1 00:00:03,206 --> 00:00:05,654 I lost my job, and nobody knows that, including JK. 2 00:00:05,655 --> 00:00:07,067 You cannot say 3 00:00:07,068 --> 00:00:08,412 Brooke came up here earlier. 4 00:00:08,413 --> 00:00:10,205 She's at work. Apparently not. 5 00:00:10,206 --> 00:00:11,378 You out here lying and 6 00:00:11,379 --> 00:00:12,550 What's the difference between you and Alex? 7 00:00:12,551 --> 00:00:13,723 You did the same damn thing, 8 00:00:13,724 --> 00:00:15,274 but you were at your [bleep] ex's. 9 00:00:15,275 --> 00:00:16,723 She took some pregnancy tests. 10 00:00:16,724 --> 00:00:18,309 Some of them are positive. Some of them are negative. 11 00:00:18,310 --> 00:00:19,757 Oh, Jesus. 12 00:00:19,758 --> 00:00:21,688 I told you numerous times don't get the girl pregnant! 13 00:00:21,689 --> 00:00:22,895 Can't afford it! 14 00:00:22,896 --> 00:00:24,550 I don't even feel like I can trust you at all. 15 00:00:24,551 --> 00:00:25,757 I don't trust you either, 16 00:00:25,758 --> 00:00:26,965 so I'm glad we're in the same boat. 17 00:00:28,482 --> 00:00:31,136 We're considering another wedding. 18 00:00:31,137 --> 00:00:32,688 How much do you think we're gonna spend? 19 00:00:32,689 --> 00:00:33,826 $60,000. 20 00:00:33,827 --> 00:00:35,964 What about investing in the barbershop 21 00:00:35,965 --> 00:00:38,550 and using the profits to throw the big wedding? 22 00:00:38,551 --> 00:00:41,309 How much do you think this is all really gonna cost? 23 00:00:41,310 --> 00:00:42,688 $100,000. 24 00:00:42,689 --> 00:00:45,654 Would you guys be willing to postpone the wedding? 25 00:00:45,655 --> 00:00:47,274 Yeah. 26 00:00:47,275 --> 00:00:49,102 Me and my wedding will go elsewhere. 27 00:00:49,103 --> 00:00:50,724 wedding's off. Do not follow me. 28 00:00:52,034 --> 00:00:53,895 Where are you? I just got out of jail. 29 00:00:53,896 --> 00:00:55,136 I'm your wife. You're supposed to 30 00:00:55,137 --> 00:00:56,930 be here for me when I'm down. 31 00:00:56,931 --> 00:00:57,964 Who picked you up? 32 00:00:57,965 --> 00:00:59,654 Mark picked me up. 33 00:00:59,655 --> 00:01:02,136 Are you gonna give me money so I can get back on my feet? 34 00:01:02,137 --> 00:01:04,205 Ask that deadbeat mark for money. 35 00:01:04,206 --> 00:01:06,034 bitch, man. 36 00:01:08,172 --> 00:01:09,102 We're breaking up. 37 00:01:09,103 --> 00:01:10,205 that. 38 00:01:10,206 --> 00:01:12,136 What are you most excited about? 39 00:01:12,137 --> 00:01:15,309 Both of our sides of the family come together. 40 00:01:15,310 --> 00:01:16,550 I got something to tell you. 41 00:01:16,551 --> 00:01:18,000 Why? 42 00:01:19,517 --> 00:01:21,481 I don't got time for this. Don't call me. 43 00:01:21,482 --> 00:01:22,620 Screw you. 44 00:01:24,689 --> 00:01:26,550 My little brother-- I haven't been there for him. 45 00:01:26,551 --> 00:01:28,067 Troy! 46 00:01:28,068 --> 00:01:29,550 There's something I have to have 47 00:01:29,551 --> 00:01:31,240 a conversation with him about. 48 00:01:31,241 --> 00:01:33,205 Look at all the stuff she done did. 49 00:01:33,206 --> 00:01:34,895 Posted my pictures. 50 00:01:34,896 --> 00:01:36,895 Why do you think I would want her around my kids? 51 00:01:36,896 --> 00:01:38,654 My son's first birthday party. 52 00:01:38,655 --> 00:01:39,930 I ain't going back and forth with you and her 53 00:01:39,931 --> 00:01:41,136 about some petty 54 00:01:41,137 --> 00:01:43,033 Eventually, you're gonna have to have 55 00:01:43,034 --> 00:01:44,757 some kind of communication with this girl. 56 00:01:44,758 --> 00:01:47,033 He came over last night, trying to 57 00:01:47,034 --> 00:01:49,585 What? 58 00:01:49,586 --> 00:01:52,274 Quiana, I don't have to respect you at all. 59 00:01:52,275 --> 00:01:54,447 She's gonna pay for what she did. 60 00:01:57,655 --> 00:02:00,309 ♪ Go away, make me stay ♪ 61 00:02:00,310 --> 00:02:02,378 ♪ Lead the way, go away ♪ 62 00:02:02,379 --> 00:02:03,688 Uh... 63 00:02:06,620 --> 00:02:07,792 What happened? 64 00:02:12,034 --> 00:02:13,447 What the [bleep] was that? 65 00:02:13,448 --> 00:02:15,274 Like, I literally just had to take her mic off. 66 00:02:15,275 --> 00:02:19,067 ♪ I-I-I-I-I-I am done ♪ 67 00:02:19,068 --> 00:02:20,758 Should I go check on her? 68 00:02:24,137 --> 00:02:26,309 - What's the matter? - I'm good. 69 00:02:26,310 --> 00:02:28,309 You sure? Yeah. We're good. 70 00:02:28,310 --> 00:02:29,930 Y'all ready to go home? 71 00:02:29,931 --> 00:02:31,551 I'm ready to go. 72 00:02:36,793 --> 00:02:38,586 I'd rather not talk about it right now. 73 00:02:42,000 --> 00:02:43,550 Love y'all. See y'all later. Love you, too. 74 00:02:43,551 --> 00:02:44,861 See you tomorrow, girl. 75 00:02:44,862 --> 00:02:45,965 Alright. 76 00:03:00,379 --> 00:03:01,309 No. 77 00:03:15,344 --> 00:03:17,862 What's up? Been here on my phone, drinking some juice. 78 00:03:20,241 --> 00:03:21,620 Come to the room? 79 00:03:22,551 --> 00:03:23,586 Phew. 80 00:03:41,275 --> 00:03:44,826 I filed a police report against Quiana 81 00:03:44,827 --> 00:03:47,792 because I think like a week ago, 82 00:03:47,793 --> 00:03:51,171 Quiana felt some type of way, felt like being a bully. 83 00:03:51,172 --> 00:03:52,447 'Cause I called him that morning. 84 00:03:52,448 --> 00:03:53,826 I was blowing his phone up. 85 00:03:53,827 --> 00:03:59,240 And Quiana allegedly put "dumb ho" on my window, 86 00:03:59,241 --> 00:04:02,068 and she done allegedly flattened my tires. 87 00:04:03,103 --> 00:04:06,586 I'm not [bleep] with nobody else, so who else would it be? 88 00:04:07,655 --> 00:04:10,757 I felt like I had to make a police report, 89 00:04:10,758 --> 00:04:13,481 because I didn't want to react out of my emotions 90 00:04:13,482 --> 00:04:15,792 and go retaliate and [bleep] her up, 91 00:04:15,793 --> 00:04:17,343 because I wasn't gonna her car up. 92 00:04:17,344 --> 00:04:19,000 I was gonna [bleep] her up. 93 00:04:19,827 --> 00:04:21,274 This is how I got to get to work, 94 00:04:21,275 --> 00:04:23,516 my kids got to get to school. 95 00:04:23,517 --> 00:04:26,171 I got to get my other son to my mama, daycare, 96 00:04:26,172 --> 00:04:27,171 all types of stuff. 97 00:04:27,172 --> 00:04:28,275 Like, be for real. 98 00:04:29,517 --> 00:04:31,000 That's so out of line. 99 00:04:38,896 --> 00:04:40,206 I don't know what you're talking about. 100 00:04:42,068 --> 00:04:43,378 We got you all ready to go. 101 00:04:43,379 --> 00:04:45,102 Alrighty. I just go up front and pay? 102 00:04:45,103 --> 00:04:46,826 Yes, ma'am. Thank you. 103 00:04:46,827 --> 00:04:49,447 What's irritating me is that question, 104 00:04:49,448 --> 00:04:51,757 I ain't even gonna talk about that, 105 00:04:51,758 --> 00:04:53,412 'cause they really in the middle of a case 106 00:04:53,413 --> 00:04:54,930 of trying to really press charges on Quiana 107 00:04:54,931 --> 00:04:56,067 behind that 108 00:04:59,551 --> 00:05:01,999 I mean, my pictures was on Quiana's page. 109 00:05:02,000 --> 00:05:04,619 Who else would have did it if that's her name? 110 00:05:04,620 --> 00:05:06,412 Like, "Shaking my head. 111 00:05:06,413 --> 00:05:10,171 Love being thirsty and desperate for a bum." 112 00:05:10,172 --> 00:05:12,688 Like... 113 00:05:12,689 --> 00:05:15,895 I know that his baby mama is going to do any and everything 114 00:05:15,896 --> 00:05:18,654 to cause a rift in between me and Damodrick. 115 00:05:18,655 --> 00:05:20,102 So I saw it coming. 116 00:05:23,310 --> 00:05:25,343 Okay, we got all those tires changed out for you, ma'am. 117 00:05:25,344 --> 00:05:26,930 Your total today - is gonna be $625. - Okay. 118 00:05:26,931 --> 00:05:28,102 How would you like to pay for that today-- 119 00:05:28,103 --> 00:05:30,241 cash or card? I'll pay with my card. 120 00:05:31,172 --> 00:05:34,171 Don't nobody got money for no extra [bleep] nowadays. 121 00:05:34,172 --> 00:05:35,412 Take care of yourself. Thank you for helping me. Thank you. 122 00:05:35,413 --> 00:05:36,551 Thank you. 123 00:05:38,172 --> 00:05:41,274 Obviously, Quiana like me. Quiana feels some type of way. 124 00:05:41,275 --> 00:05:43,895 Quiana want me, just like Damodrick want me. 125 00:05:43,896 --> 00:05:52,999 ♪ Whoever said love don't cost a thing lied ♪ 126 00:05:53,000 --> 00:05:56,136 ♪ I couldn't begin to tell you about all of the things I lost ♪ 127 00:05:56,137 --> 00:05:58,240 ♪ It's not just you, it was me, too ♪ 128 00:05:58,241 --> 00:05:59,964 Automated voice: I'm sorry, the person you are trying to reach 129 00:05:59,965 --> 00:06:01,585 has a voicemail box-- 130 00:06:01,586 --> 00:06:03,171 Bro, what the [bleep] dude? 131 00:06:03,172 --> 00:06:04,930 ♪ Let the rain hit the windowpane, hit 'em like boom ♪ 132 00:06:04,931 --> 00:06:07,240 ♪ But I remember how we used to be ♪ 133 00:06:07,241 --> 00:06:09,792 ♪ Just you and me, sitting outside ♪ 134 00:06:09,793 --> 00:06:10,964 ♪ Sitting outside ♪ 135 00:06:10,965 --> 00:06:12,723 - Hello. - Mother. 136 00:06:12,724 --> 00:06:14,309 What? 137 00:06:14,310 --> 00:06:16,412 I'm supposed to go do this blood test this morning, 138 00:06:16,413 --> 00:06:18,481 and I can't get ahold of JK. 139 00:06:18,482 --> 00:06:21,102 So I was gonna see if you would possibly come 140 00:06:21,103 --> 00:06:23,412 and meet me at the house and go with me. 141 00:06:23,413 --> 00:06:24,930 I'm scared of needles. 142 00:06:24,931 --> 00:06:26,895 Like, I don't want to go to this appointment by myself. 143 00:06:26,896 --> 00:06:28,654 Alright. I'll be out there in just a bit. 144 00:06:28,655 --> 00:06:29,826 Bye. 145 00:06:29,827 --> 00:06:34,171 Within the last week, JK got a job. 146 00:06:34,172 --> 00:06:38,171 He was able to get off the ankle monitor because he got a job. 147 00:06:38,172 --> 00:06:41,378 But, like, his whole demeanor changed. 148 00:06:41,379 --> 00:06:45,654 Like, his behavior's weird as [bleep] to be honest. 149 00:06:45,655 --> 00:06:47,205 He's still pissed off at me 150 00:06:47,206 --> 00:06:49,688 because I lied about being at work. 151 00:06:49,689 --> 00:06:52,619 Hey! Hey. It's your Aunt B! 152 00:06:52,620 --> 00:06:53,999 Hello, baby. It's your Aunt B. 153 00:06:54,000 --> 00:06:55,619 Go see Aunt B and let me get the rest of this stuff. 154 00:06:55,620 --> 00:06:57,205 It's just frustrating, 155 00:06:57,206 --> 00:06:59,619 because he is supposed to be coming with me 156 00:06:59,620 --> 00:07:01,619 to get the blood test to figure out 157 00:07:01,620 --> 00:07:04,241 am I really pregnant or am I not? 158 00:07:06,586 --> 00:07:07,861 So what's the deal? 159 00:07:07,862 --> 00:07:09,619 I just need you to go to the doctor with me. 160 00:07:09,620 --> 00:07:10,999 You see them birds? 161 00:07:11,000 --> 00:07:12,412 I thought JK was going. 162 00:07:12,413 --> 00:07:14,309 Yeah, well, I thought he was, too. 163 00:07:14,310 --> 00:07:16,033 But I don't know. 164 00:07:16,034 --> 00:07:17,344 He's not answering. 165 00:07:18,620 --> 00:07:20,343 You need to figure out what the hell's going on with him. 166 00:07:20,344 --> 00:07:22,067 Yeah. I mean, I agree. 167 00:07:22,068 --> 00:07:24,102 That's what I've been trying to do for the last week. 168 00:07:24,103 --> 00:07:28,171 Does he not have the tracker thingy, whatever it's called? 169 00:07:28,172 --> 00:07:29,620 No. He took it off. 170 00:07:30,689 --> 00:07:32,000 - Really? - Yeah. 171 00:07:33,241 --> 00:07:35,792 Honestly, after that, like, once he started working and stuff, 172 00:07:35,793 --> 00:07:38,757 like, he's-- I don't know. He's acting weird. 173 00:07:38,758 --> 00:07:40,550 I don't know what he's got going on. 174 00:07:40,551 --> 00:07:42,792 He's been coming to the house, 175 00:07:42,793 --> 00:07:45,826 and he's, like, so out of it. 176 00:07:45,827 --> 00:07:49,481 I have a gut feeling I know what he's got going on. 177 00:07:49,482 --> 00:07:52,309 You know, it's just like with your brother. 