1 00:00:15,349 --> 00:00:16,934 [Ray] Previously on Hightown... 2 00:00:17,101 --> 00:00:18,352 If you go to treatment, you're back on. 3 00:00:18,519 --> 00:00:20,354 [Baby] Are you looking for who killed Maxine McClean? 4 00:00:20,521 --> 00:00:21,439 -Hey, Fitzy. -[Ray] What do you got for us? 5 00:00:21,605 --> 00:00:22,648 It's Owen. 6 00:00:22,815 --> 00:00:25,151 I heard you got a shit bag now. 7 00:00:25,317 --> 00:00:26,944 Chuleta's testimony... that's not ideal. 8 00:00:27,111 --> 00:00:28,696 But there are options that cost money. 9 00:00:28,863 --> 00:00:30,614 There's still Jorge's go bag. 10 00:00:30,740 --> 00:00:32,323 I'm gonna ask you to do some things for me. 11 00:00:32,491 --> 00:00:33,868 -Hi. -You must be Rachel. 12 00:00:34,034 --> 00:00:35,953 [rock music plays] 13 00:00:36,120 --> 00:00:37,872 I had some money, and it was stolen. 14 00:00:38,038 --> 00:00:39,206 Frankie had something to do with it. 15 00:00:39,373 --> 00:00:40,499 Ray, don't be mad at me. 16 00:00:40,666 --> 00:00:41,792 I need you to check on Chuleta right now. 17 00:00:41,959 --> 00:00:43,169 Frankie's just gonna walk again. 18 00:00:45,713 --> 00:00:48,132 I got something valuable. Tell your supplier. 19 00:00:48,257 --> 00:00:49,675 -What's this information? -It's about Osito. 20 00:00:50,885 --> 00:00:53,137 -[gunshots] -Ahh! 21 00:00:53,304 --> 00:00:54,972 [Veronica] Knight in shining armor over here. 22 00:00:55,139 --> 00:00:56,474 You did this to me. 23 00:00:56,640 --> 00:00:57,558 I don't wanna be like this anymore. 24 00:00:57,725 --> 00:00:58,934 You got this. 25 00:01:01,145 --> 00:01:03,981 [The Textones' "Vacation" playing] 26 00:01:04,147 --> 00:01:08,986 ♪ I thought a lot of things About you ♪ 27 00:01:09,153 --> 00:01:13,866 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 28 00:01:13,991 --> 00:01:16,243 ♪ But now I'm away ♪ 29 00:01:16,410 --> 00:01:18,662 ♪ You had to stay ♪ 30 00:01:18,829 --> 00:01:20,748 ♪ Tomorrow's a day of mine ♪ 31 00:01:20,914 --> 00:01:23,959 ♪ That you won't be in ♪ 32 00:01:24,126 --> 00:01:28,839 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 33 00:01:29,006 --> 00:01:33,886 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 34 00:01:34,011 --> 00:01:36,180 ♪ And now that I'm gone ♪ 35 00:01:36,305 --> 00:01:38,682 ♪ I see I was wrong ♪ 36 00:01:38,848 --> 00:01:40,643 ♪ I should have known All along ♪ 37 00:01:40,810 --> 00:01:43,479 ♪ That time would tell ♪ 38 00:01:43,646 --> 00:01:45,856 ♪ A week without you ♪ 39 00:01:46,023 --> 00:01:48,526 ♪ I should forget ♪ 40 00:01:48,692 --> 00:01:50,402 ♪ Two weeks without you ♪ 41 00:01:50,527 --> 00:01:53,739 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 42 00:01:53,906 --> 00:01:56,158 ♪ Vacation Just another love-in ♪ 43 00:01:56,283 --> 00:01:58,452 ♪ Vacation I hope you love me ♪ 44 00:01:58,619 --> 00:02:00,871 ♪ Vacation Would you think of me? ♪ 45 00:02:00,996 --> 00:02:03,582 ♪ ♪ 46 00:02:03,707 --> 00:02:08,545 ♪ I think I'll leave Without saying goodbye ♪ 47 00:02:08,711 --> 00:02:13,384 ♪ I think that you know The reason why ♪ 48 00:02:13,551 --> 00:02:15,719 ♪ What if I was to stay? ♪ 49 00:02:15,886 --> 00:02:18,097 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 50 00:02:18,222 --> 00:02:20,891 ♪ I'll never know anyway ♪ 51 00:02:21,016 --> 00:02:23,894 ♪ ♪ 52 00:02:57,344 --> 00:02:59,597 [Sheila] Day 29. How do you feel? 53 00:02:59,722 --> 00:03:02,725 Uh, pretty good, actually. 54 00:03:02,892 --> 00:03:03,934 Did you do your fourth step? 55 00:03:04,101 --> 00:03:06,478 Yeah. Yes. 56 00:03:06,604 --> 00:03:08,230 I wrote down my resentments, 57 00:03:10,399 --> 00:03:12,610 the bad ones first, like you said. 58 00:03:12,735 --> 00:03:14,445 Um... 59 00:03:14,612 --> 00:03:17,323 Go ahead. 60 00:03:17,448 --> 00:03:20,576 Raphael Quinones, my father, 61 00:03:20,743 --> 00:03:22,870 drank and used. 62 00:03:23,037 --> 00:03:26,373 Uh, I had to drag him out of the bar on Easter. 63 00:03:26,540 --> 00:03:28,375 He moved out for six months when I was ten, 64 00:03:28,500 --> 00:03:29,293 made me take care of my mom. 65 00:03:29,460 --> 00:03:30,753 He cheated on my mom. 66 00:03:30,920 --> 00:03:32,379 He hit my mom. To be fair, she hit him too. 67 00:03:32,546 --> 00:03:36,133 Thank you. That's a lot. 68 00:03:36,300 --> 00:03:37,509 Just to clarify, your mother 69 00:03:37,635 --> 00:03:40,596 is a fully functioning adult, correct? 70 00:03:40,763 --> 00:03:42,180 -Yeah, mm-hmm. -[Sheila] Got it. 71 00:03:42,305 --> 00:03:45,976 So what's your part? 72 00:03:46,143 --> 00:03:47,186 I don't und... I don't understand. 73 00:03:47,311 --> 00:03:48,771 This is where we come up 74 00:03:48,896 --> 00:03:50,230 with a list of character defects 75 00:03:50,356 --> 00:03:52,524 that contributed to the situation. 76 00:03:52,650 --> 00:03:55,653 [laughs] I don't know. You tell me. 77 00:03:55,819 --> 00:03:57,780 [Sheila] Okay. 78 00:03:57,947 --> 00:04:02,284 Write down "lack of compassion for another alcoholic, 79 00:04:02,451 --> 00:04:06,372 judgment, playing God, savior complex." 80 00:04:08,791 --> 00:04:11,418 That last one's kinda bullshit, right? 81 00:04:11,585 --> 00:04:14,505 Caring about people doesn't mean I have a savior complex. 82 00:04:14,672 --> 00:04:16,673 Why does that term trigger you? 83 00:04:16,839 --> 00:04:17,882 I don't... 84 00:04:18,050 --> 00:04:21,011 Wh-what does it mean to save someone? 85 00:04:21,178 --> 00:04:23,555 I don't know. [scoffs] 86 00:04:23,722 --> 00:04:25,933 All my life, I've seen men hurt women, 87 00:04:26,100 --> 00:04:30,229 so I guess I made the choice to not let that happen anymore. 88 00:04:30,396 --> 00:04:33,023 And how did you act on that choice? 89 00:04:33,190 --> 00:04:37,444 Um... I tried to save Krista Collins. 90 00:04:37,569 --> 00:04:40,698 Tried to save Junior. 91 00:04:40,864 --> 00:04:42,616 Tried to save Veronica. 92 00:04:42,741 --> 00:04:47,287 [Sheila] And how did that go? 93 00:04:47,454 --> 00:04:51,041 Two of them are dead. 94 00:04:51,207 --> 00:04:52,543 And I'm the one who hurt Veronica. 95 00:04:52,710 --> 00:04:55,713 [melancholy music plays] 96 00:04:55,879 --> 00:04:58,215 [Sheila] What's happening right now? 97 00:04:58,382 --> 00:04:59,758 What are you feeling? 98 00:04:59,925 --> 00:05:01,427 [Jackie] I don't know. I'm... it's just like... 99 00:05:01,552 --> 00:05:02,886 it's just, every time 100 00:05:03,053 --> 00:05:06,306 I try to do something, I literally make it worse. 101 00:05:06,473 --> 00:05:07,599 It's like I'm the fuckin' problem. 102 00:05:07,766 --> 00:05:10,519 This process isn't about guilt 103 00:05:10,644 --> 00:05:13,022 or taking on everyone else's stuff. 104 00:05:13,188 --> 00:05:15,607 It's about recognizing patterns of behavior. 105 00:05:15,733 --> 00:05:17,276 That's all. 106 00:05:17,443 --> 00:05:20,237 So what do you get from trying to save someone? 107 00:05:20,404 --> 00:05:22,573 What do I get? 108 00:05:22,740 --> 00:05:24,408 I get to be the hero. 109 00:05:24,575 --> 00:05:26,785 [melancholy music plays] 110 00:05:26,952 --> 00:05:29,913 I get an adrenaline rush. 111 00:05:30,039 --> 00:05:32,082 I get to not look at my own shit. 112 00:05:34,043 --> 00:05:37,129 But, I mean, I'm a cop. 113 00:05:37,296 --> 00:05:39,131 My whole job is to go after bad people. 114 00:05:39,298 --> 00:05:41,425 So how am I not supposed to do those things? 115 00:05:42,176 --> 00:05:44,053 I don't know yet. Keep reading. 116 00:05:44,219 --> 00:05:45,888 [sighs] 117 00:05:46,055 --> 00:05:48,932 ♪ ♪ 118 00:05:59,902 --> 00:06:01,320 Arr, matey. 119 00:06:03,781 --> 00:06:05,157 The fuck do you want? 120 00:06:06,784 --> 00:06:08,660 Well, your, uh, Frawley situation 121 00:06:08,827 --> 00:06:11,121 doesn't seem to be going as planned. 122 00:06:11,288 --> 00:06:13,832 Imagine you could use some help right now. 123 00:06:13,957 --> 00:06:17,252 How many times I gotta tell you I don't talk to the cops? 124 00:06:17,419 --> 00:06:19,296 Hmm, that's right. 