1 00:00:04,526 --> 00:00:07,616 [gunfire]DANNY: My name is Danny McNamara. 2 00:00:07,659 --> 00:00:09,052 I used to work for the FBI. 3 00:00:09,096 --> 00:00:10,923 LEXI: And I'm Lexi Vaziri. 4 00:00:10,967 --> 00:00:12,490 I used to be a thief. 5 00:00:12,534 --> 00:00:14,579 DANNY: Excuse me, a master thief. 6 00:00:14,623 --> 00:00:16,929 We're back on the hunt after the Vatican 7 00:00:16,973 --> 00:00:18,801 was attacked by a mysterious group 8 00:00:18,844 --> 00:00:21,804 led by someone who calls himself the Great Khan. 9 00:00:21,847 --> 00:00:24,198 LEXI: He's looking for an ancient Mongolian artifact 10 00:00:24,241 --> 00:00:28,071 called the Spirit Banner.DANNY: Also known as the Soul of Genghis Khan. 11 00:00:28,115 --> 00:00:30,247 And they're leaving a path of destruction 12 00:00:30,291 --> 00:00:32,293 in their wake to get their hands on it. 13 00:00:33,729 --> 00:00:35,644 LEXI: So, it looks like it's up to us to stop them 14 00:00:35,687 --> 00:00:37,080 by finding the Banner. 15 00:00:37,124 --> 00:00:39,082 DANNY: Before they do. 16 00:00:41,954 --> 00:00:43,826 Previously on Blood & Treasure... 17 00:00:43,869 --> 00:00:45,654 Whatever the Great Khan stole from the Vatican, 18 00:00:45,697 --> 00:00:47,960 it was connected to the trail of the Spirit Banner. 19 00:00:48,004 --> 00:00:49,832 It's up to you to find out what the letter 20 00:00:49,875 --> 00:00:52,139 on the thumb drive means.Oh, no. 21 00:00:52,182 --> 00:00:53,923 A scientist named Dr. Orlov 22 00:00:53,966 --> 00:00:55,707 was the last known person to have the Banner. 23 00:00:55,751 --> 00:00:57,057 But his trail went cold, so... 24 00:00:57,100 --> 00:00:58,884 I have orders from the Great Khan 25 00:00:58,928 --> 00:01:00,451 to not let you out of my sight. 26 00:01:00,495 --> 00:01:02,279 I may know the owner of the Banner. 27 00:01:02,323 --> 00:01:05,369 That twit has the Soul of Genghis Khan. 28 00:01:05,413 --> 00:01:07,545 It's a fake. It's a forgery. 29 00:01:07,589 --> 00:01:09,982 Which means that you don't have the real Banner. 30 00:01:10,026 --> 00:01:12,420 LEXI: Aralsk-7. So Dr. Orlov 31 00:01:12,463 --> 00:01:14,509 took the real Banner to Kazakhstan. 32 00:01:14,552 --> 00:01:16,467 Kazakhstan? Well, then, let's do this. 33 00:01:16,511 --> 00:01:18,252 DANNY: Last time we saw Violet, 34 00:01:18,295 --> 00:01:19,992 she wanted to get the Banner for a million-dollar bounty 35 00:01:20,036 --> 00:01:21,255 from the Khan. 36 00:01:21,298 --> 00:01:22,386 She spent the best years of her life 37 00:01:22,430 --> 00:01:23,648 in prison because of me. 38 00:01:23,692 --> 00:01:25,085 I owe her big. 39 00:01:25,128 --> 00:01:26,869 You help us get the Banner safely 40 00:01:26,912 --> 00:01:28,392 into the hands of the authorities, 41 00:01:28,436 --> 00:01:30,612 I'll get your record cleared. 42 00:01:37,271 --> 00:01:39,142 ♪ 43 00:01:44,930 --> 00:01:47,585 How far away is this Aral Sea? 44 00:01:47,629 --> 00:01:49,239 We're here. LEXI:Here?! 45 00:01:49,283 --> 00:01:52,068 I can't help but note the complete lack of water. 46 00:01:52,112 --> 00:01:54,026 Did neither of you watch the documentary Shaw sent? 47 00:01:54,070 --> 00:01:56,377 BOTH: No.Back in the '50s, 48 00:01:56,420 --> 00:01:58,118 this was all water. 49 00:01:58,161 --> 00:02:01,773 The Aralsk-7 base was on a secluded island. 50 00:02:01,817 --> 00:02:04,428 Very on-brand for Dr. Orlov to conceal 51 00:02:04,472 --> 00:02:07,736 the Banner and his super-secret science experiments. 52 00:02:07,779 --> 00:02:09,738 So what happened to the sea? 53 00:02:09,781 --> 00:02:11,653 Environmental abuse by the Soviets dried the sea up. 54 00:02:11,696 --> 00:02:14,699 Well, I get seasick, so, uh, score one for the Soviets. 55 00:02:14,743 --> 00:02:17,137 That's an interesting takeaway. 56 00:02:27,277 --> 00:02:29,149 LEXI: Not exactly what I pictured. 57 00:02:29,192 --> 00:02:30,933 Wait. But we had an agreement. 58 00:02:30,976 --> 00:02:33,370 Aralsk-7. As far as I go. 59 00:02:33,414 --> 00:02:34,893 We need to get to the island. 60 00:02:34,937 --> 00:02:36,460 As far as I go. 61 00:02:36,504 --> 00:02:38,158 Great. 62 00:02:43,772 --> 00:02:45,426 [phone chiming] 63 00:02:45,469 --> 00:02:47,428 It's a trading post. 64 00:02:48,559 --> 00:02:49,995 Maybe we could hitch a ride from here. 65 00:02:50,039 --> 00:02:52,215 I'll meet you guys in there. 66 00:02:52,259 --> 00:02:53,695 Chuck. 67 00:02:53,738 --> 00:02:55,262 FATHER CHUCK: Danny, I've been thinking. 68 00:02:55,305 --> 00:02:57,568 Maybe I'm not the right guy to be following up 69 00:02:57,612 --> 00:03:00,441 on this old CIA/Vatican letter from Kate. 70 00:03:00,484 --> 00:03:02,225 Chuck, you're the perfect person to figure out 71 00:03:02,269 --> 00:03:03,922 whatever Operation Temujin was. 72 00:03:03,966 --> 00:03:06,838 You're a priest. That's why Kate gave it to you. 73 00:03:06,882 --> 00:03:08,927 Good luck. We're all counting on you. 74 00:03:08,971 --> 00:03:11,626 Don't you Leslie Nielsen me. 75 00:03:11,669 --> 00:03:14,106 I asked Sister Lisa to pull anything she could 76 00:03:14,150 --> 00:03:15,673 from the archives. 77 00:03:15,717 --> 00:03:17,153 I don't know what the fallout will be 78 00:03:17,197 --> 00:03:18,850 if I get caught snooping around. 79 00:03:18,894 --> 00:03:20,243 Well, do you have an excuse prepared? 80 00:03:20,287 --> 00:03:22,245 You mean like a lie, Danny? 81 00:03:22,289 --> 00:03:23,594 No, I don't have a lie prepared. 