1 00:00:04,526 --> 00:00:07,224 Previously onBlood & Treasure... 2 00:00:07,268 --> 00:00:08,443 What do you know about Violet? 3 00:00:08,486 --> 00:00:09,705 She was going after a bounty 4 00:00:09,748 --> 00:00:11,011 the Khan put out on the Banner. 5 00:00:12,969 --> 00:00:14,579 She's definitely up to something. 6 00:00:14,623 --> 00:00:17,017 [grunting] 7 00:00:17,756 --> 00:00:20,063 VIOLET: I just killed Kate. 8 00:00:20,107 --> 00:00:21,847 There's a very big chance the Banner's actually here, 9 00:00:21,891 --> 00:00:23,240 underneath the Museum 10 00:00:23,284 --> 00:00:24,676 of Mongolian Artifacts. 11 00:00:24,720 --> 00:00:26,722 DANNY: The Soul of Genghis Khan. 12 00:00:26,765 --> 00:00:28,028 Put the CIA on me, Danny? 13 00:00:28,071 --> 00:00:29,246 LEXI: You're working 14 00:00:29,290 --> 00:00:30,465 for the Khan? 15 00:00:30,508 --> 00:00:31,814 I don't work for anybody. 16 00:00:31,857 --> 00:00:33,207 She is the Khan. 17 00:00:33,250 --> 00:00:34,469 I knew. 18 00:00:34,512 --> 00:00:36,166 You knew? And you didn't tell me? 19 00:00:36,210 --> 00:00:38,125 I guess we both have our secrets. 20 00:00:38,168 --> 00:00:40,779 If I can get her alone, I can get her to give up her plan. 21 00:00:40,823 --> 00:00:42,912 Take me with you.I always thought 22 00:00:42,955 --> 00:00:45,001 we'd end up doing this together. 23 00:00:45,045 --> 00:00:46,350 I'm not leaving Lexi behind! 24 00:00:46,394 --> 00:00:48,439 [automatic gunfire] 25 00:00:52,487 --> 00:00:54,358 ♪ 26 00:01:06,153 --> 00:01:08,111 [sighs] 27 00:01:08,155 --> 00:01:09,895 Congratulations. 28 00:01:09,939 --> 00:01:12,898 Banner inside, carefully.Yes, sir. 29 00:01:14,074 --> 00:01:15,901 Quite the operation you have here. 30 00:01:15,945 --> 00:01:17,468 [quietly]: Please don't talk to me. 31 00:01:17,512 --> 00:01:19,079 You're gonna get us both killed. 32 00:01:19,122 --> 00:01:21,385 [quietly]: Wasn't talking to you, first off. 33 00:01:21,429 --> 00:01:23,039 [normal voice]: I mean it. 34 00:01:23,083 --> 00:01:24,432 It's impressive. 35 00:01:24,475 --> 00:01:25,694 Oh, stop it. 36 00:01:25,737 --> 00:01:27,130 Stop what? 37 00:01:27,174 --> 00:01:28,653 Stop pretending. 38 00:01:28,697 --> 00:01:31,003 You're just here to show me the error of my ways, 39 00:01:31,047 --> 00:01:32,657 or spy on me if you can't. 40 00:01:32,701 --> 00:01:34,616 Let's not lie to each other. 41 00:01:34,659 --> 00:01:36,270 Yeah, let's not. 42 00:01:36,313 --> 00:01:38,620 You want me to be straight with you? 43 00:01:38,663 --> 00:01:40,796 What the hell is wrong with you? 44 00:01:40,839 --> 00:01:43,103 This is insane. 45 00:01:43,146 --> 00:01:45,931 Everything I've done, I've done for a reason. 46 00:01:47,585 --> 00:01:49,587 I'm gonna change the world. 47 00:01:49,631 --> 00:01:52,155 You can be right by my side if you want to. 48 00:01:52,199 --> 00:01:53,983 [sighs] 49 00:01:54,026 --> 00:01:55,419 [scoffs] 50 00:01:58,335 --> 00:02:00,120 Mr. Atwell, how are we looking on time? 51 00:02:00,163 --> 00:02:02,861 On schedule. T-minus 15 hours. 52 00:02:05,081 --> 00:02:07,779 On schedule for what, exactly? 53 00:02:07,823 --> 00:02:09,390 You don't have to dig for information. 54 00:02:09,433 --> 00:02:10,739 I'll give it to you. 55 00:02:10,782 --> 00:02:12,393 As long as I know we can trust each other. 56 00:02:16,092 --> 00:02:19,530 I can't ever trust you again. 57 00:02:21,532 --> 00:02:23,621 So who can you trust? 58 00:02:23,665 --> 00:02:25,101 Danny? 59 00:02:25,145 --> 00:02:27,147 Who lied to you about me, kept you in the dark? 60 00:02:27,190 --> 00:02:28,887 See, you have been trying to pull us apart 61 00:02:28,931 --> 00:02:30,976 since the moment you came back into my life. 62 00:02:31,020 --> 00:02:32,326 I haven't had to do anything. 63 00:02:32,369 --> 00:02:33,849 He's done it all by himself. 64 00:02:33,892 --> 00:02:35,285 Simon. 65 00:02:41,465 --> 00:02:43,163 I assume that you came here 66 00:02:43,206 --> 00:02:45,295 with some kind of plan for survival. 67 00:02:45,339 --> 00:02:48,690 I sincerely hope for your sake that wasn't it. 68 00:03:09,319 --> 00:03:12,104 [muted chatter] 69 00:03:12,148 --> 00:03:14,281 DANNY [muted, distorted]: Chuck? 70 00:03:16,239 --> 00:03:17,849 Chuck? 71 00:03:18,937 --> 00:03:20,852 [normal voice]: Chuck, can you hear me? 72 00:03:21,897 --> 00:03:25,205 Yeah, uh, Violet is the Great Khan. 73 00:03:27,729 --> 00:03:29,644 And she killed Kate. 74 00:03:29,687 --> 00:03:31,254 Look, I'm so sorry, Chuck. 75 00:03:31,298 --> 00:03:32,995 I wanted to tell you in person. 76 00:03:33,038 --> 00:03:34,605 I just didn't want you to hear it from anybody else. 77 00:03:34,649 --> 00:03:37,826 And, Chuck, listen, it's my fault. 78 00:03:37,869 --> 00:03:41,569 I didn't trust Violet, and told Kate to look into her. 79 00:03:41,612 --> 00:03:43,440 No, it's my fault. 80 00:03:43,484 --> 00:03:46,922 If she stayed with me, she'd still be alive. 81 00:03:47,923 --> 00:03:50,665 Um... are you okay? 82 00:03:50,708 --> 00:03:53,885 I haven't really had time to process everything yet. 83 00:03:53,929 --> 00:03:55,322 What about Lexi? 84 00:03:55,365 --> 00:03:56,714 She's... 85 00:03:56,758 --> 00:03:57,976 with Violet. 86 00:03:58,020 --> 00:03:59,456 Violet kidnapped her? 87 00:03:59,500 --> 00:04:00,718 Not exactly. 88 00:04:00,762 --> 00:04:03,591 Lexi kind of went willingly. 89 00:04:03,634 --> 00:04:05,114 What do you mean, "went willingly"? 90 00:04:05,157 --> 00:04:07,029 She went with Violet to try to learn her plan. 91 00:04:07,072 --> 00:04:08,726 But Shaw and I have our own plan to find them. 92 00:04:08,770 --> 00:04:10,989 You guys got to get out of Shaw's place right now. 93 00:04:11,033 --> 00:04:12,077 Yeah. 94 00:04:12,121 --> 00:04:13,818 Violet knows we're here. 95 00:04:13,862 --> 00:04:15,298 No, she has the Banner. She doesn't need you anymore. 96 00:04:16,343 --> 00:04:18,258 Chuck, I got to go. 97 00:04:26,004 --> 00:04:29,007 SHAW: I got to say, I've completely outgrown this place. 98 00:04:29,051 --> 00:04:32,054 I don't know what I was thinking trying to plant roots. 99 00:04:32,097 --> 00:04:34,012 I'm a nomad. 100 00:04:34,056 --> 00:04:36,624 A wanderer. 