:50,474
Aner ikke, hvad han vil.
Han er lige i hælene på mig.
161
00:24:55,679 --> 00:24:56,947
Hvor befinder du dig?
162
00:24:57,081 --> 00:24:59,250
I min bil. Kan du høre mig?
163
00:24:59,383 --> 00:25:01,385
Fortæl mig, hvor du er.
164
00:25:01,518 --> 00:25:03,053
Det ved jeg ikke.
165
00:25:05,889 --> 00:25:07,424
Jeg ved det ikke!
166
00:25:11,729 --> 00:25:13,097
Frue?
167
00:25:14,937 --> 00:25:16,000
Pis.
168
00:25:18,769 --> 00:25:20,271
Undskyld, jeg...
169
00:25:21,372 --> 00:25:24,208
- Det var falsk alarm.
- Var det ikke ham?
170
00:25:26,577 --> 00:25:27,945
Nej.
171
00:25:31,604 --> 00:25:34,218
Ved du hvad? Jeg stiller dig om
til en af vores betjente.
172
00:25:34,351 --> 00:25:36,881
Så kan du fortælle ham
om din situation.
173
00:25:37,154 --> 00:25:38,489
Okay.
174
00:25:52,280 --> 00:25:53,957
Hvad fanden?
175
00:26:11,055 --> 00:26:13,572
Pis! Nej, nej, nej...
176
00:26:28,739 --> 00:26:30,341
Pis.
177
00:28:03,267 --> 00:28:05,383
Kom nu.
178
00:28:20,317 --> 00:28:21,831
Nej, nej, nej.
179
00:28:23,788 --> 00:28:26,256
Nej. Stop.
180
00:28:26,390 --> 00:28:28,025
Gå væk! Gå væk!
181
00:28:28,158 --> 00:28:29,993
Væk! Satans!
182
00:28:30,127 --> 00:28:31,361
Kom her.
183
00:31:14,157 --> 00:31:16,560
Luk mig ud! Hjælp!
184
00:31:18,029 --> 00:31:19,463
Hjælp mig!
185
00:31:22,566 --> 00:31:25,736
Hjælp! Luk mig ud!
186
00:31:26,004 --> 00:31:29,040
Luk mig ud. Jeg trygler dig.
187
00:31:29,239 --> 00:31:32,576
Kom nu! Kom nu!
188
00:33:18,816 --> 00:33:20,617
Hvad vil du?
189
00:33:24,055 --> 00:33:25,288
Hvad vil du?
190
00:33:27,491 --> 00:33:30,594
Er det penge? Jeg kan skaffe...
191
00:33:31,428 --> 00:33:33,164
Hvor mange?
Jeg kan betale dig.
192
00:33:33,497 --> 00:33:35,665
Jeg lover det.
Bare nævn et tal.
193
00:33:37,001 --> 00:33:38,835
Hvor meget?
194
00:33:44,942 --> 00:33:46,811
Lad mig gå.
195
00:33:51,414 --> 00:33:54,986
Jeg siger det ikke til nogen.
196
00:33:58,189 --> 00:33:59,589
Det lover jeg.
197
00:34:01,926 --> 00:34:05,295
Tror du, at du er den første,
der har sagt det?
198
00:34:16,040 --> 00:34:17,809
Tag tøjet af.
199
00:34:26,416 --> 00:34:27,852
Kom så.
200
00:34:31,122 --> 00:34:32,922
Skal jeg hjælpe?
201
00:34:36,493 --> 00:34:40,134
Jeg skal på toilettet først.
202
00:34:46,536 --> 00:34:48,407
Værsgo.
203
00:35:47,365 --> 00:35:48,933
Det er okay.
204
00:35:50,101 --> 00:35:51,635
Sådan.
205
00:35:55,940 --> 00:35:59,907
Jeg fik ikke engang tid til at
skære igennem ved rastepladsen.
206
00:36:04,514 --> 00:36:07,430
Lad mig nu bare gå.
207
00:36:07,752 --> 00:36:09,820
Jeg gav næsten op.
