1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,551 --> 00:00:13,388 dramatic music 4 00:00:25,233 --> 00:00:29,487 [keyboard keys clacking] 5 00:01:14,074 --> 00:01:16,076 Hello. 6 00:01:16,117 --> 00:01:18,912 I have an                   international transaction. 7 00:01:18,953 --> 00:01:21,623 This is my paperwork. 8 00:01:24,250 --> 00:01:27,545 dramatic music 9 00:01:50,193 --> 00:01:53,404 [train clacking] 10 00:02:16,302 --> 00:02:18,263 [horn honks] 11 00:02:28,439 --> 00:02:29,899 [trunk closes] 12 00:02:30,900 --> 00:02:32,861 [driver]                  Welcome to Chicago, Mr. Horne. 13 00:02:32,944 --> 00:02:35,280 Where am I taking you today? 14 00:02:42,120 --> 00:02:47,417 [bell tolling] 15 00:02:53,464 --> 00:02:56,050 [priest] Thank you                all for being here today 16 00:02:56,091 --> 00:02:59,596 on the ten-year anniversary of        the passing of Merritt King. 17 00:02:59,679 --> 00:03:01,181 Merritt King was the epitome 18 00:03:01,264 --> 00:03:03,975 of Black excellence                   in our community. 19 00:03:04,017 --> 00:03:05,059 He formed coalitions, 20 00:03:05,101 --> 00:03:07,187 registered voters,                    sought alliances, 21 00:03:07,228 --> 00:03:08,897 and encouraged                     the Black community 22 00:03:08,980 --> 00:03:11,858 to always recognize               that our collective voice 23 00:03:11,900 --> 00:03:14,569 is more powerful                    than any one of us. 24 00:03:14,944 --> 00:03:17,488 Merritt King worked                  outside the system 25 00:03:17,530 --> 00:03:18,948 in order to change the system. 26 00:03:19,032 --> 00:03:21,576 We are very proud              of all that he accomplished. 27 00:03:22,911 --> 00:03:26,039 So let us light a candle                    as we leave 28 00:03:26,079 --> 00:03:27,081 and pray for his soul 29 00:03:27,123 --> 00:03:29,918 and for all the souls                   he left behind. 30 00:03:31,461 --> 00:03:32,420 Let us pray. 31 00:03:32,503 --> 00:03:34,756 [organ playing] 32 00:03:38,091 --> 00:03:39,969 What up, Uncle Jeremy? 33 00:03:41,012 --> 00:03:42,305 I did not expect                     to see you here. 34 00:03:42,347 --> 00:03:43,723 Well, he was my brother. 35 00:03:43,805 --> 00:03:47,060 Just because we weren't close       doesn't mean I don't miss him. 36 00:03:47,101 --> 00:03:48,561 [Marshall]                     My dad used to tell me, 37 00:03:48,645 --> 00:03:50,063 "Whatever you do, 38 00:03:50,146 --> 00:03:52,649 stay away from your               Uncle Jeremy." [chuckles] 39 00:03:52,732 --> 00:03:54,025 -Really?                              -Yeah. 40 00:03:54,108 --> 00:03:55,192 [chuckling] 41 00:03:55,235 --> 00:03:58,404 Well, it's, uh, been              good seeing you, Marshall. 42 00:03:59,572 --> 00:04:02,033 Yo, Unc! Yo, that's it? 43 00:04:02,116 --> 00:04:04,369 That's the extent                  of our relationship. 44 00:04:04,410 --> 00:04:07,121 You just said you were told             to stay away from me. 45 00:04:07,205 --> 00:04:08,289 Hey, hey, look, 46 00:04:08,331 --> 00:04:10,625 what my dad said                    about you was wack. 47 00:04:10,667 --> 00:04:12,418 Look, I'm just happy to see you. 48 00:04:12,460 --> 00:04:15,171 And, uh,                   I was wondering, actually... 49 00:04:15,213 --> 00:04:17,798 What's going on, Marshall? 50 00:04:21,386 --> 00:04:23,096 Look, I'm-- I'm in trouble. 51 00:04:23,179 --> 00:04:24,764 I owe money-- A lot. 52 00:04:24,847 --> 00:04:27,308 I'm trying to get, like, like,          a bank loan or something 53 00:04:27,350 --> 00:04:29,352 to keep these folks                  up off of me, man. 54 00:04:29,435 --> 00:04:30,687 But-- But it's serious. 55 00:04:31,104 --> 00:04:33,189 I even got friends               that work at First Chicago, 56 00:04:33,231 --> 00:04:36,067 but I don't know the first steps      to getting a bank loan, Unc. 57 00:04:36,150 --> 00:04:37,568 What do your friends do                 at First Chicago? 58 00:04:37,652 --> 00:04:39,279 All I know is that                  they deal with money. 59 00:04:39,320 --> 00:04:42,365 But, I mean, you've dealt         with banks and finance, right? 60 00:04:42,448 --> 00:04:43,366 [Jeremy] Hm. 61 00:04:43,408 --> 00:04:44,742 They're coming by the studio. 62 00:04:44,826 --> 00:04:46,369 You could meet them tonight. 63 00:04:46,411 --> 00:04:47,370 Your friends? 64 00:04:47,453 --> 00:04:50,540 I got a whole career going on,                Uncle Jeremy. 65 00:04:50,623 --> 00:04:52,667 But I-I need your help. 66 00:04:52,709 --> 00:04:55,169 dramatic music 67 00:04:55,211 --> 00:04:56,754 [door closes] 68 00:05:24,407 --> 00:05:26,034 [dial tone] 69 00:05:29,370 --> 00:05:31,122 [man on voicemail]                     Mr. Jeremy Horne, 70 00:05:31,205 --> 00:05:32,957 this is the Wayne County               Corrections Department 71 00:05:32,999 --> 00:05:35,585 Pre-Incarceration Services.            We have not heard from you 72 00:05:35,668 --> 00:05:38,671 regarding your agreed-upon              surrender in 21 days. 73 00:05:38,713 --> 00:05:40,298 If we do not hear from you, 74 00:05:40,381 --> 00:05:42,342 you will be in direct violation         of your sentencing guidelines. 75 00:05:42,425 --> 00:05:44,552 Get in touch with us as soon          as you receive this message, 76 00:05:44,594 --> 00:05:46,137 or we will be forced                   to bring you back 77 00:05:46,220 --> 00:05:47,680 by any means necessary 78 00:05:47,764 --> 00:05:50,016 We can be reached at 705-55-- 79 00:05:57,565 --> 00:05:59,442 [upbeat music playing] 80 00:05:59,484 --> 00:06:01,069 Why don't you take my hand 81 00:06:01,152 --> 00:06:05,406 Run away                      Come out of the blue 82 00:06:09,285 --> 00:06:12,080 No. Yeah, yeah, yeah.                     Yeah, yeah. 83 00:06:15,291 --> 00:06:18,669 That's the one.                    Uncle Jeremy, man. 84 00:06:19,921 --> 00:06:21,964 Oh, man, you made it. 85 00:06:22,715 --> 00:06:24,550 Oh. Yes, sir. 86 00:06:24,592 --> 00:06:26,511 There's a diner                    around the corner. 87 00:06:26,552 --> 00:06:28,346 Why don't you finish up here, 88 00:06:28,429 --> 00:06:30,181 and let's go down and talk              about your situation. 89 00:06:30,264 --> 00:06:31,474 Okay. Cool, cool. Hey. Hey. 90 00:06:31,557 --> 00:06:34,185 Tell Rick, Danny, and LaDonna to     meet us at the diner, alright? 91 00:06:34,227 --> 00:06:37,063 Cool. Come on. 92 00:06:38,106 --> 00:06:41,651 Explain to me                  this house music empire. 93 00:06:41,692 --> 00:06:43,486 What's... What's your vision? 94 00:06:43,528 --> 00:06:45,238 House is dominating                   the charts, Unc. 95 00:06:45,279 --> 00:06:47,865 [dance music playing] 96 00:06:47,949 --> 00:06:50,409 Disco, dance, R&B. 97 00:06:50,451 --> 00:06:53,454 It's cool. But house? 98 00:06:54,539 --> 00:06:57,417 House music is pure Chicago. 99 00:06:57,500 --> 00:06:58,459 And it's right now. 100 00:06:58,543 --> 00:07:00,628 It is blowing up in Detroit, 101 00:07:00,670 --> 00:07:02,380 New York, Paris. 102 00:07:02,463 --> 00:07:04,715 I mean, in Manchester, England, 103 00:07:04,799 --> 00:07:07,969 there's a club playing                our mixes, our tracks. 104 00:07:08,428 --> 00:07:10,972 I just got to build                 a recording facility, 105 00:07:11,013 --> 00:07:13,224 along with distribution                and manufacturing. 106 00:07:13,307 --> 00:07:14,600 I mean, if I can do that, 107 00:07:14,642 --> 00:07:16,811 I could be the Berry Gordy                 of house music. 108 00:07:16,853 --> 00:07:18,479 Just need the money to prove it. 109 00:07:18,563 --> 00:07:21,315 So, Unc, I got mixed up with               loan sharks, man. 110 00:07:21,399 --> 00:07:22,650 They won't back off. 111 00:07:22,692 --> 00:07:25,236 Look, I'm trying to build                an empire, okay? 112 00:07:25,278 --> 00:07:29,031 So you owe them, uh, $10,000? 113 00:07:29,115 --> 00:07:30,533 Couldn't get the money                   anywhere else. 114 00:07:30,616 --> 00:07:33,077 I didn't know any Black folks           investing in house music. 115 00:07:33,161 --> 00:07:35,872 So until I pay them back,           they gonna keep coming at me. 116 00:07:35,955 --> 00:07:37,748 [crowd screaming] 117 00:07:37,790 --> 00:07:39,917 We want our money! 118 00:07:40,668 --> 00:07:42,295 No, I just-- I just-- 119 00:07:42,336 --> 00:07:44,547 I just need to get                 these guys their money. 120 00:07:44,589 --> 00:07:46,924 -[indistinct conversations]                 -[door opens] 121 00:07:46,966 --> 00:07:48,259 Uh... [clears throat] 122 00:07:48,301 --> 00:07:51,721 ...so, uh, this is Danny,               LaDonna, and Rick. 123 00:07:52,180 --> 00:07:53,514 They all work                    at the First Chicago. 124 00:07:53,598 --> 00:07:56,767 -This is my uncle, Jeremy Horne.               -Pleasure. 125 00:07:56,851 --> 00:07:59,520 Pleasure. Pleasure. 126 00:07:59,604 --> 00:08:01,105 Come on in. 127 00:08:03,733 --> 00:08:07,028 Mr. Marshall is interested                 in a bank loan. 128 00:08:07,069 --> 00:08:10,156 I take it you all are                junior loan officers 129 00:08:10,198 --> 00:08:12,033 over at First Chicago. 130 00:08:14,535 --> 00:08:18,039 He-- He said you all                   work with money. 131 00:08:20,500 --> 00:08:22,710 I work in the wire transfer                  department. 132 00:08:22,793 --> 00:08:24,378 [Danny] Uh, check clearing. 133 00:08:24,462 --> 00:08:27,215 Me and Rick work                   the same night shift. 134 00:08:27,298 --> 00:08:28,799 [LaDonna] And we move millions. 135 00:08:28,841 --> 00:08:31,802 [laughter] 136 00:08:31,844 --> 00:08:33,221 Very impressive. 137 00:08:33,261 --> 00:08:37,600 Would you all be interested         in dinner to discuss further? 138 00:08:39,352 --> 00:08:40,561 On me, of course. 139 00:08:40,602 --> 00:08:42,688 -[LaDonna] Yeah.                       -Sure. Yeah. 140 00:08:44,857 --> 00:08:45,816 You all are aware 141 00:08:45,900 --> 00:08:48,236 what a powerful position                    you're in, 142 00:08:48,319 --> 00:08:49,570 working at                    one of the largest banks 143 00:08:49,654 --> 00:08:51,447 -in the country.                        -Yes, sir. 144 00:08:51,489 --> 00:08:53,783 And as you know,                     many corporations 145 00:08:53,824 --> 00:08:56,619 move a lot of their money               through your bank. 146 00:08:56,661 --> 00:09:00,831 Chicago is the banking hub                 of the country. 147 00:09:00,915 --> 00:09:02,833 -And at the Board of Trade                    -Uh-huh. 148 00:09:02,917 --> 00:09:04,460 -down on LaSalle Street,                 -Uh-huh, uh-huh. 149 00:09:04,544 --> 00:09:06,921 it's probably more important               than Wall Street. 150 00:09:07,380 --> 00:09:08,464 I want to be a stockbroker 151 00:09:08,506 --> 00:09:10,341 on the floor                    of the Board of Trade. 152 00:09:10,383 --> 00:09:11,842 That's my dream. 153 00:09:12,677 --> 00:09:13,886 LaDonna, Danny, you-- you-- 154 00:09:13,928 --> 00:09:15,763 you have any ambitions                    at the bank? 155 00:09:15,805 --> 00:09:18,641 I think I'd like to work                on the retail side. 156 00:09:18,724 --> 00:09:20,685 You know, I'm good with people. 157 00:09:20,726 --> 00:09:22,687 [Jeremy] Yeah. I can see that. 158 00:09:22,770 --> 00:09:23,854 Uh, I'm not. 159 00:09:23,896 --> 00:09:24,855 [laughing] 160 00:09:24,897 --> 00:09:27,733 I like systems, how things work. 161 00:09:27,817 --> 00:09:29,277 [Rick] Yeah, he's good at that. 162 00:09:29,318 --> 00:09:33,322 Mm. What do you all make?                  Minimum wage? 163 00:09:33,364 --> 00:09:36,534 What-- What is it? $3, $3.30? 164 00:09:36,576 --> 00:09:37,660 $3.35. 165 00:09:37,702 --> 00:09:38,661 $3.35. 166 00:09:38,703 --> 00:09:40,413 [Marshall clears throat]                     So, yeah. 167 00:09:40,454 --> 00:09:42,248 What about that bank loan? 168 00:09:42,290 --> 00:09:43,874 Let's, uh--                    Let's talk about that. 169 00:09:43,915 --> 00:09:46,377 Ha-- Have-- Have any of you              ever thought about 170 00:09:46,460 --> 00:09:48,462 how much money goes               directly through you all? 171 00:09:48,504 --> 00:09:52,383 Mm, seven billion-one hundred          and twenty-nine-thousand. 172 00:09:52,425 --> 00:09:54,719 [laughing] Of course you know              the exact amount. 173 00:09:54,802 --> 00:09:56,971 We all do,                   'cause it's not our money. 174 00:09:57,346 --> 00:09:59,765 But I have a good time                    counting it. 175 00:09:59,807 --> 00:10:00,641 [laughter] 176 00:10:00,725 --> 00:10:02,602 Oh. And the transfer calls, 177 00:10:02,643 --> 00:10:04,270 you cannot make a mistake. 178 00:10:04,353 --> 00:10:05,563 -[Rick] Oh. Mnh-mnh.                 -[Danny] No, no, no. 179 00:10:05,646 --> 00:10:07,231 -Or else you're gone.                 -[LaDonna] Mm-hmm. 180 00:10:07,315 --> 00:10:10,860 Have you all ever heard of         Ivan Boesky or Michael Milken? 181 00:10:10,901 --> 00:10:13,112 Very prominent                   in the financial world. 182 00:10:13,154 --> 00:10:14,405 Little greedy. 183 00:10:15,197 --> 00:10:16,782 Hey, let's just say 184 00:10:16,824 --> 00:10:19,952 there's a lot of                  opportunities at a bank 185 00:10:19,994 --> 00:10:21,621 for forward-thinking, 186 00:10:21,704 --> 00:10:24,999 ambitious people                     like yourselves. 187 00:10:31,505 --> 00:10:32,506 [clears throat] 188 00:10:32,548 --> 00:10:35,760 Well... thank you                  so much for the meal. 189 00:10:35,801 --> 00:10:38,346 [Jeremy] Oh. Okay. Of course. 