1 00:00:01,501 --> 00:00:03,169 [man] ♪ Who's gonna help When the danger overwhelms ♪ 2 00:00:03,253 --> 00:00:04,879 ♪ And the mysteries Are piled high ♪ 3 00:00:04,963 --> 00:00:06,214 ♪ Who's gonna be around Never gonna let you down ♪ 4 00:00:06,297 --> 00:00:07,966 ♪ When you're on a wild ride? ♪ 5 00:00:08,048 --> 00:00:10,135 ♪ Your friends are Always by your side ♪ 6 00:00:10,218 --> 00:00:14,472 [chorus] ♪ It's Craig of the Creek He's gonna save the day ♪ 7 00:00:14,556 --> 00:00:18,351 ♪ It's Craig of the Creek He's gonna save the day ♪ 8 00:00:18,435 --> 00:00:20,270 ♪ It's Craig of the Creek ♪ 9 00:00:25,275 --> 00:00:27,569 [Barry] This last one is for you, Queenie. 10 00:00:27,652 --> 00:00:30,947 Why did the bee cross the road? 11 00:00:31,031 --> 00:00:33,533 To get to the other hive. 12 00:00:33,575 --> 00:00:34,909 [bees buzzing] 13 00:00:34,993 --> 00:00:37,328 -[laughing] -[Barry] Oh, my gosh. 14 00:00:38,538 --> 00:00:39,873 Craig, I did it. 15 00:00:39,914 --> 00:00:42,000 I finally won the queen's trust. 16 00:00:42,042 --> 00:00:45,670 By tomorrow morning, your room will be free of bees. 17 00:00:45,712 --> 00:00:49,424 Finally! I can't wait to sleep in my own room again. 18 00:00:49,507 --> 00:00:52,218 Oh, that means tonight is your last sleepover for a while, huh? 19 00:00:52,260 --> 00:00:54,888 Yeah, but this one's a doozy. 20 00:00:54,929 --> 00:00:56,389 You never know what treachery you unfold 21 00:00:56,473 --> 00:00:58,350 when you get an invitation from... 22 00:00:58,391 --> 00:01:00,143 The Tea Timers. 23 00:01:02,854 --> 00:01:03,772 [car door opens] 24 00:01:03,855 --> 00:01:05,732 [Craig] Well, here we are. 25 00:01:05,815 --> 00:01:08,068 Eliza's house of ill-intent. 26 00:01:08,151 --> 00:01:10,653 Oh, do you think there's ghosts in there? 27 00:01:10,737 --> 00:01:12,697 Ugh, I wouldn't put it past her. 28 00:01:12,739 --> 00:01:15,825 Don't worry. If we stick together, we'll be fine. 29 00:01:15,909 --> 00:01:17,994 -[hip-hop music playing over car speakers] -Have a good time. 30 00:01:18,078 --> 00:01:19,162 [car tires screeching] 31 00:01:19,245 --> 00:01:21,081 Welcome, guests, to Ms. Eliza's 32 00:01:21,164 --> 00:01:23,249 super-exclusive slumber party. 33 00:01:23,291 --> 00:01:26,002 Do you require a garment rack for your wardrobe, 34 00:01:26,086 --> 00:01:28,420 or oh-ku-tray-moh? 35 00:01:28,505 --> 00:01:30,340 Oh-ku-tray-what? 36 00:01:30,423 --> 00:01:32,425 Touch my stuff and it's your life. 37 00:01:32,467 --> 00:01:35,261 A simple no will suffice. 38 00:01:36,971 --> 00:01:38,932 [all] Whoa! 39 00:01:38,973 --> 00:01:40,265 [kids mumbling] 40 00:01:40,308 --> 00:01:41,643 [munching] 41 00:01:41,726 --> 00:01:45,188 When I was a boy, I had a dream, 42 00:01:45,271 --> 00:01:47,899 about a pizza so big I could roll myself in it 43 00:01:47,941 --> 00:01:49,067 like a sleeping bag. 44 00:01:49,109 --> 00:01:50,985 And now it stands before me. 45 00:01:51,069 --> 00:01:52,570 And no pineapple. 46 00:01:52,612 --> 00:01:55,073 You know, this sleepover might actually be all right. 47 00:01:55,115 --> 00:01:56,449 [Jane clears throat] 48 00:01:56,533 --> 00:01:58,283 Silence! 49 00:01:58,368 --> 00:02:01,538 We now present to you, the lady of the hour. 50 00:02:01,621 --> 00:02:03,123 The Goodnight Goddess. 51 00:02:03,164 --> 00:02:05,667 The Duchess of the Dining Room. 52 00:02:05,750 --> 00:02:08,669 [both] Ms. Eliza. 