1
00:00:01,555 --> 00:00:03,352
Previously on Hightown...
2
00:00:03,357 --> 00:00:04,378
You're an inmate.
3
00:00:04,379 --> 00:00:06,097
Do you have any idea
what would happen to me
4
00:00:06,101 --> 00:00:07,854
if someone found out?
5
00:00:07,859 --> 00:00:09,295
What happened to Osito?
6
00:00:09,300 --> 00:00:10,457
I don't trust him.
7
00:00:10,462 --> 00:00:11,738
Fuck Leslie Babcock.
8
00:00:11,743 --> 00:00:13,040
You said she was a fuckin' bitch.
9
00:00:13,044 --> 00:00:14,661
I lied. I'd die for her.
10
00:00:14,666 --> 00:00:16,102
You deserve a drink.
11
00:00:16,107 --> 00:00:17,708
It takes an hour and a half
to New York City
12
00:00:17,712 --> 00:00:19,806
and your important package
is safely delivered.
13
00:00:19,811 --> 00:00:20,867
'Sup, Lance?
14
00:00:20,872 --> 00:00:22,169
So how was your trip to the Big Apple?
15
00:00:22,173 --> 00:00:23,551
No drugs inside the house.
16
00:00:23,555 --> 00:00:25,472
No sign of Charmaine.
Girl's in the wind.
17
00:00:25,477 --> 00:00:27,634
Jorge Cuevas, is he
on paper with the DEA?
18
00:00:27,639 --> 00:00:28,996
No. He's not a snitch.
19
00:00:29,001 --> 00:00:30,001
At least not with us.
20
00:00:30,006 --> 00:00:31,519
We believe one guy in New York
is responsible
21
00:00:31,523 --> 00:00:33,201
for half the carfentanyl
on the East Coast.
22
00:00:33,205 --> 00:00:34,521
Jorge, he's a snitch.
23
00:00:34,526 --> 00:00:35,900
The DEA says he's working for them.
24
00:00:35,904 --> 00:00:37,205
They're gonna be coming after you too.
25
00:00:37,209 --> 00:00:39,206
What?
26
00:00:39,211 --> 00:00:40,870
She left her cat
and her birth control.
27
00:00:40,874 --> 00:00:42,310
No one goes away
without those two things.
28
00:00:42,314 --> 00:00:44,652
I think Daisy's dead.
29
00:02:07,427 --> 00:02:14,927
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
30
00:02:25,921 --> 00:02:27,923
Hey.
31
00:02:28,964 --> 00:02:30,501
You got any Gatorade?
32
00:02:30,506 --> 00:02:32,508
No. I do have water, though.
33
00:02:34,690 --> 00:02:36,847
- Yeah.
- That will do.
34
00:02:44,940 --> 00:02:47,182
Here you go. Massachusetts's finest.
35
00:02:50,727 --> 00:02:52,043
You remember all that bullshit
36
00:02:52,048 --> 00:02:53,465
you were talking about last night?
37
00:02:53,469 --> 00:02:54,705
About Daisy?
38
00:02:54,710 --> 00:02:56,712
Yeah, I fuckin' remember.
39
00:02:58,394 --> 00:03:00,151
And it wasn't bullshit.
40
00:03:00,156 --> 00:03:02,233
Daisy's dead.
41
00:03:02,238 --> 00:03:03,835
Ah, Jesus.
42
00:03:03,840 --> 00:03:05,396
Nobody even knows she's missing yet.
43
00:03:05,401 --> 00:03:06,958
I...
44
00:03:06,963 --> 00:03:09,460
I gotta tell Alan and get
body side to open a case.
45
00:03:09,465 --> 00:03:11,943
Whoa, slow down. Slow down.
Okay, you got a hunch.
46
00:03:11,948 --> 00:03:14,206
You need to confirm it before
you go running to the bosses.
47
00:03:14,210 --> 00:03:17,128
Knock on some doors.
48
00:03:17,133 --> 00:03:18,890
Find out the last time anyone saw Daisy.
49
00:03:18,895 --> 00:03:19,895
Come on.
50
00:03:19,900 --> 00:03:22,057
You can't go to Alan with just a dream.
51
00:03:22,062 --> 00:03:24,264
Yeah, yeah, yeah, yeah. You're right.
52
00:03:25,902 --> 00:03:27,539
Okay.
53
00:03:27,544 --> 00:03:29,541
I got this. I got this.
54
00:03:29,546 --> 00:03:31,383
All right.
55
00:03:31,388 --> 00:03:32,862
All right, so maybe
you just wanna hit a meeting
56
00:03:32,866 --> 00:03:33,867
or something before you get into this...
57
00:03:33,871 --> 00:03:35,347
I don't wanna.
58
00:03:35,352 --> 00:03:38,716
Meetings don't help me.
Doing my job helps me.
59
00:03:43,360 --> 00:03:47,880
What happened yesterday
with me... me partying?
60
00:03:47,885 --> 00:03:51,208
I just wanna forget about it
and-and move on, okay?
61
00:03:51,929 --> 00:03:55,253
If I'm focused on a case,
then I can't party.
62
00:03:56,694 --> 00:03:58,696
Got it?
63
00:03:59,217 --> 00:04:01,054
Yeah, I get it.
64
00:04:01,059 --> 00:04:03,296
All right. Thanks.
65
00:04:03,301 --> 00:04:04,938
I'll see you later, all right?
66
00:04:04,943 --> 00:04:06,945
Thanks for letting me crash.
67
00:04:08,346 --> 00:04:09,602
Oh, yeah, uh,
68
00:04:09,607 --> 00:04:11,305
can you hang onto the cat
for a little while?
69
00:04:11,309 --> 00:04:12,746
Just, like, a day or two?
70
00:04:12,751 --> 00:04:14,267
Yeah. No problem.
71
00:04:14,272 --> 00:04:16,369
All right.
72
00:04:16,374 --> 00:04:18,532
Hey, Jackie. One more thing.
73
00:04:18,537 --> 00:04:20,114
I mean, maybe you wanna
take a fuckin' shower?
74
00:05:04,924 --> 00:05:06,841
Lower your shoulders, papito.
75
00:05:06,846 --> 00:05:09,329
That's it. Stay in line with your chest.
76
00:05:11,131 --> 00:05:12,507
There you go.
77
00:05:14,374 --> 00:05:15,770
Have you lost your mind?
78
00:05:15,775 --> 00:05:17,192
Baby, put the gun down. Come here.
79
00:05:17,197 --> 00:05:18,373
Put the gun down, baby.
80
00:05:18,378 --> 00:05:19,734
Come here.
81
00:05:19,739 --> 00:05:21,096
You okay?
82
00:05:21,101 --> 00:05:23,103
Daddy's teaching me how to shoot.
83
00:05:24,185 --> 00:05:25,501
What the fuck?
84
00:05:25,506 --> 00:05:27,144
He needs to learn
how to protect himself.
85
00:05:27,149 --> 00:05:29,065
All right, baby,
why don't you go inside, okay?
86
00:05:29,069 --> 00:05:30,305
Be there in a minute.
87
00:05:30,310 --> 00:05:31,947
He's five years old, Frankie!
88
00:05:31,952 --> 00:05:33,470
When the fuck is he gonna need to know
89
00:05:33,474 --> 00:05:35,831
how protect himself with a gun?
90
00:05:35,836 --> 00:05:37,973
Or you want him to pop
the next kid who doesn't share?
91
00:05:37,978 --> 00:05:39,815
You're missing the point.
92
00:05:39,820 --> 00:05:42,018
Where's Jorge?
93
00:05:42,023 --> 00:05:44,225
He didn't leave town.
He wasn't picked up.
94
00:05:45,125 --> 00:05:47,323
He's fucking dead.
95
00:05:47,328 --> 00:05:49,130
So who killed him, huh?
96
00:05:50,031 --> 00:05:52,268
How long until they come after me...
97
00:05:52,273 --> 00:05:53,490
or you or our son?
98
00:05:53,495 --> 00:05:56,097
I can name ten people
who want you dead, Frankie.
99
00:05:57,098 --> 00:05:58,735
You wanna find Jorge's killer,
100
00:05:58,740 --> 00:06:01,242
start there and keep my son out of it.
101
00:06:15,076 --> 00:06:16,578
Delgado?
102
00:06:18,039 --> 00:06:20,557
Grab some mat. Give me 20 squats.
103
00:06:20,562 --> 00:06:22,119
Where's Janelle?
104
00:06:22,124 --> 00:06:23,926
You have me now.
105
00:06:34,496 --> 00:06:36,574
- Hey.
- Hey.
106
00:06:36,579 --> 00:06:39,019
Uh, I only have a minute.
I need to get to my next class.
107
00:06:40,022 --> 00:06:41,258
So cool.
108
00:06:41,263 --> 00:06:43,821
You know, trying to better my ass.
109
00:06:43,826 --> 00:06:45,828
I mean, it's only an associate's degree.
110
00:06:46,589 --> 00:06:48,386
Junior would be proud of you.
111
00:06:48,391 --> 00:06:50,988
You didn't come here for that.
What's going on?
112
00:06:50,993 --> 00:06:52,189
Yeah. Okay.
113
00:06:52,194 --> 00:06:53,351
So, uh,
114
00:06:53,356 --> 00:06:56,934
I was wondering if you'd seen
Daisy around the club lately.
115
00:06:56,939 --> 00:06:58,556
You looking for someone new to save?
116
00:06:58,561 --> 00:07:00,278
Yeah. That's me.
117
00:07:00,283 --> 00:07:02,285
A regular Captain Save a Ho.
118
00:07:03,807 --> 00:07:06,905
Uh, not since at least
before Thanksgiving.
119
00:07:06,910 --> 00:07:08,912
I think she went off
somewhere with Jorge.
120
00:07:09,532 --> 00:07:11,129
Hey actually...
121
00:07:11,134 --> 00:07:12,891
I haven't seen him around either.
122
00:07:14,858 --> 00:07:17,436
Right. Okay.
123
00:07:17,441 --> 00:07:19,478
Okay, well, I-I don't wanna
make you late, so...
124
00:07:19,483 --> 00:07:21,300
give me a shout if you hear
anything else, all right?
