1 00:00:01,871 --> 00:00:04,047 Previously on Blood & Treasure... 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,614 DANNY: We've known all along 3 00:00:05,657 --> 00:00:07,659 that Farouk was planning to use Antony and Cleopatra 4 00:00:07,703 --> 00:00:08,660 somehow in an attack. 5 00:00:08,704 --> 00:00:10,314 His crew is still out there, 6 00:00:10,358 --> 00:00:11,533 and they have a bioweapon. 7 00:00:11,576 --> 00:00:12,838 Go ahead, Simon. 8 00:00:12,882 --> 00:00:15,058 Antony and Cleopatra are being held in a vault 9 00:00:15,102 --> 00:00:17,060 in the Bank Saint-Laurent in Paris. 10 00:00:17,104 --> 00:00:18,105 REECE: We're building a replica 11 00:00:18,148 --> 00:00:19,802 of the tomb in a brand-new wing 12 00:00:19,845 --> 00:00:22,239 in my museum in Egypt. 13 00:00:22,283 --> 00:00:24,459 What better way to unveil her to the world. 14 00:00:24,502 --> 00:00:27,375 Jay, did you know that you were Karim Farouk's father? 15 00:00:27,418 --> 00:00:28,811 I've known for years. 16 00:00:28,854 --> 00:00:31,074 I don't care that you fathered someone 17 00:00:31,118 --> 00:00:32,293 who became a terrorist. 18 00:00:32,336 --> 00:00:34,164 You couldn't help what he would become. 19 00:00:34,208 --> 00:00:36,253 That's not how the world would see it, Ana. 20 00:00:36,297 --> 00:00:39,126 Everything I've ever worked for would be destroyed forever. 21 00:00:39,169 --> 00:00:40,866 [gasping] 22 00:00:40,910 --> 00:00:43,173 REECE: Maybe you're the last person who has to die 23 00:00:43,217 --> 00:00:44,392 in the name of 24 00:00:44,435 --> 00:00:46,307 Karim Farouk. 25 00:00:50,224 --> 00:00:52,052 [man speaking Italian over radio] 26 00:00:56,708 --> 00:00:58,362 [chatter in Italian] 27 00:01:06,370 --> 00:01:09,286 I blame myself. 28 00:01:11,419 --> 00:01:14,422 Farouk or d... somebody 29 00:01:14,465 --> 00:01:17,120 who worked for him... 30 00:01:17,164 --> 00:01:18,556 must have intended the poison for me. 31 00:01:18,600 --> 00:01:20,210 Unfortunately for Ana, they put it in the wine 32 00:01:20,254 --> 00:01:21,298 and not the bourbon. 33 00:01:21,342 --> 00:01:23,735 Jay, you need to put the unveiling 34 00:01:23,779 --> 00:01:25,563 of Antony and Cleopatra on hold 35 00:01:25,607 --> 00:01:27,522 until Farouk's crew is finally caught. 36 00:01:27,565 --> 00:01:28,436 REECE: I agree. 37 00:01:28,479 --> 00:01:29,611 I've already given the order. 38 00:01:29,654 --> 00:01:31,395 DANNY: So the poison was in the wine? 39 00:01:31,439 --> 00:01:32,570 LEXI: Why? 40 00:01:32,614 --> 00:01:33,745 What are you thinking? 41 00:01:33,789 --> 00:01:36,139 Farouk poisoned two other people. 42 00:01:36,183 --> 00:01:39,273 But the other two instances were a contact poison. 43 00:01:39,316 --> 00:01:41,840 Easier to target, less chance of a mistake like this. 44 00:01:41,884 --> 00:01:43,277 Why change it up now? 45 00:01:46,193 --> 00:01:48,804 [bell clanging] 46 00:01:57,813 --> 00:02:00,424 Hey, guys, I got to talk to you about... 47 00:02:00,468 --> 00:02:02,557 What are you doing? 48 00:02:02,600 --> 00:02:04,515 Dr. Castillo... 49 00:02:04,559 --> 00:02:06,778 she's dead. 50 00:02:10,956 --> 00:02:13,176 How? 51 00:02:13,220 --> 00:02:15,874 Supposedly, poisoned wine. 52 00:02:15,918 --> 00:02:18,181 They think Farouk's crew is behind it. 53 00:02:18,225 --> 00:02:19,313 What do you mean "supposedly"? 54 00:02:19,356 --> 00:02:20,575 I have my doubts, 55 00:02:20,618 --> 00:02:23,795 but until we know more, we need to be careful. 56 00:02:25,841 --> 00:02:29,279 Danny, I actually doknow more. 57 00:02:30,541 --> 00:02:34,806 I talked to a friend of mine who's an imam in Egypt. 58 00:02:34,850 --> 00:02:37,896 He sent me a document from Zara Farouk's mosque. 59 00:02:37,940 --> 00:02:39,811 It's from a baby's Sebou. 60 00:02:39,855 --> 00:02:42,945 Egyptian birth custom, like a baby shower 61 00:02:42,988 --> 00:02:44,903 seven days after the child is born. 62 00:02:44,947 --> 00:02:46,122 What did it say? 63 00:02:46,166 --> 00:02:48,951 It listed the name of the baby's father. 64 00:02:50,605 --> 00:02:52,215 Jacob Reece. 65 00:02:54,261 --> 00:02:55,958 [quietly]: Oh, my God. 66 00:02:56,001 --> 00:02:58,221 What-what-what does this have to do with Castillo? 67 00:02:58,265 --> 00:03:00,223 Castillo signed for the package. 68 00:03:00,267 --> 00:03:02,660 She opened it. 69 00:03:02,704 --> 00:03:05,359 She found out Reece's secret and went right to him. 70 00:03:10,277 --> 00:03:12,235 [phone buzzes] 71 00:03:12,279 --> 00:03:13,845 Gwen. 72 00:03:13,889 --> 00:03:15,020 Danny, I'm sending you and Lexi something. 73 00:03:15,064 --> 00:03:16,021 Hold on. 74 00:03:16,065 --> 00:03:18,328 Let me put you on speaker. 75 00:03:18,372 --> 00:03:19,895 So, I went through Ghazal's hard drive 76 00:03:19,938 --> 00:03:21,418 and I found a number of e-mails 77 00:03:21,462 --> 00:03:23,290 from a private account to Ghazal, 78 00:03:23,333 --> 00:03:26,249 from Yates, Reece's head of security. 79 00:03:26,293 --> 00:03:28,686 And they're not explicit, but it's pretty clear 80 00:03:28,730 --> 00:03:29,992 that they are referring to Farouk. 81 00:03:30,035 --> 00:03:31,341 How is that clear? 82 00:03:31,385 --> 00:03:32,908 Well, they're using chess terms. 83 00:03:32,951 --> 00:03:34,605 Look at the first one, from the first day 84 00:03:34,649 --> 00:03:35,780 of the Farouk operation, 85 00:03:35,824 --> 00:03:38,566 when you were still working the case. 86 00:03:38,609 --> 00:03:42,047 DANNY: "In current game, my king is going to be captured. 87 00:03:42,091 --> 00:03:43,658 How should I proceed?" 88 00:03:43,701 --> 00:03:44,659 LEXI: Yates... 89 00:03:44,702 --> 00:03:46,617 "Use the bishop to block." 90 00:03:46,661 --> 00:03:48,489 Ghazal is the bishop and Farouk is the king. 91 00:03:48,532 --> 00:03:51,709 DANNY: Ghazal's next e-mail: "King escaped capture. 92 00:03:51,753 --> 00:03:53,276 Good advice." 93 00:03:53,320 --> 00:03:56,366 When we were trailing Farouk, and he veered off 94 00:03:56,410 --> 00:03:57,367 towards the border 95 00:03:57,411 --> 00:03:59,543 to avoid getting captured... 