1
00:00:30,682 --> 00:00:33,393
Il paraît que,
pour bien raconter une histoire,
2
00:00:33,602 --> 00:00:35,228
il faut commencer par le commencement.
3
00:00:38,940 --> 00:00:40,567
Trop loin ? OK.
4
00:00:41,526 --> 00:00:44,362
Ça, c'est moi. Harleen Quinzel.
5
00:00:44,738 --> 00:00:47,741
Petite, mon père m'a échangée
contre un pack de bière.
6
00:00:47,949 --> 00:00:50,452
Mais il avait beau essayer
de se débarrasser de moi,
7
00:00:50,619 --> 00:00:52,162
je revenais toujours.
8
00:00:52,662 --> 00:00:54,748
Il a fini par me trouver un toit.
9
00:00:54,915 --> 00:00:57,250
Les bonnes sœurs de Ste Bernadette
m'ont beaucoup appris...
10
00:00:57,334 --> 00:00:58,168
TROU DUC
11
00:00:59,836 --> 00:01:02,589
...mais j'ai jamais pu
m'adapter au système.
12
00:01:03,422 --> 00:01:05,300
Au final, je m'en suis bien sortie.
13
00:01:05,467 --> 00:01:06,718
Je suis allée à la fac.
14
00:01:06,885 --> 00:01:08,303
J'ai un doctorat.
15
00:01:08,637 --> 00:01:10,639
On m'a brisé le cœur une fois ou deux.
16
00:01:10,805 --> 00:01:12,724
Trouver l'amour, c'est pas facile.
17
00:01:12,891 --> 00:01:14,122
Alors j'ai tout misé sur le travail...
18
00:01:14,142 --> 00:01:14,976
ASILE D'ARKHAM
19
00:01:15,101 --> 00:01:16,645
...jusqu'à devenir psychiatre.
20
00:01:16,811 --> 00:01:20,106
Et j'ai rencontré Monsieur J.
21
00:01:20,398 --> 00:01:21,650
Mon Joker.
22
00:01:21,816 --> 00:01:23,276
J'en suis tombée amoureuse.
23
00:01:23,985 --> 00:01:27,948
Grave. Comme d'un avion, sans parachute,
en plein sur le coin de la gueule.
24
00:01:28,281 --> 00:01:30,909
Je me suis perdue de vue.
25
00:01:31,076 --> 00:01:33,328
Je ne voyais que Poussin.
26
00:01:33,620 --> 00:01:34,704
On connaît le dicton :
27
00:01:34,913 --> 00:01:38,541
"Derrière chaque homme qui réussit,
il y a une meuf badass."
28
00:01:38,917 --> 00:01:40,210
Là, c'était moi.
29
00:01:40,377 --> 00:01:43,630
Le cerveau de certains
des meilleurs coups de Monsieur J.
30
00:01:43,964 --> 00:01:45,840
Même s'il s'en vantait pas.
31
00:01:46,508 --> 00:01:49,135
Mais les meilleures choses ont une fin.
32
00:01:51,012 --> 00:01:51,888
Et voilà...
33
00:01:54,641 --> 00:01:55,767
On s'est séparés.
34
00:01:58,770 --> 00:02:00,355
Je me suis montrée très adulte,
35
00:02:00,522 --> 00:02:03,441
mais Monsieur J était en miettes.
36
00:02:07,111 --> 00:02:09,990
Je me suis trouvé un super appartement,
37
00:02:10,115 --> 00:02:11,491
mon vrai chez-moi.
38
00:02:14,578 --> 00:02:18,707
Un espace de réflexion
sur les erreurs de mon passé.
39
00:02:18,873 --> 00:02:20,667
POUSSE, POUSSIN
40
00:02:23,628 --> 00:02:25,422
Je devais trouver un nouveau moi.
41
00:02:27,090 --> 00:02:28,341
Me réinventer.
42
00:02:31,928 --> 00:02:32,846
Ça n'a pas été facile.
43
00:02:33,263 --> 00:02:34,472
Mais au bout d'un moment,
44
00:02:34,639 --> 00:02:38,685
je me suis ouverte à un nouvel amour.
45
00:02:41,730 --> 00:02:42,606
Bonjour.
46
00:02:42,772 --> 00:02:45,650
Salut, beau gosse.
47
00:02:49,279 --> 00:02:50,864
Mais un nouvel amour...
48
00:02:51,031 --> 00:02:52,908
Tu peux me payer en nature.
49
00:02:53,700 --> 00:02:54,951
Il faut le nourrir.
50
00:03:06,630 --> 00:03:07,505
Très vite,
51
00:03:07,631 --> 00:03:08,924
je me suis relevée,
52
00:03:09,090 --> 00:03:11,760
prête à avancer, à me faire des amis.
53
00:03:16,681 --> 00:03:17,766
Catapulte !
54
00:03:32,656 --> 00:03:34,157
Gotham allait maintenant
55
00:03:34,366 --> 00:03:36,409
découvrir la nouvelle Harley Quinn.
56
00:03:36,826 --> 00:03:38,870
Je me suis vraiment donnée à fond.
57
00:03:39,246 --> 00:03:40,872
Tape-toi une barre !
58
00:03:47,337 --> 00:03:48,296
Putain !
59
00:03:48,463 --> 00:03:49,506
Assieds-toi.
60
00:03:50,215 --> 00:03:51,049
Quoi ?
61
00:03:51,174 --> 00:03:54,636
Je dis "pose ton cul", connasse.
62
00:04:01,017 --> 00:04:02,269
Tu m'as pété les jambes !
63
00:04:08,358 --> 00:04:09,192
Quoi ?
64
00:04:10,235 --> 00:04:13,405
Y a pas de fête sans mélodrame. Pas vrai ?
65
00:04:13,572 --> 00:04:15,322
Allez, du son !
66
00:04:15,740 --> 00:04:17,367
C'est ma tournée !
67
00:04:18,368 --> 00:04:21,496
Conne, moi ? J'ai un doctorat, bâtard.
68
00:04:22,289 --> 00:04:23,957
- Mlle Quinn.
- Romy ?
69
00:04:24,791 --> 00:04:26,751
- C'était mon chauffeur.
- Oups.
70
00:04:27,294 --> 00:04:29,129
C'était sa faute. Il est viré.
71
00:04:29,296 --> 00:04:32,173
Je t'en sais gré,
surtout que tu m'aimes pas.
72
00:04:32,924 --> 00:04:35,760
Je fais trembler
son fragile équilibre mental
73
00:04:35,927 --> 00:04:38,930
et son besoin compulsif
d'attirer l'attention.
74
00:04:39,180 --> 00:04:40,932
Votre galant va nous rejoindre ?
75
00:04:41,766 --> 00:04:43,685
Pas ce soir, Romy.
76
00:04:43,852 --> 00:04:45,020
Pas ce soir.
77
00:04:45,937 --> 00:04:49,149
Bonne soirée,
et saluez bien le Joker de ma part.
78
00:04:49,316 --> 00:04:52,152
J'avais parlé de notre rupture à personne,
79
00:04:52,319 --> 00:04:53,695
mais comprenez-moi.
80
00:04:53,862 --> 00:04:55,405
Trouve un autre chauffeur.
81
00:04:56,114 --> 00:04:58,825
Être la meuf du Joker
me donnait l'impunité.
82
00:04:58,992 --> 00:05:02,787
Je pouvais faire n'importe quoi
à n'importe qui,
83
00:05:02,954 --> 00:05:05,457
personne ne levait le petit doigt.
84
00:05:42,869 --> 00:05:45,372
Dans trois jours,
ils se remettent ensemble.
85
00:05:45,538 --> 00:05:48,583
Même quand je voulais en parler,
on me croyait pas.
86
00:05:48,750 --> 00:05:51,086
Elle me l'a dit, ils sont séparés.
87
00:05:51,378 --> 00:05:52,754
À d'autres, Shell.
88
00:05:53,213 --> 00:05:55,507
Elle a encore son J en toc autour du cou.
89
00:05:56,800 --> 00:06:00,428
Elle va sauter dans ses bras,
il aura qu'à claquer des doigts.
90
00:06:00,929 --> 00:06:04,057
Lui, ou n'importe quel macho
qui bouge encore.
91
00:06:04,224 --> 00:06:07,060
Y a des gens qui savent pas vivre seuls.
92
00:06:07,227 --> 00:06:08,687
Allez, buvons un coup.
93
00:06:09,187 --> 00:06:11,648
Je devais montrer au monde entier
94
00:06:11,815 --> 00:06:14,818
qu'avec Monsieur J, c'était bien fini.
95
00:06:15,360 --> 00:06:16,486
Harley !
96
00:06:18,613 --> 00:06:21,616
Certains ont la tour Eiffel,
d'autres une pizzeria.
97
00:06:21,783 --> 00:06:23,743
Le Joker et moi nous sommes aimés
98
00:06:23,910 --> 00:06:26,955
dans une usine de produits chimiques
hautement toxiques.
99
00:06:33,545 --> 00:06:36,965
J'ai cette chance
que l'alcool me donne de super idées.
100
00:06:37,632 --> 00:06:40,510
J'ai une super idée !
101
00:06:49,477 --> 00:06:50,395
Merde !
102
00:06:50,812 --> 00:06:52,147
Reviens !
103
00:07:02,824 --> 00:07:04,659
Tout a commencé ici, Poussin.
104
00:07:06,453 --> 00:07:07,996
Fils de pute !
105
00:07:35,273 --> 00:07:37,609
J'avais besoin de ça pour tourner la page.
106
00:07:37,776 --> 00:07:39,152
Repartir de zéro.
107
00:07:39,319 --> 00:07:41,363
N'appartenir qu'à moi-même.
108
00:07:54,417 --> 00:07:58,421
Mais j'étais pas la seule meuf de Gotham
à chercher l'émancipation.
109
00:07:59,130 --> 00:08:00,507
Voici notre histoire.
110
00:08:01,883 --> 00:08:03,677
ET LA FANTABULEUSE HISTOIRE D'HARLEY QUINN
111
00:08:03,843 --> 00:08:06,596
C'est moi qui raconte,
je commence où je veux.
112
00:08:07,055 --> 00:08:08,932
QUATRE MINUTES AVANT
113
00:08:09,015 --> 00:08:10,267
Et voici : la Flicaille.
114
00:08:10,600 --> 00:08:11,935
50 $ que c'est mafieux.
115
00:08:12,102 --> 00:08:13,019
Non, pas lui.
116
00:08:13,186 --> 00:08:14,896
Tu te plantes encore, Munroe.
117
00:08:15,063 --> 00:08:17,357
Elle. Renee Montoya.
118
00:08:17,565 --> 00:08:20,735
Nourrie de polar télé 80's,
et de répliques genre...
119
00:08:20,902 --> 00:08:22,737
C'était un coup en solo.
120
00:08:22,946 --> 00:08:23,989
De l'intérieur.
121
00:08:25,156 --> 00:08:26,491
Lui, il a tiré sur la vitre.
122
00:08:26,700 --> 00:08:27,784
Serrano !
123
00:08:31,078 --> 00:08:33,289
Cherche une balle perdue en face.
124
00:08:33,456 --> 00:08:36,459
Il y a dix ans, elle a démêlé
une affaire juteuse...
125
00:08:36,625 --> 00:08:37,794
- Je bafouille ?
- Vas-y.
126
00:08:37,961 --> 00:08:40,714
...dont son équipier
a tiré toute la gloire.
127
00:08:40,880 --> 00:08:44,759
Il est passé capitaine et elle non,
elle reste au rang tocard.
128
00:08:44,926 --> 00:08:47,345
Un mec en aurait descendu quatre ?
129
00:08:47,887 --> 00:08:50,390
On a quatre cadavres, un mec plombé.
130
00:08:50,557 --> 00:08:52,210
- Des impacts de balles.
- J'essaie de bosser.
131
00:08:52,601 --> 00:08:53,602
Pardon.
132
00:08:54,019 --> 00:08:55,520
Vas-y, bosse.
133
00:08:59,899 --> 00:09:02,944
Quelqu'un s'est approché,
a dégainé. Six balles.
134
00:09:03,236 --> 00:09:04,821
Deux pour chacun des trois.
135
00:09:05,071 --> 00:09:06,656
T'as une dette.
136
00:09:06,823 --> 00:09:08,408
Angelina, quelle princesse.
137
00:09:08,909 --> 00:09:10,744
- C'est quoi, ça ?
- C'est Halloween ?
138
00:09:23,465 --> 00:09:25,175
Tous n'étaient pas visés.
139
00:09:26,051 --> 00:09:28,929
Tout était dirigé contre ce mec, là.
140
00:09:33,266 --> 00:09:34,768
Tu sais qui je suis ?
141
00:09:36,227 --> 00:09:37,604
T'es qu'une salope.
142
00:09:47,572 --> 00:09:49,991
Et ce carreau dans la gorge...
143
00:09:52,202 --> 00:09:54,412
Elle voulait qu'il meure lentement.
144
00:09:54,579 --> 00:09:56,456
- Elle ?
- On a un cheveu.
145
00:09:57,540 --> 00:09:59,167
Elle est sa nouvelle tueuse.
146
00:09:59,334 --> 00:10:00,460
À qui ?
147
00:10:01,628 --> 00:10:04,714
À Roman Beauvais Sionis.
148
00:10:07,467 --> 00:10:09,636
Ici Montoya. C'était quoi, ça ?
149
00:10:15,976 --> 00:10:16,977
Lieutenant ?
150
00:10:17,477 --> 00:10:18,728
On a trouvé ce collier.
151
00:10:21,398 --> 00:10:22,565
Nom de Dieu.
152
00:10:23,984 --> 00:10:25,569
Bon travail.
153
00:10:26,528 --> 00:10:27,362
C'est quoi ?
154
00:10:29,781 --> 00:10:31,575
Harley Quinn et le Joker ont rompu.
155
00:10:32,158 --> 00:10:33,034
Quoi ?
156
00:10:33,201 --> 00:10:34,494
C'était leur spot.
157
00:10:34,786 --> 00:10:37,497
Elle a mis à jour sa situation amoureuse.
158
00:10:37,956 --> 00:10:41,918
Harley Quinn vient
de lâcher les chiens sur elle-même.
159
00:10:42,085 --> 00:10:43,753
Elle n'a pas bien réfléchi.
160
00:10:43,920 --> 00:10:45,964
Un peu que j'ai pas bien réfléchi.
161
00:10:46,798 --> 00:10:50,427
Je vais apprendre
que plein de gens veulent ma mort.
162
00:10:50,594 --> 00:10:52,554
Et, en haut de la liste,
163
00:10:52,721 --> 00:10:54,055
il y a lui.
164
00:10:55,098 --> 00:10:58,101
M. Keo et ses charmantes épouse et fille.
165
00:10:59,102 --> 00:11:01,104
Tu ne me laisses pas le choix.
166
00:11:01,563 --> 00:11:03,440
J'avoue que je suis un peu déçu.
167
00:11:06,902 --> 00:11:08,069
Je t'ai pourtant fait
168
00:11:08,445 --> 00:11:10,822
une offre plus que généreuse, non ?
169
00:11:13,491 --> 00:11:14,367
Et j'ai...
170
00:11:16,202 --> 00:11:18,872
J'ai cru qu'on allait bâtir
de grandes choses.
171
00:11:19,205 --> 00:11:20,749
Être en famille.
172
00:11:35,347 --> 00:11:36,556
Je te libère.