82 00:03:23,638 --> 00:03:24,943 I've spent my life trying to avoid that. 83 00:03:24,987 --> 00:03:26,902 All right, let's try this another way. 84 00:03:26,945 --> 00:03:28,512 Uh, what happened to the book you were working on 85 00:03:28,556 --> 00:03:30,514 before the Vatican attack?The book?! 86 00:03:30,558 --> 00:03:32,255 Danny, I haven't even thought about that in for-- 87 00:03:32,299 --> 00:03:35,432 Wait a minute. Oh... 88 00:03:35,476 --> 00:03:38,566 So if someone asks at the library 89 00:03:38,609 --> 00:03:41,090 what I'm doing there, I say I'm working on a book. 90 00:03:41,133 --> 00:03:43,614 And they assume I'm there doing research, 91 00:03:43,658 --> 00:03:45,703 so it's not technically a lie.Chuck... 92 00:03:45,747 --> 00:03:47,836 Though it's a lie in my heart. 93 00:03:47,879 --> 00:03:51,318 Though a lie aimed at getting to the truth. Uh... 94 00:03:51,361 --> 00:03:52,797 You know, Thomas Aquinas once said... 95 00:03:52,841 --> 00:03:54,190 Chuck, you got this. 96 00:03:54,234 --> 00:03:57,237 I got this. I got this. 97 00:04:02,851 --> 00:04:05,245 Hey. Everything all right? 98 00:04:05,288 --> 00:04:06,942 Yeah, yeah. 99 00:04:06,985 --> 00:04:08,639 Chuck was having a minor freak-out. 100 00:04:08,683 --> 00:04:10,206 He'll be fine. 101 00:04:10,250 --> 00:04:12,121 At the moment, I'm more worried about 102 00:04:12,164 --> 00:04:14,036 your sticky-fingered friend 103 00:04:14,079 --> 00:04:15,429 we brought on the treasure hunt. 104 00:04:15,472 --> 00:04:18,040 Danny, she knows you can help clear her record. 105 00:04:18,083 --> 00:04:19,911 She's not gonna be an issue. 106 00:04:22,392 --> 00:04:23,828 Oh. 107 00:04:23,872 --> 00:04:26,396 Okay, I'll handle her.Lex, 108 00:04:26,440 --> 00:04:29,312 she doesn't care about anything except getting what she wants. 109 00:04:29,356 --> 00:04:31,227 You're wrong. She cares about me. 110 00:04:31,271 --> 00:04:33,273 I will handle her. 111 00:04:33,316 --> 00:04:35,231 Trust me. 112 00:04:35,275 --> 00:04:37,189 Hey, cut it out. 113 00:04:37,233 --> 00:04:39,583 What can I do for you? 114 00:04:39,627 --> 00:04:41,193 DANNY: We're looking for transport. 115 00:04:41,237 --> 00:04:43,326 A ride to Aralsk-7. 116 00:04:43,370 --> 00:04:44,936 No one will take you across, 117 00:04:44,980 --> 00:04:47,069 but you can buy transportation here, 118 00:04:47,112 --> 00:04:48,940 and you'll need special equipment. 119 00:04:48,984 --> 00:04:50,812 It's very dangerous. 120 00:04:50,855 --> 00:04:53,467 I thought the bioweapons base was dismantled and cleaned up. 121 00:04:53,510 --> 00:04:55,991 [laughs] Cleaned up? No, they just buried everything in the sand. 122 00:04:56,034 --> 00:04:59,560 Bacteria and virus are only residents now. 123 00:04:59,603 --> 00:05:02,127 So it's like germ-Chernobyl. 124 00:05:02,171 --> 00:05:03,564 Awesome. 125 00:05:03,607 --> 00:05:06,567 MAN: Go see Amir at the garage in back. 126 00:05:06,610 --> 00:05:09,004 You'll need environmental meter. 127 00:05:09,047 --> 00:05:11,572 Measures bacteria and viral spores in the air. 128 00:05:11,615 --> 00:05:12,790 [device clicking]This thing says 129 00:05:12,834 --> 00:05:14,575 we're right on the limit. 130 00:05:14,618 --> 00:05:16,141 I wouldn't sight-see on your way across. 131 00:05:16,185 --> 00:05:17,882 For the anthrax rain. 132 00:05:17,926 --> 00:05:19,710 [scoffs] 133 00:05:19,754 --> 00:05:21,364 It doesn't literally rain anthrax. 134 00:05:21,408 --> 00:05:23,758 Wait about two hours and you can see for yourself. 135 00:05:23,801 --> 00:05:25,760 And also this. 136 00:05:26,891 --> 00:05:28,850 Vancomycin 3.0? 137 00:05:28,893 --> 00:05:31,331 Isn't that, like, a super-antibiotic? 138 00:05:31,374 --> 00:05:33,550 Better to take it now for precaution. 139 00:05:35,509 --> 00:05:38,294 I, for one, am super thrilled about starting over 140 00:05:38,338 --> 00:05:41,384 with a clean slate... biologically speaking. 141 00:05:41,428 --> 00:05:43,299 So how will you be paying? 142 00:05:43,343 --> 00:05:44,996 Guys, um, this is my treat. 143 00:05:45,040 --> 00:05:47,347 I... [clears throat] 144 00:05:51,002 --> 00:05:52,439 [Amir whistles] 145 00:05:52,482 --> 00:05:54,571 You know what, I'm gonna find you 146 00:05:54,615 --> 00:05:57,052 three bikes that work. Be right back. 147 00:05:57,095 --> 00:05:59,881 Cool. 148 00:05:59,924 --> 00:06:02,623 Okay, I'll take the lead 149 00:06:02,666 --> 00:06:06,888 and keep an eye on the environmental reader. 150 00:06:06,931 --> 00:06:08,455 [crow cawing] 151 00:06:08,498 --> 00:06:09,978 LEXI: Aralsk-7. 152 00:06:10,021 --> 00:06:12,023 No way that place isn't haunted. 153 00:06:12,067 --> 00:06:13,808 Well, if you want to hang back here, 154 00:06:13,851 --> 00:06:15,375 no one will judge you. 155 00:06:15,418 --> 00:06:20,423 And miss the anthrax rain? Not a chance. 156 00:06:20,467 --> 00:06:22,251 [engine revving] 157 00:06:26,951 --> 00:06:28,997 [thunder rumbling] 158 00:06:30,564 --> 00:06:32,609 ♪ 159 00:07:04,859 --> 00:07:06,861 Hello. 160 00:07:06,904 --> 00:07:09,603 I was just down in the archives, 161 00:07:09,646 --> 00:07:12,954 and I had an appointment to meet with Sister Lisa, 162 00:07:12,997 --> 00:07:15,173 but I was told to come here. 163 00:07:15,217 --> 00:07:18,263 Ah, yes, Father Donnelly. 164 00:07:18,307 --> 00:07:20,744 The cardinal is expecting you. 165 00:07:20,788 --> 00:07:22,964 The cardinal? 