190 00:10:38,804 --> 00:10:40,514 And it's really nice                     meeting you. 191 00:10:40,598 --> 00:10:41,432 Mm-hmm. 192 00:10:41,641 --> 00:10:44,101 [LaDonna] And so              we'll see you later, Marshall. 193 00:10:45,269 --> 00:10:46,979 Thank you guys. 194 00:10:47,813 --> 00:10:48,773 [clears throat] 195 00:10:48,814 --> 00:10:51,859 -[door opens]                       -[bell jingles] 196 00:10:51,901 --> 00:10:55,237 You know, can we talk              about the bank loan, Unc? 197 00:10:55,279 --> 00:10:56,489 I need that money. 198 00:10:56,572 --> 00:10:58,783 They can't help you                   with a bank loan, 199 00:10:58,824 --> 00:11:00,201 but I can. 200 00:11:00,284 --> 00:11:02,912 Here's $10,000. 201 00:11:02,953 --> 00:11:05,373 And now you're in control. 202 00:11:06,415 --> 00:11:09,001 And now you work for me. 203 00:11:16,175 --> 00:11:17,593 -Damn!                              -Mm-hmm. 204 00:11:17,677 --> 00:11:18,511 Thanks, Unc. 205 00:11:18,552 --> 00:11:20,888 Don't you have to DJ tonight? 206 00:11:20,971 --> 00:11:23,099 Oh, shit. Uh... 207 00:11:23,182 --> 00:11:24,767 -Hey, Unc, thank you.                      -Mm-hmm. 208 00:11:24,850 --> 00:11:27,603 -Thank you.                       -And, by the way, 209 00:11:27,687 --> 00:11:29,480 what are your                    friends' names again? 210 00:11:29,522 --> 00:11:30,856 Yo, who was that guy? 211 00:11:30,940 --> 00:11:33,275 Mr. Horne asked                    a lot of questions. 212 00:11:33,359 --> 00:11:36,821 I found it               a very stimulating conversation. 213 00:11:36,904 --> 00:11:38,989 Did you notice                     Mr. Horne's watch? 214 00:11:39,073 --> 00:11:41,450 A stone-cold Rolex! 215 00:11:41,534 --> 00:11:43,119 -Yeah.                               -Damn. 216 00:11:43,202 --> 00:11:45,371 What's a Rolex? 217 00:11:45,454 --> 00:11:49,542 LaDonna, a Rolex is a watch            worn by men with money. 218 00:11:49,583 --> 00:11:52,586 Aren't you looking                 for somebody like that? 219 00:11:52,670 --> 00:11:57,425 woman vocalizing 220 00:11:59,844 --> 00:12:01,887 [elevator bell dings] 221 00:12:01,929 --> 00:12:06,684 Put 40 hours in                    at a minimum wage 222 00:12:06,726 --> 00:12:09,895 Friday's here                    and you get paid huh 223 00:12:09,979 --> 00:12:11,647 You played some dice... 224 00:12:11,731 --> 00:12:13,774 [radio DJ]   And we are opening up              the phone lines 225 00:12:13,858 --> 00:12:15,568 on tonight's very big topic-- 226 00:12:15,609 --> 00:12:18,404 Did Mayor Harold Washington             really die at his desk? 227 00:12:18,487 --> 00:12:20,448 The rumors have some validity. 228 00:12:20,489 --> 00:12:22,950 Did the power establishment                  in Chicago 229 00:12:23,033 --> 00:12:24,827 have the mayor taken out? 230 00:12:24,910 --> 00:12:27,621 We're taking callers             after the break. Stay tuned. 231 00:12:27,663 --> 00:12:29,415 And made big cash 232 00:12:29,457 --> 00:12:33,294 But tell me                 how long does that life last 233 00:12:33,335 --> 00:12:37,339 Huh, it might sound sad               or might sound funny 234 00:12:37,423 --> 00:12:41,969 But that's what people                   do for money 235 00:12:44,013 --> 00:12:46,015 -[girl 1] Right?                  -[girl 2] Look at her. 236 00:12:46,056 --> 00:12:48,476 [girls laughing] 237 00:12:50,895 --> 00:12:54,023 Now how y'all gonna do homework     and watch TV at the same time? 238 00:12:54,106 --> 00:12:56,358 Come on. We do it all the time. 239 00:12:56,442 --> 00:12:58,194 Mm-hmm. 240 00:12:59,361 --> 00:13:00,905 Let me see. 241 00:13:01,739 --> 00:13:05,075 And that's why you                  need to correct this, 242 00:13:05,117 --> 00:13:06,118 this, 243 00:13:06,202 --> 00:13:07,077 and this. 244 00:13:07,161 --> 00:13:09,079 But, LaDonna,                  I don't know the answer. 245 00:13:09,163 --> 00:13:13,417 Okay. Well, until you do,                 TV remains off. 246 00:13:14,919 --> 00:13:16,837 Where's Mama? 247 00:13:19,840 --> 00:13:23,177 -[indistinct conversations]            -[dance music playing] 248 00:13:26,472 --> 00:13:31,018 Ooh, you make my love                     come down 249 00:13:31,060 --> 00:13:34,396 [indistinct conversations] 250 00:13:36,065 --> 00:13:39,652 Can't do without 251 00:13:39,735 --> 00:13:43,280 Your tender love 252 00:13:44,114 --> 00:13:47,827 There's no way out 253 00:13:47,910 --> 00:13:49,745 [telephone ringing] 254 00:13:49,829 --> 00:13:52,873 Hi, Rick. Can we talk a second? 255 00:13:53,457 --> 00:13:55,417 You're here late. 256 00:13:56,126 --> 00:13:58,712 What's up? 257 00:13:58,796 --> 00:14:00,589 Rick, we all thought that                this was the year 258 00:14:00,631 --> 00:14:02,049 for your promotion                    to the day shift, 259 00:14:02,132 --> 00:14:04,635 but it... it didn't happen. 260 00:14:04,677 --> 00:14:07,471 I... I don't understand. 261 00:14:08,681 --> 00:14:09,974 What happened?                     You said I had it. 262 00:14:10,015 --> 00:14:13,727 I-I know, I know.                It just wasn't the time. 263 00:14:13,769 --> 00:14:14,770 Maybe next year. 264 00:14:14,854 --> 00:14:16,146 I've been here for six years,                  Harriet. 265 00:14:16,188 --> 00:14:19,233 I know.                    And I went to bat for you. 266 00:14:23,362 --> 00:14:25,239 I'm real sorry. 267 00:14:26,323 --> 00:14:28,200 Have a good night. 268 00:14:48,470 --> 00:14:51,307 [screams] 269 00:14:53,684 --> 00:14:57,646 [dance music playing] 270 00:14:59,064 --> 00:15:01,942 [indistinct conversations] 271 00:15:05,237 --> 00:15:07,114 [Marshall sighs] 272 00:15:25,883 --> 00:15:27,843 [exhales sharply] 273 00:15:27,927 --> 00:15:30,054 [Rick] Harriet says                she went to bat for me. 274 00:15:30,095 --> 00:15:31,722 Yeah, I don't trust any of them. 275 00:15:31,805 --> 00:15:34,183 What am I gonna do?                  Look for a new job? 276 00:15:34,266 --> 00:15:35,517 I got bills, man. 277 00:15:35,601 --> 00:15:38,687 Look, Rick, we are pawns              on a chess board, man. 278 00:15:38,771 --> 00:15:39,939 Expendable. 279 00:15:39,980 --> 00:15:42,316 So stop thinking                    they care about us. 280 00:15:43,317 --> 00:15:47,488 Why are you so cynical, man? 281 00:15:47,529 --> 00:15:50,824 Because I'm Black at a bank,             making $3.35 an hour. 282 00:15:50,866 --> 00:15:52,076 Why   aren't   you cynical? 283 00:15:52,117 --> 00:15:54,203 I still think there are             good people at the bank, 284 00:15:54,244 --> 00:15:56,580 -like Harriet.                            -Ah. 285 00:15:58,457 --> 00:16:01,502 Alright, check this out. Go on. 286 00:16:03,003 --> 00:16:05,631 So my boy Joe Simmons,                he investigated this. 287 00:16:05,714 --> 00:16:08,509 So look, he noticed there was              a $1 discrepancy 288 00:16:08,550 --> 00:16:10,761 in everyone's paychecks                 for three years. 289 00:16:10,803 --> 00:16:12,012 Yeah, that's a hell                  of a lot of money. 290 00:16:12,096 --> 00:16:13,889 You're goddamn right it is. 291 00:16:13,973 --> 00:16:18,060 Alright, so Joe, he decided to        do this statistical analysis. 292 00:16:18,143 --> 00:16:19,979 He then had this meeting                   with Harriet. 293 00:16:20,020 --> 00:16:21,188 [Rick]                       Wait, wait, wait, hold up. 294 00:16:21,271 --> 00:16:22,272 Wait. That's-- That's-- 295 00:16:22,356 --> 00:16:24,191 -Yo, that's big-time.                       -Yeah. 296 00:16:24,233 --> 00:16:28,737 Joe calculated he saved               the bank $12 million. 297 00:16:28,779 --> 00:16:32,074 So Joe said they found                the guy responsible. 298 00:16:32,157 --> 00:16:33,575 Just some guy, 299 00:16:33,659 --> 00:16:35,536 and he's still working              at the bank. And you know 300 00:16:35,577 --> 00:16:37,121 -if he looks like you or me--           -[Rick]   Would not still 301 00:16:37,162 --> 00:16:38,831 -be working at the bank.                -You're damn right. 302 00:16:38,872 --> 00:16:42,668 Joe said they probably                   docked his pay. 303 00:16:42,710 --> 00:16:44,837 [chuckles] Yo, that's not even               the worst part. 304 00:16:44,878 --> 00:16:46,296 You know what Joe got? 305 00:16:46,380 --> 00:16:48,507 He got a freakin' dinner                  at a Ponderosa. 306 00:16:48,590 --> 00:16:49,758 [Rick]   Ugh. 307 00:16:49,800 --> 00:16:53,220 Nice little "Attaboy, Joe." 308 00:16:55,848 --> 00:16:56,849 Man, I need a break. 309 00:16:56,932 --> 00:16:58,892 I got to find a way                  to make some money. 310 00:16:58,934 --> 00:17:03,355 Man, Rick, either you buy             what they are selling, 311 00:17:03,439 --> 00:17:08,318 which is hope,                   pray they advance you. 312 00:17:08,359 --> 00:17:12,239 Or you just let it go                    and move on. 313 00:17:20,497 --> 00:17:22,290 [telephone ringing] 314 00:17:22,374 --> 00:17:25,502 ["Push It!" by Salt-N-Pepa                    playing] 315 00:17:25,586 --> 00:17:27,421 Yes! 316 00:17:29,715 --> 00:17:33,218 This is LaDonna Paige,           Transfer Operations Department. 317 00:17:33,260 --> 00:17:36,722 This call is being recorded            for security purposes. 318 00:17:36,805 --> 00:17:39,892 Oh, good morning, Mr. Davis. 319 00:17:39,933 --> 00:17:41,935 Hmm. How are your kids doing? 320 00:17:41,977 --> 00:17:44,730 Back in school? That is great. 321 00:17:44,772 --> 00:17:47,441 Oh, you would like to transfer 322 00:17:47,524 --> 00:17:52,071 $5,150,000. 323 00:17:52,154 --> 00:17:55,282 And what is your transfer code? 324 00:17:55,365 --> 00:17:58,202 Mm, I will repeat that back. 325 00:17:58,285 --> 00:18:01,038 5-9-star- 326 00:18:01,080 --> 00:18:05,918 5-9-1-8-3-1-5-2. 327 00:18:05,959 --> 00:18:08,045 That is correct. 328 00:18:08,796 --> 00:18:11,799 Please hold for                  a second confirmation. 329 00:18:13,092 --> 00:18:14,384 [woman 1]                   Come on, one more big bite. 330 00:18:14,468 --> 00:18:15,969 We got to say bye to Daddy. 331 00:18:16,053 --> 00:18:17,805 [girl]                     But I'm eating this apple. 332 00:18:17,846 --> 00:18:19,139 [woman 1]                  Then finish the one you have. 333 00:18:19,181 --> 00:18:20,891 [woman 2] Hey, Pumpkin,                you want a cookie? 334 00:18:20,974 --> 00:18:22,101 -Mm-hmm?                            -Just one. 335 00:18:22,142 --> 00:18:24,561 But I wanted--                     But I just ate one. 336 00:18:24,645 --> 00:18:26,730 -[woman 1] Come on, one more.     -[woman 2] You're gonna get one. 337 00:18:26,772 --> 00:18:27,898 [woman 1] Mm-hmm. Okay, come on. 338 00:18:27,940 --> 00:18:29,441 Let's say bye to Daddy.                Here, put it down. 339 00:18:29,483 --> 00:18:31,235 [indistinct argument] 340 00:18:31,276 --> 00:18:34,655 [Renee] Where the hell            are we supposed to go, huh?! 341 00:18:34,696 --> 00:18:36,323 [Tyree] I don't know!           You got a husband! Ask his ass. 342 00:18:36,406 --> 00:18:38,033 [Renee] That ain't right!                That ain't right! 343 00:18:38,117 --> 00:18:39,660 [Tyree] It ain't right                what you did, though. 344 00:18:39,743 --> 00:18:41,286 [Renee] You promised.                You can burn in hell. 345 00:18:41,328 --> 00:18:42,746 [Tyree] Burn in hell? 346 00:18:42,830 --> 00:18:44,623 [Renee] Burn in goddamn hell!            You can burn in hell! 347 00:18:44,706 --> 00:18:47,626 -You can't say that to me, Renee      -Stuff it, Tyree! Hey, Danny. 348 00:18:47,709 --> 00:18:50,003 Hey, look here, Danny.             This is my place, alright? 349 00:18:50,045 --> 00:18:52,172 Nobody tell you to bring                  these old boxes 350 00:18:52,214 --> 00:18:53,799 of nerdy-ass comic books                  in here anyway. 351 00:18:53,882 --> 00:18:56,426 And if I tell you get them out         my living room, I mean it. 352 00:18:56,468 --> 00:18:58,137 And I already told                     my sister this, 353 00:18:58,220 --> 00:18:59,054 and I'm telling you. 354 00:18:59,138 --> 00:19:01,140 As soon as that baby drops, 355 00:19:01,181 --> 00:19:02,724 y'all best find                    new accommodations 356 00:19:02,808 --> 00:19:05,310 so I can bring my honeys home          and get back to my life. 357 00:19:05,394 --> 00:19:06,186 You feel me? 358 00:19:06,228 --> 00:19:08,772 Tyree, thank you for that. 359 00:19:08,856 --> 00:19:13,402 Also, I really need you              to stop shouting at me! 360 00:19:13,443 --> 00:19:15,362 Knock it off! 361 00:19:15,404 --> 00:19:17,823 I'm going to work. 362 00:19:28,083 --> 00:19:32,629 [indistinct conversations] 363 00:19:38,385 --> 00:19:40,971 What you doing in Chicago? 364 00:19:41,013 --> 00:19:43,348 Memorial service for my brother. 365 00:19:43,432 --> 00:19:45,392 Hm. 366 00:19:46,476 --> 00:19:48,937 [Buddha Ray] So, Jeremy,                I got your message. 367 00:19:49,021 --> 00:19:50,439 Here we are. What's going down? 368 00:19:50,522 --> 00:19:53,233 [Jeremy]                   I'm contemplating a big bank. 369 00:19:53,317 --> 00:19:54,860 You ever work with amateurs? 370 00:19:54,902 --> 00:19:56,904 [Buddha Ray]                    One of my best scores. 371 00:19:56,945 --> 00:19:58,947 Your amateurs inside? 372 00:19:58,989 --> 00:20:00,532 In good positions. 373 00:20:00,616 --> 00:20:03,911 But you're not convinced. 374 00:20:03,994 --> 00:20:05,662 You know the system? 375 00:20:05,704 --> 00:20:06,997 Very well. 376 00:20:07,039 --> 00:20:10,125 Let's just say the weakness             in the banking system 377 00:20:10,209 --> 00:20:12,127 needs to be tested. 378 00:20:12,169 --> 00:20:14,046 Forty years in the game. 379 00:20:14,087 --> 00:20:18,508 Technology changes.             