1 00:00:06,166 --> 00:00:07,325 Previously on Hightown... 2 00:00:07,367 --> 00:00:08,766 If you go to treatment, you're back on. 3 00:00:08,808 --> 00:00:10,688 Are you looking for who killed Maxine McClean? 4 00:00:10,730 --> 00:00:11,849 - Hey, Fitzy. - What do you got for us? 5 00:00:11,891 --> 00:00:13,091 It's Owen. 6 00:00:13,133 --> 00:00:15,573 I heard you got a shit bag now. 7 00:00:15,615 --> 00:00:17,335 Chuleta's testimony... that's not ideal. 8 00:00:17,377 --> 00:00:19,137 But there are options that cost money. 9 00:00:19,179 --> 00:00:21,019 There's still Jorge's go bag. 10 00:00:21,061 --> 00:00:22,780 I'm gonna ask you to do some things for me. 11 00:00:22,822 --> 00:00:24,302 -Hi. -You must be Rachel. 12 00:00:26,386 --> 00:00:28,306 I had some money, and it was stolen. 13 00:00:28,348 --> 00:00:29,667 Frankie had something to do with it. 14 00:00:29,709 --> 00:00:30,949 Ray, don't be mad at me. 15 00:00:30,991 --> 00:00:32,230 I need you to check on Chuleta right now. 16 00:00:32,272 --> 00:00:34,274 Frankie's just gonna walk again. 17 00:00:35,996 --> 00:00:38,516 I got something valuable. Tell your supplier. 18 00:00:38,558 --> 00:00:40,560 -What's this information? -It's about Osito. 19 00:00:41,201 --> 00:00:43,521 Ahh! 20 00:00:43,563 --> 00:00:45,403 Knight in shining armour over here. 21 00:00:45,445 --> 00:00:46,884 You did this to me. 22 00:00:46,926 --> 00:00:48,006 I don't wanna be like this anymore. 23 00:00:48,048 --> 00:00:50,050 You got this. 24 00:02:47,607 --> 00:02:50,007 Day 29. How do you feel? 25 00:02:50,049 --> 00:02:53,171 Uh, pretty good, actually. 26 00:02:53,213 --> 00:02:54,412 Did you do your fourth step? 27 00:02:54,454 --> 00:02:56,934 Yeah. Yes. 28 00:02:56,976 --> 00:02:58,978 I wrote down my resentments, 29 00:03:00,700 --> 00:03:03,020 the bad ones first, like you said. 30 00:03:03,062 --> 00:03:04,902 Um... 31 00:03:04,944 --> 00:03:07,785 Go ahead. 32 00:03:07,827 --> 00:03:10,988 Raphael Quinones, my father, 33 00:03:11,030 --> 00:03:13,311 drank and used. 34 00:03:13,353 --> 00:03:16,754 Uh, I had to drag him out of the bar on Easter. 35 00:03:16,796 --> 00:03:18,796 He moved out for six months when I was ten, 36 00:03:18,838 --> 00:03:19,757 made me take care of my mom. 37 00:03:19,799 --> 00:03:21,159 He cheated on my mom. 38 00:03:21,201 --> 00:03:22,840 He hit my mom. To be fair, she hit him too. 39 00:03:22,882 --> 00:03:26,604 Thank you. That's a lot. 40 00:03:26,646 --> 00:03:27,885 Just to clarify, your mother 41 00:03:27,927 --> 00:03:31,008 is a fully functioning adult, correct? 42 00:03:31,050 --> 00:03:32,650 - Yeah, mm-hmm. - Got it. 43 00:03:32,692 --> 00:03:36,414 So what's your part? 44 00:03:36,456 --> 00:03:37,575 I don't und... I don't understand. 45 00:03:37,617 --> 00:03:39,177 This is where we come up 46 00:03:39,219 --> 00:03:40,658 with a list of character defects 47 00:03:40,700 --> 00:03:42,940 that contributed to the situation. 48 00:03:42,982 --> 00:03:46,063 I don't know. You tell me. 49 00:03:46,105 --> 00:03:48,146 Okay. 50 00:03:48,188 --> 00:03:52,670 Write down "lack of compassion for another alcoholic, 51 00:03:52,712 --> 00:03:56,756 judgment, playing God, saviour complex." 52 00:03:59,159 --> 00:04:01,839 That last one's kinda bullshit, right? 53 00:04:01,881 --> 00:04:04,922 Caring about people doesn't mean I have a saviour complex. 54 00:04:04,964 --> 00:04:07,084 Why does that term trigger you? 55 00:04:07,126 --> 00:04:08,326 I don't... 56 00:04:08,368 --> 00:04:11,449 Wh-what does it mean to save someone? 57 00:04:11,491 --> 00:04:13,931 I don't know. 58 00:04:13,973 --> 00:04:16,294 All my life, I've seen men hurt women, 59 00:04:16,336 --> 00:04:20,578 so I guess I made the choice to not let that happen anymore. 60 00:04:20,620 --> 00:04:23,461 And how did you act on that choice? 61 00:04:23,503 --> 00:04:27,865 Um... I tried to save Krista Collins. 62 00:04:27,907 --> 00:04:31,108 Tried to save Junior. 63 00:04:31,150 --> 00:04:32,990 Tried to save Veronica. 64 00:04:33,032 --> 00:04:37,755 And how did that go? 65 00:04:37,797 --> 00:04:41,439 Two of them are dead. 66 00:04:41,481 --> 00:04:43,000 And I'm the one who hurt Veronica. 67 00:04:46,165 --> 00:04:48,646 What's happening right now? 68 00:04:48,688 --> 00:04:50,127 What are you feeling? 69 00:04:50,169 --> 00:04:51,809 I don't know. I'm... it's just like... 70 00:04:51,851 --> 00:04:53,291 it's just, every time 71 00:04:53,333 --> 00:04:56,734 I try to do something, I literally make it worse. 72 00:04:56,776 --> 00:04:58,055 It's like I'm the fuckin' problem. 73 00:04:58,097 --> 00:05:00,898 This process isn't about guilt 74 00:05:00,940 --> 00:05:03,501 or taking on everyone else's stuff. 75 00:05:03,543 --> 00:05:06,063 It's about recognising patterns of behaviour. 76 00:05:06,105 --> 00:05:07,705 That's all. 77 00:05:07,747 --> 00:05:10,708 So what do you get from trying to save someone? 78 00:05:10,750 --> 00:05:13,030 What do I get? 79 00:05:13,072 --> 00:05:14,832 I get to be the hero. 80 00:05:17,277 --> 00:05:20,358 I get an adrenaline rush. 81 00:05:20,400 --> 00:05:22,482 I get to not look at my own shit. 82 00:05:24,364 --> 00:05:27,565 But, I mean, I'm a cop. 83 00:05:27,607 --> 00:05:29,567 My whole job is to go after bad people. 84 00:05:29,609 --> 00:05:31,811 So how am I not supposed to do those things? 85 00:05:32,612 --> 00:05:34,532 I don't know yet. Keep reading. 86 00:05:50,270 --> 00:05:52,272 Arr, matey. 87 00:05:54,113 --> 00:05:56,115 The fuck do you want? 88 00:05:57,116 --> 00:05:58,996 Well, your, uh, Frawley situation 89 00:05:59,038 --> 00:06:01,559 doesn't seem to be going as planned. 90 00:06:01,601 --> 00:06:04,242 Imagine you could use some help right now. 91 00:06:04,284 --> 00:06:07,645 How many times I gotta tell you I don't talk to the cops? 92 00:06:07,687 --> 00:06:09,689 Hmm, that's right. 93 00:06:11,571 --> 00:06:14,892 But you were in a shootout, huh? 94 00:06:14,934 --> 00:06:18,936 Whose casualties include an innocent bystander, 95 00:06:18,978 --> 00:06:22,980 Owen Frawley's right-hand man, Red, 96 00:06:23,022 --> 00:06:26,544 and your pretty brown eye. 97 00:06:26,586 --> 00:06:29,947 If I'm you, I'm thinking I ain't got much to lose. 98 00:06:29,989 --> 00:06:32,069 Hmm. 99 00:06:32,111 --> 00:06:34,872 Well, good thing you ain't me. 100 00:06:34,914 --> 00:06:36,916 Yeah. 101 00:06:37,477 --> 00:06:40,798 Now, we know Frawley was the shooter. 102 00:06:40,840 --> 00:06:42,882 You don't wanna just give a statement? 103 00:06:44,684 --> 00:06:47,925 I ain't get a good look at who shot me. 104 00:06:47,967 --> 00:06:49,166 Hmm. 105 00:06:49,208 --> 00:06:51,809 Now, after all we been through, 106 00:06:51,851 --> 00:06:54,612 you gonna do me like that? 107 00:06:54,654 --> 00:06:56,013 Yup. 108 00:06:58,017 --> 00:07:00,658 Well, well, well. 109 00:07:00,700 --> 00:07:03,501 Oh, you know, 110 00:07:03,543 --> 00:07:07,985 Frankie gonna be out on the street any day now. 111 00:07:08,027 --> 00:07:09,707 Good for him. 112 00:07:11,471 --> 00:07:13,391 Good luck. 113 00:07:17,036 --> 00:07:18,275 Fuck. 114 00:07:25,885 --> 00:07:27,965 Hey. 115 00:07:28,007 --> 00:07:30,009 Morning. 