178 00:07:52,310 --> 00:07:55,067 I can always tell you when he quits coming around, 179 00:07:55,068 --> 00:07:56,275 I know when he's using. 180 00:07:57,586 --> 00:07:59,723 I see so many of the similarities 181 00:07:59,724 --> 00:08:02,758 with what I've watched with your brother. 182 00:08:04,000 --> 00:08:07,136 We gotta go, 'cause we're gonna be late. 183 00:08:07,137 --> 00:08:09,067 Let's go bye-bye! 184 00:08:09,068 --> 00:08:10,516 It adds up. 185 00:08:10,517 --> 00:08:12,447 It makes sense that JK 186 00:08:12,448 --> 00:08:15,655 is using something of some sort. 187 00:08:17,896 --> 00:08:21,205 What are you gonna do if he's not dependable? 188 00:08:21,206 --> 00:08:24,792 Because, I mean, you're already raising two kids on your own. 189 00:08:24,793 --> 00:08:26,171 I know, but 190 00:08:26,172 --> 00:08:27,895 Who's to say the damage ain't already done? 191 00:08:27,896 --> 00:08:29,447 I know. I know. 192 00:08:29,448 --> 00:08:31,033 Well, we're about to find out. 193 00:08:32,862 --> 00:08:36,067 None of this [bleep] going the way it was supposed to go. Right. 194 00:08:36,068 --> 00:08:38,481 I really did always imagine 195 00:08:38,482 --> 00:08:40,757 JK being by my side with everything, 196 00:08:40,758 --> 00:08:43,412 but especially going to doctors appointments 197 00:08:43,413 --> 00:08:45,654 to find out if we are having a kid. 198 00:08:45,655 --> 00:08:48,240 Like, that's big. That means a lot. 199 00:08:55,413 --> 00:08:58,688 I don't know where he's at, what he's got going on. 200 00:09:00,206 --> 00:09:02,206 I ain't trying to deal with this [bleep] right now, man. 201 00:09:03,344 --> 00:09:06,033 Since I got out of prison, man, no job. 202 00:09:06,034 --> 00:09:07,757 And I'm earning-- I just bought a new truck. 203 00:09:07,758 --> 00:09:10,930 So it's like life can't do nothing but go up from here. 204 00:09:10,931 --> 00:09:12,757 The most stressful part is 205 00:09:12,758 --> 00:09:13,999 you know, dealing with Brooke. 206 00:09:14,000 --> 00:09:15,826 I got going on at home-- 207 00:09:15,827 --> 00:09:17,826 like, that [bleep] tough. 208 00:09:17,827 --> 00:09:20,033 But, like, now the ankle monitor is off, 209 00:09:20,034 --> 00:09:21,585 like, it's been surreal. 210 00:09:21,586 --> 00:09:23,861 Like, I can go stay where I want to stay. 211 00:09:23,862 --> 00:09:25,343 I can spend the night where I want to spend the night. 212 00:09:25,344 --> 00:09:29,171 The only thing is, though, like the temptations, man. 213 00:09:29,172 --> 00:09:30,930 The temptations is a mother 214 00:09:30,931 --> 00:09:32,895 So we're just trying to deal with that 215 00:09:32,896 --> 00:09:35,102 and, I mean, keep pushing. 216 00:09:35,103 --> 00:09:37,757 I know something's wrong. 217 00:09:37,758 --> 00:09:40,033 Like, I'm kind of worried 218 00:09:40,034 --> 00:09:44,309 that he's already going back to the old ways. 219 00:09:47,034 --> 00:09:49,378 Hey. Hi. Why you tripping? 220 00:09:49,379 --> 00:09:51,171 We got something we need to talk about-- 221 00:09:51,172 --> 00:09:52,379 serious 222 00:10:01,689 --> 00:10:03,240 What could make it better? I don't know. 223 00:10:03,241 --> 00:10:04,827 Could come live with me. 224 00:10:06,000 --> 00:10:06,999 Vaughn, where you at? 225 00:10:07,000 --> 00:10:08,067 Vaughn? 226 00:10:08,068 --> 00:10:09,309 Oh 227 00:10:09,310 --> 00:10:10,688 That's all she want to do is separate us. 228 00:10:10,689 --> 00:10:11,895 That is the motive. 229 00:10:11,896 --> 00:10:13,826 It ain't about taking no sides. 230 00:10:13,827 --> 00:10:15,516 You're taking-- Once the police involved, 231 00:10:15,517 --> 00:10:17,274 it's way too much for anybody. 232 00:10:21,482 --> 00:10:25,447 ♪ I won't stay now, it's over 233 00:10:25,448 --> 00:10:29,586 I can't believe that Will... 234 00:10:30,758 --> 00:10:32,516 broke up with me. 235 00:10:32,517 --> 00:10:33,895 What a loser. 236 00:10:33,896 --> 00:10:39,136 ♪ You cannot break what is already broken ♪ 237 00:10:39,137 --> 00:10:40,586 Just didn't know what he had, huh? 238 00:10:42,413 --> 00:10:43,724 I guess not. 239 00:10:44,896 --> 00:10:47,965 Honestly, I think I'm in a little bit of denial. 240 00:10:49,448 --> 00:10:51,309 Throughout this whole relationship, 241 00:10:51,310 --> 00:10:55,171 I haven't felt supported 242 00:10:55,172 --> 00:10:57,481 or provided for. 243 00:10:57,482 --> 00:10:59,171 What could make it better? I don't know. 244 00:10:59,172 --> 00:11:00,619 I'm-- I'm just-- 245 00:11:00,620 --> 00:11:03,412 I'm just tired of living in a [bleep] sober-living house 246 00:11:03,413 --> 00:11:05,067 and having all these stupid [bleep] rules. 247 00:11:05,068 --> 00:11:07,172 It's kind of like being in prison. Yeah. 248 00:11:08,586 --> 00:11:10,550 I just feel so alone. 249 00:11:10,551 --> 00:11:12,895 Like, I can't even visit my mom, 250 00:11:12,896 --> 00:11:15,688 because I have 251 00:11:15,689 --> 00:11:19,102 some outstanding warrants for GTA 252 00:11:19,103 --> 00:11:21,344 in Washington State. 253 00:11:22,862 --> 00:11:28,102 My sponsor, Danny, was able to find me an emergency bed, 254 00:11:28,103 --> 00:11:30,171 but it's only temporary. 255 00:11:30,172 --> 00:11:33,275 So I still have to figure something out. 256 00:11:35,241 --> 00:11:37,034 Why don't you just move in with me? 257 00:11:38,137 --> 00:11:40,585 It's-- No. 258 00:11:40,586 --> 00:11:42,827 You'd be saving rent money. 259 00:11:44,620 --> 00:11:46,240 I can't live with you, Mark. 260 00:11:46,241 --> 00:11:49,274 What is it that's holding you back? 261 00:11:49,275 --> 00:11:51,447 Every time I've lived with a male, like, 262 00:11:51,448 --> 00:11:54,895 they always end up expecting more. 263 00:11:54,896 --> 00:11:56,481 I'm not asking you to come sleep in my bed. 264 00:11:56,482 --> 00:11:59,102 I'm saying, "Hey, look. I have a room for you." 265 00:11:59,103 --> 00:12:04,102 I just want to have my own independence. 266 00:12:04,103 --> 00:12:06,103 My offer is always there. 267 00:12:07,655 --> 00:12:10,447 There's always a room for you at my house. You know that. 268 00:12:10,448 --> 00:12:11,827 Okay. Thank you. 269 00:12:12,896 --> 00:12:16,067 It is upsetting that Courtnee has chosen not to live with me. 270 00:12:16,068 --> 00:12:17,343 You know, I kind of had my hopes. 271 00:12:17,344 --> 00:12:19,412 But knowing that Courtnee's single again, 272 00:12:19,413 --> 00:12:20,550 I see a future. 273 00:12:20,551 --> 00:12:21,827 I really do. 274 00:12:22,965 --> 00:12:25,378 So, this auto shop you're working at, 275 00:12:25,379 --> 00:12:27,861 is it gonna be paying you enough money 276 00:12:27,862 --> 00:12:32,205 to afford rent and utilities or any of that? 277 00:12:32,206 --> 00:12:35,136 I don't know. I'm gonna have to figure out 278 00:12:35,137 --> 00:12:37,654 some more money every month 279 00:12:37,655 --> 00:12:41,792 just to make life more sustainable. 280 00:12:41,793 --> 00:12:43,309 Well, with no strings attached, 281 00:12:43,310 --> 00:12:45,274 you know, my pocket's open. 282 00:12:45,275 --> 00:12:47,068 Okay. 283 00:12:48,310 --> 00:12:52,619 Life was almost easier being locked up. 284 00:12:52,620 --> 00:12:54,412 - You know, I got all these bills. - What?! 285 00:12:54,413 --> 00:12:57,171 That's like an institutionalized statement there. 286 00:12:57,172 --> 00:12:59,274 I can't believe you just said that. 287 00:12:59,275 --> 00:13:00,723 It breaks my heart. 288 00:13:00,724 --> 00:13:02,619 I'm just saying it's easier. 289 00:13:02,620 --> 00:13:03,793 No. 290 00:13:05,551 --> 00:13:07,067 I'm gonna keep supporting Courtnee 291 00:13:07,068 --> 00:13:09,067 as long as she needs my support. 292 00:13:09,068 --> 00:13:10,585 And... 293 00:13:10,586 --> 00:13:12,689 it's gonna be really hard for her to get rid of me. 294 00:13:14,275 --> 00:13:16,033 So here we are. 295 00:13:16,034 --> 00:13:18,171 Thank you for giving me a ride. 296 00:13:18,172 --> 00:13:19,550 Do you need any money right now? 297 00:13:19,551 --> 00:13:21,516 - Yeah. Yeah. - Yeah? 298 00:13:21,517 --> 00:13:22,758 Okay. 299 00:13:23,448 --> 00:13:26,412 Will not supporting me financially 300 00:13:26,413 --> 00:13:32,585 has definitely pushed me to figure out other options I have. 301 00:13:32,586 --> 00:13:35,274 He abandoned his wife like, to the wolves. 302 00:13:35,275 --> 00:13:37,999 Who does that? 303 00:13:38,000 --> 00:13:39,861 Let's see. How much do you need? 304 00:13:39,862 --> 00:13:41,205 60 bucks is fine. 305 00:13:41,206 --> 00:13:42,689 Okay. 306 00:13:44,206 --> 00:13:45,378 Thank you. 307 00:13:45,379 --> 00:13:47,654 It's irritating having to rely on men for money 308 00:13:47,655 --> 00:13:49,964 because, like, they'd just be out there 309 00:13:49,965 --> 00:13:51,412 playing games and 310 00:13:51,413 --> 00:13:52,861 - Be safe. - Okay. 311 00:13:52,862 --> 00:13:54,102 Make-- Make smart choices. 312 00:13:54,103 --> 00:13:55,723 Alright. 313 00:13:55,724 --> 00:13:57,895 But at this point, 314 00:13:57,896 --> 00:13:59,758 I don't know what else I'm gonna do. 315 00:14:01,965 --> 00:14:04,895 Love you. Love you, too. 316 00:14:11,689 --> 00:14:13,930 I'm gonna go talk to the attorney. 317 00:14:13,931 --> 00:14:17,654 He's gonna help me get these divorce proceedings handled, 318 00:14:17,655 --> 00:14:22,516 because Courtnee is very clearly still talking to sugar daddies, 319 00:14:22,517 --> 00:14:26,067 and it makes me not even trust whether or not 320 00:14:26,068 --> 00:14:28,447 she's, like, cheating on me at this point. 321 00:14:28,448 --> 00:14:31,240 I'm super ready to be single. 322 00:14:31,241 --> 00:14:33,481 I'm-- I'm just really excited 323 00:14:33,482 --> 00:14:35,309 to get this part over with. 324 00:14:40,448 --> 00:14:43,240 My wife wasn't very happy 325 00:14:43,241 --> 00:14:46,136 with the decision to go to Buffalo. 326 00:14:46,137 --> 00:14:49,447 Genuinely and respectfully, she'll get over it. 327 00:14:49,448 --> 00:14:52,757 ♪ We've got issues ♪ 328 00:14:52,758 --> 00:14:56,067 ♪ 'Cause we've got more issues than Vogue ♪ 329 00:14:56,068 --> 00:14:59,136 I understand things are going on with his family, 330 00:14:59,137 --> 00:15:01,205 but I'm also his family, as well. 331 00:15:01,206 --> 00:15:03,826 It kind of feels like I'm a girlfriend. 332 00:15:03,827 --> 00:15:05,757 It doesn't really feel like I'm a wife, 333 00:15:05,758 --> 00:15:08,619 and it feels like I have no say-so. 334 00:15:08,620 --> 00:15:14,274 It's hard to tell if my family will completely accept Zeruiah 335 00:15:14,275 --> 00:15:17,172 because of the way that they feel towards me. 336 00:15:18,586 --> 00:15:20,274 They really thought that I was gonna come home 337 00:15:20,275 --> 00:15:22,550 and be in Buffalo. 338 00:15:22,551 --> 00:15:25,033 If I could, I'd have stayed in Syracuse 339 00:15:25,034 --> 00:15:27,102 and went to Buffalo at the same time. 340 00:15:27,103 --> 00:15:29,654 Realistically, how the I'm gonna do that? 341 00:15:29,655 --> 00:15:31,067 I'm on my way to Buffalo, 342 00:15:31,068 --> 00:15:35,585 try to track my little brother, Vaughn, down. 343 00:15:35,586 --> 00:15:37,654 In order for me to find Vaughn, 344 00:15:37,655 --> 00:15:40,171 I guess my first stop will have to be, 345 00:15:40,172 --> 00:15:42,067 unfortunately, to my mother. 346 00:15:42,068 --> 00:15:44,067 Majority of the time, 347 00:15:44,068 --> 00:15:47,654 she's one of the last persons to speak to him, seeing him, 348 00:15:47,655 --> 00:15:49,206 whatever the case may be. 349 00:15:50,517 --> 00:15:51,895 I love my mother to pieces. 350 00:15:51,896 --> 00:15:53,619 I'll say it a thousand times, I love my mother, 351 00:15:53,620 --> 00:15:55,102 'cause I only got one mother. 