1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 ♪ Who's gonna help when the danger overwhelms ♪ 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 ♪ And the mysteries are piled high? ♪ 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 ♪ Who's gonna be around, never gonna let you down ♪ 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 ♪ When you're on a wild ride? ♪ 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 ♪ Your friends are always by your side ♪ 6 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 7 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 ♪ It's Craig of the Creek ♪ 9 00:00:21,000 --> 00:00:26,000 ♪♪ 10 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 [ Cellphone buzzing ] 11 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 [ Beep ] Craig! 12 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 Why aren't you at the creek?! 13 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Oh, hey. Hey, Craig. 14 00:00:33,000 --> 00:00:34,000 Why aren't you at the creek?! 15 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 I'm working on some math homework. 16 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 I got put in an advanced math group, 17 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 and this new math is twice as hard. 18 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Well, maybe 2 1/3 as hard. 19 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 If I had two worksheets per week, 20 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 and now I get four, then -- 21 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 The point is change is stressful, 22 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 and I'm afraid to tell my parents! 23 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 Well, I got some math for you. 24 00:00:51,000 --> 00:00:56,000 What does water plus balloons plus sheer terror equal? 25 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 Can you assign a numeric value to those words? 26 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 There's a water-balloon fight! 27 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 ♪♪ 28 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 What?! But it's not even summer yet! 29 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Tony Mozafari showed up, and just threw one 30 00:01:07,000 --> 00:01:11,000 right in the ninja kids' faces, and now it's on! 31 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Hurry before you miss all the fun! 32 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 [ Beep ] 33 00:01:14,000 --> 00:01:19,000 ♪♪ 34 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Craig: Hydro-assault Craig! 35 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 Ha! Hoo! Oh, yeah! 36 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 Huh? 37 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 Craig, where are you running off to 38 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 looking like the world's cutest fisherman? 39 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 Uh...the creek? 40 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 Oh, sorry, baby. 41 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 You're going to have to stick to dry land. 42 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Tonight, we're having a... 43 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 [Slo-mo] family dinner. 44 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 Nooo!! 45 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Wait. We have dinner every night. 46 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 Well, tonight's special. Dad's home early from work, 47 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 Bernard doesn't have any extracurriculars, 48 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 and your little sister agreed to eat some vegetables. 49 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 We can finally have a nice night together where we can all talk. 50 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Sorry to rain on your parade, my guy, [chuckles] 51 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 but do you know what's better than a parade? 52 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 Steaks, Craig. Steaks. 53 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 ♪♪ 54 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 I've got to get out of this. 55 00:02:07,000 --> 00:02:12,000 Don't worry. I'll be there soon, or skulls trying. Fire emoji. 56 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 ♪♪ 57 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 Nicole and Duane: ♪ We're gonna grill some stea-aks ♪ 58 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 ♪ We're gonna grill some stea-aks ♪ 59 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 ♪ Cows, your butts are ba-aked ♪ 60 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Or grilled. [ Both laugh ] 61 00:02:23,000 --> 00:02:28,000 Corner to corner, edge to edge, this is how we make our beds. 62 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 Scanning for escape routes. 63 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Boop, boop, boop, wrrr. 64 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 ♪♪ 65 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 Boop, boop, wrrr. 66 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Hey, honey. 67 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 How's one of my three reasons for living? 68 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 Schoom, wrrr. 69 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Is everything all right? 70 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 Everything's fine... I guess. 71 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 What's the matter, sweetie? 72 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 Well, I've decided to become a vegetarian. 73 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Really? When did this happen? 74 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Well, the other day, I was thinking 75 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 that animals are living beings. 76 00:03:06,000 --> 00:03:10,000 They deserve to be free to fly and swim and get an education. 77 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 You know, I can't say I didn't see this coming. 78 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 You've always been a very empathic child. 79 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 I remember one time when you were 2 years old -- 80 00:03:18,000 --> 00:03:19,000 Yeah, anyway, I don't want to mess up dinner, 81 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 so I'm just going to grab a snack and go to the creek. 82 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 Craig, that's a chicken leg. 83 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 Oh, but chickens don't need legs to fly. 84 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Uh-huh. Why don't you put that back, nature boy? 85 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 Ugh, Craig, are you trying to skip out on dinner? 86 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 Enemy detected. 87 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Wrrr. 88 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 ♪♪ 89 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 These moments with Mom and Dad are precious. 90 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 You should cherish them. 91 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Activating destroy mode. 92 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 I do cherish Mom and Dad! 93 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 Ohh. What an aggressively sweet thing to say. 94 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 Ugh. Anyway, Mom, can Alexis come over for dinner? 