96 00:03:59,587 --> 00:04:01,545 Ghazal warned him off. 97 00:04:01,589 --> 00:04:05,984 Ghazal was Reece's mole. Not Farouk's. 98 00:04:06,028 --> 00:04:08,639 GWEN: Going through Ghazal's finances, 99 00:04:08,683 --> 00:04:10,380 it seems like he received a pretty hefty payment 100 00:04:10,424 --> 00:04:13,296 the next day. And the bank that issued it, 101 00:04:13,340 --> 00:04:15,820 it's the same bank that issued the check to Zara Farouk. 102 00:04:15,864 --> 00:04:19,302 Reece wanted him killed. 103 00:04:19,346 --> 00:04:21,478 But it was a capture mission. 104 00:04:21,522 --> 00:04:22,914 He couldn't risk Farouk talking. 105 00:04:22,958 --> 00:04:24,916 LEXI: That bastard. 106 00:04:24,960 --> 00:04:26,570 He was willing to keep a terrorist on the loose 107 00:04:26,614 --> 00:04:29,704 rather than take the chance of his secret being exposed. 108 00:04:29,747 --> 00:04:31,445 Wait, when we tracked 109 00:04:31,488 --> 00:04:33,316 Farouk to the free port in Geneva, 110 00:04:33,360 --> 00:04:36,014 Reece gave me specific instructions to alert 111 00:04:36,058 --> 00:04:40,062 only him when we found Farouk, and he'd handle it. 112 00:04:42,630 --> 00:04:46,329 It was never about saving Castillo. 113 00:04:46,373 --> 00:04:50,072 He's been using me since day one. 114 00:04:51,987 --> 00:04:53,902 And then he murdered Castillo to keep his secret. 115 00:04:57,688 --> 00:05:00,343 Danny! GWEN: Is everyone okay? 116 00:05:01,866 --> 00:05:03,999 [sighs] 117 00:05:05,957 --> 00:05:06,871 I'll go talk to him. 118 00:05:06,915 --> 00:05:08,308 GWEN: Lexi, wait. 119 00:05:10,005 --> 00:05:11,963 I found something else in Ghazal's e-mails. 120 00:05:12,007 --> 00:05:12,964 Great, 121 00:05:13,008 --> 00:05:13,922 just what he needs. 122 00:05:13,965 --> 00:05:16,011 It actually concerns you as well. 123 00:05:18,143 --> 00:05:20,320 ♪ 124 00:05:33,985 --> 00:05:36,379 [exhales] 125 00:05:36,423 --> 00:05:38,468 Thought I broke it. 126 00:05:38,512 --> 00:05:39,991 Here. 127 00:05:43,212 --> 00:05:45,170 [sighs] 128 00:05:45,214 --> 00:05:48,957 There's something else, but before I tell you, 129 00:05:49,000 --> 00:05:50,132 I need you to promise me 130 00:05:50,175 --> 00:05:51,960 you won't throw yourself off this ledge. 131 00:05:52,003 --> 00:05:54,789 How much worse can it get? 132 00:05:54,832 --> 00:05:56,791 [exhales] 133 00:05:56,834 --> 00:06:01,709 Do you remember, two years ago, after Farouk went on the run, 134 00:06:01,752 --> 00:06:03,014 and all the antiquities he looted 135 00:06:03,058 --> 00:06:04,886 were taken by the Americans? 136 00:06:04,929 --> 00:06:07,410 My father was then brought in to help inventory everything. 137 00:06:07,454 --> 00:06:09,412 Well... 138 00:06:09,456 --> 00:06:11,545 apparently he found a box of paperwork 139 00:06:11,588 --> 00:06:14,025 amongst Farouk's things... 140 00:06:14,069 --> 00:06:15,766 including an official birth certificate 141 00:06:15,810 --> 00:06:18,421 listing Reece as the father. 142 00:06:18,465 --> 00:06:21,076 What? My father called Ghazal to make sure 143 00:06:21,119 --> 00:06:22,207 it was all authentic. 144 00:06:22,251 --> 00:06:23,731 Ghazal told him he would handle it. 145 00:06:23,774 --> 00:06:25,907 Took all the paperwork and swore him to secrecy. 146 00:06:25,950 --> 00:06:28,518 That's what was in the office safe, 147 00:06:28,562 --> 00:06:31,042 in the file I stole for Fabi. 148 00:06:31,086 --> 00:06:35,046 Ghazal kept it as leverage on Reece. 149 00:06:35,090 --> 00:06:38,136 And told Reece he destroyed it. 150 00:06:38,180 --> 00:06:40,965 Reece had your father killed. 151 00:06:41,009 --> 00:06:44,012 He made it look like Farouk did it. 152 00:06:44,055 --> 00:06:46,101 Just like he did with Castillo. 153 00:06:46,144 --> 00:06:48,451 [sighs] 154 00:06:48,495 --> 00:06:51,062 Hmm. 155 00:06:51,106 --> 00:06:53,978 We've really come a long way. 156 00:06:54,022 --> 00:06:57,068 How's that? 157 00:06:57,112 --> 00:07:00,681 I almost broke my hand punching a wall... 158 00:07:00,724 --> 00:07:03,945 and you just found out Reece murdered your father, 159 00:07:03,988 --> 00:07:08,906 and... your first instinct was to come up here... 160 00:07:08,950 --> 00:07:11,126 not race out there and put a bullet in him. 161 00:07:11,169 --> 00:07:15,043 Well... it was my first instinct. 162 00:07:15,086 --> 00:07:17,088 But now I've got a Danny in my head, 163 00:07:17,132 --> 00:07:18,916 so here I am trying to figure out... 164 00:07:18,960 --> 00:07:22,180 what to do. 165 00:07:22,224 --> 00:07:25,227 I am so sorry, Lexi. 166 00:07:25,270 --> 00:07:28,056 I promise you we're gonna get justice for your father.Danny... 167 00:07:28,099 --> 00:07:30,754 everybody who knows Reece's secret is dead 168 00:07:30,798 --> 00:07:33,714 except us, and we can't prove a thing. 169 00:07:33,757 --> 00:07:36,543 Maybe, maybe not. 170 00:07:36,586 --> 00:07:39,763 The file Fabi was working on was destroyed. 171 00:07:39,807 --> 00:07:41,243 But if he shared his investigation 172 00:07:41,286 --> 00:07:43,550 with the Brotherhood, they might have everything 173 00:07:43,593 --> 00:07:45,029 we need to take down Reece. 174 00:07:45,073 --> 00:07:48,076 Okay... I'll check in with Alina and the Brotherhood. 175 00:07:48,119 --> 00:07:50,731 She's always been straight with me. 176 00:07:57,085 --> 00:07:59,304 You have a lot of nerve calling. 177 00:07:59,348 --> 00:08:00,871 I'm sure it was you that robbed the bank 178 00:08:00,915 --> 00:08:03,221 and gave Antony and Cleopatra to the authorities. 179 00:08:03,265 --> 00:08:05,006 Well, we'll call it even for the Brotherhood 180 00:08:05,049 --> 00:08:07,922 leaving us stranded on an island in the Caribbean. 181 00:08:07,965 --> 00:08:09,967 I admit, it was a bold move. 182 00:08:10,011 --> 00:08:13,101 But part of me wishes you were still on our side, 183 00:08:13,144 --> 00:08:14,798 helping us stop Farouk's crew. 184 00:08:14,842 --> 00:08:16,931 Wait... where areyou? 185 00:08:16,974 --> 00:08:18,628 Outside Tanis, Egypt. 186 00:08:18,672 --> 00:08:21,675 One of Farouk's men popped up on our radar renting a truck. 187 00:08:21,718 --> 00:08:23,981 Our operatives followed that truck to a small port, 188 00:08:24,025 --> 00:08:26,549 where it was loaded with suspicious-looking crates. 