125 00:06:21,256 --> 00:06:24,468 But you were in a shootout, huh? 126 00:06:24,635 --> 00:06:28,514 Whose casualties include an innocent bystander, 127 00:06:28,639 --> 00:06:32,518 Owen Frawley's right-hand man, Red, 128 00:06:32,643 --> 00:06:36,188 and your pretty brown eye. 129 00:06:36,313 --> 00:06:39,483 If I'm you, I'm thinking I ain't got much to lose. 130 00:06:39,608 --> 00:06:41,693 Hmm. 131 00:06:41,819 --> 00:06:44,404 Well, good thing you ain't me. 132 00:06:44,571 --> 00:06:45,531 [Alan] Yeah. 133 00:06:47,116 --> 00:06:50,409 Now, we know Frawley was the shooter. 134 00:06:50,536 --> 00:06:52,496 You don't wanna just give a statement? 135 00:06:54,373 --> 00:06:57,501 I ain't get a good look at who shot me. 136 00:06:57,668 --> 00:06:58,710 Hmm. 137 00:06:58,877 --> 00:07:01,380 Now, after all we been through, 138 00:07:01,547 --> 00:07:04,174 you gonna do me like that? 139 00:07:04,341 --> 00:07:05,592 Yup. 140 00:07:05,759 --> 00:07:07,511 [clicks tongue] 141 00:07:07,678 --> 00:07:10,222 Well, well, well. 142 00:07:10,389 --> 00:07:13,100 Oh, you know, 143 00:07:13,225 --> 00:07:17,521 Frankie gonna be out on the street any day now. 144 00:07:17,688 --> 00:07:19,273 Good for him. 145 00:07:19,439 --> 00:07:21,024 [uneasy music plays] 146 00:07:21,191 --> 00:07:22,985 Good luck. 147 00:07:23,152 --> 00:07:25,988 ♪ ♪ 148 00:07:26,655 --> 00:07:27,865 Fuck. 149 00:07:27,990 --> 00:07:30,868 ♪ ♪ 150 00:07:35,539 --> 00:07:36,498 [Ray] Hey. 151 00:07:37,666 --> 00:07:38,625 [Renee] Morning. 152 00:07:40,127 --> 00:07:41,170 You want breakfast? 153 00:07:41,336 --> 00:07:43,130 Nope. I'm good. 154 00:07:46,884 --> 00:07:47,843 Coffee? 155 00:07:56,518 --> 00:07:58,395 You don't want coffee? Fine. 156 00:07:58,562 --> 00:08:00,063 You don't wanna talk to me? 157 00:08:00,230 --> 00:08:01,190 Fine. 158 00:08:03,567 --> 00:08:05,235 Could you at least tell me when it's gonna happen 159 00:08:05,402 --> 00:08:06,737 so I can be prepared? 160 00:08:06,904 --> 00:08:07,946 -For what, Frankie? -[Renee] Yeah. 161 00:08:08,113 --> 00:08:08,906 Is he getting out soon? 162 00:08:09,031 --> 00:08:11,074 I don't know. 163 00:08:11,241 --> 00:08:14,244 Boys gotta figure out whatever bullshit they gotta figure out. 164 00:08:18,540 --> 00:08:21,627 I'll let you know when I know, okay? 165 00:08:21,793 --> 00:08:23,503 I promise. 166 00:08:27,591 --> 00:08:29,176 I'm going to work. 167 00:08:29,343 --> 00:08:31,011 [Ray and Sarah panting] 168 00:08:31,178 --> 00:08:32,888 [Sarah] Yeah. 169 00:08:34,181 --> 00:08:35,474 Yeah, that's it. 170 00:08:38,809 --> 00:08:40,187 Caught up with Fitzy last night. 171 00:08:40,354 --> 00:08:41,813 -[Ray] Oh, yeah? -Yeah. 172 00:08:41,938 --> 00:08:43,815 -Get anything actionable? -No. 173 00:08:43,941 --> 00:08:46,401 No, he's still claiming that ever since Red died, 174 00:08:46,568 --> 00:08:48,111 he doesn't have a supplier. 175 00:08:48,278 --> 00:08:50,447 He's out of the game, no cap. 176 00:08:50,614 --> 00:08:52,783 Ha! That's bullshit. 177 00:08:52,950 --> 00:08:54,451 Uh, what about Owen? 178 00:08:54,618 --> 00:08:56,286 [Sarah] Mm-mm. Nothing. 179 00:08:56,453 --> 00:08:58,121 Yeah, he's been MIA ever since he was named 180 00:08:58,288 --> 00:08:59,790 a person of interest in the Osito shooting. 181 00:08:59,957 --> 00:09:01,208 Hey, wait a minute. Can you go back a second? 182 00:09:01,375 --> 00:09:02,751 Uh, "no cap"? 183 00:09:02,918 --> 00:09:04,127 Mm-hmm? 184 00:09:04,294 --> 00:09:05,712 What does that mean? I've been wonderin'. 185 00:09:05,879 --> 00:09:10,217 No lie. Like... oh. 186 00:09:10,384 --> 00:09:12,302 Oh, you don't understand our youthful colloquialisms? 187 00:09:12,469 --> 00:09:14,263 That's... that's freakin' cute. 188 00:09:14,429 --> 00:09:17,849 -Hmm. -Do you wanna fuck it out? 189 00:09:18,016 --> 00:09:20,978 Hey, I wanna get back into the Frawleys. 190 00:09:21,144 --> 00:09:23,188 -Mm-hmm? -Okay? 191 00:09:23,355 --> 00:09:25,857 Can you--can you contact Fitzy again? 192 00:09:25,983 --> 00:09:29,486 Why? He's a dead end. 193 00:09:29,653 --> 00:09:30,988 He's blowing smoke up your ass. 194 00:09:31,154 --> 00:09:33,365 I'm sorry. I mean, your amazing ass. 195 00:09:33,865 --> 00:09:35,409 You know, Owen might be in hiding, 196 00:09:35,575 --> 00:09:37,369 but he's still running the Cape. 197 00:09:37,536 --> 00:09:40,831 Yeah, maybe. 198 00:09:40,998 --> 00:09:42,040 I got somewhere I gotta be. 199 00:09:42,207 --> 00:09:43,834 -Mm-hmm. -Call Fitzy. 200 00:09:44,001 --> 00:09:45,168 Lean into him. Later. 201 00:09:45,335 --> 00:09:46,837 Yeah, 'kay. 202 00:09:50,340 --> 00:09:51,466 [laughs] 203 00:09:54,886 --> 00:09:56,179 [J-Ro] ♪ I knock 'em Knock 'em out the park ♪ 204 00:09:56,346 --> 00:09:57,180 ♪ When other rappers Are hitting bunts ♪ 205 00:09:57,347 --> 00:09:58,515 ♪ I'm a togger not a fogger ♪ 206 00:09:58,682 --> 00:10:00,142 ♪ Step on runts And don't do stunts ♪ 207 00:10:00,309 --> 00:10:01,643 ♪ I got soul power Never took a cold shower... ♪ 208 00:10:01,810 --> 00:10:05,856 Yo, you're like a fuckin' pirate, 209 00:10:06,023 --> 00:10:09,651 a fugitive, like, hiding out on the sea. 210 00:10:09,818 --> 00:10:12,988 Yo, I ain't hidin' from shit, okay, Tommy? 211 00:10:13,155 --> 00:10:14,573 I'm just layin' low until the heat's off. 212 00:10:16,158 --> 00:10:18,035 Checking on Opie? 213 00:10:18,910 --> 00:10:21,788 Ope's good, probably for another two weeks. 214 00:10:21,955 --> 00:10:24,624 Two weeks? 215 00:10:24,791 --> 00:10:27,627 Yo, cut his lazy ass off, man. 216 00:10:27,794 --> 00:10:29,963 Scarcity, bro. Look that shit up. 217 00:10:30,130 --> 00:10:32,966 [rap music playing] 218 00:10:35,093 --> 00:10:37,220 [Tommy] You seen this? 219 00:10:37,387 --> 00:10:39,389 Red's little dude started walkin'. 220 00:10:39,556 --> 00:10:42,392 ♪ ♪ 221 00:10:45,562 --> 00:10:49,941 -We'll take care of him. -[Tommy] Word. 222 00:10:50,067 --> 00:10:52,069 I think Tina's bringing him by the memorial tomorrow. 223 00:10:52,235 --> 00:10:54,404 We'll hook him up. 224 00:10:54,571 --> 00:10:57,741 That shit's tomorrow? 225 00:10:57,908 --> 00:10:58,867 Fuck! 226 00:11:01,828 --> 00:11:03,246 Yo, I gotta get outta here. 227 00:11:03,413 --> 00:11:04,790 This boat shit just ain't it. 228 00:11:09,211 --> 00:11:10,962 Cuevas, with me. 229 00:11:14,800 --> 00:11:16,676 -What for? -It's gate-money day. 230 00:11:16,843 --> 00:11:19,513 ["I'm Alive" playing] 231 00:11:19,679 --> 00:11:22,516 ♪ ♪ 232 00:11:24,518 --> 00:11:26,436 Get that gate money, boy. 233 00:11:26,603 --> 00:11:29,272 [prisoners cheering] 234 00:11:29,439 --> 00:11:32,609 -Take care, Vernon. -Fuck you, nigga. 235 00:11:32,776 --> 00:11:34,778 Ricky-Ricardo-looking-ass motherfucker. 236 00:11:34,945 --> 00:11:36,113 Shit bag. 237 00:11:36,279 --> 00:11:37,280 Get the fuck out of here. 238 00:11:37,406 --> 00:11:40,283 ♪ ♪ 239 00:11:48,083 --> 00:11:49,584 [Johnny Thunder] ♪ I'm alive ♪ 240 00:11:49,751 --> 00:11:52,170 ♪ And I see things Mighty clear today ♪ 241 00:11:52,337 --> 00:11:53,672 ♪ I'm alive... ♪ 242 00:11:53,797 --> 00:11:55,090 Frankie Cuevas says what's up! 243 00:11:55,257 --> 00:11:57,384 ♪ ♪ 244 00:11:57,551 --> 00:11:59,136 [siren blares] 245 00:11:59,261 --> 00:12:00,804 [Rachel] Frankie! 246 00:12:00,929 --> 00:12:02,639 Baby! [laughs] 247 00:12:02,806 --> 00:12:04,641 Welcome home! 248 00:12:04,808 --> 00:12:08,311 [laughs] How do you feel? 249 00:12:08,478 --> 00:12:11,314 I feel... incredible. 250 00:12:11,440 --> 00:12:13,442 I know what will make you feel even better. 251 00:12:14,526 --> 00:12:18,071 There is a rest area 252 00:12:18,196 --> 00:12:20,323 a little bit down the road. 253 00:12:20,490 --> 00:12:22,826 [dramatic music plays] 254 00:12:22,993 --> 00:12:25,537 Not now, amor. Later. 255 00:12:25,704 --> 00:12:27,456 I have errands to run. 256 00:12:30,625 --> 00:12:32,043 Okay. 257 00:12:37,632 --> 00:12:39,050 [Jackie] Hey. 258 00:12:39,217 --> 00:12:41,219 [Ray] Hey. How you been? 259 00:12:41,386 --> 00:12:42,637 Good. 260 00:12:42,804 --> 00:12:43,847 -Yeah? -Yeah. 261 00:12:44,014 --> 00:12:44,931 You lick the paint off anyone yet? 262 00:12:45,056 --> 00:12:47,267 No, you dick. No entanglements. 