101 00:04:36,667 --> 00:04:38,321 I know. 102 00:04:38,365 --> 00:04:40,758 I'm gonna miss you, too. 103 00:04:46,416 --> 00:04:48,375 SHAW: To the Golden Tiger. 104 00:04:48,418 --> 00:04:50,377 We barely knew you. 105 00:04:51,813 --> 00:04:53,989 DANNY: To the Golden Tiger. 106 00:04:57,427 --> 00:04:59,821 Sup, fellas? 107 00:05:05,566 --> 00:05:08,264 Welcome to our trap. 108 00:05:08,308 --> 00:05:10,484 Lexi Vaziri. 109 00:05:10,527 --> 00:05:13,095 Where did the Khan take her? 110 00:05:13,138 --> 00:05:15,184 ♪ 111 00:05:38,468 --> 00:05:40,383 It's over. 112 00:05:40,427 --> 00:05:41,906 Start talking. 113 00:05:44,082 --> 00:05:46,650 Where did your Khan take Lexi? 114 00:05:49,436 --> 00:05:50,741 [grunts] 115 00:05:56,443 --> 00:05:57,966 Cyanide capsules 116 00:05:58,009 --> 00:05:59,010 hidden in their teeth. 117 00:05:59,054 --> 00:06:00,577 They must have had 118 00:06:00,621 --> 00:06:02,971 "kill or be killed" instructions from the Khan. 119 00:06:03,014 --> 00:06:04,320 It's all right. 120 00:06:04,364 --> 00:06:06,583 We'll find her another way. 121 00:06:14,243 --> 00:06:16,680 FATHER CHUCK: I don't know what to do. 122 00:06:16,724 --> 00:06:19,379 I've devoted my life to the Church. 123 00:06:19,422 --> 00:06:22,556 I feel like I've been betrayed. 124 00:06:22,599 --> 00:06:25,515 You didn't start Arcanum Gladio. 125 00:06:25,559 --> 00:06:28,475 You didn't hide that information in the giftschrank 126 00:06:28,518 --> 00:06:30,607 for the Khan to find. 127 00:06:30,651 --> 00:06:33,305 But priests like me did. 128 00:06:33,349 --> 00:06:35,743 Or they didn't do anything about it. 129 00:06:37,005 --> 00:06:38,963 And it got my friend killed. 130 00:06:40,530 --> 00:06:42,184 I'm so angry. 131 00:06:42,227 --> 00:06:43,577 I'm so angry at them. 132 00:06:43,620 --> 00:06:45,970 I'm so angry at myself. 133 00:06:46,014 --> 00:06:49,191 Maybe the anger that you feel is God 134 00:06:49,234 --> 00:06:51,323 trying to get you to do the right thing? 135 00:06:51,367 --> 00:06:54,457 [sighs] 136 00:06:54,501 --> 00:06:57,068 Cardinal Rossi sent both of us away, 137 00:06:57,112 --> 00:06:59,070 and he probably killed Alonso, 138 00:06:59,114 --> 00:07:02,073 all to cover up Arcanum Gladio'scrimes. 139 00:07:02,117 --> 00:07:04,032 And now I think 140 00:07:04,075 --> 00:07:06,774 that the Khan is blackmailing the Vatican. 141 00:07:08,645 --> 00:07:11,909 I know what I need to do, I just don't know if I can do it. 142 00:07:12,910 --> 00:07:14,434 Someone... 143 00:07:14,477 --> 00:07:16,653 must take responsibility. 144 00:07:16,697 --> 00:07:19,526 It's up to you to make a choice. 145 00:07:20,744 --> 00:07:23,268 And spend the rest of my life 146 00:07:23,312 --> 00:07:24,618 living up to it. 147 00:07:24,661 --> 00:07:26,315 That's funny, 148 00:07:26,358 --> 00:07:28,578 someone else was trying to tell me the same thing. 149 00:07:32,234 --> 00:07:34,279 Thanks, Sister. 150 00:07:48,337 --> 00:07:50,295 HAHN: When I saw all the cops, 151 00:07:50,339 --> 00:07:52,472 I got very scared for you, Mr. Shaw. 152 00:07:52,515 --> 00:07:54,386 I'm okay, Hahn. 153 00:07:55,387 --> 00:07:57,694 But those bad guys aren't gonna stop. 154 00:07:57,738 --> 00:08:00,436 Does that mean you'll be leaving? 155 00:08:01,437 --> 00:08:04,222 It was only a matter of time. 156 00:08:05,833 --> 00:08:08,052 Only a matter of time. 157 00:08:11,969 --> 00:08:14,363 No IDs, nothing to tell us where they came from 158 00:08:14,406 --> 00:08:16,408 or where they might be going. 159 00:08:16,452 --> 00:08:19,499 Just some cash, guns and some cigars. 160 00:08:20,717 --> 00:08:23,154 These are Burmese. 161 00:08:23,198 --> 00:08:26,070 My mom's stupid boyfriend smokes them. 162 00:08:26,114 --> 00:08:27,463 He's always complaining 163 00:08:27,507 --> 00:08:29,204 that he can only get them in Mandalay. 164 00:08:30,205 --> 00:08:32,729 I've got an old gunrunner friend from London 165 00:08:32,773 --> 00:08:35,515 who's been trying to get me in on this big job for months now. 166 00:08:35,558 --> 00:08:36,994 In Burma. 167 00:08:37,038 --> 00:08:39,127 Could be her. 168 00:08:39,170 --> 00:08:41,129 Might help us track where these guys came from, 169 00:08:41,172 --> 00:08:42,478 lead us to Violet. 170 00:08:42,522 --> 00:08:44,480 [sighs]: Eh... 171 00:08:44,524 --> 00:08:47,352 Listen, uh... 172 00:08:47,396 --> 00:08:49,790 I've been putting him off for six months. 173 00:08:49,833 --> 00:08:52,053 I'm trying to fly straight. 174 00:08:52,096 --> 00:08:54,316 I-I'm not sure it's a good idea. 175 00:08:54,359 --> 00:08:56,710 Okay. I can talk to him by myself 176 00:08:56,753 --> 00:08:58,538 if you're not comfortable. 177 00:09:01,018 --> 00:09:03,891 No. It's Lexi we're talking about. 178 00:09:03,934 --> 00:09:06,110 I can keep my head on straight 179 00:09:06,154 --> 00:09:08,548 if it gets us one step closer to her. 180 00:09:10,027 --> 00:09:12,247 But first things first. 181 00:09:13,248 --> 00:09:16,381 Uh, guys, I don't know when I'm coming back. 182 00:09:16,425 --> 00:09:19,341 I'm gonna need somebody to take over the Golden Tiger 183 00:09:19,384 --> 00:09:21,343 while I'm gone.I accept! 184 00:09:21,386 --> 00:09:23,867 [chuckles] I wasn't talking to you. 185 00:09:26,304 --> 00:09:27,741 What do you say? 186 00:09:27,784 --> 00:09:28,742 Well... 187 00:09:28,785 --> 00:09:31,135 I'll tell you what, 188 00:09:31,179 --> 00:09:33,181 you can be my apprentice. 189 00:09:33,224 --> 00:09:35,183 I'll make sure he doesn't overpour. 190 00:09:35,226 --> 00:09:37,881 [chuckles]: That-a-boy. Come here. 191 00:09:39,230 --> 00:09:41,537 Now... 192 00:09:42,538 --> 00:09:45,323 Never forget the three rules of the Golden Tiger. 193 00:09:45,367 --> 00:09:47,456 Happy hour is for suckers, 194 00:09:47,499 --> 00:09:48,849 we're better than Birkenstocks... 195 00:09:50,024 --> 00:09:52,374 ...and the bathroom is for customers only. 196 00:09:58,162 --> 00:09:59,250 You're ready. 197 00:10:00,295 --> 00:10:02,253 VINCE: Don't get yourself killed. 198 00:10:02,297 --> 00:10:04,125 No promises. 199 00:10:04,168 --> 00:10:06,083 Thanks, Vince. 200 00:10:18,705 --> 00:10:21,708 I got a lot of ideas for this place. 