166 00:07:23,007 --> 00:07:26,358 Uh, what about Sister Lisa? 167 00:07:26,402 --> 00:07:28,186 She's actually helping me research a book 168 00:07:28,230 --> 00:07:29,449 that I've been working on. 169 00:07:29,492 --> 00:07:31,102 This way, please. 170 00:07:41,069 --> 00:07:42,853 Have a seat over there. 171 00:07:44,725 --> 00:07:46,378 Cardinal Rossi will be right with you. 172 00:07:46,422 --> 00:07:47,467 [door closes] 173 00:08:11,926 --> 00:08:16,408 I understand you went to Vietnam. 174 00:08:16,452 --> 00:08:17,584 Why? 175 00:08:17,627 --> 00:08:19,716 I have friends there. 176 00:08:19,760 --> 00:08:21,544 Friends are important, 177 00:08:21,588 --> 00:08:24,460 but family is even more important. 178 00:08:24,504 --> 00:08:26,897 And the family of the Church 179 00:08:26,941 --> 00:08:29,552 must hold together 180 00:08:29,596 --> 00:08:31,728 if it is to survive 181 00:08:31,772 --> 00:08:34,601 another 2,000 years. 182 00:08:34,644 --> 00:08:36,559 Wouldn't you agree? 183 00:08:36,603 --> 00:08:39,344 Why not go for 3,000? 184 00:08:39,388 --> 00:08:41,346 [chuckles] 185 00:08:41,390 --> 00:08:44,872 Your enthusiasm will be missed here 186 00:08:44,915 --> 00:08:47,527 at the Vatican, Father. 187 00:08:49,529 --> 00:08:53,794 Boston is very lucky to be getting a bishop 188 00:08:53,837 --> 00:08:55,447 like you. 189 00:08:55,491 --> 00:08:58,276 I've been promoted? 190 00:08:59,843 --> 00:09:02,367 And I'm going back to Boston? 191 00:09:02,411 --> 00:09:04,021 Congratulations. 192 00:09:04,065 --> 00:09:08,548 You've been selected to be a titular bishop. 193 00:09:08,591 --> 00:09:10,985 A bishop only in name, 194 00:09:11,028 --> 00:09:12,595 but still... 195 00:09:12,639 --> 00:09:16,120 So I won't actually have a job to do. 196 00:09:16,164 --> 00:09:19,776 Have faith that you will be where the Church 197 00:09:19,820 --> 00:09:22,474 needs you most. 198 00:09:26,391 --> 00:09:29,351 DANNY: This is Danny McNamara. Please leave a message. 199 00:09:29,394 --> 00:09:31,266 Danny, I really need to talk to you. 200 00:09:31,309 --> 00:09:34,965 The plan did not work, which is bad. 201 00:09:35,009 --> 00:09:38,099 But I'm on the trail of a Vatican cover-up, 202 00:09:38,142 --> 00:09:40,623 which is even worse, 'cause what could be so bad 203 00:09:40,667 --> 00:09:43,017 that it needs a cover-up? What do I do? 204 00:09:43,060 --> 00:09:45,628 Oh, right, um, okay, you would tell me that 205 00:09:45,672 --> 00:09:47,108 if they're scared of me, 206 00:09:47,151 --> 00:09:48,936 that I'm heading in the right direction. 207 00:09:48,979 --> 00:09:52,156 And I need to find the person most likely to know 208 00:09:52,200 --> 00:09:54,245 what it is that they don't want me to know. 209 00:09:54,289 --> 00:09:58,554 Or at least figure out who it is they don't want me to talk to. 210 00:09:59,860 --> 00:10:01,601 And I actually know who that is. 211 00:10:01,644 --> 00:10:03,777 Thanks. 212 00:10:15,179 --> 00:10:16,572 [engines turn off] 213 00:10:16,616 --> 00:10:19,009 [crow cawing] 214 00:10:19,053 --> 00:10:20,924 [clicking] 215 00:10:23,666 --> 00:10:25,233 [exhales sharply] 216 00:10:25,276 --> 00:10:28,279 Thought you were gonna get yourself killed. 217 00:10:28,323 --> 00:10:30,281 Well, I thought the goal was to get here as soon as possible. 218 00:10:30,325 --> 00:10:33,894 Yeah? You weren't trying to leave Lexi and I behind? 219 00:10:33,937 --> 00:10:36,026 Maybe get to the Banner first? 220 00:10:36,070 --> 00:10:37,985 Oh. I thought we were a team. 221 00:10:38,028 --> 00:10:39,813 I'm really feeling the trust here. 222 00:10:39,856 --> 00:10:42,946 Hey. Hey. 223 00:10:42,990 --> 00:10:45,645 [thunder crashes]Oh, wonderful. 224 00:10:45,688 --> 00:10:47,385 Let's keep moving, 225 00:10:47,429 --> 00:10:49,997 before it starts raining syphilis on us. 226 00:10:50,040 --> 00:10:53,261 Why would Dr. Orlov come here? 227 00:10:53,304 --> 00:10:55,872 It's not a military hospital. 228 00:10:55,916 --> 00:10:58,309 It's a children's clinic. 229 00:10:59,789 --> 00:11:01,704 We got to get inside.Right. 230 00:11:01,748 --> 00:11:03,358 DANNY:Come on. 231 00:11:03,401 --> 00:11:04,707 LEXI: Come on, Vi. 232 00:11:26,337 --> 00:11:28,383 [bag unzips] 233 00:11:31,168 --> 00:11:32,866 HARDWICK: If the Great Khan's spies are right about Danny 234 00:11:32,909 --> 00:11:34,737 heading to Aralsk-7... 235 00:11:35,912 --> 00:11:37,958 ...then they would have stopped here. 236 00:11:45,008 --> 00:11:47,097 Look, I know Batu told you 237 00:11:47,141 --> 00:11:48,664 to keep me on a short leash, 238 00:11:48,708 --> 00:11:51,275 but is all that stuff back there strictly necessary? 239 00:11:51,319 --> 00:11:54,017 Don't worry, you're the Khan's special treasure hunter. 240 00:11:55,845 --> 00:11:58,674 This is for anyone who gets in our way. 241 00:11:58,718 --> 00:12:00,720 You just find the Banner. 242 00:12:09,990 --> 00:12:11,165 [thunder crashes] 243 00:12:17,258 --> 00:12:18,868 VIOLET:Great. 244 00:12:18,912 --> 00:12:21,131 The creepy children's clinic has been ransacked, 245 00:12:21,175 --> 00:12:23,307 and we're stuck here until the killer rain stops. 246 00:12:23,351 --> 00:12:25,005 DANNY:Well, we got a lot of ground to cover. 