189 00:08:26,593 --> 00:08:29,857 We believe those crates contain the biotoxin, and that they're 190 00:08:29,900 --> 00:08:31,075 probably targeting the unveiling 191 00:08:31,119 --> 00:08:33,208 of Antony and Cleopatra, which means 192 00:08:33,251 --> 00:08:34,949 hundreds of people are at risk. 193 00:08:34,992 --> 00:08:36,690 They're coming. 194 00:08:41,129 --> 00:08:43,740 I've got to go. I will catch up with you later. 195 00:08:43,784 --> 00:08:46,134 Wait! Al... 196 00:09:12,073 --> 00:09:13,117 [gunshot] 197 00:09:38,055 --> 00:09:40,101 [man groans] 198 00:09:43,887 --> 00:09:46,237 [detonator beeping] 199 00:10:16,703 --> 00:10:19,183 REPORTER: Travelers have been urged to avoid the area of Tanis, 200 00:10:19,227 --> 00:10:22,665 targeted by a thwarted terrorist bombing this afternoon. 201 00:10:22,709 --> 00:10:25,146 At least 20 people were killed in the ensuing firefight 202 00:10:25,189 --> 00:10:26,321 and explosion.[phone ringing] 203 00:10:26,364 --> 00:10:28,279 This comes at a time when the country's 204 00:10:28,323 --> 00:10:31,108 vital tourism industry...Gwen. What'd you find? 205 00:10:31,152 --> 00:10:33,110 A lot of bodies with Serapis medallions. 206 00:10:33,154 --> 00:10:35,939 [exhales] There are no survivors. 207 00:10:35,983 --> 00:10:37,941 REPORTER: ...more than three years after two deadly terror attacks... 208 00:10:37,985 --> 00:10:39,682 I'm sorry, Lexi. 209 00:10:39,726 --> 00:10:41,292 GWEN: The toxin's been destroyed, and the Egyptians believe 210 00:10:41,336 --> 00:10:43,947 that this is the last of Farouk's men. 211 00:10:43,991 --> 00:10:46,907 The threat of the Farouk attack is over. 212 00:10:46,950 --> 00:10:48,125 REPORTER: A state of emergency 213 00:10:48,169 --> 00:10:49,779 has been in effect in Egypt since... 214 00:10:49,823 --> 00:10:52,129 They gave their lives to stop it. 215 00:10:52,173 --> 00:10:54,784 [sighs deeply] 216 00:10:54,828 --> 00:10:56,786 [report continues indistinctly on TV] 217 00:10:56,830 --> 00:10:58,179 [knock at door] 218 00:10:59,354 --> 00:11:01,922 Gwen. They need to confirm 219 00:11:01,965 --> 00:11:03,140 it's the same toxin 220 00:11:03,184 --> 00:11:05,186 Farouk weaponized in Russia.GWEN: Yeah. 221 00:11:05,229 --> 00:11:07,057 I've already put a rush on the analysis 222 00:11:07,101 --> 00:11:09,277 and I'm gonna wait here until I get confirmation. 223 00:11:09,320 --> 00:11:11,888 I got to go. 224 00:11:11,932 --> 00:11:14,238 [exhales] I'll be in touch. 225 00:11:16,850 --> 00:11:17,981 Uh... 226 00:11:18,025 --> 00:11:21,115 literally engraved invitations 227 00:11:21,158 --> 00:11:22,899 from Reece. 228 00:11:29,036 --> 00:11:31,734 DANNY: The gala's back on. 229 00:11:31,778 --> 00:11:33,475 It's tomorrow night.FATHER CHUCK: Anyone else think 230 00:11:33,518 --> 00:11:35,520 it's a little tacky to do it this soon? 231 00:11:35,564 --> 00:11:38,915 Tomorrow's the anniversary of Cleopatra's death. 232 00:11:40,438 --> 00:11:42,397 The symbolism's too good for Reece to miss it. 233 00:11:42,440 --> 00:11:44,138 He's been... working his whole life 234 00:11:44,181 --> 00:11:46,923 for this moment. [scoffs] 235 00:11:46,967 --> 00:11:49,360 And we're going.Next time I see that man, 236 00:11:49,404 --> 00:11:51,319 I plan for him to be all alone. 237 00:11:51,362 --> 00:11:54,191 He'll be distracted, celebrating. 238 00:11:54,235 --> 00:11:56,237 Thinking he's gotten away with everything. 239 00:11:58,108 --> 00:12:00,197 We'll never have a better chance to catch him off balance. 240 00:12:00,241 --> 00:12:01,895 Fine. 241 00:12:01,938 --> 00:12:03,374 But if this plan fails, 242 00:12:03,418 --> 00:12:05,333 I can't promise I won't rip Reece's throat out 243 00:12:05,376 --> 00:12:07,074 with my bare hands. 244 00:12:07,117 --> 00:12:09,467 Then we better not fail. 245 00:12:26,180 --> 00:12:27,311 Names? 246 00:12:27,355 --> 00:12:28,225 DANNY: Daniel McNamara 247 00:12:28,269 --> 00:12:30,837 and Lexi Vaziri.HOSTESS: Ah. 248 00:12:30,880 --> 00:12:33,056 Guests of Jacob Reece. Of course. 249 00:12:33,100 --> 00:12:35,450 Please step forward. 250 00:12:36,930 --> 00:12:38,888 FATHER CHUCK: Hi, uh...HOSTESS: Hi. 251 00:12:38,932 --> 00:12:40,890 Father Charles Donnelly.Oh, yes. 252 00:12:40,934 --> 00:12:43,806 Thank you so much. Uh, I'm sorry. 253 00:12:43,850 --> 00:12:45,242 Father. 254 00:12:45,286 --> 00:12:47,331 Security needs to wand you. 255 00:12:49,377 --> 00:12:51,161 Of course.Thank you. 256 00:12:52,467 --> 00:12:54,469 [guests chattering] 257 00:12:56,036 --> 00:12:58,081 [wand crackles, whoops] 258 00:12:58,125 --> 00:13:00,475 Uh... oh. [chuckles] 259 00:13:00,518 --> 00:13:02,607 My St. Ignacius medallion. 260 00:13:02,651 --> 00:13:05,306 Uh, peace be with you. 261 00:13:15,403 --> 00:13:18,232 He's gonna pay for everything he's done. 262 00:13:18,275 --> 00:13:19,799 Let's get to it. 263 00:13:24,412 --> 00:13:26,414 [guests chattering] 264 00:13:45,128 --> 00:13:46,434 Reece isn't here yet. 265 00:13:46,477 --> 00:13:48,436 We have everything we need? 266 00:13:48,479 --> 00:13:50,307 We do. Padre? 267 00:13:50,351 --> 00:13:52,962 It'll be a doozy of a confession this week. 268 00:13:53,006 --> 00:13:54,572 DANNY: Well, you're helping bring down a murderer. 269 00:13:54,616 --> 00:13:56,139 God'll forgive you. 270 00:13:56,183 --> 00:13:58,141 Did you, uh... bring my thing? 271 00:14:01,362 --> 00:14:02,972 Excellent. 272 00:14:03,016 --> 00:14:04,191 So, what's the plan? 273 00:14:04,234 --> 00:14:06,323 Lexi will get this on Reece. 274 00:14:06,367 --> 00:14:08,151 Somewhere it won't be noticed. 275 00:14:08,195 --> 00:14:10,327 This recording device will transmit to you. 276 00:14:10,371 --> 00:14:12,547 Range should cover anywhere in the building. 277 00:14:12,590 --> 00:14:14,984 I'll try to get Reece to confess. 278 00:14:15,028 --> 00:14:16,638 So, if they check you for a recording device, 279 00:14:16,681 --> 00:14:19,075 they won't find one on you. Smart. 