125
00:07:21,304 --> 00:07:23,021
Yeah. Hey.
126
00:07:23,026 --> 00:07:25,028
You okay?
127
00:07:25,033 --> 00:07:27,190
Staying clean?
128
00:07:27,195 --> 00:07:29,192
Yeah.
129
00:07:29,197 --> 00:07:31,199
Day 78.
130
00:07:32,196 --> 00:07:34,673
That's awesome.
131
00:07:34,678 --> 00:07:36,195
He'd be proud of you too.
132
00:07:50,014 --> 00:07:52,176
Fuck, fuck.
133
00:07:59,063 --> 00:08:00,179
Fuck.
134
00:08:00,184 --> 00:08:02,186
It's fine.
135
00:08:50,036 --> 00:08:52,118
Easy, bro!
136
00:08:55,801 --> 00:08:58,079
Delgado, visitation.
137
00:08:58,084 --> 00:09:00,181
Good.
138
00:09:00,186 --> 00:09:02,188
I can't take no more of this shit.
139
00:09:24,330 --> 00:09:25,587
You're looking good.
140
00:09:25,592 --> 00:09:27,409
You lost some weight.
141
00:09:27,414 --> 00:09:29,416
You got that fly green suit on.
142
00:09:30,636 --> 00:09:32,274
Who'd you give up to get your ass moved?
143
00:09:32,279 --> 00:09:34,116
I didn't give up nobody,
144
00:09:34,121 --> 00:09:35,838
else your ass would be in here too.
145
00:09:35,843 --> 00:09:37,439
The fuck you want?
146
00:09:37,444 --> 00:09:39,241
You're mad at me, O?
147
00:09:39,246 --> 00:09:41,203
You tried to kill me.
148
00:09:41,208 --> 00:09:42,710
It's not personal, papi.
149
00:09:44,572 --> 00:09:46,128
If you weren't such a fuckup,
150
00:09:46,133 --> 00:09:48,811
I wouldn't have had to handle
your sloppy ass.
151
00:09:48,816 --> 00:09:50,618
No contact!
152
00:09:57,345 --> 00:09:58,861
I see you're doing well.
153
00:09:58,866 --> 00:10:01,224
Someone from the old operation
taking pity on you,
154
00:10:01,229 --> 00:10:03,306
helping you hustle in here?
155
00:10:03,311 --> 00:10:05,313
I know you're not here to check on me.
156
00:10:06,714 --> 00:10:09,773
You're right.
157
00:10:09,778 --> 00:10:11,977
I've been trying to figure out
who would have the cojones
158
00:10:11,981 --> 00:10:13,983
to come for my family.
159
00:10:15,604 --> 00:10:17,606
And I can only think of one person.
160
00:10:21,570 --> 00:10:23,572
Háblame claro...
161
00:10:24,633 --> 00:10:26,635
¿Tú mataste a Jorge?
162
00:10:28,897 --> 00:10:32,456
If I'm finna put a body in the ground,
163
00:10:32,461 --> 00:10:34,538
I don't play around like you,
164
00:10:34,543 --> 00:10:36,980
send other people to handle my business.
165
00:10:36,985 --> 00:10:39,143
If I killed your slack-ass cousin,
166
00:10:39,148 --> 00:10:41,825
I'd send him back to you
in pieces with a signed note.
167
00:10:41,830 --> 00:10:42,947
Believe that.
168
00:10:55,284 --> 00:10:59,363
You're safe in your greens... for now.
169
00:10:59,368 --> 00:11:02,371
But there's lots of ways
this board can change, papa.
170
00:11:10,300 --> 00:11:12,337
You want some turkey?
171
00:11:12,342 --> 00:11:14,824
Come on, cat. You want something to eat?
172
00:11:25,796 --> 00:11:27,713
Hey.
173
00:11:27,718 --> 00:11:30,315
I just caught Frankie teaching my son
174
00:11:30,320 --> 00:11:33,478
how to shoot a gun this morning.
175
00:11:33,483 --> 00:11:36,406
My five-year-old child was
shooting a gun this morning.
176
00:11:38,288 --> 00:11:40,090
This has to stop.
177
00:11:40,831 --> 00:11:42,528
You need to get Frankie
out of your life.
178
00:11:42,533 --> 00:11:45,271
Yeah, well, it's not
that simple, Ray, right?
179
00:11:45,276 --> 00:11:46,292
Because you're asking me
180
00:11:46,297 --> 00:11:48,594
to send the father
of my child to prison.
181
00:11:48,599 --> 00:11:49,815
And then what? What?
182
00:11:49,820 --> 00:11:51,120
Are you gonna step up
183
00:11:51,125 --> 00:11:52,927
and be a dad to Frankie Jr. now?
184
00:11:55,106 --> 00:11:56,502
Oh, wow.
185
00:11:56,507 --> 00:11:57,743
- I'm sorry.
- No.
186
00:11:57,748 --> 00:11:59,025
- No, I'm sorry.
- No.
187
00:11:59,030 --> 00:12:00,347
- No, don't be sorry.
- I didn't mean that. I just...
188
00:12:00,351 --> 00:12:01,368
Don't be sorry. Listen.
189
00:12:01,373 --> 00:12:04,590
All right, I don't have a
family because I fucked up.
190
00:12:04,595 --> 00:12:06,432
I did that.
191
00:12:06,437 --> 00:12:07,834
But I wanna do better.
192
00:12:10,201 --> 00:12:11,918
I wanna do better for you.
193
00:12:14,886 --> 00:12:17,043
Yeah.
194
00:12:17,048 --> 00:12:19,050
I want that too.
195
00:12:22,774 --> 00:12:26,333
It's just... I don't know.
196
00:12:26,338 --> 00:12:29,397
It's not just about my son, you know?
197
00:12:30,502 --> 00:12:32,905
I've been with Frankie since I was 18.
198
00:12:35,187 --> 00:12:38,070
And I don't know
what my life is without him.
199
00:12:39,351 --> 00:12:42,394
I don't-I don't know
what I am without him.
200
00:12:45,037 --> 00:12:47,895
Renee...
201
00:12:47,900 --> 00:12:49,902
he's a drug dealer.
202
00:12:51,924 --> 00:12:54,006
Frankie kills people.
203
00:12:55,568 --> 00:12:57,570
And you deserve
so much better than that.
204
00:12:59,132 --> 00:13:01,632
You deserve a real life.
205
00:13:02,855 --> 00:13:04,937
You and your child deserve to be safe.
206
00:13:07,540 --> 00:13:10,578
You deserve to have
someone there for you.
207
00:13:10,583 --> 00:13:12,585
And I can do that.
208
00:13:14,848 --> 00:13:18,131
But you have to give me
something on Frankie.
209
00:13:23,517 --> 00:13:25,334
I don't know everything.
210
00:13:27,701 --> 00:13:31,260
But I know how they bring the drugs in.
211
00:13:31,265 --> 00:13:32,861
And I know when their next run is.
212
00:13:35,869 --> 00:13:37,871
Is that enough?
213
00:13:50,084 --> 00:13:52,086
Tell me everything.
214
00:14:07,542 --> 00:14:09,459
Hey, who put this newspaper on my desk?
215
00:14:09,464 --> 00:14:10,966
I did.
216
00:14:12,107 --> 00:14:13,609
Good lookin' out, Patty.
217
00:14:25,860 --> 00:14:27,959
I don't know how
much flowers supposed to cost.
218
00:14:27,963 --> 00:14:29,560
You tell me!
219
00:14:29,565 --> 00:14:31,067
I want a lot.
220
00:14:32,808 --> 00:14:35,290
What about ten grand? Can you do that?
221
00:14:38,053 --> 00:14:40,251
Bitch, you givin' me attitude?
222
00:14:40,256 --> 00:14:42,413
The day before my sister's funeral?
223
00:14:45,501 --> 00:14:47,178
No pink.
224
00:14:47,183 --> 00:14:49,185
She didn't like that.
225
00:14:55,451 --> 00:14:58,209
You're supplying to Osito now?
226
00:14:58,214 --> 00:15:00,331
Yeah, I am. You know why?
227
00:15:00,336 --> 00:15:01,537
Because I can do whatever I want.
228
00:15:01,541 --> 00:15:02,699
Well, your little side hustle
229
00:15:02,703 --> 00:15:04,001
could destroy the whole operation.
230
00:15:04,005 --> 00:15:05,822
- It stops now.
- I got it under control.
231
00:15:05,827 --> 00:15:07,524
No, I'm making some fucking changes.
232
00:15:07,529 --> 00:15:09,921
From now on, I'm driving
your ass to the airport
233
00:15:09,926 --> 00:15:11,603
and anywhere else you gotta do business.
234
00:15:11,608 --> 00:15:13,008
As long as you're in the Cape,
235
00:15:13,013 --> 00:15:14,730
I wanna know where
you're at at all times.
236
00:15:14,735 --> 00:15:16,968
First you try to dictate
who I can do business with
237
00:15:16,973 --> 00:15:18,650
and now you trying to babysit me?
238
00:15:18,655 --> 00:15:20,617
- Fuck outta here.
- Listen, pendejita,
239
00:15:20,622 --> 00:15:23,140
you've been playin' gangstress
for the last couple of months,
240
00:15:23,145 --> 00:15:25,417
but you need to understand
that playtime is over.
241
00:15:25,422 --> 00:15:27,379
The grown-ups are steppin' in.
242
00:15:27,384 --> 00:15:30,422
So what I say, it fucking goes.
243
00:15:30,427 --> 00:15:33,625
And you need to learn
how to talk to a bitch,
244
00:15:33,630 --> 00:15:35,948
especially the bitch puttin'
food in your kid's mouth.
245
00:15:38,395 --> 00:15:40,633
But you wanna drive my ass around?
246
00:15:40,638 --> 00:15:42,140
Go ahead.
247
00:16:01,920 --> 00:16:03,156
Major Markson.
248
00:16:03,161 --> 00:16:04,738
Your office said I'd find you here.
249
00:16:04,742 --> 00:16:07,220
Ray Abruzzo. Massachusetts State Police.
250
00:16:07,225 --> 00:16:08,301
- Oh, hey.
- Hey.
251
00:16:08,306 --> 00:16:10,824
It's... it's nice to meet you.