116 00:07:30,450 --> 00:07:31,649 You want breakfast? 117 00:07:31,691 --> 00:07:33,693 Nope. I'm good. 118 00:07:37,256 --> 00:07:39,258 Coffee? 119 00:07:46,826 --> 00:07:48,786 You don't want coffee? Fine. 120 00:07:48,828 --> 00:07:50,508 You don't wanna talk to me? 121 00:07:50,550 --> 00:07:52,552 Fine. 122 00:07:53,913 --> 00:07:55,673 Could you at least tell me when it's gonna happen 123 00:07:55,715 --> 00:07:57,154 so I can be prepared? 124 00:07:57,196 --> 00:07:58,396 - For what, Frankie? - Yeah. 125 00:07:58,438 --> 00:07:59,357 Is he getting out soon? 126 00:07:59,399 --> 00:08:01,439 I don't know. 127 00:08:01,481 --> 00:08:04,644 Boys gotta figure out whatever bullshit they gotta figure out. 128 00:08:08,848 --> 00:08:12,009 I'll let you know when I know, okay? 129 00:08:12,051 --> 00:08:14,053 I promise. 130 00:08:17,977 --> 00:08:19,617 I'm going to work. 131 00:08:21,501 --> 00:08:23,503 Yeah. 132 00:08:24,504 --> 00:08:26,506 Yeah, that's it. 133 00:08:29,108 --> 00:08:30,628 Caught up with Fitzy last night. 134 00:08:30,670 --> 00:08:32,189 - Oh, yeah? - Yeah. 135 00:08:32,231 --> 00:08:34,191 -Get anything actionable? -No. 136 00:08:34,233 --> 00:08:36,834 No, he's still claiming that ever since Red died, 137 00:08:36,876 --> 00:08:38,556 he doesn't have a supplier. 138 00:08:38,598 --> 00:08:40,838 He's out of the game, no cap. 139 00:08:40,880 --> 00:08:43,200 Ha! That's bullshit. 140 00:08:43,242 --> 00:08:44,842 Uh, what about Owen? 141 00:08:44,884 --> 00:08:46,724 Mm-mm. Nothing. 142 00:08:46,766 --> 00:08:48,526 Yeah, he's been MIA ever since he was named 143 00:08:48,568 --> 00:08:50,167 a person of interest in the Osito shooting. 144 00:08:50,209 --> 00:08:51,649 Hey, wait a minute. Can you go back a second? 145 00:08:51,691 --> 00:08:53,210 Uh, "no cap"? 146 00:08:53,252 --> 00:08:54,572 Mm-hmm? 147 00:08:54,614 --> 00:08:56,173 What does that mean? I've been wonderin'. 148 00:08:56,215 --> 00:09:00,658 No lie. Like... oh. 149 00:09:00,700 --> 00:09:02,740 Oh, you don't understand our youthful colloquialisms? 150 00:09:02,782 --> 00:09:04,662 That's... that's freakin' cute. 151 00:09:04,704 --> 00:09:08,265 -Hmm. -Do you wanna fuck it out? 152 00:09:08,307 --> 00:09:11,429 Hey, I wanna get back into the Frawleys. 153 00:09:11,471 --> 00:09:13,631 -Mm-hmm? -Okay? 154 00:09:13,673 --> 00:09:16,233 Can you--can you contact Fitzy again? 155 00:09:16,275 --> 00:09:19,917 Why? He's a dead end. 156 00:09:19,959 --> 00:09:21,479 He's blowing smoke up your ass. 157 00:09:21,521 --> 00:09:23,723 I'm sorry. I mean, your amazing ass. 158 00:09:24,203 --> 00:09:25,843 You know, Owen might be in hiding, 159 00:09:25,885 --> 00:09:27,845 but he's still running the Cape. 160 00:09:27,887 --> 00:09:31,328 Yeah, maybe. 161 00:09:31,370 --> 00:09:32,490 I got somewhere I gotta be. 162 00:09:32,532 --> 00:09:34,251 -Mm-hmm. -Call Fitzy. 163 00:09:34,293 --> 00:09:35,613 Lean into him. Later. 164 00:09:35,655 --> 00:09:37,657 Yeah, 'kay. 165 00:09:52,111 --> 00:09:56,233 Yo, you're like a fuckin' pirate, 166 00:09:56,275 --> 00:10:00,037 a fugitive, like, hiding out on the sea. 167 00:10:00,079 --> 00:10:03,360 Yo, I ain't hidin' from shit, okay, Tommy? 168 00:10:03,402 --> 00:10:05,404 I'm just layin' low until the heat's off. 169 00:10:06,445 --> 00:10:08,447 Checking on Opie? 170 00:10:09,208 --> 00:10:12,249 Ope's good, probably for another two weeks. 171 00:10:12,291 --> 00:10:15,052 Two weeks? 172 00:10:15,094 --> 00:10:18,015 Yo, cut his lazy ass off, man. 173 00:10:18,057 --> 00:10:20,417 Scarcity, bro. Look that shit up. 174 00:10:25,464 --> 00:10:27,625 You seen this? 175 00:10:27,667 --> 00:10:29,827 Red's little dude started walkin'. 176 00:10:35,835 --> 00:10:40,277 - We'll take care of him. - Word. 177 00:10:40,319 --> 00:10:42,520 I think Tina's bringing him by the memorial tomorrow. 178 00:10:42,562 --> 00:10:44,802 We'll hook him up. 179 00:10:44,844 --> 00:10:48,205 That shit's tomorrow? 180 00:10:48,247 --> 00:10:50,249 Fuck! 181 00:10:52,131 --> 00:10:53,731 Yo, I gotta get outta here. 182 00:10:53,773 --> 00:10:55,775 This boat shit just ain't it. 183 00:10:59,579 --> 00:11:01,581 Cuevas, with me. 184 00:11:05,104 --> 00:11:07,144 -What for? -It's gate-money day. 185 00:11:14,834 --> 00:11:16,914 Get that gate money, boy. 186 00:11:19,799 --> 00:11:23,000 -Take care, Vernon. -Fuck you, nigga. 187 00:11:23,042 --> 00:11:25,282 Ricky-Ricardo-looking-ass motherfucker. 188 00:11:25,324 --> 00:11:26,564 Shit bag. 189 00:11:26,606 --> 00:11:27,685 Get the fuck out of here. 190 00:11:44,103 --> 00:11:45,502 Frankie Cuevas says what's up! 191 00:11:49,588 --> 00:11:51,268 Frankie! 192 00:11:51,310 --> 00:11:53,110 Baby! 193 00:11:53,152 --> 00:11:55,032 Welcome home! 194 00:11:55,074 --> 00:11:58,756 How do you feel? 195 00:11:58,798 --> 00:12:01,719 I feel... incredible. 196 00:12:01,761 --> 00:12:03,843 I know what will make you feel even better. 197 00:12:04,844 --> 00:12:08,485 There is a rest area 198 00:12:08,527 --> 00:12:10,728 a little bit down the road. 199 00:12:13,172 --> 00:12:15,973 Not now, amor. Later. 200 00:12:16,015 --> 00:12:18,017 I have errands to run. 201 00:12:20,980 --> 00:12:22,982 Okay. 202 00:12:27,987 --> 00:12:29,506 Hey. 203 00:12:29,548 --> 00:12:31,669 Hey. How you been? 204 00:12:31,711 --> 00:12:33,030 Good. 205 00:12:33,072 --> 00:12:34,271 -Yeah? -Yeah. 206 00:12:34,313 --> 00:12:35,352 You lick the paint off anyone yet? 207 00:12:35,394 --> 00:12:37,675 No, you dick. No entanglements. 208 00:12:37,717 --> 00:12:39,797 Hey, listen. It says here 209 00:12:39,839 --> 00:12:42,722 I'm supposed to tell you how your drinking affected me. 210 00:12:44,443 --> 00:12:46,123 We don't have to do that, okay? 211 00:12:46,165 --> 00:12:48,926 Look, I know it's... I know it's kinda corny, 212 00:12:48,968 --> 00:12:53,052 but please do it, for real. 213 00:12:54,653 --> 00:12:57,334 - For real? - Yeah. 214 00:12:57,376 --> 00:12:59,056 Okay. 215 00:12:59,098 --> 00:13:03,020 Your, uh... your drinking 216 00:13:03,062 --> 00:13:05,144 left me high and dry on the Frawley case. 217 00:13:07,266 --> 00:13:09,787 And, uh, you kinda made me look like an asshole 218 00:13:09,829 --> 00:13:10,708 in front of Lieutenant Smith. 219 00:13:10,750 --> 00:13:12,752 And... 220 00:13:14,714 --> 00:13:16,716 I worry about you. 221 00:13:18,237 --> 00:13:21,999 I worry about you, okay? 222 00:13:22,041 --> 00:13:23,761 I mean, you're running around lookin' for pimps 223 00:13:23,803 --> 00:13:25,683 in fuckin' Fall Brook? Jackie. 