247 00:12:25,048 --> 00:12:27,572 Hopefully it'll be over by the time we're done. 248 00:12:27,616 --> 00:12:29,966 You don't actually think the Banner's still here, do you? 249 00:12:30,010 --> 00:12:31,446 Well, this was never gonna be a quick score, Vi. 250 00:12:31,489 --> 00:12:33,361 These things take time. 251 00:12:33,404 --> 00:12:35,189 It's not too late to go back to the trading post. 252 00:12:35,232 --> 00:12:36,843 VIOLET: And abandon the team? 253 00:12:36,886 --> 00:12:38,801 Never. LEXI: I'm beginning to think 254 00:12:38,845 --> 00:12:40,411 you two are enjoying this. 255 00:12:40,455 --> 00:12:41,935 Got it. 256 00:13:13,009 --> 00:13:16,317 Sister Lisa! Sister Lisa! 257 00:13:16,360 --> 00:13:19,537 Whatever you need, Father, I assure you I can't help. 258 00:13:19,581 --> 00:13:21,235 Please stop being 259 00:13:21,278 --> 00:13:23,672 so incredibly loud and obvious. 260 00:13:23,715 --> 00:13:26,153 They moved you away from the Vatican 261 00:13:26,196 --> 00:13:29,634 because I asked you to look into Operation Temujin, didn't they? 262 00:13:29,678 --> 00:13:31,419 I vowed to be of service, 263 00:13:31,462 --> 00:13:33,769 however the Holy Father sees fit. 264 00:13:33,813 --> 00:13:36,685 Oh, come on. They got to you, too? 265 00:13:36,728 --> 00:13:38,382 Who is "they"? 266 00:13:39,906 --> 00:13:42,865 Could you give us a minute, please? 267 00:13:42,909 --> 00:13:44,736 [speaking Italian] 268 00:13:47,827 --> 00:13:49,045 Grazie. 269 00:13:50,307 --> 00:13:51,787 Mi scusi. 270 00:13:54,529 --> 00:13:57,488 Cardinal Rossi wants us out of the way. 271 00:13:57,532 --> 00:13:59,708 He's covering something up. 272 00:13:59,751 --> 00:14:01,579 No kidding. 273 00:14:01,623 --> 00:14:04,104 Perhaps you might see the example he's made of me, 274 00:14:04,147 --> 00:14:06,846 and take that as a hint to back off. 275 00:14:06,889 --> 00:14:09,065 Hey, I can't. 276 00:14:09,109 --> 00:14:11,633 And I know you can't, either. 277 00:14:11,676 --> 00:14:14,679 Come on, we were both there the night of the Vatican attack. 278 00:14:14,723 --> 00:14:16,420 Don't you want answers? 279 00:14:16,464 --> 00:14:18,248 Hey. 280 00:14:18,292 --> 00:14:21,034 Come on, the sisters are the eyes and ears of the Vatican. 281 00:14:21,077 --> 00:14:23,036 I know you know something. 282 00:14:23,079 --> 00:14:25,516 Help me. 283 00:14:25,560 --> 00:14:27,910 You've always been different, Father Donnelly. 284 00:14:27,954 --> 00:14:30,260 Technically, it's "Bishop" now. 285 00:14:30,304 --> 00:14:33,437 Most priests barely notice when we are in the room. 286 00:14:33,481 --> 00:14:36,745 They definitely don't ask us what we think. 287 00:14:36,788 --> 00:14:39,095 I was a latchkey kid who spent 20 years in Catholic school. 288 00:14:39,139 --> 00:14:41,402 I was practically raised by nuns. 289 00:14:41,445 --> 00:14:44,057 There wasn't anything in the archives 290 00:14:44,100 --> 00:14:45,928 about Operation Temujin 291 00:14:45,972 --> 00:14:48,278 or what it has to do with the Spirit Banner. 292 00:14:48,322 --> 00:14:51,586 But I was able to get help from the sisters around Rome. 293 00:14:51,629 --> 00:14:54,719 And they tracked down something... 294 00:14:54,763 --> 00:14:59,246 well, someone, you should know about. 295 00:14:59,289 --> 00:15:01,204 Someone? 296 00:15:01,248 --> 00:15:05,252 Have a blessed day, Bishop Donnelly. 297 00:15:22,356 --> 00:15:24,793 [thunder crashing] 298 00:15:31,843 --> 00:15:33,410 There aren't any beds for the adults. 299 00:15:33,454 --> 00:15:36,283 Not even the nurses. 300 00:15:36,326 --> 00:15:37,937 They were all alone at night. 301 00:15:37,980 --> 00:15:39,982 At least they had each other. 302 00:15:57,565 --> 00:15:58,827 Danny. 303 00:15:59,828 --> 00:16:01,438 That's Dr. Orlov. 304 00:16:06,095 --> 00:16:08,880 This is from '74. 305 00:16:08,924 --> 00:16:11,840 That's 20 years after Orlov left Mongolia. 306 00:16:15,670 --> 00:16:16,976 You see these leg braces? 307 00:16:17,019 --> 00:16:19,935 These kids had polio. 308 00:16:19,979 --> 00:16:22,546 But that virus was eradicated in the '50s. 309 00:16:22,590 --> 00:16:26,072 So, what, they didn't get the vaccine? 310 00:16:27,377 --> 00:16:29,684 DANNY: Orlov was researching DNA. 311 00:16:29,727 --> 00:16:31,077 I think he moved on 312 00:16:31,120 --> 00:16:32,992 to engineering viruses. 313 00:16:34,210 --> 00:16:36,560 These kids were his test subjects. 314 00:16:37,561 --> 00:16:39,389 Testing on little kids. 315 00:16:41,348 --> 00:16:43,306 Hell of a world. 316 00:16:43,350 --> 00:16:45,482 I'm gonna go look in the other rooms. 317 00:17:01,324 --> 00:17:04,371 Hey. Stay behind me while we clear the entry. 318 00:17:04,414 --> 00:17:06,460 And keep out of the toxic rain. 319 00:17:15,904 --> 00:17:18,298 So, what was that about back there? 320 00:17:18,341 --> 00:17:21,388 Vi was an orphan. 321 00:17:21,431 --> 00:17:23,216 Before she ran away, she spent a lot of time 322 00:17:23,259 --> 00:17:25,087 in places like this. 323 00:17:25,131 --> 00:17:29,265 Well, hopefully not exactly like this. 324 00:17:46,543 --> 00:17:49,329 If I grew up like she did, 325 00:17:49,372 --> 00:17:52,071 I'd have ended up just like her. 326 00:17:52,114 --> 00:17:54,290 I don't know about that. 327 00:17:55,335 --> 00:17:59,208 I'm just saying, you're not her. 328 00:17:59,252 --> 00:18:01,080 Maybe, maybe not. 329 00:18:08,696 --> 00:18:11,046 [speaking indistinctly] 330 00:18:27,106 --> 00:18:28,890 [thunder crashes] 331 00:18:38,508 --> 00:18:40,162 Hey. 332 00:18:40,206 --> 00:18:41,990 Here's a thought. 333 00:18:42,033 --> 00:18:44,340 Why don't we find the Banner first before you kill the people 334 00:18:44,384 --> 00:18:46,690 that were leading us to the Banner? 335 00:18:46,734 --> 00:18:49,780 Take your hands off my weapon. 