208
00:36:10,821 --> 00:36:13,891
Jeg beder dig.
209
00:36:14,025 --> 00:36:16,369
Lad os se på sagerne.
210
00:36:23,700 --> 00:36:26,103
Mine damer og herrer.
211
00:36:26,469 --> 00:36:29,273
Nu lærer jeg endelig det her.
212
00:36:29,407 --> 00:36:31,909
Den eneste grund til,
at jeg giftede mig med ham, -
213
00:36:32,143 --> 00:36:33,911
- fordi han imponerede
med dette trick.
214
00:36:34,045 --> 00:36:35,947
Den eneste grund.
215
00:36:36,080 --> 00:36:38,917
Okay. Hold det her.
216
00:36:39,716 --> 00:36:41,018
Vælg et kort.
217
00:36:44,822 --> 00:36:46,444
Ikke kigge.
218
00:36:50,227 --> 00:36:52,073
Okay.
219
00:36:54,713 --> 00:36:58,226
- Hvad var det for et træk?
- Du så det.
220
00:37:00,104 --> 00:37:02,908
Jeg holder øje med dig.
Jeg ser det hele.
221
00:37:03,340 --> 00:37:04,942
I er søde sammen.
222
00:37:06,777 --> 00:37:08,179
Hvor er mit kort?
223
00:37:08,446 --> 00:37:11,735
- Mit kort burde være i midten.
- Vent. Der er det.
224
00:37:11,852 --> 00:37:14,400
Tror du, han er bekymret for dig?
225
00:37:18,189 --> 00:37:20,657
Jeg dummede mig.
226
00:37:23,016 --> 00:37:25,196
Jeg spurgte dig om noget.
227
00:37:59,662 --> 00:38:01,531
Han gik fra dig.
228
00:38:05,683 --> 00:38:07,358
Han døde...
229
00:38:09,473 --> 00:38:11,108
Hvordan?
230
00:38:13,676 --> 00:38:15,279
Hvordan døde han?
231
00:38:17,281 --> 00:38:19,817
Han...
232
00:38:19,950 --> 00:38:22,624
Han slog sig selv ihjel.
233
00:38:28,826 --> 00:38:30,659
På hvilken måde?
234
00:38:34,697 --> 00:38:38,803
Med en pistol.
235
00:38:47,878 --> 00:38:50,047
Fandt du ham?
236
00:38:56,787 --> 00:38:58,255
Det er barskt.
237
00:39:00,424 --> 00:39:03,194
Det er barskt.
238
00:39:08,665 --> 00:39:11,102
Det skal nok gå.
239
00:39:11,569 --> 00:39:13,670
Det skal nok gå.
240
00:40:27,044 --> 00:40:28,751
Kom nu.
241
00:40:30,581 --> 00:40:32,016
Pis.
242
00:41:25,669 --> 00:41:27,204
Kom nu.
243
00:45:23,073 --> 00:45:26,022
Nej, jeg laver ikke meget lige nu.
244
00:45:26,210 --> 00:45:29,739
Jeg er på hotellet,
og skal snart hente noget frokost.
245
00:45:32,549 --> 00:45:36,386
Her er bare vidunderligt smukt.
246
00:45:36,987 --> 00:45:41,625
Her er så smukt.
Udsigten over vandet.
247
00:45:45,729 --> 00:45:48,644
Vi burde tage herud en dag.
248
00:45:49,801 --> 00:45:51,068
Ja.
249
00:45:52,503 --> 00:45:56,088
Nej, handlen trækker ud,
mere end jeg havde regnet med.
250
00:45:57,976 --> 00:45:59,576
Det ved jeg ikke.
251
00:46:00,377 --> 00:46:03,280
Det ligner, at det bliver onsdag.
252
00:46:04,147 --> 00:46:08,385
Det kommer an på, hvad de beslutter.
253
00:46:13,590 --> 00:46:16,861
Nej, vi mangler små detaljer.
254
00:46:17,294 --> 00:46:19,764
Det skal nok gå.
255
00:46:23,600 --> 00:46:25,168
Hvordan har Mina det?