53 00:02:08,752 --> 00:02:11,673 Thank you, Jane, George. 54 00:02:11,756 --> 00:02:13,967 -[cup shattering] -Word around the Creek is that there have been 55 00:02:14,050 --> 00:02:17,512 a lot of sleepovers happening without me! 56 00:02:17,595 --> 00:02:23,101 So, I've decided to throw my own slumber party soiree 57 00:02:23,143 --> 00:02:25,478 to show you how it's done. 58 00:02:25,562 --> 00:02:28,523 But this won't be your average night 59 00:02:28,606 --> 00:02:31,609 of stale popcorn and sweaty sleeping bags. 60 00:02:31,651 --> 00:02:34,988 No! Tonight will be an event. 61 00:02:35,030 --> 00:02:40,035 Each one of you will be competing in a series of sleepover games. 62 00:02:40,118 --> 00:02:43,038 The winner will be awarded a grand prize 63 00:02:43,121 --> 00:02:47,083 beyond your wildest sleepover dreams. 64 00:02:47,167 --> 00:02:49,586 A mystery prize? What do you think it could be? 65 00:02:49,668 --> 00:02:52,255 She's got table pizza money. It could be anything. 66 00:02:52,339 --> 00:02:54,549 It could be tickets to Wrestle-ocalypse! 67 00:02:54,632 --> 00:02:56,843 Or an alien cadaver. 68 00:02:56,885 --> 00:02:59,971 -Or candy. -Or something cute. 69 00:03:00,013 --> 00:03:01,639 Or a napkin. 70 00:03:01,681 --> 00:03:03,350 Were there napkins anywhere? 71 00:03:03,391 --> 00:03:05,226 I accidentally put my elbow in a pepperoni. 72 00:03:05,310 --> 00:03:08,646 But there can only be one winner tonight. 73 00:03:08,688 --> 00:03:12,233 Which one of you has what it takes? 74 00:03:12,317 --> 00:03:14,861 Look, whatever it is, we'll split it. 75 00:03:14,903 --> 00:03:16,529 We've got each other's backs, right? 76 00:03:16,613 --> 00:03:19,949 -[both] Right. -But I could use a napkin. If there is one. 77 00:03:20,033 --> 00:03:21,868 [Eliza] Okay, everyone. 78 00:03:21,951 --> 00:03:25,121 Time for pj's! 79 00:03:25,204 --> 00:03:28,958 Okay, my fabulous VIPs, MVPs, and wannabes. 80 00:03:29,042 --> 00:03:33,463 Prepare yourselves for the first of our three events. 81 00:03:33,546 --> 00:03:34,631 Freeze dance! 82 00:03:34,714 --> 00:03:36,049 The rules are simple. 83 00:03:36,091 --> 00:03:38,093 When the music plays, you must dance. 84 00:03:38,176 --> 00:03:40,929 When the music stops, you must freeze! 85 00:03:41,012 --> 00:03:42,514 Any questions? 86 00:03:43,098 --> 00:03:44,099 Too late! 87 00:03:44,182 --> 00:03:46,643 Jane, hit the music! 88 00:03:46,726 --> 00:03:49,103 -[record whines] -[upbeat music playing] 89 00:03:50,105 --> 00:03:52,565 [kids mumbling] 90 00:03:52,649 --> 00:03:54,067 Keep your guard up. 91 00:03:54,150 --> 00:03:55,026 [music stops] 92 00:03:55,067 --> 00:03:56,569 [both grunting] 93 00:03:56,611 --> 00:03:57,946 [kids grunting] 94 00:03:58,029 --> 00:03:59,364 [Bobby grunts] 95 00:04:00,407 --> 00:04:01,908 -[George chuckles] -[music resumes] 96 00:04:01,950 --> 00:04:04,828 [kids humming] 97 00:04:04,911 --> 00:04:07,622 -[music stops] -[Sparkle] ♪ I just love dancing ♪ 98 00:04:07,706 --> 00:04:10,291 ♪ Uh, uh, uh I move my body, oh yeah ♪ 99 00:04:10,375 --> 00:04:12,419 [Eliza] Ah-bup-bup! Sparkle, darling. 100 00:04:12,502 --> 00:04:14,170 I hate to interrupt, but... 101 00:04:14,254 --> 00:04:16,964 you are eliminated! 102 00:04:17,048 --> 00:04:21,386 [chuckles] That's okay. I'll just watch the rest of you dance. 