Gadgets and shit come and go. 380 00:20:18,592 --> 00:20:21,970 But nothing beats                   working with people 381 00:20:22,054 --> 00:20:24,514 who want what you want. 382 00:20:24,556 --> 00:20:25,933 Here are the keys. 383 00:20:26,016 --> 00:20:29,061 It's an empty space                  over on Washington. 384 00:20:29,144 --> 00:20:32,022 Should be pretty private. 385 00:20:32,105 --> 00:20:35,275 That picture looks                     very familiar. 386 00:20:35,359 --> 00:20:37,277 You have the real one, Ray. 387 00:20:37,361 --> 00:20:39,363 We took it together.                  Don't you remember? 388 00:20:39,404 --> 00:20:41,365 -Yeah. [laughs]                          -Yeah. 389 00:20:41,406 --> 00:20:45,619 -You're absolutely right.                      -Yes. 390 00:20:45,661 --> 00:20:47,871 But, Jeremy... 391 00:20:49,289 --> 00:20:51,458 -Breeze Air?                       -Was a disaster. 392 00:20:51,500 --> 00:20:53,126 It was more than that. 393 00:20:53,168 --> 00:20:56,171 I was this close to                  being back inside. 394 00:20:56,255 --> 00:20:59,258 Now, if you want to                  remain my friend... 395 00:20:59,299 --> 00:21:00,509 You're more than my friend, Ray. 396 00:21:00,550 --> 00:21:03,053 If you want to   remain                    my friend... 397 00:21:04,179 --> 00:21:06,473 let's forget about what happened 398 00:21:06,556 --> 00:21:09,643 and pledge                  never to work together again. 399 00:21:09,685 --> 00:21:12,020 Can we make that deal? 400 00:21:17,025 --> 00:21:19,528 Have you even spoken to Bree? 401 00:21:43,719 --> 00:21:45,137 Let's go for a walk. 402 00:21:45,178 --> 00:21:47,014 What are you doing here, Jeremy? 403 00:21:47,055 --> 00:21:50,851 I-I admit Breeze Air was a bust. 404 00:21:50,934 --> 00:21:54,021 It could have worked.            If your guy wasn't so greedy. 405 00:21:54,104 --> 00:21:56,315 My   guy? Wha--?   My   guy? 406 00:21:56,398 --> 00:21:57,566 You   brought him in. 407 00:21:57,649 --> 00:22:00,444 Are you serious right now?               I was dating Zach. 408 00:22:00,527 --> 00:22:02,821 Nobody told you to recruit him. 409 00:22:07,117 --> 00:22:11,163 Look, we both... 410 00:22:11,204 --> 00:22:12,748 let the wrong guy in. 411 00:22:12,831 --> 00:22:15,417 Yes, we did. 412 00:22:15,459 --> 00:22:18,128 Both let the wrong guy in. 413 00:22:18,170 --> 00:22:22,466 But I have                  another opportunity for you. 414 00:22:22,549 --> 00:22:26,470 Ha! I am not messing               with you anymore, Jeremy. 415 00:22:26,511 --> 00:22:28,805 What, you--                You haven't even heard me out. 416 00:22:28,847 --> 00:22:30,182 I don't care! 417 00:22:30,265 --> 00:22:31,391 Right now, I am working 418 00:22:31,433 --> 00:22:34,394 a straight gig                  getting this guy elected. 419 00:22:35,437 --> 00:22:36,480 Politics? 420 00:22:36,521 --> 00:22:39,316 Yes, politics.                     It's the same game. 421 00:22:39,399 --> 00:22:41,443 Just simple misdirection. 422 00:22:41,485 --> 00:22:44,988 And a steady paycheck. 423 00:22:45,072 --> 00:22:47,115 But you know what, Jeremy?             I've lost my appetite. 424 00:22:47,199 --> 00:22:48,617 I've got to get back to work,                  alright? 425 00:22:48,658 --> 00:22:51,036 No, no, no, no, no.                Please don't say that. 426 00:22:51,119 --> 00:22:53,080 No. It was fun while it lasted. 427 00:22:53,121 --> 00:22:55,582 Yeah, just leave Chicago, hm? 428 00:22:55,624 --> 00:22:58,418 Forget this opportunity. 429 00:23:01,880 --> 00:23:03,590 Bye, Jeremy. 430 00:23:09,304 --> 00:23:11,556 -[Renee] Fed up. Okay?                   -[Danny] Okay. 431 00:23:11,598 --> 00:23:13,308 I'm fed up with Tyree. 432 00:23:13,350 --> 00:23:14,309 You know what? 433 00:23:14,393 --> 00:23:17,396 Neither one of y'all                  are pregnant, okay? 434 00:23:17,437 --> 00:23:18,563 Neither one of y'all. 435 00:23:18,647 --> 00:23:19,606 I know. I know. I know. 436 00:23:19,648 --> 00:23:21,066 We're not--                   We're not making enough. 437 00:23:21,149 --> 00:23:22,150 But if you're making enough. 438 00:23:22,234 --> 00:23:24,111 -Nothing else I can do.                  -Figure it out! 439 00:23:24,194 --> 00:23:25,612 -Okay! Help me!                         -I can't! 440 00:23:25,654 --> 00:23:27,197 Get us out of this house, Danny. 441 00:23:27,239 --> 00:23:29,074 [Rick] Ma, I promise,              as soon as I get a raise, 442 00:23:29,116 --> 00:23:30,367 no more riding this bus to work. 443 00:23:30,409 --> 00:23:32,369 -Alright, alright.              -I'll be here. I'll be here. 444 00:23:32,452 --> 00:23:35,330 -[gunshots]                        -[tires squeal] 445 00:23:35,414 --> 00:23:37,124 Open up! Open up! 446 00:23:37,207 --> 00:23:40,001 You okay? I love you. You okay? 447 00:23:52,973 --> 00:23:54,391 Please, no! 448 00:23:54,474 --> 00:23:56,226 Just one drink. 449 00:24:20,167 --> 00:24:23,753 Just leave Chicago, hmm?             Forget this opportunity. 450 00:24:23,837 --> 00:24:25,422 [voicemail]                     ...surrender in 21 days. 451 00:24:25,464 --> 00:24:28,049 If we do not hear from you,      you will be in direct violation 452 00:24:28,133 --> 00:24:30,635 of your sentencing guidelines.   Get in touch with us as soon as 453 00:24:30,719 --> 00:24:32,512 you receive this message,                 or we'll be forced 454 00:24:32,596 --> 00:24:34,222 to bring you back                  by any means necessary. 455 00:24:34,306 --> 00:24:35,849 But nothing beats                   working with people 456 00:24:35,932 --> 00:24:38,018 who want what you want. 457 00:24:38,894 --> 00:24:42,689 If you do, you're gold. 458 00:24:44,316 --> 00:24:49,696 [upbeat music playing] 459 00:24:56,536 --> 00:25:01,917 tense orchestration 460 00:25:13,345 --> 00:25:14,554 [LaDonna] Mr. Horne? 461 00:25:14,596 --> 00:25:17,807 Are we in the right place          for the business opportunity? 462 00:25:17,849 --> 00:25:19,309 Yes. Come in. 463 00:25:19,392 --> 00:25:22,437 I'm glad you're all here               for the presentation. 464 00:25:22,521 --> 00:25:24,981 Please, take a seat. 465 00:25:25,732 --> 00:25:26,858 What's up, Unc? 466 00:25:27,484 --> 00:25:30,862 I invited you all here           to present a proposal to y'all 467 00:25:30,904 --> 00:25:32,614 because I respect you. 468 00:25:32,656 --> 00:25:34,991 There's $500 in the envelope               in front of you. 469 00:25:35,033 --> 00:25:36,409 It's yours for being here. 470 00:25:36,493 --> 00:25:39,079 Part of                     the business opportunity. 471 00:25:39,663 --> 00:25:43,291 You three work at one of        the largest banks in the country 472 00:25:43,375 --> 00:25:48,713 using wire transfer            with voice phone confirmations. 473 00:25:49,422 --> 00:25:51,299 Now, let me be clear. 474 00:25:51,341 --> 00:25:55,762 Everything I'm going to say         to you here I've done before. 475 00:25:55,845 --> 00:25:57,472 Done what? Why are we here? 476 00:25:57,514 --> 00:25:59,307 -What is this about?                   -I will show you 477 00:25:59,391 --> 00:26:02,769 how to move money              from corporate bank accounts 478 00:26:02,852 --> 00:26:04,938 to your own bank account. 479 00:26:04,980 --> 00:26:06,606 [scoffs] 480 00:26:07,274 --> 00:26:10,360 Hey, hey, hey, hey. Come on.            Hear him out. Alright? 481 00:26:10,443 --> 00:26:13,780 Just hear him out. Sit down. 482 00:26:21,371 --> 00:26:25,333 [Jeremy]                    Everything you see here... 483 00:26:25,417 --> 00:26:27,752 -I own.                            -Damn, Unc! 484 00:26:27,836 --> 00:26:29,504 Where you get all this? 485 00:26:29,546 --> 00:26:30,714 I've created wealth for myself 486 00:26:30,797 --> 00:26:33,675 by understanding                    that a bank's loss 487 00:26:33,758 --> 00:26:35,051 is my gain. 488 00:26:37,387 --> 00:26:39,639 I know their system. 489 00:26:39,723 --> 00:26:41,182 Banks lose funds every year. 490 00:26:41,224 --> 00:26:46,021 They're careless, bloated,           top-heavy, and inefficient. 491 00:26:47,647 --> 00:26:51,901 Your jobs will be gone                     very soon. 492 00:26:51,943 --> 00:26:53,653 You've been                    at the bank for years. 493 00:26:53,737 --> 00:26:56,615 No savings to speak of,                no college degrees, 494 00:26:56,698 --> 00:26:58,658 no opportunities                     for advancement. 495 00:26:58,700 --> 00:27:00,827 -Am I wrong?                   -Yeah. What's it to you? 496 00:27:00,869 --> 00:27:03,663 You don't know the first thing           about our lives anyway. 497 00:27:04,748 --> 00:27:06,791 I've seen your lives. 498 00:27:06,833 --> 00:27:09,336 I know how each                    of you are living. 499 00:27:10,378 --> 00:27:11,880 You want                   better lives for yourselves, 500 00:27:11,921 --> 00:27:13,131 for your families. 501 00:27:14,883 --> 00:27:15,842 Help me rob 502 00:27:15,925 --> 00:27:18,637 the First National Bank                    of Chicago. 503 00:27:18,720 --> 00:27:23,725 And I will make each of you              very, very wealthy. 504 00:27:23,767 --> 00:27:27,812 tense orchestration 505 00:27:39,074 --> 00:27:40,992 LaDonna? 506 00:27:41,076 --> 00:27:42,911 You wire millions every day, 507 00:27:42,994 --> 00:27:45,455 talking to corporate officers              at each company. 508 00:27:45,538 --> 00:27:46,581 They move they own money. 509 00:27:46,623 --> 00:27:49,084 But you have the transfer codes. 510 00:27:49,167 --> 00:27:50,335 They change every hour, 511 00:27:50,418 --> 00:27:52,253 but you have                     access to them, yes? 512 00:27:52,295 --> 00:27:54,756 Every transfer needs                 a second confirmation 513 00:27:54,798 --> 00:27:56,591 from the corporation. 514 00:27:56,633 --> 00:27:59,386 That is why my plan works. 515 00:27:59,427 --> 00:28:00,970 We set it up so that Danny 516 00:28:01,054 --> 00:28:03,807 or Rick receive                     that second call. 517 00:28:03,848 --> 00:28:04,974 Instead of the company's number, 518 00:28:05,058 --> 00:28:06,393 LaDonna will have 519 00:28:06,476 --> 00:28:07,936 a different number to call. 520 00:28:07,977 --> 00:28:10,313 And we will control that call 521 00:28:10,355 --> 00:28:13,191 because we will be                     that executive. 522 00:28:13,233 --> 00:28:14,401 That's crazy. 523 00:28:14,442 --> 00:28:16,027 How are we going to be                   that executive? 524 00:28:16,111 --> 00:28:17,737 I will train your voices                   to sound like 525 00:28:17,821 --> 00:28:20,657 the corporate officers              approving the transfers. 526 00:28:20,740 --> 00:28:25,787 The transfer's confirmed,            millions to our accounts. 527 00:28:25,829 --> 00:28:28,998 The system has a glitch. 528 00:28:29,040 --> 00:28:31,501 We take advantage of it,                     get rich, 529 00:28:31,584 --> 00:28:33,086 then leave the country. 530 00:28:33,169 --> 00:28:34,421 We have family here. 531 00:28:34,462 --> 00:28:36,548 [Jeremy]                    And you'll be millionaires. 532 00:28:36,631 --> 00:28:38,299 They will join you. 533 00:28:41,636 --> 00:28:43,930 You said this money                    is mine, right? 534 00:28:44,013 --> 00:28:45,265 Yes. 535 00:28:48,435 --> 00:28:52,731 Good, because I'm taking                my Black ass home. 536 00:28:54,149 --> 00:28:55,775 That's your prerogative. 537 00:28:57,944 --> 00:28:59,154 And you know what? 538 00:28:59,195 --> 00:29:01,406 I could call the police on you 539 00:29:01,489 --> 00:29:02,991 and tell the bank, too. 540 00:29:03,032 --> 00:29:05,410 Why would you do that, 541 00:29:05,452 --> 00:29:08,246 when you stand to have millions? 542 00:29:09,706 --> 00:29:10,915 Go. 543 00:29:11,708 --> 00:29:14,002 If I never speak to you again, 544 00:29:14,085 --> 00:29:17,797 at least you'll be $500 richer. 545 00:29:21,885 --> 00:29:24,387 With a new Rolex. 546 00:29:43,656 --> 00:29:45,533 Make a list of all                 the corporate officers 547 00:29:45,617 --> 00:29:49,204 requesting                     wire transfers weekly. 548 00:29:49,245 --> 00:29:52,791 Don't take too long to decide. 549 00:29:52,832 --> 00:29:54,918 I'm seeing other people. 550 00:30:01,800 --> 00:30:03,259 [door opens] 551 00:30:03,301 --> 00:30:08,097 [train rumbling] 552 00:30:10,058 --> 00:30:11,976 -[mugger 1] Yo, freeze.                -[LaDonna screams] 553 00:30:12,018 --> 00:30:15,480 Shut up!                     You know what time it is. 554 00:30:15,563 --> 00:30:17,857 -[Rick] Oh, shit.                        -Shut up! 555 00:30:20,026 --> 00:30:21,569 -Watch.                      -[Jeremy] Got no watch. 556 00:30:21,611 --> 00:30:24,906 -Wallet.                  -Just going real slow, brother. 557 00:30:24,989 --> 00:30:26,574 -Going real slow.                    -[Rick] Oh, shit. 558 00:30:26,616 --> 00:30:28,785 -There you go.                   -Give me the briefcase. 559 00:30:28,827 --> 00:30:30,078 Now stop. That's enough. 560 00:30:30,161 --> 00:30:32,038 [mugger 2]                     Give me the briefcase! 561 00:30:32,080 --> 00:30:34,374 -No.                      -Just give it to him, Unc! 562 00:30:37,335 --> 00:30:38,419 Drop it. 563 00:30:38,461 --> 00:30:39,921 Shit! 564 00:30:40,338 --> 00:30:42,006 [mugger 2] Ah! 565 00:30:45,260 --> 00:30:46,886 [Marshall] Just shot him? 566 00:30:51,683 --> 00:30:55,311 I really look forward to seeing           you all real soon. 567 00:30:55,854 --> 00:30:57,105 Really. 568 00:30:59,440 --> 00:31:03,319 down-tempo music 569 00:31:03,361 --> 00:31:05,613 [Renee] Danny is my man! Okay? 570 00:31:05,655 --> 00:31:06,823 [Tyree] He ain't acting like it! 571 00:31:06,865 --> 00:31:07,866 [Renee] And you! 572 00:31:07,949 --> 00:31:10,368 And you ain't acting                    like a brother! 