256
00:46:27,872 --> 00:46:29,039
Ja.
257
00:46:30,775 --> 00:46:33,243
Ja, men bare sørg for, -
258
00:46:33,377 --> 00:46:35,780
- at hun ikke får mere mælk
indtil videre.
259
00:46:39,516 --> 00:46:42,185
Ja, lad mig tale med hende.
260
00:46:46,657 --> 00:46:48,225
Hej, skat.
261
00:46:50,327 --> 00:46:53,330
Jeg savner også dig.
262
00:46:55,465 --> 00:46:57,668
Hvordan har maven det?
263
00:47:00,437 --> 00:47:05,540
Ja, det fortalte mor,
men du bliver snart rask igen.
264
00:47:06,209 --> 00:47:08,880
Det lover jeg.
265
00:47:09,580 --> 00:47:13,383
Jeg tror, at vi ses om et par dage.
266
00:47:13,785 --> 00:47:16,720
Men du sover nok, når jeg kommer hjem.
267
00:47:17,822 --> 00:47:19,323
Jeg elsker også dig.
268
00:47:20,825 --> 00:47:23,627
Farvel. Lad mig lige tale med mor.
269
00:47:23,962 --> 00:47:25,329
Farvel.
270
00:47:28,249 --> 00:47:29,433
Ja.
271
00:47:30,100 --> 00:47:31,803
Nej, det ved jeg.
272
00:47:33,136 --> 00:47:37,274
Okay. Jeg ringer i morgen.
273
00:47:37,407 --> 00:47:39,576
Så ved jeg nok nærmere.
274
00:47:41,411 --> 00:47:43,413
Okay. Elsker dig.
275
00:47:44,114 --> 00:47:45,883
Farvel.
276
00:49:04,745 --> 00:49:06,599
Hjælp!
277
00:49:10,367 --> 00:49:11,735
Åh gud.
278
00:54:46,070 --> 00:54:47,773
- Nej!
- Væk!
279
00:54:47,932 --> 00:54:49,662
Ned på knæ.
280
00:54:51,275 --> 00:54:53,944
Du er nødt til at hjælpe mig.
281
00:54:54,211 --> 00:54:57,915
Du må hjælpe mig.
282
00:54:58,548 --> 00:55:01,218
Hvad fanden foregår der?
283
00:55:02,019 --> 00:55:03,521
Vi må væk.
284
00:55:04,288 --> 00:55:06,457
- Kom nu.
- Du bliver der.
285
00:55:06,589 --> 00:55:08,826
Nogen forsøger at slå mig ihjel.
286
00:55:09,460 --> 00:55:12,915
- Hvad?
- Han er bindegal.
287
00:55:13,563 --> 00:55:17,734
Har du en telefon eller noget?
288
00:55:22,062 --> 00:55:23,621
Et eller andet?
289
00:55:23,774 --> 00:55:25,311
Et øjeblik.
290
00:55:27,511 --> 00:55:28,913
Pis.
291
00:55:35,319 --> 00:55:38,255
Jeg må væk.
Du må få mig væk.
292
00:55:41,425 --> 00:55:43,341
Hvad er der sket med foden?
293
00:55:43,961 --> 00:55:45,162
Jeg trådte på en rod.
294
00:55:49,033 --> 00:55:52,503
Jeg har ekstra støvler i bilen.
295
00:55:53,404 --> 00:55:54,839
Den vej.
296
00:55:58,976 --> 00:56:01,181
Prøv ikke på noget.
297
00:56:02,046 --> 00:56:03,047
Nej.
298
00:56:03,581 --> 00:56:04,949
Gå så.
299
00:56:05,850 --> 00:56:07,184
Okay.
300
00:56:42,019 --> 00:56:46,165
De tilhører min kone. De er nok for
store, men det er bedre end for små.
301
00:56:46,423 --> 00:56:47,558
Tak.
302
00:56:57,935 --> 00:56:59,870
Lad os komme væk.
303
00:57:47,484 --> 00:57:48,852
Er du okay?
304
00:57:51,488 --> 00:57:52,856
Ja.