103 00:04:21,428 --> 00:04:22,178 Huh? 104 00:04:22,262 --> 00:04:24,305 [chuckles] Oh, silly me. 105 00:04:24,389 --> 00:04:29,060 I forgot to mention that all the eliminated players will be banished 106 00:04:29,102 --> 00:04:30,729 to the basement! 107 00:04:30,770 --> 00:04:31,980 [dramatic music playing] 108 00:04:32,063 --> 00:04:33,273 [JP gasps] 109 00:04:33,356 --> 00:04:37,694 Well, I guess alone time can be fun. 110 00:04:37,777 --> 00:04:42,824 [echoing] See you in space! 111 00:04:42,907 --> 00:04:44,993 -[thuds] -[kids gasping] 112 00:04:45,952 --> 00:04:47,704 I didn't hear her land. 113 00:04:47,787 --> 00:04:49,330 How deep is that basement? 114 00:04:49,414 --> 00:04:51,041 We just gotta stay focused. 115 00:04:51,124 --> 00:04:53,710 Just keep our eyes on the prize. 116 00:04:53,793 --> 00:04:56,004 Time for game number two. 117 00:04:56,087 --> 00:04:58,757 A good old-fashioned pillow fight! 118 00:04:58,798 --> 00:05:00,300 Two kids will face off. 119 00:05:00,383 --> 00:05:03,303 First to fight to fall on this designer mid-century sectional 120 00:05:03,386 --> 00:05:06,973 will be eliminated. First up is Toman. 121 00:05:07,057 --> 00:05:09,184 Huh? I mean, yeah. 122 00:05:09,893 --> 00:05:11,478 It's Toman time. 123 00:05:12,687 --> 00:05:15,690 Versus, I don't know, JP. 124 00:05:15,774 --> 00:05:18,985 J... Me? Okay, well. 125 00:05:19,027 --> 00:05:20,153 Better pillow up. 126 00:05:20,236 --> 00:05:22,781 Wow, now this is a pillow. 127 00:05:22,822 --> 00:05:26,409 Look at the detailed embroidery on that spider web. 128 00:05:26,493 --> 00:05:30,080 And on the other side we have little embroidered spiders! 129 00:05:30,163 --> 00:05:31,331 -[screams] -[Toman grunts] 130 00:05:31,831 --> 00:05:32,999 [farts] 131 00:05:33,041 --> 00:05:34,668 To the basement with you. 132 00:05:34,709 --> 00:05:37,253 -Wait, what? -[tense music playing] 133 00:05:37,337 --> 00:05:39,714 Come on, y'all. It's me Toman, 134 00:05:39,798 --> 00:05:41,591 aka the Upstairs Debonair, 135 00:05:41,675 --> 00:05:45,261 aka the guy who doesn't go in scary basements! 136 00:05:45,345 --> 00:05:46,680 -[voice echoing] -[door slams] 137 00:05:46,721 --> 00:05:52,185 Next, we have Wren versus Kelsey. 138 00:05:52,268 --> 00:05:54,104 I won't go easy on you, Wren. 139 00:05:54,187 --> 00:05:55,397 Ah! Don't worry, Kelsey. 140 00:05:55,480 --> 00:05:57,107 I won't even need this pillow. 141 00:05:57,190 --> 00:06:01,027 For I will use the power of science! 142 00:06:01,069 --> 00:06:03,113 -[Wren mumbling] -[upbeat music playing] 143 00:06:04,823 --> 00:06:09,077 According to my calculations, there's a 99.99 % chance 144 00:06:09,160 --> 00:06:12,872 that I'll get my booty handed to me. 145 00:06:12,956 --> 00:06:15,208 -I forfeit! -Ugh! Oh, man. 146 00:06:15,291 --> 00:06:18,086 [laughing] To the basement with me, right? 147 00:06:18,169 --> 00:06:20,964 -[echoing] For science! -[door slams] 148 00:06:21,047 --> 00:06:23,299 Craig versus Bobby, please. 149 00:06:23,383 --> 00:06:25,719 That mystery prize, it's mine. 150 00:06:25,760 --> 00:06:28,930 And no Bobby's getting in my way. 151 00:06:29,014 --> 00:06:31,808 That mystery prize is candy, and if it isn't candy, 152 00:06:31,891 --> 00:06:34,728 I'll sell it and use the money to buy candy. 