224 00:13:29,769 --> 00:13:31,248 Yeah. 225 00:13:31,290 --> 00:13:34,972 You're right. And I'm sorry. 226 00:13:35,014 --> 00:13:36,293 And if there's anything I can do 227 00:13:36,335 --> 00:13:38,175 to make it up to you, I'll do it. 228 00:13:42,101 --> 00:13:43,781 Maybe don't get drunk again? 229 00:13:45,544 --> 00:13:47,905 That's the plan. 230 00:13:47,947 --> 00:13:51,548 All right. Well, um... 231 00:13:51,590 --> 00:13:53,110 I mean, did you find anything in Fall Brook? 232 00:13:53,152 --> 00:13:55,592 - Ugh. - Was it worth it? 233 00:13:55,634 --> 00:13:56,754 Er, yes and no. 234 00:13:56,796 --> 00:13:57,795 It wasn't what I thought, 235 00:13:57,837 --> 00:13:59,877 but I wasn't wrong either. 236 00:13:59,919 --> 00:14:02,319 There's some out-of-pocket bullshit going on over there. 237 00:14:02,361 --> 00:14:04,201 - Okay, all right, stop. - What? 238 00:14:04,243 --> 00:14:05,442 That place gonna be your new obsession? 239 00:14:05,484 --> 00:14:07,004 No. No, no, no. 240 00:14:07,046 --> 00:14:09,606 For real, no more obsessions. 241 00:14:09,648 --> 00:14:11,849 I'm gonna come back. I'm gonna bust my ass for you. 242 00:14:11,891 --> 00:14:14,171 And I'm gonna be a worker among workers. 243 00:14:14,213 --> 00:14:15,893 I'm done with this rogue-captain-save-a-ho 244 00:14:15,935 --> 00:14:17,334 bullshit. 245 00:14:17,376 --> 00:14:18,335 But if there's an opportunity 246 00:14:18,377 --> 00:14:19,937 to build a case in Fall Brook, 247 00:14:19,979 --> 00:14:22,900 like, a real by-the-book-case, I'm gonna take it. 248 00:14:22,942 --> 00:14:24,944 But I'm gonna do it the right way. 249 00:14:25,825 --> 00:14:29,827 In the meantime, I'm with you and the Frawleys, 100. 250 00:14:29,869 --> 00:14:31,388 - 100? - Mm-hmm. 251 00:14:31,430 --> 00:14:34,912 Okay. All right. 252 00:14:34,954 --> 00:14:36,874 All right. 253 00:14:36,916 --> 00:14:40,517 How are you? How's Renee and the baby? 254 00:14:40,559 --> 00:14:44,083 Yeah, all good. Same old, same old. 255 00:14:45,764 --> 00:14:48,485 So you're, uh... you're outta here tomorrow? 256 00:14:48,527 --> 00:14:50,087 Uh-huh. 257 00:14:50,129 --> 00:14:52,131 That's amazing. I'll see you in the office? 258 00:14:53,172 --> 00:14:54,531 Bright and early. 259 00:14:54,573 --> 00:14:56,533 A'ight. Come here. 260 00:15:08,547 --> 00:15:09,666 What's up? 261 00:15:11,390 --> 00:15:13,951 Can't wait till I can piss without popping a stitch. 262 00:15:13,993 --> 00:15:15,995 Thank God I'm gettin' out tomorrow. 263 00:15:19,678 --> 00:15:21,680 Just say it, man. 264 00:15:23,282 --> 00:15:26,443 Vernon got caught slippin'. 265 00:15:26,485 --> 00:15:28,325 Some motherfucker stabbed him up. 266 00:15:28,367 --> 00:15:30,647 He a'ight? 267 00:15:30,689 --> 00:15:33,931 Shit-ass motherfucker! 268 00:15:33,973 --> 00:15:35,975 This was fucking Frankie. 269 00:15:40,539 --> 00:15:41,618 Wha-what else, man? 270 00:15:41,660 --> 00:15:42,940 You should rest, boss. 271 00:15:42,982 --> 00:15:43,981 Nah. That's all I've been doin'. 272 00:15:44,023 --> 00:15:47,184 Just tell me. 273 00:15:47,226 --> 00:15:49,186 Man, I'm down to my last half brick. 274 00:15:49,228 --> 00:15:50,547 Already? 275 00:15:50,589 --> 00:15:52,069 Man, fiends be feening. 276 00:15:52,111 --> 00:15:53,871 Them fuckin' Frawley boys keep eating up corners. 277 00:15:53,913 --> 00:15:55,392 I'ma... 278 00:16:02,161 --> 00:16:04,163 I can take the hits. 279 00:16:05,444 --> 00:16:09,688 But if I go down hard, you gotta bounce the fuck out. 280 00:16:10,890 --> 00:16:14,731 Boss. Fuck. 281 00:16:14,773 --> 00:16:16,093 Nigga, I ain't getting in this 282 00:16:16,135 --> 00:16:18,217 for a couple gold chains and some pussy. 283 00:16:20,499 --> 00:16:23,300 Now, we buildin' for the long term, right? 284 00:16:23,342 --> 00:16:27,304 Then fuck that tuck-tail shit! 285 00:16:27,346 --> 00:16:29,306 I'm staying ten toes down or nothing. 286 00:16:45,044 --> 00:16:46,283 It looks like the store is open. 287 00:16:46,325 --> 00:16:48,327 That little fucker. Let's go. 288 00:16:56,455 --> 00:16:59,256 Fitzy, hi. I'm so mad at you right now, 289 00:16:59,298 --> 00:17:00,617 I could shove my fist up your ass 290 00:17:00,659 --> 00:17:02,339 and use your dick as a sock puppet. 291 00:17:02,381 --> 00:17:06,343 Oh, that's, um, like, real vivid. 292 00:17:06,385 --> 00:17:08,387 Get in the fuckin' car. 293 00:17:09,428 --> 00:17:11,430 Now! 294 00:17:11,951 --> 00:17:13,991 Here's what's gonna happen, Fitz. 295 00:17:14,033 --> 00:17:15,592 We're gonna take you to the barracks, 296 00:17:15,634 --> 00:17:17,634 and we're gonna charge you for whatever's in your pockets 297 00:17:17,676 --> 00:17:20,839 unless you can make me real happy before we get there. 298 00:17:24,603 --> 00:17:26,605 Wait, stop! 299 00:17:28,407 --> 00:17:30,327 I-I've been-- I've been sellin' 300 00:17:30,369 --> 00:17:32,890 a little bit of H, a'ight? 301 00:17:32,932 --> 00:17:34,691 A-a man's gotta make his daily bread. 302 00:17:34,733 --> 00:17:37,814 -That shit's in the Bible. -Yeah, what else? 303 00:17:37,856 --> 00:17:40,337 This is straight scandalous. What do you dudes want? 304 00:17:40,379 --> 00:17:41,698 I want Owen. 305 00:17:41,740 --> 00:17:43,580 Homeboy's been on his Osama bin Laden shit, 306 00:17:43,622 --> 00:17:45,342 hanging out in caves or whatever. 307 00:17:45,384 --> 00:17:47,544 Yeah, yeah, well, somebody's gotta be in contact with him. 308 00:17:47,586 --> 00:17:49,588 On my grandma, I don't know. 309 00:17:51,670 --> 00:17:54,511 But there's a-a memorial fundraiser for Red 310 00:17:54,553 --> 00:17:56,353 at Limerick's tomorrow night. 311 00:17:56,395 --> 00:17:59,916 No way Owen doesn't show up, pay his respects. 312 00:17:59,958 --> 00:18:03,160 -Are you happy? -I don't know. 313 00:18:03,202 --> 00:18:05,204 You gonna take me to that memorial tomorrow? 314 00:18:06,205 --> 00:18:07,364 Fuck. 315 00:18:15,054 --> 00:18:19,176 Hey. Frankie Cuevas. 316 00:18:19,218 --> 00:18:20,697 It's good to finally lay eyes on ya. 317 00:18:20,739 --> 00:18:23,180 Likewise. And, uh, I wanna thank you 318 00:18:23,222 --> 00:18:25,582 for handling that situation on the other side of the wall. 319 00:18:25,624 --> 00:18:29,386 Oh, with, uh, Vernon? No need to thank me for that. 320 00:18:29,428 --> 00:18:30,867 I heard the boys had fun with it. 321 00:18:30,909 --> 00:18:32,109 Beautiful. 322 00:18:32,151 --> 00:18:33,830 And a big thanks to you as well. 323 00:18:33,872 --> 00:18:35,872 Without that tip, I couldn't have followed the girlfriend 324 00:18:35,914 --> 00:18:37,394 all the way to Osito's. 325 00:18:37,436 --> 00:18:39,476 If only your nephew didn't miss. 326 00:18:39,518 --> 00:18:41,678 Sometimes he bites off more than he can chew. 327 00:18:41,720 --> 00:18:43,120 I'd like to meet him. 328 00:18:43,162 --> 00:18:45,282 You mean you'd like back in on your old corners. 