263 00:12:47,392 --> 00:12:49,394 Hey, listen. It says here 264 00:12:49,561 --> 00:12:52,314 I'm supposed to tell you how your drinking affected me. 265 00:12:54,107 --> 00:12:55,692 We don't have to do that, okay? 266 00:12:55,817 --> 00:12:58,528 [sighs] Look, I know it's... I know it's kinda corny, 267 00:12:58,653 --> 00:13:02,657 but please do it, for real. 268 00:13:04,367 --> 00:13:06,870 -For real? -[Jackie] Yeah. 269 00:13:07,037 --> 00:13:08,622 Okay. 270 00:13:08,788 --> 00:13:12,584 Your, uh... your drinking 271 00:13:12,751 --> 00:13:14,753 left me high and dry on the Frawley case. 272 00:13:16,963 --> 00:13:19,382 And, uh, you kinda made me look like an asshole 273 00:13:19,549 --> 00:13:20,258 in front of Lieutenant Smith. 274 00:13:20,425 --> 00:13:21,384 And... 275 00:13:24,346 --> 00:13:25,847 I worry about you. 276 00:13:27,933 --> 00:13:31,603 I worry about you, okay? 277 00:13:31,728 --> 00:13:33,355 I mean, you're running around lookin' for pimps 278 00:13:33,480 --> 00:13:35,273 in fuckin' Fall Brook? Jackie. 279 00:13:35,398 --> 00:13:38,235 [downbeat music plays] 280 00:13:39,402 --> 00:13:40,862 Yeah. 281 00:13:40,987 --> 00:13:44,574 You're right. And I'm sorry. 282 00:13:44,699 --> 00:13:45,867 And if there's anything I can do 283 00:13:46,034 --> 00:13:47,744 to make it up to you, I'll do it. 284 00:13:47,911 --> 00:13:50,747 ♪ ♪ 285 00:13:51,790 --> 00:13:53,375 Maybe don't get drunk again? 286 00:13:53,542 --> 00:13:55,085 ♪ ♪ 287 00:13:55,210 --> 00:13:57,462 That's the plan. 288 00:13:57,629 --> 00:14:01,132 All right. Well, um... 289 00:14:01,299 --> 00:14:02,676 I mean, did you find anything in Fall Brook? 290 00:14:02,842 --> 00:14:05,095 -[Jackie] Ugh. -Was it worth it? 291 00:14:05,262 --> 00:14:06,304 Er, yes and no. 292 00:14:06,429 --> 00:14:07,347 It wasn't what I thought, 293 00:14:07,514 --> 00:14:09,474 but I wasn't wrong either. 294 00:14:09,641 --> 00:14:11,935 There's some out-of-pocket bullshit going on over there. 295 00:14:12,102 --> 00:14:13,770 -Okay, all right, stop. -[Jackie] What? 296 00:14:13,937 --> 00:14:14,980 That place gonna be your new obsession? 297 00:14:15,146 --> 00:14:16,606 No. No, no, no. 298 00:14:16,773 --> 00:14:19,192 For real, no more obsessions. 299 00:14:19,359 --> 00:14:21,486 I'm gonna come back. I'm gonna bust my ass for you. 300 00:14:21,611 --> 00:14:23,738 And I'm gonna be a worker among workers. 301 00:14:23,905 --> 00:14:25,407 I'm done with this rogue-captain-save-a-ho 302 00:14:25,574 --> 00:14:26,950 bullshit. 303 00:14:27,117 --> 00:14:27,993 But if there's an opportunity 304 00:14:28,118 --> 00:14:29,494 to build a case in Fall Brook, 305 00:14:29,661 --> 00:14:32,455 like, a real by-the-book-case, I'm gonna take it. 306 00:14:32,622 --> 00:14:34,499 But I'm gonna do it the right way. 307 00:14:35,709 --> 00:14:39,421 In the meantime, I'm with you and the Frawleys, 100. 308 00:14:39,588 --> 00:14:40,964 -100? -[Jackie] Mm-hmm. 309 00:14:41,089 --> 00:14:44,509 Okay. All right. 310 00:14:44,676 --> 00:14:46,511 All right. 311 00:14:46,636 --> 00:14:50,140 How are you? How's Renee and the baby? 312 00:14:50,307 --> 00:14:53,685 Yeah, all good. Same old, same old. 313 00:14:55,478 --> 00:14:58,023 So you're, uh... you're outta here tomorrow? 314 00:14:58,189 --> 00:14:59,608 Uh-huh. 315 00:14:59,774 --> 00:15:01,526 That's amazing. I'll see you in the office? 316 00:15:02,819 --> 00:15:04,112 Bright and early. 317 00:15:04,237 --> 00:15:06,114 A'ight. Come here. 318 00:15:06,281 --> 00:15:09,117 ♪ ♪ 319 00:15:18,209 --> 00:15:19,169 What's up? 320 00:15:19,336 --> 00:15:20,920 [sighs] 321 00:15:21,087 --> 00:15:23,506 Can't wait till I can piss without popping a stitch. 322 00:15:23,673 --> 00:15:25,508 Thank God I'm gettin' out tomorrow. 323 00:15:29,304 --> 00:15:30,764 Just say it, man. 324 00:15:32,974 --> 00:15:36,019 Vernon got caught slippin'. 325 00:15:36,186 --> 00:15:37,896 Some motherfucker stabbed him up. 326 00:15:38,063 --> 00:15:40,190 He a'ight? 327 00:15:40,357 --> 00:15:43,526 Shit-ass motherfucker! 328 00:15:43,693 --> 00:15:45,445 This was fucking Frankie. 329 00:15:50,200 --> 00:15:51,242 Wha-what else, man? 330 00:15:51,368 --> 00:15:52,535 You should rest, boss. 331 00:15:52,702 --> 00:15:53,536 Nah. That's all I've been doin'. 332 00:15:53,662 --> 00:15:56,748 Just tell me. 333 00:15:56,915 --> 00:15:58,708 Man, I'm down to my last half brick. 334 00:15:58,875 --> 00:16:00,126 Already? 335 00:16:00,293 --> 00:16:01,628 Man, fiends be feening. 336 00:16:01,795 --> 00:16:03,421 Them fuckin' Frawley boys keep eating up corners. 337 00:16:03,588 --> 00:16:04,881 I'ma... 338 00:16:05,048 --> 00:16:07,884 [uneasy music plays] 339 00:16:08,051 --> 00:16:10,929 ♪ ♪ 340 00:16:11,888 --> 00:16:13,431 I can take the hits. 341 00:16:15,141 --> 00:16:19,312 But if I go down hard, you gotta bounce the fuck out. 342 00:16:20,522 --> 00:16:24,234 Boss. Fuck. 343 00:16:24,401 --> 00:16:25,652 Nigga, I ain't getting in this 344 00:16:25,819 --> 00:16:27,821 for a couple gold chains and some pussy. 345 00:16:30,198 --> 00:16:32,909 Now, we buildin' for the long term, right? 346 00:16:33,076 --> 00:16:36,913 Then fuck that tuck-tail shit! 347 00:16:37,080 --> 00:16:38,832 I'm staying ten toes down or nothing. 348 00:16:38,998 --> 00:16:41,876 ♪ ♪ 349 00:16:54,764 --> 00:16:55,849 [Ray] It looks like the store is open. 350 00:16:56,015 --> 00:16:57,809 That little fucker. Let's go. 351 00:16:59,686 --> 00:17:02,564 [tires squealing] 352 00:17:06,151 --> 00:17:08,778 Fitzy, hi. I'm so mad at you right now, 353 00:17:08,944 --> 00:17:10,195 I could shove my fist up your ass 354 00:17:10,363 --> 00:17:11,906 and use your dick as a sock puppet. 355 00:17:12,073 --> 00:17:15,952 Oh, that's, um, like, real vivid. 356 00:17:16,118 --> 00:17:17,662 Get in the fuckin' car. 357 00:17:19,122 --> 00:17:20,832 Now! 358 00:17:21,750 --> 00:17:23,542 [Sarah] Here's what's gonna happen, Fitz. 359 00:17:23,710 --> 00:17:25,127 We're gonna take you to the barracks, 360 00:17:25,295 --> 00:17:27,213 and we're gonna charge you for whatever's in your pockets 361 00:17:27,380 --> 00:17:30,467 unless you can make me real happy before we get there. 362 00:17:34,304 --> 00:17:35,388 Wait, stop! 363 00:17:38,141 --> 00:17:39,934 I-I've been-- I've been sellin' 364 00:17:40,101 --> 00:17:42,479 a little bit of H, a'ight? 365 00:17:42,645 --> 00:17:44,314 A-a man's gotta make his daily bread. 366 00:17:44,481 --> 00:17:47,442 -That shit's in the Bible. -Yeah, what else? 367 00:17:47,567 --> 00:17:49,861 This is straight scandalous. What do you dudes want? 368 00:17:50,028 --> 00:17:51,321 I want Owen. 369 00:17:51,488 --> 00:17:53,156 Homeboy's been on his Osama bin Laden shit, 370 00:17:53,281 --> 00:17:54,949 hanging out in caves or whatever. 371 00:17:55,074 --> 00:17:57,160 Yeah, yeah, well, somebody's gotta be in contact with him. 372 00:17:57,285 --> 00:17:59,037 On my grandma, I don't know. 373 00:18:01,372 --> 00:18:04,083 But there's a-a memorial fundraiser for Red 374 00:18:04,250 --> 00:18:05,919 at Limerick's tomorrow night. 375 00:18:06,085 --> 00:18:09,506 No way Owen doesn't show up, pay his respects. 376 00:18:09,672 --> 00:18:12,717 -Are you happy? -I don't know. 377 00:18:12,842 --> 00:18:14,636 You gonna take me to that memorial tomorrow? 378 00:18:15,845 --> 00:18:16,971 Fuck. 379 00:18:17,138 --> 00:18:19,933 [uneasy music plays] 380 00:18:20,099 --> 00:18:22,519 ♪ ♪ 381 00:18:24,729 --> 00:18:28,733 [Shane] Hey. Frankie Cuevas. 382 00:18:28,900 --> 00:18:30,276 It's good to finally lay eyes on ya. 383 00:18:30,443 --> 00:18:32,779 Likewise. And, uh, I wanna thank you 384 00:18:32,946 --> 00:18:35,198 for handling that situation on the other side of the wall. 385 00:18:35,323 --> 00:18:38,952 Oh, with, uh, Vernon? No need to thank me for that. 386 00:18:39,118 --> 00:18:40,411 I heard the boys had fun with it. 387 00:18:40,537 --> 00:18:41,704 Beautiful. 388 00:18:41,871 --> 00:18:43,373 And a big thanks to you as well. 389 00:18:43,540 --> 00:18:45,416 Without that tip, I couldn't have followed the girlfriend 390 00:18:45,583 --> 00:18:46,960 all the way to Osito's. 391 00:18:47,126 --> 00:18:49,003 If only your nephew didn't miss. 392 00:18:49,170 --> 00:18:51,214 Sometimes he bites off more than he can chew. 393 00:18:51,381 --> 00:18:52,757 I'd like to meet him. 394 00:18:52,882 --> 00:18:54,884 You mean you'd like back in on your old corners. 