173
00:11:40,936 --> 00:11:43,104
On fait quoi
174
00:11:44,105 --> 00:11:45,106
de celle-là ?
175
00:11:49,861 --> 00:11:51,238
On la laisse partir ?
176
00:11:51,404 --> 00:11:54,366
Ce merdier envoie déjà
un message assez lourd.
177
00:11:59,955 --> 00:12:00,914
Ma puce.
178
00:12:02,540 --> 00:12:03,708
Pleure pas.
179
00:12:05,752 --> 00:12:06,753
Merci.
180
00:12:09,089 --> 00:12:10,048
De rien.
181
00:12:12,133 --> 00:12:13,718
C'est une bulle de morve ?
182
00:12:14,970 --> 00:12:15,929
- Trop dégueu.
- Quoi ?
183
00:12:16,638 --> 00:12:18,556
Finalement, dépiaute ça aussi.
184
00:12:23,103 --> 00:12:25,772
Le taré qui aime les visages dépiautés,
185
00:12:25,939 --> 00:12:27,649
c'est Roman Sionis.
186
00:12:27,816 --> 00:12:28,650
Alias...
187
00:12:28,775 --> 00:12:30,527
Black Mask.
188
00:12:33,238 --> 00:12:35,198
Il veut ma mort, certes,
189
00:12:35,365 --> 00:12:37,450
mais je suis pas encore au courant.
190
00:12:38,034 --> 00:12:40,579
Je suis à l'autre bout de la ville,
je cuve.
191
00:12:41,329 --> 00:12:43,665
J'attends mon petit déj.
192
00:12:45,333 --> 00:12:46,167
Œufs,
193
00:12:46,668 --> 00:12:47,502
bacon,
194
00:12:47,877 --> 00:12:49,546
cheddar fondu,
195
00:12:50,714 --> 00:12:52,382
petit pain moelleux,
196
00:12:52,549 --> 00:12:54,843
doré, beurré au pinceau,
197
00:12:55,927 --> 00:12:57,596
deux gouttes de sauce piquante.
198
00:12:57,762 --> 00:12:59,055
Pas trop, Sal !
199
00:12:59,306 --> 00:13:00,974
Faut pas couvrir le cheddar.
200
00:13:01,683 --> 00:13:03,393
Quel merveilleux renouveau.
201
00:13:06,563 --> 00:13:09,399
La perfection faite sandwich
à l'œuf au plat.
202
00:13:12,986 --> 00:13:15,071
Tu me sauves la vie, Sal.
203
00:13:16,990 --> 00:13:20,577
Il me manque 75 cents,
mais je te les paierai, promis.
204
00:13:20,952 --> 00:13:23,288
C'est tout ce que j'ai.
205
00:13:23,788 --> 00:13:25,290
Mais ça les vaut grave !
206
00:13:28,668 --> 00:13:31,630
Poils d'aisselle qui se baladent ?
207
00:13:31,796 --> 00:13:35,300
Fromage périmé depuis six mois ?
Je sais pas,
208
00:13:35,467 --> 00:13:39,220
mais personne ne réussit
le sandwich à l'œuf comme Sal.
209
00:13:39,387 --> 00:13:41,056
Je dis bien personne.
210
00:13:57,072 --> 00:13:58,657
Stop ! Police de Gotham !
211
00:13:58,949 --> 00:14:00,992
Euh, oui, mais non.
212
00:14:02,035 --> 00:14:03,245
Tu te fous de moi ?
213
00:14:09,960 --> 00:14:11,586
Ça ne faisait que six heures
214
00:14:11,753 --> 00:14:14,798
que mon exploit chez Ace Chemicals
avait annoncé
215
00:14:14,965 --> 00:14:17,467
ma rupture avec Monsieur J.
216
00:14:17,759 --> 00:14:20,262
L'impunité
dont j'avais bénéficié si longtemps
217
00:14:20,762 --> 00:14:22,013
était levée.
218
00:14:22,722 --> 00:14:24,975
Tout à coup, les flics
219
00:14:25,517 --> 00:14:27,143
se mettaient à faire ça.
220
00:14:34,985 --> 00:14:35,860
Bouge plus !
221
00:14:36,319 --> 00:14:39,906
Pire, toutes mes victimes passées
s'autorisaient maintenant
222
00:14:40,073 --> 00:14:41,700
à crier vengeance.
223
00:14:46,580 --> 00:14:48,290
NOM : CONNE À ROULETTES
224
00:14:48,748 --> 00:14:50,458
GRIEF : NEZ CASSÉ
225
00:14:58,800 --> 00:15:01,720
J'avoue, j'avais contrarié
beaucoup de gens.
226
00:15:01,845 --> 00:15:03,638
NOM : RALPH MURRAY
227
00:15:03,888 --> 00:15:05,515
Allez, bébé, bouffe-le.
228
00:15:05,807 --> 00:15:07,267
GRIEF : FRÈRE DÉVORÉ PAR UNE HYÈNE
229
00:15:23,950 --> 00:15:25,076
Enfin !
230
00:15:28,914 --> 00:15:30,624
NOM : CHAUFFEUR DE M. SIONIS
231
00:15:32,000 --> 00:15:34,210
GRIEF : BLESSURE LÉGÈRE AUX JAMBES
232
00:15:34,544 --> 00:15:35,378
Et, soudain...
233
00:15:35,545 --> 00:15:36,755
On va s'en sortir.
234
00:15:36,922 --> 00:15:38,298
...le drame.
235
00:15:49,392 --> 00:15:51,436
Il a fallu que je perde une chose
236
00:15:51,603 --> 00:15:52,938
qui m'était chère
237
00:15:53,313 --> 00:15:57,275
pour comprendre que j'étais une cible
plus grande que prévu.
238
00:15:59,736 --> 00:16:00,570
Bouge plus !
239
00:16:00,904 --> 00:16:02,781
Cernée de toutes parts,
240
00:16:03,240 --> 00:16:06,159
j'ai, posément, élaboré une stratégie.
241
00:16:15,877 --> 00:16:19,047
OK, j'ai eu du bol. Mais quand même...
242
00:16:19,214 --> 00:16:20,465
J'ai kiffé.
243
00:16:23,927 --> 00:16:27,222
Désolée du dérangement,
mais merci pour le raccourci.
244
00:16:27,389 --> 00:16:28,306
Salut.
245
00:16:29,182 --> 00:16:30,308
La voilà.
246
00:16:31,142 --> 00:16:31,977
Harley Quinn.
247
00:16:32,644 --> 00:16:33,478
Oui ?
248
00:16:34,562 --> 00:16:36,064
J'ai attendu longtemps.
249
00:16:36,648 --> 00:16:37,607
C'est vrai ?
250
00:16:40,068 --> 00:16:41,945
J'ai pas eu mon petit déj.
251
00:16:43,196 --> 00:16:44,656
Je vous ai fait quoi ?
252
00:16:44,990 --> 00:16:46,116
Tu rigoles ?
253
00:16:47,701 --> 00:16:49,119
Regarde ma gueule.
254
00:16:49,953 --> 00:16:52,247
Regarde ma gueule !
255
00:16:52,872 --> 00:16:54,207
NOM : "HAPPY"
256
00:16:54,457 --> 00:16:57,377
GRIEF : VANDALISME COSMÉTIQUE
257
00:17:01,381 --> 00:17:02,465
J'ai rien fait !
258
00:17:02,841 --> 00:17:04,593
Tu l'as mis au défi.
259
00:17:04,759 --> 00:17:06,761
Je lance beaucoup de défis.
260
00:17:06,928 --> 00:17:08,930
- Je suis même plus avec lui.
- Je sais.
261
00:17:09,180 --> 00:17:10,973
Et donc,
262
00:17:12,224 --> 00:17:14,059
personne ne va m'arrêter.
263
00:17:15,729 --> 00:17:16,938
- Oui.
- Tu vas crever.
264
00:17:17,814 --> 00:17:18,647
Une pièce !
265
00:17:24,529 --> 00:17:26,197
Des flèches, maintenant ?
266
00:17:28,033 --> 00:17:30,827
NOM : ???
GRIEF : ???
267
00:17:37,083 --> 00:17:39,169
Crotte. Manquait plus que lui.
268
00:17:49,679 --> 00:17:50,847
On parlemente ?
269
00:17:54,225 --> 00:17:57,228
Montoya, tu pues le cul de rat mort.
270
00:17:57,395 --> 00:17:58,772
Pas aujourd'hui, Simpson.
271
00:17:58,939 --> 00:18:01,316
On dit "Lt Montoya". Respecte les aînés.
272
00:18:01,483 --> 00:18:02,984
Les vioques, je veux dire.
273
00:18:03,526 --> 00:18:07,447
Trois ans de moins, planqué de carrière,
et tu la ramènes ?
274
00:18:07,614 --> 00:18:09,241
Allez, vide tes poches.
275
00:18:09,407 --> 00:18:11,910
Cassandra Cain, te revoilà déjà ?
276
00:18:12,285 --> 00:18:15,080
Pas encore appris à pas te faire serrer ?
277
00:18:16,706 --> 00:18:17,707
Allô ?
278
00:18:21,503 --> 00:18:22,545
Ça va ?
279
00:18:24,130 --> 00:18:25,882
Vous puez la merde.
280
00:18:28,426 --> 00:18:29,719
Simpson ?
281
00:18:30,845 --> 00:18:33,348
Y a du linge propre aux Objets Trouvés ?
282
00:18:35,475 --> 00:18:38,687
Ce sont de graves accusations,
Mlle Montoya.
283
00:18:39,396 --> 00:18:42,524
La famille de Sionis finance
nos musées et nos écoles.
284
00:18:42,857 --> 00:18:45,318
Ça lui procure l'impunité, capitaine ?
285
00:18:45,485 --> 00:18:48,655
Mauvais temps pour Montoya.
Presque pire que pour moi.
286
00:18:48,947 --> 00:18:51,074
Le mec qui lui a volé sa gloire,
287
00:18:51,449 --> 00:18:52,284
c'est lui.
288
00:18:52,450 --> 00:18:54,578
Il a fait tuer quatre personnes, hier.
289
00:18:54,744 --> 00:18:58,665
Un génie du crime se ferait pas virer
de sa propre boîte.
290
00:18:58,790 --> 00:19:01,042
Janus Corp. appartient à son père.
291
00:19:01,668 --> 00:19:03,503
Et son père l'a évincé.
292
00:19:04,170 --> 00:19:06,631
Qu'en pense le bureau du procureur ?
293
00:19:06,798 --> 00:19:09,134
En plus, l'assistante du proc,
294
00:19:09,301 --> 00:19:10,343
c'est son ex.
295
00:19:10,510 --> 00:19:12,137
Rien ne lie les meurtres à...
296
00:19:12,637 --> 00:19:13,805
Il attend un colis.
297
00:19:14,681 --> 00:19:15,515
Drogue ?
298
00:19:15,640 --> 00:19:17,559
- Un diamant.
- Super, Montoya.
299
00:19:17,726 --> 00:19:18,852
Appelons des renforts.
300
00:19:19,227 --> 00:19:22,314
J'ai une source interne. Son chauffeur.
301
00:19:22,480 --> 00:19:24,274
Roman ne parle que de ça.
302
00:19:24,441 --> 00:19:26,818
Une histoire de code gravé au laser.
303
00:19:26,985 --> 00:19:28,403
Je me suis renseignée.
304
00:19:28,570 --> 00:19:30,947
Ce serait le diamant Bertinelli.
305
00:19:31,489 --> 00:19:33,825
Vous vous rappelez le massacre ?
306
00:19:34,034 --> 00:19:35,201
Petit rappel historique.
307
00:19:35,368 --> 00:19:39,080
Il y a 15 ans,
une riche famille mafieuse a été tuée.
308
00:19:40,123 --> 00:19:40,957
Un putsch.
309
00:19:41,374 --> 00:19:42,500
Mais la vraie cible
310
00:19:43,001 --> 00:19:47,005
était les comptes off-shore secrets
des Bertinelli,
311
00:19:47,380 --> 00:19:49,049
dont les codes d'accès
312
00:19:49,215 --> 00:19:52,218
étaient dans les atomes
d'un diamant de 30 carats.
313
00:19:52,719 --> 00:19:54,262
Le caillou a été perdu
314
00:19:54,429 --> 00:19:57,682
et, avec lui, le seul accès
au magot des Bertinelli.
315
00:19:57,849 --> 00:19:59,559
Voilà pourquoi Roman Sionis
316
00:19:59,726 --> 00:20:02,145
tient à mettre la main dessus.
317
00:20:02,562 --> 00:20:04,189
Et ça le rend dangereux.
318
00:20:04,481 --> 00:20:06,066
Il se constitue une armée.
319
00:20:06,232 --> 00:20:07,734
S'il récupère ce diamant,
320
00:20:07,901 --> 00:20:11,613
il aura les moyens
de soudoyer juges et flics
321
00:20:11,780 --> 00:20:13,406
et de régner sur la ville.
322
00:20:13,573 --> 00:20:15,367
Vous disiez avoir une taupe ?
323
00:20:15,867 --> 00:20:17,118
Oui, euh...
324
00:20:17,285 --> 00:20:19,079
INCONNU
325
00:20:19,246 --> 00:20:20,288
Plus maintenant, mais...
326
00:20:20,455 --> 00:20:21,957
Bref, vous n'avez rien.
327
00:20:22,540 --> 00:20:24,626
Vous n'avez, pour poursuivre
328
00:20:24,793 --> 00:20:27,462
l'une des plus influentes familles
de Gotham,
329
00:20:27,629 --> 00:20:29,506
que rumeurs et intuition ?
330
00:20:31,007 --> 00:20:33,301
Le procureur enquête aussi sur lui.
331
00:20:33,802 --> 00:20:35,011
N'est-ce pas, Mlle Yee ?
332
00:20:35,178 --> 00:20:37,013
Si l'intention du procureur
333
00:20:37,180 --> 00:20:39,766
est de se risquer sur cette voie,
ça me va.
334
00:20:39,933 --> 00:20:40,850
Capitaine...
335
00:20:41,017 --> 00:20:44,020
Munroe, trouvez un lien tangible
336
00:20:44,354 --> 00:20:46,314
entre cette affaire et Sionis. D'accord ?
337
00:20:46,481 --> 00:20:47,482
Attendez, capitaine.
338
00:20:47,649 --> 00:20:50,860
C'est mon dossier.
J'enquête depuis six mois.
339
00:20:51,027 --> 00:20:53,572
Il nous faut des preuves à charge,
340
00:20:53,863 --> 00:20:54,948
lieutenant.
341
00:20:55,615 --> 00:20:57,200
Et on a un dress code, ici.
342
00:20:57,409 --> 00:20:59,244
JE ME SUIS RASÉ LES COUILLES
POUR ÇA ?
343
00:21:01,871 --> 00:21:03,331
Désolée, je voulais pas...
344
00:21:03,498 --> 00:21:06,585
Tu vas me coûter mon poste.
T'es sérieuse ?
345
00:21:06,751 --> 00:21:08,336
Il m'a retiré l'affaire !
346
00:21:08,503 --> 00:21:11,631
Pauvre chérie.
Bois un coup, il est presque midi.
347
00:21:15,510 --> 00:21:17,679
Bordel. Quoi, encore ?
348
00:21:17,846 --> 00:21:18,680
Quoi ?
349
00:21:18,805 --> 00:21:21,600
Enfin, vous répondez. On a un problème.
350
00:21:21,766 --> 00:21:22,809
Quel problème ?