329 00:18:47,446 --> 00:18:49,206 I got no gripe with that. 330 00:18:49,248 --> 00:18:52,489 Wise old soldier like yourself could be very useful to us. 331 00:18:57,296 --> 00:18:59,298 And vice versa. 332 00:19:02,901 --> 00:19:04,903 Very generous. 333 00:19:05,944 --> 00:19:08,385 Let me get my house in order, and I'll check back. 334 00:19:08,427 --> 00:19:09,746 Welcome home, Mr. Cuevas. 335 00:19:09,788 --> 00:19:10,867 Thank you. 336 00:19:18,677 --> 00:19:20,157 We work pretty well together, huh? 337 00:19:20,199 --> 00:19:21,998 You want me to give you a ride home tonight? 338 00:19:22,040 --> 00:19:23,720 Hey, Ray, you'll need to hear this. 339 00:19:23,762 --> 00:19:25,764 It concerns you. 340 00:19:26,725 --> 00:19:29,086 Frankie Cuevas was released from prison this morning. 341 00:19:29,128 --> 00:19:31,288 What? 342 00:19:31,330 --> 00:19:32,649 We were supposed to get a heads-up. 343 00:19:32,691 --> 00:19:34,211 It was an oversight. 344 00:19:34,253 --> 00:19:35,532 That's a pretty fuckin' big oversight. 345 00:19:35,574 --> 00:19:36,573 We need to do everything we can 346 00:19:36,615 --> 00:19:38,055 to buoy the DA's office on this 347 00:19:38,097 --> 00:19:40,257 and get Frankie back in lockup as soon as possible. 348 00:19:40,299 --> 00:19:41,738 Yeah, I got a fuckin' idea. 349 00:19:41,780 --> 00:19:43,300 You know, next time, why don't we try to build 350 00:19:43,342 --> 00:19:45,182 a case that doesn't revolve around one fuckin' witness? 351 00:19:45,224 --> 00:19:46,703 You tryin' to say somethin', Ray? 352 00:19:46,745 --> 00:19:48,305 - Pretty sure I just said it. - Grow up, you two! 353 00:19:48,347 --> 00:19:50,067 I don't care if you're both butthurt. 354 00:19:50,109 --> 00:19:51,748 - What's done is done. - Agreed. 355 00:19:51,790 --> 00:19:54,631 We need to focus on solutions, not finger pointing. 356 00:19:54,673 --> 00:19:56,113 Well, look, 357 00:19:56,155 --> 00:19:57,674 one of the Jamaican ladies is still out there. 358 00:19:57,716 --> 00:20:00,036 She can tie Frankie to Jorge's murder. 359 00:20:00,078 --> 00:20:01,598 Now, between the consulate 360 00:20:01,640 --> 00:20:03,039 and the private PI that I hired, 361 00:20:03,081 --> 00:20:05,083 we should have something soon. 362 00:20:06,165 --> 00:20:07,804 I'll reach out to the State Department, 363 00:20:07,846 --> 00:20:09,606 see if they can throw their weight around. 364 00:20:09,648 --> 00:20:11,128 I gotta get the fuck outta here. 365 00:20:17,696 --> 00:20:18,735 Hey. 366 00:20:18,777 --> 00:20:19,856 Hey. 367 00:20:19,898 --> 00:20:20,857 It's just spaghetti. 368 00:20:20,899 --> 00:20:22,058 I hope that works. 369 00:20:27,906 --> 00:20:28,945 You know that thing we were talkin' about 370 00:20:28,987 --> 00:20:30,989 this morning? 371 00:20:32,591 --> 00:20:34,593 He was released today. 372 00:20:36,955 --> 00:20:38,957 What? 373 00:20:40,879 --> 00:20:42,881 Fuck. 374 00:20:44,363 --> 00:20:46,365 Fuck! 375 00:20:48,126 --> 00:20:50,327 I thought that you-you said that if you knew, 376 00:20:50,369 --> 00:20:52,449 I would know, Ray. 377 00:20:52,491 --> 00:20:54,411 How the fuck didn't you know? 378 00:20:54,453 --> 00:20:57,494 -There was an oversight. -An-an oversight? 379 00:20:57,536 --> 00:21:00,897 Okay, so, like, 380 00:21:00,939 --> 00:21:03,740 where-where is he right now? 381 00:21:03,782 --> 00:21:05,982 Does he-does he have to wear one of those ankle things? 382 00:21:06,024 --> 00:21:08,265 No, he's free. 383 00:21:08,307 --> 00:21:10,309 He can go wherever he wants. 384 00:21:12,030 --> 00:21:14,511 Listen to me. Renee, 385 00:21:14,553 --> 00:21:17,394 I want you to think very hard right now. 386 00:21:17,436 --> 00:21:18,875 Do you have any reason to believe 387 00:21:18,917 --> 00:21:21,758 that he would wanna hurt you specifically? 388 00:21:21,800 --> 00:21:25,442 Um, yeah. 389 00:21:25,484 --> 00:21:29,406 Yeah, I-I sold him out to a cop. 390 00:21:29,448 --> 00:21:31,528 That's-that's you. 391 00:21:31,570 --> 00:21:34,291 And then now, you're my live-in boyfriend. 392 00:21:34,333 --> 00:21:35,732 Do you remember that? 393 00:21:35,774 --> 00:21:36,973 - I'm well aware of that. - Okay. Okay. 394 00:21:37,015 --> 00:21:38,895 I'm talkin' about besides that. 395 00:21:38,937 --> 00:21:40,417 Is there anything else? 396 00:21:40,459 --> 00:21:42,018 Is that not enough for you, Ray? 397 00:21:42,060 --> 00:21:43,180 Fine. 398 00:21:43,222 --> 00:21:44,781 You know, Frankie's not an idiot. 399 00:21:44,823 --> 00:21:46,223 He's not gonna try anything on his first night out, okay? 400 00:21:46,265 --> 00:21:47,704 -So... -Oh. Great. 401 00:21:47,746 --> 00:21:50,507 He's not gonna do anything on his first night out. 402 00:21:50,549 --> 00:21:53,350 No? What about the second night, Ray? 403 00:21:53,392 --> 00:21:55,394 What about the third night, huh? 404 00:21:56,235 --> 00:21:59,716 What the fuck? Fuck! 405 00:21:59,758 --> 00:22:01,518 Hey, can you calm down? 406 00:22:03,562 --> 00:22:05,882 Everything's gonna be okay. I got cruisers doing drive-bys. 407 00:22:05,924 --> 00:22:08,925 I don't want fuckin' cruisers, Ray! 408 00:22:08,967 --> 00:22:11,648 Okay? I want you to take care of this! 409 00:22:11,690 --> 00:22:14,571 I want you to take care of me! 410 00:22:14,613 --> 00:22:16,573 I want you to hold me 411 00:22:16,615 --> 00:22:19,015 and tell me that it's all all right. 412 00:22:19,057 --> 00:22:20,136 Can you do that? 413 00:22:20,178 --> 00:22:21,418 You want me to hold you? 414 00:22:21,460 --> 00:22:23,220 That's rich! That's rich! 415 00:22:23,262 --> 00:22:24,941 Maybe if you hadn't kept secrets from me, 416 00:22:24,983 --> 00:22:26,703 none of this would have ever been fuckin' happening! 417 00:22:26,745 --> 00:22:29,506 Fuck, we all have secrets, Ray, okay? 418 00:22:29,548 --> 00:22:32,068 So I held a little money for myself. 419 00:22:32,110 --> 00:22:33,550 You know why I did that? 420 00:22:33,592 --> 00:22:35,752 Because if this little experiment of ours 421 00:22:35,794 --> 00:22:38,715 doesn't work, who the fuck is taking care of me? 422 00:22:38,757 --> 00:22:40,397 Who is taking care of my kids? 423 00:22:40,439 --> 00:22:42,919 I'm sorry I'm still pissed you lied to me! 424 00:22:42,961 --> 00:22:44,921 You lied to me about hundreds of thousands of dollars! 425 00:22:44,963 --> 00:22:46,443 You're working at fucking Xavier's? 426 00:22:46,485 --> 00:22:48,807 You hired a psycho nanny without telling me? 427 00:22:49,688 --> 00:22:51,207 Mm. 428 00:22:51,249 --> 00:22:52,849 -When? -When what? 429 00:22:52,891 --> 00:22:54,893 When was I gonna tell you, Ray? 430 00:22:55,854 --> 00:22:59,538 You are never here. I barely fuckin' see you. 431 00:23:00,218 --> 00:23:01,618 I'm going to bed. 432 00:23:20,639 --> 00:23:23,199 Wait, what's-- 433 00:23:23,241 --> 00:23:24,881 I need to get some rest. 434 00:23:24,923 --> 00:23:27,083 I-in another room? 435 00:23:27,125 --> 00:23:29,846 I'm exhausted. See you in the morning. 