95 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 I'm sorry, but we only bought enough steaks 96 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 for the five of us. 97 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Right. Target neutralized. 98 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 [ Cellphone buzzing ] 99 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 ♪♪ 100 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Ah! Wait for me. 101 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 I'll find a way to speed up dinner. 102 00:04:09,000 --> 00:04:13,000 Greater than, underscore, less than, sweat emoji. 103 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Wrrr. 104 00:04:15,000 --> 00:04:20,000 ♪♪ 105 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Fast mode engaged! 106 00:04:22,000 --> 00:04:28,000 ♪♪ 107 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Table is all set, so let's start eating that steak! 108 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 I'll have mine extra rare, as in right now. 109 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 It's completely wrong, Craig! 110 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 It's supposed to be like this. 111 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 Corners to corners, edge to edge. 112 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 This is what you did. 113 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 See how terrible that is? 114 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Craig, let your sister do her job. 115 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 Why don't you tell me how that new math group is going? 116 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 It's, uh... [ Cellphone buzzing ] 117 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 I got to use the little man's room! 118 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Hmm. 119 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 JP: Kids aren't just using water balloons! 120 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 They're using water guns, too! 121 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 So, we're using water swords! 122 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Aah! I'll be there soon! 123 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Duane: Everything's ready! 124 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 I figured out how to turn on the grill! 125 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 Ugh!! 126 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Hey, Craig, is something tong? 127 00:05:13,000 --> 00:05:17,000 Craig: Wrrr. 128 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 Activate...[sighs] helpful son mode. 129 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Duane: Once we get this baby up and running, 130 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 we can add the ol' plate of vitamin Bs, 131 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 "B" for burgers. [ Laughs ] 132 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 They're steaks. 133 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Dad, come on! I got places to be! 134 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 All right, hold your horses. 135 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Wouldn't want to make a mistake. 136 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Whoa! 137 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 My guy, you ever use a grill? 138 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Here. Let me show you how to take care of these bad boys. 139 00:05:44,000 --> 00:05:48,000 Look at them -- raw, uncooked, uneducated. 140 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 It's up to us to help them cook up into happy, healthy steaks. 141 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Now, we don't want to mess with them too much. 142 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Important to give them their space, 143 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 but if we're not careful, they could wind up overcooked 144 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 and off to college before you know it, 145 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 and all you'll be able to think about 146 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 are the times you could have talked to them, and you didn't. 147 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Uh, Dad? 148 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 Speaking of school, how's advanced math going? 149 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 My guy in advanced math -- 150 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 makes me feel like we should be in advanced parenting, huh? 151 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Right. You feeling good about it? 152 00:06:18,000 --> 00:06:22,000 [ Sighs ] I guess things have been pretty hard in math lately. 153 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 Oh? Oh? 154 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 I've been learning stuff I've never learned before. 155 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 Yeah? Yeah? 156 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 And I-I guess -- 157 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 And I guess I've been feeling -- 158 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 [ Shatter! ] 159 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 What broke?! 160 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Jessica: It's -- It's, um -- I broke grandma's plate! 161 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Okay! Don't move! 162 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 My guy, keep an eye on the grill. 163 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 If I'm not back in a few minutes, flip them for me. 164 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 You're not wearing socks, are you?! 165 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 [ Sizzling ] 166 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 [ Cellphone buzzing ] 167 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 [ Coughs ] The water balloon war 168 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 has taken a turn for the worst. 169 00:06:53,000 --> 00:06:57,000 Some kids just started filling garbage bags with water. 170 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 [ Kids screaming ] 171 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 [ Gasps ] 172 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Oh, Craig, if I don't make it out of here -- 173 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 No. No, don't say it, JP. 174 00:07:05,000 --> 00:07:10,000 I got to tell you, man. Bernard is a really great dresser! 175 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 No!! No! He's not. 176 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 Hang on, guys! Here I come! 177 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 [ Grunts ] 178 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Dang stairs are so slippery. 179 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 I'm going to [grunts] the hose, 180 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 [grunts] and run it down [grunts] to the creek. 181 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Easy. Easy. 182 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 [ Grunting ] 183 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 ♪♪ 184 00:07:32,000 --> 00:07:36,000 Craig! Craig, we need the hose! 185 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Whoa! Dang stairs are so slippery. 186 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Craig, I told you to watch the grill! 187 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 I thought we agreed -- no more hose mummies. 188 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Okay. No, no. Okay. You know what, Craig? 