352 00:15:55,103 --> 00:15:57,688 But I can't stand her mother[bleep] ass. 353 00:16:00,620 --> 00:16:02,309 Gonna text her, 354 00:16:02,310 --> 00:16:04,792 tell her to meet me at this place. 355 00:16:04,793 --> 00:16:08,757 You know, she decides to get too loud or want to act crazy, 356 00:16:08,758 --> 00:16:09,861 I can just walk out. 357 00:16:09,862 --> 00:16:10,895 I don't got to deal with that 358 00:16:14,586 --> 00:16:16,274 I'll call you back. 359 00:16:21,586 --> 00:16:22,930 Ma... 360 00:16:22,931 --> 00:16:26,241 I only contacted you to see where my brother is at. 361 00:16:27,000 --> 00:16:28,757 Was he with you when the last-- 362 00:16:28,758 --> 00:16:29,861 I can't deal with him. 363 00:16:29,862 --> 00:16:31,550 I can't deal with nobody right now. 364 00:16:31,551 --> 00:16:32,655 He gone. 365 00:16:37,931 --> 00:16:40,895 You missed me? You ain't seen me in a while. 366 00:16:40,896 --> 00:16:44,550 Me and my mother have a love/hate relationship. 367 00:16:44,551 --> 00:16:46,343 One gets mad at the other, 368 00:16:46,344 --> 00:16:49,205 and, you know, prior issues get in the way, 369 00:16:49,206 --> 00:16:52,550 and I get in my points I don't want to talk. 370 00:16:52,551 --> 00:16:54,931 I got some weed. You want to smoke? 371 00:16:57,137 --> 00:16:59,310 He know I be high as hell. 372 00:17:00,862 --> 00:17:02,447 Yeah! 373 00:17:02,448 --> 00:17:04,067 I jumped out of my house, 374 00:17:04,068 --> 00:17:05,240 left my wife, all that, 375 00:17:05,241 --> 00:17:07,240 to come here to try to find Vaughn. 376 00:17:07,241 --> 00:17:10,343 We need to get him on the phone, something. No. Youneed to try to find him. 377 00:17:10,344 --> 00:17:13,378 I don't need to try to find a grown-ass man. 378 00:17:13,379 --> 00:17:15,964 I just feel like you should be able to know 379 00:17:15,965 --> 00:17:18,136 exactly where he is at. 380 00:17:18,137 --> 00:17:19,723 No, I don't. He's grown. 381 00:17:19,724 --> 00:17:21,654 It don't matter. He's still your kid. He's grown. 382 00:17:21,655 --> 00:17:24,723 He's not no kid. He's 26 years old. 383 00:17:24,724 --> 00:17:28,378 Alright, Ma. Do I look for you? 384 00:17:28,379 --> 00:17:29,792 Well, maybe that's the problem. 385 00:17:29,793 --> 00:17:31,343 Maybe you should have looked for me a little bit more. 386 00:17:31,344 --> 00:17:33,102 Maybe we'd have had a better relationship. 387 00:17:33,103 --> 00:17:34,757 Well, I ain't looking for grown people. 388 00:17:34,758 --> 00:17:36,448 I'm sorry. I'm just not gonna do it. 389 00:17:38,172 --> 00:17:40,378 Troy was a pretty go-lucky kid. 390 00:17:40,379 --> 00:17:43,000 He wasn't no sad-ass kid. 391 00:17:44,034 --> 00:17:45,792 As a kid, I didn't speak. 392 00:17:45,793 --> 00:17:47,619 I didn't learn how to be boisterous 393 00:17:47,620 --> 00:17:49,792 until I was in my teenage years. 394 00:17:49,793 --> 00:17:51,930 So you got to stop telling me about my life 395 00:17:51,931 --> 00:17:54,102 or what I experienced in my life. 396 00:17:54,103 --> 00:17:57,516 I'm not gonna say I was the Mother of the [bleep] Year. 397 00:17:57,517 --> 00:17:58,964 No, I wasn't. 398 00:17:58,965 --> 00:18:01,517 But I was there. 399 00:18:03,620 --> 00:18:05,585 Agree to disagree. 400 00:18:05,586 --> 00:18:07,964 You're alright. Why is you chasing him? 401 00:18:07,965 --> 00:18:09,654 I'm not chasing him. 402 00:18:09,655 --> 00:18:11,274 I'm just trying to see what's going on. 403 00:18:11,275 --> 00:18:14,137 He's fine! I see him. He's fine. 404 00:18:15,586 --> 00:18:18,067 Vaughn is fine. Does Vaughn have a job? 405 00:18:18,068 --> 00:18:20,205 Does Vaughn have a stable place to live? 406 00:18:20,206 --> 00:18:23,102 Does Vaughn have a car? 407 00:18:23,103 --> 00:18:24,688 As long as he's not getting into trouble, 408 00:18:24,689 --> 00:18:26,067 he's not bothering me, and he ain't bothering no one. 409 00:18:26,068 --> 00:18:27,585 You don't know if he's not getting into trouble. 410 00:18:27,586 --> 00:18:28,792 You don't know what's going on with him. 411 00:18:28,793 --> 00:18:30,585 So you can't say that. I'm-- I'm-- 412 00:18:30,586 --> 00:18:33,447 Don't know what's going on with that boy. 413 00:18:33,448 --> 00:18:34,757 I just came home from prison. 414 00:18:34,758 --> 00:18:36,447 I don't want him to end up like me. 415 00:18:36,448 --> 00:18:38,240 We have a brother that is deceased. 416 00:18:38,241 --> 00:18:39,550 I don't want him to end up like Tommy. 417 00:18:39,551 --> 00:18:41,205 I don't want him to end uplike me. He's fine! 418 00:18:41,206 --> 00:18:42,861 I'll take care of him. 419 00:18:42,862 --> 00:18:44,964 When he needs something, I'll give it to him. 420 00:18:44,965 --> 00:18:47,723 But he's not no baby. Stop! 421 00:18:47,724 --> 00:18:49,343 I understand he's not no baby. When I call and ask y'all, 422 00:18:49,344 --> 00:18:50,895 that's what y'all say. 423 00:18:50,896 --> 00:18:52,619 What you want me to do? 424 00:18:52,620 --> 00:18:55,067 He ain't gonna be with me every second of the day. I want you to have 425 00:18:55,068 --> 00:18:56,516 a better relationship with your kids 426 00:18:56,517 --> 00:18:57,654 so you know where we're at. 427 00:18:57,655 --> 00:18:59,516 You don't know where I'm at. 428 00:18:59,517 --> 00:19:01,136 If you don't talk to me, if I don't call you, 429 00:19:01,137 --> 00:19:02,481 you don't know where I'm at. 430 00:19:02,482 --> 00:19:05,964 Call me! See where the [bleep] I'm at. 431 00:19:05,965 --> 00:19:08,102 Well, I'm not about to call you to keep being disrespected, 432 00:19:08,103 --> 00:19:10,723 when you always going back and forth, 433 00:19:10,724 --> 00:19:12,723 we always arguing and going back and forth 434 00:19:12,724 --> 00:19:14,792 with Zeruiah and disrespecting Zeruiah. 435 00:19:14,793 --> 00:19:17,550 You know what? She need to close her mouth. 436 00:19:17,551 --> 00:19:18,999 And I understand. 437 00:19:19,000 --> 00:19:20,585 But I'm telling you, you have to do the same thing. 438 00:19:20,586 --> 00:19:22,930 You can't tell her to do one thing and then you don't-- 439 00:19:22,931 --> 00:19:25,102 you don't do the same thing just as well. 440 00:19:25,103 --> 00:19:26,826 I'm always caught in the middle 441 00:19:26,827 --> 00:19:30,619 between my wife and my mother, my mother and my wife. 442 00:19:30,620 --> 00:19:31,895 When y'all got married, 443 00:19:31,896 --> 00:19:34,000 she should know how the program goes. 444 00:19:35,137 --> 00:19:36,413 I'm the boss. 445 00:19:37,586 --> 00:19:39,585 You got to just choose better words. 446 00:19:39,586 --> 00:19:42,343 Okay. You tell your bitch to choose her words. 447 00:19:42,344 --> 00:19:46,171 Look, Ma. I just want to stop with all the disrespect. 448 00:19:46,172 --> 00:19:48,171 You can come to terms and start doing that, 449 00:19:48,172 --> 00:19:51,516 then we can have a better conversation at a later time. 450 00:19:51,517 --> 00:19:53,447 Right now I'm trying to find Vaughn. 451 00:19:53,448 --> 00:19:55,999 I'll talk to you-- I don't know where he at. 452 00:19:56,000 --> 00:19:57,792 That's fine. I gotta go. 453 00:19:57,793 --> 00:19:58,999 Okay, bye. 454 00:19:59,000 --> 00:20:01,068 I'm getting ready to go have me a cocktail. 455 00:20:02,620 --> 00:20:04,240 She will never take accountability. 456 00:20:04,241 --> 00:20:07,757 No. I admit when I do have wrong. You can be dead-ass wrong, 457 00:20:07,758 --> 00:20:09,447 and you still going on 458 00:20:09,448 --> 00:20:11,067 and trying to play victim like you right. 459 00:20:11,068 --> 00:20:14,550 No. I'm never saying I'm victim. Dead-ass wrong. 460 00:20:14,551 --> 00:20:15,964 Later. 461 00:20:23,344 --> 00:20:24,964 has been crazy right now. 462 00:20:24,965 --> 00:20:27,171 I was just calling to let you know that I just went 463 00:20:27,172 --> 00:20:31,309 and did the blood test to see if we are pregnant. 464 00:20:31,310 --> 00:20:33,171 I'm not trying to come second to anything anymore, 465 00:20:33,172 --> 00:20:34,895 and I've been feeling like that for a bit now. 466 00:20:34,896 --> 00:20:36,550 Things that I'm not willing to compromise on. 467 00:20:36,551 --> 00:20:39,827 This wedding is coming in between my marriage. 468 00:20:40,655 --> 00:20:42,413 You don't got no proof that Quiana did it. 469 00:20:43,137 --> 00:20:44,516 I'm caught in the [bleep] middle. 470 00:20:44,517 --> 00:20:45,585 I can't be here. 471 00:20:45,586 --> 00:20:47,000 I can go back to prison. 472 00:20:54,241 --> 00:20:55,654 So, what's going on? 473 00:20:55,655 --> 00:20:57,481 I think I'm making a mistake, to be honest. 474 00:20:57,482 --> 00:21:00,000 I think I should have never even put this in her mind. 475 00:21:02,448 --> 00:21:04,550 I feel like I've opened the wound 476 00:21:04,551 --> 00:21:06,895 when it comes to, like, her relationship with her mother. 477 00:21:06,896 --> 00:21:10,516 ♪ I wish I didn't have so many questions ♪ 478 00:21:10,517 --> 00:21:11,861 I peeled the Band-Aid off... 479 00:21:11,862 --> 00:21:14,757 ♪ Draw a map that leads right back to you ♪ 480 00:21:14,758 --> 00:21:16,585 ...for something that she's been trying to-- 481 00:21:16,586 --> 00:21:18,343 I don't know. 482 00:21:18,344 --> 00:21:20,826 No, no, no, no. I just give her privacy. 483 00:21:20,827 --> 00:21:22,792 Trust me, I know. 484 00:21:22,793 --> 00:21:24,964 Anyway, I'm gonna be taking you driving. 485 00:21:24,965 --> 00:21:28,343 The only thing I need to work on, honestly, is parking. 486 00:21:28,344 --> 00:21:29,792 When she drives, she drives good. 487 00:21:29,793 --> 00:21:31,826 We know. She drives 2 miles an hour. 488 00:21:31,827 --> 00:21:36,481 On top of the wedding and the business ventures and stuff, 489 00:21:36,482 --> 00:21:37,930 I'm dealing with Melody. 490 00:21:37,931 --> 00:21:40,033 She's about to be 18. 491 00:21:40,034 --> 00:21:43,136 And it's so crazy, 'cause when I look at her, 492 00:21:43,137 --> 00:21:44,343 I see a lot of myself. 493 00:21:44,344 --> 00:21:45,551 And that's the scary part. 494 00:21:46,517 --> 00:21:48,826 What's the first thing you want to do when you get in the car? 495 00:21:48,827 --> 00:21:50,999 Seat belt on. Seat belt on. 496 00:21:51,000 --> 00:21:53,412 Melody recently got into a fight, 497 00:21:53,413 --> 00:21:56,585 and I would hate to have to see her go through the system 498 00:21:56,586 --> 00:21:58,136 the way I went through it. 499 00:22:00,931 --> 00:22:02,999 You're gonna learn how to parallel-park. 500 00:22:03,000 --> 00:22:05,792 Want to give this a shot? Yes, I do. 501 00:22:05,793 --> 00:22:06,930 Let's do it. 502 00:22:06,931 --> 00:22:08,067 Back up a little bit. 503 00:22:08,068 --> 00:22:09,274 Alright? 504 00:22:09,275 --> 00:22:11,447 Wait, wait. You ain't even shift the car. 505 00:22:13,310 --> 00:22:14,964 Oh, boy. 506 00:22:14,965 --> 00:22:16,067 No, no, no, no. 507 00:22:16,068 --> 00:22:17,412 You want to reverse. 508 00:22:17,413 --> 00:22:18,723 As you're going back, turn the wheel. 509 00:22:18,724 --> 00:22:20,240 Stop, stop, stop, stop, stop, stop! 510 00:22:20,241 --> 00:22:22,067 Straighten the wheel out and go forward. 511 00:22:22,068 --> 00:22:23,137 Forward! 512 00:22:24,724 --> 00:22:26,171 Hey, hey, hey. 513 00:22:26,172 --> 00:22:27,965 Oh 514 00:22:32,310 --> 00:22:33,930 Well, you definitely hit this car. 515 00:22:35,413 --> 00:22:36,723 Okay. 516 00:22:36,724 --> 00:22:38,550 She needs, like, a semitruck space. 517 00:22:38,551 --> 00:22:40,550 It could have been pedestrians. 518 00:22:40,551 --> 00:22:42,274 It could have been-- It could have been cars. 519 00:22:42,275 --> 00:22:43,447 It could have been mailboxes. 520 00:22:43,448 --> 00:22:44,757 It could have been anything. 521 00:22:44,758 --> 00:22:46,447 Oh, I'm glad you knew you wasn't driving. 