280 00:14:19,119 --> 00:14:21,034 Well, Reece likely won't confess anything 281 00:14:21,077 --> 00:14:22,644 to Danny, but keep recording just in case. 282 00:14:22,687 --> 00:14:24,124 If he's rattled enough, 283 00:14:24,167 --> 00:14:25,473 he might say something to one of his security 284 00:14:25,516 --> 00:14:27,214 and implicate himself.What, like, "They know 285 00:14:27,257 --> 00:14:28,911 I poisoned Castillo, go murder them"? 286 00:14:28,955 --> 00:14:29,999 That would be perfect. 287 00:14:30,043 --> 00:14:31,871 It probably won't be that clear-cut. 288 00:14:32,393 --> 00:14:33,524 Am I interrupting? 289 00:14:33,568 --> 00:14:36,179 Simon, of course not. 290 00:14:36,223 --> 00:14:38,703 Simon Hardwick. I'm one of the heroes 291 00:14:38,747 --> 00:14:41,141 of the hour. Kind of. [chuckles] 292 00:14:41,184 --> 00:14:42,707 So, uh, what are you guys doing here? 293 00:14:42,751 --> 00:14:44,709 History's being made. 294 00:14:44,753 --> 00:14:46,233 We wouldn't miss it for the world. 295 00:14:46,276 --> 00:14:48,235 Well, I'm just here for the champagne and my check. 296 00:14:48,278 --> 00:14:50,150 Somebody told me that the line for the valet 297 00:14:50,193 --> 00:14:51,934 is ridiculously long. 298 00:14:51,978 --> 00:14:54,154 So I'm getting out of here as soon as I can. 299 00:14:54,197 --> 00:14:56,939 I suggest you all do the same. 300 00:14:59,986 --> 00:15:01,422 [applause] 301 00:15:05,078 --> 00:15:07,907 MAN: Such a pleasure.Thank you. 302 00:15:09,647 --> 00:15:11,649 ♪ 303 00:15:38,459 --> 00:15:40,635 [applause] 304 00:15:40,678 --> 00:15:43,464 REECE: In 1944, my father began 305 00:15:43,507 --> 00:15:45,292 a quest to recover 306 00:15:45,335 --> 00:15:48,164 Antony and Cleopatra. 307 00:15:48,208 --> 00:15:51,559 That quest cost many lives. 308 00:15:51,602 --> 00:15:53,517 But finally, 309 00:15:53,561 --> 00:15:56,607 after so many years lost... 310 00:15:56,651 --> 00:15:59,001 they are reunited. 311 00:15:59,045 --> 00:16:01,525 They are... home. 312 00:16:01,569 --> 00:16:04,006 And so I present for you... 313 00:16:04,050 --> 00:16:06,269 Antony and Cleopatra. 314 00:16:20,849 --> 00:16:23,460 [applause]Thank you. 315 00:16:23,504 --> 00:16:25,027 Bow your head, sir. 316 00:16:27,508 --> 00:16:29,118 Thank you. 317 00:16:29,162 --> 00:16:31,164 So, we were told there would be money? 318 00:16:31,207 --> 00:16:33,209 [speaking indistinctly] 319 00:16:35,211 --> 00:16:37,126 There they are. Heroes of the hour. 320 00:16:37,170 --> 00:16:39,128 I know you said you didn't want medals, 321 00:16:39,172 --> 00:16:40,434 but I had them made anyway. 322 00:16:40,477 --> 00:16:43,045 Well, thank you for all your help, Mr. Reece. 323 00:16:43,089 --> 00:16:45,482 Ah... my friends 324 00:16:45,526 --> 00:16:47,049 call me Jay. 325 00:16:47,093 --> 00:16:48,485 Well, Jay, 326 00:16:48,529 --> 00:16:50,313 I'm gonna let you two chat 327 00:16:50,357 --> 00:16:52,141 while I enjoy your beautiful exhibit. 328 00:16:52,185 --> 00:16:54,143 [chuckles] 329 00:16:54,187 --> 00:16:55,666 [exhales] 330 00:16:55,710 --> 00:16:58,278 Been a long road, kid. Congratulations. 331 00:16:58,321 --> 00:16:59,627 DANNY: Jay. 332 00:17:01,368 --> 00:17:03,413 Farouk's crew may be dead, 333 00:17:03,457 --> 00:17:06,286 but the guy the world called Farouk 334 00:17:06,329 --> 00:17:08,157 was a man named Rasheed Hegazi. 335 00:17:08,201 --> 00:17:10,116 He was just using the name. 336 00:17:10,159 --> 00:17:12,379 The real Karim Farouk may still be out there. 337 00:17:12,422 --> 00:17:14,294 Danny, relax. Relax, it's over. 338 00:17:14,337 --> 00:17:15,730 Good guys won this time. 339 00:17:15,773 --> 00:17:17,514 Maybe, but you're still not safe. 340 00:17:17,558 --> 00:17:21,388 Unless you've taken care of all the loose ends. 341 00:17:21,431 --> 00:17:23,172 Listen... 342 00:17:23,216 --> 00:17:26,741 I know a guy like yourself sometimes... 343 00:17:26,784 --> 00:17:29,135 you know, sometimes has to cross the line 344 00:17:29,178 --> 00:17:30,745 to protect himself. 345 00:17:30,788 --> 00:17:32,790 I understand. 346 00:17:36,185 --> 00:17:39,275 Well, um, I need to... 347 00:17:39,319 --> 00:17:41,321 see to some things, but... 348 00:17:41,364 --> 00:17:43,801 thank you for the heads-up, and... 349 00:17:43,845 --> 00:17:45,847 enjoy.[clears throat] 350 00:17:50,330 --> 00:17:52,636 He knows. What do you mean? 351 00:17:52,680 --> 00:17:53,855 About Castillo. He knows. 352 00:17:53,898 --> 00:17:56,205 He tried to get a confession out of me. 353 00:17:56,249 --> 00:17:58,642 I wouldn't be surprised if he's wired. 354 00:18:02,516 --> 00:18:04,518 [indistinct chatter] 355 00:18:24,538 --> 00:18:26,366 ♪ 356 00:18:46,603 --> 00:18:48,214 Father Donnelly. 357 00:18:48,257 --> 00:18:50,259 Yeah. Would you mind coming with us for a moment? 358 00:18:50,303 --> 00:18:52,522 O-Okay. 359 00:18:52,566 --> 00:18:54,307 Yeah. 360 00:18:55,786 --> 00:18:57,397 Gentlemen. 361 00:18:57,440 --> 00:18:59,355 Gentlemen? 362 00:18:59,399 --> 00:19:00,878 If you wouldn't mind holding up your medals 363 00:19:00,922 --> 00:19:01,879 for our photographer... 364 00:19:01,923 --> 00:19:03,533 No, no. No, uh... 365 00:19:03,577 --> 00:19:04,447 I don't want to be in the paper.Absolutely no photographs. 366 00:19:04,491 --> 00:19:06,493 Thank you very much. 367 00:19:07,755 --> 00:19:09,626 DANNY: What just happened? 368 00:19:09,670 --> 00:19:11,280 I saw you and Simon run off 369 00:19:11,324 --> 00:19:12,934 like somebody was asking you a favor. 370 00:19:12,977 --> 00:19:14,805 They tried to take my picture for the paper. 371 00:19:14,849 --> 00:19:17,199 I don't need my picture out there with a fake name. 372 00:19:17,243 --> 00:19:18,374 Yeah. 373 00:19:18,418 --> 00:19:20,289 What's wrong with Simon? I don't know. 374 00:19:20,333 --> 00:19:22,248 What can I say? Dude is strange. 375 00:19:22,291 --> 00:19:23,466 We got bigger issues. 376 00:19:23,510 --> 00:19:25,816 I know. I think I tipped my hand to Reece. 377 00:19:25,860 --> 00:19:28,297 Oh, definitely. He talked about it to his security team. 378 00:19:28,341 --> 00:19:30,995 Not exactly a confession, but pretty close. 379 00:19:31,039 --> 00:19:32,562 That's great. 380 00:19:32,606 --> 00:19:34,477 Not great. The bug went dead. 381 00:19:34,521 --> 00:19:35,826 They found it. 382 00:19:35,870 --> 00:19:38,307 Okay, well, at least we have the recording. 