351
00:21:22,976 --> 00:21:24,352
Je vous ai rien dit,
352
00:21:24,519 --> 00:21:27,564
mais retrouvez-la avant eux.
Elle a le diamant.
353
00:21:27,981 --> 00:21:28,898
Croyez-moi...
354
00:21:29,065 --> 00:21:30,775
Mon diamant ? Qui ?
355
00:21:30,942 --> 00:21:31,776
La petite.
356
00:21:32,235 --> 00:21:34,821
Une pickpocket. Cassandra Cain.
357
00:21:35,071 --> 00:21:36,573
Putain de merde.
358
00:21:47,751 --> 00:21:48,710
Je peux vous aider ?
359
00:21:48,877 --> 00:21:52,339
Tout à fait.
Je viens signaler un crime horrible.
360
00:21:54,299 --> 00:21:56,176
Quel crime horrible ?
361
00:21:58,428 --> 00:21:59,262
Celui-ci.
362
00:22:17,530 --> 00:22:18,698
Salut, les garçons.
363
00:22:23,828 --> 00:22:24,788
Fin de réunion.
364
00:23:23,638 --> 00:23:25,473
Cours, poulet ! Cours !
365
00:23:33,648 --> 00:23:35,275
Où est Cassandra Cain ?
366
00:23:37,611 --> 00:23:41,156
Attendez, je raconte mal. Marche arrière.
367
00:23:41,740 --> 00:23:43,909
Pour comprendre pourquoi la flic, moi,
368
00:23:44,075 --> 00:23:45,160
et la meuf des chiottes...
369
00:23:45,243 --> 00:23:46,077
Cassandra Cain.
370
00:23:46,453 --> 00:23:48,955
...on cherche toutes la fameuse Cain,
371
00:23:49,497 --> 00:23:51,374
il faut remonter le temps,
372
00:23:51,833 --> 00:23:55,003
jusqu'à ma cuite au Black Mask Club.
373
00:23:55,253 --> 00:23:57,631
UNE SEMAINE AVANT
374
00:24:10,644 --> 00:24:12,520
Elle, c'est Dinah Lance.
375
00:24:14,648 --> 00:24:16,983
Elle préfère Black Canary.
376
00:24:19,527 --> 00:24:22,072
Sa voix, c'est une tuerie.
377
00:24:23,740 --> 00:24:26,952
Mais il se passait d'autres trucs,
ce soir-là.
378
00:24:28,036 --> 00:24:30,247
Je parle pas alliance de pure forme.
379
00:24:30,413 --> 00:24:34,251
Je parle de toi et moi,
de protection réciproque.
380
00:24:34,834 --> 00:24:38,296
Tes Golden Lions, ils ont pas accès
à la Banque de Gotham.
381
00:24:38,505 --> 00:24:39,589
Moi, j'ai.
382
00:24:40,131 --> 00:24:42,300
Prêts, liquidités, blanchiment...
383
00:24:42,759 --> 00:24:45,595
Avec ta petite armée en plus,
384
00:24:45,929 --> 00:24:48,974
notre potentiel est sans limite.
385
00:24:49,432 --> 00:24:52,060
Ce que je veux bâtir, c'est du jamais vu.
386
00:24:52,310 --> 00:24:54,813
Merci de cette proposition, M. Sionis.
387
00:24:54,980 --> 00:24:56,022
Mais,
388
00:24:56,690 --> 00:25:00,068
sauf votre respect,
les Golden Lions sont une famille.
389
00:25:00,569 --> 00:25:01,903
Au cul, la famille !
390
00:25:02,153 --> 00:25:03,863
Respect, mais je l'emmerde !
391
00:25:04,406 --> 00:25:06,658
C'est une illusion. Elle m'a donné quoi ?
392
00:25:06,825 --> 00:25:07,659
Rien !
393
00:25:08,076 --> 00:25:09,578
Je sais ce qu'on raconte.
394
00:25:09,744 --> 00:25:13,665
"C'est Roman Sionis,
le gars né avec une cuillère en argent."
395
00:25:13,832 --> 00:25:16,543
"Gin tonic à 5 h."
"Je prendrai le foie gras."
396
00:25:16,710 --> 00:25:18,211
Bande de faux-culs.
397
00:25:20,088 --> 00:25:22,215
Mais regarde où j'en suis.
398
00:25:22,966 --> 00:25:24,968
J'ai localisé le diamant Bertinelli.
399
00:25:25,427 --> 00:25:27,095
Cette ville sera bientôt à moi.
400
00:25:27,262 --> 00:25:29,014
Pas seulement le quartier est.
401
00:25:29,264 --> 00:25:31,141
Je vois grand, mon lapin.
402
00:25:31,975 --> 00:25:33,476
Je te veux à mes côtés.
403
00:25:34,311 --> 00:25:36,021
Pour créer notre famille.
404
00:25:36,187 --> 00:25:37,272
M. Sionis,
405
00:25:37,439 --> 00:25:40,358
les Golden Lions sont à Gotham
depuis 100 ans.
406
00:25:43,028 --> 00:25:44,571
Votre protection nous est inutile.
407
00:25:44,696 --> 00:25:45,572
M. KEO
408
00:25:45,655 --> 00:25:46,865
Ça, il va le regretter.
409
00:25:55,957 --> 00:25:58,543
Réfléchis-y. Rends-moi ce service.
410
00:25:58,710 --> 00:26:00,128
Parles-en à ta femme.
411
00:26:00,295 --> 00:26:03,423
Je passerai te voir sur les docks
après-demain. OK ?
412
00:26:20,982 --> 00:26:22,400
Qui est-ce qui s'éclate ?
413
00:26:22,567 --> 00:26:23,526
Toi !
414
00:26:25,654 --> 00:26:26,863
Bien mangé ?
415
00:26:27,030 --> 00:26:28,365
Un autre cocktail ?
416
00:26:30,283 --> 00:26:31,409
Santé.
417
00:27:00,939 --> 00:27:03,650
Canary chante chez Roman
depuis des années.
418
00:27:04,401 --> 00:27:06,069
Il l'appelle son petit oiseau.
419
00:27:06,695 --> 00:27:09,990
Il la mène par le bout du nez,
de ses doigts gantés.
420
00:27:10,574 --> 00:27:13,270
TUEUSE À GAGES / CHASSEUSE DE TRÉSORS
PROMENEUSE DE CHIENS / "MERCENIÈRE"
421
00:27:15,495 --> 00:27:16,329
Tiens, Canary.
422
00:27:16,621 --> 00:27:17,664
Merci.
423
00:27:18,873 --> 00:27:21,418
Comment ça s'écrit, "mercenaire" ?
424
00:27:22,419 --> 00:27:23,545
"Mercenine" ?
425
00:27:25,046 --> 00:27:26,006
"Merceraine" ?
426
00:27:33,054 --> 00:27:34,889
La femme chanteuse !
427
00:27:35,682 --> 00:27:37,934
T'es très forte.
428
00:27:45,442 --> 00:27:47,527
Tu sais ce qu'est un arlequin ?
429
00:27:49,988 --> 00:27:52,490
Loques de clown, maquillage de merde ?
430
00:27:54,701 --> 00:27:55,827
Aïe.
431
00:27:59,664 --> 00:28:01,708
Le rôle de l'arlequin
432
00:28:03,335 --> 00:28:04,794
est de servir.
433
00:28:05,795 --> 00:28:07,047
Un public...
434
00:28:08,131 --> 00:28:09,424
Un maître...
435
00:28:12,719 --> 00:28:15,847
L'arlequin n'est rien sans son maître.
436
00:28:18,141 --> 00:28:20,518
Et tout le monde se fout
437
00:28:20,644 --> 00:28:22,896
de ce qu'on est à part ça.
438
00:28:31,738 --> 00:28:35,158
Je sais pas pour qui tu me prends,
mais tu te trompes.
439
00:28:37,327 --> 00:28:39,287
Poussin et moi, on est séparés.
440
00:28:46,586 --> 00:28:48,755
Je l'avais dit à personne.
441
00:28:52,509 --> 00:28:54,010
Pour de bon, ce coup-ci.
442
00:28:56,221 --> 00:28:58,223
Pour la première fois
443
00:28:58,556 --> 00:29:00,225
depuis longtemps,
444
00:29:01,184 --> 00:29:03,228
je me retrouve sans personne.
445
00:29:07,941 --> 00:29:09,067
C'est super.
446
00:29:12,862 --> 00:29:14,364
Bienvenue au club.
447
00:29:15,782 --> 00:29:16,825
Merci.
448
00:29:17,617 --> 00:29:19,369
Reste pas sans personne.
449
00:29:19,828 --> 00:29:21,413
Un autre verre ?
450
00:29:24,040 --> 00:29:25,667
- C'est moi qui paie.
- OK.
451
00:29:25,834 --> 00:29:27,168
- Deux shots.
- À boire !
452
00:29:41,641 --> 00:29:43,018
Tout va bien.
453
00:29:56,907 --> 00:29:58,825
Je veux pas rentrer.
454
00:30:03,038 --> 00:30:05,123
Si tu dois vomir, tu me le dis.
455
00:30:05,624 --> 00:30:07,334
Ton carrosse est arrivé.
456
00:30:08,376 --> 00:30:09,336
On prend le petit déj ?
457
00:30:09,502 --> 00:30:10,587
Aide-moi, mec.
458
00:30:11,588 --> 00:30:12,923
C'est un ami.
459
00:30:14,132 --> 00:30:15,342
Je la tiens.
460
00:30:16,593 --> 00:30:17,427
Attendez.
461
00:30:18,470 --> 00:30:20,847
- C'est la meuf du Joker ?
- Plus maintenant.
462
00:30:21,014 --> 00:30:22,557
Il reste une place ?
463
00:30:28,438 --> 00:30:30,231
J'ai pas besoin d'aide.
464
00:30:30,398 --> 00:30:31,566
Je gère.
465
00:30:32,150 --> 00:30:34,236
Tu gères ? T'es sûre ?
466
00:30:35,237 --> 00:30:36,696
Normal que personne t'aime.
467
00:30:52,295 --> 00:30:53,129
Je gère !
468
00:30:55,006 --> 00:30:57,342
Petits bâtards !
469
00:31:04,015 --> 00:31:05,517
Tiens, tiens...
470
00:31:07,352 --> 00:31:10,063
Ne serait-ce pas la petite Mlle Lance ?
471
00:31:10,814 --> 00:31:15,110
Je l'ai si longtemps prise
pour une jolie fille qui a de la voix.
472
00:31:18,321 --> 00:31:19,823
M. Zsasz,
473
00:31:20,198 --> 00:31:22,576
j'ai une inspiration soudaine.
474
00:31:30,584 --> 00:31:32,252
Mon petit oiseau.
475
00:31:35,505 --> 00:31:38,550
Touche pas, t'as pas les moyens.
476
00:31:42,012 --> 00:31:44,139
Hé, le rossignol...
477
00:31:45,432 --> 00:31:47,225
Tu conduis comme tu cognes ?
478
00:31:50,228 --> 00:31:51,271
Qui veut savoir ?
479
00:31:51,563 --> 00:31:52,814
Le boss.
480
00:31:53,481 --> 00:31:55,150
Tu montes en grade.
481
00:31:57,861 --> 00:31:59,571
T'es son nouveau chauffeur.
482
00:31:59,738 --> 00:32:03,199
Merci, mais chanter, ça me va.
483
00:32:03,366 --> 00:32:05,660
Conduire, ça t'ira aussi.
484
00:32:06,661 --> 00:32:07,996
Reviens demain.
485
00:32:08,580 --> 00:32:09,873
À 9 h.
486
00:32:10,040 --> 00:32:10,874
Pile.
487
00:32:10,957 --> 00:32:16,296
Voilà comment Canary est devenue
chauffeur du nouveau parrain de Gotham.
488
00:32:17,005 --> 00:32:20,133
Un poste, je précise, uniquement libéré
489
00:32:20,300 --> 00:32:22,218
grâce à bibi.
490
00:32:29,935 --> 00:32:31,227
Bonjour.
491
00:32:40,028 --> 00:32:41,988
Je voulais seulement le fric !
492
00:32:42,155 --> 00:32:44,282
Tu voulais accueillir la gamine !
493
00:32:47,827 --> 00:32:49,621
Encore tes parents ?
494
00:32:50,247 --> 00:32:51,539
Famille d'accueil.
495
00:32:51,706 --> 00:32:52,707
Ah, oui.
496
00:32:53,708 --> 00:32:55,377
Désolée, petite.
497
00:32:55,835 --> 00:32:57,837
T'as vu ta gueule ?
498
00:32:58,421 --> 00:33:01,258
Merde, c'est vrai
que t'as morflé, en plus.
499
00:33:02,300 --> 00:33:04,052
J'ai rendu les coups, t'inquiète.
500
00:33:09,557 --> 00:33:11,184
Je veux qu'elle dégage !
501
00:33:11,351 --> 00:33:13,436
Ce sera pas toujours comme ça.
502
00:33:14,521 --> 00:33:16,273
Faut tenir le coup.
503
00:33:22,779 --> 00:33:24,406
Va t'acheter à manger.
504
00:33:26,032 --> 00:33:28,910
Et t'en mêle pas. Ça vaut pas la peine.
505
00:33:41,840 --> 00:33:43,717
Canary passe la semaine suivante
506
00:33:43,883 --> 00:33:46,720
à se faire à son nouveau job
de chauffeur de Roman.
507
00:33:58,565 --> 00:34:00,901
Mais rouler pour M. Épluche-Museau
508
00:34:01,067 --> 00:34:03,403
allait la mettre dans le collimateur
509
00:34:03,570 --> 00:34:05,739
de la fliquette de mon cœur.
510
00:34:06,573 --> 00:34:07,699
Dinah Lance ?
511
00:34:07,866 --> 00:34:09,117
Vous êtes qui ?
512
00:34:09,284 --> 00:34:12,621
Renee Montoya,
lieutenant de police de Gotham.
513
00:34:15,123 --> 00:34:17,292
Votre prédécesseur et moi,
514
00:34:17,458 --> 00:34:18,960
on avait un accord.
515
00:34:19,252 --> 00:34:20,295
Sérieux ?
516
00:34:20,795 --> 00:34:23,255
Il m'a dit qu'un colis devait arriver.
517
00:34:23,505 --> 00:34:24,507
Un diamant.
518
00:34:24,966 --> 00:34:26,592
Et pas n'importe lequel.
519
00:34:28,677 --> 00:34:31,389
Pas mes oignons. Merci pour le café.
520
00:34:33,391 --> 00:34:34,851
Vous connaissez votre boss ?
521
00:34:36,061 --> 00:34:39,397
Oui. Il m'a donné du travail,
m'a sorti de la galère.
522
00:34:39,648 --> 00:34:42,317
C'est aussi un homme très dangereux.
523
00:34:42,484 --> 00:34:43,652
Un criminel.
524
00:34:43,818 --> 00:34:45,070
Un assassin.
525
00:34:45,779 --> 00:34:47,614
Qu'en penserait votre mère ?
526
00:34:48,822 --> 00:34:52,911
Elle vous a transmis son pouvoir
pour que vous en fassiez bon usage.
527
00:34:53,078 --> 00:34:54,871
Vous savez quoi, de ma mère ?
528
00:34:55,038 --> 00:34:57,791
À une époque, elle a aidé la police.
529
00:34:58,166 --> 00:34:59,542
C'était une femme bien.