573 00:31:16,082 --> 00:31:17,959 [basketball bouncing] 574 00:31:23,840 --> 00:31:24,966 Ah! 575 00:31:25,008 --> 00:31:26,551 Damn it. 576 00:31:41,065 --> 00:31:43,943 That's ten grand. Alright? 577 00:31:44,736 --> 00:31:47,280 But you best never lay                 hands on me again. 578 00:31:48,031 --> 00:31:49,365 [tires squeal] 579 00:31:49,407 --> 00:31:50,783 [money snaps] 580 00:31:50,950 --> 00:31:53,786 [Danny] I am not               clearing checks till I'm 50. 581 00:31:53,828 --> 00:31:54,913 Are you? 582 00:31:54,954 --> 00:31:57,290 What Mr. Horne's proposing                   could work. 583 00:31:57,373 --> 00:31:58,499 [Rick] Mmm. 584 00:31:59,083 --> 00:32:02,295 Mr. Horne                    ain't trying to save us. 585 00:32:02,378 --> 00:32:03,922 He needs us. 586 00:32:04,005 --> 00:32:06,090 We need him. 587 00:32:06,132 --> 00:32:07,300 I don't need anybody. 588 00:32:07,342 --> 00:32:10,094 What is your problem, man? 589 00:32:10,136 --> 00:32:11,971 -Why us?                           -Why not us? 590 00:32:12,013 --> 00:32:14,098 This is literally                 like a lottery ticket. 591 00:32:14,182 --> 00:32:17,101 To be accurate, the odds            on a single lottery ticket 592 00:32:17,143 --> 00:32:19,896 are 800,500,000 to 1. 593 00:32:19,979 --> 00:32:21,856 This is far better. 594 00:32:21,898 --> 00:32:23,232 I don't know about you, Rick, 595 00:32:23,274 --> 00:32:26,235 but I'm tired of                  living like I'm living. 596 00:32:26,319 --> 00:32:28,029 I've checked Mr. Horne's facts. 597 00:32:28,112 --> 00:32:29,656 He's right. 598 00:32:29,697 --> 00:32:31,616 We can redirect                that second call anywhere. 599 00:32:31,699 --> 00:32:33,993 My house. Your house.                   A phone booth. 600 00:32:34,077 --> 00:32:35,286 When the first call come in, 601 00:32:35,370 --> 00:32:37,163 I'll just call the number                   he gives me 602 00:32:37,246 --> 00:32:38,873 and use the current code. 603 00:32:38,957 --> 00:32:43,211 And if I'm the first call,           Rick got to be the second. 604 00:32:44,045 --> 00:32:45,046 It's just risky as hell. 605 00:32:45,129 --> 00:32:47,548 Yo! Man, y'all got lunch? 606 00:32:47,632 --> 00:32:50,885 Man, you know, I filmed             a music video right here. 607 00:32:50,927 --> 00:32:51,928 Mm, look at that view. 608 00:32:52,011 --> 00:32:53,346 Marshall,                     is your uncle for real? 609 00:32:53,429 --> 00:32:55,223 'Cause he coming on strong,                 like a bull. 610 00:32:55,306 --> 00:32:56,599 Here's the deal. Alright? 611 00:32:56,683 --> 00:32:58,851 The last thing my dad told me               before he died 612 00:32:58,935 --> 00:33:01,729 was to stay away                   from my Uncle Jeremy. 613 00:33:01,813 --> 00:33:04,023 Is he real? [scoffs] 614 00:33:04,065 --> 00:33:06,776 Yeah. Real as a heart attack. 615 00:33:06,859 --> 00:33:08,653 But you don't work at the bank. 616 00:33:08,736 --> 00:33:09,779 What does he want you to do? 617 00:33:09,821 --> 00:33:12,073 Shit. Whatever he wants.                  I work for him. 618 00:33:12,156 --> 00:33:14,534 -Bro, you're a criminal?               -We're not criminals. 619 00:33:14,575 --> 00:33:17,537 Look, I call it payback               for being born Black. 620 00:33:18,079 --> 00:33:20,748 Say that again when you're            sitting in the jail cell. 621 00:33:20,832 --> 00:33:22,208 You know what? I'm sick of you. 622 00:33:22,291 --> 00:33:24,669 You dress like you went to                some top school, 623 00:33:24,711 --> 00:33:27,338 and you act like you better            than us half the time. 624 00:33:27,380 --> 00:33:29,090 And what now, Rick? Huh? 625 00:33:29,132 --> 00:33:30,091 You punking out? 626 00:33:30,174 --> 00:33:33,761 This is our chance.                  Don't you see that? 627 00:33:33,845 --> 00:33:35,513 That's real talk, Rick. 628 00:33:35,888 --> 00:33:40,435 We are talking about robbing                a goddamn bank. 629 00:33:40,476 --> 00:33:41,853 Where we work! 630 00:33:41,936 --> 00:33:45,273 Hey, look, man, Jeremy Horne        knows what he's doing. Alright? 631 00:33:45,356 --> 00:33:46,899 Look, we listen, learn, 632 00:33:46,983 --> 00:33:49,277 get this money,                   and never look back. 633 00:33:49,318 --> 00:33:52,822 We pull this off,                  we gonna own Chicago. 634 00:33:52,905 --> 00:33:56,743 We pull this off, we'll never be     able to live in Chicago again. 635 00:33:56,784 --> 00:33:59,078 Are you ready for that,                Mr. King of House? 636 00:33:59,162 --> 00:34:00,204 Hell, yeah! 637 00:34:00,246 --> 00:34:01,330 Shit, we get this money, 638 00:34:01,414 --> 00:34:03,416 we put this music                     out everywhere. 639 00:34:03,458 --> 00:34:04,667 Alright? 640 00:34:11,882 --> 00:34:13,259 All in or what? 641 00:34:13,342 --> 00:34:15,094 Come on, Danny. 642 00:34:28,107 --> 00:34:31,152 Rick, we do this                     together or not. 643 00:34:34,280 --> 00:34:35,614 Come on, man. 644 00:34:49,170 --> 00:34:50,755 Let's get paid. 645 00:34:54,509 --> 00:34:56,427 Here are all the names                   you requested. 646 00:34:56,511 --> 00:34:58,638 Thank you, LaDonna. 647 00:35:00,264 --> 00:35:02,266 We focus on these five. Why? 648 00:35:02,308 --> 00:35:03,893 -They keep large balances.                   -What else? 649 00:35:03,976 --> 00:35:07,647 The balances are not              checked for 48 to 72 hours. 650 00:35:07,730 --> 00:35:12,110 [Rick] Which means that we can       make transfers that land clear 651 00:35:12,193 --> 00:35:14,612 and can be withdrawn                   in that gap time. 652 00:35:14,695 --> 00:35:18,658 By then, the money will be           long gone, but so will we. 653 00:35:18,741 --> 00:35:20,660 Nicely done. 654 00:35:21,035 --> 00:35:22,036 These are our accounts 655 00:35:22,078 --> 00:35:23,287 in the Bank of Geneva,                    Switzerland, 656 00:35:23,371 --> 00:35:26,082 for our company,                 Strand Investments, LLC. 657 00:35:26,165 --> 00:35:29,001 I'm the chairman.                You're all board members. 658 00:35:29,043 --> 00:35:30,795 These are our targets. 659 00:35:30,837 --> 00:35:33,631 Learn their lives,             how they speak, what they love, 660 00:35:33,673 --> 00:35:34,882 who they love. 661 00:35:34,924 --> 00:35:37,844 Learn this information                   and destroy it. 662 00:35:37,885 --> 00:35:39,971 This is Mark Hamilton, 663 00:35:40,054 --> 00:35:42,306 corporate officer                   at Northern Levers, 664 00:35:42,390 --> 00:35:45,518 -lives in Wilmette.            -I know. I speak to him weekly. 665 00:35:45,601 --> 00:35:47,353 Good. Well, then                    you'll follow him. 666 00:35:47,436 --> 00:35:49,188 Learn everything about him. 667 00:35:49,230 --> 00:35:51,023 This is a team effort. 668 00:35:51,065 --> 00:35:52,733 Are we ready? 669 00:35:53,651 --> 00:35:56,154 Watch and learn. 670 00:35:56,195 --> 00:35:58,197 First step,                     get close to your target 671 00:35:58,281 --> 00:35:59,490 with the tape recorder. 672 00:35:59,532 --> 00:36:01,075 Then let them talk. 673 00:36:01,159 --> 00:36:02,910 With the recordings, we listen 674 00:36:02,994 --> 00:36:05,621 and learn                     the details of their lives 675 00:36:05,663 --> 00:36:07,039 and how they speak. 676 00:36:07,081 --> 00:36:09,750 Then we mimic their voices. 677 00:36:24,682 --> 00:36:25,892 [button clicks] 678 00:36:28,561 --> 00:36:29,937 Excuse me. 679 00:36:29,979 --> 00:36:31,230 Good evening, you two. 680 00:36:31,272 --> 00:36:33,774 I'm Sandy Johnson.                 I'm with the US Census. 681 00:36:33,816 --> 00:36:36,110 We do know that               you did fill out your census. 682 00:36:36,152 --> 00:36:38,070 I'm just here with a few               follow-up questions. 683 00:36:38,154 --> 00:36:39,155 Okay. Shoot. 684 00:36:39,197 --> 00:36:40,656 [man's voice]                     ...for me to be happy 685 00:36:40,740 --> 00:36:43,618 and my wife to show off. 686 00:36:43,701 --> 00:36:46,162 Long hours at the office. 687 00:36:46,204 --> 00:36:48,414 I need a comfort car.   [laughs] 688 00:36:48,497 --> 00:36:49,999 Yeah. This guy's an asshole. 689 00:36:50,041 --> 00:36:52,168 These are the facts of his life. 690 00:36:52,210 --> 00:36:54,045 The small talk, his truth. 691 00:36:54,128 --> 00:36:55,880 Listen to this and learn. 692 00:36:55,963 --> 00:36:57,340 [impersonates target]                  I bought the BMW 693 00:36:57,381 --> 00:36:59,008 for me to be happy 694 00:36:59,091 --> 00:37:01,636 and for my wife to show off. 695 00:37:01,719 --> 00:37:04,180 Long hours at the office. 696 00:37:04,222 --> 00:37:05,556 I need a comfort car. 697 00:37:05,598 --> 00:37:06,974 [congratulatory chatter] 698 00:37:07,016 --> 00:37:09,936 [Marshall]                     Not bad. Hey, look, um, 699 00:37:09,977 --> 00:37:11,854 I need birth dates,                   place of births, 700 00:37:11,938 --> 00:37:14,023 and also I need photos.                    Okay? ASAP. 701 00:37:14,065 --> 00:37:16,025 -What for?                           -Passports. 702 00:37:16,067 --> 00:37:17,360 [voicemail]   Jeremy Horne, 703 00:37:17,401 --> 00:37:19,362 this is Mr. Podesky                  from the Wayne County 704 00:37:19,445 --> 00:37:21,447 Pre-Incarceration Services                calling you again. 705 00:37:21,530 --> 00:37:24,283 We are aware that               you are currently in Chicago. 706 00:37:24,367 --> 00:37:25,493 You have not checked in. 707 00:37:25,576 --> 00:37:27,078 We must hear                      from you immediately 708 00:37:27,161 --> 00:37:28,871 to confirm your surrender,                 or we're sending 709 00:37:28,955 --> 00:37:30,248 federal marshals                      to bring you in. 710 00:37:30,331 --> 00:37:32,208 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 711 00:37:32,291 --> 00:37:34,043 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 712 00:37:34,126 --> 00:37:35,962 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 713 00:37:36,045 --> 00:37:37,838 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 714 00:37:37,922 --> 00:37:39,840 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 715 00:37:39,924 --> 00:37:41,384 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 716 00:37:41,467 --> 00:37:44,387 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 717 00:37:44,470 --> 00:37:45,972 On the day, 718 00:37:46,013 --> 00:37:47,056 LaDonna, Danny, and Rick 719 00:37:47,139 --> 00:37:48,349 will blend in to this crowd 720 00:37:48,391 --> 00:37:49,809 for cover when leaving the bank. 721 00:37:49,850 --> 00:37:53,229 Marshall drives up,             everybody gets in one by one, 722 00:37:53,271 --> 00:37:54,355 -and we go.                        -Got you, Unc. 723 00:37:54,438 --> 00:37:55,606 Let's go over it again. 724 00:37:55,690 --> 00:37:57,525 Step by step. Marshall? 725 00:37:57,566 --> 00:38:00,027 8:00 a.m., I'm gonna                 check on the flights, 726 00:38:00,111 --> 00:38:01,028 travel to O'Hare, 727 00:38:01,070 --> 00:38:02,446 gas up the car,                  confirm where to hide. 728 00:38:02,530 --> 00:38:04,699 -LaDonna?                  -Leave my place by 8:00 a.m. 729 00:38:04,782 --> 00:38:05,658 Get on the train. 730 00:38:05,741 --> 00:38:07,076 -Be at my desk by 8:30.                      -Danny? 731 00:38:07,159 --> 00:38:08,869 [Danny] 8:00 a.m., wrap up work           on the night shift, 732 00:38:08,953 --> 00:38:11,080 drop off the comic book            to my boy in the wire room, 733 00:38:11,163 --> 00:38:12,957 talk and occupy him                  while listening for 734 00:38:12,999 --> 00:38:14,417 incoming corporate                     transfer calls. 735 00:38:14,458 --> 00:38:16,544 -Rick?                      -8:00 a.m., get off work, 736 00:38:16,627 --> 00:38:18,838 get on subway,                    make it home by 8:30. 737 00:38:18,921 --> 00:38:21,424 I'll be at Dearborn,               outside the bank at 8:30. 738 00:38:21,507 --> 00:38:24,468 We're on, transfer everything            by 10:00. Understood? 739 00:38:24,510 --> 00:38:25,845 [all] Got it. 740 00:38:27,388 --> 00:38:30,975 We will use these pagers          to communicate on the big day. 741 00:38:31,058 --> 00:38:32,560 Our codes will be simple. 742 00:38:32,601 --> 00:38:34,186 One is approved. 743 00:38:34,270 --> 00:38:35,438 Two is stop. 744 00:38:35,521 --> 00:38:37,231 And three is hurry. 745 00:38:37,273 --> 00:38:38,607 Memorize this. 746 00:38:38,649 --> 00:38:41,902 -Danny, you're up.                     -[Danny] Ready. 747 00:38:41,986 --> 00:38:44,030 [recorded voice]   Well, I like to           deal with my employees 748 00:38:44,071 --> 00:38:46,657 -in a very specific way.                 -[Danny] Okay. 749 00:38:48,993 --> 00:38:50,619 [impersonating target]                Well, I like to deal 750 00:38:50,703 --> 00:38:53,497 with my employees                 in a very specific way. 751 00:38:53,539 --> 00:38:56,292 -Yes?                              -I'd say. 752 00:38:56,375 --> 00:38:57,626 [clears throat] 753 00:38:57,960 --> 00:39:00,379 [impersonating target]           Our company really wants people 754 00:39:00,421 --> 00:39:02,548 who understand the culture 755 00:39:02,590 --> 00:39:05,426 and understand the tools, uh, 756 00:39:05,468 --> 00:39:09,055 that I think really make us         the best company to work for. 757 00:39:09,138 --> 00:39:11,307 [LaDonna]                    And that's how it's done! 758 00:39:11,349 --> 00:39:13,851 -Boom! You see that?                         -Yes! 759 00:39:15,478 --> 00:39:18,647 Ah, it's Geneva with an "E." 760 00:39:20,066 --> 00:39:22,526 Why I'm the only one             to get called out like that? 761 00:39:22,610 --> 00:39:24,320 Yes. Thank you so much. 762 00:39:24,403 --> 00:39:25,738 -[knocks on glass]              -He's going to appreciate it. 763 00:39:25,821 --> 00:39:27,907 Alright. Thank you. Bye-bye. 764 00:39:31,660 --> 00:39:34,747 Hello. Oh. Thank you. 765 00:39:42,254 --> 00:39:45,508 [Harriet] This is Check Clearing      and the Transfers Department. 766 00:39:45,549 --> 00:39:48,177 Everyone here,               with their years of experience, 767 00:39:48,219 --> 00:39:51,347 have helped decrease             clearance times considerably. 768 00:39:51,389 --> 00:39:54,642 Hmm.                     We hear about computerization 769 00:39:54,725 --> 00:39:56,060 across all departments. 770 00:39:56,143 --> 00:39:58,687 You are prepared for this?               Do you feel ready? 771 00:39:58,771 --> 00:40:01,607 Yes. We have already                started the transition. 772 00:40:01,649 --> 00:40:05,194 In two weeks, this department       will be completely computerized 773 00:40:05,277 --> 00:40:06,362 with a new system in place. 774 00:40:06,445 --> 00:40:08,781 So verbal confirmations               of funds transferred 775 00:40:08,864 --> 00:40:10,783 will no longer be necessary. 776 00:40:10,825 --> 00:40:12,243 First National Bank of Chicago 777 00:40:12,284 --> 00:40:15,955 should be fully computerized           by the end of the month. 778 00:40:24,588 --> 00:40:26,465 Mr. Horne,                     we have a big problem. 779 00:40:26,507 --> 00:40:28,717 If we want this to happen,              we need to move now. 780 00:40:28,759 --> 00:40:31,303 The bank is computerizing                 top to bottom. 781 00:40:31,345 --> 00:40:33,556 Accounting, auditing,                   check clearing, 782 00:40:33,639 --> 00:40:35,433 and wire transfers. 783 00:40:35,474 --> 00:40:36,809 Shit. 784 00:40:38,477 --> 00:40:41,647 The department keeps the updated     account balances on printouts. 785 00:40:41,689 --> 00:40:44,442 Harriet gets a copy                from her secretary daily. 786 00:40:44,525 --> 00:40:46,694 A duplicate copy                     is kept on ledgers 787 00:40:46,735 --> 00:40:48,779 on the 11th floor                    in the machine room 788 00:40:48,863 --> 00:40:50,281 next to Harriet's office. 789 00:40:50,364 --> 00:40:51,323 Nowhere else. 790 00:40:51,407 --> 00:40:52,950 The only way to get                       in that room 791 00:40:52,992 --> 00:40:54,243 is with a key card. 792 00:40:54,326 --> 00:40:56,412 I mean, I could get the codes,                   but... 793 00:40:56,454 --> 00:40:57,496 Without the printouts 794 00:40:57,580 --> 00:40:59,290 with the current balances,                 we can't move. 795 00:40:59,373 --> 00:41:00,624 We won't know the balances, 796 00:41:00,666 --> 00:41:04,336 -but I could estimate based on--          -No, it's too risky. 797 00:41:04,420 --> 00:41:07,423 I need to go in the bank              and get the printouts. 798 00:41:07,465 --> 00:41:10,593 And I need key cards. 799 00:41:10,634 --> 00:41:12,845 Is this really gonna happen,                  Mr. Horne? 800 00:41:12,928 --> 00:41:14,805 New plan. 801 00:41:15,764 --> 00:41:19,268 Instead of going after              the entire $235 million, 802 00:41:19,310 --> 00:41:22,271 we will target the $80 million 803 00:41:22,313 --> 00:41:25,441 from the three companies                you speak to daily. 804 00:41:25,483 --> 00:41:30,196 So it's on Rick to handle            the second confirmation. 805 00:41:30,279 --> 00:41:32,198 He will be                     the corporate officers 806 00:41:32,281 --> 00:41:35,284 from Ben Holland Distillers, 807 00:41:35,326 --> 00:41:37,912 Kebler Byers, 808 00:41:37,953 --> 00:41:40,956 Northern Levers. 809 00:41:40,998 --> 00:41:42,291 Call Rick, 810 00:41:42,333 --> 00:41:45,377 tell him he must get a meeting       with Harriet for Friday morning 811 00:41:45,461 --> 00:41:49,006 and a key card                   for the computer room. 812 00:41:49,048 --> 00:41:51,425 LaDonna, okay? 813 00:41:51,509 --> 00:41:56,013 [siren wailing in distance] 814 00:41:57,515 --> 00:42:01,143 [high class music playing] 815 00:42:03,771 --> 00:42:05,481 Buddha Ray,                   what are you doing here? 816 00:42:05,523 --> 00:42:07,900 I was about to ask you                   the same thing. 817 00:42:09,193 --> 00:42:11,904 I think I need to get up                   out of here. 818 00:42:13,072 --> 00:42:14,698 Yeah. 819 00:42:17,910 --> 00:42:19,787 Good to see you. 820 00:42:20,246 --> 00:42:22,540 I'm so glad you could make it. 821 00:42:22,581 --> 00:42:25,584 Oh, please, sit, sit. 822 00:42:26,710 --> 00:42:28,587 Wonderful. 823 00:42:30,297 --> 00:42:32,758 If a SWAT team rolls up                 on us right now, 824 00:42:32,841 --> 00:42:34,802 I will never forgive you. 825 00:42:34,843 --> 00:42:35,928 [Jeremy] Fear not, Buddha Ray. 826 00:42:36,011 --> 00:42:38,847 We're just here having                  a lovely dinner. 827 00:42:38,931 --> 00:42:40,849 When was the last time                we were all together? 828 00:42:40,933 --> 00:42:45,396 Detroit. Breeze Air, Jeremy.           The bane of my existence. 829 00:42:45,437 --> 00:42:47,565 I second that. 830 00:42:47,606 --> 00:42:52,027 I know the awkward position            I put you in recently. 831 00:42:52,069 --> 00:42:53,320 [Buddha Ray] Awkward? 832 00:42:53,362 --> 00:42:55,864 [scoffs] Unbelievable. 833 00:42:55,948 --> 00:42:58,784 See, I can't speak for                  Buddha Ray, but, 834 00:42:58,867 --> 00:43:01,328 Jeremy, life is much too short. 835 00:43:01,370 --> 00:43:05,291 And that's why                  I've asked you both here. 836 00:43:06,709 --> 00:43:09,461 [Buddha Ray] Shit, Jeremy,              a tracking bracelet? 837 00:43:09,503 --> 00:43:10,629 What'd you do now? 838 00:43:10,713 --> 00:43:14,300 I'm going to do five                    for Breeze Air. 839 00:43:15,884 --> 00:43:19,513 Zach got probation naming names. 840 00:43:19,597 --> 00:43:22,349 And instead of him burning you, 841 00:43:24,059 --> 00:43:25,811 I took a plea. 842 00:43:25,894 --> 00:43:28,689 I surrender in a few weeks. 843 00:43:28,731 --> 00:43:30,566 So this is one last score? 844 00:43:30,649 --> 00:43:32,151 $80 million. 845 00:43:33,944 --> 00:43:38,198 [sighs] So, well,             you'll be set when you get out. 846 00:43:38,240 --> 00:43:40,993 No, no, no.                 I'm doing this score for you. 847 00:43:41,035 --> 00:43:42,661 You both get part of the split 848 00:43:42,703 --> 00:43:44,997 because I blew it             for Breeze Air, you're family. 849 00:43:45,039 --> 00:43:48,125 I needed to make it right. 850 00:43:49,710 --> 00:43:51,754 This is not free money. 851 00:43:51,837 --> 00:43:53,464 What do you need, Jeremy? 852 00:43:53,505 --> 00:43:55,466 Two hours this Friday. 853 00:43:55,549 --> 00:43:58,510 You're a pair of bank auditors.          You're not the show. 854 00:43:58,552 --> 00:44:00,929 You're decoys                  so I can grab some intel. 855 00:44:00,971 --> 00:44:03,265 You're in and out. 856 00:44:03,307 --> 00:44:06,268 This last go-round             really didn't sit well with me. 857 00:44:06,352 --> 00:44:09,396 I shouldn't even be thinking            about this shit, but... 858 00:44:09,480 --> 00:44:11,357 screw it! 859 00:44:11,398 --> 00:44:13,817 Any opportunity to stick it                  to the man 860 00:44:13,901 --> 00:44:16,278 is worth my time and attention. 861 00:44:17,488 --> 00:44:19,657 -Whatever you need.                   -Just like that? 862 00:44:19,698 --> 00:44:23,118 Bree, we stick together. 863 00:44:24,370 --> 00:44:26,830 We always stick together, right? 864 00:44:28,874 --> 00:44:30,167 Right. 865 00:44:31,251 --> 00:44:32,419 Now, 866 00:44:32,503 --> 00:44:36,924 you two need to                  get your shit together. 867 00:44:38,717 --> 00:44:40,219 Okay. 868 00:44:42,471 --> 00:44:45,474 Contact me with the particulars. 869 00:44:45,557 --> 00:44:50,521 Now I'm-- I'm going to go         soak my veins in some Popeye's. 870 00:44:50,604 --> 00:44:53,190 This shit is too rich                    for my blood. 871 00:45:06,495 --> 00:45:10,040 The white gloves always work,              and you know it. 872 00:45:15,629 --> 00:45:19,883 [indistinct talking on TV] 873 00:45:19,967 --> 00:45:21,260 Rick Lewis! 874 00:45:24,263 --> 00:45:25,764 It's great to see you. 875 00:45:25,848 --> 00:45:28,559 -Are you here watching the game?                  -Yep. 876 00:45:28,642 --> 00:45:29,893 This is my husband, John. 877 00:45:29,935 --> 00:45:31,937 John works                     for the Board of Trade. 878 00:45:31,979 --> 00:45:34,732 Honey, this is                  Rick Lewis from the bank. 879 00:45:34,773 --> 00:45:36,650 Oh, yes. 880 00:45:36,734 --> 00:45:38,360 Harriet is very high on you. 881 00:45:38,444 --> 00:45:40,988 Said you're headed for bigger             and better places. 882 00:45:41,071 --> 00:45:42,114 [Harriet] Yeah. 883 00:45:42,156 --> 00:45:44,408 Would you like to join us? 884 00:45:45,200 --> 00:45:46,702 I'd love to. 885 00:45:46,744 --> 00:45:47,745 [Harriet] Great. 886 00:45:47,828 --> 00:45:49,204 I love finance. 887 00:45:49,246 --> 00:45:51,915 You know, stocks, bonds. 888 00:45:51,957 --> 00:45:54,460 I've really studied it                 for some while now. 889 00:45:54,543 --> 00:45:57,963 But they say that you learn           when you're on the floor. 890 00:45:58,046 --> 00:45:59,131 Now, that's true. 891 00:45:59,173 --> 00:46:02,468 College isn't always               that important for this, 892 00:46:02,551 --> 00:46:05,012 just sharp decision-making. 893 00:46:05,095 --> 00:46:08,640 I have a market maker               trainee position open. 894 00:46:08,724 --> 00:46:13,020 It pays a competitive rate           with room for advancement. 895 00:46:13,061 --> 00:46:15,439 It's yours if you want it. 896 00:46:15,522 --> 00:46:16,899 [Harriet]                     I could arrange for you 897 00:46:16,982 --> 00:46:20,068 to transition out of                 the bank in 30 days. 898 00:46:20,110 --> 00:46:22,070 It's more money. A new career. 899 00:46:22,112 --> 00:46:23,864 I would be sad to see you go. 900 00:46:23,906 --> 00:46:26,992 [laughs] Wow. 901 00:46:27,993 --> 00:46:30,662 Uh, Harriet, I... 902 00:46:30,746 --> 00:46:33,957 C-Can-- Can we meet            in your office on Friday t-to-- 903 00:46:34,041 --> 00:46:35,125 to talk about everything? 904 00:46:35,167 --> 00:46:38,045 I can stay after my shift. 905 00:46:38,128 --> 00:46:39,922 How's 10:00 a.m.? 906 00:46:40,130 --> 00:46:42,925 Perfect. That's per-- 907 00:46:43,008 --> 00:46:44,009 [John] More wine? 908 00:46:44,092 --> 00:46:45,677 -[Rick] Please.                      -[Harriet] Yes. 909 00:46:45,761 --> 00:46:47,304 [glasses clink] 910 00:46:50,140 --> 00:46:51,892 [knocking on door] 911 00:46:55,896 --> 00:46:57,064 [drawer opens] 912 00:46:57,147 --> 00:47:01,068 [knocking continues] 913 00:47:20,754 --> 00:47:22,130 Unexpected. 914 00:47:26,844 --> 00:47:28,220 What's up? 915 00:47:28,971 --> 00:47:31,056 I need to talk to you. 916 00:47:31,765 --> 00:47:33,225 Talk. 917 00:47:34,434 --> 00:47:35,936 Wow. 918 00:47:37,229 --> 00:47:40,232 This is a nice place. 919 00:47:40,315 --> 00:47:42,526 It'll do in a pinch. 920 00:47:44,027 --> 00:47:45,571 [groans] 921 00:47:49,116 --> 00:47:50,033 Talk. 922 00:47:50,117 --> 00:47:52,160 Uh, okay. Um... 923 00:47:53,287 --> 00:47:54,580 Well... 924 00:47:55,163 --> 00:47:56,415 [clears throat] 925 00:47:56,456 --> 00:47:57,541 Uh... 926 00:47:57,583 --> 00:47:59,001 Everything's set with Harriet, 927 00:47:59,167 --> 00:48:00,711 10:00 a.m. Her office. 928 00:48:00,794 --> 00:48:03,171 The computer room                   is right next door. 929 00:48:04,172 --> 00:48:06,216 Here's the key card to get in. 930 00:48:06,300 --> 00:48:07,926 Good job. 931 00:48:08,010 --> 00:48:11,221 But you could have given this         to me at our next meet-up. 932 00:48:11,305 --> 00:48:13,056 Why are you here tonight? 933 00:48:13,140 --> 00:48:15,726 Harriet's husband works              for the Board of Trade. 934 00:48:15,767 --> 00:48:16,727 Okay. 935 00:48:16,768 --> 00:48:18,896 And he just offered me                    a great job. 936 00:48:18,937 --> 00:48:21,732 I-I've always wanted to work            at the Board of Trade. 937 00:48:21,773 --> 00:48:23,859 They want me to start                     in 30 days. 938 00:48:23,942 --> 00:48:26,069 In 30 days,                   you'll be worth millions. 939 00:48:26,111 --> 00:48:27,404 I-I know, but 940 00:48:27,446 --> 00:48:31,241 this is like a really huge               opportunity for me. 941 00:48:31,992 --> 00:48:33,410 Promises. 942 00:48:34,912 --> 00:48:37,164 You can fill the seas                  with the promises 943 00:48:37,205 --> 00:48:39,541 made to Black folks                   in this country, 944 00:48:40,000 --> 00:48:42,878 but nothing's                  going to change until... 945 00:48:42,961 --> 00:48:45,213 we do what needs to be done. 946 00:48:45,297 --> 00:48:47,716 And after the millions are                in your account, 947 00:48:47,758 --> 00:48:49,927 I think you'll feel like I do. 948 00:48:50,010 --> 00:48:53,388 The power to do                   anything for anyone. 949 00:48:53,722 --> 00:48:56,266 I do. I honestly                  do want to help people. 950 00:48:56,308 --> 00:48:58,977 Mm-hmm. And you will. 951 00:49:01,396 --> 00:49:03,148 Why do you want to do this? 952 00:49:04,733 --> 00:49:09,154 Because the system                   needs to be tested. 953 00:49:17,120 --> 00:49:19,790 They-- They tried                 to rob you, Mr. Horne. 