1 00:00:01,262 --> 00:00:04,092 ♪ Who's gonna help when the danger overwhelms ♪ 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,741 ♪ And the mysteries are piled high? ♪ 3 00:00:05,744 --> 00:00:07,534 ♪ Who's gonna be around, never gonna let you down ♪ 4 00:00:07,529 --> 00:00:09,659 ♪ When you're on a wild ride? 5 00:00:09,661 --> 00:00:11,451 ♪ Your friends are always by your side ♪ 6 00:00:11,446 --> 00:00:15,926 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 7 00:00:15,928 --> 00:00:19,718 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 8 00:00:19,715 --> 00:00:21,145 ♪ It's Craig of the Creek 9 00:00:23,327 --> 00:00:27,417 ♪♪ 10 00:00:27,418 --> 00:00:31,898 Hey, Green Poncho, have you caught up with the latest 11 00:00:31,901 --> 00:00:33,211 "Lonely Watchmen" book? 12 00:00:33,207 --> 00:00:35,117 I was hoping to hear your thoughts. 13 00:00:35,122 --> 00:00:37,212 Ah! All right. 14 00:00:37,211 --> 00:00:39,911 Cool. 15 00:00:39,909 --> 00:00:42,039 So, like, I love this book, but come on. 16 00:00:42,042 --> 00:00:44,222 This guy has got no superpowers. 17 00:00:44,218 --> 00:00:46,518 How did he lift that grandfather clock over his head? 18 00:00:46,524 --> 00:00:48,054 Sometimes, you just don't know your own strength. 19 00:00:48,048 --> 00:00:49,478 Yeah, it's like the time I thought 20 00:00:49,484 --> 00:00:51,664 Mortimer was choking on birdseed in his cage. 21 00:00:51,660 --> 00:00:54,660 I pulled the door so hard, I ripped it off its hinges. 22 00:00:54,663 --> 00:00:56,193 What about you, Poncho? 23 00:00:56,186 --> 00:00:57,316 I'm sure you've had things like that happen 24 00:00:57,318 --> 00:01:00,358 being the guardian of the overpass and all. 25 00:01:00,364 --> 00:01:01,584 Yeah. 26 00:01:01,583 --> 00:01:04,023 Yeah, and...? 27 00:01:04,020 --> 00:01:05,940 I got to tinkle. 28 00:01:05,935 --> 00:01:09,895 Sheesh, he's like a brick wall, can't get anything out of him. 29 00:01:09,895 --> 00:01:10,895 You got a "Yeah" out of him. 30 00:01:10,896 --> 00:01:12,326 What more do you want? 31 00:01:12,333 --> 00:01:14,033 I don't know. We've been coming here, 32 00:01:14,030 --> 00:01:16,470 talking about this comic for six volumes now, 33 00:01:16,467 --> 00:01:18,297 but it still feels like we never talk. 34 00:01:18,295 --> 00:01:20,685 Like, is he a dog kid or a cat kid, 35 00:01:20,689 --> 00:01:23,339 and what are his opinions on pizza toppings? 36 00:01:23,344 --> 00:01:25,824 He kind of seems like a pineapple-and-ham kid to me. 37 00:01:25,824 --> 00:01:27,044 Ew. What? 38 00:01:27,043 --> 00:01:28,093 You don't like pineapple and h-- 39 00:01:28,088 --> 00:01:29,478 It's sweet and salty! 40 00:01:29,480 --> 00:01:31,400 Back me up on this one, Craig. 41 00:01:31,395 --> 00:01:32,915 Nah, they're nasty.Who are you people? 42 00:01:32,918 --> 00:01:35,698 What are you doing? 43 00:01:35,704 --> 00:01:36,714 I'm sorry! I'm sorry! 