530
00:35:00,961 --> 00:35:02,671
Une femme très bien.
531
00:35:03,088 --> 00:35:06,466
Le genre à faire passer tout le monde
avant elle-même.
532
00:35:07,259 --> 00:35:09,427
Et quand on l'a butée, dans la rue,
533
00:35:10,053 --> 00:35:12,973
vous étiez où, vous et vos potes en bleu ?
534
00:35:14,266 --> 00:35:17,477
Et vous venez frapper chez moi
pour que je vous aide ?
535
00:35:18,144 --> 00:35:19,896
Que je fasse comme elle ?
536
00:35:23,358 --> 00:35:24,484
Bonne chance.
537
00:35:26,027 --> 00:35:27,320
Ça se défend.
538
00:35:28,071 --> 00:35:29,656
Je compatis à votre peine.
539
00:35:31,324 --> 00:35:32,576
Pour info,
540
00:35:33,743 --> 00:35:35,412
ce serait jamais arrivé
541
00:35:35,579 --> 00:35:37,372
si j'avais été là.
542
00:35:39,916 --> 00:35:42,085
Les Braves de Sprang Bridge ont capi-tué.
543
00:35:42,627 --> 00:35:44,004
Capitulé.
544
00:35:44,170 --> 00:35:45,297
Bien sûr.
545
00:35:45,463 --> 00:35:47,299
Tuer les Keo a fait son effet.
546
00:35:48,842 --> 00:35:50,468
C'est réussi, patron.
547
00:35:50,760 --> 00:35:52,512
Putain, c'est réussi.
548
00:35:53,555 --> 00:35:54,889
Le tueur à l'arbalète,
549
00:35:56,141 --> 00:35:57,601
il a encore frappé.
550
00:35:58,310 --> 00:36:00,020
Rossi et quatre de ses hommes.
551
00:36:00,186 --> 00:36:03,023
Personne ne tue mes hommes
sans ma permission.
552
00:36:03,189 --> 00:36:04,858
Ce tueur ne le sait pas ?
553
00:36:05,317 --> 00:36:06,568
- Toi, tu le sais.
- Oui.
554
00:36:06,735 --> 00:36:07,736
Pourquoi ce...
555
00:36:08,153 --> 00:36:09,696
Pourquoi il est pas à moi ?
556
00:36:09,863 --> 00:36:11,948
- Il devrait.
- J'aime les arbalètes.
557
00:36:13,158 --> 00:36:14,492
Bonjour.
558
00:36:15,785 --> 00:36:18,663
Entre. On bouclait un petit dossier.
559
00:36:18,830 --> 00:36:20,040
- Visite.
- T'es en retard.
560
00:36:20,332 --> 00:36:21,583
C'est pas grave.
561
00:36:21,750 --> 00:36:23,919
- Je lui dis de revenir plus tard ?
- Non.
562
00:36:24,502 --> 00:36:25,462
Stupéfiant, non ?
563
00:36:27,213 --> 00:36:28,340
Ça,
564
00:36:28,590 --> 00:36:30,592
c'est un masque Chokwe.
565
00:36:30,967 --> 00:36:33,595
Cadeau de bienvenue
dans la tribu Mbangani,
566
00:36:33,762 --> 00:36:35,889
au Congo-Kinshasa. Tu connais ?
567
00:36:36,056 --> 00:36:37,223
J'y suis jamais allée.
568
00:36:37,390 --> 00:36:39,392
- C'est beau, il paraît.
- C'est sale.
569
00:36:40,143 --> 00:36:44,022
Regarde ça.
Une authentique tsantza, ou tête réduite.
570
00:36:44,189 --> 00:36:46,358
Des Shuars d'Équateur. Incroyables.
571
00:36:46,524 --> 00:36:49,319
- Des gens étonnamment doux.
- Ah oui ?
572
00:36:50,195 --> 00:36:53,531
Ils font bouillir les têtes des ennemis,
et ça donne ça.
573
00:36:53,698 --> 00:36:55,283
Exquis, non ? Regarde.
574
00:36:55,575 --> 00:36:58,578
Ces oreilles,
cette petite coupe de cheveux.
575
00:36:58,870 --> 00:37:00,288
Celui-ci a 1 000 ans,
576
00:37:00,455 --> 00:37:03,041
et il décore ma salle de séjour.
577
00:37:03,416 --> 00:37:04,417
J'adore.
578
00:37:04,834 --> 00:37:06,503
Là, des mannequins anciens,
579
00:37:06,670 --> 00:37:09,089
avec tous les points d'acupuncture.
580
00:37:09,506 --> 00:37:12,384
On les a trouvés enfouis dans la montagne.
581
00:37:12,550 --> 00:37:15,553
L'usine Ace Chemicals a sauté, cette nuit.
582
00:37:15,720 --> 00:37:18,556
On va retrouver le tueur à l'arbalète, OK.
583
00:37:19,391 --> 00:37:21,226
C'est un mannequin, ça aussi ?
584
00:37:21,518 --> 00:37:24,271
Non, ça, c'est une statue de moi.
585
00:37:24,437 --> 00:37:26,106
L'œuvre d'un artiste...
586
00:37:26,273 --> 00:37:28,149
C'est Harley Quinn qui a fait le coup.
587
00:37:29,067 --> 00:37:31,319
Une façon de dire "merde" au Joker.
588
00:37:31,861 --> 00:37:33,154
Ils sont séparés.
589
00:37:34,281 --> 00:37:36,324
C'est quoi ton problème, Victor ?
590
00:37:36,908 --> 00:37:39,494
C'est ce qui s'appelle ménager ses effets.
591
00:37:39,953 --> 00:37:42,747
Mais ça change tout !
592
00:37:43,331 --> 00:37:45,292
Elle est à moi, maintenant.
593
00:37:45,458 --> 00:37:48,753
Dis aux gars de la trouver
et de me la ramener.
594
00:37:48,920 --> 00:37:53,216
Toi, tu vas aller me chercher un truc
de toute première importance.
595
00:37:53,883 --> 00:37:55,051
Je viens avec toi.
596
00:37:55,218 --> 00:37:56,678
C'est juste une course.
597
00:37:56,845 --> 00:37:59,931
Il te fera pas de mal.
Fais ce qu'on te dit, allez.
598
00:38:14,821 --> 00:38:16,114
On peut y aller.
599
00:38:16,656 --> 00:38:17,991
Je prends ça.
600
00:38:18,158 --> 00:38:19,409
Je dois pas le lâcher.
601
00:38:19,576 --> 00:38:20,744
Va chercher ta caisse.
602
00:38:23,663 --> 00:38:24,998
Ce caillou
603
00:38:25,206 --> 00:38:27,167
va bientôt déterminer
604
00:38:27,334 --> 00:38:30,712
si je vais vivre
et profiter de ma nouvelle indépendance.
605
00:38:34,174 --> 00:38:35,800
Lâche-moi !
606
00:38:35,967 --> 00:38:37,677
Tu fais quoi, là ?
607
00:38:37,844 --> 00:38:41,056
Y a pas que toi qui te fais du fric
sur le dos des bourges.
608
00:38:41,431 --> 00:38:44,643
Un jour, tu vas faire les poches
à la mauvaise personne.
609
00:38:44,809 --> 00:38:45,852
C'est ça.
610
00:38:46,061 --> 00:38:46,895
Cause toujours.
611
00:38:50,023 --> 00:38:51,358
Petite conne.
612
00:38:53,818 --> 00:38:55,278
Je suis désolée.
613
00:39:05,872 --> 00:39:07,749
Cool, vos boucles d'oreilles.
614
00:39:10,794 --> 00:39:12,462
La voleuse ! Elle est là !
615
00:39:13,964 --> 00:39:15,090
POLICE DE GOTHAM
616
00:39:16,549 --> 00:39:18,927
La fille, là, elle m'a volé ma montre !
617
00:39:19,094 --> 00:39:20,553
J'ai rien fait !
618
00:39:23,431 --> 00:39:24,557
Où est le diamant ?
619
00:39:25,350 --> 00:39:26,226
Je l'avais à l'instant.
620
00:39:27,102 --> 00:39:27,936
Cass !
621
00:39:30,397 --> 00:39:31,231
Attendez !
622
00:39:34,568 --> 00:39:35,443
Arrêtez !
623
00:39:57,299 --> 00:39:58,883
Scénaristiquement,
624
00:39:59,217 --> 00:40:02,012
cette petite conne qui avale ce diamant,
625
00:40:02,345 --> 00:40:04,848
ça s'appelle une complication.
626
00:40:06,099 --> 00:40:08,143
Et j'avais pas besoin de ça,
627
00:40:08,310 --> 00:40:09,603
à ce moment-là.
628
00:40:12,689 --> 00:40:13,940
On parlemente ?
629
00:40:17,110 --> 00:40:18,904
On a perdu le diamant.
630
00:40:19,237 --> 00:40:20,071
Quoi ?
631
00:40:20,238 --> 00:40:22,157
On est désolés, c'est une ado qui...
632
00:40:22,324 --> 00:40:24,326
On l'a même pas eu en main.
633
00:40:29,915 --> 00:40:31,666
Tire-toi !
634
00:40:31,958 --> 00:40:33,168
Toi aussi, dégage !
635
00:40:33,335 --> 00:40:36,171
Toi et ta sauge puante, foutez le camp !
636
00:40:36,588 --> 00:40:37,881
C'est elle.
637
00:40:38,340 --> 00:40:39,424
C'est un enfant !
638
00:40:39,591 --> 00:40:40,765
- M. Sionis.
- C'est qu'une môme.
639
00:40:40,884 --> 00:40:41,760
Quoi ?
640
00:40:41,843 --> 00:40:43,887
On a Harley Quinn, comme vous vouliez.
641
00:40:44,220 --> 00:40:45,180
Casse-toi !
642
00:40:45,597 --> 00:40:47,057
Dégage, putain !
643
00:40:47,349 --> 00:40:48,850
C'est à moi !
644
00:40:49,017 --> 00:40:50,560
- Ce diamant est à moi !
- Oui.
645
00:40:50,727 --> 00:40:51,561
À moi !
646
00:40:52,145 --> 00:40:54,522
Putain ! Je suis pas exigeant.
647
00:40:54,689 --> 00:40:56,608
- Non.
- Pourquoi ça m'arrive, à moi ?
648
00:40:58,610 --> 00:41:00,403
Je vais vous le retrouver.
649
00:41:01,613 --> 00:41:02,572
Promis.
650
00:41:03,156 --> 00:41:05,158
Si on descendait
651
00:41:06,076 --> 00:41:07,869
buter cette salope de Harley ?
652
00:41:09,454 --> 00:41:11,164
Ça nous détendrait.
653
00:41:11,873 --> 00:41:14,376
Il y a longtemps que j'attends ça.
654
00:41:16,378 --> 00:41:17,212
D'accord.
655
00:41:18,046 --> 00:41:19,506
Je vais m'habiller.
656
00:41:34,562 --> 00:41:35,855
Putain, Cass !
657
00:41:41,528 --> 00:41:44,531
Quoi qu'il en coûte, je veux mon diamant.
658
00:41:44,698 --> 00:41:45,991
J'y travaille.
659
00:41:47,450 --> 00:41:49,619
En attendant, amusons-nous un peu.
660
00:41:54,541 --> 00:41:56,543
Harleen
661
00:41:56,960 --> 00:41:58,920
Quinzel.
662
00:42:02,173 --> 00:42:03,341
Salut, Romy.
663
00:42:04,718 --> 00:42:06,052
Tu sais pourquoi t'es là ?
664
00:42:07,053 --> 00:42:07,929
NOM : ROMAN SIONIS
665
00:42:08,054 --> 00:42:08,930
Venant de Roman,
666
00:42:09,097 --> 00:42:10,682
cette question a des tas de réponses.
667
00:42:10,849 --> 00:42:11,683
GRIEFS :
668
00:42:11,891 --> 00:42:13,226
Ai estropié son chauffeur.
669
00:42:13,310 --> 00:42:14,603
Ai prononcé "expresso".
670
00:42:14,728 --> 00:42:15,979
Ai un vagin. Ça l'énerve.
671
00:42:16,062 --> 00:42:17,022
AI VOTÉ BERNIE
672
00:42:17,314 --> 00:42:18,773
AI PISSÉ DANS SA BRITA
L'AI APPELÉ ROMY
673
00:42:18,857 --> 00:42:20,005
COLLÉ UN CHEWING SOUS SA TABLE
PIQUÉ SA TÉLÉCOMMANDE
674
00:42:20,025 --> 00:42:21,506
L'AI APPELÉ "JOHNNY PET DE FOUNE"
VENDU UN BIJOU DE FAMILLE
675
00:42:21,526 --> 00:42:24,070
Je l'interromps constamment,
comme maintenant.
676
00:42:24,362 --> 00:42:26,239
- Tu es là...
- Arrête.
677
00:42:26,740 --> 00:42:30,577
Tu vas sortir ton étui
à instruments de torture médiévale
678
00:42:30,744 --> 00:42:33,288
en détaillant sans raison
ton plan diabolique
679
00:42:33,455 --> 00:42:34,372
que je contrecarre.
680
00:42:34,539 --> 00:42:35,373
Je bâtis...
681
00:42:35,498 --> 00:42:37,375
T'es pas obligé, sérieux.
682
00:42:37,709 --> 00:42:40,420
Tu bâtis un cartel
parce que papa t'a viré.
683
00:42:40,587 --> 00:42:41,630
Tu crois l'emmerder,
684
00:42:41,796 --> 00:42:44,257
mais tu veux juste qu'il te respecte.
685
00:42:44,507 --> 00:42:45,550
J'ai capté.
686
00:42:45,842 --> 00:42:47,761
T'es pas compliqué à comprendre.
687
00:42:47,928 --> 00:42:49,721
Ni toi très futée. Je vais te...
688
00:42:49,971 --> 00:42:52,015
Seigneur Jésus !
689
00:42:52,182 --> 00:42:55,810
Tu vas me tuer pour l'exemple, OK.
Tu es d'un chiant !
690
00:42:56,269 --> 00:42:57,562
Je vais te tuer
691
00:42:58,980 --> 00:43:01,107
parce que, le Joker n'étant plus là,
692
00:43:03,151 --> 00:43:04,277
je le peux.
693
00:43:08,114 --> 00:43:10,408
Malgré tes piaillements,
694
00:43:10,575 --> 00:43:13,995
tu n'es qu'une petite idiote,
sans personne pour te protéger.
695
00:43:18,458 --> 00:43:19,292
Attends.
696
00:43:19,417 --> 00:43:20,252
Quoi ?
697
00:43:20,460 --> 00:43:21,294
Me tue pas.
698
00:43:21,378 --> 00:43:22,212
Ben voyons.
699
00:43:22,337 --> 00:43:25,674
Non, sérieux. Romy...
Roman, il doit y avoir moyen
700
00:43:25,924 --> 00:43:27,133
de s'arranger.
701
00:43:28,343 --> 00:43:30,011
Tu as perdu quelque chose.
702
00:43:30,720 --> 00:43:33,056
Je t'ai entendu le dire. Un diamant.
703
00:43:41,314 --> 00:43:42,941
Je peux te le retrouver.
704
00:43:43,566 --> 00:43:44,484
Sérieux.
705
00:43:44,776 --> 00:43:46,111
Regarde dans ma poche.
706
00:43:49,864 --> 00:43:50,907
L'autre.
707
00:44:00,208 --> 00:44:01,334
Je monte ma boîte.