153 00:06:36,354 --> 00:06:38,732 Go ahead, pillow me. 154 00:06:38,815 --> 00:06:40,734 [groans] 155 00:06:40,817 --> 00:06:42,027 [yells] 156 00:06:42,068 --> 00:06:44,154 [Craig groans] 157 00:06:44,237 --> 00:06:47,073 [grunts] Why is Bobby so strong? 158 00:06:47,157 --> 00:06:49,200 [Bobby yelling] 159 00:06:49,242 --> 00:06:50,159 [Craig] Ahh! 160 00:06:50,243 --> 00:06:51,578 [shoes screeching] 161 00:06:51,619 --> 00:06:52,495 [Craig grunts] 162 00:06:52,579 --> 00:06:54,914 [Bobby laughing evilly] 163 00:06:54,998 --> 00:06:57,250 [gasps] Could I do it? 164 00:06:57,334 --> 00:07:02,213 Could I destroy the best and only true friendship Craig has ever known? 165 00:07:02,255 --> 00:07:05,091 [grunts] Bobby. 166 00:07:05,133 --> 00:07:07,719 I couldn't do it. Our friendship means-- 167 00:07:07,761 --> 00:07:10,013 [screams, groans] 168 00:07:10,096 --> 00:07:11,348 -Ouch. -I'm sorry. 169 00:07:11,431 --> 00:07:14,225 But Eliza's rich and I'm in too deep. 170 00:07:14,267 --> 00:07:16,353 I gotta know what that prize is, you feel me? 171 00:07:16,436 --> 00:07:19,272 Yeah, bro. I feel you. 172 00:07:19,356 --> 00:07:20,774 Can I call my mommy? 173 00:07:20,857 --> 00:07:23,860 -No. -Oh, man! 174 00:07:25,111 --> 00:07:26,488 -[Eliza clapping] -[all] What? 175 00:07:27,864 --> 00:07:29,324 [light switch thuds] 176 00:07:29,407 --> 00:07:31,576 Congratulations for making it to the final game 177 00:07:31,618 --> 00:07:34,621 of our little slumber party. 178 00:07:34,662 --> 00:07:38,082 Truth or dare. 179 00:07:38,124 --> 00:07:39,501 [all exclaim nervously] 180 00:07:39,584 --> 00:07:42,420 But that's an older kids game. 181 00:07:42,462 --> 00:07:45,882 Only one of you will get the big prize, 182 00:07:45,965 --> 00:07:49,427 and the other two will be banished to the basement. 183 00:07:49,469 --> 00:07:51,721 Hm. Do your worst. 184 00:07:53,306 --> 00:07:55,683 [Eliza] Hm. JP! 185 00:07:55,767 --> 00:07:58,478 Truth or dare? 186 00:07:58,978 --> 00:08:00,021 Truth. 187 00:08:00,105 --> 00:08:01,731 Is it true that last Friday 188 00:08:01,815 --> 00:08:05,443 you J-P-peed in the Herkleton public pool? 189 00:08:05,485 --> 00:08:08,488 True, Your Honor. And that's my final answer. 190 00:08:08,571 --> 00:08:10,281 Ugh! JP! 191 00:08:10,323 --> 00:08:13,326 [JP] Don't act like you don't all do it. 192 00:08:13,368 --> 00:08:15,995 Ugh! Ugh. Next. Kelsey. 193 00:08:16,037 --> 00:08:17,163 Dare me. 194 00:08:17,247 --> 00:08:20,041 Very well! I dare you... 195 00:08:20,125 --> 00:08:21,042 Yeah. 196 00:08:21,126 --> 00:08:22,127 ...to pick... 197 00:08:22,168 --> 00:08:23,336 Yeah. 198 00:08:23,378 --> 00:08:25,922 ...JP's nose. 199 00:08:26,006 --> 00:08:27,674 Oh! Thank goodness. 200 00:08:27,716 --> 00:08:28,842 Wait, what? 201 00:08:28,925 --> 00:08:31,428 JP, you've had a bat in the cave all night. 202 00:08:31,511 --> 00:08:32,761 -Let me in there. -[snot squelching] 203 00:08:32,846 --> 00:08:34,972 -[JP groans] -George, have the cleaners 204 00:08:35,015 --> 00:08:37,767 burn this couch next time they're here. 205 00:08:37,808 --> 00:08:39,852 -Craig! -Me? 206 00:08:39,894 --> 00:08:42,188 Truth or dare? 207 00:08:42,230 --> 00:08:44,858 [hesitates] Uh, truth. 208 00:08:44,941 --> 00:08:47,944 -Who's your favorite? -Favorite what? 209 00:08:48,028 --> 00:08:50,321 Kelsey, or JP? 210 00:08:50,363 --> 00:08:53,199 Who is your favorite friend? 211 00:08:53,283 --> 00:08:56,411 Uh, they're both my best friends. 