44 00:01:36,705 --> 00:01:38,135 I'm sorry! It's okay. 45 00:01:38,141 --> 00:01:39,711 Luckily, you fired my boomerang arrow. 46 00:01:39,708 --> 00:01:41,318 It always comes back. 47 00:01:43,364 --> 00:01:44,584 Okay, we're gonna have to go get it back. 48 00:01:44,582 --> 00:01:47,412 Kelsey, J. P., I need you two to stay here 49 00:01:47,411 --> 00:01:48,631 and make sure none of the king's forces 50 00:01:48,630 --> 00:01:50,280 try to infiltrate our side. 51 00:01:50,284 --> 00:01:53,114 Yes, I will destroy everyone who tries to get past us! 52 00:01:53,113 --> 00:01:54,723 And I will politely remind her 53 00:01:54,723 --> 00:01:56,943 if one of those people is someone we know, 54 00:01:56,942 --> 00:01:58,772 a friend, or a family member. 55 00:01:58,770 --> 00:02:00,950 ♪♪ 56 00:02:00,946 --> 00:02:03,646 [ Clears throat ] 57 00:02:03,645 --> 00:02:05,385 S-So, um... 58 00:02:05,386 --> 00:02:06,736 Someone is here. 59 00:02:06,735 --> 00:02:10,955 ♪♪ 60 00:02:10,956 --> 00:02:13,216 Maya. What do you want? 61 00:02:13,220 --> 00:02:14,530 Aw, what? 62 00:02:14,525 --> 00:02:16,565 No hello? 63 00:02:16,571 --> 00:02:17,921 Hello. 64 00:02:17,920 --> 00:02:23,490 ♪♪ 65 00:02:23,491 --> 00:02:24,671 Ah! 66 00:02:24,666 --> 00:02:27,446 [ Grunts ] 67 00:02:27,451 --> 00:02:28,451 Big mistake. 68 00:02:28,452 --> 00:02:29,802 Waaa! 69 00:02:29,801 --> 00:02:31,541 Get off my friend! 70 00:02:31,542 --> 00:02:36,462 ♪♪ 71 00:02:36,460 --> 00:02:38,290 Oof. 72 00:02:40,290 --> 00:02:42,900 Come on, Omar, it doesn't have to be like this. 73 00:02:42,901 --> 00:02:44,691 You can still come back. 74 00:02:44,686 --> 00:02:47,466 Omar? 75 00:02:47,471 --> 00:02:50,691 I'm never coming back, but my arrow is. 76 00:02:50,692 --> 00:02:53,562 What? 77 00:02:53,564 --> 00:02:54,834 It did come back. 78 00:02:54,826 --> 00:02:56,696 Let's go. 79 00:02:56,698 --> 00:02:59,138 Grr! 80 00:03:00,136 --> 00:03:01,956 [ Cellphone vibrates ] 81 00:03:01,964 --> 00:03:04,794 Hey, hey, hey, Maya! 82 00:03:04,793 --> 00:03:06,233 What is going on? 83 00:03:06,229 --> 00:03:09,099 I just ran into our old friend, Omar. 84 00:03:09,101 --> 00:03:10,581 He was with that Craig kid. 85 00:03:10,581 --> 00:03:11,931 This place will be crawling with guards soon. 86 00:03:11,930 --> 00:03:13,500 We've got to move. 87 00:03:13,497 --> 00:03:16,497 Sure thing, Omar, if that's even your real name. 88 00:03:16,500 --> 00:03:17,630 It is. 89 00:03:17,632 --> 00:03:19,022 So how did Maya know it? 90 00:03:19,024 --> 00:03:19,854 It's complicated. 91 00:03:19,851 --> 00:03:22,251 What? Come on, man. 92 00:03:22,245 --> 00:03:23,245 I saved your butt back there. 93 00:03:23,246 --> 00:03:25,376 Shh! No, you didn't. 94 00:03:25,379 --> 00:03:27,639 I'm the one who fired the boomerang arrow, 95 00:03:27,642 --> 00:03:29,082 so technically I did. 96 00:03:29,078 --> 00:03:32,078 Now tell me your story, please. 97 00:03:32,081 --> 00:03:34,481 Fine, I'll tell you the whole story. 98 00:03:34,475 --> 00:03:38,865 Back in the day, Maya and I were tight. 