252
00:16:10,829 --> 00:16:13,912
You know um, you were
at my disciplinary hearing.
253
00:16:15,393 --> 00:16:17,310
Oh, Abruzzo?
254
00:16:17,315 --> 00:16:19,993
- Oh, yeah.
- Yeah.
255
00:16:19,998 --> 00:16:21,755
You got a bum deal at that hearing.
256
00:16:21,760 --> 00:16:23,397
But you gotta understand, man,
257
00:16:23,402 --> 00:16:25,479
with the sexual harassment stuff,
258
00:16:25,484 --> 00:16:26,720
our hands are tied.
259
00:16:26,725 --> 00:16:28,042
- Yeah. I understand.
- Yeah.
260
00:16:28,046 --> 00:16:29,244
I know you tried everything you could.
261
00:16:29,248 --> 00:16:30,284
Yeah.
262
00:16:30,289 --> 00:16:32,387
But there is something
that you could help me with.
263
00:16:32,392 --> 00:16:34,389
All right. Shoot.
264
00:16:34,394 --> 00:16:36,411
What if I told you I can bring
in Frankie Cuevas...
265
00:16:36,415 --> 00:16:37,611
Frankie.
266
00:16:37,616 --> 00:16:38,814
...and undo all the damage
267
00:16:38,818 --> 00:16:39,996
that I caused this department?
268
00:16:40,000 --> 00:16:42,696
Eh... What's done is done.
269
00:16:42,701 --> 00:16:43,858
Here's the thing, though:
270
00:16:43,863 --> 00:16:45,419
he's just the tip of the iceberg.
271
00:16:45,424 --> 00:16:48,903
I bring him in, we get
a direct line to New York.
272
00:16:48,908 --> 00:16:50,204
New York what?
273
00:16:50,209 --> 00:16:51,446
That's the code name.
274
00:16:51,451 --> 00:16:54,048
Huge opiate supplier.
Big target for the DEA.
275
00:16:54,053 --> 00:16:55,911
And they can't get
anywhere near the guy.
276
00:16:55,915 --> 00:16:57,232
Just imagine this:
277
00:16:57,237 --> 00:16:59,714
state police comes in
and makes that bust instead.
278
00:16:59,719 --> 00:17:01,721
Fuck the feds.
279
00:17:02,882 --> 00:17:04,884
What's the catch?
280
00:17:06,406 --> 00:17:07,762
I want my job back.
281
00:17:07,767 --> 00:17:09,644
Abruzzo,
282
00:17:09,649 --> 00:17:11,886
there's only so many strings
that I can pull.
283
00:17:11,891 --> 00:17:13,729
So it's not worth making
a few phone calls
284
00:17:13,733 --> 00:17:15,447
for the chance to shut down
the carfentanyl supply
285
00:17:15,451 --> 00:17:16,451
to Massachusetts?
286
00:17:16,456 --> 00:17:17,593
And on top of that,
287
00:17:17,598 --> 00:17:19,495
you really get to stick it
to those arrogant pricks
288
00:17:19,499 --> 00:17:21,001
over at the DEA.
289
00:17:25,265 --> 00:17:27,588
Well, theoretically, yeah,
I could call in some favors.
290
00:17:29,309 --> 00:17:30,465
Yeah, but...
291
00:17:30,470 --> 00:17:32,788
but you fraternized with a CI.
292
00:17:32,793 --> 00:17:35,891
It's a liability to hire you back.
293
00:17:35,896 --> 00:17:37,898
I got that situation under control.
294
00:17:40,200 --> 00:17:41,578
I don't even wanna know what that means.
295
00:17:41,582 --> 00:17:42,838
That's fine.
296
00:17:42,843 --> 00:17:46,202
In the meantime, I got a high-level CI.
297
00:17:46,207 --> 00:17:48,924
Can you grant immunity?
298
00:17:48,929 --> 00:17:50,348
That's all you gotta do.
Can you do that?
299
00:17:50,352 --> 00:17:51,388
Yeah, I can do that.
300
00:17:51,393 --> 00:17:53,070
I'll call the DA, make that happen.
301
00:17:53,075 --> 00:17:54,411
Okay.
302
00:17:54,416 --> 00:17:57,133
But I'm not sticking my neck out for you
303
00:17:57,138 --> 00:17:58,654
until arrests have been made.
304
00:17:58,659 --> 00:18:00,737
You got that?
305
00:18:00,742 --> 00:18:02,244
Oh, I got that.
306
00:18:03,144 --> 00:18:04,220
Yeah, it's not a problem.
307
00:18:04,225 --> 00:18:05,462
Good.
308
00:18:05,467 --> 00:18:06,783
Now get the fuck out of here.
309
00:18:06,788 --> 00:18:08,790
Let me drink in peace.
310
00:18:09,270 --> 00:18:11,267
Hey, sweetheart. Come here.
311
00:18:33,655 --> 00:18:36,533
Hey, Valentina! Valentina!
312
00:18:36,538 --> 00:18:38,035
Wait. Wait, wait, wait. It's okay.
313
00:18:38,040 --> 00:18:40,077
I'm a friend of your mom's.
314
00:18:40,082 --> 00:18:42,084
It's all right.
315
00:18:42,905 --> 00:18:44,907
I j-just wanted to ask you a question.
316
00:18:46,148 --> 00:18:47,325
Is my mother in trouble?
317
00:18:47,330 --> 00:18:50,889
- No! No, no, no, she's fine.
- I've never seen you before.
318
00:18:51,394 --> 00:18:53,396
How do you know my mom?
319
00:18:53,996 --> 00:18:55,593
We work together.
320
00:18:55,598 --> 00:18:57,100
You're a dancer?
321
00:18:59,562 --> 00:19:01,799
Look, I'm taking care of her cat.
322
00:19:01,804 --> 00:19:03,806
Ollie-Bollie!
323
00:19:05,528 --> 00:19:07,530
Yeah, Ollie-Bollie.
324
00:19:09,452 --> 00:19:11,409
You know, I totally forgot
how long she said
325
00:19:11,414 --> 00:19:13,812
she would be out of town for
and she hasn't texted me back.
326
00:19:13,817 --> 00:19:15,694
When's the last time you talked to her?
327
00:19:15,699 --> 00:19:17,736
Um...
328
00:19:17,741 --> 00:19:19,938
last Tuesday, I think.
329
00:19:19,943 --> 00:19:21,940
Yeah, because I have swimming on Tuesday
330
00:19:21,945 --> 00:19:24,022
and Mom called right when I was leaving.
331
00:19:24,027 --> 00:19:26,024
She said we were gonna
make pies for Thanksgiving,
332
00:19:26,029 --> 00:19:27,946
but then she didn't come.
333
00:19:27,951 --> 00:19:29,428
She didn't come to Thanksgiving?
334
00:19:29,433 --> 00:19:31,149
Did she call to cancel or...
335
00:19:31,154 --> 00:19:34,353
No. She just didn't show up.
336
00:19:37,161 --> 00:19:38,877
All right.
337
00:19:38,882 --> 00:19:40,884
Thanks, Valentina. I'll see you around.
338
00:19:42,326 --> 00:19:44,328
Hey.
339
00:19:45,169 --> 00:19:47,066
Do you like my mom?
340
00:19:47,071 --> 00:19:49,153
Yeah. Of course.
341
00:19:50,134 --> 00:19:52,636
Then how come you think she
won't come back for her cat?
342
00:19:55,139 --> 00:19:57,617
You're right.
343
00:19:57,622 --> 00:19:59,624
I'm sure she'll be back soon.
344
00:20:08,313 --> 00:20:11,551
I had some dude today
instead of Janelle.
345
00:20:11,556 --> 00:20:12,992
Damn.
346
00:20:17,762 --> 00:20:22,362
Man, PT broke me.
347
00:20:22,367 --> 00:20:24,244
Cracked motherfucker liked torturing me.
348
00:20:24,249 --> 00:20:26,887
Maybe you miss your lady.
349
00:20:26,892 --> 00:20:28,889
I hear how you talk about her.
350
00:20:28,894 --> 00:20:31,331
Could be.
351
00:20:31,336 --> 00:20:33,654
Shit don't hurt so much
when she's around.
352
00:20:33,659 --> 00:20:35,661
That was beautiful, bruh.
353
00:20:36,762 --> 00:20:38,764
You love her.
354
00:20:41,226 --> 00:20:43,584
I don't know about love, but...
355
00:20:43,589 --> 00:20:46,187
I do respect her.
356
00:20:46,192 --> 00:20:48,994
Also, I like the way she fit
in them scrubs, you feel me?
357
00:20:51,717 --> 00:20:53,719
Yo.
358
00:20:55,201 --> 00:20:57,203
You fell asleep?
359
00:21:04,410 --> 00:21:05,887
Hey.
360
00:21:05,892 --> 00:21:07,894
What's up?
361
00:21:09,175 --> 00:21:11,413
Motherfucker, you high?
362
00:21:11,418 --> 00:21:13,455
Shit!
363
00:21:16,563 --> 00:21:18,960
You said it didn't call to you no more.
364
00:21:18,965 --> 00:21:21,168
You said that you could leave it alone.
365
00:21:22,349 --> 00:21:24,826
Man...
366
00:21:24,831 --> 00:21:26,948
I lied.
367
00:21:28,795 --> 00:21:31,353
Mm-mm. Nah.
368
00:21:31,358 --> 00:21:33,355
I'm not going down this road again.
369
00:21:33,360 --> 00:21:35,217
Yo, you clean your shit up or you out.
370
00:21:35,222 --> 00:21:38,721
Mm. Out? Out where? Where I'ma go?
371
00:21:38,726 --> 00:21:42,329
You know this already.
This shit only ends one way.
372
00:21:44,091 --> 00:21:46,008
Mm.
373
00:21:46,013 --> 00:21:48,290
All right, bro.
374
00:21:48,295 --> 00:21:50,092
I got you. I'ma clean it up.
375
00:21:50,097 --> 00:21:52,099
Mm.
376
00:21:52,680 --> 00:21:55,338
Shit feels so good, though.
377
00:22:10,078 --> 00:22:12,340
I was right about Daisy, Ray.