436 00:23:35,774 --> 00:23:36,773 Don't judge me. It's a mess. 437 00:23:41,660 --> 00:23:43,980 Did you clean? 438 00:23:44,022 --> 00:23:46,102 Well, you know Linda wasn't gonna let you come home 439 00:23:46,144 --> 00:23:48,146 to a sink full of dirty dishes. 440 00:23:49,428 --> 00:23:51,430 Don't enable me, Ed. 441 00:23:52,351 --> 00:23:53,870 Jackie, if I didn't enable you, 442 00:23:53,912 --> 00:23:55,912 you'd be fuckin' dead right now. 443 00:24:05,924 --> 00:24:08,687 It must have been really scary for you, and I'm sorry. 444 00:24:14,292 --> 00:24:17,093 Okay, enough of that. 445 00:24:17,135 --> 00:24:18,775 How about we grab a bite? I'm starving. 446 00:24:18,817 --> 00:24:22,419 Yeah. Um, but I gotta get to work. 447 00:24:22,461 --> 00:24:24,861 You're going to work your first day out of rehab? 448 00:24:24,903 --> 00:24:26,102 Do I need to call Ray? 449 00:24:26,144 --> 00:24:28,184 No, you don't need to call Ray. 450 00:24:28,226 --> 00:24:29,826 The routine's gonna help me stay sober. 451 00:24:29,868 --> 00:24:31,948 Well, it never worked before, but here's hoping. 452 00:24:31,990 --> 00:24:34,152 - Ed. - What? It's true. 453 00:24:36,074 --> 00:24:39,075 I don't know. I don't wanna jinx it, but... 454 00:24:39,117 --> 00:24:40,517 I don't know, the work feels different now. 455 00:24:40,559 --> 00:24:43,400 It... I know. 456 00:24:43,442 --> 00:24:44,881 I understand that you're scared, 457 00:24:44,923 --> 00:24:47,646 but I think it's gonna be okay. 458 00:24:54,212 --> 00:24:57,093 All right, just promise me 459 00:24:57,135 --> 00:24:59,858 you'll go to a meeting... not tomorrow, today. 460 00:25:03,462 --> 00:25:05,464 I promise. 461 00:25:07,385 --> 00:25:08,785 Chin up. 462 00:25:08,827 --> 00:25:10,829 You, good God. 463 00:25:12,471 --> 00:25:14,711 It's all they had. I hope it's okay. 464 00:25:14,753 --> 00:25:16,553 Nah, this is great. 465 00:25:16,595 --> 00:25:18,515 That's the best thing I had in a month. 466 00:25:18,557 --> 00:25:20,559 Hospital food is punishment. 467 00:25:22,280 --> 00:25:25,203 Hey, what's up with you? 468 00:25:27,045 --> 00:25:30,567 It's just... 469 00:25:30,609 --> 00:25:32,611 I keep thinking about when they shot you. 470 00:25:35,293 --> 00:25:38,855 It doesn't matter what I'm doing, it's there. 471 00:25:38,897 --> 00:25:40,296 And I just cry. 472 00:25:40,338 --> 00:25:44,541 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 473 00:25:44,583 --> 00:25:46,785 I get it. I really do. 474 00:25:48,146 --> 00:25:49,786 I mean, I-I'd be worried if you didn't feel-- 475 00:25:49,828 --> 00:25:51,307 I can't live like this, O. 476 00:25:54,192 --> 00:25:55,632 Oh. 477 00:25:59,678 --> 00:26:03,640 But I came here to ask, 478 00:26:03,682 --> 00:26:05,401 do you think the day will come 479 00:26:05,443 --> 00:26:08,086 when you will feel like enough's enough? 480 00:26:09,968 --> 00:26:11,970 Hmm. 481 00:26:13,972 --> 00:26:16,012 I love you. 482 00:26:16,054 --> 00:26:18,056 I love you too. 483 00:26:21,219 --> 00:26:24,461 And I'd love... 484 00:26:24,503 --> 00:26:26,543 I'd love to tell you, 485 00:26:26,585 --> 00:26:30,467 "Okay, let's... let's cut out of here right now, me and you." 486 00:26:35,834 --> 00:26:38,637 But we both know that I can't do that. 487 00:26:43,481 --> 00:26:47,165 My life is always gonna be me looking over my shoulder. 488 00:26:55,453 --> 00:26:59,496 I'm sorry. I'm sorry. 489 00:27:17,556 --> 00:27:20,116 I'll stop by later with your things. 490 00:27:45,864 --> 00:27:47,503 We're pushing bottle service now, 491 00:27:47,545 --> 00:27:48,945 so I need you guys out there selling. 492 00:27:48,987 --> 00:27:52,909 Um, it's 11:00 a.m. 493 00:27:52,951 --> 00:27:56,192 Exactly. They're thirsty. Go. 494 00:28:18,496 --> 00:28:21,658 Get the fuck out of here, or I'll call security. 495 00:28:21,700 --> 00:28:25,023 Mamita, I just wanna talk. 496 00:28:26,464 --> 00:28:28,466 There's nothing to talk about, Frankie. 497 00:28:30,428 --> 00:28:32,428 You're a disloyal, gold-diggin' bitch 498 00:28:32,470 --> 00:28:33,830 who sent me to prison, 499 00:28:33,872 --> 00:28:35,874 where I got stabbed eight times. 500 00:28:36,995 --> 00:28:38,997 I think there's a lot to talk about. 501 00:28:40,518 --> 00:28:42,719 You did it to yourself. 502 00:28:42,761 --> 00:28:44,040 You thought I was gonna go away forever, 503 00:28:44,082 --> 00:28:46,002 and you were gonna do what? 504 00:28:46,044 --> 00:28:48,647 Live a long, happy life as a cop's whore girlfriend? 505 00:28:49,928 --> 00:28:54,130 Nah, it's not that easy. 506 00:28:54,172 --> 00:28:56,092 He can't protect you from me. 507 00:29:04,142 --> 00:29:06,504 Of course you're with this psycho cunt. 508 00:29:07,465 --> 00:29:08,665 You have fun playin' house with my kids, 509 00:29:08,707 --> 00:29:09,746 you lonely old bitch? 510 00:29:09,788 --> 00:29:11,227 They're so cute. 511 00:29:11,269 --> 00:29:13,670 It's too bad their mom's a hooker. 512 00:29:13,712 --> 00:29:15,714 Go outside now. 513 00:29:21,119 --> 00:29:23,039 I may be a whore, 514 00:29:23,081 --> 00:29:25,001 but I'm not a dumb one. 515 00:29:25,043 --> 00:29:27,083 And I know exactly what you did with my money. 516 00:29:27,125 --> 00:29:30,408 Oh, no, it's not you who gets to make threats. 517 00:29:33,091 --> 00:29:35,573 The cops are still looking for Jorge's killer. 518 00:29:37,095 --> 00:29:41,898 I promise you, whether it's them or me, 519 00:29:41,940 --> 00:29:44,260 you will get hurt very soon. 520 00:29:51,750 --> 00:29:52,869 Goodbye, mamita. 521 00:30:08,967 --> 00:30:11,728 Stuck-up skinny heifer knows not to mess with us now, right? 522 00:30:13,732 --> 00:30:14,731 You stupid cunt! What did I say? 523 00:30:14,773 --> 00:30:15,732 What did I say? 524 00:30:15,774 --> 00:30:17,573 S-s-s-stay in the car. 525 00:30:17,615 --> 00:30:20,176 And what did you do, huh? Hmm? 526 00:30:20,218 --> 00:30:21,978 This is what happens when you don't fuckin' listen. 527 00:30:22,020 --> 00:30:24,260 Frankie, I'm so sorry. I'm sorry. 528 00:30:24,302 --> 00:30:26,222 You embarrassed me. 529 00:30:34,312 --> 00:30:35,712 Let's go. 530 00:30:44,602 --> 00:30:46,482 Hey. 531 00:30:46,524 --> 00:30:47,924 Look what the cat dragged in. 532 00:30:47,966 --> 00:30:50,246 Good to see you too. What are we doing today? 533 00:30:50,288 --> 00:30:51,647 Well, we got the memorial service 534 00:30:51,689 --> 00:30:53,489 for Owen's second in command, Red. 535 00:30:53,531 --> 00:30:54,771 -Yeah. -It's at some shitty Irish bar 536 00:30:54,813 --> 00:30:56,172 in Hyannis. 537 00:30:56,214 --> 00:30:58,454 Is it Limericks? It's fuckin' Limericks. 538 00:30:58,496 --> 00:31:00,056 You know it? 539 00:31:00,098 --> 00:31:01,377 Yeah, man, I did some time there. 