954 00:49:19,831 --> 00:49:21,166 That is correct. 955 00:49:21,208 --> 00:49:23,543 And they work for me. 956 00:49:24,086 --> 00:49:25,504 At home, 957 00:49:25,545 --> 00:49:27,923 do you have a cordless,                 touch-tone phone 958 00:49:28,006 --> 00:49:29,883 or a rotary dial phone? 959 00:49:29,925 --> 00:49:33,470 A rotary. It's on my wall. 960 00:49:35,097 --> 00:49:37,307 Okay. Take that, please. 961 00:49:39,768 --> 00:49:41,061 On transfer day, 962 00:49:41,144 --> 00:49:45,190 unplug your home phone                and plug that one in. 963 00:49:47,025 --> 00:49:49,361 Don't screw this up, Rick. 964 00:49:49,444 --> 00:49:51,238 Understand? 965 00:49:53,949 --> 00:49:56,284 See yourself out. 966 00:49:56,326 --> 00:49:59,413 dramatic music 967 00:50:15,220 --> 00:50:16,722 [elevator bell dings] 968 00:50:16,805 --> 00:50:18,056 [British accent] Excuse me. 969 00:50:18,098 --> 00:50:21,184 Are the loan offices          on this floor or the 10th floor? 970 00:50:21,268 --> 00:50:24,187 Well, commercial loans            are on ten, retail's on five. 971 00:50:24,271 --> 00:50:25,605 [British accent]                    And on this floor, 972 00:50:25,647 --> 00:50:27,315 it's mostly personal               and home loans, correct? 973 00:50:27,357 --> 00:50:29,568 -[woman] That's correct.               -[Bree] Oh. Alright. 974 00:50:29,651 --> 00:50:31,987 -Thank you. Thank you so much.     -[Buddha Ray] Thank you so much. 975 00:50:32,070 --> 00:50:33,363 [Bree] And I love your hair. 976 00:50:33,447 --> 00:50:35,157 All of you. [laughs] 977 00:50:35,240 --> 00:50:36,324 So it's 10th floor. 978 00:50:36,366 --> 00:50:38,243 -[Buddha Ray] 10th floor.                 -[Bree] Right. 979 00:50:39,119 --> 00:50:42,289 [Buddha Ray]                    Shall we? 10th floor... 980 00:50:42,330 --> 00:50:44,082 [elevator bell dings] 981 00:50:45,000 --> 00:50:46,543 -Oh, the lift is here.                        -Ah. 982 00:50:46,585 --> 00:50:49,129 Here we are. 10th floor. 983 00:50:50,088 --> 00:50:55,427 lo-fi heist beats 984 00:50:56,261 --> 00:50:57,721 [lock chimes] 985 00:51:26,041 --> 00:51:29,377 I'm so sorry. I'm Bridget Mason. 986 00:51:29,461 --> 00:51:31,088 [Buddha Ray]                    And I'm Raymond Oliver. 987 00:51:31,171 --> 00:51:33,006 We're independent                    outside auditors, 988 00:51:33,048 --> 00:51:35,258 and we feel                     a bit lost right now. 989 00:51:35,342 --> 00:51:36,676 [Buddha Ray]                    Is the audit department 990 00:51:36,718 --> 00:51:37,969 on this floor? 991 00:51:38,053 --> 00:51:39,805 [Harriet] Oh, I wonder             how you two wound up here. 992 00:51:39,846 --> 00:51:41,681 [Bree]                   Oh, we wondered that ourselves. 993 00:51:41,765 --> 00:51:44,351 Independent auditors are always      given the wrong information. 994 00:51:44,434 --> 00:51:46,019 [Harriet]                   Oh, well. That is too true. 995 00:51:46,103 --> 00:51:47,229 No, the audit department... 996 00:51:47,270 --> 00:51:49,439 [lock chimes] 997 00:51:49,523 --> 00:51:51,858 Uh, Rick, I will be                    right with you. 998 00:51:51,942 --> 00:51:53,944 Why don't you have               a seat in my office, okay? 999 00:51:53,985 --> 00:51:57,489 Come with me.               I love your gloves, by the way. 1000 00:51:57,531 --> 00:51:59,199 Thank you. 1001 00:52:00,534 --> 00:52:01,743 Top floor, right? 1002 00:52:01,785 --> 00:52:03,787 Yes. You're going to               come right on over here. 1003 00:52:03,829 --> 00:52:05,205 Right. 1004 00:52:47,956 --> 00:52:50,041 -[key card slides]                         -[beep] 1005 00:52:50,125 --> 00:52:51,251 [Rick] Harriet! 1006 00:52:51,293 --> 00:52:53,336 Um... 1007 00:52:53,420 --> 00:52:56,673 -10:00, right?                      -Uh, yeah, Rick. 1008 00:52:56,715 --> 00:52:58,508 I'm sorry. 1009 00:52:58,925 --> 00:53:00,677 -No worries.                   -[chuckling] Come on in. 1010 00:53:00,719 --> 00:53:02,220 After you. 1011 00:53:29,206 --> 00:53:31,583 [Marshall sighs]                  I got your page, Rick. 1012 00:53:31,666 --> 00:53:34,127 What's up, man? 1013 00:53:34,169 --> 00:53:35,921 I was in Harriet's office. 1014 00:53:36,171 --> 00:53:40,258 And I saw two other people            Mr. Horne's working with. 1015 00:53:40,342 --> 00:53:44,221 Mr. Horne got                    the printouts, but... 1016 00:53:44,262 --> 00:53:46,556 -but it's weird.                    -Tell him the rest. 1017 00:53:49,476 --> 00:53:52,020 The guys that tried             to rob Mr. Horne that night, 1018 00:53:52,062 --> 00:53:53,104 they now work for him. 1019 00:53:53,146 --> 00:53:54,314 So they're now in the deal, too? 1020 00:53:54,397 --> 00:53:55,398 We do all the work, 1021 00:53:55,440 --> 00:53:56,399 take all the risk, 1022 00:53:56,483 --> 00:53:58,068 but other people are                    in on the deal? 1023 00:53:58,151 --> 00:53:59,945 We may not get our share, 1024 00:53:59,986 --> 00:54:01,529 and we lose our jobs, too. 1025 00:54:01,571 --> 00:54:02,447 I don't trust him. 1026 00:54:02,530 --> 00:54:03,615 Did your uncle mention anything 1027 00:54:03,698 --> 00:54:04,616 about these two people, 1028 00:54:04,699 --> 00:54:06,034 these dudes that mugged us? 1029 00:54:06,076 --> 00:54:07,327 Man, hell naw. 1030 00:54:07,410 --> 00:54:08,703 Look, I need to-- 1031 00:54:10,413 --> 00:54:14,584 Why is she talking                 to that record company? 1032 00:54:14,668 --> 00:54:16,920 [door opens] 1033 00:54:17,545 --> 00:54:18,546 Hey, what are you doing? 1034 00:54:18,588 --> 00:54:20,215 [woman]                   Marshall, calm down, brother. 1035 00:54:20,423 --> 00:54:21,841 You a lot of talk but no money. 1036 00:54:21,925 --> 00:54:23,969 You been talking to do                this song for months. 1037 00:54:24,010 --> 00:54:25,387 Look, I got                    a British distributor, 1038 00:54:25,470 --> 00:54:27,347 and they ordered                 100,000 copies, alright? 1039 00:54:27,389 --> 00:54:28,515 And this how you going to do me? 1040 00:54:28,598 --> 00:54:30,058 You know,                  this shit is unprofessional. 1041 00:54:30,100 --> 00:54:32,060 I'm signing with them. 1042 00:54:32,102 --> 00:54:33,853 Okay? I'm out. 1043 00:54:33,895 --> 00:54:37,607 Oh, you just going to walk off?                 You... 1044 00:54:42,279 --> 00:54:44,572 [exhales sharply] 1045 00:54:48,910 --> 00:54:50,745 [clattering] 1046 00:54:54,499 --> 00:54:55,959 [normal voice]                     Your crew is late. 1047 00:54:56,042 --> 00:54:57,502 [normal voice]                  Not a good look, Jeremy. 1048 00:54:57,585 --> 00:55:00,130 [door opens] 1049 00:55:00,213 --> 00:55:01,548 [Marshall]                 Why you always got to be late? 1050 00:55:01,589 --> 00:55:03,550 -[LaDonna] Boy!                       -You're late! 1051 00:55:04,884 --> 00:55:07,095 Yo, Unc, who these folks? 1052 00:55:07,137 --> 00:55:10,223 They're professionals            I trust who show up on time. 1053 00:55:10,265 --> 00:55:11,391 Hold on, Unc. 1054 00:55:11,433 --> 00:55:14,227 See, all I asked for                  was a little help. 1055 00:55:14,311 --> 00:55:17,647 But now we all knee deep             and robbing a damn bank! 1056 00:55:17,689 --> 00:55:18,982 Lower your voice, son. 1057 00:55:19,065 --> 00:55:21,526 This does not look like             commitment to me, Jeremy. 1058 00:55:21,568 --> 00:55:24,029 You know, I know               you're going to prison soon, 1059 00:55:24,112 --> 00:55:25,363 but with this crew, 1060 00:55:25,697 --> 00:55:27,032 you might want to think about 1061 00:55:27,115 --> 00:55:28,491 turning yourself in                   a little earlier. 1062 00:55:28,533 --> 00:55:29,576 Yeah, um, I don't know 1063 00:55:29,617 --> 00:55:31,786 how all of this                   is going to work out, 1064 00:55:31,828 --> 00:55:33,663 but it won't be with us. 1065 00:55:33,747 --> 00:55:35,457 Let's go. 1066 00:55:40,420 --> 00:55:42,088 Going to jail? 1067 00:55:44,632 --> 00:55:47,552 Do you even care about                 what happens to us? 1068 00:55:51,014 --> 00:55:52,223 [LaDonna]                   I really don't give a damn 1069 00:55:52,265 --> 00:55:53,475 who those people are. 1070 00:55:53,558 --> 00:55:55,393 I just know that                 we leavin' our families, 1071 00:55:55,477 --> 00:55:57,729 and we'll never see them again. 1072 00:55:58,188 --> 00:55:59,981 What is   our   future? 1073 00:56:00,440 --> 00:56:03,902 I have no idea what             your future will be, LaDonna. 1074 00:56:06,196 --> 00:56:07,739 But when I was 14                  and the teacher said 1075 00:56:07,781 --> 00:56:10,992 I was good with numbers,                what was my future? 1076 00:56:11,076 --> 00:56:13,244 When I was on the honor roll 1077 00:56:13,286 --> 00:56:14,996 and got into the top schools but 1078 00:56:15,038 --> 00:56:16,581 we couldn't afford for me to go, 1079 00:56:16,664 --> 00:56:19,042 what was my future? 1080 00:56:19,084 --> 00:56:20,960 When I fought, scrapped, 1081 00:56:21,002 --> 00:56:23,171 and begged my way to get          into Bayer Schaeffer Securities 1082 00:56:23,254 --> 00:56:26,758 and became the top trader,                  as an intern, 1083 00:56:26,800 --> 00:56:29,469 but they didn't want me, 1084 00:56:29,552 --> 00:56:30,929 what was my future? 1085 00:56:31,012 --> 00:56:32,555 When I knew I could figure out               anything to do 1086 00:56:32,597 --> 00:56:36,643 with the movement of capital           anywhere in the world... 1087 00:56:38,436 --> 00:56:40,105 what was my future? 1088 00:56:40,438 --> 00:56:44,150 I tried to go in the front door         with my gifts, LaDonna. 1089 00:56:44,192 --> 00:56:45,276 But the back door is where 1090 00:56:45,360 --> 00:56:48,321 the opportunities came              for me to have a future. 1091 00:56:48,363 --> 00:56:51,324 Yes, I got caught, 1092 00:56:51,366 --> 00:56:52,575 and I'm going to go to prison. 1093 00:56:52,659 --> 00:56:56,162 I'm going to do                 my prison term because... 1094 00:56:56,246 --> 00:56:58,581 I love my family. 1095 00:56:58,623 --> 00:57:01,459 Marshall,                    you're my brother's son, 1096 00:57:01,501 --> 00:57:02,877 and you're my family. 1097 00:57:02,919 --> 00:57:05,213 You all are my family now. 1098 00:57:05,296 --> 00:57:09,342 And I want you all to have life      the way you want to take it, 1099 00:57:09,384 --> 00:57:12,846 and not struggle and grind                 and be shat on. 1100 00:57:13,847 --> 00:57:15,765 Like I was. 1101 00:57:15,807 --> 00:57:17,142 So... 1102 00:57:23,523 --> 00:57:28,027 LaDonna, Marshall, Danny, Rick, 1103 00:57:28,111 --> 00:57:32,031 what's your future going to be? 1104 00:57:35,827 --> 00:57:38,496 I say we go get this money. 1105 00:57:41,374 --> 00:57:46,129 down-tempo music 1106 00:57:47,714 --> 00:57:50,425 [Renee] You have a good time             at Music Fest, baby. 1107 00:57:50,467 --> 00:57:52,677 -You've been working hard.                 -Thanks, Renee. 1108 00:57:52,719 --> 00:57:55,305 It was just a couple days. 1109 00:57:55,388 --> 00:57:56,473 You know, 1110 00:57:56,514 --> 00:57:59,601 I cannot wait for                our daughter to be born. 1111 00:57:59,642 --> 00:58:02,228 Me too, honey. 1112 00:58:02,270 --> 00:58:06,608 [laughing and joyful groaning] 1113 00:58:06,649 --> 00:58:09,360 -Well, we are going to go play.                 -Okay. 1114 00:58:09,402 --> 00:58:11,488 Yeah, Daddy,                   we're going to the park. 1115 00:58:11,571 --> 00:58:12,447 What are you doing? 1116 00:58:12,489 --> 00:58:13,656 Baby girl, I already told you. 1117 00:58:13,698 --> 00:58:16,034 I'm going to Music Fest               with Daddy's friends. 1118 00:58:16,075 --> 00:58:18,536 Mm-hmm.                  Have a good time this weekend. 1119 00:58:20,663 --> 00:58:24,667 [girl] Okay. Yeah. 1120 00:58:24,709 --> 00:58:26,794 Why can't we go to Music Fest? 1121 00:58:26,836 --> 00:58:29,714 Because y'all too young. 1122 00:58:35,303 --> 00:58:37,889 I'll call y'all. Come here. 1123 00:58:49,567 --> 00:58:50,985 [switch clicks] 1124 00:58:52,695 --> 00:58:54,614 [door closes] 1125 00:59:06,584 --> 00:59:08,002 [Renee] You okay? 1126 00:59:09,629 --> 00:59:11,839 Yeah. Yeah, I'm good. 1127 00:59:19,138 --> 00:59:20,640 Bye, baby. 1128 00:59:25,436 --> 00:59:28,940 dramatic music 1129 01:00:24,037 --> 01:00:27,290 [indistinct conversations] 1130 01:00:47,852 --> 01:00:50,688 [man] Hey, Danny,             what are you still doing here? 1131 01:00:51,648 --> 01:00:54,150 Uh, working a double shift. 1132 01:00:54,776 --> 01:00:56,819 Bills to pay. 1133 01:00:56,903 --> 01:01:00,406 [telephone ringing] 1134 01:01:05,495 --> 01:01:07,580 This is it. The rare edition. 1135 01:01:07,622 --> 01:01:09,582 Oh, man! You brought it! 1136 01:01:09,666 --> 01:01:10,750 Mm-hmm. Mm-hmm. 1137 01:01:10,792 --> 01:01:12,460 Wait. Where are you going? 1138 01:01:12,543 --> 01:01:13,961 Oh. Wait. 1139 01:01:14,003 --> 01:01:16,756 Taking my morning dump,              then I'm reading this. 1140 01:01:16,839 --> 01:01:17,924 Cover my phone. 1141 01:01:17,965 --> 01:01:19,926 Yeah, yeah, I got you. 1142 01:01:26,974 --> 01:01:29,852 He's going to the bathroom.                Just covering. 1143 01:01:53,167 --> 01:01:55,211 [computer beeps] 1144 01:01:57,964 --> 01:02:01,217 [telephone ringing in distance] 1145 01:02:10,184 --> 01:02:13,438 [pagers ring, buzz] 1146 01:02:15,022 --> 01:02:17,942 [siren wailing in distance] 1147 01:02:23,030 --> 01:02:25,241 [coin jingles] 1148 01:02:33,791 --> 01:02:36,294 [telephone ringing] 1149 01:02:37,754 --> 01:02:40,423 This is First Chicago                Transfer Operations. 