1 00:00:01,523 --> 00:00:04,053 ♪ Who's gonna help when the danger overwhelms ♪ 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,047 ♪ And the mysteries are piled high? ♪ 3 00:00:06,049 --> 00:00:07,829 ♪ Who's gonna be around, never gonna let you down ♪ 4 00:00:07,833 --> 00:00:09,923 ♪ When you're on a wild ride? 5 00:00:09,922 --> 00:00:11,712 ♪ Your friends are always by your side ♪ 6 00:00:11,707 --> 00:00:16,187 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 7 00:00:16,190 --> 00:00:19,980 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 8 00:00:19,976 --> 00:00:21,586 ♪ It's Craig of the Creek 9 00:00:22,805 --> 00:00:25,105 ♪♪ 10 00:00:25,112 --> 00:00:26,982 You're going down, clown! 11 00:00:26,983 --> 00:00:28,253 [ Goofy laugh ] 12 00:00:28,245 --> 00:00:30,545 Hyah![ Screaming ] 13 00:00:30,552 --> 00:00:31,992 Oh, no. 14 00:00:31,988 --> 00:00:33,468 On behalf of Miss Eliza, 15 00:00:33,468 --> 00:00:36,248 we'd like to invite ya to the most -- Ugh! 16 00:00:36,253 --> 00:00:37,953 I can't do this again! 17 00:00:37,950 --> 00:00:39,080 Look, you're all invited 18 00:00:39,082 --> 00:00:40,562 to the first annual Tea Timers Ball. 19 00:00:40,562 --> 00:00:42,652 [ Grunts ]Now if you'll excuse me, 20 00:00:42,651 --> 00:00:45,311 I must go deliver the rest of these invitations. 21 00:00:45,306 --> 00:00:47,086 You're -- you're not gonna dance or sing? 22 00:00:47,090 --> 00:00:49,880 Miss Eliza has invited everyone in the creek! 23 00:00:49,875 --> 00:00:52,435 Do you have any idea how much I've sang and danced?! 24 00:00:52,443 --> 00:00:54,583 Have a wonderful day! 25 00:00:54,576 --> 00:00:55,926 ♪♪ 26 00:00:55,925 --> 00:00:57,445 Excuse me, mares. 27 00:00:57,448 --> 00:01:00,448 Uh, Maney, could I talk to you for a moment? 28 00:01:00,451 --> 00:01:02,151 [ Neighs, blusters ] 29 00:01:02,149 --> 00:01:03,589 What's up, JP? 30 00:01:03,585 --> 00:01:04,885 I, uh... 31 00:01:04,890 --> 00:01:07,240 uh, do you wanna go with me 32 00:01:07,241 --> 00:01:09,161 to the ball as, like, a date? 33 00:01:09,156 --> 00:01:10,676 [ Whinnies ] 34 00:01:10,679 --> 00:01:12,679 Yes!Ooh! Oh! 35 00:01:12,681 --> 00:01:15,291 Oh, my gosh. I didn't mean to trample you. 36 00:01:15,292 --> 00:01:17,602 [ Chuckles ] It's okay, Brainy. 37 00:01:17,599 --> 00:01:19,689 Why would the Tea Timers invite everybody in the creek 38 00:01:19,688 --> 00:01:21,258 to a dance? 39 00:01:21,255 --> 00:01:23,125 They must be up to something. 40 00:01:23,126 --> 00:01:25,516 I don't know. Maybe they just wanna show off? 41 00:01:25,520 --> 00:01:27,300 No, I know what this is about. 42 00:01:27,304 --> 00:01:29,354 Last time we got invited, she tried to get me 43 00:01:29,350 --> 00:01:33,480 to cut a kid in half with an ax just for a piece of cake. 44 00:01:33,484 --> 00:01:37,624 This ball is about getting revenge on me. I know it. 45 00:01:37,619 --> 00:01:39,139 Yeah, either way, I don't wanna go. 46 00:01:39,142 --> 00:01:40,802 Fancy isn't really my thing. 47 00:01:40,796 --> 00:01:42,666 I'm more of a blood-and-guts kind of girl. 48 00:01:42,667 --> 00:01:44,757 Hey, Kelsey. 