She's fuckin' dead.
378
00:22:14,122 --> 00:22:15,598
Oh, fuck. Are you sure?
379
00:22:15,603 --> 00:22:18,682
Yeah, I'm sure. I just talked
to her fucking daughter.
380
00:22:18,687 --> 00:22:19,763
Her kid, man.
381
00:22:19,768 --> 00:22:21,985
Hey, Jack. I'm sorry.
382
00:22:21,990 --> 00:22:23,629
I know what it feels like.
It feels personal.
383
00:22:23,633 --> 00:22:25,635
Yeah, that's because
it is fuckin' personal.
384
00:22:27,576 --> 00:22:29,578
What if I told you I got
a way to make it right?
385
00:22:30,259 --> 00:22:31,415
You do?
386
00:22:31,420 --> 00:22:32,856
Yeah.
387
00:22:32,861 --> 00:22:34,358
And I'm gonna need your help with it.
388
00:22:34,363 --> 00:22:35,639
Just don't freak out, okay?
389
00:22:35,644 --> 00:22:37,684
I'm already freakin' out, Ray.
Just fuckin' tell me.
390
00:22:39,308 --> 00:22:41,545
I flipped Renee.
391
00:22:41,550 --> 00:22:43,067
What?
392
00:22:43,072 --> 00:22:44,128
Yeah.
393
00:22:44,133 --> 00:22:45,532
I fucking knew you guys were fucking!
394
00:22:45,536 --> 00:22:46,791
- Jesus, dude!
- What?
395
00:22:46,796 --> 00:22:48,833
She wants Frankie out of her life.
396
00:22:48,838 --> 00:22:49,995
That's what
you thought the first time,
397
00:22:49,999 --> 00:22:51,395
and then she got you fired!
398
00:22:51,400 --> 00:22:53,077
Hey, she made a mistake.
399
00:22:53,082 --> 00:22:54,439
Jackie.
400
00:22:54,444 --> 00:22:55,981
Like you never made a mistake before?
401
00:22:55,986 --> 00:22:57,282
Come on. It's not the same thing.
402
00:22:57,286 --> 00:22:58,483
This is Frankie's fiancée.
403
00:22:58,488 --> 00:23:00,186
There's no way she's
being straight with you.
404
00:23:00,190 --> 00:23:01,607
I can't believe you're
fuckin' doing this right now.
405
00:23:01,611 --> 00:23:02,709
If you leave this intel on the table,
406
00:23:02,713 --> 00:23:03,809
you're letting Frankie Cuevas get away
407
00:23:03,813 --> 00:23:05,049
with killing another girl.
408
00:23:05,054 --> 00:23:08,098
Sherry. Krista. Daisy. How many more?
409
00:23:09,058 --> 00:23:11,098
Come on, you said you need
a case to keep you sober.
410
00:23:12,262 --> 00:23:14,264
This is it.
411
00:23:14,784 --> 00:23:15,860
Hmm?
412
00:23:17,467 --> 00:23:18,984
Fuck.
413
00:23:18,989 --> 00:23:20,991
Fine. What'd she tell you?
414
00:23:21,591 --> 00:23:24,469
Frankie and Charmaine have been
chartering a private plane
415
00:23:24,474 --> 00:23:26,311
to bring carfentanyl back from New York.
416
00:23:26,316 --> 00:23:29,114
Charmaine's set to leave at 11:00 a.m.
tomorrow for Teterboro.
417
00:23:29,119 --> 00:23:31,479
Frankie's gonna pick her up
with the drugs when she returns.
418
00:23:33,443 --> 00:23:34,520
Shit.
419
00:23:34,525 --> 00:23:36,825
So I need you to set up an
operation at Hyannis Airport.
420
00:23:37,768 --> 00:23:40,126
Okay. All right.
421
00:23:40,131 --> 00:23:41,928
But then I need to talk
to Renee about Daisy,
422
00:23:41,932 --> 00:23:43,032
all right?
423
00:23:43,037 --> 00:23:44,451
Who killed her, where it happened,
424
00:23:44,455 --> 00:23:46,132
where she is now.
425
00:23:46,137 --> 00:23:48,139
I need to find Daisy and bring her home.
426
00:23:48,939 --> 00:23:50,416
All right.
427
00:23:50,421 --> 00:23:52,738
I'm, uh... I'll go find Alan, set it up.
428
00:23:52,743 --> 00:23:53,860
No, no. Hey, hey, hey.
429
00:23:53,865 --> 00:23:55,341
Alan's gonna know it came from me.
430
00:23:55,346 --> 00:23:57,383
He's gonna shut you down. No way.
431
00:23:57,388 --> 00:23:59,465
What the fuck am I?
A one-man band?
432
00:23:59,470 --> 00:24:00,626
I'm supposed to go arrest
433
00:24:00,631 --> 00:24:02,108
fucking Frankie Cuevas by myself?
434
00:24:02,113 --> 00:24:03,309
I'm gonna come with you.
435
00:24:04,319 --> 00:24:05,417
You only need two people for this.
436
00:24:05,421 --> 00:24:07,253
It's a simple pickup.
TSA can find the drugs.
437
00:24:07,258 --> 00:24:09,336
- We don't even need a search warrant.
- No. I don't think so.
438
00:24:09,340 --> 00:24:10,537
Oh, you got a better idea?
439
00:24:10,542 --> 00:24:12,644
No, but I'm gonna figure something out.
440
00:24:22,894 --> 00:24:24,091
Did you not understand
441
00:24:24,096 --> 00:24:25,452
"I'll see you at work tomorrow"?
442
00:24:25,457 --> 00:24:26,853
I know. I know.
443
00:24:26,858 --> 00:24:28,375
I'm sorry. I should've been there.
444
00:24:28,380 --> 00:24:31,618
But I got a big, fat tip from a CI,
445
00:24:31,623 --> 00:24:33,181
and I'd love if we could talk in person.
446
00:24:33,185 --> 00:24:35,542
Well, we could have talked
at work today.
447
00:24:35,547 --> 00:24:37,785
But sure, fine. Let's talk in person.
448
00:24:37,790 --> 00:24:40,387
Go to your front door.
449
00:24:40,392 --> 00:24:41,894
I'm outside your house.
450
00:24:52,385 --> 00:24:54,182
What the fuck, Jackie?
451
00:24:54,187 --> 00:24:55,763
Renee Segna rolled on Frankie.
452
00:24:55,768 --> 00:24:56,965
You're shitting me.
453
00:24:56,970 --> 00:24:58,927
She gave up intel about
a shipment of carfentanyl
454
00:24:58,931 --> 00:25:00,971
that Frankie and Charmaine
are bringing in tomorrow.
455
00:25:02,295 --> 00:25:03,571
She came to you?
456
00:25:03,576 --> 00:25:04,973
Yeah.
457
00:25:04,978 --> 00:25:07,035
Really?
458
00:25:07,040 --> 00:25:09,042
And Ray had nothing to do with this?
459
00:25:10,263 --> 00:25:12,580
Yeah, okay. She went to Ray.
He came to me.
460
00:25:12,585 --> 00:25:14,903
Which is why we have to do this
no-ops plan, no Alan.
461
00:25:14,908 --> 00:25:17,066
- Are you joking?
- The intel is good.
462
00:25:17,070 --> 00:25:18,827
No one's gonna give
a shit about the source
463
00:25:18,832 --> 00:25:20,549
after we cuff fucking Frankie Cuevas.
464
00:25:20,554 --> 00:25:22,556
- That's literally not true.
- Come on.
465
00:25:24,037 --> 00:25:27,040
I'm sorry that I don't entirely
trust your judgment.
466
00:25:30,924 --> 00:25:32,721
Please.
467
00:25:32,726 --> 00:25:34,728
I need this.
468
00:25:42,496 --> 00:25:45,815
Alan's in Boston tomorrow
on the Charmaine tip.
469
00:25:45,820 --> 00:25:47,777
I guess it can't hurt for us
to cover our bases.
470
00:25:47,782 --> 00:25:49,784
Yes! That's what I'm talking about!
471
00:25:51,265 --> 00:25:52,862
Am I going to regret this?
472
00:25:54,789 --> 00:25:56,025
No.
473
00:25:56,030 --> 00:25:57,708
Come on, let me in. Let's make a plan.
474
00:26:06,321 --> 00:26:07,717
Miller, Pniewski,
475
00:26:07,722 --> 00:26:08,999
you're stationed at the entrance.
476
00:26:09,003 --> 00:26:10,200
We need eyes on all traffic
477
00:26:10,205 --> 00:26:12,205
moving in and out of the airport.
478
00:26:12,210 --> 00:26:13,963
We'll keep tabs on the plane.
479
00:26:13,968 --> 00:26:15,466
Charmaine Grasa is scheduled to take off
480
00:26:15,470 --> 00:26:16,806
for Teterboro at 11:00 a.m.
481
00:26:16,811 --> 00:26:18,849
in a Beechcraft piloted
by Lance Houston.
482
00:26:18,854 --> 00:26:20,455
They'll return this afternoon
with the package,
483
00:26:20,459 --> 00:26:22,258
at which time Frankie Cuevas
will pick her up.
484
00:26:22,262 --> 00:26:24,375
- We don't move in 'til we have the both of them.
- Okay.
485
00:26:24,379 --> 00:26:26,656
For now, this operation's
on the down low.
486
00:26:26,661 --> 00:26:29,539
- Any issues, come straight back to us.
- Copy that.
487
00:26:29,544 --> 00:26:31,047
Let's move out.
488
00:26:33,749 --> 00:26:35,906
How you feeling?
489
00:26:35,911 --> 00:26:37,468
Like I'm either about to crush it
490
00:26:37,473 --> 00:26:39,310
or completely fuck my career.
491
00:26:39,315 --> 00:26:41,317
So, you know, I'm great.
492
00:27:03,359 --> 00:27:04,896
Hey.
493
00:27:04,901 --> 00:27:06,578
What are you up to today?
494
00:27:06,583 --> 00:27:08,299
Um...
495
00:27:08,304 --> 00:27:10,702
Just a couple loads of laundry
and running some errands.
496
00:27:10,707 --> 00:27:12,624
Nothing crazy.