708
00:44:02,377 --> 00:44:03,837
Lis l'avant-dernier truc.
709
00:44:04,004 --> 00:44:05,338
RETROUVE LES CHOSES PERDUES
710
00:44:08,800 --> 00:44:10,844
Je connais très bien le quartier.
711
00:44:11,344 --> 00:44:14,097
Tu veux ton diamant ? Laisse-moi faire.
712
00:44:14,681 --> 00:44:17,767
Une fois, Monsieur J a perdu
un nu de Mme Roosevelt.
713
00:44:17,934 --> 00:44:20,353
Je l'ai retrouvé dans un nid d'oiseau.
714
00:44:20,520 --> 00:44:21,896
Libère-moi,
715
00:44:22,564 --> 00:44:23,690
provisoirement,
716
00:44:24,357 --> 00:44:25,942
je retrouverai ton caillou.
717
00:44:26,443 --> 00:44:28,653
T'as quoi à perdre ? Si vous me devancez,
718
00:44:29,154 --> 00:44:30,572
tu pourras me tuer.
719
00:44:30,739 --> 00:44:32,991
Croix de doigt, croix de fesse...
720
00:44:33,158 --> 00:44:34,534
Tu es fatigante !
721
00:44:36,244 --> 00:44:37,871
Tu veux que je t'épargne ?
722
00:44:38,038 --> 00:44:40,957
Apprends à fermer ton orifice facial
et écoute.
723
00:44:41,625 --> 00:44:43,418
Va me chercher mon diamant.
724
00:45:34,261 --> 00:45:36,137
Tu as jusqu'à minuit.
725
00:45:37,931 --> 00:45:40,558
Après, je mettrai la peau de ton visage
726
00:45:40,892 --> 00:45:42,227
dans un bocal.
727
00:45:43,353 --> 00:45:44,271
D'ac ?
728
00:45:47,524 --> 00:45:49,150
Je suis peut-être vieux jeu,
729
00:45:49,317 --> 00:45:52,904
mais c'est Monsieur qui apporte
le diamant à Madame.
730
00:45:57,659 --> 00:45:59,077
Je te décevrai pas, Romy.
731
00:45:59,244 --> 00:46:00,412
Promis.
732
00:46:00,745 --> 00:46:02,706
On va offrir un demi-million.
733
00:46:02,914 --> 00:46:04,916
L'émulation pimentera l'affaire.
734
00:46:05,083 --> 00:46:07,794
Annonce-le à tous les mercenaires
de Gotham.
735
00:46:08,461 --> 00:46:10,547
Tiens, la chanteuse ignorée !
736
00:46:10,714 --> 00:46:12,924
Tiens, la conne sans ami !
737
00:46:26,271 --> 00:46:28,690
500 000 $
POUR CASSANDRA CAIN VIVANTE !
738
00:46:31,568 --> 00:46:33,111
C'est qui, encore ? Quoi ?
739
00:46:33,278 --> 00:46:35,947
On a un problème. La petite a le diamant.
740
00:46:36,323 --> 00:46:37,657
Elle s'appelle Cassandra Cain.
741
00:46:38,074 --> 00:46:39,659
Putain de merde.
742
00:46:43,121 --> 00:46:44,789
Où est Cassandra Cain ?
743
00:46:44,956 --> 00:46:46,625
Là, on est à jour.
744
00:46:50,462 --> 00:46:51,421
Cellule n° 7.
745
00:46:57,302 --> 00:46:58,845
Merci, t'es trop mignon.
746
00:47:01,556 --> 00:47:02,891
Je le connais, lui !
747
00:47:23,286 --> 00:47:24,454
ACCÈS REFUSÉ
748
00:47:36,007 --> 00:47:37,008
Impec.
749
00:47:37,592 --> 00:47:40,095
DYSFONCTIONNEMENT
DU SYSTÈME ANTI-INCENDIE
750
00:47:52,816 --> 00:47:54,442
- Attends !
- Tu te souviens de moi ?
751
00:47:54,609 --> 00:47:55,735
Tu m'as volé ma caisse !
752
00:47:56,069 --> 00:47:56,987
Harley Quinn !
753
00:47:58,280 --> 00:48:00,824
Je fais que passer.
Je viens pour la petite.
754
00:48:01,157 --> 00:48:02,284
Ça va pas, non ?
755
00:48:03,243 --> 00:48:04,494
Désolée.
756
00:48:07,330 --> 00:48:08,164
Salut, petite.
757
00:48:09,666 --> 00:48:11,668
T'es la tarée en rollers ?
758
00:48:11,835 --> 00:48:13,295
Et t'es Cassandra Cain ?
759
00:48:13,712 --> 00:48:14,754
Oui.
760
00:48:14,921 --> 00:48:16,756
DYSFONCTIONNEMENT
DU VERROUILLAGE
761
00:48:26,433 --> 00:48:27,767
Dis-moi ce que...
762
00:48:39,154 --> 00:48:40,113
Quitte pas.
763
00:50:07,784 --> 00:50:09,119
Je te tiens, sale gosse.
764
00:50:10,870 --> 00:50:11,705
Vous êtes qui ?
765
00:50:13,498 --> 00:50:14,332
Bouge !
766
00:50:17,794 --> 00:50:19,170
Tuez pas la petite.
767
00:52:20,792 --> 00:52:21,710
Tu m'aides ?
768
00:52:40,729 --> 00:52:42,689
Elle tient pas en place.
769
00:53:12,010 --> 00:53:14,220
Roman, connard de fils de bobo.
770
00:53:16,640 --> 00:53:17,515
Toi !
771
00:53:17,849 --> 00:53:18,850
Toi !
772
00:53:19,017 --> 00:53:20,352
Écarte-toi de la petite.
773
00:53:21,853 --> 00:53:22,854
Et jette ça !
774
00:53:23,521 --> 00:53:24,439
Le portable ?
775
00:53:25,523 --> 00:53:26,358
OK.
776
00:54:03,645 --> 00:54:06,147
T'es réveillée. Lance ça.
777
00:54:09,442 --> 00:54:10,819
NOM : CONNE À LA FRIDA KAHLO
778
00:54:11,027 --> 00:54:13,071
GRIEFS : ME HAIT / RÉCOMPENSE $$
779
00:54:20,203 --> 00:54:21,121
Putain
780
00:54:21,621 --> 00:54:22,497
de bordel !
781
00:54:22,956 --> 00:54:24,332
Qui j'ai fait sauter ?
782
00:54:24,499 --> 00:54:26,418
Quelqu'un qui veut ma peau,
783
00:54:26,585 --> 00:54:29,462
ou la prime d'un demi-million
pour ta capture.
784
00:54:30,380 --> 00:54:31,840
Un demi-million ?
785
00:54:33,466 --> 00:54:35,844
J'ai l'air de valoir un demi-million ?
786
00:54:36,094 --> 00:54:37,053
Pas vraiment.
787
00:54:37,220 --> 00:54:40,390
C'est pas moi que tu cherches.
Détache-moi.
788
00:54:40,890 --> 00:54:41,850
OK.
789
00:54:42,267 --> 00:54:43,435
Donne-moi le diamant.
790
00:54:43,977 --> 00:54:45,061
Quel diamant ?
791
00:54:54,863 --> 00:54:55,864
Regarde-moi.
792
00:54:58,950 --> 00:54:59,951
Quoi ?
793
00:55:00,243 --> 00:55:02,370
Je sais rien sur ce diamant.
794
00:55:02,829 --> 00:55:06,791
Le ton de ta voix et ton regard fuyant
de sale petite voleuse
795
00:55:06,958 --> 00:55:08,168
me disent que si.
796
00:55:08,335 --> 00:55:09,628
Tu peux me le donner
797
00:55:09,794 --> 00:55:12,339
ou être livrée à son destinataire.
798
00:55:12,505 --> 00:55:15,842
Mais, crois-moi,
tu vas pas aimer ce qu'il va te faire.
799
00:55:16,635 --> 00:55:18,887
Allez, aboule.
800
00:55:19,888 --> 00:55:22,140
Ça risque pas.
801
00:55:23,767 --> 00:55:24,601
Pardon ?
802
00:55:24,768 --> 00:55:26,102
Je peux pas te le donner.
803
00:55:26,269 --> 00:55:27,479
Répète ?
804
00:55:27,646 --> 00:55:29,105
- Je peux pas.
- Pourquoi ?
805
00:55:29,648 --> 00:55:31,232
Je l'ai gobé.
806
00:55:40,784 --> 00:55:42,452
Qu'est-ce qu'on fait ici ?
807
00:55:43,161 --> 00:55:45,956
Il y a deux façons
de faire sortir ce diamant.
808
00:55:46,665 --> 00:55:47,749
Avec ça...
809
00:55:49,417 --> 00:55:50,543
Ou avec ça.
810
00:55:53,296 --> 00:55:54,506
Je m'en doutais.
811
00:55:54,756 --> 00:55:56,174
Et mon frigo est vide.
812
00:55:59,970 --> 00:56:02,472
Ça fait longtemps que t'es mercenaire ?
813
00:56:03,598 --> 00:56:04,891
D'où tu sors cette...
814
00:56:05,267 --> 00:56:08,853
Tu te concentres sur ma main droite,
et tu oublies la gauche.
815
00:56:09,354 --> 00:56:11,398
Elle est menottée à la mienne.
816
00:56:16,111 --> 00:56:17,487
Il faudra m'apprendre.
817
00:56:19,114 --> 00:56:20,240
On peut acheter ça ?
818
00:56:20,824 --> 00:56:22,867
Tu vas pas t'enfuir ?
819
00:56:23,368 --> 00:56:25,453
Si ma capture vaut un demi-million,
820
00:56:25,620 --> 00:56:28,206
je préfère te suivre
et pas finir éventrée.
821
00:56:28,957 --> 00:56:31,501
Bien. Mais si tu t'enfuis, je te tue.
822
00:56:32,294 --> 00:56:34,170
Gamine ou pas gamine.
823
00:56:37,048 --> 00:56:38,174
Je t'ai vue.
824
00:56:39,259 --> 00:56:40,343
Sérieux,
825
00:56:40,927 --> 00:56:42,178
comment tu fais ?
826
00:56:42,345 --> 00:56:45,473
Tu te payes des trucs
dans des magasins stylés,
827
00:56:45,640 --> 00:56:48,643
t'es pétée de thunes,
tu bosses en indépendante...
828
00:56:49,477 --> 00:56:51,896
Comment tu fais ? Dis-moi.
829
00:56:52,063 --> 00:56:52,897
Entre meufs.
830
00:56:53,690 --> 00:56:56,109
Pickpocket, c'est bien,
831
00:56:56,276 --> 00:56:57,652
mais j'ai du potentiel.
832
00:56:57,819 --> 00:56:59,487
Comment être comme toi ?
833
00:57:00,864 --> 00:57:03,742
Sauf le côté taré. Mais à part ça ?
834
00:57:04,117 --> 00:57:05,368
Premièrement,
835
00:57:05,744 --> 00:57:07,078
personne n'est comme moi.
836
00:57:07,287 --> 00:57:10,290
Pour t'en approcher,
il faudrait faire médecine.
837
00:57:10,457 --> 00:57:13,376
Devenir psychiatre, travailler à l'asile.
838
00:57:13,543 --> 00:57:15,128
Craquer pour un patient,
839
00:57:15,337 --> 00:57:18,131
le faire évader, vivre dans le crime.
840
00:57:18,340 --> 00:57:20,383
Plonger dans un bain chimique par amour.
841
00:57:20,550 --> 00:57:22,010
Être arrêtée par Batman.
842
00:57:22,218 --> 00:57:25,430
Être libérée, sauver le monde,
re-prison, évasion,
843
00:57:25,597 --> 00:57:27,682
rupture avec le susdit patient,
844
00:57:28,016 --> 00:57:29,517
et tu te lances en solo.
845
00:57:32,687 --> 00:57:33,730
Deuxièmement,
846
00:57:34,773 --> 00:57:37,943
6 $ pour de l'eau du robinet
avec du concombre ?
847
00:57:38,109 --> 00:57:38,985
Ça, c'est taré.
848
00:57:41,738 --> 00:57:43,531
Et je me paye pas des trucs.
849
00:57:44,699 --> 00:57:45,951
Je braque une supérette.
850
00:57:46,868 --> 00:57:49,287
Prends ça comme une première leçon.
851
00:57:49,579 --> 00:57:51,831
Payer, c'est bon pour les pigeons.
852
00:58:00,215 --> 00:58:01,174
Dégage !
853
00:58:02,592 --> 00:58:06,304
CUISINE CHINOISE
CHEZ DOC
854
00:58:10,558 --> 00:58:12,477
Ici, c'est chez Doc.
855
00:58:12,560 --> 00:58:13,395
C'est lui.
856
00:58:13,478 --> 00:58:15,897
NOM : DOC
GRIEF : AUCUN
857
00:58:16,106 --> 00:58:17,691
Fleur de lotus !
858
00:58:17,941 --> 00:58:19,609
Salut, Doc, ça va ?
859
00:58:19,776 --> 00:58:20,610
Très bien.
860
00:58:20,777 --> 00:58:24,698
Mon papy taïwanais.
Il sait tout sur tout le monde.
861
00:58:24,864 --> 00:58:28,076
Il ne se passe rien dans le coin,
sans qu'il le sache.
862
00:58:28,243 --> 00:58:30,787
Il se trouve que c'est la seule personne
863
00:58:31,204 --> 00:58:32,747
qui m'aime vraiment.
864
00:58:32,998 --> 00:58:34,624
- Je t'aime, moi ?
- Oui, tu m'aimes.
865
00:58:34,791 --> 00:58:38,878
Elle prend le n° 32 avec sauce piquante
depuis des années.
866
00:58:39,170 --> 00:58:40,694
Deuxième leçon :
ajouter du piment au n° 32.
867
00:58:40,714 --> 00:58:41,756
32. BŒUF À LA MONGOLIENNE
868
00:58:41,881 --> 00:58:43,300
Le goût passe mieux.
869
00:58:43,633 --> 00:58:44,467
Fleur de lotus,
870
00:58:44,593 --> 00:58:46,219
monte avant qu'on te voie.
871
00:58:46,761 --> 00:58:48,888
Tout le monde te cherche. Et toi aussi.
872
00:58:49,139 --> 00:58:50,473
On sait.
873
00:58:51,182 --> 00:58:54,311
Si tu veux que les garçons te respectent,
874
00:58:54,477 --> 00:58:56,730
il faut montrer que tu rigoles pas.
875
00:58:57,105 --> 00:58:58,315
Fais sauter un truc,
876
00:58:58,481 --> 00:58:59,649
descends quelqu'un.
877
00:59:00,817 --> 00:59:02,861
Ça attire l'attention, la violence.
878
00:59:03,028 --> 00:59:04,905
Ferme à clé. Avec la chaîne.
879
00:59:05,405 --> 00:59:07,741
Et laisse tes pattes dans tes poches.
880
00:59:18,209 --> 00:59:19,502
Ton appart...
881
00:59:19,669 --> 00:59:22,088
C'est toujours mieux que la prison.
882
00:59:22,255 --> 00:59:23,506
Il est trop bien.
883
00:59:25,425 --> 00:59:26,343
Merde,
884
00:59:26,509 --> 00:59:28,595
une hyène dans une baignoire ?
885
00:59:28,929 --> 00:59:32,015
C'est Bruce, comme Wayne,
le mec bien foutu.