395 00:18:55,051 --> 00:18:56,970 [Frankie laughs] 396 00:18:57,136 --> 00:18:58,805 I got no gripe with that. 397 00:18:58,972 --> 00:19:02,058 Wise old soldier like yourself could be very useful to us. 398 00:19:02,225 --> 00:19:05,061 ♪ ♪ 399 00:19:06,980 --> 00:19:08,481 And vice versa. 400 00:19:12,527 --> 00:19:14,487 Very generous. 401 00:19:15,697 --> 00:19:17,949 Let me get my house in order, and I'll check back. 402 00:19:18,116 --> 00:19:19,284 Welcome home, Mr. Cuevas. 403 00:19:19,450 --> 00:19:20,410 Thank you. 404 00:19:20,577 --> 00:19:23,454 ♪ ♪ 405 00:19:28,376 --> 00:19:29,711 [Sarah] We work pretty well together, huh? 406 00:19:29,878 --> 00:19:31,588 You want me to give you a ride home tonight? 407 00:19:31,713 --> 00:19:33,256 Hey, Ray, you'll need to hear this. 408 00:19:33,423 --> 00:19:34,674 It concerns you. 409 00:19:36,384 --> 00:19:38,595 Frankie Cuevas was released from prison this morning. 410 00:19:38,761 --> 00:19:40,889 What? 411 00:19:41,055 --> 00:19:42,181 We were supposed to get a heads-up. 412 00:19:42,348 --> 00:19:43,766 It was an oversight. 413 00:19:43,933 --> 00:19:45,101 That's a pretty fuckin' big oversight. 414 00:19:45,268 --> 00:19:46,144 We need to do everything we can 415 00:19:46,311 --> 00:19:47,645 to buoy the DA's office on this 416 00:19:47,812 --> 00:19:49,772 and get Frankie back in lockup as soon as possible. 417 00:19:49,939 --> 00:19:51,357 Yeah, I got a fuckin' idea. 418 00:19:51,482 --> 00:19:52,775 You know, next time, why don't we try to build 419 00:19:52,942 --> 00:19:54,736 a case that doesn't revolve around one fuckin' witness? 420 00:19:54,903 --> 00:19:56,279 You tryin' to say somethin', Ray? 421 00:19:56,446 --> 00:19:57,864 -Pretty sure I just said it. -[Smith] Grow up, you two! 422 00:19:58,031 --> 00:19:59,657 I don't care if you're both butthurt. 423 00:19:59,824 --> 00:20:01,326 -What's done is done. -[Amanda] Agreed. 424 00:20:01,451 --> 00:20:04,162 We need to focus on solutions, not finger pointing. 425 00:20:04,329 --> 00:20:05,747 Well, look, 426 00:20:05,872 --> 00:20:07,290 one of the Jamaican ladies is still out there. 427 00:20:07,457 --> 00:20:09,584 She can tie Frankie to Jorge's murder. 428 00:20:09,751 --> 00:20:11,169 Now, between the consulate 429 00:20:11,336 --> 00:20:12,670 and the private PI that I hired, 430 00:20:12,837 --> 00:20:14,213 we should have something soon. 431 00:20:15,798 --> 00:20:17,425 I'll reach out to the State Department, 432 00:20:17,550 --> 00:20:19,218 see if they can throw their weight around. 433 00:20:19,385 --> 00:20:20,678 I gotta get the fuck outta here. 434 00:20:20,803 --> 00:20:23,640 [uneasy music plays] 435 00:20:23,765 --> 00:20:26,684 ♪ ♪ 436 00:20:27,352 --> 00:20:28,311 Hey. 437 00:20:28,478 --> 00:20:29,437 Hey. 438 00:20:29,562 --> 00:20:30,438 It's just spaghetti. 439 00:20:30,605 --> 00:20:31,648 I hope that works. 440 00:20:31,814 --> 00:20:34,651 ♪ ♪ 441 00:20:37,612 --> 00:20:38,488 You know that thing we were talkin' about 442 00:20:38,655 --> 00:20:40,365 this morning? 443 00:20:42,325 --> 00:20:43,368 He was released today. 444 00:20:46,621 --> 00:20:47,580 What? 445 00:20:50,500 --> 00:20:51,501 Fuck. 446 00:20:54,003 --> 00:20:55,004 Fuck! 447 00:20:57,799 --> 00:20:59,884 I thought that you-you said that if you knew, 448 00:21:00,009 --> 00:21:02,011 I would know, Ray. 449 00:21:02,178 --> 00:21:04,013 How the fuck didn't you know? 450 00:21:04,180 --> 00:21:07,100 -There was an oversight. -An-an oversight? 451 00:21:07,266 --> 00:21:10,478 Okay, so, like, 452 00:21:10,603 --> 00:21:13,314 where-where is he right now? 453 00:21:13,481 --> 00:21:15,525 Does he-does he have to wear one of those ankle things? 454 00:21:15,650 --> 00:21:17,819 No, he's free. 455 00:21:17,986 --> 00:21:19,570 He can go wherever he wants. 456 00:21:21,698 --> 00:21:24,075 Listen to me. Renee, 457 00:21:24,242 --> 00:21:26,995 I want you to think very hard right now. 458 00:21:27,161 --> 00:21:28,496 Do you have any reason to believe 459 00:21:28,663 --> 00:21:31,332 that he would wanna hurt you specifically? 460 00:21:31,499 --> 00:21:35,044 [scoffs] Um, yeah. 461 00:21:35,169 --> 00:21:39,007 Yeah, I-I sold him out to a cop. 462 00:21:39,173 --> 00:21:41,134 That's-that's you. 463 00:21:41,300 --> 00:21:43,886 And then now, you're my live-in boyfriend. 464 00:21:44,053 --> 00:21:45,346 Do you remember that? 465 00:21:45,513 --> 00:21:46,556 -[Ray] I'm well aware of that. -Okay. Okay. 466 00:21:46,723 --> 00:21:48,433 I'm talkin' about besides that. 467 00:21:48,558 --> 00:21:50,018 Is there anything else? 468 00:21:50,184 --> 00:21:51,561 Is that not enough for you, Ray? 469 00:21:51,728 --> 00:21:52,729 Fine. 470 00:21:52,895 --> 00:21:54,230 You know, Frankie's not an idiot. 471 00:21:54,397 --> 00:21:55,773 He's not gonna try anything on his first night out, okay? 472 00:21:55,940 --> 00:21:57,275 -So... -Oh. Great. 473 00:21:57,400 --> 00:22:00,069 He's not gonna do anything on his first night out. 474 00:22:00,236 --> 00:22:02,905 No? What about the second night, Ray? 475 00:22:03,072 --> 00:22:04,741 What about the third night, huh? 476 00:22:05,908 --> 00:22:09,328 What the fuck? Fuck! 477 00:22:09,495 --> 00:22:11,080 Hey, can you calm down? 478 00:22:11,247 --> 00:22:13,166 [tense music plays] 479 00:22:13,332 --> 00:22:15,501 Everything's gonna be okay. I got cruisers doing drive-bys. 480 00:22:15,626 --> 00:22:18,504 I don't want fuckin' cruisers, Ray! 481 00:22:18,671 --> 00:22:21,257 Okay? I want you to take care of this! 482 00:22:21,424 --> 00:22:24,135 I want you to take care of me! 483 00:22:24,302 --> 00:22:26,137 I want you to hold me 484 00:22:26,262 --> 00:22:28,598 and tell me that it's all all right. 485 00:22:28,765 --> 00:22:29,682 Can you do that? 486 00:22:29,849 --> 00:22:31,017 You want me to hold you? 487 00:22:31,184 --> 00:22:32,810 That's rich! That's rich! 488 00:22:32,935 --> 00:22:34,562 Maybe if you hadn't kept secrets from me, 489 00:22:34,729 --> 00:22:36,314 none of this would have ever been fuckin' happening! 490 00:22:36,481 --> 00:22:39,067 Fuck, we all have secrets, Ray, okay? 491 00:22:39,233 --> 00:22:41,652 So I held a little money for myself. 492 00:22:41,778 --> 00:22:43,112 You know why I did that? 493 00:22:43,279 --> 00:22:45,323 Because if this little experiment of ours 494 00:22:45,490 --> 00:22:48,284 doesn't work, who the fuck is taking care of me? 495 00:22:48,451 --> 00:22:49,952 Who is taking care of my kids? 496 00:22:50,119 --> 00:22:52,497 I'm sorry I'm still pissed you lied to me! 497 00:22:52,663 --> 00:22:54,499 You lied to me about hundreds of thousands of dollars! 498 00:22:54,624 --> 00:22:55,958 You're working at fucking Xavier's? 499 00:22:56,125 --> 00:22:58,419 You hired a psycho nanny without telling me? 500 00:22:59,295 --> 00:23:00,838 Mm. 501 00:23:00,963 --> 00:23:02,465 -When? -When what? 502 00:23:02,632 --> 00:23:04,467 When was I gonna tell you, Ray? 503 00:23:05,510 --> 00:23:09,138 You are never here. I barely fuckin' see you. 504 00:23:09,889 --> 00:23:11,099 I'm going to bed. 505 00:23:11,265 --> 00:23:14,185 ♪ ♪ 506 00:23:15,937 --> 00:23:18,981 [door closes] 507 00:23:30,284 --> 00:23:32,745 Wait, what's-- 508 00:23:32,912 --> 00:23:34,413 I need to get some rest. 509 00:23:34,580 --> 00:23:36,666 I-in another room? 510 00:23:36,833 --> 00:23:39,377 I'm exhausted. See you in the morning. 511 00:23:39,544 --> 00:23:42,421 ♪ ♪ 512 00:23:45,508 --> 00:23:46,342 [Jackie] Don't judge me. It's a mess. 513 00:23:46,509 --> 00:23:48,678 [Ed laughs] 514 00:23:51,347 --> 00:23:53,641 Did you clean? 515 00:23:53,766 --> 00:23:55,685 [Ed] Well, you know Linda wasn't gonna let you come home 516 00:23:55,852 --> 00:23:57,395 to a sink full of dirty dishes. 517 00:23:59,105 --> 00:24:00,231 Don't enable me, Ed. 518 00:24:02,024 --> 00:24:03,484 Jackie, if I didn't enable you, 519 00:24:03,651 --> 00:24:05,486 you'd be fuckin' dead right now. 520 00:24:05,611 --> 00:24:08,447 [melancholy music plays] 521 00:24:08,573 --> 00:24:11,450 ♪ ♪ 522 00:24:15,621 --> 00:24:18,291 It must have been really scary for you, and I'm sorry. 523 00:24:23,963 --> 00:24:26,716 Okay, enough of that. 524 00:24:26,883 --> 00:24:28,342 How about we grab a bite? I'm starving. 