201 00:10:30,238 --> 00:10:31,718 [descending pitch]: Ooh... 202 00:10:31,761 --> 00:10:32,980 Ah... 203 00:10:33,023 --> 00:10:34,590 Pippety-lippety, pippety-lippety... 204 00:10:34,634 --> 00:10:36,287 [vocalizing] 205 00:10:36,331 --> 00:10:37,941 Huh! Huh! 206 00:10:37,985 --> 00:10:39,682 [British accent]: My mind is my own... 207 00:10:39,726 --> 00:10:40,988 ...enormously. 208 00:10:41,031 --> 00:10:43,904 The rain in Spain is mainly on the plain. 209 00:10:43,947 --> 00:10:46,036 The rain in Spain is mainly on the plain. 210 00:10:46,080 --> 00:10:47,037 Shaw. 211 00:10:47,081 --> 00:10:48,865 Mainly on the plain. 212 00:10:48,909 --> 00:10:50,040 Are you okay? 213 00:10:50,084 --> 00:10:51,607 Yeah. It's been a long time 214 00:10:51,651 --> 00:10:53,087 since I've fully inhabited 215 00:10:53,130 --> 00:10:54,305 the character of... 216 00:10:54,349 --> 00:10:56,786 Aiden Shaw, criminal mastermind. 217 00:10:58,092 --> 00:10:59,659 My-my accent is rusty. 218 00:10:59,702 --> 00:11:02,226 And why did the former criminal mastermind 219 00:11:02,270 --> 00:11:04,838 have these rocket launchers in his basement? 220 00:11:04,881 --> 00:11:07,710 Because they're defective, and he couldn't unload them. 221 00:11:07,754 --> 00:11:09,364 But as luck would have it, 222 00:11:09,407 --> 00:11:10,974 they're the perfect trade to get info 223 00:11:11,018 --> 00:11:12,193 on where Violet could be. 224 00:11:12,236 --> 00:11:14,195 Wherever that is. 225 00:11:14,238 --> 00:11:17,024 ♪ 226 00:11:23,857 --> 00:11:26,207 LEXI: Wow. Look at you. 227 00:11:26,250 --> 00:11:29,906 I thought at least we could have dinner like civilized people. 228 00:11:29,950 --> 00:11:31,778 You really thought you could bribe me with food? 229 00:11:31,821 --> 00:11:33,344 It's worked before. 230 00:11:33,388 --> 00:11:35,520 [frustrated sigh] Fine. 231 00:11:35,564 --> 00:11:37,740 I'll eat. 232 00:11:37,784 --> 00:11:39,786 But I won't enjoy it. 233 00:11:42,832 --> 00:11:44,921 I've always wanted you here with me when I hit it big. 234 00:11:44,965 --> 00:11:47,358 You always said that we'd be straight with each other. 235 00:11:47,402 --> 00:11:49,012 What happened to that? 236 00:11:49,056 --> 00:11:51,145 There was a Vatican contact in Kate Reece's phone. 237 00:11:51,188 --> 00:11:53,538 She was talking to them before she left for Mongolia. 238 00:11:53,582 --> 00:11:55,410 I need to know who she was talking to. 239 00:11:55,453 --> 00:11:56,890 Kate and I weren't exactly confidantes. 240 00:11:56,933 --> 00:11:58,152 You know that. 241 00:11:58,195 --> 00:11:59,588 And what does this have to do 242 00:11:59,631 --> 00:12:01,285 with the Vatican, anyway?Oh, is this the part 243 00:12:01,329 --> 00:12:03,200 when you ask me questions?No, 244 00:12:03,244 --> 00:12:05,289 this is the part where I try to understand your cause, Violet. 245 00:12:05,333 --> 00:12:06,682 What is this all about? 246 00:12:06,726 --> 00:12:08,466 Genetic experiments, 247 00:12:08,510 --> 00:12:10,468 the Vatican, Genghis Khan. 248 00:12:10,512 --> 00:12:12,166 This is not you. 249 00:12:12,209 --> 00:12:15,647 You were all about getting rich, not about planning genocide. 250 00:12:15,691 --> 00:12:17,475 Have I told you about what it was like 251 00:12:17,519 --> 00:12:20,130 growing up in Kowloon?I know you were poor. 252 00:12:20,174 --> 00:12:23,786 I know you worked for some snobby, rich Hong Kong family. 253 00:12:23,830 --> 00:12:25,745 Well, I was a companion. 254 00:12:25,788 --> 00:12:28,443 And that's a nice word for being a slave. 255 00:12:28,486 --> 00:12:32,099 I had no shoes, no bed, no clothes 256 00:12:32,142 --> 00:12:34,188 except for what was on my back. 257 00:12:34,231 --> 00:12:38,061 And I walked that little brat to school every day 258 00:12:38,105 --> 00:12:40,847 and came back and scrubbed their toilets. 259 00:12:41,848 --> 00:12:44,589 Sunrise to sunset. 260 00:12:44,633 --> 00:12:47,157 I made a dime a day. 261 00:12:47,201 --> 00:12:49,159 I was eight. 262 00:12:49,203 --> 00:12:51,161 Sorry. 263 00:12:52,902 --> 00:12:54,991 I am. 264 00:12:55,035 --> 00:12:58,168 All this time I've known you... 265 00:12:58,212 --> 00:13:01,258 and not once have you ever mentioned Genghis Khan. 266 00:13:01,302 --> 00:13:03,043 I don't get it. 267 00:13:03,086 --> 00:13:05,480 Did prison do this to you? 268 00:13:05,523 --> 00:13:08,265 Did you know that Genghis Khan was an orphan 269 00:13:08,309 --> 00:13:12,313 that came from nothing and then conquered half the world? 270 00:13:12,356 --> 00:13:14,924 You know, when I was in prison, 271 00:13:14,968 --> 00:13:17,753 I'd watch all the little gangs fighting each other for power. 272 00:13:17,797 --> 00:13:21,757 And then I realized, if we all became one big gang, 273 00:13:21,801 --> 00:13:24,716 we'd be an unstoppable army. 274 00:13:24,760 --> 00:13:26,806 And so the Great Khan was born. 275 00:13:27,850 --> 00:13:30,200 Yeah. 276 00:13:30,244 --> 00:13:32,333 Then the CIA came calling. 277 00:13:32,376 --> 00:13:35,205 Infiltrating terrorist cells was hard, 278 00:13:35,249 --> 00:13:37,207 so they figured getting into the gangs 279 00:13:37,251 --> 00:13:39,688 that they sometimes worked with was easier. 280 00:13:39,731 --> 00:13:42,647 And they came to me for help getting in. 281 00:13:42,691 --> 00:13:46,173 They underestimated me. 282 00:13:46,216 --> 00:13:48,175 They didn't realize I was the one in charge 283 00:13:48,218 --> 00:13:51,178 until it was too late. 284 00:13:51,221 --> 00:13:53,920 By then I'd already flipped the handler, 285 00:13:53,963 --> 00:13:57,140 got all the sordid sins from their past, 286 00:13:57,184 --> 00:13:59,534 and how to use it against them. 287 00:14:01,623 --> 00:14:03,407 [vehicle approaching] 288 00:14:05,235 --> 00:14:07,368 [vocalizing] 289 00:14:07,411 --> 00:14:10,632 Yo-ho-ho and a bottle of rum.Hey, Brando, you're good. 290 00:14:10,675 --> 00:14:12,025 You're good. 291 00:14:13,591 --> 00:14:15,028 [clears throat] 292 00:14:16,856 --> 00:14:18,466 There he is. 293 00:14:18,509 --> 00:14:20,598 How are you, you old pirate? 294 00:14:20,642 --> 00:14:23,036 Swashbuckler, as usual. 295 00:14:24,037 --> 00:14:25,603 You brought me a gift? 296 00:14:26,604 --> 00:14:27,823 Soviet Vampirs. 