886
00:59:32,182 --> 00:59:34,517
C'est mon petit boudin, pas vrai ?
887
00:59:34,684 --> 00:59:36,895
T'es mon petit bébé.
888
00:59:37,062 --> 00:59:38,688
Pas vrai, mon Bruce ?
889
00:59:39,189 --> 00:59:40,440
Je t'aime plus que tout.
890
00:59:42,817 --> 00:59:44,110
J'ai pas dit ça.
891
00:59:44,361 --> 00:59:45,987
Je vous aime tous les deux.
892
00:59:46,655 --> 00:59:47,489
Elle,
893
00:59:48,198 --> 00:59:49,324
c'est Cass.
894
00:59:52,953 --> 00:59:54,204
T'es mignon.
895
00:59:56,081 --> 00:59:57,165
Ça, c'est qui ?
896
00:59:58,541 --> 00:59:59,793
Foufoune, le castor.
897
01:00:04,089 --> 01:00:05,924
Une friandise, mon Bruce ?
898
01:00:10,136 --> 01:00:11,221
C'est quoi, ça ?
899
01:00:15,475 --> 01:00:17,269
C'est de l'art, touche pas.
900
01:00:20,647 --> 01:00:22,107
C'est qui ? Ton ex ?
901
01:00:22,941 --> 01:00:24,526
Tu sais pas qui c'est ?
902
01:00:26,111 --> 01:00:27,112
Le Joker.
903
01:00:28,238 --> 01:00:29,823
Le Prince du Crime.
904
01:00:30,031 --> 01:00:31,616
Mon ex-amant dément.
905
01:00:31,783 --> 01:00:33,994
L'arlequin requin, le génie du génocide.
906
01:00:34,160 --> 01:00:35,996
Tu connais pas ?
907
01:00:36,830 --> 01:00:38,498
Il a une tête de nœud.
908
01:00:52,929 --> 01:00:53,805
Lait.
909
01:01:04,482 --> 01:01:06,484
Pas que je m'attendrisse,
910
01:01:06,776 --> 01:01:07,944
mais je le reconnais,
911
01:01:08,361 --> 01:01:10,447
c'est sympa d'être avec la petite.
912
01:01:21,499 --> 01:01:22,667
Un n° 32.
913
01:01:23,293 --> 01:01:24,127
Sans sauce.
914
01:01:24,836 --> 01:01:25,837
D'accord.
915
01:01:29,966 --> 01:01:32,469
Alors vous connaissez tous les truands
916
01:01:32,636 --> 01:01:34,930
de cette ville puante ?
917
01:01:35,388 --> 01:01:38,266
J'ai besoin de vous
pour trouver quelqu'un.
918
01:01:42,646 --> 01:01:45,815
Apparemment,
je connais tout le monde sauf vous.
919
01:01:47,609 --> 01:01:48,735
Qui êtes-vous ?
920
01:01:49,069 --> 01:01:50,320
On m'appelle...
921
01:01:53,281 --> 01:01:56,910
Désolée, je vous ai pas présentés.
Je fais vite.
922
01:02:01,373 --> 01:02:04,751
Voici la fille d'un des plus riches
et puissants mafieux
923
01:02:04,918 --> 01:02:06,294
de Gotham.
924
01:02:07,045 --> 01:02:09,047
Helena Bertinelli.
925
01:02:09,422 --> 01:02:11,925
Oui, ces Bertinelli-là.
926
01:02:13,551 --> 01:02:17,013
Un jour, elle découvre toute sa famille
dans le salon.
927
01:02:17,180 --> 01:02:18,014
Maman.
928
01:02:20,809 --> 01:02:24,521
Tout ce qui a dans les veines
du sang Bertinelli est là.
929
01:02:26,773 --> 01:02:29,734
Lui, c'est Stefano Galante.
930
01:02:29,985 --> 01:02:31,403
Il veut rafler
931
01:02:31,570 --> 01:02:33,697
le territoire et la fortune
des Bertinelli.
932
01:02:57,512 --> 01:03:00,223
Un des hommes de main trouve la petite.
933
01:03:01,057 --> 01:03:02,767
Ému, il la sauve discrètement,
934
01:03:02,934 --> 01:03:05,103
la cache en Sicile,
935
01:03:05,604 --> 01:03:09,065
où elle sera élevée
par son père et son frère à lui,
936
01:03:09,482 --> 01:03:10,984
tous les deux tueurs.
937
01:03:18,366 --> 01:03:22,287
Les 15 années suivantes,
elle ne pense qu'à se venger.
938
01:03:23,246 --> 01:03:24,414
Et elle s'entraîne.
939
01:03:27,250 --> 01:03:30,712
Une fois prête,
devenue une vraie machine à tuer,
940
01:03:35,884 --> 01:03:38,845
elle rentre à Gotham
et commence à rayer des noms.
941
01:03:47,270 --> 01:03:49,439
Tuer, elle sait faire. Mais le reste ?
942
01:03:49,606 --> 01:03:50,523
Tu sais qui je suis ?
943
01:03:53,360 --> 01:03:54,402
Y a du boulot.
944
01:03:57,239 --> 01:03:58,698
Vous savez qui je suis ?
945
01:03:58,990 --> 01:04:00,283
La tueuse à l'arbalète.
946
01:04:00,533 --> 01:04:01,534
On m'appelle...
947
01:04:01,993 --> 01:04:03,578
Le tueur à l'arbalète.
948
01:04:03,870 --> 01:04:05,247
On m'appelle...
949
01:04:05,872 --> 01:04:08,124
La tueuse à l'arbalète ?
950
01:04:08,541 --> 01:04:09,668
On m'appelle...
951
01:04:12,754 --> 01:04:13,713
Huntress.
952
01:04:13,964 --> 01:04:16,299
Elle se fait appeler Huntress.
953
01:04:16,591 --> 01:04:19,052
Putain, ça claque, moi je dis.
954
01:04:19,719 --> 01:04:22,013
Qui cherchez-vous ?
955
01:04:28,561 --> 01:04:29,729
Excellent club.
956
01:04:29,980 --> 01:04:31,314
Quinn a trouvé la fille.
957
01:04:31,606 --> 01:04:32,524
Et ?
958
01:04:33,566 --> 01:04:34,818
Elles ont disparu.
959
01:04:37,821 --> 01:04:38,655
Putain !
960
01:04:48,456 --> 01:04:49,624
Pourquoi elle rit ?
961
01:04:51,751 --> 01:04:53,044
Elle se fout de moi ?
962
01:04:53,211 --> 01:04:54,045
Oui.
963
01:04:54,462 --> 01:04:55,589
Mais non, elle...
964
01:04:56,339 --> 01:04:57,966
Pourquoi tu ris, Erika ?
965
01:04:58,633 --> 01:05:00,510
Écoute ça, c'est trop drôle.
966
01:05:00,927 --> 01:05:02,178
Monte sur la table.
967
01:05:04,806 --> 01:05:06,558
Roman, grand fou !
968
01:05:08,226 --> 01:05:09,603
Monte sur la table !
969
01:05:11,813 --> 01:05:14,482
C'est mon club, ici. Monte.
970
01:05:16,026 --> 01:05:16,860
Vite.
971
01:05:23,033 --> 01:05:24,075
Danse.
972
01:05:31,791 --> 01:05:33,251
Danse, Erika !
973
01:05:41,760 --> 01:05:44,095
Putain, quelle robe hideuse.
974
01:05:45,972 --> 01:05:46,973
Enlève-la.
975
01:05:49,225 --> 01:05:50,393
Enlève ta robe.
976
01:05:52,854 --> 01:05:55,023
Monte sur la table et enlève-la-lui.
977
01:05:56,066 --> 01:05:57,317
Tout de suite !
978
01:05:58,401 --> 01:05:59,778
Enlève-lui ça !
979
01:06:00,695 --> 01:06:02,239
Déchire-la. Grouille !
980
01:06:05,992 --> 01:06:07,244
- Vas-y, putain.
- Pardon.
981
01:06:07,327 --> 01:06:08,161
Fais-le.
982
01:06:13,291 --> 01:06:14,626
Parfait.
983
01:06:30,350 --> 01:06:32,435
Tu me trahirais pas, toi ?
984
01:06:35,272 --> 01:06:37,065
J'allais chercher la fille.
985
01:06:37,232 --> 01:06:39,568
Non, je veux que tu restes avec moi.
986
01:06:39,734 --> 01:06:41,861
Que tu restes tout près de moi.
987
01:06:42,904 --> 01:06:44,906
Tu m'apaises, petit oiseau.
988
01:06:59,838 --> 01:07:02,257
T'as reçu mon texto. Alors, ces messages ?
989
01:07:03,466 --> 01:07:06,094
Tu voles des preuves,
et tu me les fais envoyer ?
990
01:07:08,346 --> 01:07:09,264
Ça va pas, non ?
991
01:07:09,431 --> 01:07:12,142
Roman a mis à prix la tête de la petite.
992
01:07:12,726 --> 01:07:13,602
J'étais obligée.
993
01:07:14,185 --> 01:07:15,895
Pas le temps de t'expliquer.
994
01:07:16,146 --> 01:07:17,105
Va voir un psy.
995
01:07:17,272 --> 01:07:18,690
Tu rigoles ?
996
01:07:19,566 --> 01:07:20,734
Elle a raison.
997
01:07:22,027 --> 01:07:25,071
Vous êtes un bon flic,
mais là, vous allez trop loin.
998
01:07:26,406 --> 01:07:27,282
Quoi ?
999
01:07:27,991 --> 01:07:29,534
Je suis désolée.
1000
01:07:29,743 --> 01:07:31,411
Je n'avais pas le choix.
1001
01:07:31,578 --> 01:07:33,163
- Tu m'as donnée ?
- Désolée.
1002
01:07:34,039 --> 01:07:35,332
Vous êtes suspendue.
1003
01:07:36,750 --> 01:07:38,627
Votre insigne et votre arme.
1004
01:07:42,964 --> 01:07:45,926
Si vous avez déjà vu le moindre polar,
1005
01:07:46,426 --> 01:07:48,762
vous savez que là, ça va saigner.
1006
01:07:49,095 --> 01:07:51,181
Pourquoi je garderais mon insigne ?
1007
01:07:52,515 --> 01:07:54,643
C'est de la merde, de toute manière.
1008
01:07:56,686 --> 01:07:57,729
Pas vrai, capitaine ?
1009
01:07:59,230 --> 01:08:00,899
Un flic n'arrive jamais à rien
1010
01:08:01,066 --> 01:08:03,068
tant qu'il a pas été suspendu.
1011
01:08:05,111 --> 01:08:06,947
Ça aurait pu m'inquiéter,
1012
01:08:07,113 --> 01:08:09,199
mais j'avais d'autres soucis.
1013
01:08:10,617 --> 01:08:13,536
Voilà pourquoi
il faut jamais payer ses impôts.
1014
01:08:14,204 --> 01:08:15,537
Attention à tes ongles !
1015
01:08:19,209 --> 01:08:20,126
Merci.
1016
01:08:20,377 --> 01:08:21,211
Bref,
1017
01:08:21,461 --> 01:08:23,505
leçon n° 37 : Pourquoi...
1018
01:08:25,340 --> 01:08:26,841
Ils nous ont retrouvées.
1019
01:08:27,008 --> 01:08:29,803
Calmos. Personne sait qu'on est là.
1020
01:08:30,386 --> 01:08:32,013
Harleen Quinzel ? Police.
1021
01:08:32,764 --> 01:08:34,599
OK, eux, ils savent.
1022
01:08:34,890 --> 01:08:35,975
On dégage.
1023
01:08:38,645 --> 01:08:39,479
Ouvrez !
1024
01:08:39,604 --> 01:08:41,814
Pétard ! Ça se barre en couille.
1025
01:08:42,274 --> 01:08:43,233
Bruce !
1026
01:08:43,399 --> 01:08:45,068
Je vous entends ! Ouvrez la porte.
1027
01:08:46,069 --> 01:08:46,987
C'est quoi, ça ?
1028
01:08:48,279 --> 01:08:50,490
RDV en enfer, Harley !
1029
01:08:50,615 --> 01:08:53,076
NOM :
GRIEF :
1030
01:08:53,910 --> 01:08:54,743
Sous la table !
1031
01:09:10,885 --> 01:09:11,886
Bruce ?
1032
01:09:14,055 --> 01:09:15,140
Viens là.
1033
01:09:24,941 --> 01:09:26,276
C'est pas possible.
1034
01:09:27,152 --> 01:09:29,029
Je comprends pas.
1035
01:09:30,279 --> 01:09:32,908
Personne savait qu'on était là, sauf...
1036
01:09:35,243 --> 01:09:36,243
Oh, mon Dieu. Doc ?
1037
01:09:36,786 --> 01:09:38,203
OUVERT 7 J/7
SUR PLACE OU À EMPORTER
1038
01:09:38,371 --> 01:09:39,247
Doc ?
1039
01:09:39,497 --> 01:09:40,790
Où il est ?
1040
01:09:43,460 --> 01:09:44,877
Je trouve pas Bruce.
1041
01:09:45,377 --> 01:09:46,712
Je le trouve plus.
1042
01:09:55,680 --> 01:09:57,098
Désolé, Fleur de Lotus.
1043
01:09:57,807 --> 01:09:59,267
Tu m'as vendue ?
1044
01:09:59,768 --> 01:10:03,021
Trop de gens m'ont offert trop d'argent.
1045
01:10:04,314 --> 01:10:07,192
Assez pour ouvrir un nouveau restaurant.
1046
01:10:07,609 --> 01:10:09,236
Un beau restaurant.
1047
01:10:09,402 --> 01:10:10,445
Mais, Doc,
1048
01:10:11,154 --> 01:10:12,364
c'est moi.
1049
01:10:13,031 --> 01:10:14,532
C'est les affaires.
1050
01:10:42,143 --> 01:10:45,230
La suite, c'est pas beau à voir.
1051
01:10:46,273 --> 01:10:47,107
T'as raison.
1052
01:10:47,232 --> 01:10:48,191
Harley...
1053
01:10:49,067 --> 01:10:50,151
Il a raison.
1054
01:10:52,445 --> 01:10:54,114
Les affaires, c'est les affaires.
1055
01:10:54,990 --> 01:10:56,241
J'ai la petite.
1056
01:10:57,450 --> 01:11:00,120
Mais je veux renégocier notre accord.
1057
01:11:00,704 --> 01:11:02,247
Si je te la livre,
1058
01:11:02,581 --> 01:11:04,666
tu me protèges de mes poursuivants.
1059
01:11:04,833 --> 01:11:07,335
Quinn, tu m'apportes le caillou,
1060
01:11:08,086 --> 01:11:10,005
et je te garantis la sécurité.
1061
01:11:10,297 --> 01:11:13,425
La ville est à moi.
Tu seras sous ma protection.
1062
01:11:13,925 --> 01:11:14,843
OK.
1063
01:11:15,635 --> 01:11:17,262
Rendez-vous à Amusement Mile,
1064
01:11:17,429 --> 01:11:19,806
le Booby Trap, dans une heure.
1065
01:11:29,399 --> 01:11:30,483
Ne me juge pas.
1066
01:11:33,862 --> 01:11:35,113
Zsasz !
1067
01:11:41,870 --> 01:11:42,871
Allez, petite.
1068
01:11:43,622 --> 01:11:44,915
On va te mettre à l'abri.
1069
01:11:45,624 --> 01:11:46,625
On les tient.
