1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 ♪ Who's gonna help when the danger overwhelms ♪ 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 ♪ And the mysteries are piled high? ♪ 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 ♪ Who's gonna be around, never gonna let you down ♪ 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 ♪ When you're on a wild ride? ♪ 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 ♪ Your friends are always by your side ♪ 6 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 7 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 ♪ It's Craig of the Creek ♪ 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 [ Fly buzzing ] 10 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Hiya! 11 00:00:28,000 --> 00:00:29,000 Direct hit! 12 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 Man, I'm getting good at this. 13 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 And it only took you 187 tries. 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 That's a new record. 15 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 Hey, Craig. 16 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Sorry I'm late, guys. I had to finish my dumb chores. 17 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 My mom said my room was a dump, 18 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 and she wouldn't give me my allowance 19 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 until it was spotless. 20 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 Ah, man. That's the worst. 21 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 How are we supposed to reach financial stability 22 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 with such impossible standards? 23 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 Don't you guys know? 24 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 The allowance structure is rigged, man. 25 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 Parents don't want us to be rich. 26 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 It would create an economic collapse. 27 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 All I know is, someday I'm gonna have enough money 28 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 so I never have to clean my room again. 29 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 All: Go-o-o-al! 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 That was worth at least three points. 31 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 That was nothing. 32 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 I bet I can hit this can through that fork in the tree. 33 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 20 points says I can knock it off. 34 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 You're on. 35 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 Yaaah! 36 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 -That was bad. -Ouch. 37 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Looks like you need a little more practice. 38 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Well, that was out of my control. 39 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 It's this part of the creek. 40 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 All the garbage is in the air, and it blocked my shot. 41 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 [ Gasps ] Guys, look. 42 00:01:33,000 --> 00:01:34,000 There's something shiny down there. 43 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 It looks like gold. 44 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 Eh, it's probably just some oil 45 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 or a shattered katana blade. 46 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 [ Sighs ] Oh, come on. 47 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Let's go hang out somewhere that isn't covered in garbage. 48 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 So the junk pile? 49 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 Ah, you're right. 50 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 [ Sighs ] It's probably not gold. 51 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 [ Fly buzzing ] 52 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 But what if it is gold? 53 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 [ Sighs ] All right. 54 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 Fine, let's just poke around with this. 55 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 Whoa, this spot is deep and gross. 56 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 There's no way I'm going in there. 57 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 Maybe someone else could go and get it? 58 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 Yeah, I've met me, guys. 59 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 You don't have to do the someone thing. 60 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 I'll go. I'll go. 61 00:02:15,000 --> 00:02:22,000 ♪♪ 62 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 [ Plop! ] 63 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 I can't do it! 64 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 Then we'll have to try a different approach. 65 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 -Whoa, what is it? -A sub. 66 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 Oh, good, I'm starving. 67 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 No, like, an actual sub, a submersible so we can see 68 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 what's at the bottom of the creek. 69 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Wait. How did you come up with this so fast? 70 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Oh, I already had blueprints for it. 71 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 Look. It's my journal of contraptions 72 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 I think of when I'm asleep. 73 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 "For the day we find something shiny 74 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 at the bottom of the creek but need to get a better look." 75 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 Hmm. 76 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Real convenient, Craig. Are you a witch?! 77 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 -He be a witch! -No, I'm not. 78 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 -Oh, okay. -But pull out your phone. 79 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 I need you to video-call me. Okay. 80 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Take this apart. 81 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 [ Cellphone rings ] Answer the phone. 82 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Ahh. [ Chuckling ] 83 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 We'll place the phone in here, 84 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 cover it back up and there. 85 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 While the submersible goes on its journey, 86 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 the phone will be able to show us what it sees. 87 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 JP, could you grab the end of the hose? 88 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 You got it. 89 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 That seems to be the spot. 90 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Okay, so use that hose to suck the air from the bottle. 91 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 When you do that, the bottle should sink. 92 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 All right! Dive! 93 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 [ Inhales ] 94 00:03:32,000 --> 00:03:33,000 Nothing yet. 95 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Kelsey: Except garbage. 96 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 Keep going, JP. 97 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 [ Inhaling ] 98 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Hold on. 99 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 I think I see something yellow. 100 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 There, hold it steady. 