297 00:14:27,867 --> 00:14:29,303 RPG-29s 298 00:14:29,346 --> 00:14:31,783 with optical sights, plus a dozen TG-29V 299 00:14:31,827 --> 00:14:34,917 thermobaric antipersonnel rounds and a dozen 300 00:14:34,961 --> 00:14:37,354 tandem-charge HEAT heads. 301 00:14:37,398 --> 00:14:38,747 Henry Jones. 302 00:14:38,790 --> 00:14:40,270 Nice to meet you. 303 00:14:40,314 --> 00:14:42,403 We're looking to get in business with the Great Khan. 304 00:14:42,446 --> 00:14:46,494 Just a, uh, free sample here to whet his appetite. 305 00:14:48,061 --> 00:14:50,237 You don't call me for months, 306 00:14:50,280 --> 00:14:52,152 and you turn up out of the blue expecting me 307 00:14:52,195 --> 00:14:54,763 to walk your inventory into a new buyer? 308 00:14:55,764 --> 00:14:58,201 Whatever you make, 309 00:14:58,245 --> 00:15:00,334 I want 50%. 310 00:15:00,377 --> 00:15:01,248 I'll give you ten. 311 00:15:01,291 --> 00:15:02,684 Come on. 312 00:15:02,727 --> 00:15:04,468 Forty.Ten. 313 00:15:04,512 --> 00:15:05,905 You know, maybe-maybe 30? 314 00:15:07,210 --> 00:15:08,820 Ten. 315 00:15:14,043 --> 00:15:16,480 All right, brother, ten it is. 316 00:15:16,524 --> 00:15:18,308 Good to have you back in the game. 317 00:15:18,352 --> 00:15:20,745 Let's load them in the car. I'm going there right now. 318 00:15:20,789 --> 00:15:22,095 I'll make the introductions. 319 00:15:22,138 --> 00:15:24,532 Oh, no, no, no. We don't mean to bother. 320 00:15:24,575 --> 00:15:27,317 Word is, we're moving out of the base soon. 321 00:15:27,361 --> 00:15:29,276 So if you want to get in, now is the time. 322 00:15:29,319 --> 00:15:32,061 Otherwise, there's no point bringing this stuff. 323 00:15:33,106 --> 00:15:34,498 [exhales] 324 00:15:34,542 --> 00:15:35,891 We got to go with him. 325 00:15:35,935 --> 00:15:37,675 This could be our only chance to find Lexi. 326 00:15:37,719 --> 00:15:39,939 The plan was not for the two of us to go on a suicide mission 327 00:15:39,982 --> 00:15:41,941 against Violet's whole army.I know, 328 00:15:41,984 --> 00:15:43,290 but what are the chances that they're leaving 329 00:15:43,333 --> 00:15:44,944 just as we're getting here? 330 00:15:44,987 --> 00:15:46,336 [whispers]: Convergence. 331 00:15:46,380 --> 00:15:48,251 It doesn't work that way!Shaw, it's Lexi. 332 00:15:48,295 --> 00:15:50,036 I am going in with or without you. 333 00:15:50,079 --> 00:15:51,254 [frustrated grunt] 334 00:15:51,298 --> 00:15:52,647 Come on, boys. Bloody hell. 335 00:15:52,690 --> 00:15:54,388 Get a move on. What's wrong with you? 336 00:15:54,431 --> 00:15:56,390 Barely a day out of retirement, 337 00:15:56,433 --> 00:15:58,740 and you're already going to get me killed. 338 00:16:05,529 --> 00:16:07,009 VIOLET: Lexi, this is everything we've always talked about. 339 00:16:07,053 --> 00:16:09,011 You hate the Haves as much as I do. 340 00:16:09,055 --> 00:16:10,186 I don't... 341 00:16:10,230 --> 00:16:12,188 hate them. 342 00:16:13,537 --> 00:16:15,452 I just wanted a piece of the pie. 343 00:16:15,496 --> 00:16:18,542 But why have a piece when you can have the whole bakery? 344 00:16:18,586 --> 00:16:20,631 We can eat all we want, 345 00:16:20,675 --> 00:16:22,677 and then they can starve. 346 00:16:23,678 --> 00:16:26,289 You always used to tell me not to take things personally. 347 00:16:26,333 --> 00:16:27,943 Remember? 348 00:16:27,987 --> 00:16:30,076 That it got in the way? 349 00:16:30,119 --> 00:16:32,252 It sounds like you're not taking your own advice. 350 00:16:32,295 --> 00:16:35,516 Lexi, if you're not my friend... 351 00:16:35,559 --> 00:16:37,561 then you become my enemy. 352 00:16:38,606 --> 00:16:41,043 I'm trying not to be judgmental, 353 00:16:41,087 --> 00:16:44,177 but this whole mass murderer thing you've got going on 354 00:16:44,220 --> 00:16:46,788 is a real hang-up. 355 00:16:46,831 --> 00:16:48,877 And why do you need to know who Kate was talking to 356 00:16:48,920 --> 00:16:50,357 at the Vatican? 357 00:16:50,400 --> 00:16:51,575 What...Do you know what the difference is 358 00:16:51,619 --> 00:16:53,273 between us? 359 00:16:53,316 --> 00:16:55,623 For you, it was about being a rebel. 360 00:16:55,666 --> 00:16:57,929 For me, it was about survival. 361 00:17:01,455 --> 00:17:03,109 Playtime is over. 362 00:17:03,152 --> 00:17:05,154 If I have to break you to get the information I need, 363 00:17:05,198 --> 00:17:06,895 then so be it. 364 00:17:06,938 --> 00:17:08,462 Guards! 365 00:17:08,505 --> 00:17:09,941 Put her in the hole.Listen to what you're saying. 366 00:17:09,985 --> 00:17:11,334 Chain her up. 367 00:17:11,378 --> 00:17:13,684 Get off. Get off me! 368 00:17:13,728 --> 00:17:15,860 You can't-- Listen to yourself. 369 00:17:29,178 --> 00:17:32,660 I know about Arcanum Gladio. 370 00:17:32,703 --> 00:17:34,531 Bishop Donnelly. 371 00:17:34,575 --> 00:17:37,578 I know that you were involved. 372 00:17:37,621 --> 00:17:40,102 I know that the Great Khan's using what you did 373 00:17:40,146 --> 00:17:41,886 to blackmail you. 374 00:17:41,930 --> 00:17:46,108 All I need to know now is what the Khan gets in return. 375 00:17:46,152 --> 00:17:49,938 You realize life... 376 00:17:49,981 --> 00:17:54,247 is not some, uh, Jack Clancy novel. 377 00:17:54,290 --> 00:17:57,685 If this were a TomClancy novel, I'd do something dramatic, 378 00:17:57,728 --> 00:17:59,034 like this! 379 00:18:00,514 --> 00:18:03,908 You colluded with terrorists who attacked the Vatican! 380 00:18:03,952 --> 00:18:06,302 Don't you know, Donnelly, 381 00:18:06,346 --> 00:18:09,566 the Church has no heroes, 382 00:18:09,610 --> 00:18:11,307 only... 383 00:18:11,351 --> 00:18:12,700 martyrs. 384 00:18:12,743 --> 00:18:15,094 Now... 385 00:18:15,137 --> 00:18:16,486 get out. 386 00:18:23,232 --> 00:18:25,278 ♪ 387 00:18:29,630 --> 00:18:31,936 Danny, you should have seen my performance. It was epic. 388 00:18:31,980 --> 00:18:33,677 And I'm pretty sure Cardinal Rossi 389 00:18:33,721 --> 00:18:35,375 just directly threatened my life. 390 00:18:35,418 --> 00:18:37,377 But while I was distracting him, 391 00:18:37,420 --> 00:18:39,379 I totally stole his appointment book. 392 00:18:39,422 --> 00:18:41,642 He is leaving Rome for Hong Kong tonight. 