212 00:08:56,494 --> 00:08:58,538 But, come on, everyone's got a favorite. 213 00:08:58,621 --> 00:09:02,208 Mine's Jane. Now, choose, or lose. 214 00:09:02,292 --> 00:09:04,419 No, really. I don't have a favorite. 215 00:09:04,502 --> 00:09:05,962 Just choose, Craig. 216 00:09:06,046 --> 00:09:09,299 Pick a favorite or spend the night in the basement. 217 00:09:09,382 --> 00:09:11,051 Choose, choose. 218 00:09:11,092 --> 00:09:15,388 [Eliza, George, Jane chanting] Choose, choose, choose, choose. 219 00:09:15,430 --> 00:09:16,890 Choose! 220 00:09:16,973 --> 00:09:19,893 No, I love my friends. 221 00:09:19,934 --> 00:09:23,521 And they matter to me more than any stupid mystery prize. 222 00:09:23,563 --> 00:09:26,858 Ugh! Fine. Kelsey, who's your favorite? 223 00:09:26,900 --> 00:09:30,904 'Tis nobler to lose at truth or dare than to lose your friends. 224 00:09:30,987 --> 00:09:32,822 I will not choose. 225 00:09:32,906 --> 00:09:35,241 Yeah, we're not playing your games anymore. 226 00:09:35,283 --> 00:09:38,453 Throw us in the basement! We don't care. 227 00:09:39,120 --> 00:09:39,996 Fine. 228 00:09:40,080 --> 00:09:42,082 [all yell, grunt] 229 00:09:42,165 --> 00:09:44,000 -[groaning] -[upbeat music playing over speakers] 230 00:09:44,084 --> 00:09:47,879 -[Craig] Huh? -[Kelsey] Whoa! This basement is sick! 231 00:09:47,921 --> 00:09:50,590 [JP chuckles] Now this is a sleepover. 232 00:09:50,674 --> 00:09:53,426 Wait, so if this was the punishment, 233 00:09:53,510 --> 00:09:55,095 what was the prize? 234 00:09:55,136 --> 00:09:56,763 [Eliza] If you must know, 235 00:09:56,805 --> 00:10:01,768 it was to become an official Tea Timer! 236 00:10:02,560 --> 00:10:04,604 Mm. Yeah, I'm gonna pass. 237 00:10:06,022 --> 00:10:08,274 Hey, y'all. Come join us. 238 00:10:08,358 --> 00:10:11,027 This setup is so ca-yute! 239 00:10:11,111 --> 00:10:12,487 Ooh, this is a good one. 240 00:10:12,570 --> 00:10:14,447 His sister turns out to be an alien. 241 00:10:14,489 --> 00:10:18,326 Hey! Eh, looked too scary for me anyway. 242 00:10:18,410 --> 00:10:20,120 Popcorn, my friend? 243 00:10:20,161 --> 00:10:21,663 Why, thank you, friend. 244 00:10:21,746 --> 00:10:23,665 This is great, my friends. 245 00:10:23,748 --> 00:10:26,501 Wanted to do the friend thing. Ooh, should we do our nails? 246 00:10:26,584 --> 00:10:29,170 Ugh, I'm going to bed! 247 00:10:29,254 --> 00:10:33,133 You two stand here and make sure they don't break anything. 248 00:10:33,174 --> 00:10:35,468 -[Jane] Make room. -I call left arm rest. 249 00:10:36,261 --> 00:10:38,138 [birds chirping] 250 00:10:39,806 --> 00:10:42,017 [Craig] Not a bee in sight. 251 00:10:42,892 --> 00:10:45,812 [gasps] My bed. 252 00:10:46,938 --> 00:10:48,690 [sighs] 253 00:10:48,773 --> 00:10:50,734 -[indistinct snoring] -[screams] The bees are back! 254 00:10:50,817 --> 00:10:53,403 -[Barry snoring] -Elder Barry? 255 00:10:53,987 --> 00:10:54,946 [grunts] 256 00:10:56,156 --> 00:10:57,574 Here you go. 257 00:10:57,657 --> 00:11:00,493 Well, I guess tonight will be my last sleepover. 258 00:11:00,535 --> 00:11:02,078 [Barry snoring] 259 00:11:05,081 --> 00:11:07,042 ♪ When it's time To go to bed ♪ 260 00:11:07,125 --> 00:11:08,460 ♪ I know ♪ 261 00:11:08,543 --> 00:11:11,421 ♪ You don't have To feel alone ♪ 262 00:11:11,504 --> 00:11:16,384 ♪ 'Cause I'll see you tomorrow At the creek ♪