522 00:22:49,310 --> 00:22:50,757 This whole fighting thing, 523 00:22:50,758 --> 00:22:53,240 I know you wasn't gonna let anyone push up on you. 524 00:22:53,241 --> 00:22:54,344 But... 525 00:22:55,206 --> 00:22:57,274 you're an adult in a couple days, Mel. 526 00:22:57,275 --> 00:22:58,861 The law hits differently 527 00:22:58,862 --> 00:23:01,688 for people who are over 18 years old. 528 00:23:01,689 --> 00:23:03,240 It's not a slap on the wrist anymore. 529 00:23:03,241 --> 00:23:04,240 It's jail time. 530 00:23:04,241 --> 00:23:07,067 I just did almost seven years. 531 00:23:07,068 --> 00:23:12,000 I am on parole until 2042, Melody. 532 00:23:13,275 --> 00:23:14,688 You can't go around slapping people 533 00:23:14,689 --> 00:23:18,136 because they said something about your brother. 534 00:23:18,137 --> 00:23:22,102 My brothers, they're not really confrontational whatsoever. 535 00:23:22,103 --> 00:23:25,136 And a lot of people make fun of Santannah 536 00:23:25,137 --> 00:23:27,688 knowing that he is autistic. 537 00:23:27,689 --> 00:23:28,930 Nobody deserves to go through that, 538 00:23:28,931 --> 00:23:30,241 especially not my brother. 539 00:23:31,448 --> 00:23:33,309 What I'm trying to say is 540 00:23:33,310 --> 00:23:37,205 you can't allow people 541 00:23:37,206 --> 00:23:39,999 to make you feel any type of way, 542 00:23:40,000 --> 00:23:41,412 get a reaction out of you, 543 00:23:41,413 --> 00:23:43,964 and then be the one sitting behind bars saying, 544 00:23:43,965 --> 00:23:45,965 "Damn. I should have did that differently." 545 00:23:48,482 --> 00:23:49,758 Why are you crying? 546 00:23:51,931 --> 00:23:53,723 Why are you crying? 547 00:23:53,724 --> 00:23:56,413 Because, like, I know, and I understand. 548 00:23:57,586 --> 00:23:59,412 It was hard for me at times. 549 00:23:59,413 --> 00:24:01,516 Like, most of, like, my school years, 550 00:24:01,517 --> 00:24:03,309 like, I went through them alone, 551 00:24:03,310 --> 00:24:05,136 where I kind of had to defend myself 552 00:24:05,137 --> 00:24:08,999 'cause I didn't have, like, anybody else there to defend me. 553 00:24:09,000 --> 00:24:11,481 So I feel like when it comes to the boys, 554 00:24:11,482 --> 00:24:15,033 I try to, like, make sure they don't feel like that. 555 00:24:15,034 --> 00:24:17,447 Growing up, especially, like, with my dad, 556 00:24:17,448 --> 00:24:19,343 like, being incarcerated, 557 00:24:19,344 --> 00:24:21,516 I feel like there's just a lot of anger in me, period, 558 00:24:21,517 --> 00:24:23,205 that, like, uses moments 559 00:24:23,206 --> 00:24:25,895 like having to stick up for myself to really get it out, 560 00:24:25,896 --> 00:24:28,827 or that's when all that other anger comes out. 561 00:24:29,931 --> 00:24:32,964 I know that aggression isn't always the answer, 562 00:24:32,965 --> 00:24:34,274 but if I'm being honest, 563 00:24:34,275 --> 00:24:37,723 I feel like a lot of that stems from, like, before. 564 00:24:37,724 --> 00:24:39,067 Yes, but you see what you're saying right now? 565 00:24:39,068 --> 00:24:41,378 I've only been living with you guys for like a year. 566 00:24:41,379 --> 00:24:46,379 One year. But it's hard to, like, separate certain things. 567 00:24:47,448 --> 00:24:49,481 It crushes my heart to see Melody 568 00:24:49,482 --> 00:24:50,861 getting so emotional right now. 569 00:24:50,862 --> 00:24:53,309 And I blame myself, because I wasn't around 570 00:24:53,310 --> 00:24:56,309 for the very crucial time of her growing up. 571 00:24:56,310 --> 00:24:57,895 From 10 to 17, 572 00:24:57,896 --> 00:25:02,275 like, Melody has been navigating the world kind of by herself. 573 00:25:03,413 --> 00:25:06,274 I just need to find a way to kind of get in there 574 00:25:06,275 --> 00:25:07,827 before it's too late. 575 00:25:09,758 --> 00:25:12,688 I deal with stuff, too. And we gotta let [bleep] go. 576 00:25:12,689 --> 00:25:14,826 If not, we stay stuck, we stay stagnant. 577 00:25:14,827 --> 00:25:16,757 Life passes us by, and then we wonder 578 00:25:16,758 --> 00:25:18,136 why we've never got ahead. 579 00:25:18,137 --> 00:25:19,965 Yeah. 580 00:25:23,793 --> 00:25:24,895 Was there any fraud? 581 00:25:24,896 --> 00:25:26,344 Do you know everything about her? 582 00:25:27,827 --> 00:25:30,516 Once the police involved, it's way too much for anybody. 583 00:25:30,517 --> 00:25:32,619 You taking this like it's cool... Lower your voice. 584 00:25:32,620 --> 00:25:34,067 ...like this is some everyday 585 00:25:34,068 --> 00:25:36,412 I'm not being conniving. I'm being a woman. 586 00:25:36,413 --> 00:25:39,619 If you knew. Yeah? If I knew what? 587 00:25:39,620 --> 00:25:41,413 I wanted to tell you in person. 588 00:25:55,206 --> 00:25:57,586 How y'all doing? Enter at your own caution. 589 00:25:59,137 --> 00:26:01,033 She having one of them days. 590 00:26:01,034 --> 00:26:02,861 ♪ I can't do this anymore ♪ 591 00:26:02,862 --> 00:26:03,999 ♪ Can't do this anymore ♪ 592 00:26:04,000 --> 00:26:05,826 ♪ Yeah, go down ♪ 593 00:26:05,827 --> 00:26:08,688 I don't need this [bleep] over my head. 594 00:26:08,689 --> 00:26:10,930 I feel like I'm the only one stressed out about it. 595 00:26:10,931 --> 00:26:12,550 The first thing I'm doing is going over there 596 00:26:12,551 --> 00:26:14,412 to figure out what the [bleep] is going on. 597 00:26:14,413 --> 00:26:16,067 As you should. 598 00:26:16,068 --> 00:26:18,550 My baby mom is trying to charge Quiana 599 00:26:18,551 --> 00:26:20,033 with vandalism or whatever. 600 00:26:20,034 --> 00:26:21,964 I feel like it's [bleep] up. 601 00:26:21,965 --> 00:26:23,861 You know what I mean? We got other things going on. 602 00:26:23,862 --> 00:26:26,757 So, do I want the police involved in our life 603 00:26:26,758 --> 00:26:28,654 or looking for my girlfriend? 604 00:26:28,655 --> 00:26:30,447 Not at all. 605 00:26:30,448 --> 00:26:31,619 Can we even live together? 606 00:26:31,620 --> 00:26:32,619 Like, did you even think about that? 607 00:26:32,620 --> 00:26:34,067 You know I thought about it. 608 00:26:34,068 --> 00:26:36,309 'Cause if it go wrong to where you catch a case, 609 00:26:36,310 --> 00:26:38,205 then I can't be here. 610 00:26:38,206 --> 00:26:39,516 I know. And that is her motive. 611 00:26:39,517 --> 00:26:41,757 Not only that, if they think it's something 612 00:26:41,758 --> 00:26:43,067 that I got something to do with it, 613 00:26:43,068 --> 00:26:44,792 I can go back to prison. 614 00:26:44,793 --> 00:26:45,895 Oh, is that what she's on? 615 00:26:45,896 --> 00:26:47,481 "If I can't have you, nobody will"? 616 00:26:47,482 --> 00:26:49,274 Like I don't know what [bleep] she on, 617 00:26:49,275 --> 00:26:51,102 but I'm trying to find out. 618 00:26:51,103 --> 00:26:52,861 is beyond me, 619 00:26:52,862 --> 00:26:54,861 and I can't believe that I'm going through this. 620 00:26:54,862 --> 00:26:58,516 I'm trying to move on, be a better person, 621 00:26:58,517 --> 00:27:02,343 have a better life, and make memories with our kids. 622 00:27:02,344 --> 00:27:04,275 This was definitely not in the agenda. 623 00:27:05,655 --> 00:27:07,585 We're gonna stay positive. 624 00:27:07,586 --> 00:27:08,964 Why do I have to go through all of this 625 00:27:08,965 --> 00:27:10,447 when I didn't do anything? 626 00:27:10,448 --> 00:27:11,757 I don't understand. 627 00:27:11,758 --> 00:27:12,964 So you didn't do it? 628 00:27:16,689 --> 00:27:18,033 No, I didn't do it. 629 00:27:18,034 --> 00:27:19,481 - Did you? - Hell no. 630 00:27:19,482 --> 00:27:21,136 Why you gonna ask me did I do it? One of your hoes did it? 631 00:27:21,137 --> 00:27:24,136 One of my hoes? Like, if anything, her ass probably did it. 632 00:27:24,137 --> 00:27:25,550 That's all she wanna do is separate us. 633 00:27:25,551 --> 00:27:26,758 That is the motive. 634 00:27:27,931 --> 00:27:30,895 Do I feel like there's anything Quiana's not telling me? 635 00:27:30,896 --> 00:27:32,964 I don't know. Quiana's pretty straightforward, 636 00:27:32,965 --> 00:27:34,999 so I'm hoping-- You know what I mean? 637 00:27:35,000 --> 00:27:36,654 I'm hoping you're telling me the truth. 638 00:27:36,655 --> 00:27:38,413 Now give me a kiss so I can get up out of here. 639 00:27:39,344 --> 00:27:40,448 Alright. 640 00:27:41,241 --> 00:27:42,930 I'm going. I'll see you later. 641 00:27:42,931 --> 00:27:44,585 I feel like right now 642 00:27:44,586 --> 00:27:46,757 where I am in with it, 643 00:27:46,758 --> 00:27:49,205 I just got to do my own thing and take it in my own hands 644 00:27:49,206 --> 00:27:50,930 and see if I can handle it my way. 645 00:28:03,551 --> 00:28:05,067 What's up? Where you coming from? 646 00:28:05,068 --> 00:28:07,550 What are you doing over here? 647 00:28:07,551 --> 00:28:09,309 I came to talk to you. 648 00:28:09,310 --> 00:28:11,792 What's all this [bleep] for? 649 00:28:11,793 --> 00:28:13,586 For my business. 650 00:28:14,586 --> 00:28:16,343 costs a lot of money, huh? 651 00:28:16,344 --> 00:28:18,757 Not as much as them tires cost me. 652 00:28:18,758 --> 00:28:21,171 - Replace your tires? - 'Cause they was all flat. 653 00:28:21,172 --> 00:28:22,482 But come on. 654 00:28:23,793 --> 00:28:24,931 Damn. 655 00:28:27,034 --> 00:28:28,654 Where did you say the boys was at? 656 00:28:28,655 --> 00:28:31,757 At my mama's. I just got from school. 657 00:28:31,758 --> 00:28:33,378 I came over here to talk to you. 658 00:28:33,379 --> 00:28:35,826 You had said somebody put out your tires. 659 00:28:35,827 --> 00:28:37,896 'Cause somebody put them all flat. 660 00:28:39,241 --> 00:28:43,067 I had to pay $600 for that out of my pocket. 661 00:28:43,068 --> 00:28:47,205 'Cause Quiana got a call from a detective yesterday 662 00:28:47,206 --> 00:28:50,033 asking her something about some vandalism. 663 00:28:50,034 --> 00:28:52,826 They didn't say nothing else, but putting 2 and 2 together, 664 00:28:52,827 --> 00:28:54,826 it sound like you said something 665 00:28:54,827 --> 00:28:56,378 about her vandalizing your car. 666 00:28:56,379 --> 00:28:57,482 And? 667 00:28:58,482 --> 00:29:02,585 What I'm trying to find out is if you told them police-- Yes, I did. 668 00:29:02,586 --> 00:29:04,274 And what-- what are you-- Okay. Why do you feel like it's her? 669 00:29:04,275 --> 00:29:05,895 Okay. But who else-- You seen her do it? 670 00:29:05,896 --> 00:29:08,033 You got some evidence? You seen her vandalize your car? 671 00:29:08,034 --> 00:29:09,585 How do you know she ain't did it? 672 00:29:09,586 --> 00:29:11,102 'Cause I ain't seen her do 673 00:29:11,103 --> 00:29:15,240 Damodrick trying to make Quiana look like the good person. 674 00:29:15,241 --> 00:29:18,240 He trying to make Quiana out to be what she's not. 675 00:29:18,241 --> 00:29:20,033 He always trying to protect her. 676 00:29:20,034 --> 00:29:24,000 But Damodrick or Quiana not about to play in my face. 677 00:29:25,206 --> 00:29:27,481 Why would you put the police in her life? 678 00:29:27,482 --> 00:29:29,274 She got kids just like you. Why would she damage my stuff? 679 00:29:29,275 --> 00:29:31,516 No. Why would she damage my stuff? 680 00:29:31,517 --> 00:29:33,688 My kids got to get around just like she do. 681 00:29:33,689 --> 00:29:36,412 I got a job, and I go to school just like she do. 682 00:29:36,413 --> 00:29:37,654 So what do you mean? 683 00:29:37,655 --> 00:29:39,550 So she can mess up my stuff, 684 00:29:39,551 --> 00:29:41,309 and then I not do nothing to her? 685 00:29:41,310 --> 00:29:42,619 You don't even know if she did it. 686 00:29:42,620 --> 00:29:44,481 I don't have to do-- But it doesn't matter. 687 00:29:44,482 --> 00:29:45,586 We're gonna find out. 688 00:29:46,482 --> 00:29:48,033 But either way it goes, like, 689 00:29:48,034 --> 00:29:49,792 you want to take her side about it. 690 00:29:49,793 --> 00:29:51,136 Be on her side, pimp. 691 00:29:51,137 --> 00:29:52,826 It ain't about taking no sides. 