305
00:57:54,491 --> 00:57:56,133
Jeg klarer mig.
306
00:57:57,595 --> 00:58:00,503
Hvornår har du sidst spist?
307
00:58:04,969 --> 00:58:06,804
Det kan jeg ikke huske.
308
00:58:06,937 --> 00:58:10,274
Der er en sandwich i rygsækken.
309
00:58:16,347 --> 00:58:18,916
Gedeost og honning.
310
00:58:20,517 --> 00:58:23,477
Min kone er god til at lave dem.
311
00:58:35,165 --> 00:58:37,301
Der er også noget vand.
312
00:59:02,826 --> 00:59:04,822
Tror du, han stadig er derude?
313
00:59:07,097 --> 00:59:08,399
Måske.
314
00:59:11,969 --> 00:59:13,570
Jeg tror, han er væk.
315
00:59:14,106 --> 00:59:18,509
Han er nok ved at skaffe sig et alibi.
316
00:59:20,911 --> 00:59:23,280
Hvad er nu det?
317
00:59:28,519 --> 00:59:30,734
Nej, nej.
318
00:59:30,907 --> 00:59:32,789
- Jessica, slap af.
- Det er ham!
319
00:59:38,346 --> 00:59:40,851
Nej, nej, nej.
320
00:59:45,736 --> 00:59:47,406
Du må hjælpe mig.
321
00:59:47,606 --> 00:59:49,777
Den kan vi ikke flytte.
322
00:59:49,973 --> 00:59:51,570
Kom nu.
323
00:59:52,042 --> 00:59:54,308
En, to, tre.
324
00:59:56,013 --> 00:59:58,048
Den rykker sig ikke.
325
00:59:58,182 --> 00:59:59,449
Skub!
326
01:00:01,826 --> 01:00:02,859
Satans!
327
01:00:03,454 --> 01:00:05,055
Er der en anden vej ud?
328
01:00:05,189 --> 01:00:06,652
Hvor skulle jeg vide det fra?
329
01:00:20,070 --> 01:00:21,503
Det er ham.
330
01:00:21,732 --> 01:00:25,743
- Nej, lad mig om det.
- Han slår mig ihjel.
331
01:00:25,876 --> 01:00:28,379
Gå over til træet.
332
01:00:32,182 --> 01:00:35,179
Nej, nej.
333
01:00:35,352 --> 01:00:37,723
Nej, hun står her.
334
01:00:37,921 --> 01:00:40,257
Okay. Hun er sammen med en.
335
01:00:40,624 --> 01:00:45,429
Okay, mange tak.
Jeg er ked af, vi måtte forstyrre igen.
336
01:00:45,797 --> 01:00:47,931
Det gør jeg. Farvel.
337
01:00:49,266 --> 01:00:50,869
Jess, for pokker.
338
01:00:51,201 --> 01:00:52,970
- Gå væk.
- Jess.
339
01:00:53,103 --> 01:00:55,339
Hvad foregår der?
340
01:00:55,539 --> 01:00:58,943
Du må undskylde min søster.
Hun er syg.
341
01:00:59,176 --> 01:01:01,961
Jeg er ikke din søster, din psykopat.
342
01:01:03,647 --> 01:01:05,349
Jeg fandt hende for en halv time siden.
343
01:01:05,516 --> 01:01:08,152
- Du kidnappede hende.
- Åh gud, nej.
344
01:01:08,285 --> 01:01:11,321
Hun fik et anfald,
og før jeg kunne reagere, -
345
01:01:11,455 --> 01:01:14,291
- løb hun ud af huset
og hoppede i floden.
346
01:01:14,625 --> 01:01:15,760
Tro ikke på ham.
347
01:01:15,894 --> 01:01:17,327
Hør her.
348
01:01:17,461 --> 01:01:19,898
Vi har en situation her.
349
01:01:20,264 --> 01:01:22,266
Hvad har hun ellers fortalt?
350
01:01:22,633 --> 01:01:24,535
Du låste hende i kælderen.
351
01:01:24,701 --> 01:01:25,969
Jøsses.