49 00:01:44,756 --> 00:01:47,536 Uh, hey...you... 50 00:01:47,542 --> 00:01:49,502 -[ Whispers ] His name is Aaron. -Aaron! 51 00:01:49,500 --> 00:01:50,940 Heh heh. Ooh. 52 00:01:50,936 --> 00:01:52,936 Why -- why are you talking to me? 53 00:01:52,938 --> 00:01:54,198 [ Clicking ] 54 00:01:54,201 --> 00:01:58,471 [ Romantic music playing ] 55 00:01:58,466 --> 00:02:00,286 [ Clears throat ] Kelsey, for a while now, 56 00:02:00,294 --> 00:02:02,384 I've admired you from afar -- 57 00:02:02,383 --> 00:02:06,083 how you have a sword and a bird, how you always wear rain boots, 58 00:02:06,082 --> 00:02:08,222 even when it's not raining. 59 00:02:08,215 --> 00:02:09,515 And I just wanted to ask you -- 60 00:02:09,520 --> 00:02:10,780 Girl: I got a bike -- with an app! 61 00:02:10,782 --> 00:02:12,872 That's right --Aah! No, stop! 62 00:02:12,871 --> 00:02:15,311 Kelsey, will you go to the Tea Timers Ball with me?! 63 00:02:17,093 --> 00:02:20,013 ♪♪ 64 00:02:20,009 --> 00:02:21,319 [ Camera shutter clicks ] 65 00:02:21,315 --> 00:02:23,525 Um...Uh... 66 00:02:23,534 --> 00:02:24,934 Um... 67 00:02:24,927 --> 00:02:27,797 Sure? 68 00:02:27,799 --> 00:02:29,539 Oh, my gosh! Really?! 69 00:02:29,540 --> 00:02:32,020 This is gonna be the best late afternoon ever! 70 00:02:32,021 --> 00:02:35,241 She said "yes"! She said "yes"! 71 00:02:35,242 --> 00:02:37,242 ♪♪ 72 00:02:37,244 --> 00:02:39,864 Can't...wait. 73 00:02:39,855 --> 00:02:42,025 And one and two, and one and two, 74 00:02:42,031 --> 00:02:44,211 and then you rake the leaves! [ Dance music playing ] 75 00:02:44,207 --> 00:02:47,167 Wow, JP, you're such a good dancer! 76 00:02:47,167 --> 00:02:48,987 This is nothin'. 77 00:02:48,994 --> 00:02:50,564 I got this other move where I put both my hands andfeet 78 00:02:50,561 --> 00:02:52,081 up in the air at the same time. 79 00:02:52,084 --> 00:02:53,704 It's called the skydiver! You wanna see it? 80 00:02:53,695 --> 00:02:55,175 Yes! 81 00:02:55,175 --> 00:02:57,785 All right, here I go! [ Grunts ] 82 00:02:57,786 --> 00:03:00,616 Okay, so I have a few plausible theories 83 00:03:00,615 --> 00:03:03,005 on how this Tea Timers "Ball" 84 00:03:03,008 --> 00:03:06,098 is actually just a plot for Eliza to get revenge on me. 85 00:03:06,098 --> 00:03:09,318 Let's start with the facts -- I got the scoop from Kit 86 00:03:09,319 --> 00:03:12,629 that she filled a huge order of Choco-Rolls to Eliza. 87 00:03:12,627 --> 00:03:15,717 As you know, ya boy Craiggy loves his Choco-Rolls, 88 00:03:15,717 --> 00:03:17,807 so obviously I'm gonna eat them. 89 00:03:17,806 --> 00:03:20,636 And once I do... Bam! Toothpaste filling! 90 00:03:20,635 --> 00:03:22,545 But I ruled this one out, you see. 91 00:03:22,550 --> 00:03:26,680 Why attack everyone when I'm her target? It's sloppy. 92 00:03:26,684 --> 00:03:31,044 So then I thought, maybe I tire myself out dancing, 93 00:03:31,036 --> 00:03:32,726 I take a seat in a chair 94 00:03:32,734 --> 00:03:34,694 not realizing she's placed a Choco-Roll in it, 95 00:03:34,692 --> 00:03:37,132 and...Boom! Chocolate on the butt! 96 00:03:37,129 --> 00:03:38,609 But, of course... -[ Sighs heavily ] 97 00:03:38,609 --> 00:03:40,479 neither of those are grand enough for Eliza. 98 00:03:40,481 --> 00:03:43,701 That's when I connected the dots and realized her true plan -- 99 00:03:43,701 --> 00:03:45,791 surprise bee attack! 100 00:03:45,790 --> 00:03:48,140 Um, yeah. Bees. 101 00:03:48,140 --> 00:03:49,880 She's probably doing that. 102 00:03:49,881 --> 00:03:52,711 I knew it! I'm gonna need bee-proof armor. 103 00:03:52,710 --> 00:03:54,410 I bet the junk pile will have something. 104 00:03:54,408 --> 00:03:56,888 Plus, I have to return this corkboard. 105 00:03:56,888 --> 00:03:58,538 Oof! 106 00:03:58,542 --> 00:04:01,332 [ Neighs ] You were in the air for so long! 107 00:04:01,328 --> 00:04:03,458 Thanks! I could teach you to do it, if you want. 108 00:04:03,460 --> 00:04:05,420 Hey, Kels, you wanna get in on this? 109 00:04:05,419 --> 00:04:07,029 [ Groans ] 110 00:04:07,029 --> 00:04:08,339 [ Birds chirping ] 111 00:04:08,335 --> 00:04:10,725 [ Whinnies, clears throat ] 112 00:04:10,728 --> 00:04:13,508 Hey, Kelsey. Everything okay? 113 00:04:13,514 --> 00:04:15,864 You don't seem too excited about this dance. 114 00:04:15,864 --> 00:04:18,784 Hmm? Oh, I thought I was hiding it well, 115 00:04:18,780 --> 00:04:21,780 sitting here, sulking, with my head in my hands. 116 00:04:21,783 --> 00:04:23,393 Oh, you weren't. 117 00:04:23,393 --> 00:04:27,883 The truth is, I... [ Sighs ] I don't wanna go with Aaron. 118 00:04:27,876 --> 00:04:29,436 Oh, really? 119 00:04:29,443 --> 00:04:32,623 No. [ Sighs ] I just... 120 00:04:32,620 --> 00:04:34,670 He got down on his knees and played that song. 121 00:04:34,665 --> 00:04:37,755 And everyone was watching! I couldn't say no! 122 00:04:37,755 --> 00:04:39,665 It would've been embarrassing for him! 123 00:04:39,670 --> 00:04:42,020 And it would've made me look like the bad guy! 124 00:04:42,020 --> 00:04:43,940 Ugh! And I'm not a bad guy! 125 00:04:43,935 --> 00:04:45,885 I'm a hero, a warrior! 126 00:04:45,894 --> 00:04:49,554 I don't hurt people's feelings. I hurt their bodies. 127 00:04:49,550 --> 00:04:52,380 Well, it might not be so bad. Aaron seems nice. 128 00:04:52,379 --> 00:04:53,819 Just because someone is nice 129 00:04:53,815 --> 00:04:55,985 doesn't mean you connect on a romantic level. 130 00:04:55,991 --> 00:04:58,471 You're nice, but you also make my heart race 131 00:04:58,472 --> 00:05:00,042 like a pack of wild horses 132 00:05:00,038 --> 00:05:02,688 galloping across the sand dunes by the sea. 133 00:05:02,693 --> 00:05:05,173 [ Whinnies ]Aw! 134 00:05:05,174 --> 00:05:06,744 And so to be clear, 135 00:05:06,741 --> 00:05:08,701 Aaron does not do this for you, right, Kelsey? 136 00:05:08,699 --> 00:05:10,269 No. 137 00:05:10,266 --> 00:05:11,696 Then you should tell him. 138 00:05:11,702 --> 00:05:12,962 You're not a bad person 139 00:05:12,964 --> 00:05:15,794 for being honest about your feelings. 140 00:05:15,793 --> 00:05:17,973 [ Sighs ] So you see, Aaron, 141 00:05:17,969 --> 00:05:20,099 I-I don't actually wanna go to the dance with you. 142 00:05:20,102 --> 00:05:23,192 So, um, are we cool? 143 00:05:23,192 --> 00:05:24,852 [ Inhales deeply ] 144 00:05:24,846 --> 00:05:26,846 Yeah. It's okay. 145 00:05:26,848 --> 00:05:28,198 Wow! Really? 146 00:05:28,197 --> 00:05:30,287 ♪♪ 147 00:05:30,286 --> 00:05:31,766 I'll never love again. 148 00:05:31,766 --> 00:05:33,636 [ Explosion ]Aah! 149 00:05:33,637 --> 00:05:37,157 Ugh. Uh, on second thought, maybe I should just go 150 00:05:37,162 --> 00:05:38,602 to the dance with him. 151 00:05:38,599 --> 00:05:40,729 What's the worst thing that could happen? 152 00:05:40,731 --> 00:05:43,081 [ Clock ticking ] 153 00:05:43,081 --> 00:05:44,821 [ Squishing ] 154 00:05:44,822 --> 00:05:47,002 Nothing gets the old heart pumping 155 00:05:46,998 --> 00:05:52,178 like watching a fresh coat of paint dry, eh, Poopsie? 156 00:05:52,177 --> 00:05:53,787 Take me now! 157 00:05:53,788 --> 00:05:56,788 [ Angelic music playing ] 158 00:05:56,791 --> 00:05:59,321 I'm coming home, Morty. 159 00:05:59,315 --> 00:06:01,185 [ Explosion ] 160 00:06:01,186 --> 00:06:03,886 Gah! I gotta find some way out of this! 161 00:06:03,885 --> 00:06:05,665 I know you want to be nice, 162 00:06:05,669 --> 00:06:08,629 but your feelings are important, too. 163 00:06:08,629 --> 00:06:10,369 JP: Are you sure this is safe, Craig? 164 00:06:10,370 --> 00:06:12,890 -Just do it. -Okay. 165 00:06:12,894 --> 00:06:14,554 [ Drumroll] 166 00:06:14,548 --> 00:06:16,988 Wow, that's a really tough suit. 167 00:06:16,985 --> 00:06:18,855 Yep. Duct tape and phone books -- 168 00:06:18,856 --> 00:06:21,766 just in case Eliza's planning a physical attack. 169 00:06:21,772 --> 00:06:24,692 Heh heh. Hey, Kelsey, wanna take a whack? 170 00:06:24,688 --> 00:06:26,258 Huh? Oh. 171 00:06:26,255 --> 00:06:29,295 Uh, no. I'm not really in the mood. 172 00:06:29,301 --> 00:06:32,171 Kelsey, are you ready? 173 00:06:32,174 --> 00:06:34,794 Uh, listen, uh, about that... 174 00:06:34,785 --> 00:06:38,395 Uh, Mortimer got upset I changed his birdseed, so he... 175 00:06:38,398 --> 00:06:41,268 pooped on all my dresses! 176 00:06:41,270 --> 00:06:44,450 So, it doesn't look like I can go now. 177 00:06:44,447 --> 00:06:47,487 Oh, it's okay, you look great! Plus, I got you a gift. 178 00:06:47,494 --> 00:06:49,674 -Aah! -They're corsages! 179 00:06:49,670 --> 00:06:52,850 And, of course, I couldn't forget your little friend there. 180 00:06:52,847 --> 00:06:54,627 Say cheese![ Camera shutter clicks ] 181 00:06:54,631 --> 00:06:56,021 Wow! 182 00:06:56,024 --> 00:06:58,244 This is the happiest day of my life! 183 00:06:58,243 --> 00:06:59,943 Shall we? 184 00:06:59,941 --> 00:07:02,201 Uh...Uh... 185 00:07:02,204 --> 00:07:03,864 [ Nervous whinny ] 186 00:07:05,250 --> 00:07:08,470 Ah. Let's go. 187 00:07:08,471 --> 00:07:11,171 Everyone needs to show their invitation to get in! 188 00:07:11,169 --> 00:07:13,869 Blargh!Ugh. Horses. 189 00:07:13,868 --> 00:07:16,388 Here you go, my good man. 190 00:07:16,392 --> 00:07:18,392 I got my eyes on you. 191 00:07:18,394 --> 00:07:21,404 [ Dramatic music playing ] 192 00:07:21,397 --> 00:07:23,617 ♪♪ 193 00:07:23,617 --> 00:07:27,487 All: Go, Bobby! Go, Bobby! 194 00:07:27,490 --> 00:07:30,620 [ Inhales deeply, chomps ] 195 00:07:30,624 --> 00:07:32,364 [ Mouth full ] The food is real. 196 00:07:32,364 --> 00:07:35,464 People seem to be having fun. [ Slurps ] 197 00:07:35,455 --> 00:07:37,405 What are you up to? 198 00:07:37,413 --> 00:07:39,763 [ Giggles ][ Laughs ] 199 00:07:39,763 --> 00:07:41,643 ♪♪ 200 00:07:41,635 --> 00:07:43,715 [ Whispers ] Hey, how are you holding up? 201 00:07:43,724 --> 00:07:45,514 You know, it's not that bad. 202 00:07:45,508 --> 00:07:48,338 I think I can tolerate this for one night. 203 00:07:48,337 --> 00:07:51,727 All right, everyone, it's time for a... 204 00:07:51,732 --> 00:07:54,082 slow...dance! 205 00:07:54,082 --> 00:07:58,522 This one goes out to all the couples out there. 206 00:07:58,521 --> 00:08:00,521 May I have this dance? 207 00:08:00,523 --> 00:08:02,183 Mmm, nah, I'm okay. 208 00:08:02,177 --> 00:08:03,867 I'm pretty tired from the last song. 209 00:08:03,874 --> 00:08:05,144 I think I'll sit this one out. 210 00:08:05,136 --> 00:08:06,486 Okay, that's fine. 211 00:08:06,486 --> 00:08:10,316 [ Romantic music playing ] 212 00:08:10,315 --> 00:08:12,225 M'lady.Uh... 213 00:08:12,230 --> 00:08:15,060 Would you care to join me? 214 00:08:15,059 --> 00:08:17,799 Um... 215 00:08:17,801 --> 00:08:20,331 Uh... 216 00:08:20,325 --> 00:08:21,975 Ugh... 217 00:08:21,979 --> 00:08:23,629 Poopsie? 218 00:08:23,633 --> 00:08:25,683 Let's make the night last forever. 219 00:08:25,679 --> 00:08:27,459 Eh, Poopsie? 220 00:08:27,463 --> 00:08:29,333 [ Screaming ][ Record needle scratches ] 221 00:08:29,334 --> 00:08:31,254 [ Screaming continues ] 222 00:08:31,249 --> 00:08:32,689 [ Pants ] 223 00:08:32,686 --> 00:08:35,596 Listen, Aaron, you don't do it for me. 224 00:08:35,602 --> 00:08:38,002 You -- you don't make my heart pound 225 00:08:37,995 --> 00:08:40,475 like the... horses of the ocean! 226 00:08:40,476 --> 00:08:43,696 What? I don't like you! 227 00:08:43,697 --> 00:08:46,567 Uh, like -- like that. 228 00:08:46,569 --> 00:08:48,829 But I thought you wanted to go with me. 229 00:08:48,832 --> 00:08:51,572 [ Sighs ] I only said "yes" because you asked me 230 00:08:51,574 --> 00:08:54,064 in front of a group of people, and I felt pressured. 231 00:08:54,055 --> 00:08:56,135 And when I tried to make an excuse earlier, 232 00:08:56,144 --> 00:08:57,844 you didn't pick up on it. [ Groans ] 233 00:08:57,841 --> 00:09:01,371 And I didn't mean to make you feel bad, but I just... 234 00:09:01,366 --> 00:09:04,236 [ Sighs ] I don't want to be your date, Aaron. 235 00:09:04,239 --> 00:09:07,369 I know it's what you want, but it -- it's not what I want. 236 00:09:07,372 --> 00:09:08,942 Oh. 237 00:09:08,939 --> 00:09:11,809 Mm. [ Hisses ] 238 00:09:11,812 --> 00:09:15,642 Kelsey, I'm sorry for putting you on the spot like that. 239 00:09:15,642 --> 00:09:17,512 You can keep the corsages. 