540 00:31:01,419 --> 00:31:02,899 Oh, no, this is good. This is good. 541 00:31:02,941 --> 00:31:04,260 You know the lay of the land. 542 00:31:04,302 --> 00:31:06,142 I'll put you inside. You keep tabs on Sarah. 543 00:31:06,184 --> 00:31:07,904 I'll be the eyes and the ears on the outside. 544 00:31:07,946 --> 00:31:10,146 And, uh, let's go find this Owen Frawley kid, all right? 545 00:31:10,188 --> 00:31:11,267 Got it. 546 00:31:11,309 --> 00:31:13,790 Let me talk to you real quick. 547 00:31:13,832 --> 00:31:16,312 Do I gotta be worried about you inside a bar? 548 00:31:16,354 --> 00:31:19,197 -No. I can handle it. -Hmm. 549 00:31:20,919 --> 00:31:22,999 It's good to see you too. 550 00:31:23,041 --> 00:31:24,120 Thanks, Ray. 551 00:31:25,643 --> 00:31:27,323 It's, uh... 552 00:31:27,365 --> 00:31:29,165 Uh, I'ma let you get this. 553 00:31:29,207 --> 00:31:30,646 Is it cool if I say hi to someone real quick? 554 00:31:30,688 --> 00:31:32,889 -Yeah, knock yourself out. -All right. 555 00:31:32,931 --> 00:31:34,450 Say hi to Renee for me. 556 00:31:34,492 --> 00:31:36,494 Yeah, will do. 557 00:31:40,979 --> 00:31:42,578 -Hey. -Hey. 558 00:31:42,620 --> 00:31:44,941 I wanted to come by and say thanks. 559 00:31:44,983 --> 00:31:47,143 Well, the only thank-you I need to hear 560 00:31:47,185 --> 00:31:48,504 is that you're clean. 561 00:31:48,546 --> 00:31:49,585 I'm clean. 562 00:31:49,627 --> 00:31:51,629 Good. 563 00:31:52,350 --> 00:31:53,950 So what's up? 564 00:31:53,992 --> 00:31:57,553 So, um, I was wrong 565 00:31:57,595 --> 00:31:59,515 about the whole Veronica thing. 566 00:31:59,557 --> 00:32:02,158 She wasn't missing. She just didn't wanna see me. 567 00:32:04,202 --> 00:32:05,802 Right, of course. 568 00:32:05,844 --> 00:32:08,284 But there's still something shitty in Fall Brook 569 00:32:08,326 --> 00:32:11,087 'cause Swayzee's still out there, hurting girls. 570 00:32:11,129 --> 00:32:12,809 Well, I'm not sayin' you're wrong, 571 00:32:12,851 --> 00:32:14,971 but his alibi checks out for the Petey murder. 572 00:32:15,013 --> 00:32:17,013 And, uh, Tom Dolan over at Fall Brook 573 00:32:17,055 --> 00:32:18,694 says they don't have much else. 574 00:32:18,736 --> 00:32:20,656 -Yeah? -Yeah. 575 00:32:20,698 --> 00:32:22,700 Damn. 576 00:32:24,182 --> 00:32:25,621 You mind sending me Dolan's number? 577 00:32:25,663 --> 00:32:27,743 I just wanna keep the pressure on him. 578 00:32:27,785 --> 00:32:31,147 Of course, you do. 579 00:32:31,189 --> 00:32:32,788 Fine. 580 00:32:32,830 --> 00:32:34,150 Fine, I'll text you his number. 581 00:32:34,192 --> 00:32:36,194 Thanks. 582 00:32:41,880 --> 00:32:43,882 Yo, Uncle Shane. 583 00:32:45,723 --> 00:32:47,924 The fuck you doin' here? 584 00:32:47,966 --> 00:32:49,165 I wanna talk. 585 00:32:49,207 --> 00:32:50,126 I mean, what's so fuckin' important 586 00:32:50,168 --> 00:32:52,368 you had to see me in person? 587 00:32:52,410 --> 00:32:53,890 What? 588 00:32:53,932 --> 00:32:55,371 And there's more where that came from 589 00:32:55,413 --> 00:32:56,532 if I could get back out there. 590 00:32:56,574 --> 00:32:57,773 What's that mean? 591 00:32:57,815 --> 00:32:58,855 It means I'm done layin' low. 592 00:32:58,897 --> 00:33:00,016 The cops don't have shit. 593 00:33:00,058 --> 00:33:01,577 You fucked up. 594 00:33:01,619 --> 00:33:04,220 You fucked up spectacularly. 595 00:33:04,262 --> 00:33:07,063 Osito is still alive, and a civilian is dead. 596 00:33:07,105 --> 00:33:08,664 -Done laying low, my ass! -He not may not... 597 00:33:08,706 --> 00:33:10,706 he not may not be dead, but he's not a player anymore. 598 00:33:10,748 --> 00:33:12,028 He's got one eye and no product. 599 00:33:12,070 --> 00:33:13,429 It's over. Believe that. 600 00:33:13,471 --> 00:33:15,191 Oh, you think Osito's retired? 601 00:33:15,233 --> 00:33:16,873 Just kickin' back on the couch with his slippers? 602 00:33:16,915 --> 00:33:18,834 No, no. I'm not sayin'... 603 00:33:18,876 --> 00:33:20,436 that's not what I'm... 604 00:33:20,478 --> 00:33:24,720 All right, all right, don't... 605 00:33:24,762 --> 00:33:29,165 You'll get your shot, just not yet, all right? 606 00:33:29,207 --> 00:33:32,488 Now, fuck off before somebody sees you. 607 00:33:38,176 --> 00:33:40,256 This fucking kid. 608 00:34:02,600 --> 00:34:04,602 Club soda, rocks, rocks glass. 609 00:34:33,831 --> 00:34:37,675 Hey, uh, Mrs.... um, Mrs. Red. 610 00:34:38,316 --> 00:34:40,796 So sorry for your loss. It sucks. 611 00:34:40,838 --> 00:34:42,238 Yeah, so sad. 612 00:34:42,280 --> 00:34:43,679 Thank you. 613 00:34:43,721 --> 00:34:45,881 He was a good kid. 614 00:34:45,923 --> 00:34:47,925 Totes. 615 00:34:50,248 --> 00:34:51,567 You want a shot? 616 00:34:51,609 --> 00:34:53,129 Fuck yeah. 617 00:35:01,499 --> 00:35:05,581 Mmm, even better than I remember. 618 00:35:05,623 --> 00:35:07,423 Good to have you back. 619 00:35:07,465 --> 00:35:08,864 Gracias. Good to be back. 620 00:35:08,906 --> 00:35:10,466 Neighbourhood missed you. 621 00:35:10,508 --> 00:35:12,710 Needs a strong hand to keep it in line, entiende? 622 00:35:16,194 --> 00:35:18,196 Buen provecho. 623 00:35:26,804 --> 00:35:30,846 Frankie motherfuckin' Cuevas 624 00:35:30,888 --> 00:35:34,410 out again. 625 00:35:34,452 --> 00:35:36,894 Goddamn, man, El Chapo ain't got shit on you. 626 00:35:40,338 --> 00:35:43,099 Harassment is not a good look, Sergeant. 627 00:35:43,141 --> 00:35:45,581 You keep following me around, my lawyer might have to bite. 628 00:35:45,623 --> 00:35:49,065 Man, ain't nobody followin' your ass. 629 00:35:49,107 --> 00:35:50,586 You think I didn't know you'd stop 630 00:35:50,628 --> 00:35:53,191 at your favourite Dominican spot first chance you got? 631 00:35:54,432 --> 00:35:56,434 And you know who else liked to eat? 632 00:35:57,115 --> 00:35:58,994 Jorge. 633 00:35:59,036 --> 00:36:01,237 Man, that brother could throw down. 634 00:36:01,279 --> 00:36:03,281 You know what I'm sayin'? 635 00:36:03,921 --> 00:36:05,601 Come on, Frankie. 636 00:36:05,643 --> 00:36:09,727 You know I know you killed Daisy and Lance Houston. 637 00:36:10,848 --> 00:36:12,128 But Jorge? 638 00:36:12,170 --> 00:36:14,172 Goddamn, man, that's your cousin. 639 00:36:16,454 --> 00:36:18,456 That's low even for a motherfucker like you. 640 00:36:19,737 --> 00:36:21,657 What he do? 641 00:36:21,699 --> 00:36:23,099 Make a run at Renee? 642 00:36:25,223 --> 00:36:26,862 I say somethin' funny? 643 00:36:26,904 --> 00:36:28,904 Yes, you did. 644 00:36:30,868 --> 00:36:32,388 Ray didn't tell you? 645 00:36:35,473 --> 00:36:39,235 I didn't kill Jorge. Renee did. 646 00:36:39,277 --> 00:36:41,279 And I told Ray months ago. 647 00:36:42,440 --> 00:36:44,840 It's funny he didn't tell you. 648 00:36:44,882 --> 00:36:46,482 Now, if you don't mind, 649 00:36:46,524 --> 00:36:48,564 I would like to enjoy my arroz con pollo. 650 00:37:01,179 --> 00:37:03,181 Okay. Be right there. 