336 00:18:50,781 --> 00:18:53,436 Now. 337 00:18:53,480 --> 00:18:54,742 Okay. 338 00:18:58,833 --> 00:19:00,748 [gun clicks] 339 00:19:02,924 --> 00:19:04,317 Get down! 340 00:19:06,101 --> 00:19:07,929 Hardwick! 341 00:19:13,891 --> 00:19:15,458 [panting] 342 00:19:15,502 --> 00:19:16,981 Did someone just shoot at us? 343 00:19:17,025 --> 00:19:18,200 If it makes you feel any better, 344 00:19:18,244 --> 00:19:19,201 pretty sure they were aiming at me. 345 00:19:21,725 --> 00:19:22,987 Go. 346 00:19:29,559 --> 00:19:30,734 Come on. 347 00:19:30,778 --> 00:19:32,171 VIOLET:Here. 348 00:19:32,214 --> 00:19:34,216 I want this back.Perfect. 349 00:19:37,393 --> 00:19:38,786 [elevator whirring] 350 00:19:38,829 --> 00:19:40,788 [exhales] 351 00:19:46,097 --> 00:19:47,838 Okay, we need to make sure they can't follow us down here. 352 00:19:47,882 --> 00:19:49,100 Yeah. 353 00:19:51,842 --> 00:19:53,409 Okay, we've got to keep it moving. 354 00:19:53,453 --> 00:19:55,368 They might find another way down. 355 00:19:55,411 --> 00:19:57,283 Whoa. 356 00:19:57,326 --> 00:20:01,504 No one has been down here for decades. 357 00:20:08,685 --> 00:20:09,773 [scoffs] 358 00:20:13,124 --> 00:20:16,084 Huh. I loosened it for you. 359 00:20:16,127 --> 00:20:17,346 Uh-huh. 360 00:20:18,347 --> 00:20:20,219 [coughing] 361 00:20:21,742 --> 00:20:23,526 Oh, my God. 362 00:20:23,570 --> 00:20:27,182 This must have been a decontamination chamber. 363 00:20:32,274 --> 00:20:34,624 Hardwick, come on, show yourself! 364 00:20:46,201 --> 00:20:47,246 [tile clatters] 365 00:21:00,781 --> 00:21:02,826 ♪ 366 00:21:07,788 --> 00:21:10,225 Whew. 367 00:21:10,269 --> 00:21:12,009 I think there's something alive down there. 368 00:21:12,053 --> 00:21:13,359 What? 369 00:21:13,402 --> 00:21:15,099 DANNY: Cockroaches. 370 00:21:15,143 --> 00:21:17,667 Oh, no, no, no, no. Absolutely not! 371 00:21:18,973 --> 00:21:20,279 Danny. 372 00:21:22,542 --> 00:21:24,152 The door's automatic? 373 00:21:24,195 --> 00:21:26,285 Uh... 374 00:21:26,328 --> 00:21:27,851 Lexi? 375 00:21:27,895 --> 00:21:29,549 Danny, I don't know what's wrong. 376 00:21:29,592 --> 00:21:31,202 We've gotta get this thing open. 377 00:21:32,595 --> 00:21:34,597 [grunting] 378 00:21:34,641 --> 00:21:36,207 It won't budge. 379 00:21:36,251 --> 00:21:37,687 Do you see anything on your end? 380 00:21:37,731 --> 00:21:40,429 Uh, uh, I think it's a weight-trigger door. 381 00:21:40,473 --> 00:21:41,517 What do you mean? 382 00:21:41,561 --> 00:21:43,258 The door opened for me because 383 00:21:43,302 --> 00:21:45,086 it has a preset weight. 384 00:21:45,129 --> 00:21:46,827 Well, why isn't it working now? 385 00:21:46,870 --> 00:21:48,916 Because it was designed to only work for Dr. Orlov. 386 00:21:48,959 --> 00:21:51,092 Now the decontamination won't stop 387 00:21:51,135 --> 00:21:53,312 until it finishes its cycle. 388 00:21:53,355 --> 00:21:54,835 You have to override the system. 389 00:21:55,923 --> 00:21:57,577 Look for a control panel. 390 00:21:59,013 --> 00:22:00,884 It's for emergencies, like this one. 391 00:22:00,928 --> 00:22:03,104 VIOLET: Stand back. 392 00:22:03,147 --> 00:22:04,584 Okay, I'm gonna shoot my way through. 393 00:22:04,627 --> 00:22:05,933 Wait, shoot? 394 00:22:05,976 --> 00:22:07,456 Wait, wait, wait, wait, wait! 395 00:22:07,500 --> 00:22:09,719 That smell... 396 00:22:09,763 --> 00:22:11,417 Guys, this place has been filling with fumes 397 00:22:11,460 --> 00:22:13,593 for God knows how long. You shoot that gun, 398 00:22:13,636 --> 00:22:14,985 it'll go up like a match. 399 00:22:15,029 --> 00:22:17,945 Let's find another way.This looks familiar. 400 00:22:17,988 --> 00:22:20,861 Danny, there's a breaker box. 401 00:22:20,904 --> 00:22:23,342 [grunts] Come on. 402 00:22:23,385 --> 00:22:25,648 [Lexi straining] 403 00:22:25,692 --> 00:22:28,259 [shrieks] Oh, God! Oh, God! 404 00:22:28,303 --> 00:22:30,174 Oh, there's so many more inside. 405 00:22:30,218 --> 00:22:32,046 There's more inside! 406 00:22:32,089 --> 00:22:33,656 You're not gonna vomit, are you? 407 00:22:33,700 --> 00:22:35,354 Like that time you got one of these in your mouth 408 00:22:35,397 --> 00:22:37,138 when we were escaping the Paris sewers? 409 00:22:37,181 --> 00:22:38,922 It was the size of an éclair. 410 00:22:38,966 --> 00:22:41,098 DANNY: What-What's wrong? 411 00:22:41,142 --> 00:22:43,405 I don't know how to work the breaker panel, 412 00:22:43,449 --> 00:22:46,365 and it is... gross!What? 413 00:22:46,408 --> 00:22:47,931 Does he know that one cockroach nest 414 00:22:47,975 --> 00:22:49,019 could just take you out? 415 00:22:49,063 --> 00:22:50,630 No. And he never will. 416 00:22:50,673 --> 00:22:52,196 Everything's fine. 417 00:22:52,240 --> 00:22:53,763 [quietly]: Almost everything. 418 00:22:53,807 --> 00:22:56,810 [metallic creaking] 419 00:23:03,077 --> 00:23:06,254 Eastern Bloc prisons used to have a fuse just like this. 420 00:23:06,297 --> 00:23:08,038 And I had a Russian cellmate that used to make 421 00:23:08,082 --> 00:23:11,738 a pretty good caramel out of sugar packets and a lighter. 422 00:23:13,348 --> 00:23:15,394 [electricity crackles]Oh, I could've done that. 423 00:23:15,437 --> 00:23:17,178 Hold on, smart-ass. 424 00:23:23,445 --> 00:23:25,447 This thing's really stuck. 425 00:23:25,491 --> 00:23:28,624 Guys, there's... green stuff! 426 00:23:29,973 --> 00:23:32,759 Very toxic-looking green stuff! 427 00:23:38,634 --> 00:23:40,941 Oh...