383 00:19:38,351 --> 00:19:39,830 Maybe that'll be enough. 384 00:19:39,874 --> 00:19:41,223 [phone buzzing] 385 00:19:43,007 --> 00:19:44,008 Gwen. 386 00:19:44,052 --> 00:19:45,662 GWEN: Danny, we have a problem. 387 00:19:45,706 --> 00:19:47,011 There's no toxin here. 388 00:19:47,055 --> 00:19:48,230 DANNY: Wait, what do you mean? 389 00:19:48,274 --> 00:19:49,710 You said they blew it up. 390 00:19:49,753 --> 00:19:52,191 Yeah, they blew up the canisters, but they were empty. 391 00:19:53,061 --> 00:19:55,237 Gwen, hold on. What's the problem? 392 00:19:55,281 --> 00:19:58,022 I just saw Farouk's wheelman dressed as a museum guard. 393 00:19:58,066 --> 00:19:59,372 If he's here... 394 00:19:59,415 --> 00:20:01,852 The truck explosion in Tanis was misdirection. 395 00:20:01,896 --> 00:20:03,245 What? 396 00:20:03,289 --> 00:20:05,552 No. 397 00:20:09,077 --> 00:20:11,253 Why didn't he want his picture in the paper? 398 00:20:11,297 --> 00:20:13,255 He said he wanted the limelight. 399 00:20:13,299 --> 00:20:15,692 Who?Simon Hardwick. 400 00:20:15,736 --> 00:20:19,522 He's been there since the very beginning. 401 00:20:19,566 --> 00:20:21,568 He's the one to give me the name "Karim Farouk" 402 00:20:21,611 --> 00:20:23,047 when he was rescued in Iraq. 403 00:20:23,091 --> 00:20:25,267 DANNY: He gave us the picture. 404 00:20:25,311 --> 00:20:27,617 He was at the underground bazaar, Jessica Wong's, 405 00:20:27,661 --> 00:20:30,359 every step of the hunt. 406 00:20:30,403 --> 00:20:31,969 Simon gave us the tip. 407 00:20:32,013 --> 00:20:34,755 Without him, we never would have found Antony and Cleopatra. 408 00:20:34,798 --> 00:20:36,452 We never would... 409 00:20:37,453 --> 00:20:40,804 Wait, Simon killed Farouk.No. 410 00:20:40,848 --> 00:20:43,372 He killed Rasheed Hegazi. 411 00:20:43,416 --> 00:20:45,766 The only one who knew the truth of who he was. 412 00:20:48,856 --> 00:20:51,772 Simon Hardwick is Karim Farouk, 413 00:20:51,815 --> 00:20:54,340 and the real attack is about to happen here. 414 00:21:41,387 --> 00:21:44,999 You talk of the West as if you are not a part of it. 415 00:21:45,042 --> 00:21:46,827 My mother was Egyptian. 416 00:21:46,870 --> 00:21:50,396 I was born in a slum outside of Cairo. 417 00:21:50,439 --> 00:21:53,573 Over this last year, I've realized that you and I 418 00:21:53,616 --> 00:21:56,358 want many of the same things, Rasheed. 419 00:21:56,402 --> 00:21:57,751 The only difference is I actually know 420 00:21:57,794 --> 00:21:59,579 how to get ahold of them. 421 00:21:59,622 --> 00:22:01,494 Enlighten us. 422 00:22:06,760 --> 00:22:08,718 If you try and run... 423 00:22:08,762 --> 00:22:12,679 I'll be dead within ten paces, no doubt. Yes. 424 00:22:13,984 --> 00:22:16,683 [grunts] 425 00:22:17,684 --> 00:22:19,555 But I'm not trying to run. 426 00:22:19,599 --> 00:22:23,124 I'm more interested in forming an alliance. 427 00:22:23,167 --> 00:22:26,606 First issue that you face, as far as I can see, 428 00:22:26,649 --> 00:22:28,738 is you're getting fleeced on these treasures 429 00:22:28,782 --> 00:22:30,392 by a series of greedy middlemen. 430 00:22:30,436 --> 00:22:33,439 Middlemen are necessary to moving antiquities. 431 00:22:33,482 --> 00:22:34,962 It's a cost of doing business. 432 00:22:35,005 --> 00:22:36,833 For terrorists-- pardon the expression-- 433 00:22:36,877 --> 00:22:38,487 it's the cost of doing business. 434 00:22:38,531 --> 00:22:40,663 For a man such as myself, 435 00:22:40,707 --> 00:22:42,926 born in the Middle East but educated in the West, 436 00:22:42,970 --> 00:22:45,842 it's a pitiable waste of money. 437 00:22:47,061 --> 00:22:49,063 [exhales] 438 00:22:54,982 --> 00:22:57,637 All of these holdings belong to one man, 439 00:22:57,680 --> 00:23:00,117 Jacob Reece. 440 00:23:00,161 --> 00:23:02,119 He and his family have been 441 00:23:02,163 --> 00:23:04,905 bleeding this region dry for generations. 442 00:23:04,948 --> 00:23:06,167 Oh... 443 00:23:06,210 --> 00:23:08,212 What's that expression? 444 00:23:08,256 --> 00:23:13,087 To kill the beast, you must aim at his heart. 445 00:23:13,130 --> 00:23:16,743 Bigger targets mean more risk. 446 00:23:16,786 --> 00:23:18,745 More losses.I can also ensure 447 00:23:18,788 --> 00:23:22,183 that I make you much, much more money. 448 00:23:22,226 --> 00:23:24,141 TAJ: It sounds too good to be true. 449 00:23:24,185 --> 00:23:26,970 How do we know you will do as you say? 450 00:23:27,014 --> 00:23:29,843 Well, I'm not asking for you to let me go, am I? 451 00:23:31,497 --> 00:23:35,762 By now, the Americans must be looking for me. 452 00:23:35,805 --> 00:23:38,155 Well, I hope so-- well, really, they're looking for you. 453 00:23:38,199 --> 00:23:40,723 At the rate you're going, they can't be far off. 454 00:23:40,767 --> 00:23:45,728 We can use my inevitable rescue to our advantage. 455 00:23:45,772 --> 00:23:48,731 I can prove to be an unimpeachable source on you, 456 00:23:48,775 --> 00:23:50,646 give them just so much information 457 00:23:50,690 --> 00:23:52,126 as to prove myself useful, 458 00:23:52,169 --> 00:23:54,824 and manipulate them from the inside. 459 00:23:54,868 --> 00:23:57,784 And what information will you give them? 460 00:23:57,827 --> 00:24:01,570 Every bogeyman needs a name, don't they? 461 00:24:01,614 --> 00:24:06,532 I was thinking... Karim Farouk. 462 00:24:06,575 --> 00:24:09,491 You shall be Karim Farouk. 463 00:24:09,535 --> 00:24:13,060 And that name will give our enemy sleepless nights 464 00:24:13,103 --> 00:24:15,671 for the rest of their lives. 465 00:24:21,329 --> 00:24:24,724 DANNY: He's been ahead of us the whole time. 466 00:24:24,767 --> 00:24:27,727 Everything he's done has led him to this moment. 467 00:24:27,770 --> 00:24:29,772 Gwen, you there? 468 00:24:29,816 --> 00:24:31,731 Yes, I'm on my way to Cairo! 469 00:24:33,297 --> 00:24:34,995 I will alert the Egyptian authorities 470 00:24:35,038 --> 00:24:37,171 while I'm in the air! 471 00:24:37,214 --> 00:24:39,129 Get them to prep antidote for the mycotoxin 472 00:24:39,173 --> 00:24:41,131 for at least 300 people. 473 00:24:41,175 --> 00:24:43,569 I'm on my way, Danny! 