651 00:37:16,474 --> 00:37:18,476 Hi, Miss Pam. 652 00:37:21,519 --> 00:37:24,560 Hey, this is for you. 653 00:37:24,602 --> 00:37:28,003 -Aw. -And also, this is for you. 654 00:37:30,368 --> 00:37:32,408 It's a little gift from all of us, okay? 655 00:37:44,582 --> 00:37:46,622 Oh, goddamn! 656 00:37:46,664 --> 00:37:49,465 Owen better get here soon. I am fucking hammered. 657 00:37:51,028 --> 00:37:53,549 - Owen's not coming. - What? Hold up. 658 00:37:53,591 --> 00:37:55,191 How do you know that? 659 00:37:55,233 --> 00:37:56,872 I mean, I don't know-know, 660 00:37:56,914 --> 00:37:58,394 but that guy with a jacket? He brought two envelopes. 661 00:37:58,436 --> 00:37:59,675 Mm-hmm. 662 00:37:59,717 --> 00:38:01,357 And I think the bigger one's from Owen. 663 00:38:01,399 --> 00:38:03,879 Yeah, that's-that's Tommy. 664 00:38:03,921 --> 00:38:06,762 Part of Owen's crew. 665 00:38:06,804 --> 00:38:08,806 All right, then you know what to do. 666 00:38:13,891 --> 00:38:16,051 "Oh, what the hell? You didn't call me." 667 00:38:16,093 --> 00:38:18,654 And Red just said, "Fuck you, you stank twat. 668 00:38:18,696 --> 00:38:20,736 Oh, wait, I already did." 669 00:38:22,900 --> 00:38:25,781 Hey, you're one of Owen's boys, right? 670 00:38:25,823 --> 00:38:27,223 -Mm-hmm. -Yeah, yeah, yeah, 671 00:38:27,265 --> 00:38:28,944 I think we met before. 672 00:38:28,986 --> 00:38:30,145 I don't know, did we? 673 00:38:30,187 --> 00:38:31,787 What's your name again? 674 00:38:31,829 --> 00:38:34,109 -Tommy. -Yes, Tommy! 675 00:38:34,151 --> 00:38:37,393 Ah! Tommy. 676 00:38:37,435 --> 00:38:39,114 Hey, but seriously, I haven't seen Owen. 677 00:38:39,156 --> 00:38:41,116 He just z-z-z-z-zoop! 678 00:38:41,158 --> 00:38:43,599 Yeah, the fucker no-showed me. 679 00:38:43,641 --> 00:38:45,241 Yeah. Hey, you want a shot? 680 00:38:45,283 --> 00:38:46,882 I want a shot. Let's take a shot. 681 00:38:46,924 --> 00:38:48,926 Yeah. 682 00:38:50,328 --> 00:38:53,769 Uh-huh. Thank you. 683 00:38:53,811 --> 00:38:55,291 Mm-hmm. 684 00:38:55,333 --> 00:38:56,372 To Red. 685 00:38:56,414 --> 00:38:58,416 Red. 686 00:39:01,419 --> 00:39:03,419 Whoo! 687 00:39:03,461 --> 00:39:06,021 Hey, but seriously, like, did Owen ever talk about me? 688 00:39:06,063 --> 00:39:07,863 Wait, wait, why isn't he here? Right? 689 00:39:07,905 --> 00:39:09,705 Like, what, did he leave town or something? 690 00:39:09,747 --> 00:39:13,669 I have no idea. He usually does what he wants. 691 00:39:13,711 --> 00:39:15,791 Hey, hey, hey, if you see Owen, right... 692 00:39:15,833 --> 00:39:16,912 - Mm-hmm. - ...why don't you 693 00:39:16,954 --> 00:39:20,636 tell him that Sarah 694 00:39:20,678 --> 00:39:23,319 with the great tits says hi? 695 00:39:23,361 --> 00:39:24,840 Okay. 696 00:39:24,882 --> 00:39:26,522 Can you do that for me? 697 00:39:26,564 --> 00:39:28,083 - Sure. - Okay. 698 00:39:28,125 --> 00:39:29,525 - Have another shot? - Yeah. 699 00:39:29,567 --> 00:39:30,766 Yeah. 700 00:39:52,189 --> 00:39:53,749 Do you want that box too? 701 00:39:53,791 --> 00:39:55,793 What for? 702 00:40:25,262 --> 00:40:28,263 Really? You can't pick up? 703 00:40:28,305 --> 00:40:30,426 Frankie came to my fuckin' work today, 704 00:40:30,468 --> 00:40:32,348 and you can't even answer your phone? 705 00:40:35,913 --> 00:40:37,915 Fuck! 706 00:40:38,756 --> 00:40:41,677 Someone's at the house. Call me. 707 00:40:43,200 --> 00:40:46,482 Renee, it's Alan. 708 00:40:51,729 --> 00:40:54,289 Hey, Renee, just checkin' in on you. 709 00:40:54,331 --> 00:40:56,652 Assume you, uh, heard about Frankie? 710 00:40:56,694 --> 00:41:00,856 Yeah. Yeah, no, I heard. 711 00:41:00,898 --> 00:41:02,900 -You mind if I come in? -Of course not. 712 00:41:09,707 --> 00:41:12,147 That fuckin' Frankie. 713 00:41:12,189 --> 00:41:14,550 He's somethin' else, you know? 714 00:41:14,592 --> 00:41:17,713 To kill a business associate, that's one thing. 715 00:41:17,755 --> 00:41:20,996 But Jorge, his fucking flesh and blood? 716 00:41:21,038 --> 00:41:23,839 Shot him in the stomach. 717 00:41:23,881 --> 00:41:26,321 - God. - Yeah. 718 00:41:26,363 --> 00:41:29,244 You know, I spoke with Frankie earlier. 719 00:41:29,286 --> 00:41:30,886 And between you and me, 720 00:41:30,928 --> 00:41:33,931 he had some pretty wild ideas about Jorge's death. 721 00:41:38,576 --> 00:41:40,055 You know her? 722 00:41:42,820 --> 00:41:44,700 She helped clean Xavier's. 723 00:41:48,666 --> 00:41:52,908 Shit, um, think the baby woke up. 724 00:41:52,950 --> 00:41:53,949 Give me a sec? 725 00:42:37,515 --> 00:42:38,834 Mommy? 726 00:42:43,561 --> 00:42:45,563 Mommy? 727 00:42:49,206 --> 00:42:51,326 Hey. 728 00:42:51,368 --> 00:42:54,089 Oh, you're okay, baby, okay? 729 00:42:54,131 --> 00:42:57,132 Why don't you go back to bed? 730 00:42:57,174 --> 00:43:00,215 Um, no, I'm sorry. 731 00:43:00,257 --> 00:43:03,378 Uh, I don't recognise her. 732 00:43:03,420 --> 00:43:05,100 But, you know, the cleaning crew 733 00:43:05,142 --> 00:43:07,062 worked weird hours. 734 00:43:07,104 --> 00:43:08,944 Okay, cool. 735 00:43:08,986 --> 00:43:11,587 That's... that's all I have for now. 736 00:43:11,629 --> 00:43:13,188 But, um, I may have you come in later 737 00:43:13,230 --> 00:43:14,349 to give a statement. 738 00:43:14,391 --> 00:43:16,351 I don't need a lawyer, do I? 739 00:43:16,393 --> 00:43:19,475 Not unless you did it. 740 00:43:24,161 --> 00:43:26,361 Thank you for your time, Renee. 741 00:43:26,403 --> 00:43:27,803 I'll see myself out. 742 00:43:45,342 --> 00:43:47,743 Pretty fuckin' good first day back, Jackie. 743 00:43:47,785 --> 00:43:49,344 Yeah, that was fun. 744 00:43:49,386 --> 00:43:52,147 Ugh, my boyfriend, Owen, already texted me. 745 00:43:52,189 --> 00:43:53,148 Okay, keep it down, monkey. 746 00:43:53,190 --> 00:43:54,710 -Boom! -Uh, it's good, though. 747 00:43:54,752 --> 00:43:55,991 We got his new cell phone number. 748 00:43:56,033 --> 00:43:57,232 - We can ping that location. - Yeah. 749 00:43:57,274 --> 00:43:59,034 You want me to write it up? 750 00:43:59,076 --> 00:44:00,956 Um, no. Why don't you take care of it tomorrow? 751 00:44:00,998 --> 00:44:02,077 All right. 752 00:44:02,119 --> 00:44:03,559 I'm gonna go work my side hustle. 753 00:44:03,601 --> 00:44:06,401 Someone gonna take her home? 754 00:44:06,443 --> 00:44:07,723 Oh, yeah. Don't worry about it. 755 00:44:07,765 --> 00:44:09,805 I got it taken care of. 756 00:44:09,847 --> 00:44:11,326 - A'ight, see you tomorrow. - Yeah. 757 00:44:14,091 --> 00:44:16,532 You, come on. 758 00:44:16,574 --> 00:44:17,933 Come on. Come on. come on. Come on. Come on. 759 00:44:17,975 --> 00:44:19,855 You wanna get a drink on the way home? 760 00:44:19,897 --> 00:44:21,296 Oh, can your liver handle that, sport? 761 00:44:21,338 --> 00:44:24,459 Ugh, jeez, I don't know. I drank a lot. 762 00:44:24,501 --> 00:44:27,543 Yeah, you did. 763 00:44:28,786 --> 00:44:31,106 Ah, you must be Renee. 