1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 ♪ Who's gonna help when the danger overwhelms ♪ 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 ♪ And the mysteries are piled high? ♪ 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 ♪ Who's gonna be around, never gonna let you down ♪ 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 ♪ When you're on a wild ride? ♪ 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 ♪ Your friends are always by your side ♪ 6 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 7 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 ♪ It's Craig of the Creek ♪ 9 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 ♪♪ 10 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 [ Birds chirping ] 11 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 [ Grunts ] Ooh! 12 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 ♪♪ 13 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Now to make the most complete map of the creek 14 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 every penned and markered! 15 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 ♪♪ 16 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 Hit the bricks, Craig. Alexis and I have to finish 17 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 our presentation for A.P. Lit. 18 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 I just have a lot to say about "Wuthering Heights." 19 00:00:48,000 --> 00:00:49,000 We both do. 20 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 But I'm doing something very important over here. 21 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 So important that you have to use apple-scented markers? 22 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 It's mint, and, yes. 23 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Look, just move it already. 24 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 [ Groans ] 25 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 -Aah! -Time is money, Craig! 26 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 [ Click! ] 27 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 The stock market continues 28 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 its week of incremental... 29 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 Hmm, I think you should 30 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 diversify your portfolio. 31 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 [ Groans ] 32 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 [ Panting ] No pain, no hot Duane. 33 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Dad, you wouldn't turn your back on a kid 34 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 with nowhere else to draw, would you? 35 00:01:22,000 --> 00:01:27,000 Of course, you can... doodle in here. 36 00:01:27,000 --> 00:01:28,000 [ Beep! Beep! ] Time to feel the burn! 37 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 [ Panting ] 38 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 [ Whoooooooosh! ] 39 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 Aah! 40 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 [ Grunts ] 41 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 ♪♪ 42 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 When my house is not home, 43 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 the creek is still the creek. 44 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 [ Chuckles ] 45 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 It's like a tickly headache. 46 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 I'm training Mortimer to peck out the brains of my enemies. 47 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 I no longer feel comfortable with this. 48 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Whatchu workin' on?! 49 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 I'm making a comprehensive atlas 50 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 of all the known kid landmarks in the creek. 51 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 Ooh. 52 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 Craig: Here's Mount Sledmore 53 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 where Michelle Chin lost three permanent teeth. 54 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Oh, I lost one of my teeth, too. 55 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 It was, uh... Was it this one? 56 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 Come back to me. 57 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 And the Mystery Cart -- 58 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 that weird shopping cart that Lisa Kowalski found 59 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 from a grocery-store chain that no one's ever heard of. 60 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 "Herbenger's"? 61 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 I would never buy vittles from there. 62 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 And David's Folly -- 63 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 that hole that David Brenneman 64 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 fell into. 65 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 I heard his pants got 66 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 real muddy. 67 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 So many legendary kids throughout history 68 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 have made their marks on the creek. 69 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 I wish I was one of them. 70 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Hey, what's that big, empty spot about? 71 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Hmm... 72 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 It looks like a big clearing 73 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 in the middle of the Poison Ivy Grove. 74 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 As far as I can tell, 75 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 no kid has ever made it 76 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 to the center of the grove. 77 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Until now! 78 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 I need trash bags, tape, 79 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 and all the calamine lotion you got! 80 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 You got it! 81 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 [ Grunts ] 82 00:02:55,000 --> 00:02:56,000 [ Grunts ] 83 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 If we find out what's in the center of the grove, 84 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 we'll be able to put our names on the map. 85 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 We'll be legends! 86 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 Legends. 87 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Kelsey liked the sound of that. 88 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 The children of creek would sing of their deeds 89 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 unto the ages. 90 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 [ Humming ] ♪ Legends ♪ 91 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 I can't believe we're gonna be the first 92 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 to go all the way in there. 93 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 I know the trick to poison ivy, though -- 94 00:03:18,000 --> 00:03:19,000 Don't eat it. 95 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Kit: You're going to the Poison Ivy Grove? 96 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 I don't think it's a good idea. 97 00:03:24,000 --> 00:03:28,000 Any kid that's gone into the ivy, when they come out, 98 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 even their parents don't recognize 'em! 99 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 -Ugh! -Ugh! 100 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 Becoming legends isn't gonna be easy, 101 00:03:34,000 --> 00:03:39,000 but nobody never got nothing from not risking...nothing! 