474 00:24:47,181 --> 00:24:48,748 Go, go, go, go! 475 00:24:52,360 --> 00:24:54,623 We still got time to get out of here. 476 00:24:54,667 --> 00:24:56,712 We can't just leave these people now. 477 00:24:56,756 --> 00:24:58,714 Ain't no way I'm letting that mummy cancer get me. 478 00:24:58,758 --> 00:25:00,629 Wait-- Shaw! Bloody perfect. 479 00:25:00,673 --> 00:25:02,805 I guess it's just us. 480 00:25:03,850 --> 00:25:05,634 Wait, where's Chuck? 481 00:25:05,678 --> 00:25:07,723 We got to clear this place out now. 482 00:25:07,767 --> 00:25:09,595 Come on, I know the way. 483 00:25:12,815 --> 00:25:15,775 I saw a fire alarm here earlier. 484 00:25:15,818 --> 00:25:16,819 There. 485 00:25:18,865 --> 00:25:21,563 I'm gonna need the two of you to come with us. 486 00:25:21,607 --> 00:25:24,305 Over your literal dead bodies. 487 00:25:24,348 --> 00:25:26,699 Well, we don't need to make a scene, now, do we? 488 00:25:26,742 --> 00:25:29,223 Oh, we're gonna make a scene. 489 00:25:33,749 --> 00:25:35,751 [sniffs, exhales] 490 00:25:38,798 --> 00:25:40,190 [sniffs] 491 00:25:40,234 --> 00:25:43,803 Really tired of being electrocuted. 492 00:25:43,846 --> 00:25:46,675 You were the one after us in Boston and Havana. 493 00:25:46,719 --> 00:25:49,112 I owe you an ass-beating. 494 00:25:49,156 --> 00:25:51,158 I never got to finish yours. 495 00:25:51,201 --> 00:25:52,986 DANNY: So, you work for Reece? 496 00:25:53,029 --> 00:25:55,815 Well, you need to warn him and everybody else in this building 497 00:25:55,858 --> 00:25:59,688 Simon Hardwick is Karim Farouk. 498 00:25:59,732 --> 00:26:01,908 He has a bioweapon. 499 00:26:01,951 --> 00:26:04,040 ROARKE: Sorry, not buying it. 500 00:26:04,084 --> 00:26:06,216 We know all about your little plan 501 00:26:06,260 --> 00:26:09,089 to try and stop Reece.No. 502 00:26:10,220 --> 00:26:12,048 N-N-N-N-No, no, no, no! 503 00:26:16,226 --> 00:26:18,185 Who else knows about Castillo? 504 00:26:18,228 --> 00:26:21,841 Aside from your friend Shaw, who we're looking for, 505 00:26:21,884 --> 00:26:24,757 and your friend Father Donnelly, who we already have. 506 00:26:31,764 --> 00:26:35,028 It's simple. You talk or he dies. 507 00:26:35,071 --> 00:26:36,290 Who else knows? 508 00:26:49,782 --> 00:26:52,045 Mr. Reece.Oh, yes, hi. 509 00:26:52,088 --> 00:26:54,177 Uh, we met earlier?Yes. Simon. 510 00:26:54,221 --> 00:26:55,657 Simon Hardwick. A-Actually, I received the award. 511 00:26:55,701 --> 00:26:57,354 Ah.Only I'm not wearing it now. 512 00:26:57,398 --> 00:26:59,226 Congratulations.That's why you didn't recognize me. Thank you. 513 00:26:59,269 --> 00:27:01,881 Thank you. Do you mind if I borrow him for a second, please? 514 00:27:01,924 --> 00:27:04,840 Yeah.Uh, funny enough, we-we-we almost met years ago. 515 00:27:04,884 --> 00:27:07,321 Uh-huh.Yes, uh, you knew my mother. 516 00:27:07,364 --> 00:27:09,149 Did I?Yes, uh, 517 00:27:09,192 --> 00:27:12,195 uh, unfortunately she wasn't very well. 518 00:27:12,239 --> 00:27:15,024 Yeah, no, she, uh... well, it's an understatement, 519 00:27:15,068 --> 00:27:17,287 she was really ill. Uh, she, uh...Mm. 520 00:27:17,331 --> 00:27:19,942 She had a rare disease, 521 00:27:19,986 --> 00:27:22,336 a toxin usually found in old tombs, 522 00:27:22,379 --> 00:27:24,773 and it was killing her slowly. 523 00:27:24,817 --> 00:27:26,862 Uh, doctors couldn't diagnose what it was, 524 00:27:26,906 --> 00:27:28,690 and she was poor. 525 00:27:28,734 --> 00:27:32,128 Very poor, so, so her care wasn't very good anyway. 526 00:27:32,172 --> 00:27:35,131 And that's when I came to your office, 527 00:27:35,175 --> 00:27:37,133 hoping that you might be able to afford her 528 00:27:37,177 --> 00:27:39,701 the care she so urgently needed. 529 00:27:39,745 --> 00:27:42,356 Uh... 530 00:27:42,399 --> 00:27:44,750 Obviously, I told them I was your child. 531 00:27:44,793 --> 00:27:47,056 But I was sent away. They said you didn't have a son. 532 00:27:47,100 --> 00:27:48,318 Uh...But we know differently, 533 00:27:48,362 --> 00:27:50,146 don't we, Dad? 534 00:27:50,190 --> 00:27:52,148 Yeah. 535 00:27:52,192 --> 00:27:55,238 Do you know how hard it was for a single woman 536 00:27:55,282 --> 00:27:57,850 to bring up an illegitimate child in Egypt back then? 537 00:27:57,893 --> 00:27:59,939 [chuckles softly] 538 00:27:59,982 --> 00:28:01,767 We were mocked. 539 00:28:01,810 --> 00:28:03,812 She was shamed. 540 00:28:03,856 --> 00:28:06,075 And I was beaten up so badly by the other boys, 541 00:28:06,119 --> 00:28:07,860 I could barely walk, and that's when my mum 542 00:28:07,903 --> 00:28:09,862 took the check that you gave her to buy her off 543 00:28:09,905 --> 00:28:12,386 and sent me away to a boarding school in England. 544 00:28:12,429 --> 00:28:15,345 How do you think those little rich, entitled sociopaths 545 00:28:15,389 --> 00:28:16,782 treated a young Egyptian boy 546 00:28:16,825 --> 00:28:18,871 who didn't speak the Queen's English? 547 00:28:18,914 --> 00:28:20,829 And I had to give up my upbringing, 548 00:28:20,873 --> 00:28:23,179 my culture. I became a product of my surroundings. 549 00:28:23,223 --> 00:28:25,051 My surroundings were hell. 550 00:28:25,094 --> 00:28:26,139 I think you should leave, and I think you should leave immediately. 551 00:28:26,182 --> 00:28:27,923 Yeah, no, I don't think I will. 552 00:28:27,967 --> 00:28:30,970 I don't think anyone will, 'cause your doors are locked. 553 00:28:31,013 --> 00:28:33,363 What...? 554 00:28:33,407 --> 00:28:34,756 Security! 555 00:28:34,800 --> 00:28:36,976 [guests screaming][gunfire] 556 00:28:47,900 --> 00:28:50,554 As I was saying, in a funny way-- 557 00:28:50,598 --> 00:28:53,122 well, funny in a nasty, ironic kind of way, 558 00:28:53,166 --> 00:28:55,124 all of this would have come to nothing 559 00:28:55,168 --> 00:28:57,170 had fate not stepped in and lent a hand. 560 00:28:57,213 --> 00:29:00,173 Had it not given me a vessel for my rage. 561 00:29:00,216 --> 00:29:04,394 And I gave that vessel my real name so that you would know 562 00:29:04,438 --> 00:29:06,832 that your son was out there, and one of these days 563 00:29:06,875 --> 00:29:08,311 he'd be coming for you. 564 00:29:09,530 --> 00:29:11,793 And I'm happy to say, Dad, 565 00:29:11,837 --> 00:29:13,926 the day of reckoning... 