1070
01:11:50,629 --> 01:11:51,630
Petit oiseau !
1071
01:11:52,839 --> 01:11:55,258
Ton passager sera M. Zsasz, ce soir.
1072
01:11:56,092 --> 01:11:57,802
Va. Rapporte.
1073
01:11:58,011 --> 01:11:59,638
Amusement Mile, au Booby Trap.
1074
01:12:00,305 --> 01:12:01,765
On vous les ramène ?
1075
01:12:02,933 --> 01:12:05,977
Tu sauras quoi faire
de deux petites nanas.
1076
01:12:07,437 --> 01:12:09,356
Rapporte-moi mon diamant.
1077
01:12:25,622 --> 01:12:28,166
INCONNU :
AMUSEMENT MILE, BOOBY TRAP. VITE.
1078
01:12:56,319 --> 01:12:57,153
Qu'est-ce que t'as ?
1079
01:12:58,738 --> 01:12:59,739
Rien.
1080
01:13:05,620 --> 01:13:08,331
INCONNU :
ON SE RETROUVE LÀ-BAS.
1081
01:13:12,919 --> 01:13:14,129
Gare-toi.
1082
01:13:14,504 --> 01:13:15,422
Quoi ?
1083
01:13:15,964 --> 01:13:18,008
Tu te gares, vite.
1084
01:13:20,802 --> 01:13:22,387
Faut que je pisse.
1085
01:13:26,141 --> 01:13:28,935
Elle vous a trahi, boss. Trahi.
1086
01:13:29,185 --> 01:13:30,353
Tu en es sûr ?
1087
01:13:30,520 --> 01:13:32,897
Votre piaf est une balance.
1088
01:13:40,405 --> 01:13:41,907
Je la bute ?
1089
01:13:45,994 --> 01:13:46,828
Non.
1090
01:13:49,164 --> 01:13:50,415
Je te rejoins.
1091
01:14:26,660 --> 01:14:29,246
Je croyais qu'on était potes. Et tu...
1092
01:14:29,412 --> 01:14:32,415
Tu connais ma situation.
J'avais pas le choix.
1093
01:14:33,041 --> 01:14:36,127
Si tu chies avant qu'il arrive,
tout ira bien.
1094
01:14:38,004 --> 01:14:39,005
Harley.
1095
01:14:39,673 --> 01:14:41,132
Désolée, petite.
1096
01:14:41,508 --> 01:14:42,592
Vraiment.
1097
01:14:52,560 --> 01:14:54,020
Il a fait vite.
1098
01:14:58,858 --> 01:15:00,360
Où est Cassandra Cain ?
1099
01:15:00,819 --> 01:15:01,736
Toi ?
1100
01:15:01,903 --> 01:15:02,946
Encore ?
1101
01:15:11,871 --> 01:15:12,747
T'es bourrée ?
1102
01:15:38,189 --> 01:15:39,232
Dans le nichon ?
1103
01:15:45,447 --> 01:15:47,324
Où est Cassandra Cain ?
1104
01:15:56,333 --> 01:15:58,835
T'as tué mon sandwich !
1105
01:16:06,343 --> 01:16:07,427
Adieu, poulet.
1106
01:16:12,015 --> 01:16:13,224
Trop pas juste.
1107
01:16:13,850 --> 01:16:15,435
T'étais obligé ?
1108
01:16:15,685 --> 01:16:17,520
Tu la connais pas.
1109
01:16:18,229 --> 01:16:19,105
Cass ?
1110
01:16:23,526 --> 01:16:24,736
Ah, t'es là.
1111
01:16:25,445 --> 01:16:26,696
Je vais te sortir d'ici.
1112
01:16:27,072 --> 01:16:29,824
Elle t'a scotchée à un chiotte ?
1113
01:16:32,911 --> 01:16:34,329
On est bien, là.
1114
01:16:35,413 --> 01:16:36,790
T'es consciente ?
1115
01:16:39,417 --> 01:16:40,502
Tu sens ça ?
1116
01:16:40,794 --> 01:16:41,878
Regarde-moi.
1117
01:16:42,212 --> 01:16:44,005
Tu vas être sage ?
1118
01:16:44,798 --> 01:16:47,467
"Oui, je vais être très sage."
1119
01:17:00,730 --> 01:17:02,190
J'en ai une
1120
01:17:03,066 --> 01:17:05,735
pour chaque petit oiseau que j'ai aidé
1121
01:17:06,027 --> 01:17:08,029
à s'envoler loin de ce monde.
1122
01:17:08,405 --> 01:17:10,907
Et je t'ai gardé une bonne place.
1123
01:17:12,367 --> 01:17:13,285
Ici.
1124
01:17:18,873 --> 01:17:19,916
Fais pas de bruit.
1125
01:17:20,208 --> 01:17:21,042
Salut.
1126
01:17:21,418 --> 01:17:22,502
Vous faites quoi ?
1127
01:17:24,087 --> 01:17:25,589
JUS DE PRUNEAUX
1128
01:17:27,132 --> 01:17:29,259
Je sais où est le diamant.
1129
01:17:29,843 --> 01:17:32,429
Tu l'as encore dans le bide ?
1130
01:17:40,478 --> 01:17:41,396
Arrête.
1131
01:17:43,773 --> 01:17:45,191
Qu'est-ce que tu fous ?
1132
01:17:45,901 --> 01:17:47,152
Ouvre-lui le bide.
1133
01:17:47,319 --> 01:17:48,445
Déconne pas.
1134
01:17:48,612 --> 01:17:49,613
T'as entendu.
1135
01:17:50,196 --> 01:17:51,406
Ouvre-lui le bide.
1136
01:17:53,700 --> 01:17:55,493
Non. C'est qu'une gamine.
1137
01:17:55,785 --> 01:17:57,913
Et toi, t'es qu'une sale balance.
1138
01:17:58,204 --> 01:17:59,164
Une balance ?
1139
01:17:59,331 --> 01:18:01,124
Je t'ai jamais sentie.
1140
01:18:01,333 --> 01:18:02,792
Le petit oiseau de Roman.
1141
01:18:03,460 --> 01:18:04,920
Putain de piaf.
1142
01:18:06,421 --> 01:18:08,757
Voilà pourquoi je dois veiller sur lui.
1143
01:18:10,342 --> 01:18:11,885
Il a besoin de moi
1144
01:18:12,052 --> 01:18:13,428
pour veiller sur lui.
1145
01:18:15,138 --> 01:18:17,557
Tu sais que t'es parano ?
1146
01:18:19,559 --> 01:18:20,685
Prouve-le.
1147
01:18:22,020 --> 01:18:23,355
Coupe-lui le bidon.
1148
01:18:24,940 --> 01:18:25,774
Pas question.
1149
01:18:25,899 --> 01:18:26,733
Vite !
1150
01:18:26,816 --> 01:18:27,943
Ouvre-lui le bide !
1151
01:18:41,831 --> 01:18:42,958
Ordure !
1152
01:18:52,133 --> 01:18:53,093
Plus un geste !
1153
01:18:57,389 --> 01:18:58,473
On bouge plus.
1154
01:19:01,101 --> 01:19:02,519
T'es qui, toi ?
1155
01:19:10,110 --> 01:19:11,653
Va chercher la petite.
1156
01:19:12,654 --> 01:19:14,614
Recule, putain !
1157
01:19:14,781 --> 01:19:15,907
Dégagez !
1158
01:19:16,992 --> 01:19:19,202
- Pose ça.
- Descends-les.
1159
01:19:19,369 --> 01:19:23,456
Toi, tu poses ton truc de merde
à la Robin des Bois !
1160
01:19:23,999 --> 01:19:25,000
Cass, calme-toi.
1161
01:19:25,166 --> 01:19:26,042
Bouge pas !
1162
01:19:28,253 --> 01:19:31,756
Je sais pas ce qui se passe,
mais ce connard
1163
01:19:34,092 --> 01:19:35,302
a voulu m'étriper.
1164
01:19:36,469 --> 01:19:37,304
Et toi...
1165
01:19:39,764 --> 01:19:41,182
Je te croyais à part.
1166
01:19:44,227 --> 01:19:45,937
Désolée, petite.
1167
01:19:48,189 --> 01:19:50,525
Je suis pas quelqu'un de bien.
1168
01:19:59,576 --> 01:20:00,410
Ça va mieux.
1169
01:20:01,536 --> 01:20:04,331
Je sais pas ce qui se passe ici,
et je m'en fous.
1170
01:20:04,497 --> 01:20:07,292
Ce mec est mort, je remballe. Ça vous va ?
1171
01:20:07,459 --> 01:20:09,794
Non, elle ment. Elle bosse pour Sionis.
1172
01:20:09,961 --> 01:20:11,254
Moi, bosser pour Sionis ?
1173
01:20:13,590 --> 01:20:16,176
Je te laisserai pas lui vendre la petite.
1174
01:20:16,343 --> 01:20:19,346
J'allais pas la lui vendre,
mais l'échanger.
1175
01:20:19,512 --> 01:20:21,181
Pour sauver ta couenne ?
1176
01:20:21,348 --> 01:20:24,267
C'est la honte,
mais j'avais du monde sur le dos.
1177
01:20:24,434 --> 01:20:26,102
Dont la tueuse à l'arbalète.
1178
01:20:26,269 --> 01:20:27,896
Je suis pas la tueuse à l'arbalète !
1179
01:20:31,066 --> 01:20:32,108
On m'appelle...
1180
01:20:32,275 --> 01:20:33,151
Helena Bertinelli.
1181
01:20:33,777 --> 01:20:34,819
Putain !
1182
01:20:34,986 --> 01:20:37,364
Bertinelli, la famille massacrée ?
1183
01:20:37,530 --> 01:20:40,784
Mercredi ! Paye ton traumatisme d'enfance.
1184
01:20:47,249 --> 01:20:48,250
J'ai tué Galante.
1185
01:20:52,587 --> 01:20:54,047
Et ses hommes de main.
1186
01:20:59,094 --> 01:21:01,263
J'ai tué Victor Zsasz.
1187
01:21:07,227 --> 01:21:08,436
J'ai terminé.
1188
01:21:17,070 --> 01:21:18,738
Donc, voilà, je m'en vais.
1189
01:21:21,366 --> 01:21:24,035
Désolée, ma jolie, mais c'est pas fini.
1190
01:21:25,161 --> 01:21:27,455
Qui a financé le putsch de Galante ?
1191
01:21:27,998 --> 01:21:29,749
Il travaillait pour Sionis.
1192
01:21:29,916 --> 01:21:32,127
Le but du massacre était le diamant.
1193
01:21:32,294 --> 01:21:34,254
Et il épargnerait la petite ?
1194
01:21:35,213 --> 01:21:36,423
Grâce à ce diamant,
1195
01:21:37,340 --> 01:21:38,800
on pourra l'arrêter.
1196
01:21:38,967 --> 01:21:41,177
Il faut que vous veniez voir ça.
1197
01:21:44,931 --> 01:21:46,057
Sionis.
1198
01:21:59,195 --> 01:22:00,488
On est foutues.
1199
01:22:01,406 --> 01:22:03,074
Il s'est payé une armée.
1200
01:22:11,666 --> 01:22:12,876
Ils sont là pour moi.
1201
01:22:15,462 --> 01:22:16,504
Non ?
1202
01:22:23,470 --> 01:22:25,055
- Non.
- Ah non ?
1203
01:22:25,388 --> 01:22:26,473
Non.
1204
01:22:27,682 --> 01:22:28,808
Il veut quoi, là ?
1205
01:22:28,975 --> 01:22:31,937
Pas juste la petite.
Il en a après nous toutes.
1206
01:22:32,479 --> 01:22:35,148
Après moi, bien sûr,
je lui ai volé un truc.
1207
01:22:35,899 --> 01:22:38,693
Toi, tu l'as trahi,
toi, tu as tué son pote,
1208
01:22:38,860 --> 01:22:41,529
et toi, andouille, t'enquêtes sur lui.
1209
01:22:42,155 --> 01:22:45,408
Alors, si on ne veut pas mourir
de façon déplaisante
1210
01:22:45,575 --> 01:22:47,994
et laisser Roman étriper la petite,
1211
01:22:49,537 --> 01:22:50,872
il faut s'associer.
1212
01:22:52,374 --> 01:22:53,333
Avec toi ?
1213
01:22:55,168 --> 01:22:58,255
On s'associe,
et on s'en sort entières, ensemble.
1214
01:23:09,724 --> 01:23:10,725
Mouais.
1215
01:23:12,852 --> 01:23:14,604
Mais il nous faut du matos.
1216
01:23:20,151 --> 01:23:22,279
Ça vous irait, ça ?
1217
01:23:23,697 --> 01:23:24,531
Non.
1218
01:23:25,448 --> 01:23:26,491
Pas du tout.
1219
01:23:28,535 --> 01:23:30,495
On est mortes, putain.
1220
01:23:30,829 --> 01:23:34,583
Le morveux de jean-foutre !
J'en reviens pas, il a tout pris !
1221
01:23:35,083 --> 01:23:37,419
- Fait chier !
- Sinon, y a ça.
1222
01:23:56,479 --> 01:23:57,397
Mes amis,
1223
01:23:57,897 --> 01:23:58,982
mes frères,
1224
01:23:59,733 --> 01:24:01,192
hommes de Gotham.
1225
01:24:02,402 --> 01:24:03,945
Je vous ai financés,
1226
01:24:04,571 --> 01:24:06,239
je vous ai protégés,
1227
01:24:06,907 --> 01:24:10,160
je vous ai dépatouillés,
vous ai évité la prison.
1228
01:24:10,869 --> 01:24:13,038
Renvoyez-moi l'ascenseur.
1229
01:24:14,915 --> 01:24:17,417
Allez montrer à ces petites salopes
1230
01:24:17,584 --> 01:24:20,295
qu'il faut pas faire chier Roman Sionis.
1231
01:24:21,671 --> 01:24:24,299
Un demi-million
pour la capture de la gamine.
1232
01:24:24,466 --> 01:24:26,301
Les autres, vous pouvez les tuer.
1233
01:24:32,599 --> 01:24:33,516
Trop bien.
1234
01:24:35,727 --> 01:24:38,355
Non, pas ça. Valeur sentimentale.
1235
01:24:38,521 --> 01:24:39,522
Prends ça.
1236
01:24:41,566 --> 01:24:44,194
- Tu plaisantes ?
- Quoi ? Sortons couvertes.
1237
01:24:44,361 --> 01:24:46,696
Trop fun ! Genre soirée-pyjama.
1238
01:24:46,863 --> 01:24:48,907
On commande pizzas et mojitos.
1239
01:24:49,074 --> 01:24:50,450
Harley, focalise.
1240
01:24:52,327 --> 01:24:54,788
Sympa. C'est quoi, ce fusil à fléchettes ?
1241
01:24:54,955 --> 01:24:58,250
Ça s'appelle une arbalète, putain !
J'ai pas 12 ans.
1242
01:24:58,416 --> 01:24:59,876
J'adore cette rageuse.
1243
01:25:00,043 --> 01:25:01,628
Je suis pas une rageuse.
1244
01:25:01,795 --> 01:25:02,754
Tu sais,
1245
01:25:03,213 --> 01:25:04,339
psychologiquement,
1246
01:25:04,506 --> 01:25:07,717
se venger apporte rarement
la catharsis espérée.
1247
01:25:08,051 --> 01:25:09,177
On y est ?