692 00:29:52,827 --> 00:29:54,412 You take her-- Once the police involved, 693 00:29:54,413 --> 00:29:55,895 it's way too much for anybody. 694 00:29:55,896 --> 00:29:57,447 Why are you yelling? Calm down. Lower your voice. 695 00:29:57,448 --> 00:29:58,861 'Cause you talking about taking sides 696 00:29:58,862 --> 00:30:00,481 and some other petty Lower your voice. 697 00:30:00,482 --> 00:30:02,136 You taking this like it's cool... Lower your voice. 698 00:30:02,137 --> 00:30:03,757 ...like this is some everyday 699 00:30:03,758 --> 00:30:04,931 Lower your voice. 700 00:30:05,931 --> 00:30:07,343 I'm caught in the [bleep] middle. 701 00:30:07,344 --> 00:30:09,999 I can't even hold a conversation with Jawalia. 702 00:30:10,000 --> 00:30:11,481 I don't want to talk to a lawyer. 703 00:30:11,482 --> 00:30:12,826 That's still putting myself in it. 704 00:30:12,827 --> 00:30:14,999 I don't want to see y'all go to court 705 00:30:15,000 --> 00:30:16,688 or put my girl through that situation 706 00:30:16,689 --> 00:30:18,343 or put my kids through a situation 707 00:30:18,344 --> 00:30:19,757 where their mom is on the other side. 708 00:30:19,758 --> 00:30:21,585 You know what I mean? So it's to the point 709 00:30:21,586 --> 00:30:22,964 What can I do? 710 00:30:22,965 --> 00:30:25,274 If I gave you the money for the tires, 711 00:30:25,275 --> 00:30:27,136 pay you back the money you paid, 712 00:30:27,137 --> 00:30:30,412 will that resolve the situation where we dropped everything? 713 00:30:30,413 --> 00:30:32,205 Hmm... You don't know? 714 00:30:32,206 --> 00:30:34,274 You got to give me some money first. 715 00:30:34,275 --> 00:30:36,067 I look like, just agreeing to some Got to give you some money first. 716 00:30:36,068 --> 00:30:37,585 I need to know if I give you the money 717 00:30:37,586 --> 00:30:39,343 this [bleep] don't happen. You need to give me the money. 718 00:30:39,344 --> 00:30:41,412 Alright. 719 00:30:41,413 --> 00:30:43,792 Don't bring her to the kids' party. 720 00:30:43,793 --> 00:30:45,964 Don't bring that up at the party. Yeah, alright. Whatever. 721 00:30:45,965 --> 00:30:47,481 She'll be there. Don't ruin my son's party. 722 00:30:47,482 --> 00:30:49,447 She'll be there. Hey. And you and her will get cut off. 723 00:30:49,448 --> 00:30:51,447 Guess what? We'll see you at the party. 724 00:30:51,448 --> 00:30:54,792 Crazy-ass bitch! 725 00:30:54,793 --> 00:30:56,895 I'm not being conniving. I'm being a woman. 726 00:30:56,896 --> 00:30:59,447 Because I could have went and beat Quiana ass. 727 00:30:59,448 --> 00:31:02,205 I could have went and tore Quiana's stuff up. 728 00:31:02,206 --> 00:31:04,136 I think it's a better choice to make 729 00:31:04,137 --> 00:31:07,930 than go be violent and one of us can end up hurt. 730 00:31:07,931 --> 00:31:11,412 Ooh, I wish I could have chose another baby mama. 731 00:31:13,758 --> 00:31:17,826 Videos of JK at the house, and he's clearly on something. 732 00:31:17,827 --> 00:31:19,964 Nothing would surprise me with him. 733 00:31:19,965 --> 00:31:21,689 I wanted to tell you in person. 734 00:31:22,413 --> 00:31:24,965 Is there any fraud? Do you know everything about her? 735 00:31:33,137 --> 00:31:34,792 I'm glad that's over. 736 00:31:34,793 --> 00:31:36,723 - Right? - I almost died. 737 00:31:36,724 --> 00:31:38,136 You did not almost die. 738 00:31:38,137 --> 00:31:39,619 Bro, they took so much of my blood. 739 00:31:39,620 --> 00:31:41,309 You didn't see-- Two drops. 740 00:31:53,896 --> 00:31:55,412 ♪ Run ♪ 741 00:31:55,413 --> 00:31:57,412 ♪ For your life ♪ 742 00:31:57,413 --> 00:31:59,585 ♪ Poison ♪ 743 00:31:59,586 --> 00:32:01,033 Everything going on, 744 00:32:01,034 --> 00:32:02,896 like [bleep] just been crazy right now. 745 00:32:06,103 --> 00:32:08,999 You know, that stays between me and her. 746 00:32:09,000 --> 00:32:10,827 It really ain't for everybody. You know what I'm saying? 747 00:32:13,206 --> 00:32:15,447 Man, that's like the fifth time she done called. 748 00:32:17,724 --> 00:32:19,861 Automated voice: Your call has been forwarded to voicemail. 749 00:32:19,862 --> 00:32:21,895 Please record your message. 750 00:32:21,896 --> 00:32:24,826 Hey, it's me-- you know, your girlfriend? 751 00:32:24,827 --> 00:32:26,136 I was just calling to let you know 752 00:32:26,137 --> 00:32:28,516 that I just went and did the blood test 753 00:32:28,517 --> 00:32:30,930 to see if we are pregnant, 754 00:32:30,931 --> 00:32:32,723 yet I can't get ahold of you. 755 00:32:32,724 --> 00:32:34,343 You won't answer the phone. 756 00:32:34,344 --> 00:32:39,205 So once I figure out if we are gonna have a baby, 757 00:32:39,206 --> 00:32:40,826 I'll just go from there. 758 00:32:40,827 --> 00:32:43,585 Thank you and [bleep] you. 759 00:32:43,586 --> 00:32:45,827 Well, that should get the point across. 760 00:32:51,413 --> 00:32:53,136 What the Bonnie's here? 761 00:32:56,896 --> 00:32:58,481 I am so ready for Bonnie 762 00:32:58,482 --> 00:33:00,688 to get the rest of her out of my house 763 00:33:00,689 --> 00:33:03,447 and just be done with the whole situation. 764 00:33:03,448 --> 00:33:06,033 Thank you for riding. You're welcome. 765 00:33:06,034 --> 00:33:08,999 I kicked Bonnie out 'cause she got a fat-ass mouth. 766 00:33:09,000 --> 00:33:11,757 Hello? Bitch, what the is your problem? 767 00:33:11,758 --> 00:33:14,274 You promised me you were not gonna [bleep] tell him 768 00:33:14,275 --> 00:33:16,102 that I lied about having a job. 769 00:33:16,103 --> 00:33:18,516 I feel like I'm obligated to say something. 770 00:33:18,517 --> 00:33:19,792 Okay, well, I feel like 771 00:33:19,793 --> 00:33:21,585 I'm not obligated to have you live 772 00:33:21,586 --> 00:33:24,412 in my [bleep] house anymore, so figure that the [bleep] out. 773 00:33:26,241 --> 00:33:29,102 It's about time you came to get the rest of your 774 00:33:29,103 --> 00:33:30,240 Yeah. 775 00:33:30,241 --> 00:33:32,205 I asked her multiple times, 776 00:33:32,206 --> 00:33:34,516 do not go open your [bleep] mouth. 777 00:33:34,517 --> 00:33:37,068 And that was the first thing she did. 778 00:33:39,931 --> 00:33:41,206 What you been doing? 779 00:33:43,103 --> 00:33:44,585 I got a new place. 780 00:33:44,586 --> 00:33:45,930 Well, that's good. Congrats. 781 00:33:45,931 --> 00:33:47,343 Yeah. 782 00:33:47,344 --> 00:33:49,067 You know, I'm just gonna say 783 00:33:49,068 --> 00:33:50,240 if you would have kept your [bleep] mouth shut, 784 00:33:50,241 --> 00:33:53,274 we wouldn't be in this situation. 785 00:33:53,275 --> 00:33:54,895 You're right. 786 00:33:54,896 --> 00:33:57,172 But it needed to be said. 787 00:33:58,758 --> 00:34:01,343 If he has a concern about you holding a job 788 00:34:01,344 --> 00:34:04,412 and you having steady employment, then yeah, 789 00:34:04,413 --> 00:34:05,826 I felt like I needed to go to him with that. 790 00:34:05,827 --> 00:34:07,688 Right. Because that was-- that was your problem. 791 00:34:07,689 --> 00:34:10,102 Well, y'all-- That's not your [bleep] business, bro. 792 00:34:10,103 --> 00:34:11,550 Y'all want to bring me in? 793 00:34:11,551 --> 00:34:13,550 Then, at that point, if I feel like it's detrimental, 794 00:34:13,551 --> 00:34:14,826 then I'm gonna say something. 795 00:34:14,827 --> 00:34:16,585 Because you're supposed to be my friend, bro. 796 00:34:16,586 --> 00:34:19,136 You were living in my house-- my house. I'm friends with both of y'all. 797 00:34:19,137 --> 00:34:20,861 Okay. Then you can go live with him. 798 00:34:20,862 --> 00:34:22,448 Go live at his mama's house. 799 00:34:23,724 --> 00:34:25,895 I'm so tired of being in the middle of y'all's bull 800 00:34:25,896 --> 00:34:27,654 Like, I don't regret moving out. 801 00:34:27,655 --> 00:34:30,619 I really don't. Thank the [bleep] Lord. 802 00:34:30,620 --> 00:34:32,861 Maybe now I can have a [bleep] normal relationship. 803 00:34:32,862 --> 00:34:33,861 Mm. 804 00:34:36,172 --> 00:34:37,448 If you knew. 805 00:34:38,344 --> 00:34:39,792 Yeah? If I knew what? 806 00:34:42,517 --> 00:34:43,896 Why? What else is it? 807 00:34:45,620 --> 00:34:47,343 Oh, but they don't want to tell the whole story, right? 808 00:34:47,344 --> 00:34:49,585 Must not be detrimental or you would have told me. 809 00:34:49,586 --> 00:34:51,171 Mm. 810 00:34:51,172 --> 00:34:52,447 Yeah, well... 811 00:34:56,379 --> 00:34:59,137 Alex just miscarried his baby, so... 812 00:35:05,793 --> 00:35:07,930 How much did you want for it? 813 00:35:07,931 --> 00:35:09,309 Um, 20K. 814 00:35:09,310 --> 00:35:10,516 We're gonna see if it's real. 815 00:35:10,517 --> 00:35:11,895 Oh, my God. 816 00:35:11,896 --> 00:35:13,516 Vaughn, where you at? 817 00:35:13,517 --> 00:35:14,723 Vaughn? 818 00:35:14,724 --> 00:35:16,274 Do you want this path, 819 00:35:16,275 --> 00:35:17,585 or do you want this path? 820 00:35:17,586 --> 00:35:19,033 Oh 821 00:35:27,620 --> 00:35:29,171 Babe. Come on, man, we have to talk. 822 00:35:29,172 --> 00:35:31,240 You can't be ignoring me like this. 823 00:35:31,241 --> 00:35:32,516 I'm very pissed off. 824 00:35:38,724 --> 00:35:40,964 Kylie, can you keep an eye on Matty, please? 825 00:35:44,689 --> 00:35:46,136 You know, I know why you're upset. 826 00:35:46,137 --> 00:35:47,240 Why? 827 00:35:47,241 --> 00:35:49,309 You feel like 828 00:35:49,310 --> 00:35:51,619 I'm making all these decisions without you. 829 00:35:51,620 --> 00:35:54,688 Because you are. It's not a feeling. 830 00:35:54,689 --> 00:35:56,447 I'm not trying to come second to anything anymore. 831 00:35:56,448 --> 00:35:58,654 And I've been feeling like that for a bit now. 832 00:35:58,655 --> 00:36:02,378 And you know what? I apologize about that 833 00:36:02,379 --> 00:36:04,619 because I wasn't thinking about how it would make you feel. 834 00:36:04,620 --> 00:36:09,585 I was just tunnel vision about trying to get us to a place 835 00:36:09,586 --> 00:36:14,447 where we just are financially free. 836 00:36:14,448 --> 00:36:16,171 I appreciate your apology, 837 00:36:16,172 --> 00:36:19,240 but, I mean, it doesn't mean I'm not hurt. 838 00:36:19,241 --> 00:36:20,792 Well, I'm stressed out. 839 00:36:20,793 --> 00:36:22,585 I'm trying to make this happen. 840 00:36:22,586 --> 00:36:28,343 I'm trying to, you know, like, please everyone. 841 00:36:28,344 --> 00:36:30,067 Okay. Please you, please our children, 842 00:36:30,068 --> 00:36:31,412 you know, please the businesses. But, Mike, 843 00:36:31,413 --> 00:36:34,274 at this point in time, we need to please ourselves. 844 00:36:34,275 --> 00:36:35,688 I mean... 845 00:36:35,689 --> 00:36:37,343 You know, babe, I really, 846 00:36:37,344 --> 00:36:39,826 really do want to give us this wedding. 847 00:36:39,827 --> 00:36:41,585 And, you know, like, 848 00:36:41,586 --> 00:36:43,654 I am willing to put the barbershop on hold. 849 00:36:43,655 --> 00:36:45,516 But we have to compromise. 850 00:36:45,517 --> 00:36:47,343 What are the adjustment we're going to make home? 851 00:36:47,344 --> 00:36:50,309 I can compromise with you on so many levels, 852 00:36:50,310 --> 00:36:51,930 but I'll tell you right now the things 853 00:36:51,931 --> 00:36:53,723 that I'm not willing to compromise on. 854 00:36:53,724 --> 00:36:56,067 I'm not willing to compromise on a nice venue. 855 00:36:56,068 --> 00:36:59,585 I'm not willing to compromise on a badass dress. 856 00:36:59,586 --> 00:37:01,688 I'm just trying to have an amazing day with you, you know? 857 00:37:01,689 --> 00:37:05,033 We spent so many days apart that I'm just trying to, 858 00:37:05,034 --> 00:37:08,205 like, make up for all those years. 859 00:37:08,206 --> 00:37:11,516 But what I think would be really good is 860 00:37:11,517 --> 00:37:15,171 if we plan a nice little trip to New York, 861 00:37:15,172 --> 00:37:18,102 because, one, we need some time to get away. 862 00:37:18,103 --> 00:37:20,688 We can check out some wedding venues. 