99 00:03:38,870 --> 00:03:40,920 Oh, these comics are so wacky. 100 00:03:40,916 --> 00:03:43,526 Hmm? There she is, 101 00:03:43,527 --> 00:03:47,227 the new captain of the baseball team. 102 00:03:47,227 --> 00:03:49,317 I didn't make the team. 103 00:03:49,316 --> 00:03:52,056 [ Grunts ] Apparently I play too rough. 104 00:03:52,057 --> 00:03:53,837 Can you believe that? 105 00:03:53,842 --> 00:03:55,322 Aw, that stinks. 106 00:03:55,322 --> 00:03:57,022 I know you were really looking forward to it. 107 00:03:57,019 --> 00:03:58,409 It's whatever. 108 00:03:58,412 --> 00:04:00,282 If Coach Booker can't see my potential, 109 00:04:00,283 --> 00:04:02,423 then he's not a good coach. 110 00:04:02,416 --> 00:04:05,546 Don't worry. You'll get your chance to shine some day. 111 00:04:05,549 --> 00:04:08,029 Life is not like one of your comic books, man. 112 00:04:11,076 --> 00:04:12,296 What are you doing, Omar? 113 00:04:12,295 --> 00:04:14,555 [ Nasally ] I'm not Omar. 114 00:04:14,558 --> 00:04:17,298 I'm Coach Booger! 115 00:04:17,300 --> 00:04:19,430 Come on, man. You play too much. 116 00:04:19,433 --> 00:04:21,653 Now, now, you kids make sure 117 00:04:21,652 --> 00:04:24,872 you hit the ball, not each other. 118 00:04:24,873 --> 00:04:27,443 Ha! My boogers! 119 00:04:27,441 --> 00:04:30,881 [ Laughs ] 120 00:04:30,879 --> 00:04:32,139 Oh, man. 121 00:04:32,141 --> 00:04:34,231 That gets me, like, every time. 122 00:04:34,230 --> 00:04:36,750 Xavier: Help! Is somebody there? 123 00:04:36,754 --> 00:04:38,324 Please help me. 124 00:04:38,321 --> 00:04:40,111 I can't get down from here. 125 00:04:40,105 --> 00:04:42,145 Anybody out there? 126 00:04:42,151 --> 00:04:43,501 Oh, thank goodness. 127 00:04:43,500 --> 00:04:45,110 I was trying to get my Frisbee. 128 00:04:45,110 --> 00:04:46,330 It got stuck. 129 00:04:46,329 --> 00:04:48,769 Relax, we got you. Hold still. 130 00:04:48,766 --> 00:04:51,936 [ Normal voice ] Yeah, don't "leaf." Get it? 131 00:04:51,943 --> 00:04:54,033 Oh, you get it. 132 00:04:54,032 --> 00:04:56,512 My bat, please. 133 00:04:56,513 --> 00:04:58,043 Oh, thank you. 134 00:04:58,036 --> 00:05:01,036 No problem, and hey, no hard feelings about your fingers. 135 00:05:01,039 --> 00:05:04,429 Wait, wh-what? Ahh! 136 00:05:04,434 --> 00:05:06,964 Wow. You two are so unconventional. 137 00:05:06,958 --> 00:05:08,398 I like it. 138 00:05:08,395 --> 00:05:09,565 Here's something for your trouble. 139 00:05:09,570 --> 00:05:12,750 Eh, it wasn't that... Are these Squishers? 140 00:05:12,747 --> 00:05:13,747 This is name brand. 141 00:05:13,748 --> 00:05:15,358 You rich? 142 00:05:15,358 --> 00:05:16,708 We prefer "people of wealth." 143 00:05:16,707 --> 00:05:18,407 Prince Xavier. 144 00:05:18,405 --> 00:05:20,925 Prince?Like, brother of the king? 145 00:05:20,929 --> 00:05:22,579 Finally. 146 00:05:22,583 --> 00:05:24,803 Where were you guys when I was stuck in that tree? 147 00:05:24,802 --> 00:05:26,542 Apologies, Your Highness, but it's not safe for you 148 00:05:26,543 --> 00:05:28,633 to stray from the king's fort, 149 00:05:28,632 --> 00:05:31,772 especially with the dangerous Green Poncho ponching about. 150 00:05:31,766 --> 00:05:33,416 Green Poncho? 151 00:05:33,420 --> 00:05:35,470 Mm. I don't know.Okay, okay. 152 00:05:35,465 --> 00:05:37,155 Let me just say goodbye to... 153 00:05:37,162 --> 00:05:39,212 I'm Maya, and this is Omar.'Sup? 154 00:05:39,208 --> 00:05:41,208 Well, Maya and Omar Sup, 155 00:05:41,210 --> 00:05:43,870 would you like to come to the king's keep to play sometime? 156 00:05:43,865 --> 00:05:45,295 Sure. Yeah. 157 00:05:45,301 --> 00:05:47,871 Excellent. I'll see you around. 158 00:05:47,869 --> 00:05:52,869 ♪♪ 159 00:05:52,874 --> 00:05:55,094 It sounds like you and Maya were close. 160 00:05:55,093 --> 00:05:56,403 We were. 161 00:05:56,399 --> 00:05:58,969 What happened [Grunts] next? 162 00:05:58,967 --> 00:06:00,617 Things were cool. We started kicking it 163 00:06:00,621 --> 00:06:02,671 with Xavier in the king's keep, 164 00:06:02,666 --> 00:06:04,666 eating the best candy known to kid-kind. 165 00:06:04,668 --> 00:06:06,978 We felt like we were on top of the world. 166 00:06:06,975 --> 00:06:08,885 Watch this aim. 167 00:06:08,890 --> 00:06:10,890 Ba dum, ba dum... Hey! 168 00:06:10,892 --> 00:06:13,202 When I find out who threw that, I'll... 169 00:06:13,198 --> 00:06:15,638 Hello down there. 170 00:06:15,636 --> 00:06:17,896 Oh, good one, Your Prince-liness. 171 00:06:17,899 --> 00:06:20,119 [ Chuckles, groans ] 172 00:06:20,118 --> 00:06:21,338 Anyone want more candy? 173 00:06:21,337 --> 00:06:24,297 Maya, the usual? -You know it. 174 00:06:24,296 --> 00:06:26,996 Hit me with a Squish. 175 00:06:26,995 --> 00:06:29,685 Yo, hey, Maya, who am I? 176 00:06:29,693 --> 00:06:32,963 [ Nasally ] Now, children, play nice. 177 00:06:32,957 --> 00:06:34,957 Oh, my boogers! 178 00:06:34,959 --> 00:06:37,219 Mm, boogers. 179 00:06:37,222 --> 00:06:41,582 [ Both laugh ] 180 00:06:41,575 --> 00:06:44,575 What's, uh... What's this? 181 00:06:44,578 --> 00:06:45,838 Oh, it's an old joke.Yeah, man. 182 00:06:45,840 --> 00:06:48,100 I -- I guess you just had to be there. 183 00:06:48,103 --> 00:06:52,243 But I wasn't there, so why are we talking about it? 184 00:06:52,237 --> 00:06:55,847 Cheyenne: I can't believe it, another tree fort destroyed. 185 00:06:55,850 --> 00:06:57,720 How am I supposed to expand the kingdom 186 00:06:57,721 --> 00:07:00,291 with that Green Poncho stopping me at every turn? 187 00:07:00,289 --> 00:07:03,029 [ Squish! ] 188 00:07:03,031 --> 00:07:05,081 Xavi! How many times do I have to tell you? 189 00:07:05,076 --> 00:07:07,036 Get out of my chair! 190 00:07:07,035 --> 00:07:09,385 [ Gasps ] The king! 191 00:07:09,385 --> 00:07:12,205 Listen, I need to talk to you alone. 192 00:07:12,214 --> 00:07:16,614 ♪♪ 193 00:07:16,610 --> 00:07:17,610 Hey! 194 00:07:17,611 --> 00:07:19,441 Cheyenne: The time has finally come. 195 00:07:19,439 --> 00:07:20,959 As you know, in a few weeks, 196 00:07:20,962 --> 00:07:23,052 I will be going off to high school, 197 00:07:23,051 --> 00:07:24,311 and hanging out at the creek 198 00:07:24,313 --> 00:07:26,843 will no longer be socially acceptable. 199 00:07:26,837 --> 00:07:30,967 It's time to pass down the crown. 200 00:07:30,972 --> 00:07:33,582 This means taking on a lot of responsibilities. 201 00:07:33,583 --> 00:07:35,463 You're gonna need to choose a BFF to assist you, 202 00:07:35,455 --> 00:07:39,545 like I did with my BFF, Randy. 203 00:07:39,546 --> 00:07:41,236 Yo, yo! What's up, little prince? 204 00:07:41,243 --> 00:07:42,243 Give me a high five. 205 00:07:42,244 --> 00:07:44,294 Not now, Randy! Ugh. 206 00:07:44,289 --> 00:07:45,729 Oh, yeah, my bad. All right. 207 00:07:45,726 --> 00:07:47,506 Uh, I'll catch up with you later, dude. 208 00:07:47,510 --> 00:07:48,640 I'm gonna go get a sandwich. 209 00:07:48,642 --> 00:07:51,432 I assume you want nothing, so peace out. 210 00:07:51,427 --> 00:07:53,427 Listen, I cannot stress enough 211 00:07:53,429 --> 00:07:56,559 how important choosing the right BFF is. 212 00:07:56,563 --> 00:08:00,523 They have to be the best forever. 213 00:08:00,523 --> 00:08:02,003 And then what happened?Shh! 214 00:08:02,003 --> 00:08:09,233 ♪♪ 215 00:08:09,227 --> 00:08:10,877 And then what happened? 216 00:08:10,881 --> 00:08:12,321 [ Sighs ] 217 00:08:12,317 --> 00:08:15,227 Xavier: You're my best friends in the whole kingdom, 218 00:08:15,233 --> 00:08:19,023 but sadly, I can only have one BFF. 219 00:08:19,020 --> 00:08:20,940 It's so unfair! 220 00:08:20,935 --> 00:08:23,805 I could never choose between you two. 221 00:08:23,807 --> 00:08:26,457 So I'm gonna make you choose by fighting for it. 222 00:08:26,462 --> 00:08:29,332 [ Laughs ] This is a joke, right? 223 00:08:29,334 --> 00:08:32,164 You can't be serious. 224 00:08:32,163 --> 00:08:34,043 You'll be choosing your weapon from the selection 225 00:08:34,035 --> 00:08:35,645 I gathered here. 226 00:08:35,645 --> 00:08:38,075 First one to hit the ground loses. 227 00:08:38,082 --> 00:08:39,692 What? No way! 228 00:08:39,693 --> 00:08:42,133 We're not gonna fight, right, Maya? 229 00:08:42,130 --> 00:08:44,350 Maya, what are you doing? 230 00:08:44,349 --> 00:08:46,349 Don't take this personally, Omar, 231 00:08:46,351 --> 00:08:47,921 but it's my time to shine. 232 00:08:47,918 --> 00:08:50,698 ♪♪ 233 00:08:50,704 --> 00:08:53,534 Whoa! I don't understand! 234 00:08:53,533 --> 00:08:57,753 You would never understand! 235 00:08:57,754 --> 00:08:59,974 Aw, they're fighting over me. 236 00:08:59,974 --> 00:09:01,324 Understand what? 237 00:09:01,323 --> 00:09:02,933 [ Grunts ] 238 00:09:02,933 --> 00:09:04,943 ♪♪ 239 00:09:04,935 --> 00:09:06,545 Aah! 240 00:09:06,546 --> 00:09:08,196 A pool noodle, really? 241 00:09:08,199 --> 00:09:09,369 Pbht! 242 00:09:09,374 --> 00:09:10,944 Ugh, gross! 