764 00:44:31,148 --> 00:44:34,429 I-I work with Ray. I'm Sarah. 765 00:44:36,113 --> 00:44:37,753 Hi. 766 00:44:39,677 --> 00:44:41,316 I'm gonna get a Lyft. 767 00:44:47,044 --> 00:44:48,323 We need to talk. 768 00:44:53,130 --> 00:44:55,132 Why would you do that? 769 00:44:57,615 --> 00:45:00,856 Why would you come to my fuckin' work? 770 00:45:00,898 --> 00:45:03,138 Really, Ray? 771 00:45:03,180 --> 00:45:04,820 I've been calling you all day, 772 00:45:04,862 --> 00:45:08,183 and you hadn't fuckin' answered! 773 00:45:08,225 --> 00:45:10,065 You know what I do for a living, right? 774 00:45:10,107 --> 00:45:11,747 I mean, I put away drug dealers and murderers. 775 00:45:11,789 --> 00:45:13,308 I got an undercover operation going on today. 776 00:45:13,350 --> 00:45:14,830 -I can't be taking time out... -Yeah, yeah, yeah, I know. 777 00:45:14,872 --> 00:45:16,031 -I know. Okay. -...every time you wanna text 778 00:45:16,073 --> 00:45:17,192 me, every time you wanna call me. 779 00:45:17,234 --> 00:45:18,954 Hmm, hmm. Is Sarah your undercover? 780 00:45:18,996 --> 00:45:20,716 -Yes, she's the undercover. -Yeah, are you fuckin' her? 781 00:45:20,758 --> 00:45:21,717 Are you-are you kidding me right now? 782 00:45:21,759 --> 00:45:22,838 - No. - Are you serious? 783 00:45:22,880 --> 00:45:26,161 Ray, I know you. 784 00:45:26,203 --> 00:45:27,482 So don't lie to me. 785 00:45:27,524 --> 00:45:28,844 Don't call me the liar. 786 00:45:28,886 --> 00:45:30,888 I'm not the liar sitting here! 787 00:45:33,410 --> 00:45:35,010 Fuckin' bullshit. 788 00:45:35,052 --> 00:45:36,812 You won't tell me the truth about Frankie. 789 00:45:36,854 --> 00:45:38,856 What else are you fuckin' hidin' from me? 790 00:45:52,549 --> 00:45:54,149 I killed Jorge. 791 00:45:58,916 --> 00:46:00,956 Not on purpose. 792 00:46:00,998 --> 00:46:04,359 Um, the gun just... 793 00:46:04,401 --> 00:46:06,161 it went off. 794 00:46:06,203 --> 00:46:08,443 And I paid two Jamaican cleaners 795 00:46:08,485 --> 00:46:12,808 to help hide the body. 796 00:46:12,850 --> 00:46:15,971 And then I took Jorge's go bag that had, uh, 797 00:46:16,013 --> 00:46:19,975 maybe 200 grand in cash, 798 00:46:20,017 --> 00:46:22,019 more in drugs. 799 00:46:24,461 --> 00:46:28,265 I, uh... I started dealing in the club. 800 00:46:29,787 --> 00:46:33,909 And then, um, Frankie, um, 801 00:46:33,951 --> 00:46:37,632 stole the money, to kill Chuleta, I guess, 802 00:46:37,674 --> 00:46:40,155 and that's-that's how he got out. 803 00:46:40,197 --> 00:46:43,280 Um, and then Alan... he came to the house. 804 00:46:44,561 --> 00:46:46,521 And he knows. 805 00:46:46,563 --> 00:46:48,844 He knows that I killed Jorge. 806 00:46:51,889 --> 00:46:56,091 And I'm really fuckin' sorry. 807 00:46:56,133 --> 00:46:59,336 I'm really fuckin' sorry. 808 00:47:22,800 --> 00:47:24,962 You're right. 809 00:47:28,325 --> 00:47:30,447 I fucked her. 810 00:47:34,812 --> 00:47:36,814 I've been fucking her. 811 00:47:41,298 --> 00:47:43,258 I tried to tell myself it was because you lied to me, 812 00:47:43,300 --> 00:47:47,702 and... 813 00:47:47,744 --> 00:47:49,746 that's bullshit. 814 00:47:54,151 --> 00:47:56,153 And I'm so sorry. 815 00:48:02,559 --> 00:48:04,561 I'm so fuckin' sorry. 816 00:48:05,722 --> 00:48:08,645 I am so... 817 00:48:14,011 --> 00:48:16,013 I forgive you. 818 00:48:20,737 --> 00:48:22,739 And I love you. 819 00:48:28,906 --> 00:48:30,908 Do you think 820 00:48:33,030 --> 00:48:35,232 that you could still love me? 821 00:48:39,877 --> 00:48:44,719 Yes. I love you. 822 00:48:44,761 --> 00:48:48,123 I love you so fuckin' much. 823 00:48:48,165 --> 00:48:50,605 And I don't give a fuck what you did. 824 00:49:13,190 --> 00:49:15,953 Go back to your room. 825 00:49:19,476 --> 00:49:21,478 I'm ashamed of the way I behaved earlier. 826 00:49:24,001 --> 00:49:27,082 And I'm here to beg for your forgiveness. 827 00:49:31,528 --> 00:49:33,248 No, no, no. 828 00:49:33,290 --> 00:49:36,211 You wouldn't still be here if you didn't want this. 829 00:49:46,143 --> 00:49:47,382 Get the fuck off me! 830 00:49:51,468 --> 00:49:55,190 I... I know what's under there. 831 00:49:55,232 --> 00:49:57,352 I know what those animals did to you. 832 00:49:57,394 --> 00:49:59,234 You don't have to hide it from me. 833 00:50:03,440 --> 00:50:06,882 Listen, you don't have to play tough or... 834 00:50:06,924 --> 00:50:08,926 or hide yourself from me. 835 00:50:11,768 --> 00:50:15,092 I am all in. 836 00:50:16,733 --> 00:50:20,215 I will burn the world down if you ask me to. 837 00:50:23,780 --> 00:50:27,022 Ch, ch, ch, ch. 838 00:50:27,064 --> 00:50:28,263 Just... 839 00:50:33,630 --> 00:50:35,632 Do you think this makes you weak? 840 00:50:39,316 --> 00:50:42,157 Let me show you 841 00:50:42,199 --> 00:50:44,759 how strong you really are. 842 00:51:18,635 --> 00:51:19,874 You gonna pay me for my time? 843 00:51:19,916 --> 00:51:21,918 If not, you can miss me with that. 844 00:51:24,841 --> 00:51:27,242 Actually, I came to say that you were right. 845 00:51:27,284 --> 00:51:28,964 I was only looking for a white girl, 846 00:51:29,006 --> 00:51:31,008 but not anymore. 847 00:51:32,609 --> 00:51:34,611 Tell me about Maxine McLean. 848 00:51:36,773 --> 00:51:39,774 She was a good girl. 849 00:51:39,816 --> 00:51:44,099 Most of the fresh meat think they run the block, 850 00:51:44,141 --> 00:51:45,420 but she was respectful. 851 00:51:45,462 --> 00:51:48,063 She ain't try to take anybody's spot. 852 00:51:48,105 --> 00:51:49,704 One time, this girl got sick, 853 00:51:49,746 --> 00:51:52,947 and Maxine took her to the doctor, paid for it, 854 00:51:52,989 --> 00:51:54,469 even gave her a little somethin' extra 855 00:51:54,511 --> 00:51:56,713 so she wouldn't catch a beatdown from her man. 856 00:52:00,117 --> 00:52:02,077 Sweet ones never last, though. 857 00:52:05,001 --> 00:52:07,322 She ain't deserve how they did her. 858 00:52:07,364 --> 00:52:09,366 How who did her? 859 00:52:10,727 --> 00:52:13,530 Girl, $100 is not worth my life, okay? 860 00:52:15,292 --> 00:52:19,176 Just tell me, did Swayzee work with Maxine too? 861 00:52:20,657 --> 00:52:23,058 What you think? 862 00:52:23,100 --> 00:52:25,102 Thank you. 863 00:52:26,543 --> 00:52:27,782 So you just gonna bust down 864 00:52:27,824 --> 00:52:30,185 his door like fucking Mighty Mouse? 865 00:52:30,227 --> 00:52:31,986 Yeah, but not tonight. 866 00:52:32,028 --> 00:52:34,109 I got somewhere else to be. Thanks. 867 00:52:34,151 --> 00:52:37,392 Mm-hmm. Here she comes to save the day. 868 00:52:45,722 --> 00:52:48,002 Is this free? 869 00:52:48,044 --> 00:52:50,405 For you, baby girl, always. 870 00:52:54,771 --> 00:52:59,296 Um, also, I was wondering if you would be my sponsor. 871 00:53:00,737 --> 00:53:03,378 Thought you'd never ask. 872 00:53:29,766 --> 00:53:31,886 -What's up, O? -What's good, Lil G?