102 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 To the Poison Ivy Grove! 103 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 ♪♪ 104 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 [ Glimmer! ] 105 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 ♪♪ 106 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 18-square backyards of North American poison ivy. 107 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 The only thing between us and a trip to the hospital 108 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 is a thin layer of garbage bag. 109 00:03:58,000 --> 00:04:02,000 My mom says one more trip to the hospital, and I'm cut off. 110 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 This will help us find our way back, so hold onto it. 111 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 Time to step into history -- 112 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 Carefully. 113 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 [ All grunt ] 114 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 [ All sigh ] 115 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 [ Chuckles ] 116 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 [ Grunting ] Get out of my way! 117 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 [ Whoosh! Whoosh! Whoosh! Whoosh! ] 118 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 Wow, it's so quiet and peaceful here. 119 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Almost makes you forget that we're surrounded 120 00:04:28,000 --> 00:04:32,000 by the most dangerous plants on Earth. 121 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 Don't worry. We just need to keep our wits about us. 122 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 Help! I'm stuck! 123 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 -JP! -JP! 124 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 Okay, Kelsey, get the tape ready. 125 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 -Now! -Hyah! 126 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Oh. Sorry, guys. 127 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 I almost cost us the mission 128 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 all because I thought I saw a conch shell over there. 129 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 But I learned my lesson. 130 00:04:53,000 --> 00:04:57,000 There isn't a conch shell there. 131 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Looks like we're about six backyards deep 132 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 in the ivy now. 133 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Why do people measure stuff in feet anyways? 134 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Backyards makes way more sense. 135 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Uh, guys...? 136 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 [ Both gasp ] 137 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 It must've gotten snagged on a branch. 138 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 All right, guess we'll just have to rely 139 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 on landmarks to guide us back. 140 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Kelsey looked behind them suspiciously. 141 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 A jagged sapling could be to blame, 142 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 but Kelsey's keen warrior senses 143 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 sensed something sinister. 144 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 -Kelsey! -Whoosh! 145 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 The best part about discoveries is naming them. 146 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 So, what do you guys think -- 147 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 just combine all of our names into one? 148 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 [ Swish! Swish! Swish! Swish! ] 149 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 ♪♪ 150 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Would it be Cra-Jelsey? 151 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 Jape-Craig-Kel? 152 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 [ Swish! Swish! Swish! ] 153 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 I think we're being followed. 154 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 [ All gasp ] [ Swish! Swish! ] 155 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 We're surrounded! Check the radar! 156 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 How many are there? 157 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 [ Snap! ] Aah! 158 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Beep. Beep. 159 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 Beep, beep. 160 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Beep, beep, beep, beep, beep. 161 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 Why are you beeping? 162 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 I-I beep when I'm nervous. 163 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 [ Creeeeeeak! ] 164 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 -Aah! -Aah! 165 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Oh! Aah! 166 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 [ Pants ] Whoa! 167 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 ♪♪ 168 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 [ Gasps ] Suits -- Check your suits! 169 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 [ Pants ] I'm fine. 170 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Suit integrity still at 100%. 171 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 JP? 172 00:06:19,000 --> 00:06:23,000 Uh... 173 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 We have a breach! 174 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Just let me get one little scratch! 175 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 Ugh, don't make me knock you out! 176 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 The creek cuts through the grove just up ahead. 177 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 [ All grunt ] 178 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 [ Grunts ] 179 00:06:34,000 --> 00:06:38,000 [ Sighs ] 180 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 No! Curse you, Toxicodendron radicans, 181 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 the Latin name for poison ivy! 182 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 Time is of the essence. 183 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 We have to amputate his stomach before it spreads! 184 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 Bite down on this. 185 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 Mnh. Try to save my vital organs, please. 186 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 [ Grunts ] 187 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Wait, wait. Let's try the lotion. 188 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 What? I-It was right here. 189 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 [ Gasps ] 190 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 ♪♪ 191 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 It can't be. No one's out here in the ivy. 192 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 Not someone, but something is. 193 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 And what's worse is that it has human feet. 194 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 Our supplies are gone, our safety's been compromised, 195 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 and we've already lost one of our own. 196 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 Who? We should follow 197 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 the creek to safety 198 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 while we still have our lives. 