352
01:01:27,438 --> 01:01:28,505
Jess...
353
01:01:29,841 --> 01:01:31,041
Hør.
354
01:01:32,176 --> 01:01:33,443
Vi har...
355
01:01:33,677 --> 01:01:36,613
... for nyligt haft tragedie i familien.
356
01:01:37,147 --> 01:01:40,250
Hendes mand begik selvmord.
357
01:01:40,384 --> 01:01:42,085
Luk røven, syge stodder.
358
01:01:42,219 --> 01:01:44,163
Hun er utilregnelig.
359
01:01:44,347 --> 01:01:46,990
Det ene øjeblik har hun det fint,
det næste går hun amok.
360
01:01:47,191 --> 01:01:50,862
- Ser hun en læge?
- Hver tirsdag.
361
01:01:50,994 --> 01:01:52,963
Han lyver sgu da.
362
01:01:53,697 --> 01:01:58,076
Jeg har lige talt med politiet
og afblæst eftersøgningen.
363
01:01:58,202 --> 01:02:00,103
Det er ikke første gang,
at det her sker...
364
01:02:00,237 --> 01:02:02,974
- Han er bindegal.
- Vent derovre.
365
01:02:03,307 --> 01:02:06,475
- Undskyld. Hvad er dit navn?
- Robert.
366
01:02:07,010 --> 01:02:09,413
Jeg kan ikke takke dig nok
for hvad du har gjort.
367
01:02:09,546 --> 01:02:14,080
Nu hvor han har set dig,
slipper du ikke levende væk.
368
01:02:14,184 --> 01:02:17,054
Jessica, det er nok for i dag.
369
01:02:18,055 --> 01:02:19,356
Kom så.
370
01:02:19,656 --> 01:02:21,759
Kan du hjælpe med
at få hende ind i bilen.
371
01:02:22,092 --> 01:02:24,202
Nej! Nej!
372
01:02:25,162 --> 01:02:27,899
Nej! Hjælp!
373
01:02:28,031 --> 01:02:30,458
- Det skal nok gå.
- Hjælp mig!
374
01:02:31,751 --> 01:02:34,655
- Kan du hjælpe?
- Spørg efter hans telefon.
375
01:02:34,829 --> 01:02:36,803
Spørg efter hans skide telefon!
376
01:02:38,542 --> 01:02:41,405
Få hans telefon og ring til politiet!
377
01:02:44,314 --> 01:02:46,334
- Undskyld.
- Hvad?
378
01:02:46,683 --> 01:02:48,774
Må jeg låne din telefon?
379
01:02:51,421 --> 01:02:52,502
Stop!
380
01:02:56,393 --> 01:02:59,235
- Fang hende.
- Hun har ret.
381
01:02:59,396 --> 01:03:02,266
Jeg må tale med politiet
og undersøge sagen.
382
01:03:02,399 --> 01:03:03,667
Det vil gøre mig tryg
383
01:03:03,973 --> 01:03:06,867
Okay, men hjælp med at få
hende ind i bilen først.
384
01:03:06,971 --> 01:03:07,971
Telefon.
385
01:03:08,940 --> 01:03:11,408
- Vil du se min telefon?
- Ja.
386
01:03:13,277 --> 01:03:16,113
Hvis det kan hjælpe på det.
387
01:03:16,580 --> 01:03:17,815
Værgso.
388
01:03:18,715 --> 01:03:19,933
Pas på!
389
01:03:24,183 --> 01:03:25,183
Stop!
390
01:07:41,311 --> 01:07:43,380
Jeg ved, du er tæt på.
391
01:07:47,551 --> 01:07:49,386
Jeg ramte dig.
392
01:07:57,694 --> 01:08:00,397
Jeg giver dig omkring to timer, -
393
01:08:01,431 --> 01:08:04,010
- før du bløder ihjel.
394
01:08:10,373 --> 01:08:13,523
Snart vil du få kramper.
395
01:08:16,513 --> 01:08:18,715
Det rammer hele kroppen.
396
01:08:21,853 --> 01:08:24,818
Så begynder forrådnelsen.