497
00:27:12,629 --> 00:27:14,946
Just keep your phone on you...
498
00:27:14,951 --> 00:27:16,588
in case I need your help.
499
00:27:16,593 --> 00:27:18,595
Sounds good, baby.
500
00:27:19,456 --> 00:27:21,458
Okay. Bye.
501
00:27:26,843 --> 00:27:28,845
Goodbye, Frankie.
502
00:27:30,647 --> 00:27:32,649
Okay.
503
00:27:37,374 --> 00:27:40,532
When a young life is taken so soon,
504
00:27:40,537 --> 00:27:42,654
we're all inclined to ask ourselves,
505
00:27:42,659 --> 00:27:44,537
"Why?
506
00:27:44,542 --> 00:27:48,941
Why can this happen? Why must this be?"
507
00:27:48,946 --> 00:27:50,543
But in faith...
508
00:27:50,548 --> 00:27:53,306
we must trust
that God has all the answers
509
00:27:53,311 --> 00:27:55,948
and that He's called Aileen home.
510
00:27:55,953 --> 00:27:59,752
He now holds Aileen's family
in His hands,
511
00:27:59,757 --> 00:28:02,675
guiding them as they search for answers.
512
00:28:02,680 --> 00:28:05,478
For her sister Charmaine,
513
00:28:05,483 --> 00:28:07,660
who could not be here with us today,
514
00:28:07,665 --> 00:28:11,644
how does she seek comfort
in this time of loss?
515
00:28:12,689 --> 00:28:15,689
♪ But I... ♪
516
00:28:15,694 --> 00:28:20,133
♪ I gotta keep trying ♪
517
00:28:21,980 --> 00:28:23,777
♪ I gotta keep... ♪
518
00:28:30,429 --> 00:28:32,025
You been crying?
519
00:28:32,030 --> 00:28:33,427
Fuck off. Why you here?
520
00:28:33,432 --> 00:28:34,668
We gotta go.
521
00:28:34,673 --> 00:28:35,869
It's early.
522
00:28:35,874 --> 00:28:37,233
Well, maybe I wanna get to the airport
523
00:28:37,237 --> 00:28:39,034
an hour before boarding
like you're supposed to.
524
00:28:39,038 --> 00:28:40,995
Let's go.
525
00:28:41,000 --> 00:28:42,157
You got a new car?
526
00:28:42,161 --> 00:28:44,158
Mine's in the shop. Vámonos.
527
00:28:44,163 --> 00:28:46,120
I gotta get dressed.
528
00:28:57,837 --> 00:28:59,914
Hey, so...
529
00:28:59,919 --> 00:29:03,598
we're gonna be sitting together
in this car all day.
530
00:29:03,603 --> 00:29:05,845
Should we talk about the thing?
531
00:29:07,186 --> 00:29:09,424
We're calling it "the thing"?
532
00:29:09,429 --> 00:29:11,105
What do you want to call it, smart ass?
533
00:29:11,110 --> 00:29:13,113
I don't know, man. I don't...
534
00:29:17,637 --> 00:29:19,639
Look.
535
00:29:21,361 --> 00:29:23,363
You were right.
536
00:29:23,368 --> 00:29:25,605
I got way too spun out.
537
00:29:26,086 --> 00:29:28,163
Jackie Quiñones admitting she was wrong?
538
00:29:28,168 --> 00:29:29,565
- Well, I never.
- Fuck you.
539
00:29:29,570 --> 00:29:31,326
I'm trying to apologize here.
540
00:29:31,331 --> 00:29:32,833
Sorry.
541
00:29:34,815 --> 00:29:38,774
I'm not trying to make excuses
for myself or what I did.
542
00:29:38,779 --> 00:29:41,302
I guess it happens a lot
with people in recovery.
543
00:29:42,182 --> 00:29:45,100
They call it "obsession of the mind".
544
00:29:45,105 --> 00:29:47,648
You replace one addiction with another.
545
00:29:50,071 --> 00:29:52,073
I guess you were my replacement.
546
00:29:53,714 --> 00:29:55,717
What's your replacement now?
547
00:29:56,437 --> 00:29:57,834
This.
548
00:29:57,839 --> 00:30:00,196
Work.
549
00:30:00,201 --> 00:30:02,203
And I'm fine now, really.
550
00:30:02,964 --> 00:30:04,966
I'm sorry that I freaked out.
551
00:30:07,669 --> 00:30:10,587
Can we just put it behind us, okay?
552
00:30:10,592 --> 00:30:12,849
I promise to stop sniffing
around the hen house.
553
00:30:15,777 --> 00:30:17,254
Look, and I want you to know
554
00:30:17,259 --> 00:30:20,081
I'm not, like, some heartless bitch.
555
00:30:21,142 --> 00:30:23,145
I feel terrible about what happened.
556
00:30:25,467 --> 00:30:27,584
So I'm glad you came
to me with this thing
557
00:30:27,589 --> 00:30:29,686
and we can work together again.
558
00:30:29,691 --> 00:30:31,708
Drinks on me after
we arrest Frankie Cuevas?
559
00:30:31,713 --> 00:30:33,715
Deal.
560
00:30:39,762 --> 00:30:41,438
♪ Ya lo pasado ♪
561
00:30:41,443 --> 00:30:45,442
♪ Pasado ♪
562
00:30:45,447 --> 00:30:49,607
♪ No me interesa... ♪
563
00:30:49,612 --> 00:30:51,769
The fuck? Now we suddenly have time?
564
00:30:51,774 --> 00:30:53,276
The airport's that way.
565
00:30:55,578 --> 00:30:57,455
I need to make a quick stop.
566
00:30:57,460 --> 00:31:02,260
♪ Todo quedó en el ayer ♪
567
00:31:02,265 --> 00:31:05,023
♪ Ya olvidé ♪
568
00:31:05,028 --> 00:31:06,344
♪ Ya olvidé... ♪
569
00:31:11,835 --> 00:31:14,878
Appreciate you. Thank you.
570
00:31:16,740 --> 00:31:18,742
It was a beautiful service.
571
00:31:19,823 --> 00:31:22,701
This is for family only.
572
00:31:22,706 --> 00:31:24,708
I'm deeply sorry for your loss.
573
00:31:26,530 --> 00:31:28,687
And on behalf of the entire department,
574
00:31:28,692 --> 00:31:30,369
we regret that we couldn't stop all this
575
00:31:30,374 --> 00:31:32,851
before it got to your niece.
576
00:31:32,856 --> 00:31:35,454
Charmaine, on the other hand,
577
00:31:35,459 --> 00:31:38,137
there's still hope for her.
578
00:31:38,142 --> 00:31:40,980
But she's still out there,
579
00:31:40,985 --> 00:31:43,022
lonely, scared,
580
00:31:43,027 --> 00:31:46,390
in business with some dangerous people.
581
00:31:48,312 --> 00:31:50,552
Too afraid to even come
to her own sister's funeral.
582
00:31:52,116 --> 00:31:56,636
The best thing you can do
is to help me find her
583
00:31:56,641 --> 00:31:59,239
before something happens to her too.
584
00:31:59,244 --> 00:32:02,162
Charmaine lost her parents young.
585
00:32:02,567 --> 00:32:06,846
Two funerals before
she was eight years old.
586
00:32:06,851 --> 00:32:09,068
She didn't have much
family left after that.
587
00:32:09,073 --> 00:32:11,931
We took care of her best we knew how.
588
00:32:11,936 --> 00:32:14,134
And my brother Wayne...
589
00:32:14,139 --> 00:32:16,141
he did a lot for her too.
590
00:32:17,342 --> 00:32:19,699
He put a roof over her head,
591
00:32:19,704 --> 00:32:21,902
taught her to be strong,
592
00:32:21,907 --> 00:32:25,986
passing on the same lessons
our father taught us.
593
00:32:25,991 --> 00:32:28,153
And you know what that lesson was?
594
00:32:31,076 --> 00:32:35,235
Never talk to no police.
595
00:32:38,404 --> 00:32:40,841
Thanks for coming, Sergeant.
596
00:32:46,732 --> 00:32:48,734
Hey, Mickey. What's up?
597
00:32:50,136 --> 00:32:52,778
Did you just say Frankie fuckin' Cuevas?
598
00:32:57,023 --> 00:32:59,025
Yeah. Thanks.
599
00:33:00,306 --> 00:33:02,308
Hell, yeah.
600
00:33:15,241 --> 00:33:16,498
Whoa, whoa, whoa.
601
00:33:16,503 --> 00:33:17,880
Hey, hey, hey. Are you okay?
602
00:33:17,884 --> 00:33:20,001
No. I'm freaking out.
603
00:33:20,006 --> 00:33:21,723
What, am I supposed to sit at home,
604
00:33:21,728 --> 00:33:23,725
waiting for Frankie
to be carted off forever
605
00:33:23,730 --> 00:33:24,766
because of me?
606
00:33:24,771 --> 00:33:27,334
What if it doesn't work, Ray?
607
00:33:29,256 --> 00:33:31,496
I just can't handle not knowing
what's gonna happen next.
608
00:33:33,780 --> 00:33:36,303
I need you to tell me that
everything's gonna be okay.
609
00:33:38,746 --> 00:33:41,068
Everything is gonna be okay.
610
00:33:44,351 --> 00:33:45,969
They're doing last checks now.
611
00:33:45,974 --> 00:33:48,857
Pilot should be rolling up in a few.
612
00:33:50,858 --> 00:33:52,014
All right.
613
00:33:52,019 --> 00:33:53,020
I'm gonna ask the troopers
614
00:33:53,024 --> 00:33:54,738
if they've seen Frankie or Charmaine.
615
00:33:54,743 --> 00:33:56,260
No, no, no. They'll let us know.
616
00:33:56,265 --> 00:33:58,267
Chill.