199 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 But if someone or something 200 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 is going through this much trouble to keep us out, 201 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 then they've gotta be protecting something big. 202 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 [ Swish! Swish! ] 203 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 This way! 204 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 [ All grunting ] 205 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Keep moving! 206 00:07:36,000 --> 00:07:40,000 ♪♪ 207 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 [ Grunts ] Whoa! 208 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 [ Grunts ] 209 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 Aah! Unh! 210 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 Where'd it go? 211 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 I don't know! 212 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 ♪♪ 213 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 [ All grunt ] 214 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 There's no more branches to jump to. 215 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 [ Sighs ] With suits like this, we can't go back down. 216 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 Uh, guys, I-I'll scratch everywhere around it, 217 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 but I feel like I'm gonna have to scratch it soon. 218 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 I'm so sorry, guys. 219 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 I wanted us to become legendary explorers, 220 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 but instead we're gonna die in a tree. 221 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 No good explorers have died in trees! 222 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 No, that's not true. 223 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 Magellan had a bush-related fatality. 224 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 I just wanted to be remembered. 225 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 I'm going down. 226 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 -Wait, huh? -What? 227 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 I'll jump down and run as fast as I can 228 00:08:23,000 --> 00:08:23,000 to get help. 229 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 That sounds like madness. 230 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 Do you have tree madness, Craig? 231 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 No. I just lost sight of what was important -- 232 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 not being itchy. 233 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 -Craig! -Craig! 234 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 [ Boiiiiiiing! ] 235 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Uh...that was quick. 236 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Guys! We've gotta jump down! 237 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 -Whoa! -Whoa! 238 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 -Yeah! -All right! 239 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 This was it. This is what we weren't supposed to find. 240 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 So, what should I write on the map? 241 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 -Mount Bouncington! -Trampoline! 242 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 [ Swish! Swish! Swish! ] 243 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Hm? 244 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 [ Whimper ] [ Whimper ] 245 00:08:58,000 --> 00:09:03,000 ♪♪ 246 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 W-Were you the one chasing us? 247 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 Yes. I am called The Scratchless One. 248 00:09:09,000 --> 00:09:13,000 Dude, watch out! You are standin' in poison ivy! 249 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 I know. I was born with a special power. 250 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 I'm immune to poison ivy. 251 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 You better hope you're immune to swords! 252 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 -Kelsey, wait! -Please, I'm sorry! 253 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 It's just I have no other place to go! 254 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 -Huh? -You see, 255 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 I got six brothers and sisters at home, 256 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 so I never get any space to myself. 257 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 Harsh. 258 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 But thanks to my poison ivy powers, 259 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 I found a place that no one else dare enter. 260 00:09:40,000 --> 00:09:44,000 I could bounce on this trampoline in peace... 261 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 until now. 262 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 [ Whoosh! ] 263 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Here you go. 264 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 When you draw this on your map, 265 00:09:50,000 --> 00:09:55,000 just tell everyone take off their shoes when they jump. 266 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 Ahh! 267 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 Hmm... 268 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 [ Grunts ] 269 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 [ Gasps ] 270 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 "Danger. Keep out"? 271 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 It would be cool to have something named after us, 272 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 but I know what it's like to need some space, 273 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 and there's always more creek to explore. 274 00:10:14,000 --> 00:10:18,000 Thank you! I'll always remember you and what you did for me. 275 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Legends. 276 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 [ Rumble! ] 277 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Dinner time! ♪ Do, la-dee do ♪ 278 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 JP! We'll be out of calamine lotion 279 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 before we get five feet into that mess! 280 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 But if we can't leave, I'll miss dinner 281 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 and everythin' else in my life that will come after that! 282 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 Hmm. 283 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 [ Gasps ] 284 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Ready? 285 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 [ All grunt ] 286 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 [ Grunts ] 287 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 -Whoa! -Whoa! 288 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 Wow! Wow! Wow! 289 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Aah! Aah! Aah! 290 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 -Oof! -[ Groans ] 291 00:10:53,000 --> 00:10:58,000 [ Humming ] ♪ La-la legends ♪ 292 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 [ Groans ] [ Groans ] 293 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 We jumped really high. 294 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 ♪ When it's time to go to bed alone ♪ 295 00:11:06,000 --> 00:11:12,000 ♪ You don't have to feel alone 'cause I'll see you tomorrow ♪ 296 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 ♪ At the creek ♪ 297 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Just like I drew it.