189 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 We have to go! 190 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Aah! It's constricting around my body! 191 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 You should have thought of that, boy! 192 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 ♪♪ 193 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 [ Both scream ] 194 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Put it out! Put it out! 195 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Look who just happened to be in the neighborhood. 196 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 I brought potato salad. 197 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 Whoa! 198 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 Aah! 199 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 [ Sizzling ] 200 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 [ Both chuckling ] 201 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 What are we laughing at? 202 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 I'm just thinking... 203 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 of all the things I'm gonna put on your tombstone. 204 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 [ Laughs ] 205 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Nicole: All right, no more tiptoeing around. 206 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 What's been going on? 207 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 Ever since you started that new math group, 208 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 you've been so distracted. 209 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 Distracted?! You almost burned the house down! 210 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 You struggling in math? Here, I'll help. 211 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 We lost one, two, three, four, five steaks! 212 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 Also, you almost burned the house down! 213 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 You got house money, Craig? 214 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 I bet the creek don't have house money. 215 00:08:37,000 --> 00:08:41,000 What your father is trying to say is the point of tonight 216 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 was to check in with you kids. 217 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 Just tell me what's going on with you. 218 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 Well...there's this huge water- balloon fight in the creek. 219 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Tony Mozafari showed up out of nowhere 220 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 and started making trouble. 221 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 He's always doing stuff like that. 222 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 So, the ninja kids retaliate, 223 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 and Kelsey filled her sword with water. 224 00:08:56,000 --> 00:09:00,000 And, oh, poor JP! And I just wanted to be there. 225 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 I wanted to be there to help my friends. 226 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 I'm good at helping my friends, 227 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 but I was taking so long on my math 228 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 'cause this new math is really hard. 229 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 I'm glad I'm in this class, but it's just harder, 230 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 and I'm not used to it. 231 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Hey. Hey! 232 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 Sounds like you got a lot going on. 233 00:09:18,000 --> 00:09:22,000 Math is tough, and the math you've got is even tougher. 234 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 That's the challenge of being smart. 235 00:09:23,000 --> 00:09:27,000 But, you know, the things you miss out on help you appreciate 236 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 the things you're able to see. 237 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 Mm-hmm. [ Clears throat ] 238 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 I mean, mm-hmm! 239 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Your dad and I, we miss out 240 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 on a lot of things watching you kids grow up. 241 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 You got your girlfriends, their potato salads, 242 00:09:40,000 --> 00:09:44,000 your water-balloon fights, your Tony Mozafaris. 243 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Your hair's pretty! I know. 244 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 And I make the table! 245 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 Nicole: Yes, you do. 246 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 We just want to know what's going on sometimes. 247 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 You're a busy guy, and we miss you. 248 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 That's all. Okay. 249 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 Duane: Well, I'm not gonna let steak night go to waste. 250 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 I'm going to order a steak pizza. 251 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 It'll take about 45 minutes. 252 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 You think that's enough time to save your friends? 253 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 45 minutes is perfect! 254 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 [ Smooches ] 255 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 That's just one I really didn't want to miss. 256 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Now, go soak them suckas! 257 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 [ Panting ] I'm coming, guys! I'm coming! 258 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 Huh? 259 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Hi, Craig. 260 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 ♪♪ 261 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 What are you guys doing here? 262 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Have I...failed you? 263 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Nah. Someone put soda in the water balloons, 264 00:10:26,000 --> 00:10:31,000 a weak, cowardly, delicious mistake, so we left. 265 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 Yeah. Now we're all sticky. 266 00:10:32,000 --> 00:10:36,000 Oh, and also, we keep getting followed by bees. 267 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 Bees?! Then why the heck did you come here? 268 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 I don't want bees to know where I live! 269 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Wow. You guys look sticky. 270 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 If you're feeling hungry, you're welcome to stick around. 271 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 [ Both laugh ] 272 00:10:49,000 --> 00:10:53,000 Oh! Wow! That's a good one! 273 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 I really like that JP. 274 00:10:55,000 --> 00:10:59,000 You know, I almost burned down my grandma's house once. 275 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 Jessica: Move your elbows! I'm still making the table! 276 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 ♪ When it's time to go to bed ♪ 277 00:11:05,000 --> 00:11:09,000 ♪ Know you don't have to feel alone ♪ 278 00:11:09,000 --> 00:11:13,000 ♪ 'Cause I'll see you tomorrow ♪ 279 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 ♪ At the creek ♪ 280 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Just like I drew it.