101 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 [ Straining ] 102 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 It's a gold bar! 103 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 [ Gasping ] 104 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 [ Panting ] 105 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 I'm okay. 106 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 You're gonna be better than okay 107 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 because that was definitely gold. 108 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 We're rich! 109 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Ah, man. This is so cool. 110 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 You guys, if we get that treasure, 111 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 we'll never have to do chores again. 112 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Oh, good point, but how are we gonna... 113 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 "Giant robot claw for grabbing the treasure 114 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 at the bottom of the creek." 115 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 What else do you see in your dreams, Craig? 116 00:04:15,000 --> 00:04:20,000 ♪♪ 117 00:04:20,000 --> 00:04:26,000 ♪ Whose is the gold in the creek ♪ 118 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 ♪ Who needs the gold ♪ 119 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 ♪ Give me that gold ♪ 120 00:04:30,000 --> 00:04:35,000 ♪ Give me that treasure, treasure, sweet treasure ♪ 121 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 ♪ Ooh, ooh ♪ 122 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 ♪ Treasure, treasure, sweet treasure ♪ 123 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Huh, just like he drew it. 124 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Yeah. 125 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 All right, guys. Take your stations. 126 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 Locking onto grabber. 127 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Can you move it over a little more? 128 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 Oh, yeah. Here? 129 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 -No, more to the right. -Here? 130 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 No, I mean my right, your left. 131 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 -Oh, so here? -No, near the diaper. 132 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 -Here? -No, the baby diaper. 133 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 Perfect. Lowering grabber. 134 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 JP, stand by. 135 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Standing by. 136 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Wait. Stop. I think I feel something. 137 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 Engaging grabbing mechanism. 138 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 JP, pull. 139 00:05:16,000 --> 00:05:20,000 Pulling with arms. 140 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 Could it be? 141 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 Come on. 142 00:05:22,000 --> 00:05:26,000 Craiggy needs a new pair of shoes. 143 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 Ah, man. It's an old pair of shoes. 144 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 Ah, I want to buy shoes, not find shoes. 145 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Who throws a shoe in the creek anyway? 146 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 I don't know, some jerk. 147 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Want me to throw it back in the creek? 148 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 Nah, better just start a trash pile. 149 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 That's okay, Squeeze Rex. 150 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 You'll get it next time. 151 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 Make Daddy proud. 152 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 -Resetting. -Resetting. 153 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 Resetting. 154 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 Lowering grabber. 155 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 JP, stand by. 156 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 So you guys thought about what you're gonna do 157 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 with your share of the gold once we find it? 158 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 Well, I was thinking... 159 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 I'm gonna get a pet Komodo dragon to spar with. 160 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Brutus will become my most trusted partner, 161 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 second only to Mortimer. 162 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 We'll train together and fight swarms of enemies. 163 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Eventually, I'll out-fight her 164 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 and move on to real dragons, 165 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 and one day the especially humongous dragon 166 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 will be too much for me, and then out of nowhere, 167 00:06:19,000 --> 00:06:23,000 sacrificing her own life so that I might live... 168 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Brutus. No. [ Sniffles ] 169 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 Aw. There, there, Kelsey. 170 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 None of that happened. 171 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 It happened to me in my head. 172 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 Well, I know exactly what I'd do with that gold. 173 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 I'm a simple guy 174 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 who just cares about bettering himself. 175 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 That's why I want to take that gold bar, 176 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 melt it down to liquid and stick it to my hand. 177 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 Them I'll become a crime-fighting superhero, 178 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 Silverfist. 179 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Naturally, I'll have super-strong fighting skills, 180 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 and I'll make sounds when I punch like a tennis player. 181 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Wah. Medium punch. 182 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 Large punch. 183 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Dodge. Silver punch. 184 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 But also it'll be a rocket fist, 185 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 but then once I'm all old and junk, 186 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 I'll pass down my fist to future generations 187 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 so that the world will always have peace. 188 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 All I need is that gold bar. 189 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 [ Grunts ] Ah, dang it. 190 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 What are you gonna do with your share, Craig? 191 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 When I get that money, things are gonna change. 192 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 That's for sure. 193 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Craig, this is the 287th time 194 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 I've asked you to clean your room. 195 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 It's a dump. 196 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Oh, it is, but I don't need this room anymore 197 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 because I'm moving into Bernard's. 198 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Oh, my goodness! 199 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Here you are, Mother Dearest, rent money. 200 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 That should cover the, uh, first billion years. 201 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 You always were my favorite son. 202 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 I know. 203 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 And poor Bernard, he won't know what to do. 204 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 He'll be all in the hallway like... 205 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Where will I live, Craig? 206 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 I'm dreadfully sorry, old boy. 207 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 There are no vacancies here on account of this 208 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 being my quarters now, but don't fret. 209 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 I bought you a nice little shack down by the lake. 210 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Craig: He'll be so miserable. 211 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 I'm so miserable. 212 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 Craig has my room but also my respect. 213 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Guys, I think I got something. 214 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Reel it in, JP. 215 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Kelsey: What is that? 216 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 I don't know, but I'll tell you what it's not. 217 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 It's not gold. 218 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 Ready the net. 219 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 JP: Come on, guys. Keep those spirits up. 220 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 We'll get it next time. 221 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 Okay. I'm beginning to lose faith. 222 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 Ugh, I know it's down there. 223 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 The water is still too milky to see clearly. 224 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Maybe we'd have more luck if we cleared out 225 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 that dirty dam over there. 226 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 On it. 227 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 The water is flowing. 228 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Let's give it one more go. 229 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Locked onto grabber. 230 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Lowering grabber. 231 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 I got something. 232 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 Engaging grabbing mechanism. 233 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 JP, get ready to pull. 234 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 Pulling. 235 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 We got it! 236 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Wait for me. Gold! 237 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 Oh, man. 238 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 Guys, it's a 100-karat bar. 239 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Let me see. Oh, no. 240 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 This isn't a gold bar. 241 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 It's a candy bar. 242 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 I've never been more disappointed 243 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 to see chocolate in all my life. 244 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 I can't believe I wasted my robot claw on this. 245 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 What a letdown. 246 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 Yeah. I knew it was too good to be true. 247 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 Oh, my gosh. It says instant winner. 248 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 -Let me see. -Yeah, look. 249 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 Bring this wrapper to the McGoldy Candy Factory, 250 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 and you will receive a special tour 251 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 from our reclusive owner, Moldy McGoldy, 252 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 and $50,000. 253 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Kelsey, where's the McGoldy Candy Factory? 254 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Eh, bad news, the McGoldy Candy Factory 255 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 is in Kentucky. -Aw. 256 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 And Moldy McGoldy passed away. 257 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 Aw. 258 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 And the McGoldy Candy Company folded in 1964 259 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 due to too many winning candy bars. 260 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 So we don't get the money? 261 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 -No. -Aw. 262 00:09:50,000 --> 00:09:54,000 Man, that's so -- that's so...such a whack! 263 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Ugh. I'm gonna be doing chores 264 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 for the rest of my life. 265 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Brutus. [ Crying ] 266 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 I'll never be able to become Silverfist now. 267 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 The gold was a necessary component, 268 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 but, hey, we got each other, 269 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 and we got this chocolate 270 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 from the bottom of the creek. 271 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 That's nasty. You nasty. 272 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 [ Sighs ] 273 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 We spent all day pulling trash out of the water. 274 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 We've got nothing to show for it. 275 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Yeah, but this place does look like 276 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 less of a dump now. 277 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 It's kind of nice. 278 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Yeah, I'd get in that water. 279 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 I'd get all up in that water. 280 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 Yeah. You're right, Kelsey. 281 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 I'm glad we cleaned this place up. 282 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 I mean, we've only got one creek, 283 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 and now we've got another sweet spot where we can hang out. 284 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 Yeah, and I could always use another place 285 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 to wash the blood off my sword. -All right. 286 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 Well, I guess we can't just leave this stuff here. 287 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 You think the junk lord would want some of this? 288 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 Yeah, definitely. 289 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 But would he pay for it, though? 290 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 He might. 291 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 ♪ When it's time to go to bed ♪ 292 00:11:05,000 --> 00:11:09,000 ♪ I know I don't have to feel alone ♪ 293 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 ♪ 'Cause I'll see you tomorrow ♪ 294 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 ♪ At the creek ♪ 295 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Just like I drew it. 296 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 ♪♪