240 00:09:17,513 --> 00:09:19,783 It seems like your bird likes it. 241 00:09:19,776 --> 00:09:21,736 Well, I'll see you around. 242 00:09:23,388 --> 00:09:26,648 [ Breathes deeply ] [ Music resumes ] 243 00:09:27,784 --> 00:09:30,834 [ Grunting rhythmically ] 244 00:09:30,831 --> 00:09:33,221 Hello, Miss Eliza. Tell me what you're up to! 245 00:09:33,224 --> 00:09:35,664 Ay! It's peanut-head! 246 00:09:35,662 --> 00:09:37,792 I know this whole party is just a front 247 00:09:37,794 --> 00:09:39,804 so youcan get back at me! 248 00:09:39,796 --> 00:09:44,056 Ha! Craig, you really think I am so petty 249 00:09:44,061 --> 00:09:46,801 that I would do allof this just to get revenge on you 250 00:09:46,803 --> 00:09:49,023 for messing up one of my little tea parties? 251 00:09:49,023 --> 00:09:51,113 -Well... -No, no, no. 252 00:09:51,112 --> 00:09:53,512 This party is for revenge on Sailor Boy 253 00:09:53,505 --> 00:09:56,415 for not inviting me onto his parents' yacht! 254 00:09:56,421 --> 00:09:58,771 [ Sobbing ]What's that? No invitations? 255 00:09:58,772 --> 00:10:01,642 Well, that must hurt... a-yacht! 256 00:10:01,644 --> 00:10:04,434 Daddy said I could only invite two friends! 257 00:10:04,429 --> 00:10:06,689 A-boo hoo, I say! 258 00:10:06,693 --> 00:10:09,043 I don't understand. This wasn't about me? 259 00:10:09,043 --> 00:10:11,313 -Spin me! -You got it, baby! 260 00:10:11,306 --> 00:10:13,916 'Cause I'm Toman, a.k.a., Spin Daddy! 261 00:10:13,917 --> 00:10:16,787 A.k.a., the Twist and Shout! 262 00:10:16,790 --> 00:10:18,790 Well, I was wrong. 263 00:10:18,792 --> 00:10:20,582 Eliza never wanted revenge on me. 264 00:10:20,576 --> 00:10:23,536 I feel so rejected.It's okay, Craig. 265 00:10:23,535 --> 00:10:25,315 You've got plenty of other enemies 266 00:10:25,320 --> 00:10:28,150 who probably can't wait to take revenge on you. 267 00:10:28,149 --> 00:10:30,669 You're right! The creek is full of kids. 268 00:10:30,673 --> 00:10:33,153 I'm sure one of them has a vendetta against me. 269 00:10:33,154 --> 00:10:36,554 Thanks, Maney. You were right about telling him the truth. 270 00:10:36,548 --> 00:10:39,418 I feel a lot better knowing that nobody is turning to dust. 271 00:10:39,421 --> 00:10:41,081 What?Thanks. 272 00:10:41,075 --> 00:10:43,725 Aw, of course. I knew you could do it. 273 00:10:43,730 --> 00:10:47,690 Now, if you'll excuse me, this horse is hot to trot, heh. 274 00:10:47,690 --> 00:10:51,300 [ Whinnies ] JP, would you like to slow dance? 275 00:10:51,302 --> 00:10:52,612 Giddyap! 276 00:10:52,608 --> 00:10:56,258 [ Dance music playing ] 277 00:10:56,264 --> 00:10:58,054 Toman: 'Cause I'm the Turn-meister! 278 00:10:58,048 --> 00:11:00,048 A.k.a., Dr. Roundabout! 279 00:11:00,050 --> 00:11:02,230 A.k.a. -- -Ugh! 280 00:11:03,314 --> 00:11:06,144 ♪ When it's time to go to bed 281 00:11:06,143 --> 00:11:10,633 ♪ I know I don't have to feel alone ♪ 282 00:11:10,626 --> 00:11:14,146 ♪ 'Cause I'll see you tomorrow 283 00:11:14,151 --> 00:11:15,541 ♪ At the creek 284 00:11:15,544 --> 00:11:17,944 Just like I drew it.