397
01:08:30,194 --> 01:08:33,798
Kom frem og kæmp,
mens du stadig kan.
398
01:08:37,734 --> 01:08:39,669
Jeg skal nok gøre det retfærdigt.
399
01:09:00,091 --> 01:09:01,792
Den er ladt.
400
01:09:06,297 --> 01:09:09,566
Du har et minut...
401
01:09:11,635 --> 01:09:13,520
... til at få fat i geværet.
402
01:09:15,339 --> 01:09:17,970
Fra nu af.
403
01:09:22,780 --> 01:09:24,882
Er du for bange?
404
01:09:27,584 --> 01:09:30,087
Ved du, hvad jeg hader?
405
01:09:33,925 --> 01:09:34,992
Kujoner!
406
01:09:39,997 --> 01:09:43,566
Ligesom din mand.
407
01:09:45,568 --> 01:09:48,039
Hvorfor begik han selvmord?
408
01:09:50,141 --> 01:09:51,508
Var han for svag?
409
01:09:53,978 --> 01:09:55,279
Du ved...
410
01:09:56,147 --> 01:09:59,216
Folk, der tænker på selvmord, -
411
01:10:01,651 --> 01:10:05,588
- beder oftest om hjælp inden.
412
01:10:07,457 --> 01:10:11,329
De sender listige signaler -
413
01:10:11,461 --> 01:10:14,091
- til familie og venner.
414
01:10:15,498 --> 01:10:19,003
Det må gøre ondt på dig.
415
01:10:25,777 --> 01:10:27,111
Velvidende...
416
01:10:28,411 --> 01:10:30,347
... at han...
417
01:10:34,584 --> 01:10:37,667
... formentlig forsøgte
at fortælle dig det.
418
01:10:41,892 --> 01:10:45,314
Den skyldfølelse må slå hårdt.
419
01:10:49,433 --> 01:10:53,971
Han skulle være far til dine børn.
420
01:10:54,171 --> 01:10:55,705
Og nu...
421
01:10:56,774 --> 01:11:00,525
... rådner han i en grav et sted.
422
01:11:06,317 --> 01:11:08,219
Al den sorg...
423
01:11:10,287 --> 01:11:11,654
... skyldfølelsen...
424
01:11:14,125 --> 01:11:17,294
Det ville drive mig til vanvid.
425
01:11:19,930 --> 01:11:23,167
Komplet til vanvid.
426
01:11:28,272 --> 01:11:30,775
Han var en kujon.
427
01:11:33,778 --> 01:11:36,753
Jeg kender frygt, når jeg ser det.
428
01:11:37,480 --> 01:11:38,983
Det lurer i øjnene.
429
01:11:40,583 --> 01:11:42,887
Det hele lurer i øjnene!
430
01:11:51,228 --> 01:11:54,765
Folk tror, de kan skjule det,
men det kan de ikke!
431
01:11:55,366 --> 01:11:57,595
Ikke for mig!
432
01:12:00,371 --> 01:12:02,740
Bevis, at jeg tager fejl!
433
01:12:04,308 --> 01:12:07,131
Vær dog en smule modig!
434
01:12:08,012 --> 01:12:12,571
Vis mig, at du er bare en smule bedre
end din nosseløse mand!
435
01:12:17,355 --> 01:12:18,856
Hører du mig?
436
01:12:25,930 --> 01:12:27,999
Kan du høre mig!?
437
01:12:32,635 --> 01:12:37,274
Jeg skal nok få fat i dig,
din lækre møgkælling!
438
01:12:42,579 --> 01:12:44,682
Jeg kommer efter dig.
439
01:12:49,286 --> 01:12:52,023
Jeg kommer efter dig.
440
01:18:41,538 --> 01:18:43,109
Kom nu.
441
01:23:25,023 --> 01:23:26,891
Alarmcentralen.
442
01:23:27,025 --> 01:23:28,525
Hjælp.
443
01:23:29,626 --> 01:23:30,626
Hallo?
444
01:23:31,129 --> 01:23:33,131
Hjælp.