863 00:37:20,689 --> 00:37:22,412 We can see my side of the family. 864 00:37:22,413 --> 00:37:24,067 - Definitely. - Finally. 865 00:37:24,068 --> 00:37:26,240 I mean, you haven't got to meet them. Yeah. That'd be fun. 866 00:37:26,241 --> 00:37:29,481 East Coast wedding is a must because that's 867 00:37:29,482 --> 00:37:31,447 where all of our family is. 868 00:37:31,448 --> 00:37:33,412 We're kind of the only ones that are out on the West Coast, 869 00:37:33,413 --> 00:37:35,585 so it wouldn't make sense for everybody to come to us. 870 00:37:35,586 --> 00:37:37,895 Plus, just New York, the whole vibe. 871 00:37:37,896 --> 00:37:39,895 I mean, my daughter's name is Manhattan. 872 00:37:39,896 --> 00:37:41,826 Obviously. 873 00:37:41,827 --> 00:37:43,412 You know I'm never going to say no to New York. 874 00:37:43,413 --> 00:37:45,171 Okay, see, I'm speaking your language. 875 00:37:45,172 --> 00:37:46,861 This would be good for us. 876 00:37:46,862 --> 00:37:48,792 We need to invest in our relationship 877 00:37:48,793 --> 00:37:53,067 because this wedding is coming in between my marriage. 878 00:37:53,068 --> 00:37:54,171 I agree. 879 00:37:56,344 --> 00:37:57,964 So does that mean we're planning a wedding, Mike? 880 00:37:57,965 --> 00:38:00,861 So we're doing this wedding. 881 00:38:00,862 --> 00:38:03,240 Thank you. 882 00:38:03,241 --> 00:38:04,481 Mm. 883 00:38:04,482 --> 00:38:07,654 You do drive me crazy. 884 00:38:07,655 --> 00:38:09,240 I know. I'm supposed to. 885 00:38:09,241 --> 00:38:11,067 I love you. 886 00:38:11,068 --> 00:38:12,826 If I can't drive you crazy, it's not real. 887 00:38:12,827 --> 00:38:14,895 The wedding is in six months, Mike. 888 00:38:21,413 --> 00:38:24,240 I never thought, several weeks ago 889 00:38:24,241 --> 00:38:25,654 when I was watching Courtnee walk down the aisle, 890 00:38:25,655 --> 00:38:27,550 that this would be our future. 891 00:38:27,551 --> 00:38:29,688 I honestly thought that-- that Courtnee 892 00:38:29,689 --> 00:38:33,033 and I would last a lifetime, but I think that 893 00:38:33,034 --> 00:38:35,757 it's a hard lesson learned that you can't trust people 894 00:38:35,758 --> 00:38:38,343 the way that you think you can when you first meet them. 895 00:38:41,413 --> 00:38:45,930 I'm ready now to-- to find something real. 896 00:38:45,931 --> 00:38:49,206 And, uh, it feels really liberating. 897 00:38:54,655 --> 00:38:57,792 Why are you looking so sad? You ready to move, bitch? 898 00:38:57,793 --> 00:38:59,205 Need help? 899 00:39:01,379 --> 00:39:02,792 There we go. 900 00:39:06,586 --> 00:39:08,619 What's going on with you? 901 00:39:08,620 --> 00:39:09,688 What's up? You should be happy. 902 00:39:09,689 --> 00:39:11,240 Moving out and doing other 903 00:39:11,241 --> 00:39:13,309 What's up? 904 00:39:13,310 --> 00:39:17,688 Um, Will broke up with me, like, 905 00:39:17,689 --> 00:39:19,447 and he told me he didn't want to be with me. 906 00:39:19,448 --> 00:39:22,861 - Whoa. - Like, I just felt alone. 907 00:39:22,862 --> 00:39:24,585 He sounds like he has a small 908 00:39:29,172 --> 00:39:31,205 Since the breakup, 909 00:39:31,206 --> 00:39:35,033 I've just been really focusing on myself and staying sober. 910 00:39:35,034 --> 00:39:38,033 I've been able to reconnect with one of my old friends, 911 00:39:38,034 --> 00:39:41,861 and I'm moving into a new house that I got through Mark. 912 00:39:41,862 --> 00:39:44,895 Now, like, that you and Will are broken up, 913 00:39:44,896 --> 00:39:48,240 did you ever think, like, that was gonna be a thing this soon? 914 00:39:48,241 --> 00:39:50,619 No, not at all. 915 00:39:50,620 --> 00:39:56,481 I'm trying not to let it consume me. 916 00:39:56,482 --> 00:40:01,999 But damn. Damn. 917 00:40:02,000 --> 00:40:04,792 That hurts. That hurts. 918 00:40:09,344 --> 00:40:10,550 Hey. Hi. 919 00:40:10,551 --> 00:40:11,688 I'm here to see Rana. 920 00:40:11,689 --> 00:40:13,240 Yes. He's ready for you. 921 00:40:13,241 --> 00:40:14,550 Thank you. 922 00:40:14,551 --> 00:40:16,136 Hey. Will 923 00:40:16,137 --> 00:40:17,412 Grab a seat wherever you like. 924 00:40:17,413 --> 00:40:19,447 Thank you so much. 925 00:40:19,448 --> 00:40:21,343 So what brings you here today? 926 00:40:21,344 --> 00:40:24,378 So I was talking to this woman in prison, 927 00:40:24,379 --> 00:40:27,585 and when she got out, we got married. 928 00:40:27,586 --> 00:40:30,654 But, um, she stopped talking to me almost entirely. 929 00:40:30,655 --> 00:40:32,378 And then she ended up back in jail, 930 00:40:32,379 --> 00:40:33,757 which is just really not the type 931 00:40:33,758 --> 00:40:35,343 of relationship that I want. 932 00:40:35,344 --> 00:40:37,550 And, um, I think now's a good time 933 00:40:37,551 --> 00:40:39,102 to tell her that I want a divorce. 934 00:40:39,103 --> 00:40:41,619 Could you tell me what was the duration of your marriage? 935 00:40:41,620 --> 00:40:43,688 Six weeks. 936 00:40:43,689 --> 00:40:47,171 I did want to know whether or not I was going to owe alimony, 937 00:40:47,172 --> 00:40:48,792 because I do make a significant amount of money 938 00:40:48,793 --> 00:40:50,205 more than she does. 939 00:40:50,206 --> 00:40:51,964 Since it was only six weeks, 940 00:40:51,965 --> 00:40:53,378 I don't think support is going to be an issue. 941 00:40:53,379 --> 00:40:55,274 Okay. 942 00:40:55,275 --> 00:40:57,826 Now, it seems like it was really short, six weeks. 943 00:40:57,827 --> 00:40:59,585 What was the reason? 944 00:40:59,586 --> 00:41:02,895 Was there any fraud or any misrepresentation 945 00:41:02,896 --> 00:41:03,964 when you guys got married? 946 00:41:03,965 --> 00:41:05,964 You could call it fraud, honestly. 947 00:41:05,965 --> 00:41:07,826 I mean, I spent thousands of dollars 948 00:41:07,827 --> 00:41:10,826 to get her out of prison, to-- to buy her a phone, 949 00:41:10,827 --> 00:41:13,861 to buy her clothes, to-- to get her all set up. 950 00:41:13,862 --> 00:41:15,481 And she had these sugar daddies 951 00:41:15,482 --> 00:41:17,136 that were taking care of her in prison. 952 00:41:17,137 --> 00:41:19,481 And then she, without my knowledge, 953 00:41:19,482 --> 00:41:23,274 continued correspondence with these people outside of prison. 954 00:41:23,275 --> 00:41:24,964 I'm definitely starting to question the time 955 00:41:24,965 --> 00:41:26,412 that Courtnee and I spent together. 956 00:41:26,413 --> 00:41:29,895 Like all of our conversations while she was in prison 957 00:41:29,896 --> 00:41:31,585 and whether or not she's even the person 958 00:41:31,586 --> 00:41:33,102 that I fell in love with. 959 00:41:35,620 --> 00:41:37,654 Hey. 960 00:41:37,655 --> 00:41:38,827 Love you. 961 00:41:40,758 --> 00:41:42,930 I see you. Your wheels is like this. 962 00:41:45,068 --> 00:41:48,274 Mac and I met in prison. 963 00:41:48,275 --> 00:41:51,930 When I was in prison, Mac and I flirted a lot. 964 00:41:51,931 --> 00:41:53,412 We've done things here and there, 965 00:41:53,413 --> 00:41:55,688 but we were never together. 966 00:41:55,689 --> 00:41:58,240 You just need to be with a woman. 967 00:41:58,241 --> 00:42:01,033 Ahem, ahem. 968 00:42:01,034 --> 00:42:02,826 Well, what's up then, Mac? 969 00:42:02,827 --> 00:42:04,931 I already showed you what's up 970 00:42:10,103 --> 00:42:13,343 I'm done, bro. I'm done. 971 00:42:13,344 --> 00:42:18,412 Mac has given me a shoulder to lean on. 972 00:42:18,413 --> 00:42:19,964 I love you. 973 00:42:19,965 --> 00:42:23,033 But it's not like she was married to someone else. 974 00:42:23,034 --> 00:42:24,792 No, she was not married to anyone else. 975 00:42:24,793 --> 00:42:27,343 We're now going to go towards annulment. 976 00:42:27,344 --> 00:42:29,171 It would be a dissolution. 977 00:42:29,172 --> 00:42:32,309 So what I suggest is you file for the divorce. 978 00:42:32,310 --> 00:42:34,723 Something like this is usually a $5,000 retainer. 979 00:42:34,724 --> 00:42:36,274 Okay. 980 00:42:36,275 --> 00:42:38,171 Is there any way that I can maybe do this myself? 981 00:42:38,172 --> 00:42:40,240 What we can do is we can download all the forms, 982 00:42:40,241 --> 00:42:41,964 and then you would just pay the court fees 983 00:42:41,965 --> 00:42:43,757 and have them filed per the local procedures 984 00:42:43,758 --> 00:42:45,447 of the courthouse. 985 00:42:45,448 --> 00:42:47,274 But if she leaves or she disappears, 986 00:42:47,275 --> 00:42:48,861 it's going to be really hard 987 00:42:48,862 --> 00:42:50,861 for you to serve these documents on her. 988 00:42:50,862 --> 00:42:52,550 - Got it. - So my recommendation to you 989 00:42:52,551 --> 00:42:54,103 is you should file for the divorce... 990 00:42:56,172 --> 00:42:58,792 Before you take me to the house, 991 00:42:58,793 --> 00:43:00,930 take me to the pawn shop. 992 00:43:00,931 --> 00:43:02,895 Why are you trying to go to the pawn shop? 993 00:43:02,896 --> 00:43:05,205 I want to take this ring and this coat there. 994 00:43:05,206 --> 00:43:06,861 It's the coat that I got married in. 995 00:43:06,862 --> 00:43:09,067 And it's my wedding ring. Like, it's-- 996 00:43:09,068 --> 00:43:11,550 - Okay. - I want the money. 997 00:43:11,551 --> 00:43:13,343 Yeah, of course. I got you. 998 00:43:13,344 --> 00:43:16,171 Right now, I only have 50 bucks. 999 00:43:16,172 --> 00:43:18,274 I need cash. 1000 00:43:18,275 --> 00:43:22,826 My money situation has just got me [bleep] up. 1001 00:43:22,827 --> 00:43:25,826 Thank you so much. I'm glad I could be helpful. 1002 00:43:25,827 --> 00:43:27,205 Don't get me wrong, 1003 00:43:27,206 --> 00:43:28,792 I got a lot of love for Courtnee. 1004 00:43:28,793 --> 00:43:31,171 I mean, we had a short relationship 1005 00:43:31,172 --> 00:43:32,757 and was [bleep] up at times, 1006 00:43:32,758 --> 00:43:36,688 but we had a real connection. 1007 00:43:36,689 --> 00:43:37,964 You're all set. Thank you so much. 1008 00:43:37,965 --> 00:43:39,067 You have a great day. 1009 00:43:39,068 --> 00:43:40,344 Thank you. You as well. 1010 00:43:48,172 --> 00:43:50,344 I don't know. I don't know what to think. 1011 00:43:52,000 --> 00:43:55,516 Now we at the pawn shop. 1012 00:43:55,517 --> 00:43:57,033 They gonna get got. 1013 00:44:09,517 --> 00:44:11,964 I wanted to tell you in person. 1014 00:44:11,965 --> 00:44:13,964 I'll be meeting that bitch today. 1015 00:44:13,965 --> 00:44:14,999 Vaughn, where you at? 1016 00:44:15,000 --> 00:44:16,447 Vaughn. 1017 00:44:16,448 --> 00:44:18,516 We got to make the decision to continue to move forward. 1018 00:44:21,827 --> 00:44:26,343 ♪ I've got secrets I can't tell ♪ 1019 00:44:26,344 --> 00:44:27,757 If you knew. 1020 00:44:27,758 --> 00:44:31,309 Yeah, if I knew what? 1021 00:44:31,310 --> 00:44:33,930 Why? What else is it? 1022 00:44:33,931 --> 00:44:38,723 Alex just miscarried his baby, so... 1023 00:44:38,724 --> 00:44:44,481 ♪ Tell me how love grows ♪ 1024 00:44:44,482 --> 00:44:47,654 Interesting. 1025 00:44:47,655 --> 00:44:52,033 How is she gonna miscarry his baby if they ain't even talking? 1026 00:44:52,034 --> 00:44:53,309 Apparently, they've been talking 1027 00:44:53,310 --> 00:44:56,412 since day one of him getting out of prison. 1028 00:44:56,413 --> 00:44:58,343 And who said that? 1029 00:44:58,344 --> 00:44:59,792 Alex. 1030 00:44:59,793 --> 00:45:02,309 And you believe Alex? 1031 00:45:02,310 --> 00:45:04,171 On this, yeah. 1032 00:45:04,172 --> 00:45:09,757 I just-- I mean, I...couldn't see it. 1033 00:45:09,758 --> 00:45:11,861 I don't really know what to think because one, 1034 00:45:11,862 --> 00:45:14,033 you can't trust anything Bonnie says. 1035 00:45:14,034 --> 00:45:17,688 I mean, if JK really did get Alex pregnant, 1036 00:45:17,689 --> 00:45:20,343 then obviously, I mean, he's gone. 1037 00:45:20,344 --> 00:45:21,723 That's that. 1038 00:45:21,724 --> 00:45:23,723 But, like, it really would me up 1039 00:45:23,724 --> 00:45:28,792 because I've been trying to get pregnant and have your baby. 1040 00:45:28,793 --> 00:45:30,792 But then here you go around, 1041 00:45:30,793 --> 00:45:34,619 and this bitch accidentally gets pregnant. 