566 00:29:15,275 --> 00:29:17,320 ...has arrived. 567 00:29:18,539 --> 00:29:20,497 [whirring] 568 00:29:20,541 --> 00:29:22,804 [hissing] 569 00:29:22,848 --> 00:29:25,546 [guests coughing] 570 00:29:34,598 --> 00:29:37,340 Because right now... 571 00:29:38,864 --> 00:29:40,866 ...I am going to watch you... 572 00:29:41,214 --> 00:29:42,824 ...and all these other... 573 00:29:42,868 --> 00:29:45,261 people... 574 00:29:45,305 --> 00:29:47,568 [grunts, inhales sharply] 575 00:29:47,611 --> 00:29:51,485 ...the upper crust of the East and West, 576 00:29:51,528 --> 00:29:54,531 who abandoned us and beat us... 577 00:29:54,575 --> 00:29:57,491 I'm gonna watch you die. 578 00:29:58,884 --> 00:30:01,147 Much like I watched my mother die. 579 00:30:01,190 --> 00:30:04,933 Only, fortunately for you and unluckily for me, 580 00:30:04,977 --> 00:30:07,806 it's gonna happen much, much faster. 581 00:30:14,160 --> 00:30:17,859 I'll ask one more time. Who else knows about Castillo? 582 00:30:17,903 --> 00:30:19,905 I gave the evidence we found to the FBI. 583 00:30:19,948 --> 00:30:22,864 If we disappear, they'll know it was you. 584 00:30:22,908 --> 00:30:23,909 Oh, will they? 585 00:30:25,998 --> 00:30:27,434 What's my name? 586 00:30:29,262 --> 00:30:30,437 They have your picture. 587 00:30:30,480 --> 00:30:31,568 You have nothing, 588 00:30:31,612 --> 00:30:32,961 just like I thought. 589 00:30:33,005 --> 00:30:34,006 [door opens] 590 00:30:50,979 --> 00:30:51,937 We got this. Go. 591 00:30:54,156 --> 00:30:56,593 I can feel the end. 592 00:30:56,637 --> 00:31:00,467 Go to her, Danny. Be with your love. 593 00:31:02,991 --> 00:31:05,994 Son of a... Shaw. 594 00:31:06,038 --> 00:31:08,344 The medal took the hit. 595 00:31:08,388 --> 00:31:09,911 [chuckles] 596 00:31:09,955 --> 00:31:12,914 Man, I can't even die heroically. 597 00:31:12,958 --> 00:31:14,568 [laughter] 598 00:31:14,611 --> 00:31:16,570 Hey, thanks for coming back for us, Shaw. 599 00:31:16,613 --> 00:31:18,615 Yeah. No problem. 600 00:31:18,659 --> 00:31:19,921 Get Chuck somewhere safe. 601 00:31:19,965 --> 00:31:21,357 What are you gonna do? 602 00:31:21,401 --> 00:31:23,185 I'm gonna go stop Simon. 603 00:31:23,229 --> 00:31:25,057 [grunts] 604 00:31:25,100 --> 00:31:26,928 Come on, little buddy. 605 00:31:26,972 --> 00:31:29,017 And you're experiencing now 606 00:31:29,061 --> 00:31:31,933 what my mother experienced after two months. 607 00:31:31,977 --> 00:31:37,591 Soon your throat will close up, making it impossible to breathe. 608 00:31:37,634 --> 00:31:41,247 And your brain will swell, making you delirious. 609 00:31:41,290 --> 00:31:43,423 [gasping] I never knew. 610 00:31:43,466 --> 00:31:44,990 You never cared. 611 00:31:58,307 --> 00:32:00,396 I couldn't give up my life. 612 00:32:00,440 --> 00:32:01,963 I had responsibilities... 613 00:32:02,007 --> 00:32:03,965 I was your responsibility! 614 00:32:04,009 --> 00:32:06,054 [wheezing] 615 00:32:10,363 --> 00:32:12,974 But you taught her well, I'll give you that, 616 00:32:13,018 --> 00:32:14,367 and she had a good eye. 617 00:32:14,410 --> 00:32:17,979 Uh, she never gave up hope of finding Cleopatra. 618 00:32:18,023 --> 00:32:19,198 Of course she never did. 619 00:32:19,241 --> 00:32:21,330 [gasps] 620 00:32:21,374 --> 00:32:25,117 She'd find the odd trinket here or there... 621 00:32:25,160 --> 00:32:27,467 sell it to support us. 622 00:32:27,510 --> 00:32:29,338 And eventually that's what killed her. 623 00:32:33,299 --> 00:32:35,518 So here we are, Dad. 624 00:32:36,780 --> 00:32:40,132 Finally, the world will know the whole story. 625 00:32:42,656 --> 00:32:46,051 How you abandoned your child. 626 00:32:46,094 --> 00:32:49,228 How you murdered people to keep it a secret. 627 00:32:51,056 --> 00:32:54,059 And how your secret ended up murdering you. 628 00:32:55,364 --> 00:32:58,063 Hey, bitch. 629 00:33:04,069 --> 00:33:05,505 You're not going anywhere. 630 00:33:08,160 --> 00:33:10,292 You'll regret trying to stop me. 631 00:33:10,336 --> 00:33:13,469 You know, I've been thinking. 632 00:33:13,513 --> 00:33:16,646 If you're Reece's fixer, you must be the one 633 00:33:16,690 --> 00:33:18,822 who planted the bomb that killed my father. 634 00:33:18,866 --> 00:33:22,130 Is it worth dying to find out? 635 00:33:22,174 --> 00:33:25,046 I did say I owe you an ass-beating, so... 636 00:33:25,090 --> 00:33:27,701 let's settle this like ladies, shall we? 637 00:33:46,633 --> 00:33:49,244 [grunting] 638 00:33:49,288 --> 00:33:51,420 [exhales] 639 00:33:53,857 --> 00:33:55,163 [grunting] 640 00:34:01,169 --> 00:34:03,737 [bullet ricocheting] 641 00:34:23,626 --> 00:34:26,107 [groaning] 642 00:34:31,330 --> 00:34:33,593 [pained gasp] 643 00:34:37,162 --> 00:34:39,077 Aren't you going to kill me? 644 00:34:43,255 --> 00:34:45,213 He wouldn't do it. 645 00:34:48,608 --> 00:34:51,698 Ah, she'd totally do it. 646 00:34:53,439 --> 00:34:55,441 [Beethoven's "Ode to Joy" playing] 647 00:34:55,484 --> 00:34:58,357 [groaning] 648 00:35:00,315 --> 00:35:02,448 You can come in![explosion, gunfire] 649 00:35:06,365 --> 00:35:08,628 We have the antidote. 650 00:35:08,671 --> 00:35:10,673 [guests coughing] 651 00:35:14,677 --> 00:35:16,549 I have medical training. I can help. 652 00:35:16,592 --> 00:35:18,551 No. 653 00:35:18,594 --> 00:35:20,205 Let him die. 654 00:35:21,858 --> 00:35:22,859 Danny. 655 00:35:27,342 --> 00:35:28,909 What...?What are you doing? 656 00:35:28,952 --> 00:35:31,390 He killed your father 657 00:35:31,433 --> 00:35:34,262 and ruined my father's life, 658 00:35:34,306 --> 00:35:38,179 murdered Castillo and God knows how many other people. 659 00:35:38,223 --> 00:35:41,791 And now we have no proof of anything. 660 00:35:41,835 --> 00:35:45,273 I'm not letting him get away with it. 661 00:35:45,317 --> 00:35:47,797 Don't you see, he's not gonna get away with it. 662 00:35:47,841 --> 00:35:50,365 He's gonna get his worst nightmare. 663 00:35:50,409 --> 00:35:54,891 Danny, the whole world will know what he's done. 664 00:35:54,935 --> 00:35:57,198 His name, his reputation, 665 00:35:57,242 --> 00:35:59,809 his entire family legacy will be ruined. 