393 00:18:41,685 --> 00:18:43,774 I think he's meeting up with Violet. 394 00:18:43,818 --> 00:18:46,386 If I can figure out what Violet wants from him, 395 00:18:46,429 --> 00:18:48,823 I can blow the whistle on this whole thing 396 00:18:48,866 --> 00:18:51,173 and maybe torpedo Violet's plan in the process. 397 00:18:51,217 --> 00:18:54,133 I'll call you from Hong Kong. Chuck out. 398 00:18:56,831 --> 00:18:59,964 DANNY: You weren't kidding about the whole team moving out. 399 00:19:00,008 --> 00:19:02,358 Where's everyone going?No idea. 400 00:19:02,402 --> 00:19:04,752 Khan's given the go-ahead for the final phase, 401 00:19:04,795 --> 00:19:07,102 which means the payday is coming. 402 00:19:07,146 --> 00:19:09,757 This way. Mr. Atwell, 403 00:19:09,800 --> 00:19:11,367 these are the two lads I was telling you about. 404 00:19:11,411 --> 00:19:14,718 Aiden Shaw and his partner, Henry Jones. 405 00:19:14,762 --> 00:19:17,504 Mr. Shaw. Your reputation precedes you. 406 00:19:17,547 --> 00:19:18,896 Pleasure to meet you. 407 00:19:18,940 --> 00:19:21,116 You, I don't know. 408 00:19:21,160 --> 00:19:23,466 But any friend of Ian is a friend of mine. 409 00:19:23,510 --> 00:19:25,990 We appreciate the warm welcome. 410 00:19:26,034 --> 00:19:29,820 Mm. Ian, can I steal you for a minute? 411 00:19:29,864 --> 00:19:31,344 Grab a dolly. 412 00:19:31,387 --> 00:19:33,476 We need to take these to the weapons depot. 413 00:19:39,917 --> 00:19:42,006 That's not Aiden Shaw. 414 00:19:42,050 --> 00:19:43,138 What do you mean? 415 00:19:43,182 --> 00:19:44,748 I've known him for years. 416 00:19:44,792 --> 00:19:46,576 I am one of the few people who knew Shaw 417 00:19:46,620 --> 00:19:48,578 and lived to tell the tale. 418 00:19:48,622 --> 00:19:50,058 That's not him. 419 00:19:51,233 --> 00:19:52,452 [cocks gun] 420 00:19:52,495 --> 00:19:53,931 [Shaw grunts] 421 00:19:58,414 --> 00:20:00,242 Let's hot-wire a ride. 422 00:20:00,286 --> 00:20:02,157 Drive back to Burma, call in the CIA from there. 423 00:20:02,201 --> 00:20:03,680 Violet has the Banner, Shaw. 424 00:20:03,724 --> 00:20:05,508 She's into her endgame. 425 00:20:05,552 --> 00:20:08,119 For all we know, she may kill Lexi before getting out of here. 426 00:20:08,163 --> 00:20:10,731 That guy knew I wasn't the real Shaw. 427 00:20:10,774 --> 00:20:11,993 They're most definitely gonna know 428 00:20:12,036 --> 00:20:13,037 we're not supposed to be here. 429 00:20:15,562 --> 00:20:17,085 When in Rome. 430 00:20:17,128 --> 00:20:19,087 We go in incognito. We find Lexi. 431 00:20:19,130 --> 00:20:20,610 We get the heck out. 432 00:20:20,654 --> 00:20:22,743 Call the CIA first chance we get. 433 00:20:22,786 --> 00:20:25,224 That is a terrible idea. 434 00:20:27,791 --> 00:20:30,664 But I've always wanted to be a ninja. 435 00:20:32,143 --> 00:20:34,189 ♪ 436 00:20:36,147 --> 00:20:37,584 Nine o'clock. 437 00:20:37,627 --> 00:20:39,760 Those dudes must be coming from the weapons depot. 438 00:20:39,803 --> 00:20:41,892 We could use some guns. 439 00:20:41,936 --> 00:20:43,024 They're moving Lexi into someplace 440 00:20:43,067 --> 00:20:45,722 in the south wing. 441 00:20:45,766 --> 00:20:48,029 SHAW: Heads up. Heads up. 442 00:20:48,072 --> 00:20:50,466 Uh, go, go, go. Fast. 443 00:21:00,084 --> 00:21:02,609 Looks like Simon's pretty firmly on Team Violet now. 444 00:21:02,652 --> 00:21:04,611 We got to move fast. 445 00:21:04,654 --> 00:21:08,397 Yeah, you could take down a whole city with all this stuff. 446 00:21:08,441 --> 00:21:11,487 Taking down a city might be exactly what they're after. 447 00:21:11,531 --> 00:21:13,924 This is a shipping manifest. 448 00:21:13,968 --> 00:21:16,536 Looks like Violet sent a huge shipment of weapons 449 00:21:16,579 --> 00:21:18,668 to someplace. 450 00:21:18,712 --> 00:21:20,540 I think we got coordinates here, 451 00:21:20,583 --> 00:21:22,237 all labeled "biohazard." 452 00:21:22,281 --> 00:21:24,935 Wherever that's going, it's bad news. 453 00:21:24,979 --> 00:21:28,461 Yeah, and there's still a army between us and Lexi. 454 00:21:29,462 --> 00:21:31,072 About that. 455 00:21:31,115 --> 00:21:32,508 You see that documentary I sent 456 00:21:32,552 --> 00:21:34,815 about how Genghis Khan used misdirection? 457 00:21:34,858 --> 00:21:36,991 Yeah. Yeah. 458 00:21:37,034 --> 00:21:39,602 He'd light giant bonfires across miles and miles of hilltops 459 00:21:39,646 --> 00:21:42,344 to make his army look ten times bigger than it was. 460 00:21:42,388 --> 00:21:43,911 Yeah. 461 00:21:44,912 --> 00:21:46,957 ♪ 462 00:21:49,743 --> 00:21:51,919 It's about to get lit. 463 00:21:59,622 --> 00:22:01,842 What are your men gonna do with Lexi? 464 00:22:01,885 --> 00:22:05,324 She's not giving up her contact at the Vatican. 465 00:22:05,367 --> 00:22:07,021 I'm done with her. 466 00:22:07,064 --> 00:22:08,849 Now I'm gonna break her. 467 00:22:08,892 --> 00:22:10,285 Whatever it takes. 468 00:22:10,329 --> 00:22:12,809 Why don't you let me have a word with her? 469 00:22:12,853 --> 00:22:15,116 Thing is, if I do speak to Lexi, 470 00:22:15,159 --> 00:22:18,075 it'd be really good to know how the Vatican 471 00:22:18,119 --> 00:22:19,381 fits into your plan. 472 00:22:20,426 --> 00:22:22,515 Are you going to play me now, too, Simon? 473 00:22:22,558 --> 00:22:24,517 If you don't tell me your vision, 474 00:22:24,560 --> 00:22:26,388 I can't help you execute it. 475 00:22:26,432 --> 00:22:28,085 I don't need your help. 476 00:22:29,086 --> 00:22:32,089 Pride comes before a fall, Great Khan. 477 00:22:33,090 --> 00:22:36,964 And the best leaders delegate. 478 00:22:37,007 --> 00:22:38,922 Let's face it, 479 00:22:38,966 --> 00:22:41,882 I'm the only man here who can get through to her. 480 00:22:41,925 --> 00:22:44,363 Lexi will give up her contact at the Vatican. 481 00:22:44,406 --> 00:22:46,800 If she won't talk to me, she's not going to talk to you. 482 00:22:46,843 --> 00:22:48,802 You betrayed her trust. I never had it. 483 00:22:48,845 --> 00:22:49,672 And that's a good thing? 484 00:22:49,716 --> 00:22:51,282 Lexi believes I'm driven 485 00:22:51,326 --> 00:22:53,763 almost exclusively by self-interest. 