[door hisses] 428 00:23:47,251 --> 00:23:50,429 This escape room sucks. 429 00:24:06,662 --> 00:24:08,751 Oh, my God. 430 00:24:10,231 --> 00:24:12,712 Oh, goody. 431 00:24:12,755 --> 00:24:14,540 Brains. 432 00:24:15,976 --> 00:24:18,674 Our mad scientist was a busy little bee down here 433 00:24:18,718 --> 00:24:20,763 for all those years. 434 00:24:31,905 --> 00:24:33,950 Hey, thanks for your help back there. 435 00:24:33,994 --> 00:24:36,213 Well, never thought there would be an upside 436 00:24:36,257 --> 00:24:37,824 to growing up poor, 437 00:24:37,867 --> 00:24:40,696 but being cool with cockroaches actually comes in handy. 438 00:24:40,740 --> 00:24:42,393 [grunts] 439 00:24:53,317 --> 00:24:56,190 Nah, keep it. A peace offering. 440 00:24:56,233 --> 00:24:59,454 You could have left me in that chamber. 441 00:24:59,498 --> 00:25:00,542 You didn't. 442 00:25:00,586 --> 00:25:02,762 It's not about you. 443 00:25:02,805 --> 00:25:04,546 She's family. 444 00:25:04,590 --> 00:25:07,418 I'd never do anything to hurt her. 445 00:25:07,462 --> 00:25:10,247 Whatever else, you can trust in that. 446 00:25:12,075 --> 00:25:14,513 Okay, that's enough bonding. 447 00:25:23,652 --> 00:25:25,741 What was that all about? 448 00:25:25,785 --> 00:25:27,961 I apologized.Oh. 449 00:25:28,004 --> 00:25:31,530 She has an issue with authority figures. 450 00:25:31,573 --> 00:25:33,096 I guess I can see why. 451 00:25:33,140 --> 00:25:37,100 I'm sure the fact that I was an FBI agent didn't help. 452 00:25:37,144 --> 00:25:40,147 Look, I'm not saying that I totally get her, but... 453 00:25:40,190 --> 00:25:41,409 I don't have to judge her. 454 00:25:41,452 --> 00:25:44,194 I could kiss you, 455 00:25:44,238 --> 00:25:47,502 if I wasn't so grossed out right now. 456 00:25:47,546 --> 00:25:49,548 Who knew cockroaches were your thing? 457 00:25:49,591 --> 00:25:52,202 Oh, God help you if you use that against me. 458 00:25:52,246 --> 00:25:54,378 What about a little, tiny plastic one? 459 00:25:54,422 --> 00:25:56,163 Then I will regret having murdered you. 460 00:25:58,905 --> 00:26:00,123 Ugh. 461 00:26:00,167 --> 00:26:03,344 What is this?I don't know. 462 00:26:03,387 --> 00:26:05,128 Human DNA has a double helix, 463 00:26:05,172 --> 00:26:08,479 but these are plans for an additional... 464 00:26:08,523 --> 00:26:09,785 something. 465 00:26:09,829 --> 00:26:11,700 Whatever Orlov was in the middle of, 466 00:26:11,744 --> 00:26:13,876 it looks like he left in a hurry. 467 00:26:13,920 --> 00:26:16,357 And these samples all say "vaccinated," 468 00:26:16,400 --> 00:26:19,099 but they're clearly badly infected. 469 00:26:19,142 --> 00:26:22,668 DANNY: It could be that Dr. Orlov was working on bioweapons 470 00:26:22,711 --> 00:26:25,932 to grow diseases beyond vaccination. 471 00:26:25,975 --> 00:26:28,761 So even if you got the vaccine, you'd still get sick. 472 00:26:28,804 --> 00:26:31,981 Looks like he had a target in mind. 473 00:26:32,025 --> 00:26:33,548 Mongolians. 474 00:26:33,592 --> 00:26:35,289 The test subjects were probably chosen 475 00:26:35,332 --> 00:26:37,639 because they were genetically linked to Genghis Khan. 476 00:26:37,683 --> 00:26:40,424 I mean, millions of people in this part of the world 477 00:26:40,468 --> 00:26:43,297 were descended from him. 478 00:26:45,604 --> 00:26:48,389 I think Dr. Orlov was engineering a virus 479 00:26:48,432 --> 00:26:49,869 to take them all out. 480 00:26:49,912 --> 00:26:51,087 Seems like there's a lot easier ways 481 00:26:51,131 --> 00:26:52,480 to kill people. 482 00:26:52,523 --> 00:26:54,134 I don't know, bullets are expensive, 483 00:26:54,177 --> 00:26:57,485 and nukes make the ground unusable for farming. 484 00:26:57,528 --> 00:27:01,620 So this is like a 2.0 version of the smallpox blanket 485 00:27:01,663 --> 00:27:03,839 that your people gave to the Indians? 486 00:27:05,493 --> 00:27:07,016 An attempt at it. 487 00:27:07,060 --> 00:27:08,844 Well... 488 00:27:08,888 --> 00:27:11,978 This was all the early days of genetic science. 489 00:27:12,021 --> 00:27:14,502 I mean, there's no way he could have pulled it off. 490 00:27:14,545 --> 00:27:16,722 What does all of this have to do with the Spirit Banner? 491 00:27:16,765 --> 00:27:19,681 Well, the Banner has Khan's DNA on it. 492 00:27:19,725 --> 00:27:21,596 Maybe the Great Khan wants it for the same reason. 493 00:27:21,640 --> 00:27:24,643 To weaponize Genghis's DNA.Maybe. 494 00:27:24,686 --> 00:27:27,515 But I can't imagine it would be to kill Mongolians. 495 00:27:27,558 --> 00:27:29,735 I mean, the Great Khan's whole identity is rooted 496 00:27:29,778 --> 00:27:31,867 in Mongolian lore. 497 00:27:31,911 --> 00:27:33,521 Or the Great Khan is a rich white guy trying 498 00:27:33,564 --> 00:27:36,132 to blame the world's problems on Asian people. 499 00:27:41,747 --> 00:27:43,792 ♪ 500 00:27:55,978 --> 00:27:57,806 Hey! 501 00:28:29,229 --> 00:28:31,274 ♪ 502 00:28:50,816 --> 00:28:52,861 ♪ 503 00:29:14,970 --> 00:29:16,972 [whispering]: Come on, God, I'm doing a good thing here. 504 00:29:17,016 --> 00:29:18,974 Don't punish me for it. 505 00:29:41,431 --> 00:29:43,085 [lock clicks] 506 00:30:03,497 --> 00:30:05,760 Saint Victoria. 507 00:30:05,804 --> 00:30:10,286 "Protector of the Laotian Sana Mission." 