525 00:24:28,509 --> 00:24:32,054 Yeah. Um, but I gotta get to work. 526 00:24:32,221 --> 00:24:34,473 You're going to work your first day out of rehab? 527 00:24:34,599 --> 00:24:35,683 Do I need to call Ray? 528 00:24:35,808 --> 00:24:37,768 No, you don't need to call Ray. 529 00:24:37,935 --> 00:24:39,395 The routine's gonna help me stay sober. 530 00:24:39,562 --> 00:24:41,564 Well, it never worked before, but here's hoping. 531 00:24:41,731 --> 00:24:43,774 -[Jackie] Ed. -What? It's true. 532 00:24:45,735 --> 00:24:48,696 I don't know. I don't wanna jinx it, but... 533 00:24:48,863 --> 00:24:50,072 I don't know, the work feels different now. 534 00:24:50,239 --> 00:24:52,950 It... I know. 535 00:24:53,075 --> 00:24:54,452 I understand that you're scared, 536 00:24:54,619 --> 00:24:57,246 but I think it's gonna be okay. 537 00:24:59,665 --> 00:25:01,334 -[laughs] -[Ed sighs] 538 00:25:03,878 --> 00:25:06,672 All right, just promise me 539 00:25:06,839 --> 00:25:09,467 you'll go to a meeting... not tomorrow, today. 540 00:25:13,095 --> 00:25:14,013 I promise. 541 00:25:17,099 --> 00:25:18,351 Chin up. 542 00:25:18,517 --> 00:25:20,144 [Ed] You, good God. 543 00:25:22,104 --> 00:25:24,315 It's all they had. I hope it's okay. 544 00:25:24,440 --> 00:25:26,108 Nah, this is great. 545 00:25:26,275 --> 00:25:28,069 That's the best thing I had in a month. 546 00:25:28,236 --> 00:25:30,029 Hospital food is punishment. 547 00:25:31,948 --> 00:25:34,825 Hey, what's up with you? 548 00:25:36,661 --> 00:25:40,122 It's just... 549 00:25:40,289 --> 00:25:42,041 I keep thinking about when they shot you. 550 00:25:44,961 --> 00:25:48,422 It doesn't matter what I'm doing, it's there. 551 00:25:48,589 --> 00:25:49,799 And I just cry. 552 00:25:49,966 --> 00:25:54,136 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 553 00:25:54,303 --> 00:25:56,389 I get it. I really do. 554 00:25:57,807 --> 00:25:59,308 I mean, I-I'd be worried if you didn't feel-- 555 00:25:59,475 --> 00:26:00,851 I can't live like this, O. 556 00:26:01,018 --> 00:26:03,688 [melancholy music plays] 557 00:26:03,854 --> 00:26:05,189 Oh. 558 00:26:05,356 --> 00:26:08,192 ♪ ♪ 559 00:26:09,360 --> 00:26:13,239 But I came here to ask, 560 00:26:13,406 --> 00:26:14,991 do you think the day will come 561 00:26:15,157 --> 00:26:17,702 when you will feel like enough's enough? 562 00:26:19,662 --> 00:26:20,538 Hmm. 563 00:26:23,624 --> 00:26:25,584 I love you. 564 00:26:25,751 --> 00:26:27,670 I love you too. 565 00:26:30,881 --> 00:26:34,010 And I'd love... 566 00:26:34,176 --> 00:26:36,178 I'd love to tell you, 567 00:26:36,345 --> 00:26:40,016 "Okay, let's... let's cut out of here right now, me and you." 568 00:26:40,182 --> 00:26:43,060 ♪ ♪ 569 00:26:45,521 --> 00:26:48,232 But we both know that I can't do that. 570 00:26:53,154 --> 00:26:56,782 My life is always gonna be me looking over my shoulder. 571 00:27:05,082 --> 00:27:09,045 I'm sorry. I'm sorry. 572 00:27:09,170 --> 00:27:12,089 ♪ ♪ 573 00:27:27,188 --> 00:27:29,690 I'll stop by later with your things. 574 00:27:29,857 --> 00:27:32,693 ♪ ♪ 575 00:27:50,294 --> 00:27:52,755 [rock music playing] 576 00:27:52,922 --> 00:27:55,424 ♪ ♪ 577 00:27:55,549 --> 00:27:57,093 We're pushing bottle service now, 578 00:27:57,259 --> 00:27:58,511 so I need you guys out there selling. 579 00:27:58,677 --> 00:28:02,431 Um, it's 11:00 a.m. 580 00:28:02,598 --> 00:28:05,768 Exactly. They're thirsty. Go. 581 00:28:05,893 --> 00:28:08,771 ♪ ♪ 582 00:28:13,692 --> 00:28:16,404 [distant, ominous music plays] 583 00:28:16,570 --> 00:28:19,490 ♪ ♪ 584 00:28:28,207 --> 00:28:31,335 Get the fuck out of here, or I'll call security. 585 00:28:31,460 --> 00:28:34,630 Mamita, I just wanna talk. 586 00:28:36,132 --> 00:28:37,883 There's nothing to talk about, Frankie. 587 00:28:40,136 --> 00:28:42,012 You're a disloyal, gold-diggin' bitch 588 00:28:42,138 --> 00:28:43,389 who sent me to prison, 589 00:28:43,556 --> 00:28:45,182 where I got stabbed eight times. 590 00:28:46,642 --> 00:28:48,018 I think there's a lot to talk about. 591 00:28:50,146 --> 00:28:52,356 You did it to yourself. 592 00:28:52,481 --> 00:28:53,649 You thought I was gonna go away forever, 593 00:28:53,774 --> 00:28:55,609 and you were gonna do what? 594 00:28:55,776 --> 00:28:58,237 Live a long, happy life as a cop's whore girlfriend? 595 00:28:59,655 --> 00:29:03,659 Nah, it's not that easy. 596 00:29:03,826 --> 00:29:05,619 He can't protect you from me. 597 00:29:05,786 --> 00:29:08,664 ♪ ♪ 598 00:29:13,836 --> 00:29:16,130 Of course you're with this psycho cunt. 599 00:29:17,173 --> 00:29:18,215 You have fun playin' house with my kids, 600 00:29:18,382 --> 00:29:19,341 you lonely old bitch? 601 00:29:19,508 --> 00:29:20,843 [Rachel] They're so cute. 602 00:29:21,010 --> 00:29:23,262 It's too bad their mom's a hooker. 603 00:29:23,429 --> 00:29:25,097 Go outside now. 604 00:29:30,811 --> 00:29:32,605 [Renee] I may be a whore, 605 00:29:32,771 --> 00:29:34,523 but I'm not a dumb one. 606 00:29:34,690 --> 00:29:36,692 And I know exactly what you did with my money. 607 00:29:36,859 --> 00:29:40,029 Oh, no, it's not you who gets to make threats. 608 00:29:42,781 --> 00:29:45,201 The cops are still looking for Jorge's killer. 609 00:29:46,785 --> 00:29:51,457 I promise you, whether it's them or me, 610 00:29:51,624 --> 00:29:53,792 you will get hurt very soon. 611 00:29:53,959 --> 00:29:56,837 ♪ ♪ 612 00:30:01,509 --> 00:30:02,468 Goodbye, mamita. 613 00:30:02,635 --> 00:30:05,471 ♪ ♪ 614 00:30:18,692 --> 00:30:21,278 Stuck-up skinny heifer knows not to mess with us now, right? 615 00:30:21,445 --> 00:30:23,239 [laughs, yelps] 616 00:30:23,405 --> 00:30:24,281 You stupid cunt! What did I say? 617 00:30:24,448 --> 00:30:25,282 What did I say? 618 00:30:25,449 --> 00:30:27,117 S-s-s-stay in the car. 619 00:30:27,284 --> 00:30:29,745 And what did you do, huh? Hmm? 620 00:30:29,912 --> 00:30:31,580 This is what happens when you don't fuckin' listen. 621 00:30:31,705 --> 00:30:33,791 [Rachel] Frankie, I'm so sorry. I'm sorry. 622 00:30:33,916 --> 00:30:35,751 You embarrassed me. 623 00:30:35,918 --> 00:30:38,796 [Rachel gagging] 624 00:30:43,968 --> 00:30:45,261 Let's go. 625 00:30:45,427 --> 00:30:48,722 [gasping] 626 00:30:54,270 --> 00:30:56,063 Hey. 627 00:30:56,188 --> 00:30:57,523 Look what the cat dragged in. 628 00:30:57,690 --> 00:30:59,775 Good to see you too. What are we doing today? 629 00:30:59,942 --> 00:31:01,193 Well, we got the memorial service 630 00:31:01,360 --> 00:31:03,112 for Owen's second in command, Red. 631 00:31:03,279 --> 00:31:04,321 -Yeah. -It's at some shitty Irish bar 632 00:31:04,488 --> 00:31:05,823 in Hyannis. 633 00:31:05,948 --> 00:31:08,033 Is it Limericks? It's fuckin' Limericks. 634 00:31:08,200 --> 00:31:09,577 -[Ray] You know it? -[scoffs] 635 00:31:09,743 --> 00:31:10,995 Yeah, man, I did some time there. 636 00:31:11,161 --> 00:31:12,496 Oh, no, this is good. This is good. 637 00:31:12,663 --> 00:31:13,831 You know the lay of the land. 638 00:31:13,998 --> 00:31:15,749 I'll put you inside. You keep tabs on Sarah. 639 00:31:15,916 --> 00:31:17,459 I'll be the eyes and the ears on the outside. 640 00:31:17,626 --> 00:31:19,670 And, uh, let's go find this Owen Frawley kid, all right? 641 00:31:19,837 --> 00:31:20,879 Got it. 642 00:31:21,005 --> 00:31:23,382 Let me talk to you real quick. 643 00:31:23,549 --> 00:31:25,884 Do I gotta be worried about you inside a bar? 644 00:31:26,051 --> 00:31:28,804 -No. I can handle it. -Hmm. 645 00:31:30,598 --> 00:31:32,558 It's good to see you too. 646 00:31:32,725 --> 00:31:33,642 Thanks, Ray. 647 00:31:33,809 --> 00:31:35,144 [cell phone rings] 648 00:31:35,311 --> 00:31:36,937 It's, uh... 649 00:31:37,062 --> 00:31:38,731 Uh, I'ma let you get this. 650 00:31:38,897 --> 00:31:40,232 Is it cool if I say hi to someone real quick? 651 00:31:40,399 --> 00:31:42,484 -Yeah, knock yourself out. -All right. 652 00:31:42,651 --> 00:31:44,028 Say hi to Renee for me. 653 00:31:44,194 --> 00:31:45,195 [Ray] Yeah, will do. 654 00:31:48,824 --> 00:31:50,492 [knock at door] 655 00:31:50,659 --> 00:31:52,161 -Hey. -Hey. 656 00:31:52,328 --> 00:31:54,496 I wanted to come by and say thanks. 657 00:31:54,663 --> 00:31:56,707 Well, the only thank-you I need to hear 658 00:31:56,874 --> 00:31:58,042 is that you're clean. 659 00:31:58,208 --> 00:31:59,126 I'm clean. 660 00:31:59,293 --> 00:32:00,252 Good. 661 00:32:02,004 --> 00:32:03,505 So what's up? 662 00:32:03,672 --> 00:32:07,092 So, um, I was wrong 663 00:32:07,259 --> 00:32:09,094 about the whole Veronica thing. 664 00:32:09,261 --> 00:32:11,722 She wasn't missing. She just didn't wanna see me. 665 00:32:11,889 --> 00:32:13,682 [Alan laughs] 666 00:32:13,849 --> 00:32:15,434 Right, of course. 667 00:32:15,559 --> 00:32:17,895 But there's still something shitty in Fall Brook 668 00:32:18,062 --> 00:32:20,689 'cause Swayzee's still out there, hurting girls. 669 00:32:20,814 --> 00:32:22,358 Well, I'm not sayin' you're wrong, 670 00:32:22,524 --> 00:32:24,526 but his alibi checks out for the Petey murder. 671 00:32:24,693 --> 00:32:26,570 And, uh, Tom Dolan over at Fall Brook 672 00:32:26,737 --> 00:32:28,238 says they don't have much else. 673 00:32:28,405 --> 00:32:30,199 -Yeah? -Yeah. 674 00:32:30,324 --> 00:32:31,325 Damn. 675 00:32:33,827 --> 00:32:35,245 You mind sending me Dolan's number? 676 00:32:35,412 --> 00:32:37,289 I just wanna keep the pressure on him. 677 00:32:37,456 --> 00:32:40,709 Of course, you do. 678 00:32:40,876 --> 00:32:42,419 Fine. 679 00:32:42,544 --> 00:32:43,712 Fine, I'll text you his number. 680 00:32:43,879 --> 00:32:45,464 Thanks. 681 00:32:50,010 --> 00:32:51,387 [two-stroke motor whirring] 682 00:32:51,553 --> 00:32:52,971 Yo, Uncle Shane. 683 00:32:55,391 --> 00:32:57,476 The fuck you doin' here? 684 00:32:57,601 --> 00:32:58,727 I wanna talk. 685 00:32:58,894 --> 00:32:59,728 I mean, what's so fuckin' important 686 00:32:59,853 --> 00:33:01,897 you had to see me in person? 687 00:33:02,022 --> 00:33:03,440 What? 688 00:33:03,565 --> 00:33:04,942 And there's more where that came from 689 00:33:05,109 --> 00:33:06,026 if I could get back out there. 690 00:33:06,193 --> 00:33:07,319 What's that mean? 691 00:33:07,486 --> 00:33:08,404 It means I'm done layin' low. 692 00:33:08,570 --> 00:33:09,571 The cops don't have shit. 693 00:33:09,697 --> 00:33:11,115 You fucked up. 694 00:33:11,281 --> 00:33:13,784 You fucked up spectacularly. 695 00:33:13,951 --> 00:33:16,620 Osito is still alive, and a civilian is dead. 696 00:33:16,787 --> 00:33:18,205 -Done laying low, my ass! -He not may not... 697 00:33:18,372 --> 00:33:20,249 he not may not be dead, but he's not a player anymore. 698 00:33:20,416 --> 00:33:21,583 He's got one eye and no product. 699 00:33:21,750 --> 00:33:23,043 It's over. Believe that. 700 00:33:23,210 --> 00:33:24,753 Oh, you think Osito's retired? 701 00:33:24,920 --> 00:33:26,422 Just kickin' back on the couch with his slippers? 702 00:33:26,547 --> 00:33:28,424 No, no. I'm not sayin'... 703 00:33:28,590 --> 00:33:30,008 that's not what I'm... 704 00:33:30,175 --> 00:33:34,263 All right, all right, don't... 705 00:33:34,430 --> 00:33:38,767 You'll get your shot, just not yet, all right? 706 00:33:38,934 --> 00:33:42,020 Now, fuck off before somebody sees you. 707 00:33:42,187 --> 00:33:45,023 [downbeat music plays] 708 00:33:45,190 --> 00:33:47,735 ♪ ♪ 709 00:33:47,860 --> 00:33:49,778 This fucking kid. 710 00:33:49,945 --> 00:33:52,740 [upbeat music playing on speakers] 711 00:33:52,906 --> 00:33:55,743 ♪ ♪ 712 00:34:12,301 --> 00:34:13,927 Club soda, rocks, rocks glass. 713 00:34:43,498 --> 00:34:47,335 Hey, uh, Mrs.... um, Mrs. Red. 714 00:34:48,003 --> 00:34:50,339 So sorry for your loss. It sucks. 715 00:34:50,505 --> 00:34:51,840 Yeah, so sad. 716 00:34:52,007 --> 00:34:53,217 [Pam] Thank you. 717 00:34:53,342 --> 00:34:55,469 He was a good kid. 718 00:34:55,636 --> 00:34:57,304 [Sarah] Totes. 719 00:34:59,932 --> 00:35:01,141 You want a shot? 720 00:35:01,308 --> 00:35:02,684 Fuck yeah. 721 00:35:02,851 --> 00:35:05,687 [uneasy music plays] 722 00:35:05,854 --> 00:35:08,690 ♪ ♪ 723 00:35:11,151 --> 00:35:15,113 Mmm, even better than I remember. 724 00:35:15,280 --> 00:35:17,032 Good to have you back. 725 00:35:17,199 --> 00:35:18,450 Gracias. Good to be back. 726 00:35:18,575 --> 00:35:20,035 Neighborhood missed you. 727 00:35:20,202 --> 00:35:22,329 Needs a strong hand to keep it in line, entiende? 728 00:35:25,833 --> 00:35:27,084 Buen provecho. 729 00:35:28,710 --> 00:35:31,547 [slow clapping] 730 00:35:36,468 --> 00:35:40,389 Frankie motherfuckin' Cuevas 731 00:35:40,556 --> 00:35:43,976 out again. 732 00:35:44,142 --> 00:35:46,520 Goddamn, man, El Chapo ain't got shit on you. 733 00:35:50,065 --> 00:35:52,734 Harassment is not a good look, Sergeant. 734 00:35:52,901 --> 00:35:55,195 You keep following me around, my lawyer might have to bite. 735 00:35:55,320 --> 00:35:58,615 [Alan laughs] Man, ain't nobody followin' your ass. 736 00:35:58,782 --> 00:36:00,200 You think I didn't know you'd stop 737 00:36:00,325 --> 00:36:02,786 at your favorite Dominican spot first chance you got? 738 00:36:04,079 --> 00:36:05,706 And you know who else liked to eat? 739 00:36:06,748 --> 00:36:08,584 Jorge. 740 00:36:08,709 --> 00:36:10,752 Man, that brother could throw down. 741 00:36:10,919 --> 00:36:12,421 You know what I'm sayin'? 742 00:36:13,547 --> 00:36:15,173 Come on, Frankie. 743 00:36:15,340 --> 00:36:19,344 You know I know you killed Daisy and Lance Houston. 744 00:36:20,512 --> 00:36:21,722 But Jorge? 745 00:36:21,889 --> 00:36:23,682 Goddamn, man, that's your cousin. 746 00:36:26,101 --> 00:36:27,978 That's low even for a motherfucker like you. 747 00:36:29,396 --> 00:36:31,231 What he do? 748 00:36:31,356 --> 00:36:32,691 Make a run at Renee? 749 00:36:32,858 --> 00:36:34,776 [laughs] 750 00:36:34,943 --> 00:36:36,403 [Alan] I say somethin' funny? 751 00:36:36,570 --> 00:36:38,488 [Frankie] Yes, you did. 752 00:36:38,655 --> 00:36:40,407 [tense music plays] 753 00:36:40,532 --> 00:36:41,909 Ray didn't tell you? 754 00:36:42,075 --> 00:36:44,995 ♪ ♪ 755 00:36:45,162 --> 00:36:48,749 I didn't kill Jorge. Renee did. 756 00:36:48,916 --> 00:36:50,459 And I told Ray months ago. 757 00:36:52,127 --> 00:36:54,379 It's funny he didn't tell you. 758 00:36:54,546 --> 00:36:56,089 Now, if you don't mind, 759 00:36:56,256 --> 00:36:58,133 I would like to enjoy my arroz con pollo. 760 00:36:58,300 --> 00:37:01,136 ♪ ♪ 761 00:37:09,144 --> 00:37:10,646 [rock music playing on speakers] 762 00:37:10,812 --> 00:37:12,272 [bartender] Okay. Be right there. 763 00:37:18,987 --> 00:37:21,823 [downbeat music plays] 764 00:37:21,990 --> 00:37:24,826 ♪ ♪ 765 00:37:26,119 --> 00:37:27,329 Hi, Miss Pam. 766 00:37:31,208 --> 00:37:34,127 Hey, this is for you. 767 00:37:34,294 --> 00:37:37,547 -Aw. -And also, this is for you. 768 00:37:37,714 --> 00:37:39,883 ♪ ♪ 769 00:37:40,050 --> 00:37:41,969 It's a little gift from all of us, okay? 770 00:37:42,094 --> 00:37:44,972 ♪ ♪ 771 00:37:54,231 --> 00:37:56,191 Oh, goddamn! 772 00:37:56,358 --> 00:37:59,027 Owen better get here soon. I am fucking hammered. 773 00:37:59,194 --> 00:38:00,612 [laughs] 774 00:38:00,779 --> 00:38:03,115 -Owen's not coming. -[Sarah] What? Hold up. 775 00:38:03,281 --> 00:38:04,783 How do you know that? 776 00:38:04,950 --> 00:38:06,493 I mean, I don't know-know, 777 00:38:06,660 --> 00:38:07,995 but that guy with a jacket? He brought two envelopes. 778 00:38:08,120 --> 00:38:09,246 [Sarah] Mm-hmm. 779 00:38:09,413 --> 00:38:10,872 And I think the bigger one's from Owen. 780 00:38:11,039 --> 00:38:13,417 Yeah, that's-that's Tommy. 781 00:38:13,583 --> 00:38:16,378 Part of Owen's crew. 782 00:38:16,545 --> 00:38:18,046 All right, then you know what to do. 783 00:38:23,552 --> 00:38:25,637 [Tommy] "Oh, what the hell? You didn't call me." 784 00:38:25,804 --> 00:38:28,223 And Red just said, "Fuck you, you stank twat. 785 00:38:28,390 --> 00:38:30,225 Oh, wait, I already did." 786 00:38:30,392 --> 00:38:32,436 [laughter] 787 00:38:32,602 --> 00:38:35,397 Hey, you're one of Owen's boys, right? 788 00:38:35,564 --> 00:38:36,773 -Mm-hmm. -Yeah, yeah, yeah, 789 00:38:36,940 --> 00:38:38,483 I think we met before. 790 00:38:38,650 --> 00:38:39,735 I don't know, did we? 791 00:38:39,901 --> 00:38:41,319 What's your name again? 792 00:38:41,445 --> 00:38:43,697 -Tommy. -Yes, Tommy! 793 00:38:43,822 --> 00:38:46,950 Ah! Tommy. 794 00:38:47,117 --> 00:38:48,660 Hey, but seriously, I haven't seen Owen. 795 00:38:48,827 --> 00:38:50,704 He just z-z-z-z-zoop! 796 00:38:50,829 --> 00:38:53,206 Yeah, the fucker no-showed me. 797 00:38:53,331 --> 00:38:54,833 Yeah. Hey, you want a shot? 798 00:38:54,958 --> 00:38:56,418 I want a shot. Let's take a shot. 799 00:38:56,585 --> 00:38:57,461 [Tommy] Yeah. 800 00:39:00,005 --> 00:39:03,300 [Sarah] Uh-huh. Thank you. 801 00:39:03,467 --> 00:39:04,885 Mm-hmm. 802 00:39:05,052 --> 00:39:05,927 [Sarah] To Red. 803 00:39:06,094 --> 00:39:07,179 Red. 804 00:39:11,058 --> 00:39:13,060 Whoo! 805 00:39:13,226 --> 00:39:15,645 Hey, but seriously, like, did Owen ever talk about me? 806 00:39:15,812 --> 00:39:17,439 Wait, wait, why isn't he here? Right? 807 00:39:17,606 --> 00:39:19,274 Like, what, did he leave town or something? 808 00:39:19,441 --> 00:39:23,320 I have no idea. He usually does what he wants. 809 00:39:23,487 --> 00:39:25,363 [Sarah] Hey, hey, hey, if you see Owen, right... 810 00:39:25,530 --> 00:39:26,448 -Mm-hmm. -[Sarah] ...why don't you 811 00:39:26,615 --> 00:39:30,243 tell him that Sarah 812 00:39:30,410 --> 00:39:32,871 with the great tits says hi? 813 00:39:32,996 --> 00:39:34,498 [Tommy] Okay. 814 00:39:34,623 --> 00:39:36,166 [Sarah] Can you do that for me? 815 00:39:36,291 --> 00:39:37,709 -[Tommy] Sure. -[Sarah] Okay. 816 00:39:37,876 --> 00:39:39,127 -[Tommy] Have another shot? -[Sarah] Yeah. 817 00:39:39,294 --> 00:39:40,295 [Tommy laughs] Yeah. 818 00:39:40,462 --> 00:39:42,798 [cell phone beeps] 819 00:39:42,964 --> 00:39:45,884 [dramatic music plays] 820 00:39:46,051 --> 00:39:47,260 -[text keys clicking] -[outgoing message whoosh] 821 00:39:47,385 --> 00:39:50,222 [cell phone ringing] 822 00:39:50,347 --> 00:39:53,225 ♪ ♪ 823 00:40:01,858 --> 00:40:03,318 Do you want that box too? 824 00:40:03,485 --> 00:40:05,112 What for? 825 00:40:15,163 --> 00:40:17,958 [quiet music plays] 826 00:40:18,125 --> 00:40:21,044 ♪ ♪ 827 00:40:33,598 --> 00:40:34,766 [voice mail beeps] 828 00:40:34,933 --> 00:40:37,853 Really? You can't pick up? 829 00:40:38,019 --> 00:40:40,021 Frankie came to my fuckin' work today, 830 00:40:40,188 --> 00:40:41,898 and you can't even answer your phone? 831 00:40:42,065 --> 00:40:45,402 [knock at door] 832 00:40:45,569 --> 00:40:46,528 Fuck! 833 00:40:48,405 --> 00:40:51,241 Someone's at the house. Call me. 834 00:40:51,408 --> 00:40:52,742 [knock at door] 835 00:40:52,909 --> 00:40:56,037 [Alan] Renee, it's Alan. 836 00:40:56,204 --> 00:40:57,873 [Renee sighs] 837 00:40:58,039 --> 00:41:01,209 ♪ ♪ 838 00:41:01,376 --> 00:41:03,920 Hey, Renee, just checkin' in on you. 839 00:41:04,045 --> 00:41:06,214 Assume you, uh, heard about Frankie? 840 00:41:06,381 --> 00:41:10,427 Yeah. Yeah, no, I heard. 841 00:41:10,594 --> 00:41:12,262 -You mind if I come in? -Of course not. 842 00:41:19,394 --> 00:41:21,730 That fuckin' Frankie. 843 00:41:21,897 --> 00:41:24,107 He's somethin' else, you know? 844 00:41:24,232 --> 00:41:27,277 To kill a business associate, that's one thing. 845 00:41:27,444 --> 00:41:30,572 But Jorge, his fucking flesh and blood? 846 00:41:30,739 --> 00:41:33,366 Shot him in the stomach. 847 00:41:33,533 --> 00:41:35,911 -God. -[Alan] Yeah. 848 00:41:36,077 --> 00:41:38,830 You know, I spoke with Frankie earlier. 849 00:41:38,997 --> 00:41:40,457 And between you and me, 850 00:41:40,624 --> 00:41:43,543 he had some pretty wild ideas about Jorge's death. 851 00:41:48,256 --> 00:41:49,633 You know her? 852 00:41:49,799 --> 00:41:52,344 [tense music plays] 853 00:41:52,510 --> 00:41:54,262 She helped clean Xavier's. 854 00:41:54,429 --> 00:41:57,474 ♪ ♪ 855 00:41:58,308 --> 00:42:02,437 Shit, um, think the baby woke up. 856 00:42:02,604 --> 00:42:03,480 Give me a sec? 857 00:42:03,605 --> 00:42:06,524 ♪ ♪ 858 00:42:09,778 --> 00:42:12,614 [suspenseful music plays] 859 00:42:12,781 --> 00:42:15,659 ♪ ♪ 860 00:42:47,190 --> 00:42:48,316 [Frankie Jr.] Mommy? 861 00:42:48,483 --> 00:42:51,403 ♪ ♪ 862 00:42:53,238 --> 00:42:54,364 Mommy? 863 00:42:58,827 --> 00:43:00,870 Hey. 864 00:43:01,037 --> 00:43:03,665 Oh, you're okay, baby, okay? 865 00:43:03,832 --> 00:43:06,626 Why don't you go back to bed? 866 00:43:06,793 --> 00:43:09,838 Um, no, I'm sorry. 867 00:43:10,005 --> 00:43:12,924 Uh, I don't recognize her. 868 00:43:13,091 --> 00:43:14,718 But, you know, the cleaning crew 869 00:43:14,884 --> 00:43:16,594 worked weird hours. 870 00:43:16,761 --> 00:43:18,471 Okay, cool. 871 00:43:18,638 --> 00:43:21,182 That's... that's all I have for now. 872 00:43:21,349 --> 00:43:22,726 But, um, I may have you come in later 873 00:43:22,892 --> 00:43:23,893 to give a statement. 874 00:43:24,019 --> 00:43:25,895 I don't need a lawyer, do I? 875 00:43:26,062 --> 00:43:28,982 [laughs] Not unless you did it. 876 00:43:29,149 --> 00:43:32,027 [dark music plays] 877 00:43:32,193 --> 00:43:33,695 ♪ ♪ 878 00:43:33,862 --> 00:43:35,905 Thank you for your time, Renee. 879 00:43:36,072 --> 00:43:37,324 I'll see myself out. 880 00:43:37,490 --> 00:43:40,368 ♪ ♪ 881 00:43:44,039 --> 00:43:46,166 [door closes] 882 00:43:46,333 --> 00:43:49,169 ♪ ♪ 883 00:43:55,008 --> 00:43:57,302 Pretty fuckin' good first day back, Jackie. 884 00:43:57,469 --> 00:43:58,928 [Jackie] Yeah, that was fun. 885 00:43:59,095 --> 00:44:01,723 Ugh, my boyfriend, Owen, already texted me. 886 00:44:01,890 --> 00:44:02,724 [Ray] Okay, keep it down, monkey. 887 00:44:02,891 --> 00:44:04,267 -Boom! -Uh, it's good, though. 888 00:44:04,434 --> 00:44:05,518 We got his new cell phone number. 889 00:44:05,685 --> 00:44:06,811 -We can ping that location. -[Sarah] Yeah. 890 00:44:06,978 --> 00:44:08,605 [Jackie] You want me to write it up? 891 00:44:08,772 --> 00:44:10,482 Um, no. Why don't you take care of it tomorrow? 892 00:44:10,648 --> 00:44:11,691 All right. 893 00:44:11,858 --> 00:44:13,193 I'm gonna go work my side hustle. 894 00:44:13,318 --> 00:44:15,945 -[Sarah trilling lips] -Someone gonna take her home? 895 00:44:16,112 --> 00:44:17,280 Oh, yeah. Don't worry about it. 896 00:44:17,405 --> 00:44:19,407 I got it taken care of. 897 00:44:19,574 --> 00:44:20,909 -A'ight, see you tomorrow. -[Ray] Yeah. 898 00:44:21,076 --> 00:44:23,578 [Sarah laughing] 899 00:44:23,703 --> 00:44:26,122 You, come on. 900 00:44:26,289 --> 00:44:27,499 Come on. Come on. come on. Come on. Come on. 901 00:44:27,665 --> 00:44:29,417 You wanna get a drink on the way home? 902 00:44:29,584 --> 00:44:30,960 [Ray] Oh, can your liver handle that, sport? 903 00:44:31,127 --> 00:44:34,005 Ugh, jeez, I don't know. I drank a lot. 904 00:44:34,172 --> 00:44:37,133 [Ray] Yeah, you did. 905 00:44:37,258 --> 00:44:38,301 [tense music plays] 906 00:44:38,468 --> 00:44:40,678 Ah, you must be Renee. 907 00:44:40,845 --> 00:44:44,015 I-I work with Ray. I'm Sarah. 908 00:44:44,182 --> 00:44:45,600 ♪ ♪ 909 00:44:45,767 --> 00:44:47,310 Hi. 910 00:44:47,477 --> 00:44:49,229 ♪ ♪ 911 00:44:49,354 --> 00:44:50,897 I'm gonna get a Lyft. 912 00:44:51,064 --> 00:44:53,900 ♪ ♪ 913 00:44:56,653 --> 00:44:57,904 We need to talk. 914 00:44:58,071 --> 00:45:00,907 ♪ ♪ 915 00:45:02,784 --> 00:45:04,327 Why would you do that? 916 00:45:07,288 --> 00:45:10,458 Why would you come to my fuckin' work? 917 00:45:10,625 --> 00:45:12,752 Really, Ray? 918 00:45:12,877 --> 00:45:14,379 I've been calling you all day, 919 00:45:14,504 --> 00:45:17,799 and you hadn't fuckin' answered! 920 00:45:17,966 --> 00:45:19,634 You know what I do for a living, right? 921 00:45:19,801 --> 00:45:21,302 I mean, I put away drug dealers and murderers. 922 00:45:21,469 --> 00:45:22,846 I got an undercover operation going on today. 923 00:45:22,971 --> 00:45:24,389 -I can't be taking time out... -Yeah, yeah, yeah, I know. 924 00:45:24,556 --> 00:45:25,640 -I know. Okay. -...every time you wanna text 925 00:45:25,765 --> 00:45:26,808 me, every time you wanna call me. 926 00:45:26,975 --> 00:45:28,476 Hmm, hmm. Is Sarah your undercover? 927 00:45:28,643 --> 00:45:30,311 -Yes, she's the undercover. -Yeah, are you fuckin' her? 928 00:45:30,478 --> 00:45:31,146 Are you-are you kidding me right now? 929 00:45:31,312 --> 00:45:32,397 -[Renee] No. -Are you serious? 930 00:45:32,522 --> 00:45:35,692 Ray, I know you. 931 00:45:35,859 --> 00:45:37,026 So don't lie to me. 932 00:45:37,193 --> 00:45:38,403 Don't call me the liar. 933 00:45:38,570 --> 00:45:39,946 I'm not the liar sitting here! 934 00:45:43,074 --> 00:45:44,576 Fuckin' bullshit. 935 00:45:44,742 --> 00:45:46,369 You won't tell me the truth about Frankie. 936 00:45:46,536 --> 00:45:48,288 What else are you fuckin' hidin' from me? 937 00:45:53,168 --> 00:45:56,004 [tense music plays] 938 00:45:56,129 --> 00:45:59,007 ♪ ♪ 939 00:46:02,177 --> 00:46:03,678 I killed Jorge. 940 00:46:03,845 --> 00:46:06,723 ♪ ♪ 941 00:46:08,600 --> 00:46:10,560 Not on purpose. 942 00:46:10,685 --> 00:46:13,897 Um, the gun just... 943 00:46:14,022 --> 00:46:15,690 it went off. 944 00:46:15,857 --> 00:46:18,067 And I paid two Jamaican cleaners 945 00:46:18,193 --> 00:46:22,322 to help hide the body. 946 00:46:22,489 --> 00:46:25,575 And then I took Jorge's go bag that had, uh, 947 00:46:25,700 --> 00:46:29,537 maybe 200 grand in cash, 948 00:46:29,662 --> 00:46:30,872 more in drugs. 949 00:46:34,209 --> 00:46:37,879 I, uh... I started dealing in the club. 950 00:46:39,464 --> 00:46:43,468 And then, um, Frankie, um, 951 00:46:43,635 --> 00:46:47,180 stole the money, to kill Chuleta, I guess, 952 00:46:47,347 --> 00:46:49,724 and that's-that's how he got out. 953 00:46:49,891 --> 00:46:52,894 Um, and then Alan... he came to the house. 954 00:46:54,187 --> 00:46:56,064 And he knows. 955 00:46:56,231 --> 00:46:58,358 He knows that I killed Jorge. 956 00:46:58,525 --> 00:47:01,402 ♪ ♪ 957 00:47:01,569 --> 00:47:05,657 And I'm really fuckin' sorry. 958 00:47:05,823 --> 00:47:08,952 [crying] I'm really fuckin' sorry. 959 00:47:11,412 --> 00:47:14,207 [warning bells ringing] 960 00:47:18,878 --> 00:47:20,838 [Renee sobbing] 961 00:47:22,590 --> 00:47:25,426 ♪ ♪ 962 00:47:32,433 --> 00:47:34,561 You're right. 963 00:47:37,981 --> 00:47:40,066 I fucked her. 964 00:47:44,445 --> 00:47:46,281 I've been fucking her. 965 00:47:50,952 --> 00:47:52,787 I tried to tell myself it was because you lied to me, 966 00:47:52,912 --> 00:47:57,292 and... 967 00:47:57,458 --> 00:47:58,835 that's bullshit. 968 00:48:03,840 --> 00:48:05,633 And I'm so sorry. 969 00:48:12,181 --> 00:48:13,933 I'm so fuckin' sorry. 970 00:48:15,393 --> 00:48:18,271 I am so... 971 00:48:23,651 --> 00:48:25,278 [Renee] I forgive you. 972 00:48:30,408 --> 00:48:32,243 And I love you. 973 00:48:38,583 --> 00:48:39,626 Do you think 974 00:48:42,712 --> 00:48:44,839 that you could still love me? 975 00:48:49,510 --> 00:48:54,265 Yes. I love you. 976 00:48:54,432 --> 00:48:57,727 I love you so fuckin' much. 977 00:48:57,852 --> 00:49:00,188 And I don't give a fuck what you did. 978 00:49:00,355 --> 00:49:02,857 [gasps joyfully] 979 00:49:02,982 --> 00:49:05,902 ♪ ♪ 980 00:49:22,835 --> 00:49:25,546 Go back to your room. 981 00:49:29,217 --> 00:49:30,677 I'm ashamed of the way I behaved earlier. 982 00:49:33,680 --> 00:49:36,641 And I'm here to beg for your forgiveness. 983 00:49:36,808 --> 00:49:39,644 [uneasy music plays] 984 00:49:39,811 --> 00:49:41,062 ♪ ♪ 985 00:49:41,229 --> 00:49:42,814 No, no, no. 986 00:49:42,980 --> 00:49:45,733 You wouldn't still be here if you didn't want this. 987 00:49:45,900 --> 00:49:48,778 ♪ ♪ 988 00:49:54,742 --> 00:49:55,660 [bag crinkles] 989 00:49:55,827 --> 00:49:56,911 Get the fuck off me! 990 00:49:57,078 --> 00:49:58,538 [Rachel yelps] 991 00:49:58,663 --> 00:50:00,998 ♪ ♪ 992 00:50:01,165 --> 00:50:04,752 I... I know what's under there. 993 00:50:04,919 --> 00:50:06,921 I know what those animals did to you. 994 00:50:07,088 --> 00:50:08,756 You don't have to hide it from me. 995 00:50:08,881 --> 00:50:12,093 ♪ ♪ 996 00:50:13,136 --> 00:50:16,431 Listen, you don't have to play tough or... 997 00:50:16,597 --> 00:50:18,433 or hide yourself from me. 998 00:50:21,436 --> 00:50:24,689 I am all in. 999 00:50:26,399 --> 00:50:29,777 I will burn the world down if you ask me to. 1000 00:50:29,902 --> 00:50:32,447 [soft music plays] 1001 00:50:33,406 --> 00:50:36,617 Ch, ch, ch, ch. 1002 00:50:36,784 --> 00:50:37,744 Just... 1003 00:50:37,910 --> 00:50:40,830 ♪ ♪ 1004 00:50:43,332 --> 00:50:44,959 Do you think this makes you weak? 1005 00:50:49,005 --> 00:50:51,758 Let me show you 1006 00:50:51,924 --> 00:50:54,302 how strong you really are. 1007 00:50:54,469 --> 00:50:57,346 ♪ ♪ 1008 00:51:28,336 --> 00:51:29,462 You gonna pay me for my time? 1009 00:51:29,629 --> 00:51:31,255 If not, you can miss me with that. 1010 00:51:34,509 --> 00:51:36,844 Actually, I came to say that you were right. 1011 00:51:36,969 --> 00:51:38,513 I was only looking for a white girl, 1012 00:51:38,679 --> 00:51:39,847 but not anymore. 1013 00:51:42,308 --> 00:51:43,810 Tell me about Maxine McLean. 1014 00:51:46,437 --> 00:51:49,357 She was a good girl. 1015 00:51:49,524 --> 00:51:53,694 Most of the fresh meat think they run the block, 1016 00:51:53,861 --> 00:51:55,029 but she was respectful. 1017 00:51:55,196 --> 00:51:56,948 She ain't try to take anybody's spot. 1018 00:51:57,740 --> 00:51:59,325 One time, this girl got sick, 1019 00:51:59,450 --> 00:52:02,537 and Maxine took her to the doctor, paid for it, 1020 00:52:02,703 --> 00:52:04,038 even gave her a little somethin' extra 1021 00:52:04,205 --> 00:52:06,332 so she wouldn't catch a beatdown from her man. 1022 00:52:09,794 --> 00:52:11,629 Sweet ones never last, though. 1023 00:52:11,796 --> 00:52:14,549 [pensive music plays] 1024 00:52:14,715 --> 00:52:16,884 She ain't deserve how they did her. 1025 00:52:17,051 --> 00:52:18,135 How who did her? 1026 00:52:20,429 --> 00:52:23,140 Girl, $100 is not worth my life, okay? 1027 00:52:24,976 --> 00:52:28,771 Just tell me, did Swayzee work with Maxine too? 1028 00:52:30,356 --> 00:52:32,608 What you think? 1029 00:52:32,775 --> 00:52:33,818 Thank you. 1030 00:52:36,237 --> 00:52:37,405 [Baby] So you just gonna bust down 1031 00:52:37,572 --> 00:52:39,740 his door like fucking Mighty Mouse? 1032 00:52:39,907 --> 00:52:41,576 Yeah, but not tonight. 1033 00:52:41,742 --> 00:52:43,703 I got somewhere else to be. Thanks. 1034 00:52:43,870 --> 00:52:46,914 [Baby] Mm-hmm. Here she comes to save the day. 1035 00:52:47,081 --> 00:52:49,959 ♪ ♪ 1036 00:52:55,381 --> 00:52:57,592 [Jackie] Is this free? 1037 00:52:57,717 --> 00:52:59,927 For you, baby girl, always. 1038 00:53:00,094 --> 00:53:03,347 ♪ ♪ 1039 00:53:04,557 --> 00:53:08,895 Um, also, I was wondering if you would be my sponsor. 1040 00:53:10,438 --> 00:53:12,899 Thought you'd never ask. [laughs] 1041 00:53:13,065 --> 00:53:15,943 ♪ ♪ 1042 00:53:20,406 --> 00:53:23,284 [low electronic music plays] 1043 00:53:23,451 --> 00:53:26,245 ♪ ♪ 1044 00:53:37,632 --> 00:53:39,258 ["Send Me a Postcard" playing] 1045 00:53:39,425 --> 00:53:41,469 -What's up, O? -What's good, Lil G? 1046 00:53:41,594 --> 00:53:44,472 ♪ ♪ 1047 00:53:47,058 --> 00:53:48,267 [Shocking Blue] ♪ Before loneliness ♪ 1048 00:53:48,392 --> 00:53:50,311 ♪ Will break my heart ♪ 1049 00:53:50,436 --> 00:53:53,481 ♪ Send me a postcard darling ♪ 1050 00:53:53,648 --> 00:53:56,359 ♪ How can I make you Understand ♪ 1051 00:53:56,525 --> 00:53:59,654 ♪ I wanna be your woman? ♪ 1052 00:53:59,820 --> 00:54:03,616 ♪ Here ♪ 1053 00:54:03,741 --> 00:54:06,661 ♪ Here I am waiting For a little sign ♪ 1054 00:54:06,827 --> 00:54:09,747 ♪ Waiting till The end of time ♪ 1055 00:54:09,914 --> 00:54:12,917 ♪ Send me a postcard darling ♪ 1056 00:54:13,084 --> 00:54:15,878 ♪ Send me a postcard now ♪ 1057 00:54:16,045 --> 00:54:18,923 ♪ ♪ 1058 00:54:28,307 --> 00:54:31,644 ♪ I can't take The lonely night ♪ 1059 00:54:31,811 --> 00:54:34,855 ♪ I need someone I can turn to ♪ 1060 00:54:34,981 --> 00:54:37,900 ♪ Look out for the day I get a little sign ♪ 1061 00:54:38,067 --> 00:54:40,903 ♪ I want to know You're all mine ♪ 1062 00:54:41,028 --> 00:54:44,865 ♪ Here ♪ 1063 00:54:45,032 --> 00:54:48,077 ♪ Here I'm waiting For a little sign ♪ 1064 00:54:48,244 --> 00:54:51,205 ♪ Waiting till The end of time ♪ 1065 00:54:51,330 --> 00:54:54,375 ♪ Send me a postcard darling ♪ 1066 00:54:54,542 --> 00:54:59,463 ♪ Send me a postcard now ♪