1248
01:25:09,344 --> 01:25:10,762
Méchants. Juste devant.
1249
01:25:15,141 --> 01:25:16,518
Merde !
1250
01:25:18,853 --> 01:25:20,313
Par ici !
1251
01:25:21,690 --> 01:25:22,524
Cass !
1252
01:25:22,691 --> 01:25:23,608
Suivez-moi.
1253
01:25:23,775 --> 01:25:24,985
Vite, vite !
1254
01:25:30,740 --> 01:25:32,033
Bon Dieu !
1255
01:25:53,305 --> 01:25:54,139
Quoi ?
1256
01:25:54,598 --> 01:25:56,266
T'es trop cool.
1257
01:25:57,267 --> 01:25:58,351
Par ici.
1258
01:26:07,068 --> 01:26:08,403
Prêtes, les filles ?
1259
01:26:19,414 --> 01:26:20,290
Ça va aller.
1260
01:26:22,500 --> 01:26:23,627
Bouge !
1261
01:27:00,747 --> 01:27:02,082
Salopards !
1262
01:27:17,722 --> 01:27:18,640
Je te tiens.
1263
01:27:21,309 --> 01:27:22,936
Ça va, viens.
1264
01:27:23,103 --> 01:27:24,688
C'est pas de ton âge.
1265
01:27:25,105 --> 01:27:25,981
Garde-moi ça.
1266
01:27:26,940 --> 01:27:29,442
Pense à rien d'autre, et ferme les yeux.
1267
01:27:31,444 --> 01:27:33,154
Couche-toi. Planque-toi.
1268
01:28:15,280 --> 01:28:16,114
Canary !
1269
01:28:17,908 --> 01:28:18,867
Ça va ?
1270
01:28:19,826 --> 01:28:21,077
C'est par ici !
1271
01:28:23,830 --> 01:28:24,664
Encore ?
1272
01:28:25,040 --> 01:28:27,208
Elle a pu changer de godasses ?
1273
01:28:27,375 --> 01:28:28,209
Viens !
1274
01:28:35,342 --> 01:28:36,217
Merci.
1275
01:28:50,231 --> 01:28:51,107
Baisse-toi !
1276
01:28:55,278 --> 01:28:56,279
- Chouchou ?
- Oui.
1277
01:29:04,037 --> 01:29:05,372
J'ai !
1278
01:29:08,625 --> 01:29:09,793
Planque-toi !
1279
01:29:13,838 --> 01:29:15,257
Qui a la petite ?
1280
01:29:27,727 --> 01:29:28,853
Baisse-toi !
1281
01:29:39,281 --> 01:29:40,407
S'il vous plaît.
1282
01:29:40,699 --> 01:29:41,950
Arrêtez.
1283
01:29:46,788 --> 01:29:47,956
Alors, pardonnée ?
1284
01:29:48,123 --> 01:29:49,332
Lâche-moi.
1285
01:29:53,962 --> 01:29:54,796
Vous avez faim ?
1286
01:29:55,255 --> 01:29:57,882
- Je connais un bon bar à tacos.
- J'adore les tacos.
1287
01:30:07,434 --> 01:30:08,727
Baissez-vous !
1288
01:30:09,436 --> 01:30:10,854
Ça va aller,
1289
01:30:10,937 --> 01:30:13,106
respire.
1290
01:30:17,360 --> 01:30:18,403
Je m'en occupe.
1291
01:30:20,113 --> 01:30:22,574
Bonne idée, ça. Aussi sexy que blindé.
1292
01:30:24,701 --> 01:30:25,744
Harley ! Non ! Lâchez-moi !
1293
01:30:27,037 --> 01:30:28,455
Ils ont la petite. Merde !
1294
01:30:28,914 --> 01:30:30,373
Les laisse pas faire.
1295
01:30:30,749 --> 01:30:31,750
Je te fais confiance.
1296
01:30:33,168 --> 01:30:34,377
Une seule balle ?
1297
01:30:35,128 --> 01:30:36,338
Vous avez des balles ?
1298
01:30:36,504 --> 01:30:37,923
Merde, je suis à sec !
1299
01:30:38,924 --> 01:30:41,593
Je peux pas passer. Trouvez un truc !
1300
01:30:42,218 --> 01:30:43,803
Il faut qu'on bouge !
1301
01:30:43,970 --> 01:30:45,722
Ils montent dans la voiture.
1302
01:30:46,097 --> 01:30:47,432
Ils vont repartir.
1303
01:30:52,395 --> 01:30:53,521
Plus de carreaux !
1304
01:30:53,897 --> 01:30:55,065
Ils se rapprochent.
1305
01:30:56,858 --> 01:30:59,486
Canary, tu sais ce que t'as à faire.
1306
01:31:00,237 --> 01:31:03,031
Bouchez-vous les oreilles ! Toi, gère.
1307
01:31:23,260 --> 01:31:25,178
C'est pas une tuerie, sa voix ?
1308
01:31:46,700 --> 01:31:48,118
Je t'emmène ?
1309
01:32:58,480 --> 01:32:59,439
Catapulte !
1310
01:32:59,606 --> 01:33:00,440
Quoi ?
1311
01:33:00,607 --> 01:33:01,483
Catapulte !
1312
01:33:10,200 --> 01:33:11,034
Petite !
1313
01:33:11,826 --> 01:33:12,661
Harley !
1314
01:33:13,995 --> 01:33:14,829
Fume-la !
1315
01:33:24,965 --> 01:33:26,341
Freine !
1316
01:34:28,737 --> 01:34:29,738
Petite ?
1317
01:34:42,459 --> 01:34:43,627
Harley !
1318
01:35:01,937 --> 01:35:05,148
On a toujours eu le sens du spectacle.
Pas vrai ?
1319
01:35:07,525 --> 01:35:09,027
Et on est là.
1320
01:35:10,946 --> 01:35:12,322
Tu comprends pas ?
1321
01:35:13,406 --> 01:35:16,243
Tu essaies de me tuer,
moi, ton seul protecteur.
1322
01:35:18,787 --> 01:35:22,332
T'arrives à rien, toute seule.
C'est pas ton style !
1323
01:35:23,959 --> 01:35:25,001
Moi, par contre...
1324
01:35:25,460 --> 01:35:26,836
Tu as besoin de moi !
1325
01:35:41,309 --> 01:35:42,560
Je t'explique,
1326
01:35:43,103 --> 01:35:44,479
Romy chou.
1327
01:35:46,481 --> 01:35:49,985
Ta "protection" vient de la peur
que tu inspires.
1328
01:35:50,694 --> 01:35:52,612
La peur qu'inspire Monsieur J.
1329
01:35:58,326 --> 01:36:00,620
C'est moi qui devrais faire peur.
1330
01:36:00,996 --> 01:36:02,122
Pas toi,
1331
01:36:02,289 --> 01:36:03,456
pas Monsieur J.
1332
01:36:03,915 --> 01:36:06,459
Je suis Harley Quinn, putain !
1333
01:36:14,134 --> 01:36:15,093
Merde.
1334
01:36:17,137 --> 01:36:18,722
La honte.
1335
01:36:19,681 --> 01:36:20,599
J'avoue.
1336
01:36:20,765 --> 01:36:22,142
Tu croyais me battre ?
1337
01:36:22,309 --> 01:36:24,144
T'es vraiment qu'une débile.
1338
01:36:25,979 --> 01:36:27,522
Désolée, petite.
1339
01:36:28,356 --> 01:36:31,443
J'ai voulu te vendre,
j'ai été une tête de nœud.
1340
01:36:33,361 --> 01:36:34,863
Ça vaut ce que ça vaut,
1341
01:36:36,323 --> 01:36:39,576
mais, pour toi,
j'ai essayé d'être quelqu'un de mieux.
1342
01:36:41,786 --> 01:36:45,081
Puisqu'on en est aux excuses,
je dois te dire un truc.
1343
01:36:45,248 --> 01:36:46,499
C'est bon, là !
1344
01:36:46,791 --> 01:36:49,002
Je t'ai piqué un truc.
1345
01:36:49,169 --> 01:36:51,087
Sale petite voleuse.
1346
01:36:51,421 --> 01:36:52,464
Ta bague.
1347
01:36:53,006 --> 01:36:54,007
Ma bague ?
1348
01:36:57,177 --> 01:36:58,011
Trop bien.
1349
01:37:18,281 --> 01:37:19,741
Cass ? Harley ?
1350
01:37:20,158 --> 01:37:21,368
Ça va.
1351
01:37:25,121 --> 01:37:26,206
- Tout va bien ?
- Oui.
1352
01:37:27,791 --> 01:37:28,833
Vous l'avez eu ?
1353
01:37:29,542 --> 01:37:31,461
Tant mieux. Connard.
1354
01:37:32,754 --> 01:37:33,838
Tacos ?
1355
01:37:34,756 --> 01:37:38,051
Sérieusement,
tu as été impressionnante avec ton arc.
1356
01:37:38,218 --> 01:37:39,052
Vraiment.
1357
01:37:39,219 --> 01:37:41,429
- C'est une arbalète.
- Merci.
1358
01:37:41,596 --> 01:37:42,847
Margaritas matinales !
1359
01:37:44,099 --> 01:37:45,600
- Tu bois, petite ?
- Oui.
1360
01:37:45,892 --> 01:37:47,018
Une autre fois.
1361
01:37:47,435 --> 01:37:49,312
J'adore ce nom "Huntress".
1362
01:37:49,521 --> 01:37:50,480
- Ah oui ?
- Ouais !
1363
01:37:50,814 --> 01:37:52,023
Trop classe.
1364
01:37:54,276 --> 01:37:58,363
Je t'admire pour tes high kicks
en pantalon moulant.
1365
01:37:58,697 --> 01:37:59,864
Très cool.
1366
01:38:00,073 --> 01:38:01,032
Merci.
1367
01:38:01,908 --> 01:38:04,119
Merci pour la petite voiture.
1368
01:38:05,912 --> 01:38:06,997
Pas de quoi.
1369
01:38:08,206 --> 01:38:10,458
Ce burrito va t'envoyer aux chiottes.
1370
01:38:13,587 --> 01:38:14,713
Je reviens.
1371
01:38:20,844 --> 01:38:23,096
Après le jus de pruneaux, les laxatifs...
1372
01:38:23,263 --> 01:38:25,557
Ses intestins, c'est de l'acier.
1373
01:38:25,724 --> 01:38:27,309
Je te dois des excuses.
1374
01:38:28,268 --> 01:38:29,102
À moi ?
1375
01:38:30,145 --> 01:38:32,939
Je t'ai sous-estimée. Désolée.
1376
01:38:34,608 --> 01:38:35,775
J'ai l'habitude.
1377
01:38:38,528 --> 01:38:39,487
Apporte la passoire.
1378
01:38:41,698 --> 01:38:42,657
Mesdames.
1379
01:38:42,824 --> 01:38:44,284
Amuse-toi bien.
1380
01:38:45,785 --> 01:38:46,745
Bon...
1381
01:38:47,120 --> 01:38:48,288
Et maintenant ?
1382
01:38:48,663 --> 01:38:51,917
Sionis est mort,
mais il y aura un autre trou de balle
1383
01:38:52,083 --> 01:38:54,294
pour finir ce qu'il a commencé.
1384
01:38:54,628 --> 01:38:57,213
On va nettoyer la ville jusqu'aux recoins.
1385
01:38:58,465 --> 01:39:01,843
Elle parle toujours
comme dans les nanars des années 80 ?
1386
01:39:02,010 --> 01:39:04,262
- Je vous emmerde. Toi, et toi.
- Quoi ?
1387
01:39:04,930 --> 01:39:06,848
On a assuré, là-bas !
1388
01:39:07,557 --> 01:39:08,516
Grave.
1389
01:39:08,683 --> 01:39:10,644
Je suis d'accord. Je peux... ?
1390
01:39:11,686 --> 01:39:12,520
Merci.
1391
01:39:17,776 --> 01:39:19,861
- Elle m'a piqué ma caisse !
- Quoi ?
1392
01:39:25,158 --> 01:39:27,118
Je sais ce que vous pensez.
1393
01:39:27,285 --> 01:39:29,329
C'est nul. Après ce qu'on a vécu...
1394
01:39:29,496 --> 01:39:32,832
Mais vous avez entendu la flic.
Sionis est mort.
1395
01:39:33,208 --> 01:39:34,626
Les meufs, là ?
1396
01:39:35,502 --> 01:39:37,587
Ça va aller, pour elles.
1397
01:39:38,880 --> 01:39:42,092
Le chef de Montoya a serré le gang
réuni au Booby Trap,
1398
01:39:42,259 --> 01:39:45,262
et s'en est octroyé toute la gloire,
au passage.
1399
01:39:45,428 --> 01:39:46,513
Encore une fois.
1400
01:39:52,519 --> 01:39:54,020
Ce coup de pied aux ovaires
1401
01:39:54,187 --> 01:39:57,899
lui a montré qu'elle avait rien
à prouver à ces trous du cul.
1402
01:39:58,525 --> 01:40:00,068
Elle a démissionné direct.
1403
01:40:05,574 --> 01:40:07,617
On a décrypté les codes bancaires,
1404
01:40:07,784 --> 01:40:10,203
et Huntress a récupéré sa fortune.
1405
01:40:11,454 --> 01:40:14,499
Elle finance un groupe
de combattantes du crime.
1406
01:40:17,294 --> 01:40:20,630
Elles se font appeler les Birds of Prey.
1407
01:40:21,590 --> 01:40:24,092
Je les appelle les Poulettes Proprettes.
1408
01:40:27,137 --> 01:40:29,889
Le caillou valait pas mal de cash,
1409
01:40:30,056 --> 01:40:31,558
alors je l'ai mis au clou.
1410
01:40:31,725 --> 01:40:33,268
J'ai monté une start-up
1411
01:40:33,435 --> 01:40:34,519
qui fait parler d'elle.
1412
01:40:34,811 --> 01:40:36,271
HARLEY QUINN & ASSOCIÉE
TEIGNES BADASS
1413
01:40:39,441 --> 01:40:41,026
J'ai retrouvé Bruce.
1414
01:40:41,192 --> 01:40:43,403
Il traînait à Chinatown.
1415
01:40:43,570 --> 01:40:47,449
Ça prouve bien
que les hyènes aussi ont neuf vies.
1416
01:41:07,719 --> 01:41:11,056
J'ai pris la petite comme apprentie.
1417
01:41:11,389 --> 01:41:13,183
Cœur d'artichaut, moi ?
1418
01:41:14,309 --> 01:41:15,685
Dis-le, pour voir.
1419
01:42:34,723 --> 01:42:37,684
POLICE DE GOTHAM CITY
1420
01:43:15,639 --> 01:43:20,185
ET LA FANTABULEUSE HISTOIRE D'HARLEY QUINN
1421
01:48:32,163 --> 01:48:34,165
Sous-titres : Philippe Millet
1422
01:48:34,749 --> 01:48:36,836
BIRDS OF PREY
ET LA FANTABULEUSE HISTOIRE D'HARLEY QUINN
1423
01:48:39,796 --> 01:48:42,048
Toujours là, bande de nazes ?
1424
01:48:42,215 --> 01:48:44,175
Bon, vous avez été patients,
1425
01:48:44,301 --> 01:48:46,469
alors je vais vous dire un secret.
1426
01:48:46,636 --> 01:48:48,263
Le répétez pas.
1427
01:48:49,222 --> 01:48:50,849
Vous saviez que Batman avait b...