445
01:23:33,263 --> 01:23:34,766
Du må tale højere.
446
01:23:36,299 --> 01:23:38,168
Der er en mand med briller.
447
01:23:38,301 --> 01:23:39,771
Jeg er blevet kidnappet.
448
01:23:39,937 --> 01:23:41,939
Kan du gentage det?
449
01:23:42,907 --> 01:23:46,176
Han slår mig ihjel.
450
01:23:46,510 --> 01:23:49,179
- Hvem...?
- Spor samtalen.
451
01:23:49,446 --> 01:23:52,182
Hallo? Du forsvinder...
452
01:23:52,717 --> 01:23:55,552
Spor samtalen.
453
01:24:59,817 --> 01:25:01,092
Møgsæk!
454
01:29:17,742 --> 01:29:20,211
- Hej, far.
- Må jeg tale med din mor?
455
01:29:20,444 --> 01:29:21,479
Hvem der?
456
01:29:21,746 --> 01:29:23,644
Lad mig tale med din mor.
457
01:29:23,848 --> 01:29:26,317
Mor, der er en,
der vil tale med dig.
458
01:29:26,784 --> 01:29:28,565
Det er Catherine Dillon.
459
01:29:28,700 --> 01:29:31,871
- Det er din mands telefon, ikke?
- Undskyld?
460
01:29:31,989 --> 01:29:34,091
Jo, men hvem er du?
461
01:29:34,959 --> 01:29:36,793
Ved du, hvor han er lige nu?
462
01:29:36,897 --> 01:29:38,396
Hvad fabler du om?
463
01:29:38,528 --> 01:29:40,254
Jeg spurgte om noget.
464
01:29:40,831 --> 01:29:43,200
Ved du, hvor han er lige nu?
465
01:29:43,334 --> 01:29:45,469
Han er på forretningsrejse
i Californien...
466
01:29:45,602 --> 01:29:48,571
Nej, han er ikke.
467
01:29:48,839 --> 01:29:52,877
Han er en kidnapper og morder.
468
01:29:53,077 --> 01:29:55,413
Er det en spøg?
469
01:29:55,612 --> 01:29:57,580
Nej, det er sgu ikke en spøg!
470
01:29:58,548 --> 01:30:02,686
- Sam, er du der?
- Vil du tale med ham?
471
01:30:02,887 --> 01:30:05,890
Et øjeblik, så får du ham.
472
01:30:07,358 --> 01:30:09,342
Der er telefon til dig.
473
01:30:09,527 --> 01:30:11,929
Sam, er du der?
474
01:30:13,998 --> 01:30:17,468
Sam... Hvad foregår der?
475
01:30:17,735 --> 01:30:20,304
Sam?! Sig noget.
476
01:30:20,704 --> 01:30:23,282
Jeg hedder Jessica Swanson...
477
01:30:24,909 --> 01:30:27,601
Hvis det er sidste gang,
du hører fra mig, -
478
01:30:27,845 --> 01:30:30,682
- er det fordi,
din mand har slået mig ihjel.
479
01:30:30,815 --> 01:30:33,624
Ligesom han slog en Robert ihjel.
480
01:30:34,251 --> 01:30:36,548
Folk leder nok også efter ham.
481
01:30:36,711 --> 01:30:37,888
Sam!
482
01:30:38,389 --> 01:30:41,025
Kom så... Kom så!
483
01:30:42,393 --> 01:30:43,761
Tal med din kone!
484
01:30:44,695 --> 01:30:46,697
Sam, er du der?
485
01:30:50,501 --> 01:30:52,347
Hvad fanden laver du?
486
01:30:52,837 --> 01:30:55,500
Jeg skal lige ordne noget.
487
01:30:55,638 --> 01:30:58,742
Er du der, Sam?
488
01:31:00,578 --> 01:31:03,047
Sam, er du der?
489
01:31:03,613 --> 01:31:04,915
Sam!
490
01:31:05,716 --> 01:31:07,569
Farvel.
491
01:33:59,013 --> 01:34:05,671
Oversat af UNiTY
www.DanishBits.org