486 00:22:53,807 --> 00:22:56,418 So if I want to know something, she'll quid, 487 00:22:56,462 --> 00:22:58,638 and she knows I'll pro quo. 488 00:23:00,640 --> 00:23:03,512 And what exactly do you have to offer her? 489 00:23:03,556 --> 00:23:05,384 I'm an inveterate liar, darling. 490 00:23:05,427 --> 00:23:08,343 I could offer her anything. 491 00:23:08,387 --> 00:23:10,563 Maybe your head on a plate. 492 00:23:15,176 --> 00:23:18,309 Well, if you can get her to talk... 493 00:23:18,353 --> 00:23:22,226 I'll tell you everything you want to know. 494 00:23:29,495 --> 00:23:31,497 ♪ 495 00:23:34,238 --> 00:23:36,458 SHAW: Flash-bangs. 496 00:23:36,502 --> 00:23:39,374 Guaranteed to make our ghost army sound twice as big. 497 00:23:39,418 --> 00:23:42,377 You really are back in your element. 498 00:23:43,770 --> 00:23:45,728 In kind of a frightening way. 499 00:23:45,772 --> 00:23:47,034 Nothing to be afraid of. 500 00:23:47,077 --> 00:23:48,427 All this "straight and narrow" stuff, 501 00:23:48,470 --> 00:23:50,298 I've been going about it all wrong. 502 00:23:50,341 --> 00:23:51,734 I have a gift. 503 00:23:51,778 --> 00:23:53,519 I can be the same guy I've always been-- 504 00:23:53,562 --> 00:23:55,521 I just got to use my gifts for good. 505 00:23:55,564 --> 00:23:57,566 You know, like Iron Man. 506 00:23:57,610 --> 00:23:59,568 He's always blowing stuff up, 507 00:23:59,612 --> 00:24:01,527 and he's the greatest Avenger there is. 508 00:24:01,570 --> 00:24:03,616 You mean after Captain America. 509 00:24:04,617 --> 00:24:07,184 Yeah. Sure, man. 510 00:24:08,882 --> 00:24:11,798 Let's make some noise. 511 00:24:24,158 --> 00:24:25,942 [door opens] 512 00:24:27,857 --> 00:24:29,293 [door closes] 513 00:24:29,337 --> 00:24:31,513 Shoo, fly. 514 00:24:31,557 --> 00:24:33,515 Give me one good reason why I don't tell Violet 515 00:24:33,559 --> 00:24:35,778 about your friend Father Chuck... 516 00:24:35,822 --> 00:24:38,477 and him helping you, him aiding your investigation 517 00:24:38,520 --> 00:24:40,000 into her affairs. 518 00:24:40,043 --> 00:24:41,436 Here's a reason. 519 00:24:41,480 --> 00:24:43,220 The minute you tell her 520 00:24:43,264 --> 00:24:46,180 is the minute you're of no more use to her. 521 00:24:46,223 --> 00:24:47,703 She'll be done with you. 522 00:24:47,747 --> 00:24:51,141 If you're lucky, you'll be hanging from a hook. 523 00:24:51,185 --> 00:24:54,318 Unless that information propels me into her inner sanctum. 524 00:24:54,362 --> 00:24:58,279 Well, it's hard to tell with Violet, isn't it? 525 00:24:58,322 --> 00:25:00,890 The only real question is: 526 00:25:00,934 --> 00:25:03,763 is that what I really want? 527 00:25:05,025 --> 00:25:07,244 What are you doing here, Lexi? 528 00:25:07,288 --> 00:25:09,246 Are you some, uh... 529 00:25:09,290 --> 00:25:11,858 Trojan horse sent in to open the fortress gates 530 00:25:11,901 --> 00:25:13,947 from the inside, see the cavalry ride in 531 00:25:13,990 --> 00:25:15,339 by the cover of dark? 532 00:25:15,383 --> 00:25:17,124 I don't know if you've heard, 533 00:25:17,167 --> 00:25:22,303 but Danny tends to keep his plans secret from me as of late. 534 00:25:22,346 --> 00:25:24,087 Please, spare me. 535 00:25:24,131 --> 00:25:26,176 That was an exquisite piece of theater 536 00:25:26,220 --> 00:25:29,789 you performed in Mongolia, I assume for Violet's benefit. 537 00:25:29,832 --> 00:25:31,878 [chuckles]: Didn't fool me for a minute. 538 00:25:36,056 --> 00:25:38,580 No way. 539 00:25:38,624 --> 00:25:40,408 What, that was real? 540 00:25:40,451 --> 00:25:42,715 Well, that was a good time for a lovers' tiff, wasn't it? 541 00:25:42,758 --> 00:25:44,804 While being kidnapped at gunpoint. 542 00:25:44,847 --> 00:25:48,111 I don't need judgment from you, right hand of the Khan. 543 00:25:48,155 --> 00:25:50,636 Please tell me Danny is here to save you 544 00:25:50,679 --> 00:25:52,376 from your massive folly. 545 00:25:52,420 --> 00:25:54,944 I don't need Danny to rescue me. 546 00:25:54,988 --> 00:25:57,077 Well, good for you.[grunts] 547 00:25:57,120 --> 00:25:59,514 I need him to rescue me. 548 00:25:59,558 --> 00:26:01,255 Although, if he's not here with an army, 549 00:26:01,298 --> 00:26:02,909 I don't fancy his chances much. 550 00:26:02,952 --> 00:26:04,171 He's here? 551 00:26:04,214 --> 00:26:05,955 You saw him?Certainly someone 552 00:26:05,999 --> 00:26:07,566 who looks very much like him, 553 00:26:07,609 --> 00:26:09,698 standing next to a very Shaw-like figure. 554 00:26:12,179 --> 00:26:15,138 Listen, Danny and I made a deal together in Kazakhstan. 555 00:26:15,182 --> 00:26:18,228 I help you. You help me. 556 00:26:18,272 --> 00:26:20,056 Simon, I'm hanging from a meat hook. 557 00:26:20,100 --> 00:26:22,493 Yes, I noticed. It looks painful. [groans] 558 00:26:22,537 --> 00:26:23,625 What is their plan?! 559 00:26:23,669 --> 00:26:25,235 I don't know! 560 00:26:25,279 --> 00:26:27,324 ♪ 561 00:26:44,733 --> 00:26:47,257 Showtime. 562 00:26:48,955 --> 00:26:51,914 [clamoring] 563 00:26:51,958 --> 00:26:53,220 Whoo! [laughs] 564 00:26:56,702 --> 00:26:58,704 [automatic gunfire] 565 00:27:02,098 --> 00:27:05,406 [explosions] 566 00:27:07,626 --> 00:27:10,541 Lexi, if I return to Violet with nothing, she's gonna kill me, 567 00:27:10,585 --> 00:27:12,674 then she's gonna kill you.She's gonna kill you anyway. 568 00:27:12,718 --> 00:27:14,154 You know that! 569 00:27:14,197 --> 00:27:15,546 [alarm blaring in distance] 570 00:27:15,590 --> 00:27:16,983 Simon, cut me down. 571 00:27:17,026 --> 00:27:18,375 Please. 572 00:27:18,419 --> 00:27:20,029 Unfortunately, I can't take the risk. 573 00:27:20,073 --> 00:27:21,422 Please. 574 00:27:21,465 --> 00:27:22,771 But, uh... 575 00:27:22,815 --> 00:27:25,295 maybe you stole a steak knife 576 00:27:25,339 --> 00:27:27,602 at dinner, while no one was looking. 577 00:27:27,646 --> 00:27:31,345 After all, you are an... 578 00:27:31,388 --> 00:27:33,260 expert thief. 579 00:27:36,393 --> 00:27:38,047 Good luck. 580 00:27:41,181 --> 00:27:42,399 [door closes] 581 00:27:42,443 --> 00:27:44,358 ♪ [automatic gunfire] 582 00:27:50,320 --> 00:27:52,235 Let's go. 583 00:27:52,279 --> 00:27:55,804 The Americans are here! Run! 584 00:27:59,547 --> 00:28:01,592 [grunting] 585 00:28:23,310 --> 00:28:25,355 ♪ 586 00:28:33,233 --> 00:28:34,843 [automatic gunfire] 587 00:28:34,887 --> 00:28:36,279 VIOLET: Simon! 