508 00:30:10,330 --> 00:30:12,723 There's a saint I've never heard of. 509 00:30:41,796 --> 00:30:43,842 ♪ 510 00:30:54,635 --> 00:30:56,376 [clanging] 511 00:31:05,951 --> 00:31:08,997 [whistling Blood & Treasure theme] 512 00:31:17,832 --> 00:31:19,138 [grunts]: Mm. 513 00:31:21,096 --> 00:31:23,533 One thing doesn't make sense to me here. 514 00:31:23,577 --> 00:31:24,752 Only one thing? 515 00:31:24,795 --> 00:31:27,320 DANNY: Okay, many things, but... 516 00:31:27,363 --> 00:31:31,367 what I'm wondering is why is all this stuff still down here? 517 00:31:31,411 --> 00:31:33,674 If Orlov abandoned this research, 518 00:31:33,717 --> 00:31:35,415 he would have burned it all. 519 00:31:35,458 --> 00:31:37,547 Maybe he didn't get a chance to. 520 00:31:37,591 --> 00:31:40,942 Who leaves proof of attempted genocide? 521 00:31:40,986 --> 00:31:42,422 VIOLET: Lexi! 522 00:31:46,948 --> 00:31:48,254 [exhales] 523 00:31:48,297 --> 00:31:51,170 Dr. Orlov, I presume? 524 00:31:51,213 --> 00:31:54,347 Well, that explains why all his stuff is still down here. 525 00:31:55,304 --> 00:31:56,827 Hey. 526 00:31:56,871 --> 00:31:58,960 You know what this would have been perfect for? 527 00:31:59,004 --> 00:32:02,790 Let me guess... holding a Mongolian war banner 528 00:32:02,833 --> 00:32:05,097 with trace amounts of Genghis Khan DNA? 529 00:32:06,359 --> 00:32:08,752 Lexi. 530 00:32:08,796 --> 00:32:11,712 Whoever killed Dr. Orlov wasn't just after the Banner. 531 00:32:12,974 --> 00:32:15,063 They took his research, too. 532 00:32:15,107 --> 00:32:17,022 Someone found out what he was doing down here. 533 00:32:17,065 --> 00:32:18,327 And killed what's-his-face. 534 00:32:18,371 --> 00:32:19,502 And took the Banner. 535 00:32:19,546 --> 00:32:21,156 But who? 536 00:32:23,767 --> 00:32:26,814 MAN: Hardwick! Come on out! 537 00:32:29,425 --> 00:32:31,210 [chatter in distance] 538 00:32:35,997 --> 00:32:37,956 MAN: Say hi, Hardwick! 539 00:32:43,048 --> 00:32:44,963 What's that? 540 00:32:45,920 --> 00:32:48,009 [laughs]: Hey. Hey. 541 00:32:48,053 --> 00:32:49,532 No. 542 00:32:49,576 --> 00:32:51,404 No, no, no, no. No, no, it's not like that. 543 00:32:51,447 --> 00:32:52,840 It's not what you think. 544 00:32:52,883 --> 00:32:54,581 The Khan sent a team here to kill you. 545 00:32:54,624 --> 00:32:57,105 And now they're coming for all of us. Danny! 546 00:33:01,805 --> 00:33:02,850 On your knees.Danny... 547 00:33:02,893 --> 00:33:04,025 Hands behind your head, Simon. 548 00:33:04,069 --> 00:33:05,548 Danny, we don't have time for this. 549 00:33:05,592 --> 00:33:07,463 I just sabotaged a gun and saved your life. 550 00:33:09,161 --> 00:33:10,858 Hey, Lexi. 551 00:33:10,901 --> 00:33:13,382 Wow. You look great. 552 00:33:15,080 --> 00:33:16,342 I'm not the bad guy here. 553 00:33:16,385 --> 00:33:18,213 No, you never are, are you? 554 00:33:18,257 --> 00:33:20,085 They're coming for us and we need to go, Danny. 555 00:33:20,128 --> 00:33:21,434 It could be a trap. 556 00:33:22,652 --> 00:33:24,480 HARDWICK: Guys. Who's she? 557 00:33:24,524 --> 00:33:26,656 We'll check it out. 558 00:33:26,700 --> 00:33:29,050 But hope, for your sake, it's not. 559 00:33:29,094 --> 00:33:32,445 DANNY: What's the Khan planning? 560 00:33:32,488 --> 00:33:34,490 A massive terrorist attack. 561 00:33:34,534 --> 00:33:36,492 Mentioned something about the Chinese New Year. 562 00:33:36,536 --> 00:33:38,016 Describe him. 563 00:33:38,059 --> 00:33:39,539 Uh, he's, uh, he's bald. 564 00:33:39,582 --> 00:33:41,802 He's a stocky guy, Asian descent. 565 00:33:41,845 --> 00:33:43,325 Doesn't play well with others. 566 00:33:43,369 --> 00:33:44,761 Asked me to call him Batu. 567 00:33:44,805 --> 00:33:46,546 Batu. 568 00:33:46,589 --> 00:33:48,678 Batu was the grandson of Genghis Khan. 569 00:33:48,722 --> 00:33:50,985 Okay. Great.Founded the Golden Horde. 570 00:33:51,029 --> 00:33:52,204 It's probably an alias. 571 00:33:52,247 --> 00:33:53,248 Does any of this actually really... 572 00:33:53,292 --> 00:33:54,597 What else?What else? 573 00:33:54,641 --> 00:33:56,164 Uh, likes feeding people to crocodiles 574 00:33:56,208 --> 00:33:57,383 when he's in a good mood? 575 00:33:57,426 --> 00:33:58,471 Can we go?Why does the Khan 576 00:33:58,514 --> 00:33:59,994 want the Banner? 577 00:34:00,038 --> 00:34:01,517 I don't know, 'cause we're not that close. 578 00:34:01,561 --> 00:34:03,389 But he thinks you know how to get it for him. 579 00:34:03,432 --> 00:34:05,739 Listen, I've stayed alive just long enough to remain useful. 580 00:34:05,782 --> 00:34:07,436 That guy's a maniac. 581 00:34:09,395 --> 00:34:11,440 This is what he did to me. 582 00:34:13,790 --> 00:34:15,618 My God.Yeah. 583 00:34:15,662 --> 00:34:18,230 You're going back to the Great Khan. 584 00:34:18,273 --> 00:34:20,145 Did you hear what I just said? 585 00:34:20,188 --> 00:34:21,407 There's-there's no way. There's no way in hell I'm going back. 586 00:34:21,450 --> 00:34:22,669 You leave here with us, 587 00:34:22,712 --> 00:34:24,410 I'm taking you straight back to prison. 588 00:34:24,453 --> 00:34:26,499 But so long as the Khan thinks you're working for him, 589 00:34:26,542 --> 00:34:27,804 you can help us. 590 00:34:27,848 --> 00:34:30,677 Get his real name, pinpoint his location, 591 00:34:30,720 --> 00:34:32,896 find out what he's planning to do with the Banner. 592 00:34:32,940 --> 00:34:35,073 What do I get in return for being your spy? 593 00:34:35,116 --> 00:34:37,031 You get my word that I'll do everything I can 594 00:34:37,075 --> 00:34:39,599 to help you once we take the Khan down. 595 00:34:45,170 --> 00:34:47,781 [shouting] 596 00:34:51,480 --> 00:34:53,265 Get back. Stay out of sight. 