666 00:35:59,853 --> 00:36:02,377 And he'll watch it all happen while rotting behind bars. 667 00:36:04,249 --> 00:36:06,251 Look at me, Danny. 668 00:36:06,294 --> 00:36:08,775 I took his assassin alive. 669 00:36:08,818 --> 00:36:10,298 She's outside in custody. 670 00:36:10,342 --> 00:36:12,822 We can get her to testify to everything he's done. 671 00:36:12,866 --> 00:36:15,260 Reece has destroyed so many lives. 672 00:36:15,303 --> 00:36:18,959 Oh... I know. 673 00:36:19,002 --> 00:36:21,353 I'm not gonna let him destroy yours, too. 674 00:36:23,485 --> 00:36:24,486 [gasps] 675 00:36:26,836 --> 00:36:29,622 [Reece wheezing] 676 00:36:32,059 --> 00:36:34,366 SHAW: Guys... 677 00:36:34,409 --> 00:36:36,411 where's Simon? 678 00:36:39,094 --> 00:36:40,443 So we checked all of Farouk's known holdings, 679 00:36:40,487 --> 00:36:42,097 and the day after Simon disappeared, 680 00:36:42,140 --> 00:36:45,970 a vault at the Janus Freeport in Geneva was cleared out. 681 00:36:46,014 --> 00:36:49,539 The director, Rory Muller, confirmed 682 00:36:49,583 --> 00:36:50,932 that Simon Hardwick was there. 683 00:36:50,975 --> 00:36:52,194 Looks like Simon 684 00:36:52,238 --> 00:36:54,588 was stashing away a little rainy-day treasure. 685 00:36:54,631 --> 00:36:57,112 Jessica Wong confirmed the items hit 686 00:36:57,155 --> 00:36:59,506 the underground market about 72 hours ago. 687 00:36:59,549 --> 00:37:01,290 GWEN: And were sold at an auction 688 00:37:01,334 --> 00:37:02,944 from an unnamed seller. 689 00:37:02,987 --> 00:37:05,294 We intercepted the buyer and collected the items, 690 00:37:05,338 --> 00:37:07,601 but we couldn't connect the money to the seller, 691 00:37:07,644 --> 00:37:09,429 because the money was laundered 692 00:37:09,472 --> 00:37:11,300 through a Mafia-connected business. 693 00:37:11,344 --> 00:37:13,955 Though we do know someone with the connections 694 00:37:13,998 --> 00:37:15,652 to help us with that last piece. 695 00:37:15,696 --> 00:37:19,308 DANNY: We believe Carlo Velardi can give us Hardwick's location. 696 00:37:19,352 --> 00:37:22,311 But as of now, he's been reticent to talk. 697 00:37:22,355 --> 00:37:25,183 I imagine if we shaved a few years off of his sentence, 698 00:37:25,227 --> 00:37:26,620 that would loosen his tongue. 699 00:37:26,663 --> 00:37:28,317 Thank you, General. 700 00:37:28,361 --> 00:37:31,189 I'll make the deal. 701 00:37:31,233 --> 00:37:34,410 Before we go after Simon, 702 00:37:34,454 --> 00:37:36,630 I just need to ask one favor. 703 00:37:36,673 --> 00:37:39,633 I need you to deputize me. 704 00:37:55,562 --> 00:37:58,478 Graham Townsend, is it? 705 00:38:00,393 --> 00:38:03,004 Where do you get these names? 706 00:38:07,574 --> 00:38:09,271 How did you find me? 707 00:38:09,315 --> 00:38:10,925 DANNY: You're not really getting 708 00:38:10,968 --> 00:38:14,232 this whole "we track bad guys through their treasure" thing, 709 00:38:14,276 --> 00:38:15,451 are you? 710 00:38:15,495 --> 00:38:18,062 Hello, Danny. 711 00:38:18,106 --> 00:38:20,543 Karim Farouk, 712 00:38:20,587 --> 00:38:22,415 you're under arrest. 713 00:38:31,162 --> 00:38:33,382 Well, you got to do what you got to do, I suppose. 714 00:38:33,426 --> 00:38:36,167 But you should know... [clears throat] 715 00:38:36,211 --> 00:38:38,344 it wasn't personal. 716 00:38:38,387 --> 00:38:40,433 Well, not to you, at least. 717 00:38:40,476 --> 00:38:42,391 It was deeply personal to me. 718 00:38:42,435 --> 00:38:45,351 It was revenge... for my mother. 719 00:38:45,394 --> 00:38:47,701 I'd have thought out of all the people in the world, 720 00:38:47,744 --> 00:38:49,311 you'd be able to understand that. 721 00:38:49,355 --> 00:38:51,618 You would have murdered everyone at that gala. 722 00:38:51,661 --> 00:38:54,055 I tried to give you a fair warning, though, didn't I? 723 00:38:54,098 --> 00:38:56,405 Let you get out-- I mean, it was a subtle nod. 724 00:38:56,449 --> 00:38:59,408 Nonetheless... 725 00:38:59,452 --> 00:39:01,758 I like you guys. 726 00:39:01,802 --> 00:39:04,674 And Reece hurt us. Each one of us. 727 00:39:06,676 --> 00:39:08,199 Come on. 728 00:39:08,243 --> 00:39:12,029 We're practically on the same side. 729 00:39:12,073 --> 00:39:15,293 Karim, Simon, whatever I'm supposed to call you, 730 00:39:15,337 --> 00:39:18,427 you look at the gun under the magazine one more time, 731 00:39:18,471 --> 00:39:20,124 I'm just gonna shoot you. 732 00:39:20,168 --> 00:39:22,431 I forgot it was there until you reminded me 733 00:39:22,475 --> 00:39:23,519 just right now. 734 00:39:26,479 --> 00:39:28,655 You'll find it ironic, as I do, 735 00:39:28,698 --> 00:39:31,658 that here you are to arrest me, 736 00:39:31,701 --> 00:39:34,443 but actually the only man I ever killed 737 00:39:34,487 --> 00:39:36,358 was Rasheed Hegazi. 738 00:39:36,402 --> 00:39:38,752 Oh, you can't possibly believe that. 739 00:39:38,795 --> 00:39:40,493 I do believe it, and he deserved it. 740 00:39:40,536 --> 00:39:43,365 That's something we can all agree on. 741 00:39:44,671 --> 00:39:47,500 He was a stone-cold killer. 742 00:39:49,458 --> 00:39:51,547 I'm not the bad guy. 743 00:39:53,506 --> 00:39:55,159 Yes. 744 00:39:55,203 --> 00:39:57,161 Yes, you are. 745 00:39:57,205 --> 00:39:59,250 Nothing personal. 746 00:40:01,427 --> 00:40:04,299 ♪ 747 00:40:19,401 --> 00:40:22,404 I'm sure I'll be seeing you guys soon enough. 748 00:40:22,448 --> 00:40:26,408 After all, the world's such a small place these days. 749 00:40:43,251 --> 00:40:45,209 [Debussy's "Clair de Lune" playing] 750 00:40:45,253 --> 00:40:47,255 ♪ 751 00:41:07,318 --> 00:41:09,320 ♪ 752 00:41:29,340 --> 00:41:31,342 ♪ 753 00:41:51,362 --> 00:41:53,364 ♪ 754 00:42:05,638 --> 00:42:09,598 So, uh... thanks for not listening to me 755 00:42:09,642 --> 00:42:12,775 when I said I, you know, 756 00:42:12,819 --> 00:42:14,908 never wanted to see you again. 757 00:42:34,928 --> 00:42:37,321 ♪ 758 00:42:37,365 --> 00:42:39,323 Captioning sponsored by CBS 759 00:42:39,367 --> 00:42:40,368 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org