1042 00:45:34,620 --> 00:45:36,067 When did she tell you all that? 1043 00:45:36,068 --> 00:45:38,205 Yesterday. 1044 00:45:38,206 --> 00:45:41,309 And you're just now telling me? It's detrimental. 1045 00:45:41,310 --> 00:45:44,516 I wanted to tell you in person. 1046 00:45:44,517 --> 00:45:48,102 I had called Alex just looking for a job. 1047 00:45:48,103 --> 00:45:51,102 I know she makes good money where she works. 1048 00:45:51,103 --> 00:45:55,378 And then she just randomly disclosed all this to me. 1049 00:45:55,379 --> 00:46:00,205 And I feel like, personally, I don't know, as a woman, 1050 00:46:00,206 --> 00:46:03,309 she wouldn't lie about something so serious as a miscarriage, 1051 00:46:03,310 --> 00:46:04,757 I would hope. 1052 00:46:04,758 --> 00:46:06,964 She sent me a text message 1053 00:46:06,965 --> 00:46:14,102 with the hospital confirmation showing that she miscarried. 1054 00:46:14,103 --> 00:46:16,343 Okay. 1055 00:46:16,344 --> 00:46:18,171 I'm not saying she wasn't [bleep] pregnant 1056 00:46:18,172 --> 00:46:19,343 or had a miscarriage. 1057 00:46:19,344 --> 00:46:21,205 I'm saying, how do you know it's my man? 1058 00:46:21,206 --> 00:46:23,274 Because she was out here cheating on him. 1059 00:46:23,275 --> 00:46:24,585 That's what she said. She claims it's his. What makes you think 1060 00:46:24,586 --> 00:46:26,861 she ain't out here four other dudes? 1061 00:46:26,862 --> 00:46:29,895 The timeline adds up. 1062 00:46:29,896 --> 00:46:31,999 In my head, you know, I don't believe it. 1063 00:46:32,000 --> 00:46:34,550 But then again, like my heart, I'm like, "Okay, 1064 00:46:34,551 --> 00:46:36,481 so what if that really is the case?" 1065 00:46:36,482 --> 00:46:38,826 Maybe y'all should be truthful with each other. 1066 00:46:38,827 --> 00:46:40,723 Yeah [bleep] right. Would work out a lot better. 1067 00:46:40,724 --> 00:46:42,343 And keep you out of the [bleep] picture. 1068 00:46:42,344 --> 00:46:43,343 Yeah. That would work out a lot better. 1069 00:46:43,344 --> 00:46:44,550 Yeah. 1070 00:46:44,551 --> 00:46:46,792 The truth is, JK was at Alex's house 1071 00:46:46,793 --> 00:46:49,102 for 45 minutes last month. 1072 00:46:49,103 --> 00:46:52,412 I mean, she could have miscarried his baby. 1073 00:46:52,413 --> 00:46:55,205 The timeline may add up. It's possible. 1074 00:46:55,206 --> 00:46:57,102 Maybe that's why he's been acting weird 1075 00:46:57,103 --> 00:47:00,481 and not showing up for my blood test. 1076 00:47:00,482 --> 00:47:02,619 I wish y'all the mother[bleep] best. 1077 00:47:02,620 --> 00:47:04,999 We don't need your wishes, bitch. We got this. 1078 00:47:05,000 --> 00:47:07,171 Perfectly [bleep] fine without you. 1079 00:47:14,517 --> 00:47:15,930 Are you ready to go? 1080 00:47:15,931 --> 00:47:17,240 I'm trying to go to this grave site. 1081 00:47:17,241 --> 00:47:19,757 Go see our brother. Yeah. Let's get out of here. 1082 00:47:19,758 --> 00:47:21,378 Let me go grab my purse and everything. 1083 00:47:21,379 --> 00:47:23,136 Alright. 1084 00:47:28,793 --> 00:47:30,172 Get your purse. 1085 00:47:32,137 --> 00:47:37,378 Now that I'm in Buffalo, my sole purpose-- 1086 00:47:37,379 --> 00:47:41,102 check on little bro, track his ass down, see where he at. 1087 00:47:41,103 --> 00:47:43,309 And then I'm gonna start off by taking us 1088 00:47:43,310 --> 00:47:44,792 to my brother's grave site. 1089 00:47:44,793 --> 00:47:46,516 It's hard for me. 1090 00:47:46,517 --> 00:47:48,481 I know it's going to be harder for them. 1091 00:47:53,000 --> 00:47:55,205 Your call has been forwarded to voicemail. 1092 00:47:55,206 --> 00:47:56,757 The person-- 1093 00:47:56,758 --> 00:47:59,895 Hey, Vaughn. Answer. 1094 00:47:59,896 --> 00:48:02,619 I need you to talk to him about getting his self together. 1095 00:48:02,620 --> 00:48:05,792 Because him just running around every day is not it. 1096 00:48:05,793 --> 00:48:07,412 We can get him a job all day long, 1097 00:48:07,413 --> 00:48:10,861 but is he going to keep that job is the question. 1098 00:48:10,862 --> 00:48:14,378 I don't know what the problem is. 1099 00:48:14,379 --> 00:48:16,067 You could lead a horse to the water, 1100 00:48:16,068 --> 00:48:17,688 but you can't make him drink. 1101 00:48:20,206 --> 00:48:21,448 Vaughn, where you at? 1102 00:48:24,000 --> 00:48:25,654 Alright. I want to take you to the grave site 1103 00:48:25,655 --> 00:48:27,000 with me and Jackie. 1104 00:48:28,068 --> 00:48:29,964 So just get yourself together, 1105 00:48:29,965 --> 00:48:31,586 and I'm gonna see you in a minute. 1106 00:48:33,931 --> 00:48:35,274 Alright. 1107 00:48:35,275 --> 00:48:39,930 Right now, I feel torn between my past life in Buffalo 1108 00:48:39,931 --> 00:48:41,792 and my new life in Syracuse. 1109 00:48:45,896 --> 00:48:47,000 Vaughn. 1110 00:48:49,310 --> 00:48:51,861 Got to make sure you're good. Come check on you. 1111 00:48:51,862 --> 00:48:54,482 So whose house is this that you're staying at right now? 1112 00:48:56,034 --> 00:48:58,067 Okay. Should we go see our brother? 1113 00:48:58,068 --> 00:49:00,723 We can go to the grave site. 1114 00:49:00,724 --> 00:49:04,274 Vaughn not having a stable place to live is bothering 1115 00:49:04,275 --> 00:49:06,102 and concerning me, 1116 00:49:06,103 --> 00:49:07,895 because he could be with my mother one minute, 1117 00:49:07,896 --> 00:49:10,067 or he could be with his baby mother one minute. 1118 00:49:10,068 --> 00:49:12,826 And it's like between the two, you don't know 1119 00:49:12,827 --> 00:49:15,309 how either relationship is going to turn out. 1120 00:49:15,310 --> 00:49:16,481 So it's like he can still always 1121 00:49:16,482 --> 00:49:18,136 be left out on the street somewhere. 1122 00:49:18,137 --> 00:49:20,895 As your big brother, 1123 00:49:20,896 --> 00:49:24,447 you are a very, very important piece to my life, 1124 00:49:24,448 --> 00:49:28,481 and we've all been living life decades without our brother. 1125 00:49:28,482 --> 00:49:32,757 I'm not going to visit y'all on the grave site. 1126 00:49:32,758 --> 00:49:35,723 Our brother ran the streets. 1127 00:49:35,724 --> 00:49:38,136 Come on, Tommy, where you at, boy? 1128 00:49:38,137 --> 00:49:40,309 You somewhere over here. 1129 00:49:40,310 --> 00:49:46,964 And ended up being dead now 16 years. 1130 00:49:46,965 --> 00:49:51,274 Thomas Robert 2008. 1131 00:49:51,275 --> 00:49:56,516 That's like, do you want this path or do you want this path? 1132 00:49:56,517 --> 00:49:58,343 He's right here. 1133 00:49:58,344 --> 00:50:00,619 Oh, wow. 1134 00:50:00,620 --> 00:50:01,826 You found him. 1135 00:50:06,034 --> 00:50:07,137 I know you miss him. 1136 00:50:09,689 --> 00:50:10,826 10. 1137 00:50:12,758 --> 00:50:14,723 Left us too soon. 1138 00:50:18,344 --> 00:50:20,620 We came to see you, Tommy. 1139 00:50:21,344 --> 00:50:24,067 Your brother and your sister here. 1140 00:50:24,068 --> 00:50:25,275 Love you. 1141 00:50:36,344 --> 00:50:39,309 I just remember my dad called me 1142 00:50:39,310 --> 00:50:42,585 and told me that my brother was dead 1143 00:50:42,586 --> 00:50:44,481 and I just broke down. 1144 00:50:46,793 --> 00:50:48,481 I still feel it. 1145 00:51:01,448 --> 00:51:04,688 Our brother died to gun violence. 1146 00:51:04,689 --> 00:51:07,102 One in the back, six in the chest. 1147 00:51:07,103 --> 00:51:10,309 That's a horrible way to die. 1148 00:51:10,310 --> 00:51:13,102 And I still feel that pain like it was yesterday. 1149 00:51:13,103 --> 00:51:14,688 We all we got left, 1150 00:51:14,689 --> 00:51:16,688 and I just want my family to just... 1151 00:51:16,689 --> 00:51:18,102 Life is short. 1152 00:51:34,206 --> 00:51:37,757 This the only way we're going to be able to heal, man. 1153 00:51:37,758 --> 00:51:41,585 We both got a second chance at this 1154 00:51:41,586 --> 00:51:43,481 We could live, we could walk, we could talk. 1155 00:51:43,482 --> 00:51:45,412 We could still have kids. 1156 00:51:45,413 --> 00:51:49,102 We could still do whatever it is that we need to do. 1157 00:51:49,103 --> 00:51:50,551 He can't, bro. 1158 00:52:00,724 --> 00:52:03,136 It's not our fault, bro. 1159 00:52:03,137 --> 00:52:06,309 It's not our fault. 1160 00:52:06,310 --> 00:52:09,861 It's okay. 1161 00:52:09,862 --> 00:52:13,343 But we grown, and we got to make the decision 1162 00:52:13,344 --> 00:52:16,516 to continue to move forward, man. 1163 00:52:16,517 --> 00:52:18,826 You're not alone. You got my nephew. 1164 00:52:18,827 --> 00:52:21,102 I got a chance to be an uncle again, bro. 1165 00:52:21,103 --> 00:52:22,205 The right way. 1166 00:52:24,793 --> 00:52:26,964 I feel like Troy trying to keep me off of the path 1167 00:52:26,965 --> 00:52:28,274 that he went down. 1168 00:52:30,862 --> 00:52:34,412 But I'm gonna get through this little stage that I'm in. 1169 00:52:34,413 --> 00:52:37,619 I'm good to go. Ready to get forward with life. 1170 00:52:39,793 --> 00:52:43,102 This cold as 1171 00:52:43,103 --> 00:52:46,688 But that's where he at. May he rest in peace. 1172 00:53:06,000 --> 00:53:08,378 Do you really think you can get $20,000 for this ring? 1173 00:53:08,379 --> 00:53:09,723 We're gonna see if it's real. 1174 00:53:09,724 --> 00:53:11,826 I could probably sell that for... 1175 00:53:11,827 --> 00:53:13,171 Are you kidding me? 1176 00:53:19,965 --> 00:53:22,895 Now we at the pawn shop. 1177 00:53:22,896 --> 00:53:24,378 They gonna get got. 1178 00:53:31,827 --> 00:53:34,724 ♪ So pay me my money ♪ 1179 00:53:37,241 --> 00:53:39,171 ♪ Pay me my money ♪ 1180 00:53:39,172 --> 00:53:41,205 Hi. How can I help you? 1181 00:53:41,206 --> 00:53:44,585 Hi. I'd like to know how much I can get for this ring. 1182 00:53:44,586 --> 00:53:47,619 I was told that it's two carats, so... 1183 00:53:47,620 --> 00:53:49,309 Do you have any paperwork to go with that? 1184 00:53:49,310 --> 00:53:53,585 - No. - Okay. 1185 00:53:53,586 --> 00:53:55,964 Okay. How much did you want for it? 1186 00:53:55,965 --> 00:53:57,688 Um, 20K. 1187 00:53:57,689 --> 00:54:02,240 - $20,000. - Okay. 1188 00:54:02,241 --> 00:54:04,447 Um, do you want me to test that diamond for you? 1189 00:54:04,448 --> 00:54:06,481 Yeah. Okay. Just give me a minute. 1190 00:54:06,482 --> 00:54:07,688 - Okay? - Alright. 1191 00:54:10,724 --> 00:54:13,723 So you really think you can get $20,000 for this ring? 1192 00:54:13,724 --> 00:54:15,964 One carat is $10,000. 1193 00:54:15,965 --> 00:54:18,585 It would be nice to buy a new car and have, 1194 00:54:18,586 --> 00:54:21,067 like, money for rent. 1195 00:54:21,068 --> 00:54:22,550 Well, I hope. I'm praying for you. 1196 00:54:22,551 --> 00:54:25,136 Thank you. I don't know where she's-- 1197 00:54:25,137 --> 00:54:26,827 Hi. 1198 00:54:28,620 --> 00:54:31,136 Well, we're going to see if it's real. 1199 00:54:31,137 --> 00:54:32,757 So if it says a diamond, 1200 00:54:32,758 --> 00:54:34,585 that little light's going to blink up there. 1201 00:54:34,586 --> 00:54:37,964 If it doesn't do nothing, then it ain't real. 1202 00:54:37,965 --> 00:54:39,447 Okay. Ready? Okay. 1203 00:54:39,448 --> 00:54:40,447 Okay. 1204 00:54:43,275 --> 00:54:46,067 Oh, my God. 1205 00:54:46,068 --> 00:54:48,033 And it's not saying diamond. 1206 00:54:48,034 --> 00:54:50,757 Oh. Which means it ain't real. 1207 00:54:53,137 --> 00:54:54,861 I feel like a fool, honestly. 1208 00:54:54,862 --> 00:54:57,240 Like, I should have just known better. 1209 00:54:57,241 --> 00:54:58,964 I should have known better. 1210 00:54:58,965 --> 00:55:01,240 That makes me feel like I'm not worthy, 1211 00:55:01,241 --> 00:55:02,999 almost, for a real diamond. 1212 00:55:03,000 --> 00:55:07,067 Like, that's kind of a slap in the face. 1213 00:55:07,068 --> 00:55:11,171 It is costume jewelry. 1214 00:55:11,172 --> 00:55:15,240 I could probably sell that for $6. 1215 00:55:18,344 --> 00:55:19,516 Are you kidding me? 1216 00:55:19,517 --> 00:55:20,757 No. 1217 00:55:20,758 --> 00:55:21,964 I am so sorry. 1218 00:55:21,965 --> 00:55:23,412 What a cheap bastard. 1219 00:55:23,413 --> 00:55:24,964 You deserve so much better. 1220 00:55:24,965 --> 00:55:27,310 You get that from your fiancé? 1221 00:55:28,965 --> 00:55:30,792 That's too bad. Sorry about that. 1222 00:55:30,793 --> 00:55:32,516 So what about this coat? 1223 00:55:32,517 --> 00:55:34,895 I don't really do clothing. 1224 00:55:34,896 --> 00:55:37,723 And I don't want the baby cheetah. 1225 00:55:37,724 --> 00:55:39,861 So there's nothing you can do? 1226 00:55:39,862 --> 00:55:43,723 For that ring and that coat, no. 1227 00:55:43,724 --> 00:55:48,309 Okay, well, I'm gonna step out really quick. 1228 00:55:48,310 --> 00:55:49,447 I'll be right back. 1229 00:55:51,689 --> 00:55:55,757 All Will does is blame me for the interstate compact. 1230 00:55:55,758 --> 00:55:57,895 He blames me for our relationship not working. 1231 00:55:57,896 --> 00:56:01,895 It's all me, me, me, me, me. It's always just me. 1232 00:56:01,896 --> 00:56:03,619 And he never takes accountability for anything. 1233 00:56:03,620 --> 00:56:05,964 Like, it could have been a piece of licorice 1234 00:56:05,965 --> 00:56:07,240 for all I care about. 1235 00:56:07,241 --> 00:56:09,102 But don't lie to my face 1236 00:56:09,103 --> 00:56:10,757 and tell me that you spent all this money on it, 1237 00:56:10,758 --> 00:56:12,378 and then throw it in my face 1238 00:56:12,379 --> 00:56:14,205 about how much money you're spending 1239 00:56:14,206 --> 00:56:15,861 when you're not even spending that much money. 1240 00:56:21,275 --> 00:56:22,310 Hi, Mom. 1241 00:56:24,517 --> 00:56:26,378 I'm okay. I'm just kind of stressed out 1242 00:56:26,379 --> 00:56:27,757 because I haven't gotten my paycheck 1243 00:56:27,758 --> 00:56:29,240 since I've been out of jail. 1244 00:56:29,241 --> 00:56:32,930 So I was just... 1245 00:56:32,931 --> 00:56:34,757 I was wondering if you could help me out with, 1246 00:56:34,758 --> 00:56:36,862 like, some extra cash. 1247 00:56:46,000 --> 00:56:48,310 I told you I was never going to call you from jail again. 1248 00:56:53,172 --> 00:56:55,068 I slipped up. I'm sorry. 1249 00:56:58,620 --> 00:57:00,205 Yeah. 1250 00:57:00,206 --> 00:57:02,103 But you're really not going to help me? 1251 00:57:05,586 --> 00:57:07,826 Great. Thanks, Mom. 1252 00:57:07,827 --> 00:57:10,758 Anyways, I gotta go. 1253 00:57:12,896 --> 00:57:14,000 Love you, bye. 1254 00:57:16,586 --> 00:57:20,688 I feel like Will and my mom gang up on me, like, 1255 00:57:20,689 --> 00:57:23,585 and tell me everything that I'm doing wrong all the time. 1256 00:57:23,586 --> 00:57:26,378 Like, it's just icing on top of the cake. 1257 00:57:26,379 --> 00:57:31,136 But I got one last trick up my sleeve. 1258 00:57:31,137 --> 00:57:33,550 Hey. 1259 00:57:33,551 --> 00:57:35,688 Yeah. I miss you, too. 1260 00:57:35,689 --> 00:57:39,861 I found a place renting a room out from my friend, 1261 00:57:39,862 --> 00:57:43,412 and I have to pay $600 a month. 1262 00:57:43,413 --> 00:57:44,930 Yeah. 1263 00:57:44,931 --> 00:57:47,688 So I was wondering if you could help me out 1264 00:57:47,689 --> 00:57:49,344 with some money for rent. 1265 00:57:54,000 --> 00:57:57,067 Thank you, I appreciate it. 1266 00:57:57,068 --> 00:57:59,999 Alright. Bye. 1267 00:58:00,000 --> 00:58:02,309 It's not my fault that people want to give me money. 1268 00:58:02,310 --> 00:58:03,999 Like, not a lot of people 1269 00:58:04,000 --> 00:58:05,861 say no to wanting to be my friend either, 1270 00:58:05,862 --> 00:58:08,930 so it's mutually beneficial. 1271 00:58:11,620 --> 00:58:12,861 Have a nice day. 1272 00:58:12,862 --> 00:58:15,792 You too. Thank you so much for your time. 1273 00:58:15,793 --> 00:58:17,103 that. 1274 00:58:19,793 --> 00:58:22,240 I'll probably put the ring in a diaper full of dog 1275 00:58:22,241 --> 00:58:23,862 and mail it to Will's house. 1276 00:58:26,103 --> 00:58:29,171 this ring and [bleep] that relationship. 1277 00:58:31,586 --> 00:58:33,240 I'm headed to Portland tomorrow. 1278 00:58:33,241 --> 00:58:35,102 I got the divorce papers right here. 1279 00:58:35,103 --> 00:58:36,826 I just want to say my piece, 1280 00:58:36,827 --> 00:58:38,274 get Courtnee to sign the paperwork, 1281 00:58:38,275 --> 00:58:40,171 and get the hell out of there. 1282 00:58:40,172 --> 00:58:42,274 I'm nervous, but I think when it's finally done, 1283 00:58:42,275 --> 00:58:43,895 it's going to be a really big relief. 1284 00:58:43,896 --> 00:58:46,619 I'm ready to just carry on with my life. 1285 00:58:46,620 --> 00:58:48,758 But we'll see. 1286 00:59:04,482 --> 00:59:05,999 Hello. 1287 00:59:06,000 --> 00:59:07,620 Have you heard from your son? 1288 00:59:11,034 --> 00:59:12,826 ♪ Never worry about a thing, thing ♪ 1289 00:59:12,827 --> 00:59:14,862 ♪ Call me up, give me a ring ♪ 1290 00:59:16,137 --> 00:59:17,137 Are you busy? 1291 00:59:21,517 --> 00:59:25,205 Okay, well, I'm gonna pull up over 1292 00:59:25,206 --> 00:59:27,275 there and come talk to you. 1293 00:59:30,310 --> 00:59:32,240 Alright. See you in a bit. 1294 00:59:32,241 --> 00:59:35,447 Knowing that Cathy hasn't heard from JK either 1295 00:59:35,448 --> 00:59:37,309 kind of has me worried 1296 00:59:37,310 --> 00:59:41,550 because he always makes sure to keep up with his mom, 1297 00:59:41,551 --> 00:59:44,585 so for him to not answer, there's something wrong. 1298 00:59:50,413 --> 00:59:52,550 "Hell-ur." Hey. 1299 00:59:52,551 --> 00:59:54,481 So, what's going on? 1300 00:59:54,482 --> 00:59:56,792 Trying to figure out what's going on with your son. 1301 00:59:56,793 --> 00:59:58,930 I still can't get ahold of him. 1302 00:59:58,931 --> 01:00:01,688 Oh, Lord. Let's sit down. 1303 01:00:01,689 --> 01:00:03,481 I was supposed to go do this blood test 1304 01:00:03,482 --> 01:00:06,033 with my potential baby daddy 1305 01:00:06,034 --> 01:00:08,516 that will not answer the phone. 1306 01:00:08,517 --> 01:00:10,654 When do you think you'll have the results? 1307 01:00:10,655 --> 01:00:13,447 I should have the results by tomorrow. 1308 01:00:13,448 --> 01:00:16,619 But Bonnie came over yesterday 1309 01:00:16,620 --> 01:00:19,343 to get the rest of her out of my house. 1310 01:00:19,344 --> 01:00:22,826 And she told me JK and Alex 1311 01:00:22,827 --> 01:00:26,481 have not only been talking the entire time since he's been out, 1312 01:00:26,482 --> 01:00:31,585 but he's also been [bleep] her, apparently without condoms, 1313 01:00:31,586 --> 01:00:34,999 because she was pregnant and miscarried his baby. 1314 01:00:37,689 --> 01:00:40,102 What the hell are you talking about? 1315 01:00:40,103 --> 01:00:42,033 I mean, I'm just saying. 1316 01:00:42,034 --> 01:00:43,757 You believe this? 1317 01:00:43,758 --> 01:00:45,895 I mean, at this point, 1318 01:00:45,896 --> 01:00:48,274 nothing would surprise me with him. 1319 01:00:48,275 --> 01:00:51,136 I mean, his behavior is off the [bleep] rails. 1320 01:00:51,137 --> 01:00:54,447 I know. 1321 01:00:54,448 --> 01:00:57,102 I have videos of JK at the house, 1322 01:00:57,103 --> 01:00:59,136 and he's clearly on something. 1323 01:01:02,344 --> 01:01:05,619 I can't even understand him when he's talking. 1324 01:01:05,620 --> 01:01:07,585 Maybe, you know, it's just alcohol, 1325 01:01:07,586 --> 01:01:11,136 but, like, that's just not normal. 1326 01:01:11,137 --> 01:01:13,205 Something is going on. 1327 01:01:13,206 --> 01:01:15,550 Yeah, we gotta-- we gotta do something. 1328 01:01:15,551 --> 01:01:19,171 I honestly don't know why JK started this behavior. 1329 01:01:19,172 --> 01:01:22,895 I don't know if he's just overwhelmed 1330 01:01:22,896 --> 01:01:26,999 with possibly being a parent and, like, 1331 01:01:27,000 --> 01:01:29,481 having actual responsibilities now. 1332 01:01:29,482 --> 01:01:31,758 I'm not really sure what's going on. 1333 01:01:35,000 --> 01:01:36,481 I just don't know what to do, Brooke. 1334 01:01:36,482 --> 01:01:39,068 I don't know what to do. I don't know what to... 1335 01:01:41,758 --> 01:01:45,861 ...say to him to make him snap the [bleep] out of it. 1336 01:01:45,862 --> 01:01:48,654 Because I-I-I don't want him going back to prison. 1337 01:01:48,655 --> 01:01:50,585 I don't want him getting locked back up. 1338 01:01:50,586 --> 01:01:52,034 And my fear... 1339 01:01:54,551 --> 01:01:57,343 I'm not afraid of him losing me because I'm-- 1340 01:01:57,344 --> 01:01:59,000 I'm going to die someday. 1341 01:02:04,586 --> 01:02:06,067 My fear is not him losing me. 1342 01:02:06,068 --> 01:02:08,068 My fear is losing him. 1343 01:02:10,275 --> 01:02:12,172 And I can't do it. 1344 01:02:15,620 --> 01:02:17,240 Sorry. I didn't mean to cry. 1345 01:02:17,241 --> 01:02:19,654 You're fine. I understand. 1346 01:02:19,655 --> 01:02:23,137 Mentally, as a mom. it's tearing me up. 1347 01:02:26,551 --> 01:02:28,757 The thought of the path that JK's going down 1348 01:02:28,758 --> 01:02:33,033 and the fact that I could potentially bury him 1349 01:02:33,034 --> 01:02:36,171 is heartbreaking to me. 1350 01:02:36,172 --> 01:02:37,999 I've had three good friends of mine 1351 01:02:38,000 --> 01:02:40,895 that have had to bury a son, 1352 01:02:40,896 --> 01:02:44,654 and I don't want to be a part of that club. 1353 01:02:44,655 --> 01:02:47,413 I shouldn't be having to think about stuff like that. 1354 01:02:52,689 --> 01:02:55,999 We need to figure out what it is that's making 1355 01:02:56,000 --> 01:02:57,688 him want to do that. 1356 01:02:57,689 --> 01:03:00,999 Is it stress? Is he depressed? 1357 01:03:01,000 --> 01:03:03,757 Is it Alex? 1358 01:03:03,758 --> 01:03:06,516 Does she have something to do with all this? 1359 01:03:06,517 --> 01:03:08,240 I don't know. 1360 01:03:08,241 --> 01:03:10,274 I need to see her face and know, like, 1361 01:03:10,275 --> 01:03:12,205 "Okay, is this bitch lying 1362 01:03:12,206 --> 01:03:14,792 or this some real going on?" 1363 01:03:14,793 --> 01:03:16,619 Well, then call Alex. 1364 01:03:16,620 --> 01:03:19,240 Call Alex. Meet up with her. 1365 01:03:19,241 --> 01:03:21,102 Say, "Hey, we need to talk." 1366 01:03:21,103 --> 01:03:22,930 I think it's a good idea. 1367 01:03:22,931 --> 01:03:24,895 The path that JK is going down right now, 1368 01:03:24,896 --> 01:03:28,205 like, it's concerning just because 1369 01:03:28,206 --> 01:03:29,826 I don't want to look stupid. 1370 01:03:29,827 --> 01:03:31,895 Like, I don't want to be out here looking like a fool, 1371 01:03:31,896 --> 01:03:34,447 thinking that this man really does love me and mine. 1372 01:03:34,448 --> 01:03:36,861 And I was believing all this 1373 01:03:36,862 --> 01:03:38,205 Alright. You be careful. 1374 01:03:38,206 --> 01:03:40,826 Alright. Love you. See you later. Love you. 1375 01:03:40,827 --> 01:03:44,171 So I just really have this feeling that, you know, 1376 01:03:44,172 --> 01:03:45,378 when her and I get together, 1377 01:03:45,379 --> 01:03:47,136 some really going to come out, 1378 01:03:47,137 --> 01:03:49,171 she's going to have some [bleep] proof, 1379 01:03:49,172 --> 01:03:53,585 and I'm gonna be looking stupid, looking like a damn fool. 1380 01:03:53,586 --> 01:03:57,378 I sent her a message, and I'll be meeting that bitch today. 1381 01:03:57,379 --> 01:03:59,550 We have a lot to [bleep] talk about.