597 00:34:53,308 --> 00:34:55,441 I don't want you getting shot.How will I contact you? 598 00:34:55,484 --> 00:34:58,444 You're an evil mastermind, Simon. Figure it out. 599 00:34:58,487 --> 00:34:59,619 Ah. 600 00:35:24,687 --> 00:35:26,124 [panting] 601 00:35:37,439 --> 00:35:38,658 Bloody hell. 602 00:35:38,701 --> 00:35:40,268 Can you open it? 603 00:35:40,312 --> 00:35:41,835 She fried it. 604 00:35:41,878 --> 00:35:43,271 Without the main power, it will never open. 605 00:35:49,451 --> 00:35:50,626 [shouts] 606 00:35:55,414 --> 00:35:56,893 It's gonna blow. 607 00:35:56,937 --> 00:35:58,068 Come on. 608 00:35:59,287 --> 00:36:00,332 I'm sorry. 609 00:36:00,375 --> 00:36:02,203 There's no time.Violet! 610 00:36:08,296 --> 00:36:11,125 Come on.No, I can't leave her! 611 00:36:11,169 --> 00:36:12,648 You go in there, you die. 612 00:36:12,692 --> 00:36:14,128 Come on. 613 00:36:39,284 --> 00:36:41,329 [exhales] 614 00:36:43,810 --> 00:36:46,813 I left her behind. Again. 615 00:36:46,856 --> 00:36:49,990 Hey, hey. Look at me. If you'd gone back, 616 00:36:50,033 --> 00:36:51,905 you'd be dead, too. 617 00:36:51,948 --> 00:36:54,255 She wouldn't have wanted that. 618 00:36:54,299 --> 00:36:57,215 I need a minute to clean up. 619 00:36:59,478 --> 00:37:01,219 Where's your washroom? 620 00:37:02,655 --> 00:37:05,832 Paying customers only. 621 00:37:09,836 --> 00:37:11,838 Okay, we'll take the bathroom key, 622 00:37:11,881 --> 00:37:15,015 a couple bottles of water and a full tank of gasoline. 623 00:37:15,058 --> 00:37:16,886 Hmm. 624 00:37:16,930 --> 00:37:19,237 Bathroom's at the back. 625 00:37:39,953 --> 00:37:41,389 [crying softly] 626 00:37:48,614 --> 00:37:50,659 ♪ 627 00:38:00,408 --> 00:38:01,888 [sniffles] 628 00:38:04,717 --> 00:38:06,588 [whispers]: I'm sorry. 629 00:38:11,637 --> 00:38:13,465 [line ringing] 630 00:38:13,508 --> 00:38:15,118 [groans] 631 00:38:15,162 --> 00:38:16,772 Hey. You're back. 632 00:38:16,816 --> 00:38:19,601 Yeah. Yeah, we made it back, but, um... 633 00:38:19,645 --> 00:38:21,211 All right, well, I found something. 634 00:38:21,255 --> 00:38:23,344 Big news. You ready?What? 635 00:38:23,388 --> 00:38:25,346 Operation Temujin 636 00:38:25,390 --> 00:38:28,436 happened at a missionary hospital in Laos. 637 00:38:28,480 --> 00:38:31,309 It got shut down by a nun who did something so badass 638 00:38:31,352 --> 00:38:32,527 it got her sainted. 639 00:38:32,571 --> 00:38:34,355 What did she do?I don't know. 640 00:38:34,399 --> 00:38:36,575 I got the canonization testament for Saint Victoria, 641 00:38:36,618 --> 00:38:38,577 but everything about her time as a nurse there 642 00:38:38,620 --> 00:38:40,492 in the '70s is blacked out. 643 00:38:40,535 --> 00:38:42,885 Wait, wait, wait, wait. She was a nurse? 644 00:38:42,929 --> 00:38:45,279 Yeah. Does that mean something? 645 00:38:45,323 --> 00:38:46,846 Yeah. Um... 646 00:38:46,889 --> 00:38:49,283 Dr. Orlov was murdered in the mid-'70s, 647 00:38:49,327 --> 00:38:53,418 and whoever did it took his research along with the Banner. 648 00:38:53,461 --> 00:38:55,942 I assume to continue the bioweapon experiments. 649 00:38:55,985 --> 00:38:57,987 Sounds like the banner went to Sana, 650 00:38:58,031 --> 00:39:01,817 which is where Sister Victoria became Saint Victoria. 651 00:39:01,861 --> 00:39:04,777 Yep. Hey, I'll, uh, call you when we're out of Kazakhstan. 652 00:39:04,820 --> 00:39:07,083 All right.Good work, buddy. 653 00:39:07,127 --> 00:39:09,216 Hey. Are you okay? 654 00:39:09,259 --> 00:39:10,826 Yeah, I don't want to talk about it. 655 00:39:11,827 --> 00:39:14,264 Whatever you want. 656 00:39:14,308 --> 00:39:15,527 What's next? 657 00:39:25,450 --> 00:39:28,235 Wait a second. 658 00:39:28,278 --> 00:39:30,803 Where-where did these crates come from? 659 00:39:30,846 --> 00:39:32,370 Yankees, like you. 660 00:39:32,413 --> 00:39:35,111 Came here once when I was younger. 661 00:39:35,155 --> 00:39:37,462 Traded for lots of things. 662 00:39:37,505 --> 00:39:39,377 I got the watch. 663 00:39:40,378 --> 00:39:42,292 May-may I see that? 664 00:39:42,336 --> 00:39:43,424 Sure. 665 00:39:43,468 --> 00:39:46,471 But it's not for sale. 666 00:39:47,907 --> 00:39:50,736 Yankees called themselves Ravens. 667 00:39:52,694 --> 00:39:56,089 You think the Americans killed Orlov, took the Banner? 668 00:39:56,132 --> 00:39:58,308 What Americans would be operating 669 00:39:58,352 --> 00:40:01,921 a covert Soviet mission during the Cold War? 670 00:40:01,964 --> 00:40:03,313 The CIA. 671 00:40:03,357 --> 00:40:05,533 That's why they sent Kate after the Banner. 672 00:40:05,577 --> 00:40:06,839 This was the cover-up. 673 00:40:06,882 --> 00:40:08,623 And thanks to Chuck, we know the CIA 674 00:40:08,667 --> 00:40:10,320 was working with the Vatican. 675 00:40:10,364 --> 00:40:12,018 They had a hospital mission in Laos that popped up 676 00:40:12,061 --> 00:40:13,454 after Orlov was shut down. 677 00:40:13,498 --> 00:40:15,195 We need to talk to Kate. 678 00:40:15,238 --> 00:40:18,067 She's not our only source anymore. 679 00:40:18,111 --> 00:40:20,026 What is it? 680 00:40:20,069 --> 00:40:22,594 You're not gonna believe this. 681 00:40:22,637 --> 00:40:26,206 My father has this exact same watch. 682 00:40:30,253 --> 00:40:38,566 Captioning sponsored by CBS 683 00:40:38,610 --> 00:40:39,611 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org