1150 01:02:40,506 --> 01:02:41,966 This phone call                     is being recorded 1151 01:02:42,008 --> 01:02:43,176 for security purposes. 1152 01:02:43,217 --> 01:02:44,594 How may I help you this morning? 1153 01:02:44,635 --> 01:02:46,679 [southern drawl] Good morning. 1154 01:02:46,721 --> 01:02:51,476 This is Peter Jenkins                 at Northern Levers. 1155 01:02:51,559 --> 01:02:56,105 I'd like to wire $22 million 1156 01:02:56,147 --> 01:02:57,815 to Strand Investments. 1157 01:02:57,857 --> 01:03:01,944 $22 million to                     Strand Investments. 1158 01:03:01,986 --> 01:03:03,821 Your transfer code, sir. 1159 01:03:03,863 --> 01:03:05,656 [Jeremy]   8-7- 1160 01:03:05,698 --> 01:03:06,908 star- 1161 01:03:06,991 --> 01:03:10,161 24-59- 1162 01:03:10,244 --> 01:03:12,538 dash-5- 1163 01:03:12,580 --> 01:03:14,499 -6-7.                      -[woman]   Thank you, sir. 1164 01:03:14,582 --> 01:03:18,628 I repeat 8-7-star                  -2-4-5-9-dash-5-6-7. 1165 01:03:18,669 --> 01:03:20,963 Please hold                   for second confirmation. 1166 01:03:24,759 --> 01:03:26,177 [tap on glass] 1167 01:03:29,889 --> 01:03:33,017 [telephone dialing] 1168 01:03:33,768 --> 01:03:36,145 [telephone ringing] 1169 01:03:52,119 --> 01:03:54,956 [line ringing] 1170 01:03:57,124 --> 01:04:00,419 No, no, no, no, no,                  no, no, no, no, no. 1171 01:04:05,967 --> 01:04:08,177 [line ringing] 1172 01:04:08,219 --> 01:04:12,890 No. Damn it. Shit. 1173 01:04:12,974 --> 01:04:16,102 They must not sync. Damn it! 1174 01:04:16,143 --> 01:04:19,897 [line ringing] 1175 01:04:24,610 --> 01:04:27,572 [panicked repetition] Come on. 1176 01:04:27,613 --> 01:04:29,031 -Hello?                         -This is LaDonna 1177 01:04:29,073 --> 01:04:30,658 -in Transfer Operations.                      -Yes! 1178 01:04:30,741 --> 01:04:31,951 This call is being recorded 1179 01:04:31,993 --> 01:04:33,411 for security purposes. 1180 01:04:33,494 --> 01:04:35,788 Calling for a second              confirmation on a transfer. 1181 01:04:35,830 --> 01:04:40,001 $22 million from Northern Levers       to Strand Investments, LLC. 1182 01:04:40,042 --> 01:04:42,336 And who am I speaking with,                     please? 1183 01:04:42,378 --> 01:04:43,713 This is Mark Hampton, 1184 01:04:43,796 --> 01:04:46,674 corporate finance officer               at Northern Levers. 1185 01:04:46,716 --> 01:04:48,551 Good morning, Mr. Hampton. 1186 01:04:48,634 --> 01:04:49,927 How is that car of yours? 1187 01:04:50,011 --> 01:04:51,762 LaDonna,                     you wouldn't believe it. 1188 01:04:51,804 --> 01:04:52,889 I tell you, that wife of mine, 1189 01:04:52,972 --> 01:04:54,390 she drove                     straight into the city. 1190 01:04:54,473 --> 01:04:56,893 She knows good and well            she can't drive in traffic. 1191 01:04:56,934 --> 01:04:58,811 Came back with a dent. 1192 01:04:58,895 --> 01:05:00,187 Just unbelievable. 1193 01:05:00,229 --> 01:05:02,064 Oh, no. Will it be okay? 1194 01:05:02,148 --> 01:05:04,275 It'll be fine.                      I've got the best 1195 01:05:04,358 --> 01:05:06,360 auto body guy in the city. 1196 01:05:06,444 --> 01:05:07,987 Turns old into new, 1197 01:05:08,029 --> 01:05:10,031 takes accidents,                  make 'em non-accidents. 1198 01:05:10,072 --> 01:05:10,990 Good. 1199 01:05:11,032 --> 01:05:12,909 Please approve                  a transfer of $22 million 1200 01:05:12,992 --> 01:05:16,037 from Northern Levers              to Strand Investments, LLC. 1201 01:05:16,120 --> 01:05:17,622 Code number, please. 1202 01:05:17,705 --> 01:05:20,249 Okay. Code number 1203 01:05:20,291 --> 01:05:25,046 8-7-star-2-4-5-9-dash- 1204 01:05:25,087 --> 01:05:27,006 5-6-7. 1205 01:05:27,548 --> 01:05:31,302 The code is correct.              This transfer is approved. 1206 01:05:31,344 --> 01:05:34,096 You have a great day,                    Mr. Hampton. 1207 01:05:34,180 --> 01:05:35,848 Same to you. 1208 01:05:35,932 --> 01:05:37,642 [receiver hangs up] 1209 01:05:44,982 --> 01:05:46,692 [pagers ring, buzz] 1210 01:05:48,819 --> 01:05:50,529 [smooches] Let's go! 1211 01:05:57,495 --> 01:06:00,247 [coin clinks] 1212 01:06:00,331 --> 01:06:03,292 [telephone ringing] 1213 01:06:04,085 --> 01:06:06,837 This is Danny                  in Transfers Operations. 1214 01:06:06,921 --> 01:06:08,047 [Joe] Yo! 1215 01:06:08,130 --> 01:06:10,049 Great story, man. 1216 01:06:10,091 --> 01:06:12,510 Forgot my glasses. 1217 01:06:14,762 --> 01:06:16,263 I'm almost done. 1218 01:06:16,305 --> 01:06:17,682 You can keep it. 1219 01:06:18,391 --> 01:06:20,685 This is good. It's good. 1220 01:06:20,768 --> 01:06:22,812 [Danny]                     I am so sorry about that. 1221 01:06:22,895 --> 01:06:24,689 This is Danny                  in Transfers Operations. 1222 01:06:24,772 --> 01:06:25,940 This phone call                       will be recorded 1223 01:06:25,982 --> 01:06:27,817 for security purposes.                 How can I help you? 1224 01:06:27,900 --> 01:06:29,402 [stilted]                  Yes, this is Robert Williams 1225 01:06:29,443 --> 01:06:30,653 from Kebler Byers. 1226 01:06:30,736 --> 01:06:32,196 I'd like to transfer                      $25 million 1227 01:06:32,238 --> 01:06:33,614 to Strand Investments, LLC. 1228 01:06:33,698 --> 01:06:36,158 -How are you?             -I am doing great, Mr. Williams. 1229 01:06:36,242 --> 01:06:39,161 I have it you will be            rooting for U of I this year. 1230 01:06:39,245 --> 01:06:41,831 That's right. That's my team.           Yes, they are my team. 1231 01:06:41,872 --> 01:06:42,999 Excellent. Excellent. 1232 01:06:43,082 --> 01:06:45,167 Do you have the transfer code            for this transaction? 1233 01:06:45,209 --> 01:06:46,252 Of course I do. You ready? 1234 01:06:46,293 --> 01:06:47,628 [LaDonna]   This is LaDonna 1235 01:06:47,670 --> 01:06:49,088 from First National Bank                    of Chicago, 1236 01:06:49,171 --> 01:06:50,881 calling for                       second confirmation 1237 01:06:50,923 --> 01:06:53,092 on a transfer of $25 million 1238 01:06:53,134 --> 01:06:56,012 from Kebler Byers to               Strand Investments, LLC. 1239 01:06:56,053 --> 01:07:00,141 Code? Of course.                   Uh, it's 8-7-star... 1240 01:07:00,224 --> 01:07:01,434 The code is correct. 1241 01:07:01,475 --> 01:07:02,893 [Danny]   All right, sir. 1242 01:07:02,935 --> 01:07:04,895 That's $33 million               from Ben Holland Distillers 1243 01:07:04,979 --> 01:07:06,647 to Strand Investments, LLC.                   Please hold 1244 01:07:06,731 --> 01:07:08,733 -for second confirmation.           -[LaDonna]   This is LaDonna 1245 01:07:08,816 --> 01:07:09,900 in Transfer Operations... 1246 01:07:09,942 --> 01:07:11,152 Code number is 8-7-star... 1247 01:07:11,193 --> 01:07:12,987 [LaDonna]                   This transfer is approved. 1248 01:07:13,070 --> 01:07:14,697 You have a good day. 1249 01:07:18,534 --> 01:07:20,786 [pagers ring, buzz] 1250 01:07:20,870 --> 01:07:23,330 Let's go! Whoo! 1251 01:07:23,414 --> 01:07:25,207 [engine starts] 1252 01:07:30,212 --> 01:07:33,340 dramatic music 1253 01:07:55,071 --> 01:07:57,782 [train hissing] 1254 01:07:57,823 --> 01:07:59,867 [protestors chanting] 1255 01:07:59,950 --> 01:08:01,994 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 1256 01:08:02,078 --> 01:08:03,704 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 1257 01:08:03,788 --> 01:08:05,164 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 1258 01:08:05,247 --> 01:08:06,957 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 1259 01:08:07,041 --> 01:08:08,584 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 1260 01:08:08,667 --> 01:08:10,336 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 1261 01:08:12,379 --> 01:08:14,757 [elevator bell dings] 1262 01:08:18,010 --> 01:08:19,720 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 1263 01:08:19,804 --> 01:08:21,346 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 1264 01:08:21,430 --> 01:08:23,015 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 1265 01:08:23,099 --> 01:08:24,683 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 1266 01:08:24,767 --> 01:08:26,143 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 1267 01:08:26,227 --> 01:08:27,853 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 1268 01:08:27,937 --> 01:08:29,563 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 1269 01:08:29,647 --> 01:08:31,107 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 1270 01:08:31,189 --> 01:08:32,817 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 1271 01:08:32,899 --> 01:08:34,318 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 1272 01:08:34,401 --> 01:08:35,986 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 1273 01:08:36,069 --> 01:08:37,696 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 1274 01:08:37,779 --> 01:08:39,573 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 1275 01:08:39,657 --> 01:08:41,117 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 1276 01:08:41,200 --> 01:08:43,118 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 1277 01:08:43,202 --> 01:08:44,870 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 1278 01:08:44,953 --> 01:08:46,913 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 1279 01:08:46,997 --> 01:08:48,249 [Rick]                    Marshall, get us out of here! 1280 01:08:48,332 --> 01:08:50,584 Let's go. Let's go. 1281 01:08:52,211 --> 01:08:55,256 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 1282 01:08:55,339 --> 01:08:56,966 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 1283 01:08:57,049 --> 01:08:58,759 -[leader] What do we want?             -[protestors] Justice! 1284 01:08:58,843 --> 01:09:00,469 -[leader] When do we want it?             -[protestors] Now! 1285 01:09:00,553 --> 01:09:01,679 [leader] When do we want it? 1286 01:09:02,054 --> 01:09:03,721 [Rick] I can't believe                 you pulled it off. 1287 01:09:03,764 --> 01:09:06,058 -This is crazy!            -[LaDonna] We did it! We did it! 1288 01:09:06,142 --> 01:09:08,227 [Marshall] Calm down, alright?             It's not over yet. 1289 01:09:08,310 --> 01:09:11,479 Stick to the plan, okay?                We got to lay low. 1290 01:09:14,149 --> 01:09:15,859 [car doors close] 1291 01:09:18,821 --> 01:09:21,198 [Jeremy]   I don't understand                what the issue is. 1292 01:09:21,282 --> 01:09:25,703 Just transfer the funds            from Strand Investment, LLC 1293 01:09:25,743 --> 01:09:28,497 to the Bank of Geneva.             I've already authorized it. 1294 01:09:28,538 --> 01:09:30,082 You-- You--                   You have my code number. 1295 01:09:30,166 --> 01:09:32,710 [woman]   That is correct, sir.            It has been authorized. 1296 01:09:32,792 --> 01:09:34,295 But you must come                       into the bank. 1297 01:09:34,377 --> 01:09:36,964 That is the regulation                for this transaction. 1298 01:09:37,046 --> 01:09:38,424 There's no way around this? 1299 01:09:38,465 --> 01:09:39,966 I'm-- I'm on my way to Geneva. 1300 01:09:40,009 --> 01:09:41,969 No, sir.                    For this level of transfer, 1301 01:09:42,011 --> 01:09:47,265 the new Bank of Chicago requires        you to be here in person. 1302 01:09:55,024 --> 01:09:56,442 [man, over TV]                  And in addition to the Dow, 1303 01:09:56,525 --> 01:09:58,360 broader gauges                  of the market performance 1304 01:09:58,444 --> 01:10:00,154 fell in the last hour. 1305 01:10:00,196 --> 01:10:02,364 The New York Stock Exchange                 composite index 1306 01:10:02,448 --> 01:10:06,076 declined to 0.60 from 146.17. 1307 01:10:06,118 --> 01:10:10,581 [man, over TV continues,                    indistinct] 1308 01:10:19,673 --> 01:10:21,342 We've been in here for hours. 1309 01:10:21,383 --> 01:10:24,511 Mr. Horne is gone.                   I can just feel it. 1310 01:10:26,513 --> 01:10:28,724 Yeah, he's gone. 1311 01:10:28,766 --> 01:10:31,393 Probably in Geneva by now. 1312 01:10:31,477 --> 01:10:35,481 Hey, look, y'all,                  I'm sorry. For real. 1313 01:10:38,776 --> 01:10:40,778 [glass shatters] 1314 01:10:44,323 --> 01:10:45,783 Come on, Marshall. 1315 01:10:48,702 --> 01:10:50,621 [door slams] 1316 01:10:51,372 --> 01:10:55,626 dramatic music 1317 01:10:55,709 --> 01:10:59,713 [helicopter blades whirring] 1318 01:11:53,309 --> 01:11:55,436 [line ringing] 1319 01:11:55,644 --> 01:11:58,355 -[man] Hello?             -Yeah, hi, Charlie. It's Harriet 1320 01:11:58,397 --> 01:11:59,690 Um, I seem to be missing 1321 01:11:59,773 --> 01:12:02,651 a couple of balance report                  cover sheets. 1322 01:12:02,693 --> 01:12:06,613 Yeah, can you pull                 the current balances of 1323 01:12:06,655 --> 01:12:09,158 Northern Levers, 1324 01:12:09,241 --> 01:12:12,077 Ben Holland Distillers, 1325 01:12:12,161 --> 01:12:14,621 and Kebler Byers? 1326 01:12:30,429 --> 01:12:32,598 [knocking on door] 1327 01:12:44,318 --> 01:12:49,031 Hey, hey, hey, hey, hey, hey,        hey. Hey, hey, hey, hey, hey! 1328 01:12:49,656 --> 01:12:51,533 It is time to eat. 1329 01:12:51,575 --> 01:12:53,535 [chuckles] 1330 01:12:53,577 --> 01:12:56,080 There you go. Thank you. 1331 01:12:56,163 --> 01:12:58,582 I am truly sorry                     about yesterday. 1332 01:12:58,624 --> 01:13:01,627 Here are the tickets                    and passports. 1333 01:13:02,127 --> 01:13:05,130 Flights are on time, and we        are good to go this afternoon. 1334 01:13:05,214 --> 01:13:07,925 But something else did come up. 1335 01:13:07,966 --> 01:13:09,009 Lay low. 1336 01:13:09,051 --> 01:13:10,594 I got to walk into                  a clearinghouse bank 1337 01:13:10,636 --> 01:13:13,138 to transfer our funds to Geneva. 