588 00:28:36,323 --> 00:28:37,716 It's Danny McNamara. 589 00:28:37,759 --> 00:28:39,239 Looks like he's brought help. 590 00:28:39,282 --> 00:28:41,371 Are you planning on switching sides, 591 00:28:41,415 --> 00:28:43,852 so they can throw you right back into prison?Well, that might be better 592 00:28:43,896 --> 00:28:46,463 than waiting for you to decide if I've outlived my usefulness. 593 00:28:46,507 --> 00:28:48,770 Have you? 594 00:28:48,814 --> 00:28:51,773 Or you can tell me Lexi's contact at the Vatican 595 00:28:51,817 --> 00:28:53,253 before I rip it out of her. 596 00:28:53,296 --> 00:28:55,777 [gunfire, explosions in distance] 597 00:28:58,867 --> 00:29:01,391 His name is Father Charles Donnelly. 598 00:29:01,435 --> 00:29:03,567 Goes by the name of Chuck. 599 00:29:09,486 --> 00:29:11,488 SHAW: It's an air assault! 600 00:29:11,532 --> 00:29:12,359 Get to cover! 601 00:29:12,402 --> 00:29:13,969 Now! Run! 602 00:29:14,013 --> 00:29:15,928 Hey. We need to move the Khan's prisoner. 603 00:29:15,971 --> 00:29:17,277 Where is she? 604 00:29:17,320 --> 00:29:19,627 She's behind those doors. 605 00:29:21,847 --> 00:29:23,631 [rattling, pounding]DANNY: Lexi! 606 00:29:23,674 --> 00:29:25,720 SHAW: One, two, three! 607 00:29:28,941 --> 00:29:30,681 She's gone. 608 00:29:31,944 --> 00:29:34,555 Rope's frayed. Maybe she freed herself. 609 00:29:34,598 --> 00:29:36,296 Come on. We got to find her. 610 00:29:43,433 --> 00:29:44,652 [grunts] 611 00:29:47,829 --> 00:29:50,614 ♪ 612 00:30:00,581 --> 00:30:03,497 Okay, the king's chambers would have been in there. 613 00:30:03,540 --> 00:30:05,847 That'll be Violet's room. 614 00:30:05,891 --> 00:30:07,631 Yeah, I don't know, 615 00:30:07,675 --> 00:30:11,374 a lot of guys with guns between us and that door. 616 00:30:12,375 --> 00:30:13,942 I got you covered. 617 00:30:13,986 --> 00:30:16,031 After you. 618 00:30:23,604 --> 00:30:25,301 Happy New Year. 619 00:30:26,259 --> 00:30:28,348 [ammunition exploding] 620 00:30:32,047 --> 00:30:34,093 ♪ 621 00:30:41,448 --> 00:30:44,277 [gunfire in distance] 622 00:30:56,855 --> 00:30:58,639 It's gone. 623 00:30:58,682 --> 00:31:01,120 What'd she need it for? 624 00:31:05,254 --> 00:31:06,865 Okay. 625 00:31:10,825 --> 00:31:12,783 DANNY: No, no, no, no, no, no!SHAW: No, no! 626 00:31:13,697 --> 00:31:14,916 DANNY: Lexi! 627 00:31:15,874 --> 00:31:16,918 It's us. 628 00:31:16,962 --> 00:31:18,702 Oh, my God. 629 00:31:20,748 --> 00:31:22,837 Danny. 630 00:31:22,881 --> 00:31:26,101 [gunfire continues in distance]LEXI: Oh, it's... 631 00:31:26,145 --> 00:31:27,798 uh, it's you. 632 00:31:27,842 --> 00:31:29,409 And Shaw. 633 00:31:29,452 --> 00:31:30,932 What the hell is happening out there? 634 00:31:30,976 --> 00:31:32,238 Sounds like you brought an entire army with you. 635 00:31:32,281 --> 00:31:33,326 Just us. 636 00:31:33,979 --> 00:31:35,067 Shaw's, uh... 637 00:31:35,110 --> 00:31:36,764 reembracing his gift. 638 00:31:36,807 --> 00:31:38,418 It's kind of awesome. 639 00:31:38,461 --> 00:31:40,724 Good. Uh, the Banner's gone. 640 00:31:40,768 --> 00:31:41,943 Again. 641 00:31:41,987 --> 00:31:43,684 Where's Violet?I don't know. 642 00:31:43,727 --> 00:31:45,773 [quietly]: Apologize. 643 00:31:45,816 --> 00:31:47,253 Lexi, 644 00:31:47,296 --> 00:31:48,558 look, about Mongolia...No, no. Later, later. 645 00:31:48,602 --> 00:31:50,082 We've got work to do. 646 00:31:50,125 --> 00:31:51,735 Whatever they were planning was T-minus 15 hours 647 00:31:51,779 --> 00:31:54,260 when I first got here, so time is of the essence. 648 00:31:54,303 --> 00:31:55,783 We found a manifest. 649 00:31:55,826 --> 00:31:57,393 She sent bioweapons to these coordinates. 650 00:31:57,437 --> 00:31:58,742 LEXI: Bioweapons? 651 00:32:04,835 --> 00:32:07,664 I don't think these are coordinates. 652 00:32:07,708 --> 00:32:09,536 This is our old code. 653 00:32:09,579 --> 00:32:12,191 It's a simple alphanumeric reference. 654 00:32:12,234 --> 00:32:14,280 Let's see. 655 00:32:14,323 --> 00:32:15,498 Frankfurt. 656 00:32:15,542 --> 00:32:16,847 Bosch. 657 00:32:16,891 --> 00:32:17,936 Conservatory. 658 00:32:17,979 --> 00:32:19,241 Frankfurt Bosch Conservatory. 659 00:32:19,285 --> 00:32:20,939 That's it. 660 00:32:20,982 --> 00:32:22,505 We got to get the word out to German intelligence. 661 00:32:22,549 --> 00:32:23,898 LEXI: You do that. 662 00:32:23,942 --> 00:32:27,032 I'm gonna go after Violet, try and stop her. 663 00:32:29,904 --> 00:32:32,254 Stay alive. 664 00:32:32,298 --> 00:32:34,517 My name's Danny McNamara. This is a walk-in report. 665 00:32:34,561 --> 00:32:36,955 I need to speak to Agent Kate Reece's supervisor 666 00:32:36,998 --> 00:32:39,000 at CDC Directorate. 667 00:32:40,219 --> 00:32:41,785 Yeah. 668 00:32:48,053 --> 00:32:50,490 ♪ 669 00:33:09,161 --> 00:33:12,903 You barely said one word to me the whole flight. 670 00:33:12,947 --> 00:33:15,428 I hadn't slept in two days. 671 00:33:15,471 --> 00:33:19,998 Okay. 'Cause I thought maybe sleeping 15 hours straight 672 00:33:20,041 --> 00:33:22,391 was meant to send me a signal. [sighs] 673 00:33:25,351 --> 00:33:28,136 It was meant to get me prepared for whatever horrible attack 674 00:33:28,180 --> 00:33:30,051 Violet is planning 675 00:33:30,095 --> 00:33:32,184 that we weren't able to stop. 676 00:33:32,227 --> 00:33:34,229 Look, you can't blame yourself. 677 00:33:34,273 --> 00:33:35,752 I'm not blaming myself. I'm blaming you. 678 00:33:35,796 --> 00:33:37,189 Ah. Had you just come to me 679 00:33:37,232 --> 00:33:39,234 when you figured out what was happening, 680 00:33:39,278 --> 00:33:41,802 we would have been able to stop her. 681 00:33:41,845 --> 00:33:43,934 And now who knows what's gonna happen? 682 00:33:43,978 --> 00:33:45,762 [sighs]:Lex... 683 00:33:45,806 --> 00:33:48,026 [clears throat] 684 00:33:48,069 --> 00:33:52,465 I'm sorry I didn't trust you to do the right thing with Violet. 