243 00:09:10,941 --> 00:09:12,941 Typical, always goofing around. 244 00:09:12,943 --> 00:09:15,823 You never take anything serious! 245 00:09:15,816 --> 00:09:18,376 But I got to take what I can get. 246 00:09:18,383 --> 00:09:20,953 How's this for seri-- uh-oh. 247 00:09:20,951 --> 00:09:24,741 You were a good friend, Omar, but not the best. 248 00:09:24,738 --> 00:09:27,178 [ Grunts ] 249 00:09:27,175 --> 00:09:28,955 Why you tripping? 250 00:09:28,959 --> 00:09:30,789 [ Xavier clapping ] 251 00:09:30,787 --> 00:09:32,307 Wow. 252 00:09:32,310 --> 00:09:34,700 You know, I had doubts when you picked the pool noodle, 253 00:09:34,704 --> 00:09:37,324 but you managed to stay afloat with it. 254 00:09:37,315 --> 00:09:39,535 Congratulations, Omar... 255 00:09:39,535 --> 00:09:44,015 or should I say, my BFF? 256 00:09:44,018 --> 00:09:45,408 Omar: No. 257 00:09:45,410 --> 00:09:46,980 I'm sorry, what? 258 00:09:46,977 --> 00:09:49,277 I would never be friends with a creep like you. 259 00:09:49,284 --> 00:09:51,904 I don't think I know what friends are anymore. 260 00:09:51,895 --> 00:09:54,715 I can see you're upset, but that's okay. 261 00:09:54,724 --> 00:09:57,994 I know a place where you can relax. 262 00:09:57,988 --> 00:09:59,508 Guards! 263 00:09:59,511 --> 00:10:02,991 Escort our good friend Omar here to the maze. 264 00:10:02,993 --> 00:10:05,213 ♪♪ 265 00:10:05,213 --> 00:10:07,653 [ Panting ] 266 00:10:07,650 --> 00:10:09,170 [ Thunder rumbles ] 267 00:10:09,173 --> 00:10:15,223 ♪♪ 268 00:10:15,223 --> 00:10:16,883 Ahh! [ Grunts ] 269 00:10:16,877 --> 00:10:20,227 ♪♪ 270 00:10:20,228 --> 00:10:23,098 -Oh, no! -It's her! 271 00:10:23,100 --> 00:10:30,110 ♪♪ 272 00:10:30,107 --> 00:10:32,807 The overpass. We should be safe now. 273 00:10:32,806 --> 00:10:34,286 Craig? 274 00:10:34,285 --> 00:10:38,285 Omar, I -- I'm really sorry you had to go through that. 275 00:10:38,289 --> 00:10:42,949 Eh, it is what it is, but thanks for listening. 276 00:10:42,946 --> 00:10:45,246 If you ever need to get anything off your chest, 277 00:10:45,253 --> 00:10:47,043 I'm here to listen. 278 00:10:47,037 --> 00:10:49,467 Like, for example, if you ever want to tell me more about 279 00:10:49,474 --> 00:10:50,434 that other Green Poncho. 280 00:10:50,432 --> 00:10:52,262 I mean, who was that? 281 00:10:52,260 --> 00:10:54,310 How about you tell me about the beef with pineapple pizza? 282 00:10:54,305 --> 00:10:55,475 What's up with that? 283 00:10:55,480 --> 00:10:57,270 Hold up, you like that stuff? 284 00:10:57,265 --> 00:10:58,745 Yeah, it's salty and sweet. 285 00:10:58,745 --> 00:11:01,745 Ugh! What world am I living in? 286 00:11:03,967 --> 00:11:07,137 ♪ When it's time to go to bed 287 00:11:07,144 --> 00:11:11,634 ♪ I know I don't have to feel alone ♪ 288 00:11:11,627 --> 00:11:14,887 ♪ 'Cause I'll see you tomorrow 289 00:11:14,891 --> 00:11:16,681 ♪ At the creek 290 00:11:16,676 --> 00:11:18,496 Just like I drew it.