617
00:34:09,137 --> 00:34:12,095
♪ Con mi producción loco te humillo ♪
618
00:34:12,100 --> 00:34:15,378
♪ A la puerta del estudio
ponle el pestillo ♪
619
00:34:15,383 --> 00:34:17,420
♪ Prende la alarma
en contra de los pillos ♪
620
00:34:17,425 --> 00:34:18,742
♪ Es que por ahí ♪
621
00:34:18,747 --> 00:34:20,584
♪ Hay mucho loquillo ♪
622
00:34:20,589 --> 00:34:22,706
♪ Que se enfurecen cuando yo brillo ♪
623
00:34:22,711 --> 00:34:25,629
♪ Dicen que tienen más kioskos
que en Luquillo ♪
624
00:34:25,634 --> 00:34:28,271
♪ Y no han vendido ni un cinquillo ♪
625
00:34:28,276 --> 00:34:30,434
♪ Con medio pocillo Los acribillo... ♪
626
00:34:30,439 --> 00:34:31,875
What the fuck are we doing here?
627
00:34:31,880 --> 00:34:33,397
Get out.
628
00:34:33,402 --> 00:34:35,759
♪ Soy sencillo nunca me guillo ♪
629
00:34:35,764 --> 00:34:38,762
♪ Afueguillo y les paso el rastrillo ♪
630
00:34:38,767 --> 00:34:41,645
♪ A tu catana suéltale el cabillo ♪
631
00:34:41,650 --> 00:34:44,428
♪ Y saca el dedo del gatillo... ♪
632
00:34:44,433 --> 00:34:45,433
I-I should call Lance
633
00:34:45,438 --> 00:34:46,773
and let him know we're gonna be late.
634
00:34:46,777 --> 00:34:48,172
I said get out.
635
00:35:24,694 --> 00:35:26,531
You don't have to do this.
636
00:35:26,536 --> 00:35:28,413
Please.
637
00:35:28,418 --> 00:35:31,221
I didn't say nothing to nobody.
I swear on my life.
638
00:35:32,383 --> 00:35:34,441
Charmaine, please.
639
00:35:35,346 --> 00:35:36,862
Please...
640
00:35:41,392 --> 00:35:43,394
No more fucking planes.
641
00:35:44,095 --> 00:35:46,933
- Why would you do that?
- I just saved your ass.
642
00:35:46,938 --> 00:35:49,255
If that pendejo talked,
you'd be looking at 20 years.
643
00:35:49,260 --> 00:35:50,576
Talked to who?
644
00:35:50,581 --> 00:35:52,698
Little girl, we got heat on us.
645
00:35:52,703 --> 00:35:54,981
It's time to change shit up.
646
00:35:54,986 --> 00:35:57,583
We're gonna be doing things
different from now on.
647
00:35:57,588 --> 00:35:59,105
Do you understand?
648
00:35:59,110 --> 00:36:01,067
Yeah.
649
00:36:01,072 --> 00:36:02,949
Good.
650
00:36:02,954 --> 00:36:05,012
Now help me drag
this motherfucker to his grave.
651
00:36:16,388 --> 00:36:17,624
Okay.
652
00:36:18,830 --> 00:36:20,009
The flight was supposed to take off
653
00:36:20,013 --> 00:36:21,549
at 11:00 for Teterboro,
654
00:36:21,554 --> 00:36:23,351
piloted by Lance Houston.
655
00:36:23,356 --> 00:36:25,353
Let's see here.
656
00:36:25,358 --> 00:36:28,355
Yeah, looks like flight plans
were filed yesterday,
657
00:36:28,360 --> 00:36:30,477
but no one's checked in yet
658
00:36:30,482 --> 00:36:32,359
and Mr. Houston hasn't arrived.
659
00:36:32,364 --> 00:36:33,540
Huh. Weird.
660
00:36:33,545 --> 00:36:35,422
He's usually early.
661
00:36:35,427 --> 00:36:38,305
Um, anyway, I can try calling him?
662
00:36:38,310 --> 00:36:40,112
Yes, please.
663
00:36:46,898 --> 00:36:48,457
Please leave a message after the tone.
664
00:36:48,461 --> 00:36:50,257
He's not picking up. Sorry.
665
00:36:50,262 --> 00:36:51,499
Ah, fuck!
666
00:36:56,629 --> 00:37:00,028
Just a few more hours,
and it's happily ever after.
667
00:37:00,033 --> 00:37:02,035
I can't believe this is happening.
668
00:37:04,157 --> 00:37:06,034
Am I a horrible person?
669
00:37:06,039 --> 00:37:08,036
No.
670
00:37:08,041 --> 00:37:09,797
Baby, you're doing the right thing.
671
00:37:18,211 --> 00:37:19,713
What is it?
672
00:37:24,578 --> 00:37:26,415
Charmaine never showed up
to the airport.
673
00:37:26,420 --> 00:37:28,056
What the fuck?
674
00:37:28,061 --> 00:37:29,761
No. No, no.
675
00:37:29,766 --> 00:37:31,643
I-I said goodbye to him this morning.
676
00:37:31,648 --> 00:37:33,945
Okay, he was on his way, Ray.
677
00:37:33,950 --> 00:37:35,452
I...
678
00:37:37,751 --> 00:37:38,827
What?
679
00:37:38,832 --> 00:37:41,630
I got to ask you, Renee.
680
00:37:41,635 --> 00:37:43,637
Are you fucking me right now?
681
00:37:44,778 --> 00:37:46,781
Am I "fucking you right now"?
682
00:37:49,163 --> 00:37:51,440
I gave up the father of my child.
683
00:37:51,445 --> 00:37:52,762
I know.
684
00:37:52,767 --> 00:37:54,684
Okay, so obviously something happened.
685
00:37:54,689 --> 00:37:56,165
I know. I know. I'm sorry. I just...
686
00:37:56,170 --> 00:37:57,972
Shit.
687
00:37:58,613 --> 00:38:01,410
- Fuck.
- Wait. What is it?
688
00:38:01,415 --> 00:38:02,892
If he didn't show up,
689
00:38:02,897 --> 00:38:04,715
he's probably at home
right now, waiting for me.
690
00:38:04,719 --> 00:38:06,115
I need to leave.
691
00:38:09,444 --> 00:38:10,980
Shit. Got it.
692
00:38:10,985 --> 00:38:12,487
Yeah.
693
00:38:13,488 --> 00:38:16,285
Teterboro has no other flights
to or from Hyannis today
694
00:38:16,290 --> 00:38:18,268
or to any other Cape Cod
airport. That was it.
695
00:38:18,273 --> 00:38:19,670
It's almost 12:30.
696
00:38:19,675 --> 00:38:22,073
I sent the troopers home to do
a wellness check on the pilot.
697
00:38:22,077 --> 00:38:23,995
Figured there's no use in them
wasting their time here.
698
00:38:23,999 --> 00:38:26,316
Okay, well, w-we could get a warrant,
699
00:38:26,321 --> 00:38:27,517
search the plane, or...
700
00:38:27,522 --> 00:38:28,899
It's time to call it, Jackie.
701
00:38:28,904 --> 00:38:30,621
What? No. Come on.
702
00:38:30,626 --> 00:38:32,402
We've got a shot
to arrest Frankie Cuevas.
703
00:38:32,407 --> 00:38:33,765
There's gotta be another angle here.
704
00:38:33,769 --> 00:38:35,771
Maybe. But this isn't it.
705
00:38:45,100 --> 00:38:47,102
Hey, baby.
706
00:38:49,065 --> 00:38:51,702
I thought I wouldn't see you
for a few more hours.
707
00:38:51,707 --> 00:38:53,344
Change of plans.
708
00:38:53,349 --> 00:38:55,671
Is everything okay?
709
00:38:57,473 --> 00:39:01,272
I found this...
710
00:39:01,277 --> 00:39:03,354
on your car.
711
00:39:06,122 --> 00:39:08,399
What is it?
712
00:39:08,404 --> 00:39:09,404
You don't know?
713
00:39:09,409 --> 00:39:11,411
No, I don't fucking know. What is it?
714
00:39:14,531 --> 00:39:17,529
It's a GPS tracker.
715
00:39:17,534 --> 00:39:20,292
The kind that cops use
to keep tabs on people.
716
00:39:20,297 --> 00:39:22,614
Jesus.
717
00:39:22,619 --> 00:39:24,621
Do you know how it got on your car?
718
00:39:25,942 --> 00:39:28,380
No.
719
00:39:28,385 --> 00:39:29,982
How could I?
720
00:39:32,429 --> 00:39:34,206
Okay, don't be weird, Frankie.
721
00:39:34,211 --> 00:39:36,273
Just tell me what it means.
722
00:39:39,116 --> 00:39:41,313
Doesn't mean shit.
723
00:39:41,318 --> 00:39:43,075
I outsmarted them.
724
00:39:43,080 --> 00:39:44,597
I canceled the flight.
725
00:39:44,602 --> 00:39:46,078
I put Chuleta at the airport,
726
00:39:46,083 --> 00:39:48,941
and sure enough, there were cops there.
727
00:39:48,946 --> 00:39:52,024
That's okay. I took care of it.
728
00:39:52,029 --> 00:39:55,027
But it means we have
to change things up,
729
00:39:55,032 --> 00:39:56,789
keep those fuckers on their toes.
730
00:39:56,794 --> 00:39:58,796
Of course you took care of it.
731
00:40:01,299 --> 00:40:03,301
You're smarter than they are.
732
00:40:06,184 --> 00:40:09,202
And you were right.
733
00:40:09,207 --> 00:40:11,104
I've been dragging you and Frankie Jr.
734
00:40:11,109 --> 00:40:14,147
Into bullshit you don't
need to be part of.
735
00:40:14,152 --> 00:40:16,750
From now on, I'm gonna
leave you out of it.
736
00:40:16,755 --> 00:40:18,757
Why?
737
00:40:20,839 --> 00:40:22,841
You don't trust me?
738
00:40:28,527 --> 00:40:30,529
Of course I do, mi reina.
739
00:40:36,795 --> 00:40:38,797
You take such good care of us...
740
00:40:40,900 --> 00:40:42,902
...my king.
741
00:41:19,539 --> 00:41:21,156
The fuck, man?
742
00:41:21,161 --> 00:41:23,979
Supposed to be empty in here,
keep it on the low.
743
00:41:23,984 --> 00:41:26,301
I'm tired of protecting your ass.
744
00:41:26,306 --> 00:41:28,764
You've been lying to me since day one.
745
00:41:28,769 --> 00:41:31,006
So maybe you forgot
who got the power here.
746
00:41:31,011 --> 00:41:32,928
Last chance.