685 00:33:52,508 --> 00:33:54,858 We wouldn't have known about the attack 686 00:33:54,902 --> 00:33:57,209 if you hadn't infiltrated her base. 687 00:33:59,254 --> 00:34:01,126 I messed up. 688 00:34:03,128 --> 00:34:05,869 Look, if anything would have happened to you... 689 00:34:09,047 --> 00:34:11,614 I'm-I'm glad you're safe. 690 00:34:13,225 --> 00:34:14,748 [smacks lips] 691 00:34:14,791 --> 00:34:16,097 [exhales] 692 00:34:16,141 --> 00:34:18,099 I've just spent the last two hours 693 00:34:18,143 --> 00:34:20,580 coming up with arguments to use against you, and now... 694 00:34:20,623 --> 00:34:22,886 you've gone and wasted all that time. 695 00:34:22,930 --> 00:34:24,149 You want to try any of those out? 696 00:34:24,192 --> 00:34:25,541 There's no point now. 697 00:34:26,368 --> 00:34:28,109 I had some real zingers prepared, let me tell you. 698 00:34:28,153 --> 00:34:29,328 Oh, I know you did. 699 00:34:29,371 --> 00:34:30,938 I'll tell you.[phone vibrating] 700 00:34:32,287 --> 00:34:33,897 Yeah. 701 00:34:33,941 --> 00:34:36,117 Chuck, where are you? 702 00:34:36,161 --> 00:34:38,250 I'm in Hong Kong tailing Cardinal Rossi. 703 00:34:38,293 --> 00:34:39,903 Didn't you get my message? 704 00:34:39,947 --> 00:34:41,427 Yeah, I did. I just didn't think you'd be travelling 705 00:34:41,470 --> 00:34:43,690 across the world with no one covering your back. 706 00:34:43,733 --> 00:34:45,213 Here, hang low. I'll have Shaw come meet you. 707 00:34:45,257 --> 00:34:47,215 Fine. Have him meet me at Jardine House. 708 00:34:47,259 --> 00:34:48,564 That's where Rossi's going. 709 00:34:48,608 --> 00:34:50,262 Will do. Hey, I gotta go. 710 00:34:50,305 --> 00:34:53,047 Keep your head down. I'll call you as soon as I can. 711 00:34:53,091 --> 00:34:54,831 BND Agent Becker, Danny McNamara. 712 00:34:54,875 --> 00:34:56,094 Hey.Hello. 713 00:34:57,095 --> 00:34:58,661 Come with me, please. 714 00:35:02,274 --> 00:35:04,363 [speaks foreign language] 715 00:35:04,406 --> 00:35:07,279 Father Donnelly! 716 00:35:07,322 --> 00:35:09,759 Yeah?The Khan sends her regards. 717 00:35:11,239 --> 00:35:13,937 ♪ 718 00:35:29,953 --> 00:35:33,392 It was a biological attack, as you anticipated. 719 00:35:33,435 --> 00:35:35,568 Just off the SonnemannstraBße. 720 00:35:35,611 --> 00:35:39,354 The Khan's people deployed a truck with a dispersal system 721 00:35:39,398 --> 00:35:42,836 and released an unknown toxin into the air. 722 00:35:42,879 --> 00:35:44,838 So it's safe to assume that the gas was laced 723 00:35:44,881 --> 00:35:46,405 with a DNA-targeted virus. 724 00:35:46,448 --> 00:35:48,233 Thankfully for us, your message arrived in time 725 00:35:48,276 --> 00:35:51,323 for us to issue a citywide shelter-in-place order. 726 00:35:51,366 --> 00:35:53,194 We're not exactly sure 727 00:35:53,238 --> 00:35:54,630 how many people were affected, 728 00:35:54,674 --> 00:35:56,371 but it could have been much worse. 729 00:35:56,415 --> 00:35:57,503 This way. 730 00:35:57,546 --> 00:35:59,113 There is more happening. 731 00:36:00,941 --> 00:36:03,552 We started getting alerts from across the globe 732 00:36:03,596 --> 00:36:05,293 about an hour ago. 733 00:36:05,337 --> 00:36:07,208 Moderate at first. 734 00:36:07,252 --> 00:36:09,819 Citywide cell tower failure in Sydney. 735 00:36:09,863 --> 00:36:13,780 DWP malfunction in Tehran and Baghdad. 736 00:36:13,823 --> 00:36:15,912 Coordinated cyberattacks?Yes. 737 00:36:15,956 --> 00:36:17,653 Then the targets got bigger. 738 00:36:17,697 --> 00:36:21,222 Air traffic control went down in all of Spain. 739 00:36:21,266 --> 00:36:25,052 Director, OT Alert coming from the United States. 740 00:36:25,095 --> 00:36:27,359 Power outages reported in New York, 741 00:36:27,402 --> 00:36:28,969 New Jersey, Pennsylvania... 742 00:36:29,012 --> 00:36:29,926 Get me the director 743 00:36:29,970 --> 00:36:31,363 at Langley.Trying. 744 00:36:31,406 --> 00:36:32,842 There's cell and Internet interference 745 00:36:32,886 --> 00:36:34,844 that's overriding communications. 746 00:36:34,888 --> 00:36:35,932 BECKER: Where? 747 00:36:37,412 --> 00:36:39,632 AGENT: Everywhere. 748 00:36:41,329 --> 00:36:43,070 BECKER: Everything is frozen! 749 00:36:43,113 --> 00:36:45,072 Someone is hacking into our system. 750 00:36:45,115 --> 00:36:47,335 [electrical crackling] 751 00:36:47,379 --> 00:36:51,296 DISTORTED VOICE: This is a message from the Great Khan. 752 00:36:51,339 --> 00:36:55,082 The long dominance of the West is at an end. 753 00:36:55,125 --> 00:36:57,084 Is this signal local? 754 00:36:57,127 --> 00:36:58,694 This is not a warning. 755 00:36:58,738 --> 00:37:01,349 It is a declaration of war. 756 00:37:01,393 --> 00:37:03,569 It is being broadcast all over the world. 757 00:37:03,612 --> 00:37:07,660 50 years ago, the West tried to create a weapon 758 00:37:07,703 --> 00:37:10,140 of genocide against the East. 759 00:37:10,184 --> 00:37:12,230 They failed to make it work. 760 00:37:12,273 --> 00:37:13,970 I have succeeded, 761 00:37:14,014 --> 00:37:16,582 and have turned your own weapon against you. 762 00:37:16,625 --> 00:37:19,889 My army has dispersed a biological agent 763 00:37:19,933 --> 00:37:21,891 across the Western world. 764 00:37:21,935 --> 00:37:24,503 Only those who share the genetic bloodline 765 00:37:24,546 --> 00:37:26,853 of Genghis Khan will be safe.[explosions] 766 00:37:26,896 --> 00:37:30,291 All others will be dead within days. 767 00:37:30,335 --> 00:37:33,990 If my symbol burns in your city, you and those you love 768 00:37:34,034 --> 00:37:36,079 have already been exposed. 769 00:37:36,123 --> 00:37:38,604 There is no cure. 770 00:37:38,647 --> 00:37:40,736 There is no chance of survival. 771 00:37:40,780 --> 00:37:45,698 Today, the greedy, once powerful nations 772 00:37:45,741 --> 00:37:47,961 will finally reap what they have sown. 773 00:37:48,004 --> 00:37:50,572 Your civilizations will lie in ruins. 774 00:37:50,616 --> 00:37:53,009 Your sins will be repaid. 775 00:37:53,053 --> 00:37:57,275 You have been conquered by the Great Khan. 776 00:38:09,156 --> 00:38:12,115 Captioning sponsored by CBS 777 00:38:12,159 --> 00:38:15,118 And FORD. We go further, so you can. 778 00:38:15,162 --> 00:38:19,162 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org