1338 01:13:13,222 --> 01:13:14,348 You know. 1339 01:13:14,431 --> 01:13:15,641 This is for real. 1340 01:13:15,682 --> 01:13:17,601 As a heart attack. 1341 01:13:20,687 --> 01:13:22,898 Oh, that's cool. 1342 01:13:26,902 --> 01:13:29,947 [paper rustling] 1343 01:13:32,616 --> 01:13:34,034 Oh, shit. 1344 01:13:35,619 --> 01:13:37,955 Shit. 1345 01:13:38,038 --> 01:13:40,499 Shit, shit. 1346 01:13:40,541 --> 01:13:42,292 Charlie, I need you to call                the management 1347 01:13:42,376 --> 01:13:44,586 of the major payment desk          for each of these companies. 1348 01:13:44,628 --> 01:13:46,672 I need to speak                    with the CFOs now. 1349 01:13:46,755 --> 01:13:48,298 And get me the FBI! 1350 01:13:48,340 --> 01:13:51,552 dramatic music 1351 01:14:06,316 --> 01:14:08,068 [inaudible] 1352 01:14:25,377 --> 01:14:26,837 [indistinct] 1353 01:14:36,138 --> 01:14:37,764 [woman]                   Just have a seat right here. 1354 01:14:43,770 --> 01:14:45,105 [Jeremy sighs] 1355 01:14:48,567 --> 01:14:50,777 [man] This is... 1356 01:14:50,861 --> 01:14:53,363 an unusually large sum,                     Mr. uh... 1357 01:14:53,405 --> 01:14:54,198 Horne. 1358 01:14:54,281 --> 01:14:56,241 [man] Horne. Mr. Horne. 1359 01:14:57,743 --> 01:14:58,660 Um... 1360 01:14:58,744 --> 01:15:00,162 Is there a problem? 1361 01:15:07,711 --> 01:15:09,546 [telephone ringing] 1362 01:15:11,548 --> 01:15:14,718 [Jeremy]                     It's me. Put me on speaker. 1363 01:15:14,801 --> 01:15:16,678 [over speakerphone]                     Everyone there? 1364 01:15:18,722 --> 01:15:20,265 We did it. 1365 01:15:20,349 --> 01:15:21,266 It's done. 1366 01:15:21,308 --> 01:15:23,227 The transfer went through. 1367 01:15:24,394 --> 01:15:25,437 Yes! 1368 01:15:25,479 --> 01:15:26,355 Whoo! 1369 01:15:26,396 --> 01:15:27,773 Okay, I'll see you soon. 1370 01:15:28,732 --> 01:15:31,985 [celebratory whoops and grunts] 1371 01:15:33,904 --> 01:15:36,198 [cheering] 1372 01:15:36,240 --> 01:15:41,703 $12 million apiece!                   12 apiece! Whoo! 1373 01:15:43,956 --> 01:15:44,957 [line ringing] 1374 01:15:44,998 --> 01:15:46,041 [Bree]   Hello? 1375 01:15:46,083 --> 01:15:48,585 Bree. It's me. 1376 01:15:49,169 --> 01:15:50,212 It's on. 1377 01:15:50,295 --> 01:15:52,005 [Bree]   Great. See you tomorrow. 1378 01:15:52,047 --> 01:15:53,298 Right. 1379 01:15:54,383 --> 01:15:55,884 dramatic music 1380 01:15:55,968 --> 01:15:58,887 [distant siren wailing] 1381 01:16:18,824 --> 01:16:21,493 [Jeremy]   Your take                   is the same as Bree's 1382 01:16:21,577 --> 01:16:22,744 20% of my haul. 1383 01:16:22,786 --> 01:16:26,456 Will deposit to your account             same day it hits mine. 1384 01:16:26,498 --> 01:16:29,793 Thank you for your truth,                    Buddha Ray. 1385 01:16:29,876 --> 01:16:31,378 See you soon. 1386 01:16:31,420 --> 01:16:33,839 Your take is 25% of my haul, 1387 01:16:33,922 --> 01:16:35,632 same as Buddha Ray's. 1388 01:16:35,674 --> 01:16:38,885 Will deposit to your account             the day it hits mine. 1389 01:16:38,969 --> 01:16:40,762 I will always love you. 1390 01:16:40,846 --> 01:16:42,848 See you soon. 1391 01:16:46,893 --> 01:16:49,646 dramatic music 1392 01:17:01,533 --> 01:17:03,952 I don't think                     we'll ever be back. 1393 01:17:05,120 --> 01:17:06,997 We'll send for them. 1394 01:17:08,665 --> 01:17:11,835 What kind of man would leave          before his daughter's born? 1395 01:17:13,378 --> 01:17:14,463 All I feel is greed. 1396 01:17:14,504 --> 01:17:16,757 Hey. Hey. Hey.                  Keep it together, people. 1397 01:17:16,798 --> 01:17:17,758 Come on. 1398 01:17:17,841 --> 01:17:19,676 We got to keep it together. 1399 01:17:19,926 --> 01:17:22,721 There will be no contact                  on this plane. 1400 01:17:22,804 --> 01:17:24,348 Board separately, 1401 01:17:24,431 --> 01:17:25,265 fly quietly, 1402 01:17:25,307 --> 01:17:26,683 and don't speak to each other. 1403 01:17:26,767 --> 01:17:28,602 I'll page you when we land. 1404 01:17:28,685 --> 01:17:32,648 Like Marshall said,             keep your emotions in check. 1405 01:17:32,689 --> 01:17:35,317 -We'll be fine.              -[P.A.]   Your attention, please. 1406 01:17:35,400 --> 01:17:39,071 We are now boarding EuroTravel         Air Flight 1179 to Geneva. 1407 01:17:39,154 --> 01:17:41,990 Please have your boarding pass         and identification ready. 1408 01:17:42,074 --> 01:17:43,408 As CFO of this bank, 1409 01:17:43,450 --> 01:17:45,243 I need to know where             our $80 million is right now. 1410 01:17:45,327 --> 01:17:47,537 The funds are sitting              in a clearinghouse bank. 1411 01:17:47,579 --> 01:17:48,955 Let's just reverse it. 1412 01:17:48,997 --> 01:17:50,749 It's our money.                   They have to do that. 1413 01:17:50,832 --> 01:17:51,792 No, they don't. 1414 01:17:51,833 --> 01:17:53,460 The receiving bank                   controls the funds. 1415 01:17:53,543 --> 01:17:54,711 We need to find our money 1416 01:17:54,795 --> 01:17:56,088 before it's pushed overseas. 1417 01:17:56,129 --> 01:17:57,798 A nationwide alert. Something. 1418 01:17:57,839 --> 01:18:00,217 dramatic music 1419 01:18:34,501 --> 01:18:37,421 [Danny speaking indistinctly] 1420 01:18:37,504 --> 01:18:38,964 I love you. 1421 01:18:39,673 --> 01:18:41,341 What are you doing, Danny? 1422 01:18:41,758 --> 01:18:44,177 Calling my wife. She's pregnant. 1423 01:18:44,219 --> 01:18:46,012 [Jeremy] Oh. Okay. 1424 01:18:46,096 --> 01:18:47,347 So, listen, 1425 01:18:47,431 --> 01:18:49,307 I need you to do me a favor. 1426 01:18:49,391 --> 01:18:50,767 As soon as we get on the plane, 1427 01:18:50,851 --> 01:18:53,645 I need you to cut off                 my ankle bracelet. 1428 01:18:53,729 --> 01:18:56,356 Yeah. Yeah. 1429 01:19:03,196 --> 01:19:05,449 What did you do, Danny? 1430 01:19:05,490 --> 01:19:08,243 I think you need to run. 1431 01:19:08,285 --> 01:19:11,121 -[officer 1] Guys, get this guy.          -[officers shouting] 1432 01:19:13,623 --> 01:19:15,167 [officer 2] Guys, get this guy. 1433 01:19:15,917 --> 01:19:17,794 [officers shouting] 1434 01:19:17,878 --> 01:19:19,296 [officer 3] Jeremy Horne,              you're under arrest. 1435 01:19:19,379 --> 01:19:20,964 [officer 4]                    Hands behind your back. 1436 01:19:24,551 --> 01:19:25,969 [officer 5] Hold it! 1437 01:19:27,387 --> 01:19:28,680 -[officer 6] Freeze!                 -[Marshall] Oh, shit! 1438 01:19:28,722 --> 01:19:30,056 [officer 7]                 Alright, guys, that's enough. 1439 01:19:30,098 --> 01:19:31,641 Alright, guys,                     show me your hands. 1440 01:19:31,683 --> 01:19:32,893 [officer 8]                    Let me see your hands. 1441 01:19:32,976 --> 01:19:35,353 Show me your hands. 1442 01:19:42,277 --> 01:19:43,653 [Danny]   I'm telling you. 1443 01:19:43,737 --> 01:19:47,115 It is going down in two days. 1444 01:19:47,157 --> 01:19:48,992 What do I do? 1445 01:19:51,161 --> 01:19:53,413 [agent] Look, son,                 we really need to know 1446 01:19:53,455 --> 01:19:54,873 if what you're telling us                    is real. 1447 01:19:54,915 --> 01:19:56,082 First, I'm not your son. 1448 01:19:56,166 --> 01:19:57,793 I didn't mean it like that. 1449 01:19:57,876 --> 01:19:59,294 Second... 1450 01:19:59,377 --> 01:20:02,714 I would not be sitting here             if this wasn't real. 1451 01:20:02,798 --> 01:20:04,049 So learn my name. 1452 01:20:04,132 --> 01:20:06,802 It's Daniel Pugh. 1453 01:20:07,761 --> 01:20:10,096 I have an IQ of 140. 1454 01:20:10,180 --> 01:20:11,807 And I work                     at First National Bank 1455 01:20:11,890 --> 01:20:15,435 of Chicago in Check Clearing              on the night shift. 1456 01:20:16,144 --> 01:20:20,690 Yes, and I can be lazy as hell. 1457 01:20:20,774 --> 01:20:25,946 And there are things            I can and will do with my life. 1458 01:20:25,987 --> 01:20:28,824 But right now, 1459 01:20:28,907 --> 01:20:31,576 after six years 1460 01:20:31,618 --> 01:20:36,540 making $3.35 an hour, 1461 01:20:36,623 --> 01:20:39,042 my wife is having a baby. 1462 01:20:42,254 --> 01:20:43,797 And I want to move them 1463 01:20:43,880 --> 01:20:48,927 from the shitty place            that I live to a better life. 1464 01:20:50,262 --> 01:20:53,932 So I need this money. 1465 01:20:54,015 --> 01:20:55,225 Bad. 1466 01:20:57,602 --> 01:20:59,020 But we're going to get caught, 1467 01:20:59,104 --> 01:21:02,691 and he's going                     to ruin our lives. 1468 01:21:02,732 --> 01:21:04,067 So... 1469 01:21:04,109 --> 01:21:07,696 if you want information                 on Jeremy Horne, 1470 01:21:07,779 --> 01:21:12,242 I'm going to need a little bit             more than a coupon 1471 01:21:12,284 --> 01:21:14,703 to a Ponderosa Steakhouse! 1472 01:21:14,786 --> 01:21:17,372 I believe                    every word you're saying. 1473 01:21:21,668 --> 01:21:22,794 [Danny] That's him. 1474 01:21:23,003 --> 01:21:26,089 Jeremy Horne is                  a criminal mastermind. 1475 01:21:26,131 --> 01:21:28,008 He has an ability to convince 1476 01:21:28,091 --> 01:21:30,927 anyone to do                     just about anything. 1477 01:21:31,303 --> 01:21:33,221 And he convinced 1478 01:21:33,263 --> 01:21:35,849 you and your friends to steal. 1479 01:21:35,891 --> 01:21:37,851 [agent 2] Let's just go             pick up Horne right now. 1480 01:21:37,893 --> 01:21:39,269 [agent 3]                    Sure, we can arrest him. 1481 01:21:39,686 --> 01:21:41,062 But a judge will toss out                  an indictment 1482 01:21:41,104 --> 01:21:43,982 unless he moves the money. 1483 01:21:44,024 --> 01:21:45,609 So what do I do? 1484 01:21:45,692 --> 01:21:48,194 Do everything as planned. 1485 01:21:48,653 --> 01:21:53,825 But we need Horne's words            on tape for a conviction. 1486 01:21:53,867 --> 01:21:55,994 Don't deviate from the plan. 1487 01:21:56,036 --> 01:21:57,162 Are we clear? 1488 01:21:57,245 --> 01:22:00,123 [coin jingles, dial tone] 1489 01:22:00,165 --> 01:22:01,583 [Danny] It's me. 1490 01:22:01,625 --> 01:22:05,420 Yeah, the tape recorder           is going to be under the bed. 1491 01:22:05,462 --> 01:22:06,630 Look. 1492 01:22:06,671 --> 01:22:10,133 I know a lot of Black folks              who are locked up. 1493 01:22:12,802 --> 01:22:14,179 [agent] I got it. 1494 01:22:15,055 --> 01:22:16,640 [Jeremy]                      The transfer went through. 1495 01:22:16,723 --> 01:22:18,391 The funds are                     on the way to Geneva. 1496 01:22:18,433 --> 01:22:19,726 Bingo. We have it. 1497 01:22:19,809 --> 01:22:21,186 So if I help you... 1498 01:22:21,227 --> 01:22:22,854 [man, over radio]                All units, suspects spotted 1499 01:22:22,938 --> 01:22:24,940 at the International Terminal,                 gate six. 1500 01:22:25,023 --> 01:22:26,399 Go, go, go. 1501 01:22:29,527 --> 01:22:34,366 ...I want a deal for me            and my friends in writing, 1502 01:22:34,824 --> 01:22:37,160 signed by the head                     of this office 1503 01:22:37,869 --> 01:22:39,454 and the U.S. Attorney. 1504 01:22:40,956 --> 01:22:42,332 Are we clear? 1505 01:22:42,791 --> 01:22:44,334 [officer 1] Alright, guys.               Show me your hands. 1506 01:22:44,376 --> 01:22:45,794 [officer 2] Hands up! 1507 01:22:45,877 --> 01:22:47,170 [agent] Show me your hands. 1508 01:22:47,253 --> 01:22:49,172 We're clear. 1509 01:22:50,215 --> 01:22:52,592 [shouting] 1510 01:22:52,676 --> 01:22:54,803 We got to cuff you                 to make this look real 1511 01:22:54,844 --> 01:22:57,305 [indistinct shouting] 1512 01:22:58,723 --> 01:23:00,308 [officer 3] You have the right              to remain silent. 1513 01:23:00,392 --> 01:23:02,018 His name is Jeremy Horne. 1514 01:23:02,102 --> 01:23:03,728 He was the ring leader. 1515 01:23:03,770 --> 01:23:06,106 We don't have the names               of all those involved 1516 01:23:06,189 --> 01:23:07,941 in the case at this time. 1517 01:23:08,024 --> 01:23:09,275 But what is clear 1518 01:23:09,359 --> 01:23:11,653 is that a plan                    was concocted by Horne 1519 01:23:11,736 --> 01:23:15,031 to steal $80 million from         First National Bank of Chicago. 1520 01:23:15,115 --> 01:23:17,701 [reporter] You haven't said          what happened to the money. 1521 01:23:17,784 --> 01:23:18,702 Was it returned? 1522 01:23:18,785 --> 01:23:20,120 [agent]                       We're working to recover 1523 01:23:20,203 --> 01:23:21,246 most of the money. 1524 01:23:21,329 --> 01:23:23,123 [reporter]                  You said "most of the money." 1525 01:23:23,206 --> 01:23:25,375 Are you saying that             not all of it was recovered? 1526 01:23:25,417 --> 01:23:28,003 Let's say               in the world of money transfers, 1527 01:23:28,086 --> 01:23:29,254 it's complicated. 1528 01:23:29,337 --> 01:23:30,922 [reporter]   So what else                do you want the public 1529 01:23:31,006 --> 01:23:32,173 to know about this crime? 1530 01:23:32,257 --> 01:23:34,175 People have the right to know            what's going on here. 1531 01:23:34,217 --> 01:23:36,261 Did Jeremy Horne                     show any remorse? 1532 01:23:36,302 --> 01:23:37,762 -[gavel bangs]                       -[judge]   Order! 1533 01:23:37,804 --> 01:23:39,723 Order in the court! 1534 01:23:39,806 --> 01:23:43,184 Jeremy Horne,                       how do you plead? 1535 01:23:43,226 --> 01:23:44,936 [Jeremy]   Your Honor, 1536 01:23:45,020 --> 01:23:47,105 I'm only guilty... 1537 01:23:47,188 --> 01:23:48,773 of being caught. 1538 01:23:49,858 --> 01:23:53,069 dramatic music