747
00:41:32,933 --> 00:41:36,156
Tell me the truth or your ass
is going back to gen pop.
748
00:41:38,879 --> 00:41:40,238
What the fuck you talking about, man?
749
00:41:40,242 --> 00:41:42,157
Motherfucker, I got eyes and ears
750
00:41:42,162 --> 00:41:44,200
on every square inch
of this fuckin' place.
751
00:41:44,205 --> 00:41:47,403
I know Frankie Cuevas
been coming to see you...
752
00:41:47,408 --> 00:41:48,584
just like I know
753
00:41:48,589 --> 00:41:50,791
Charmaine Grasa been coming to see you.
754
00:41:53,314 --> 00:41:55,471
Okay. You caught me.
755
00:41:55,476 --> 00:41:57,994
Charmaine came to see me
once a while back.
756
00:41:57,999 --> 00:42:00,396
Frankie came by yesterday.
757
00:42:00,401 --> 00:42:03,519
Thought I had something to do
with his cousin getting his.
758
00:42:03,524 --> 00:42:05,526
So I set him straight.
759
00:42:05,531 --> 00:42:07,533
Frankie think Jorge's dead?
760
00:42:08,830 --> 00:42:10,832
Said as much. But who knows?
761
00:42:12,233 --> 00:42:13,550
Where's Charmaine now?
762
00:42:13,555 --> 00:42:15,312
I don't know. I ain't psychic.
763
00:42:15,317 --> 00:42:17,033
I'm not asking you to be!
764
00:42:17,038 --> 00:42:19,916
I'm asking you to make good
on your end of the deal.
765
00:42:19,921 --> 00:42:22,479
You got it pretty fuckin'
sweet in here, thanks to me.
766
00:42:22,484 --> 00:42:24,486
What I got? Jack shit.
767
00:42:25,687 --> 00:42:29,446
If I were you, I would start
getting my affairs in order,
768
00:42:29,451 --> 00:42:31,728
start saying goodbye to the green life.
769
00:42:31,733 --> 00:42:33,330
Look, man.
770
00:42:33,335 --> 00:42:35,612
You send me back to the main line,
771
00:42:35,617 --> 00:42:37,055
I ain't gonna make it out alive.
772
00:42:37,059 --> 00:42:38,295
You feel me?
773
00:42:38,300 --> 00:42:41,138
That sound like a you problem.
774
00:42:41,143 --> 00:42:43,380
And if I were you,
775
00:42:43,385 --> 00:42:45,823
I would start making good on your end
776
00:42:45,828 --> 00:42:47,384
by the next time I come around,
777
00:42:47,389 --> 00:42:49,306
or there is no deal.
778
00:43:01,544 --> 00:43:03,546
Here you go.
779
00:43:05,088 --> 00:43:07,045
You okay?
780
00:43:07,050 --> 00:43:08,846
I've been up since 5:00. I'm tired.
781
00:43:08,851 --> 00:43:10,768
I wanna go home.
782
00:43:10,773 --> 00:43:12,775
All right.
783
00:43:13,636 --> 00:43:15,673
I'm not gonna tell Alan about today.
784
00:43:15,678 --> 00:43:16,855
I promised you I wouldn't.
785
00:43:16,860 --> 00:43:20,463
But I got to say it: Ray is bad news.
786
00:43:21,865 --> 00:43:24,303
He made you look stupid.
He made us look stupid.
787
00:43:24,308 --> 00:43:27,305
It was one setback. We can try again.
788
00:43:27,310 --> 00:43:29,848
There is no again.
789
00:43:29,853 --> 00:43:31,351
You need another thread to pull on.
790
00:43:31,355 --> 00:43:33,992
I've got fucking threads.
791
00:43:33,997 --> 00:43:35,774
I think Daisy's dead.
792
00:43:35,779 --> 00:43:38,537
The fuck, Jackie?
Why didn't you start there?
793
00:43:38,542 --> 00:43:40,399
- I...
- No. You know what?
794
00:43:40,404 --> 00:43:42,406
You can tell me about it
tomorrow at the office.
795
00:43:45,609 --> 00:43:46,886
Yeah. Sure.
796
00:43:46,891 --> 00:43:48,393
See you tomorrow.
797
00:43:52,136 --> 00:43:53,638
Leslie.
798
00:44:06,130 --> 00:44:07,647
You don't have an appointment.
799
00:44:07,652 --> 00:44:08,969
Got a five-minute break,
800
00:44:08,974 --> 00:44:10,311
and I need to talk to you.
801
00:44:10,315 --> 00:44:12,317
Is it all right if I come in?
802
00:44:23,849 --> 00:44:25,787
I know you've been
ghosting me, Doc, but, um...
803
00:44:25,792 --> 00:44:27,794
I'm not ghosting you.
804
00:44:38,544 --> 00:44:41,462
I've been doing this job for 20 years.
805
00:44:41,467 --> 00:44:44,905
I've seen a lot of women in
my position fall for inmates.
806
00:44:44,910 --> 00:44:47,468
Some of those women,
they want a bad boy.
807
00:44:47,473 --> 00:44:51,032
They love the danger, the rush.
808
00:44:51,037 --> 00:44:53,579
But that's not me.
I'm just not that girl.
809
00:44:55,842 --> 00:44:57,844
Then why did you kiss me?
810
00:44:57,849 --> 00:44:59,851
I...
811
00:45:03,089 --> 00:45:05,091
I don't know.
812
00:45:07,093 --> 00:45:09,490
I get that you're not that girl.
813
00:45:09,495 --> 00:45:11,292
But I'm not that guy either.
814
00:45:11,297 --> 00:45:13,377
And I'm not gonna be in here
for the rest of my life.
815
00:45:14,621 --> 00:45:17,298
You always believed in me, Doc.
816
00:45:17,303 --> 00:45:19,661
And if you stop now,
817
00:45:19,666 --> 00:45:21,668
it's gonna break my heart.
818
00:45:23,430 --> 00:45:25,427
So tell me I'm getting
out of here someday.
819
00:45:25,432 --> 00:45:27,434
Please, say it.
820
00:45:28,795 --> 00:45:31,433
Okay.
821
00:45:31,438 --> 00:45:33,520
You're getting out of here someday.
822
00:45:34,001 --> 00:45:36,198
That's right.
823
00:45:36,203 --> 00:45:38,720
I'ma walk up out of here a free man.
824
00:45:38,725 --> 00:45:40,728
And you know what the first
thing I'm gonna do is?
825
00:45:44,251 --> 00:45:47,329
I'ma buy some flowers...
826
00:45:47,334 --> 00:45:50,738
purple ones, because I think
that's your favorite color.
827
00:45:53,821 --> 00:45:55,778
I'm gonna knock on your door,
828
00:45:55,783 --> 00:45:56,879
and you gonna answer it,
829
00:45:56,884 --> 00:45:59,362
wearing some tight-ass jeans, hair did.
830
00:45:59,367 --> 00:46:02,205
And I'm gonna say, "Janelle...
831
00:46:02,210 --> 00:46:03,587
you ain't gotta be 'that girl'
832
00:46:03,591 --> 00:46:05,673
to be with me anymore".
833
00:46:06,915 --> 00:46:08,917
Then you're gonna invite me in.
834
00:46:10,438 --> 00:46:12,440
I will, huh?
835
00:46:14,322 --> 00:46:15,839
Yeah.
836
00:46:15,844 --> 00:46:17,846
You will.
837
00:46:18,687 --> 00:46:21,044
That's a nice story.
838
00:46:21,049 --> 00:46:23,812
And I hope it really does go that way.
839
00:46:26,695 --> 00:46:29,853
But until then, you have
sessions with Eugene.
840
00:46:29,858 --> 00:46:31,360
He's very good.
841
00:46:36,985 --> 00:46:38,987
Not as good as you, Doc.
842
00:46:47,516 --> 00:46:49,518
Fuck. No.
843
00:46:53,803 --> 00:46:55,805
- Who is it?
- It's Jackie.
844
00:47:02,251 --> 00:47:04,308
What the hell happened
with your girl Renee, huh?
845
00:47:04,313 --> 00:47:06,050
Nice to see you too.
846
00:47:06,055 --> 00:47:08,493
I made an asshole out of myself today.
847
00:47:08,498 --> 00:47:10,295
Is she a liar, an idiot, or both?
848
00:47:10,300 --> 00:47:12,777
Renee had no idea Frankie
wasn't gonna show, okay?
849
00:47:12,782 --> 00:47:14,460
Whatever, man; I didn't even
care about the fuckin' planes.
850
00:47:14,464 --> 00:47:15,600
We had a deal.
851
00:47:15,605 --> 00:47:17,942
Now I need to talk to her about Daisy.
852
00:47:17,947 --> 00:47:19,604
What are you talking about? Right now?
853
00:47:19,609 --> 00:47:21,651
- Yes!
- Absolutely not.
854
00:47:23,153 --> 00:47:24,970
She's with Frankie right now.
855
00:47:24,975 --> 00:47:28,654
I don't fucking care, Ray.
I did this thing for you.
856
00:47:28,659 --> 00:47:30,360
The least you could do
is get her on the phone.
857
00:47:30,364 --> 00:47:32,321
I just don't know if it's safe,
all right?
858
00:47:32,326 --> 00:47:34,325
You know what? I'm not leaving
until I speak to her.
859
00:47:34,329 --> 00:47:35,686
You have a very comfortable bed.
860
00:47:35,691 --> 00:47:37,693
I have no problem campin' out here.
861
00:47:39,650 --> 00:47:41,491
Okay, fine. All right fine.
862
00:47:41,496 --> 00:47:42,889
I just think you need to lower
your expectations
863
00:47:42,893 --> 00:47:43,893
a little bit right now...
864
00:47:43,898 --> 00:47:46,532
I expect to get some
fucking answers, Ray!
865
00:47:46,537 --> 00:47:49,255
- Now!
- Jackie, I'm texting.
866
00:47:49,260 --> 00:47:51,262
Good.
867
00:47:58,269 --> 00:48:00,271
You happy?
868
00:48:08,800 --> 00:48:10,436
Get me on the phone.
869
00:48:10,441 --> 00:48:12,443
Hey, Renee. You okay?
870
00:48:13,125 --> 00:48:15,862
He found the fucking tracker.
I can't talk right now.
871
00:48:15,867 --> 00:48:18,104
Okay. Tell me you're all right.
You all right?
872
00:48:18,109 --> 00:48:20,325
Give me this. Renee,
this is Jackie Quiñones.
873
00:48:20,330 --> 00:48:22,529
I need you to tell me everything
you know about Daisy.
874
00:48:22,534 --> 00:48:24,531
Is this a fucking conference call?
875
00:48:24,536 --> 00:48:27,599
I don't know shit about Daisy. Fuck off.
876
00:48:31,143 --> 00:48:32,645
What'd she say?
877
00:48:35,908 --> 00:48:37,910
She said she doesn't know anything.
878
00:48:41,473 --> 00:48:43,551
You told me she had
information about Daisy.
879
00:48:43,556 --> 00:48:45,713
Yeah, yeah. She probably does.
880
00:48:45,718 --> 00:48:47,314
She probably can talk to some people...
881
00:48:47,319 --> 00:48:49,317
Motherfucker, you played me!
882
00:48:49,322 --> 00:48:50,918
What the hell is wrong with you, man?
883
00:48:50,923 --> 00:48:53,240
Is this just, like, something
you like to do for fun?
884
00:48:53,245 --> 00:48:54,246
You want to calm down, Jack?
885
00:48:54,250 --> 00:48:56,407
You tell me what the fuck
is going on right now.
886
00:48:56,412 --> 00:48:57,850
Do you want to know
what's fucking going on?
887
00:48:57,854 --> 00:49:00,332
I got a chance to get
my fucking job back, okay?
888
00:49:00,337 --> 00:49:02,349
I made a deal with the brass
to get reinstated
889
00:49:02,354 --> 00:49:03,832
if I could help
the state police get Frankie
890
00:49:03,836 --> 00:49:04,836
and the New York connect.
891
00:49:04,841 --> 00:49:07,018
So I'm just doing
what I gotta fuckin' do!
892
00:49:07,023 --> 00:49:08,659
But I thought, I really thought
893
00:49:08,664 --> 00:49:09,703
this could be a win for you too.
894
00:49:09,707 --> 00:49:11,004
Oh, don't give me that bullshit.
895
00:49:11,009 --> 00:49:13,567
You fuckin' used me.
896
00:49:13,572 --> 00:49:16,249
I wasted an entire day.
I got nothing on Daisy.
897
00:49:16,254 --> 00:49:18,211
And I looked like a fool
in front of Leslie, man.
898
00:49:18,216 --> 00:49:19,893
Oh, that's on you.
899
00:49:19,898 --> 00:49:22,055
I didn't tell you
to bring Babcock in on this.
900
00:49:22,060 --> 00:49:24,062
That was your bad hangover decision.
901
00:49:28,242 --> 00:49:30,999
You know, I always knew
you were an asshole.
902
00:49:31,004 --> 00:49:33,602
Just never thought
you'd be an asshole to me.
903
00:49:33,607 --> 00:49:35,609
You're unbelievable.
904
00:49:36,890 --> 00:49:39,168
Should have gone to Alan
from the beginning like I said.
905
00:49:39,173 --> 00:49:41,175
Yeah, that would have
gone over real well.
906
00:49:43,777 --> 00:49:46,335
I'm out of here.
907
00:49:46,340 --> 00:49:48,097
And I'm taking the fucking cat.
908
00:49:48,102 --> 00:49:49,298
What are you doing?
909
00:49:49,303 --> 00:49:50,720
Why are you taking the fuckin' cat?
910
00:49:50,725 --> 00:49:51,763
What are you gonna do
with a fuckin' cat?
911
00:49:51,767 --> 00:49:54,269
What are you gonna do with a cat, hmm?
912
00:50:21,977 --> 00:50:23,974
What the fuck?
913
00:50:23,979 --> 00:50:26,736
Quiñones, it's the middle
of fuckin' dinner.
914
00:50:26,741 --> 00:50:29,059
- What is it?
- I need help.
915
00:50:29,064 --> 00:50:30,620
Daisy's fucking dead.
916
00:50:30,625 --> 00:50:32,342
I don't have a body, I don't have proof,
917
00:50:32,347 --> 00:50:34,825
but I know Frankie killed her,
and he knows I know.
918
00:50:34,830 --> 00:50:36,106
He's scared.
919
00:50:36,111 --> 00:50:37,748
The time to come to me for help
920
00:50:37,753 --> 00:50:40,150
was before you set up
this half-cocked scheme
921
00:50:40,155 --> 00:50:42,373
behind my fucking back.
922
00:50:42,378 --> 00:50:43,934
Shit, you know about that?
923
00:50:43,939 --> 00:50:45,498
You don't think I know
every goddamn thing
924
00:50:45,502 --> 00:50:47,058
that happens on the Cape?
925
00:50:47,063 --> 00:50:49,400
Airport security called me.
926
00:50:49,405 --> 00:50:51,081
Fuck.
927
00:50:51,086 --> 00:50:52,603
Look, Ray gave me a bad tip.
928
00:50:52,608 --> 00:50:55,005
That was Ray?
929
00:50:55,010 --> 00:50:56,807
- Fuck.
- I know. I'm... it was stupid.
930
00:50:56,812 --> 00:50:57,868
It won't happen again.
931
00:50:57,873 --> 00:50:59,891
You better believe it fuckin' won't.
932
00:50:59,896 --> 00:51:03,294
You almost compromised
our entire investigation.
933
00:51:03,299 --> 00:51:05,056
I know.
934
00:51:05,061 --> 00:51:06,457
I know. I'm sorry.
935
00:51:06,462 --> 00:51:08,820
I-I... I told her that I'd
protect her and she...
936
00:51:08,825 --> 00:51:10,261
Are you drinking again?
937
00:51:10,266 --> 00:51:12,864
What? No!
938
00:51:12,869 --> 00:51:14,225
No. Why would you think that?
939
00:51:14,230 --> 00:51:16,268
You forget I cleared your DUI?
940
00:51:16,273 --> 00:51:18,450
You know what? Starting tomorrow,
941
00:51:18,455 --> 00:51:20,272
I'm gonna put you on weekly urine tests.
942
00:51:20,277 --> 00:51:22,254
What the fuck, man?
I'm here, I'm just...
943
00:51:22,259 --> 00:51:23,816
I'm-I'm trying to do the right thing.
944
00:51:23,821 --> 00:51:24,978
I'm trying to do my job.
945
00:51:24,983 --> 00:51:27,580
Quiñones, you haven't
been to fuckin' work.
946
00:51:28,084 --> 00:51:30,202
You show up to my house unannounced,
947
00:51:30,207 --> 00:51:31,624
feeling sorry for yourself,
948
00:51:31,629 --> 00:51:34,226
telling me you're getting tips
from fuckin' Ray
949
00:51:34,231 --> 00:51:36,469
and you got some psychic
feeling that your CI is dead.
950
00:51:36,474 --> 00:51:38,476
What the fuck am I supposed to think?
951
00:51:40,057 --> 00:51:42,494
So what, that's it? Time for tough love?
952
00:51:42,499 --> 00:51:45,537
It's not about love.
953
00:51:45,542 --> 00:51:47,044
I am your sergeant.
954
00:51:49,066 --> 00:51:52,665
You know, you could be
a good fuckin' cop.
955
00:51:52,670 --> 00:51:54,367
But you don't have discipline.
956
00:51:54,372 --> 00:51:57,450
You picked up some bad
fuckin' habits from that Ray.
957
00:51:57,455 --> 00:52:00,474
And it's time for that to change.
958
00:52:01,479 --> 00:52:03,481
Now.
959
00:52:08,086 --> 00:52:10,088
What can I do?
960
00:52:13,331 --> 00:52:15,628
You can start by not treating my house
961
00:52:15,633 --> 00:52:17,530
like a fuckin' place of business.
962
00:52:17,535 --> 00:52:19,652
You wanna talk, you pick up the phone
963
00:52:19,657 --> 00:52:21,274
and you make a fuckin' call.
964
00:52:21,279 --> 00:52:23,397
Now you go home and get some sleep.
965
00:52:23,402 --> 00:52:26,219
And I'll see you at work tomorrow.
966
00:52:34,993 --> 00:52:37,431
And if you're right about Daisy,
967
00:52:37,436 --> 00:52:39,833
we'll find her.
968
00:52:39,838 --> 00:52:42,956
But we'll do it the right way.
969
00:52:42,961 --> 00:52:44,963
You think you can do that?
970
00:52:46,205 --> 00:52:47,962
Yeah.
971
00:52:47,967 --> 00:52:49,969
Yeah, I think I can do that.
972
00:53:02,902 --> 00:53:05,825
Come here, kitty. Come on, kitty.
973
00:53:11,671 --> 00:53:13,788
Miss your flight, officer?
974
00:53:24,164 --> 00:53:26,166
You guys here to turn yourselves in?
975
00:53:31,291 --> 00:53:33,448
You don't scare me
976
00:53:33,453 --> 00:53:36,291
'cause I know you're not gonna do shit.
977
00:53:36,296 --> 00:53:37,613
Swing your dick all you want.
978
00:53:37,618 --> 00:53:39,780
I got seven and a half
inches right here.
979
00:53:42,503 --> 00:53:44,505
You talk tough.
980
00:53:48,068 --> 00:53:50,070
But you look scared.
981
00:53:59,440 --> 00:54:01,482
Everything okay out here, Jacqueline?
982
00:54:03,344 --> 00:54:06,022
- We're cool.
- I don't believe you.
983
00:54:06,027 --> 00:54:07,103
And you need to get
984
00:54:07,108 --> 00:54:09,906
your low-rent hoodlum ass off my porch.
985
00:54:09,911 --> 00:54:11,913
I called the police.
986
00:54:20,462 --> 00:54:22,464
See you soon.
987
00:54:35,077 --> 00:54:37,079
You okay, Jackie?
988
00:54:38,881 --> 00:54:40,383
Yeah.
989
00:54:44,827 --> 00:54:46,523
Watch your pussy, puta!
990
00:56:15,947 --> 00:56:20,947
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -