1
00:00:00,241 --> 00:00:03,136
Previously on "Love During Lockup"...
2
00:00:03,137 --> 00:00:04,999
[Indistinct shouting]
- Monique!
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,758
I just got in
from the hospital.
4
00:00:09,068 --> 00:00:11,620
Titus, you're about
to be single.
5
00:00:12,586 --> 00:00:14,000
Back together.
6
00:00:19,379 --> 00:00:21,033
[Cellphone chimes]
- What the [bleep] is this?
7
00:00:21,034 --> 00:00:23,792
Emily: I've already caught
Justin talking to his ex.
8
00:00:23,793 --> 00:00:25,964
She's saying
I'm just a bank to him.
9
00:00:25,965 --> 00:00:28,310
I don't know what's going on
with the money I just gave him.
10
00:00:33,275 --> 00:00:35,757
I don't know what Justin got
himself caught up in in jail.
11
00:00:35,758 --> 00:00:40,033
Where the [bleep] do you
expect me to pull 6K?
12
00:00:40,034 --> 00:00:41,343
Out of my coochie?
13
00:00:41,344 --> 00:00:42,344
How's your girl doing?
14
00:00:43,241 --> 00:00:45,448
We met on a pen pal site.
15
00:00:47,275 --> 00:00:48,826
What's up, Cay?
16
00:00:48,827 --> 00:00:51,447
This is the first person I'm
meeting from Felicia's life.
17
00:00:51,448 --> 00:00:52,620
What's the issue?
18
00:00:53,620 --> 00:00:54,999
How you gonna
send me the homegirl
19
00:00:55,000 --> 00:00:57,793
and then feel a way
that I'm cool with the homegirl?
20
00:00:58,862 --> 00:01:00,344
[Bleep] you then.
21
00:01:10,517 --> 00:01:12,274
Why won't this open?
22
00:01:12,275 --> 00:01:14,412
Why is two locks on here
and I can't get it open?
23
00:01:14,413 --> 00:01:16,792
I've never
trusted a man 100%.
24
00:01:16,793 --> 00:01:18,517
We're going to get
to the bottom of this.
25
00:01:19,758 --> 00:01:22,723
Look at this.
999 years.
26
00:01:22,724 --> 00:01:24,516
You sure he's not
catfishing you?
27
00:01:24,517 --> 00:01:26,550
How many years
did they give him?
28
00:01:26,551 --> 00:01:28,688
Mikhael got life.
29
00:01:28,689 --> 00:01:31,206
You never told me
that you had life.
30
00:01:32,448 --> 00:01:34,757
The judge gave me five years.
31
00:01:34,758 --> 00:01:38,757
I was called back to court
and told the life sentence.
32
00:01:38,758 --> 00:01:40,826
It's just
mind boggling.
33
00:01:40,827 --> 00:01:42,067
♪
34
00:01:42,068 --> 00:01:45,412
[Cell door clanging]
35
00:01:45,413 --> 00:01:48,102
♪ Life is like a maze,
it'll make you crazy ♪
36
00:01:48,103 --> 00:01:52,861
♪ But you can't be afraid
'cause I got you, baby ♪
37
00:01:52,862 --> 00:01:54,930
Hey, girl.
Hey. Hey, baby.
38
00:01:54,931 --> 00:01:57,481
I'm packing so I can see you
and the grandbabies.
39
00:01:57,482 --> 00:01:58,724
Yeah!
40
00:02:01,275 --> 00:02:03,826
So no, he's not
coming this time.
41
00:02:03,827 --> 00:02:07,620
♪ Take me, take me away ♪
42
00:02:12,034 --> 00:02:13,481
Girl, don't even
act like that.
43
00:02:13,482 --> 00:02:14,654
Mm-hmm.
44
00:02:14,655 --> 00:02:16,964
And he's somewhere
on the farm anyways.
45
00:02:16,965 --> 00:02:21,378
I feel guilty lying to
my daughter about Mikhael.
46
00:02:21,379 --> 00:02:23,792
I told her he's a farmer.
47
00:02:23,793 --> 00:02:24,999
That's all she knows.
48
00:02:25,000 --> 00:02:27,240
And it's really hard
not being able to
49
00:02:27,241 --> 00:02:29,034
talk about this with her.
50
00:02:33,517 --> 00:02:35,412
I think it's going good.
51
00:02:35,413 --> 00:02:37,516
Okay.
52
00:02:37,517 --> 00:02:39,551
Why are you
looking like that?
53
00:02:42,655 --> 00:02:45,757
Okay, well,
I'll be seeing y'all soon.
54
00:02:45,758 --> 00:02:47,309
Love you.
55
00:02:47,310 --> 00:02:49,033
Love you too.
Bye-bye.
56
00:02:49,034 --> 00:02:50,895
I'm tired of dragging it out.
57
00:02:50,896 --> 00:02:54,343
I'm tired of skating around
her little questions.
58
00:02:54,344 --> 00:02:55,516
Zippity zip.
59
00:02:55,517 --> 00:02:58,481
We are-- Bam!--
taking a trip.
60
00:02:58,482 --> 00:03:00,102
I don't want to
do that anymore.
61
00:03:00,103 --> 00:03:02,205
It's time
to tell Charnise.
62
00:03:02,206 --> 00:03:09,792
♪
63
00:03:09,793 --> 00:03:12,550
I'm just feeling so nervous.
64
00:03:12,551 --> 00:03:15,102
It's stressing me out.
65
00:03:15,103 --> 00:03:17,619
♪
66
00:03:17,620 --> 00:03:19,136
I made it.
67
00:03:19,137 --> 00:03:20,481
I like your shirt.
68
00:03:20,482 --> 00:03:23,550
Oh, my God.
How you doing, baby?
69
00:03:23,551 --> 00:03:26,895
I've been lying to Charnise
about Mikhael because
70
00:03:26,896 --> 00:03:28,343
she's a corrections officer.
71
00:03:28,344 --> 00:03:30,516
Where's my Twinkies at?
Where the babies at?
72
00:03:30,517 --> 00:03:31,550
At school.
73
00:03:31,551 --> 00:03:34,309
But I talked to a lawyer.
74
00:03:34,310 --> 00:03:36,999
He believes he can
help Mikhael's case out.
75
00:03:37,000 --> 00:03:38,861
Gaines: One of the things
that we could really,
76
00:03:38,862 --> 00:03:42,171
seriously look at would be
you could possibly go back
77
00:03:42,172 --> 00:03:46,067
and refile a rule 32
for re-sentencing.
78
00:03:46,068 --> 00:03:48,895
You could make
an Eighth Amendment claim--
79
00:03:48,896 --> 00:03:51,033
unusual,
cruel and unusual punishment.
80
00:03:51,034 --> 00:03:53,447
I think we have a shot at
possibly getting him out.
81
00:03:53,448 --> 00:03:57,033
But $4,000 is what
it's going to take
82
00:03:57,034 --> 00:03:58,516
to even retain him.
83
00:03:58,517 --> 00:04:00,343
Look at your eyebrows
looking all cute.
84
00:04:00,344 --> 00:04:01,585
Oh, my God.
85
00:04:01,586 --> 00:04:04,205
Look, I don't got time to do--
Yes.
86
00:04:04,206 --> 00:04:05,654
That's a lot of money.
87
00:04:05,655 --> 00:04:07,550
What if he doesn't
even get out of prison?
88
00:04:07,551 --> 00:04:09,205
I'm taking all the risk.
89
00:04:09,206 --> 00:04:11,688
♪
90
00:04:11,689 --> 00:04:12,757
Oh, my God.
91
00:04:12,758 --> 00:04:14,240
Charnise:
You got this blond hair.
92
00:04:14,241 --> 00:04:16,516
We gotta go lighter
with your eyebrows.
93
00:04:16,517 --> 00:04:18,240
Get me together, girl.
94
00:04:18,241 --> 00:04:19,619
You gotta turn towards me.
95
00:04:19,620 --> 00:04:22,999
Oh. So tell me a little bit
how work is going.
96
00:04:23,000 --> 00:04:27,343
My baby the CO.
Officer, Officer.
97
00:04:27,344 --> 00:04:29,481
The inmates getting
on my nerves, per usual.
98
00:04:29,482 --> 00:04:30,930
They ain't got
nothing else to do.
99
00:04:30,931 --> 00:04:33,757
Oh, my God.
100
00:04:33,758 --> 00:04:35,826
You remember when
I was in Alabama?
101
00:04:35,827 --> 00:04:37,654
Mm-hmm.
102
00:04:37,655 --> 00:04:39,654
And I was going
to see him?
103
00:04:39,655 --> 00:04:42,619
The farmer?
Yeah, yeah, the farmer.
104
00:04:42,620 --> 00:04:47,895
I got something to tell you.
105
00:04:47,896 --> 00:04:50,516
♪
106
00:04:50,517 --> 00:04:54,136
He is...
107
00:04:54,137 --> 00:04:55,309
in prison.
108
00:04:55,310 --> 00:04:58,378
♪
109
00:04:58,379 --> 00:05:01,205
No, he not.
110
00:05:01,206 --> 00:05:02,309
I'm just wanting--
111
00:05:02,310 --> 00:05:04,516
I know you ain't
dating nobody in prison.
112
00:05:04,517 --> 00:05:06,447
You can look him up.
He's in prison.
113
00:05:06,448 --> 00:05:07,964
♪
114
00:05:07,965 --> 00:05:09,447
Why are you
lying on this man?
115
00:05:09,448 --> 00:05:10,895
Don't want to
just tell me about him?
116
00:05:10,896 --> 00:05:13,067
♪
117
00:05:13,068 --> 00:05:14,240
Where my water at?
118
00:05:14,241 --> 00:05:16,240
This need to be
some liquor wines.
119
00:05:16,241 --> 00:05:17,826
What kind of crime?
120
00:05:17,827 --> 00:05:20,481
Selling some drugs.
121
00:05:20,482 --> 00:05:23,447
Mm.
When he getting out?
122
00:05:23,448 --> 00:05:28,826
So he is in prison right now...
123
00:05:28,827 --> 00:05:31,516
for life.
124
00:05:31,517 --> 00:05:33,447
He in prison for life?
125
00:05:33,448 --> 00:05:35,654
They have a law
in Alabama,
126
00:05:35,655 --> 00:05:37,516
if you are a habitual offender,
127
00:05:37,517 --> 00:05:39,136
third strike--
[Speaks indistinctly]
128
00:05:39,137 --> 00:05:41,930
Yes. Third strike equals
life in prison.
129
00:05:41,931 --> 00:05:45,067
But he still has
a possibility of parole.
130
00:05:45,068 --> 00:05:47,205
Charnise: Honestly,
I think it's a joke.
131
00:05:47,206 --> 00:05:49,481
As far as I'm concerned,
my mother is single.
132
00:05:49,482 --> 00:05:51,343
So any eligible
bachelors out there,
133
00:05:51,344 --> 00:05:55,757
tall, dark, handsome, with
money, hit my mother up.
134
00:05:55,758 --> 00:05:57,067
He probably got, like,
135
00:05:57,068 --> 00:05:59,516
two other girlfriends
doing the same thing.
136
00:05:59,517 --> 00:06:01,102
I doubt it.
137
00:06:01,103 --> 00:06:02,481
You think you're
the only one?
138
00:06:02,482 --> 00:06:04,757
♪
139
00:06:04,758 --> 00:06:06,792
Inmates,
they'll talk to her like
140
00:06:06,793 --> 00:06:08,792
she's just the only one
in the world
141
00:06:08,793 --> 00:06:11,309
and she's just so
beautiful and lovely.
142
00:06:11,310 --> 00:06:13,999
And then turn around and
will call another female.
143
00:06:14,000 --> 00:06:16,205
He don't got nothing
but free time on his hands
144
00:06:16,206 --> 00:06:18,619
to turn himself into
the man he think you want.
145
00:06:18,620 --> 00:06:20,481
It could all be an act.
146
00:06:20,482 --> 00:06:23,067
I just hope this isn't
one of those situations.
147
00:06:23,068 --> 00:06:26,102
Because then I'll probably
be an inmate next.
148
00:06:26,103 --> 00:06:28,688
Girl, they don't even have
soap operas on TV no more,
149
00:06:28,689 --> 00:06:29,861
and you acting like one.
150
00:06:29,862 --> 00:06:30,999
Like, stop.
151
00:06:31,000 --> 00:06:40,585
♪
152
00:06:40,586 --> 00:06:42,826
- Call from...
- Yo.
153
00:06:42,827 --> 00:06:45,241
Hello?
154
00:06:49,172 --> 00:06:51,205
Two locks on the storage?
155
00:06:51,206 --> 00:06:55,586
♪ What we do?
We get higher every day ♪
156
00:06:58,379 --> 00:07:00,274
Maybe your mother was
trying to keep me out.
157
00:07:00,275 --> 00:07:02,827
Who the [bleep] knows?
I don't know.
158
00:07:05,931 --> 00:07:07,343
I did.
159
00:07:07,344 --> 00:07:08,826
I don't know
what the [bleep] going on.
160
00:07:08,827 --> 00:07:10,482
[Bleep] ain't got nothing
to do with me, boo.
161
00:07:13,413 --> 00:07:15,412
But I feel like there's some
truth I gotta find out now.
162
00:07:15,413 --> 00:07:16,516
I don't care about that
163
00:07:16,517 --> 00:07:18,274
'cause it's like
something's up.
164
00:07:18,275 --> 00:07:20,412
Something is up.
165
00:07:20,413 --> 00:07:22,826
You got some other
weird back door [bleep] going on
166
00:07:22,827 --> 00:07:23,999
like you
[bleep] with somebody.
167
00:07:24,000 --> 00:07:25,964
Call [bleep] and be talking to
an ex then
168
00:07:25,965 --> 00:07:27,550
'cause I don't know what
the [bleep] you talking about.
169
00:07:27,551 --> 00:07:29,724
I ain't put no
lock on nothing.
170
00:07:33,586 --> 00:07:36,999
And mask it because she got
this little thing where
171
00:07:37,000 --> 00:07:39,792
I ask a question
and she'll get real mad
172
00:07:39,793 --> 00:07:41,274
and try to change the subject.
173
00:07:41,275 --> 00:07:43,757
Like, and redirect
the question.
174
00:07:43,758 --> 00:07:45,067
What am I supposed to think?
175
00:07:45,068 --> 00:07:46,205
I did not put that
lock on your storage.
176
00:07:46,206 --> 00:07:47,550
You said it
wasn't your mother.
177
00:07:47,551 --> 00:07:48,550
If it wasn't your mother,
who the [bleep]?
178
00:07:48,551 --> 00:07:49,620
Was it Casper?
179
00:07:52,413 --> 00:07:54,068
I don't know what
to tell you, boo.
180
00:08:14,896 --> 00:08:16,999
This real or is this
another little ploy?
181
00:08:17,000 --> 00:08:18,171
Because I ain't gonna lie,
182
00:08:18,172 --> 00:08:19,102
you've been up my ass
for the last two days.
183
00:08:19,103 --> 00:08:20,103
This another little trick?
184
00:08:33,137 --> 00:08:35,309
Listen, I gave you
nothing but love.
185
00:08:35,310 --> 00:08:37,309
I did nothing
but have your [bleep] back.
186
00:08:37,310 --> 00:08:38,792
Been holding you down.
Been paying the lawyers.
187
00:08:38,793 --> 00:08:39,964
Been sending the money.
188
00:08:39,965 --> 00:08:41,343
Been putting the money
on the commissary.
189
00:08:41,344 --> 00:08:42,586
Putting money on the phones.
Like, stop playing with me.
190
00:08:58,862 --> 00:09:00,826
All his kids are
waiting for him to come home,
191
00:09:00,827 --> 00:09:02,068
you know what I'm saying?
192
00:09:05,275 --> 00:09:07,826
Sometimes I gotta say [bleep]
on feelings because
193
00:09:07,827 --> 00:09:09,481
he was calling me
to calm him down.
194
00:09:09,482 --> 00:09:11,205
So that's why I try
to just calm down sometimes,
195
00:09:11,206 --> 00:09:12,654
instead of just reacting
and getting mad
196
00:09:12,655 --> 00:09:14,205
because I know he really
don't mean no harm.
197
00:09:14,206 --> 00:09:16,654
♪
198
00:09:16,655 --> 00:09:17,999
So what is your new
release date, baby?
199
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
When is it?
200
00:09:22,551 --> 00:09:24,033
I'm so sorry.
201
00:09:24,034 --> 00:09:25,930
I wasn't trying to be, um,
202
00:09:25,931 --> 00:09:29,309
not supportive or inconsiderate
of your feelings.
203
00:09:29,310 --> 00:09:31,034
It just kind of
took me back.
204
00:09:35,482 --> 00:09:37,309
Right.
205
00:09:37,310 --> 00:09:39,205
And that's why we gotta get you
the [bleep] out of there.
206
00:09:39,206 --> 00:09:40,896
And that's why you're
never going back again.
207
00:09:45,103 --> 00:09:46,103
Right.
208
00:09:48,827 --> 00:09:49,964
Okay, babe.
I love you.
209
00:09:49,965 --> 00:09:51,205
Have a good day.
210
00:09:51,206 --> 00:09:52,378
Just try not to think
too much about it.
211
00:09:52,379 --> 00:09:53,413
Talk to you soon.
212
00:09:56,000 --> 00:09:57,964
[Sighs]
My [bleep] God.
213
00:09:57,965 --> 00:09:59,205
This [bleep] boy.
214
00:09:59,206 --> 00:10:01,102
His release date
getting pushed back,
215
00:10:01,103 --> 00:10:02,343
it was a curse,
216
00:10:02,344 --> 00:10:05,136
but I found
a little blessing in it.
217
00:10:05,137 --> 00:10:07,826
And that might sound
[bleep] up, but hear me out.
218
00:10:07,827 --> 00:10:09,999
That gives me some more
time to be able to
219
00:10:10,000 --> 00:10:12,516
buy him [bleep],
220
00:10:12,517 --> 00:10:14,964
fill that little storage unit up
a little more.
221
00:10:14,965 --> 00:10:17,067
I feel like, "Oh, more time?"
222
00:10:17,068 --> 00:10:19,378
But I feel like, "Oh, my man.
Like, damn."
223
00:10:19,379 --> 00:10:22,067
What a conundrum,
a bloody conundrum.
224
00:10:22,068 --> 00:10:24,654
[Bleep] crazy.
225
00:10:24,655 --> 00:10:32,033
♪
226
00:10:32,034 --> 00:10:34,550
[Cell door clanging]
227
00:10:34,551 --> 00:10:36,550
Monique:
My heart is beating so fast.
228
00:10:36,551 --> 00:10:38,689
We waited a whole year
for this moment.
229
00:10:39,793 --> 00:10:41,412
Is it even worth it?
230
00:10:41,413 --> 00:10:42,586
[Sighs]
231
00:10:46,758 --> 00:10:48,447
I want to be
up-front and honest
232
00:10:48,448 --> 00:10:51,723
because once you lie, you
gotta keep going with that.
233
00:10:51,724 --> 00:10:53,136
Ugh!
234
00:10:53,137 --> 00:10:56,067
What the [bleep] is this
ho doing here?
235
00:10:56,068 --> 00:10:57,964
There's so much
running through my mind.
236
00:10:57,965 --> 00:10:59,861
The day he gets out,
he's gonna call me.
237
00:10:59,862 --> 00:11:01,861
[Bleep] try the burger.
238
00:11:01,862 --> 00:11:03,999
♪
239
00:11:04,000 --> 00:11:05,033
[Bleep] bitch.
240
00:11:05,034 --> 00:11:07,034
[Cell door clanging]
241
00:11:09,379 --> 00:11:11,723
♪ Hiya, did you miss me?
242
00:11:11,724 --> 00:11:13,412
♪ It's been a little while
since you see me ♪
243
00:11:13,413 --> 00:11:16,274
♪ Yo, take a little trip,
now follow me ♪
244
00:11:16,275 --> 00:11:18,447
I can't wait to
get my new couch.
245
00:11:18,448 --> 00:11:20,481
Make it all homey.
246
00:11:20,482 --> 00:11:22,240
[Doorbell rings]
247
00:11:22,241 --> 00:11:24,619
Hey, girl.
How are you?
248
00:11:24,620 --> 00:11:26,274
Good.
249
00:11:26,275 --> 00:11:27,964
Girl, look cute.
Thank you.
250
00:11:27,965 --> 00:11:32,654
♪ Yeah, follow me
and watch me how I do it ♪
251
00:11:32,655 --> 00:11:34,447
I'm driving
or you driving?
252
00:11:34,448 --> 00:11:37,205
You driving.
Alright.
253
00:11:37,206 --> 00:11:38,550
I feel like me and Titus
254
00:11:38,551 --> 00:11:40,723
are getting along better
right now,
255
00:11:40,724 --> 00:11:44,550
so I'm just excited
to make this house a home
256
00:11:44,551 --> 00:11:47,481
and start preparing it
for when Titus is released.
257
00:11:47,482 --> 00:11:49,241
Not this big old van.
258
00:11:53,103 --> 00:11:57,516
Jazemen is my friend
that I met in Cleveland.
259
00:11:57,517 --> 00:11:59,551
Alright, girl, I hope you got
some AC up in here.
260
00:12:01,137 --> 00:12:02,792
Jazemen: You hear me?
[Laughs]
261
00:12:02,793 --> 00:12:05,310
She can relate to me
in so many ways.
262
00:12:09,724 --> 00:12:14,343
So I feel like she can
give me a lot of advice.
263
00:12:14,344 --> 00:12:17,067
So what you got planned
as far as the visit?
264
00:12:17,068 --> 00:12:18,343
When are you
going to go see him?
265
00:12:18,344 --> 00:12:20,826
I'm actually going
to see him tomorrow.
266
00:12:20,827 --> 00:12:22,309
Oh.
267
00:12:22,310 --> 00:12:24,102
Are you nervous?
268
00:12:24,103 --> 00:12:25,999
I guess.
269
00:12:26,000 --> 00:12:29,619
This is our first visit.
270
00:12:29,620 --> 00:12:34,516
And I think the only insecurity
that I do have is, like,
271
00:12:34,517 --> 00:12:37,033
whether he's going to be
attracted to me or not.
272
00:12:37,034 --> 00:12:41,792
So, yes, I'm nervous,
but it's a happy nervous.
273
00:12:41,793 --> 00:12:43,516
♪
274
00:12:43,517 --> 00:12:45,826
You said no leather,
no brown.
275
00:12:45,827 --> 00:12:47,309
- This right here.
- Yeah.
276
00:12:47,310 --> 00:12:49,792
I don't know, I just feel
like this is too light.
277
00:12:49,793 --> 00:12:52,585
Sit on it,
see how it feel.
278
00:12:52,586 --> 00:12:54,136
Yeah,
this is a big comfy couch.
279
00:12:54,137 --> 00:12:57,067
This is a good one.
[Cellphone rings]
280
00:12:57,068 --> 00:12:59,654
This Titus.
Can you be quiet?
281
00:12:59,655 --> 00:13:01,378
Be quiet?
Why I gotta be quiet?
282
00:13:01,379 --> 00:13:02,412
Just be quiet.
283
00:13:02,413 --> 00:13:03,930
This is a prepaid call from...
284
00:13:03,931 --> 00:13:05,275
Titus: [Speaks indistinctly]
285
00:13:06,137 --> 00:13:07,344
Hello?
286
00:13:09,551 --> 00:13:11,137
Just at the furniture store.
287
00:13:14,586 --> 00:13:15,619
I'm by myself.
288
00:13:15,620 --> 00:13:17,862
♪
289
00:13:19,827 --> 00:13:21,137
No, I got it.
290
00:13:27,000 --> 00:13:29,827
Yeah, I'm-a call Jazemen
and see if she'll help me.
291
00:13:38,517 --> 00:13:40,103
No, I hear you.
Alright.
292
00:13:41,310 --> 00:13:43,619
Alright, babe.
Talk to you later.
293
00:13:43,620 --> 00:13:45,205
- Girl.
- Girl.
294
00:13:45,206 --> 00:13:46,792
[Laughs]
Now, what the [bleep]
y'all got going on?
295
00:13:46,793 --> 00:13:48,102
Why you lie to him
and why you ain't just
296
00:13:48,103 --> 00:13:49,619
tell him I was with you?
297
00:13:49,620 --> 00:13:53,240
Girl, 'cause I don't be feeling
like hearing his mouth.
298
00:13:53,241 --> 00:13:55,102
I didn't tell
Titus I was going
299
00:13:55,103 --> 00:13:59,136
furniture shopping with Jazemen
because he gets so upset
300
00:13:59,137 --> 00:14:01,792
with me
hanging around my friends,
301
00:14:01,793 --> 00:14:03,516
especially my women friends.
302
00:14:03,517 --> 00:14:06,412
Like, why are you that jealous?
303
00:14:06,413 --> 00:14:08,654
He's just
so overprotective.
304
00:14:08,655 --> 00:14:10,826
Like, he just want
to keep me inside.
305
00:14:10,827 --> 00:14:13,274
Like, sheltered
away from people.
306
00:14:13,275 --> 00:14:16,205
Titus needs to know
this is 2025,
307
00:14:16,206 --> 00:14:18,757
and bitches is not putting
couches on they back these days.
308
00:14:18,758 --> 00:14:19,896
[Laughs]
309
00:14:21,172 --> 00:14:24,067
Mm-hmm.
That makes no sense.
310
00:14:24,068 --> 00:14:25,585
What's going on here?
311
00:14:25,586 --> 00:14:28,067
Like, why are you telling this
man that you by yourself?
312
00:14:28,068 --> 00:14:29,550
'Cause I know he know
313
00:14:29,551 --> 00:14:31,688
you ain't about to
lift no damn couch.
314
00:14:31,689 --> 00:14:33,757
Nice.
It's comfortable.
315
00:14:33,758 --> 00:14:35,309
Yeah, that's the one
for sure.
316
00:14:35,310 --> 00:14:39,033
Titus is being controlling.
I ain't with it.
317
00:14:39,034 --> 00:14:41,585
Man: For $1,000 even.
That's a good price for that.
318
00:14:41,586 --> 00:14:43,550
Hell no.
He gotta go.
319
00:14:43,551 --> 00:14:45,551
♪
320
00:14:46,896 --> 00:14:49,068
Girl, I have no idea.
321
00:14:52,482 --> 00:14:54,516
Okay.
We're done.
322
00:14:54,517 --> 00:14:55,895
- Thank you.
- Thank you.
323
00:14:55,896 --> 00:14:57,481
Take care, okay?
324
00:14:57,482 --> 00:15:00,171
Monique: Girl, I don't know how
Titus going to feel about that.
325
00:15:00,172 --> 00:15:02,274
He gonna have to be alright
with it this time
326
00:15:02,275 --> 00:15:05,136
because we ain't got
no other help.
327
00:15:05,137 --> 00:15:06,826
I know.
328
00:15:06,827 --> 00:15:10,067
Titus doesn't trust anybody.
329
00:15:10,068 --> 00:15:12,205
I've done so much
to show him
330
00:15:12,206 --> 00:15:16,343
how dedicated I am to him.
331
00:15:16,344 --> 00:15:19,378
He shouldn't try to strip
me from my freedom
332
00:15:19,379 --> 00:15:23,102
just because he stripped his.
333
00:15:23,103 --> 00:15:25,171
He's gonna be pissed.
334
00:15:25,172 --> 00:15:33,620
♪
335
00:15:39,862 --> 00:15:43,378
You send me to homegirl,
and we're cool.
336
00:15:43,379 --> 00:15:44,930
It's solid.
337
00:15:44,931 --> 00:15:46,861
Then you got an issue.
338
00:15:46,862 --> 00:15:48,654
How does that
make sense?
339
00:15:48,655 --> 00:15:53,517
♪
340
00:15:56,931 --> 00:15:58,826
Let me ask you
a simple question.
341
00:15:58,827 --> 00:16:01,724
Do you want me to treat her like
how I treat my sister?
342
00:16:02,586 --> 00:16:06,068
Okay, well, then we're linking
up later on to go and smoke.
343
00:16:08,275 --> 00:16:09,655
How is that weird?
344
00:16:11,689 --> 00:16:14,448
Okay, then chill
the [bleep] out.
345
00:16:20,517 --> 00:16:22,033
Thank you for
using Global Tel--
346
00:16:22,034 --> 00:16:24,309
Thank you for using
Global Tel-- [Babbles]
347
00:16:24,310 --> 00:16:25,482
[Laughs]
348
00:16:32,827 --> 00:16:35,033
Talking about Cay.
Like [bleep] about Cay.
349
00:16:35,034 --> 00:16:36,896
That's not my type.
350
00:16:40,758 --> 00:16:43,826
♪
351
00:16:43,827 --> 00:16:45,655
- Mm.
[Cellphone rings]
352
00:16:53,793 --> 00:16:55,103
Okay.
353
00:17:19,034 --> 00:17:22,102
I hear you, but I think
that's kind of backwards,
354
00:17:22,103 --> 00:17:25,895
because you say you feel
so strongly to the point to
355
00:17:25,896 --> 00:17:30,136
where it makes you trip.
356
00:17:30,137 --> 00:17:31,931
That's-- What?
357
00:17:33,172 --> 00:17:34,586
Yeah,
you be trippin'.
358
00:17:39,758 --> 00:17:42,033
Your feelings is valid, man.
359
00:17:42,034 --> 00:17:43,310
That's not what I'm saying.
360
00:17:45,137 --> 00:17:47,136
If thoughts
create the reality,
361
00:17:47,137 --> 00:17:49,171
why would you want to
think about things that
362
00:17:49,172 --> 00:17:50,862
don't make you feel good?
363
00:17:54,482 --> 00:17:56,516
Okay, so you gotta
switch the narrative.
364
00:17:56,517 --> 00:17:58,136
Maybe you keep experiencing
things like that
365
00:17:58,137 --> 00:17:59,550
because of
what you keep thinking about.
366
00:17:59,551 --> 00:18:00,655
Switch the thoughts.
367
00:18:02,103 --> 00:18:04,757
You're triggering it
in yourself.
368
00:18:04,758 --> 00:18:06,862
Because I'm just--
I'm just moving how I move.
369
00:18:09,517 --> 00:18:11,896
Yes.
What's up, man?
370
00:18:26,206 --> 00:18:27,620
What?
371
00:18:31,103 --> 00:18:32,930
What you mean?
Like, what?
372
00:18:32,931 --> 00:18:35,067
Is what funny?
373
00:18:35,068 --> 00:18:37,724
It's funny-- It's funny how
you, like, keep, like--
374
00:18:38,724 --> 00:18:39,999
Man,
you know I love you.
375
00:18:40,000 --> 00:18:41,344
I don't know
what you asking me.
376
00:18:49,034 --> 00:18:50,310
I feel the same way.
377
00:18:51,655 --> 00:18:54,171
Rich: Felicia is really, like,
on some young [bleep] right now.
378
00:18:54,172 --> 00:18:56,757
Like, oh, yeah, I want
to, oh-- I'm like, yo,
379
00:18:56,758 --> 00:18:59,378
you just now about to
get out.
380
00:18:59,379 --> 00:19:01,586
Like, chill.
381
00:19:02,517 --> 00:19:05,412
I've never felt
[bleep] like this.
382
00:19:05,413 --> 00:19:07,585
You know, it's like
an ethereal connection.
383
00:19:07,586 --> 00:19:10,447
So just-- just get home.
384
00:19:10,448 --> 00:19:12,550
Just get home.
385
00:19:12,551 --> 00:19:14,275
I don't know what else
you want me to say.
386
00:19:40,275 --> 00:19:43,447
♪
387
00:19:43,448 --> 00:19:45,999
[Cell door clanging]
388
00:19:46,000 --> 00:19:48,068
Why the [bleep]
are you texting your ex?
389
00:19:54,551 --> 00:19:56,102
I'm trying to make sure
you ain't trying to
390
00:19:56,103 --> 00:19:58,000
jail talk my mama,
'cause I don't play like that.
391
00:20:03,482 --> 00:20:04,862
♪
392
00:20:06,655 --> 00:20:07,896
I feel betrayed.
393
00:20:08,655 --> 00:20:11,102
What am I gonna do?
Like, why am I here?
394
00:20:11,103 --> 00:20:12,689
[Cell door clanging]
395
00:20:14,655 --> 00:20:17,102
♪
396
00:20:17,103 --> 00:20:20,136
Justin has shown
so many red flags
397
00:20:20,137 --> 00:20:21,757
in our relationship recently.
398
00:20:21,758 --> 00:20:24,378
I got messages
from his one ex
399
00:20:24,379 --> 00:20:25,999
saying they were talking.
400
00:20:26,000 --> 00:20:27,723
Next thing I know,
this man is asking for
401
00:20:27,724 --> 00:20:31,136
excessive amounts of money
and saying it's for crypto.
402
00:20:31,137 --> 00:20:34,067
And last I checked, you can't
[bleep] buy crypto in jail.
403
00:20:34,068 --> 00:20:37,136
Now I think that
I am a wallet to Justin.
404
00:20:37,137 --> 00:20:41,378
♪
405
00:20:41,379 --> 00:20:44,654
I [bleep] need answers 'cause
[bleep] just isn't adding up,
406
00:20:44,655 --> 00:20:46,895
and the only way to find out
is the person who
407
00:20:46,896 --> 00:20:49,723
is closest with him,
and that's through Brittany.
408
00:20:49,724 --> 00:20:51,930
That is his best friend.
409
00:20:51,931 --> 00:20:54,619
I have never met Brittany
in person before.
410
00:20:54,620 --> 00:20:57,585
I briefly talked to her on
her Facebook account
411
00:20:57,586 --> 00:21:01,999
until Justin told me she had
some things to say to Justin
412
00:21:02,000 --> 00:21:03,688
about how she didn't like me,
413
00:21:03,689 --> 00:21:07,309
and she's having some issues
with what I do for a living
414
00:21:07,310 --> 00:21:09,826
and that
she regrets introducing us.
415
00:21:09,827 --> 00:21:12,136
Hi. Can I get
a table for two?
416
00:21:12,137 --> 00:21:13,205
Sure thing.
Thank you.
417
00:21:13,206 --> 00:21:14,412
Right this way.
418
00:21:14,413 --> 00:21:15,930
I don't know if
I'm going to get answers.
419
00:21:15,931 --> 00:21:17,757
I don't know if
I'm going to get clarity.
420
00:21:17,758 --> 00:21:20,171
Okay, so, like, the
world-famous hamburger.
421
00:21:20,172 --> 00:21:22,861
Yeah.
Okay, so I'm
meeting a friend.
422
00:21:22,862 --> 00:21:24,136
Can I get two plates?
423
00:21:24,137 --> 00:21:25,481
I'm gonna feed her.
424
00:21:25,482 --> 00:21:26,895
Um, and we'll go with that.
425
00:21:26,896 --> 00:21:29,309
But no matter what,
I just want something
426
00:21:29,310 --> 00:21:31,206
so I stop questioning myself.
427
00:21:33,310 --> 00:21:35,550
Oh, my goodness,
it is juicy.
428
00:21:35,551 --> 00:21:37,481
I hope you guys
are hungry.
429
00:21:37,482 --> 00:21:39,517
What the heck?
430
00:21:50,448 --> 00:21:53,550
What the [bleep] is this
ho doing here?
431
00:21:53,551 --> 00:21:56,447
♪
432
00:21:56,448 --> 00:21:58,826
Liz is Justin's other ex.
433
00:21:58,827 --> 00:22:00,757
I'm very thrown off
at the fact that
434
00:22:00,758 --> 00:22:02,792
Brittany and Liz
have been talking.
435
00:22:02,793 --> 00:22:05,999
Last I knew, they couldn't
stand each other.
436
00:22:06,000 --> 00:22:08,481
I have a lot to say.
Then say it.
437
00:22:08,482 --> 00:22:10,585
You just are trashy.
438
00:22:10,586 --> 00:22:12,447
I'm tra--
Honey, look at you.
439
00:22:12,448 --> 00:22:15,274
You're at a
family restaurant.
440
00:22:15,275 --> 00:22:16,585
I love Justin
at the end of the day.
441
00:22:16,586 --> 00:22:17,964
Like,
he's my best friend.
442
00:22:17,965 --> 00:22:19,757
You know, like, I'm gonna
be there for him.
443
00:22:19,758 --> 00:22:21,826
But I wanted to bring Liz
444
00:22:21,827 --> 00:22:25,723
because I don't understand
why he's playing both sides.
445
00:22:25,724 --> 00:22:27,240
I mean, she's just another ho
446
00:22:27,241 --> 00:22:28,826
that I don't
give a [bleep] about.
447
00:22:28,827 --> 00:22:30,999
I'm just here to,
like, confront [bleep] like.
448
00:22:31,000 --> 00:22:32,205
Okay,
then confront it.
449
00:22:32,206 --> 00:22:33,999
He's always been
obsessed with me.
450
00:22:34,000 --> 00:22:35,964
The day he gets out,
he's gonna call me.
451
00:22:35,965 --> 00:22:39,102
Okay, whatever.
Keep [bleep] lying, you [bleep]
452
00:22:39,103 --> 00:22:41,481
Justin told me that when
him and Liz were together,
453
00:22:41,482 --> 00:22:43,999
that she wanted
all these nice things
454
00:22:44,000 --> 00:22:45,723
and he didn't have
the money for it,
455
00:22:45,724 --> 00:22:48,067
so he did what he was
used to doing to get money,
456
00:22:48,068 --> 00:22:50,654
and that was stealing things
from people's houses.
457
00:22:50,655 --> 00:22:52,619
Liz, you're the piece of [bleep]
458
00:22:52,620 --> 00:22:55,103
You're the reason why
Justin is in jail right now.
459
00:22:56,724 --> 00:22:58,171
I have messages
to prove that
460
00:22:58,172 --> 00:22:59,171
he said he was going to
call me when he gets out.
461
00:22:59,172 --> 00:23:00,205
Okay, show me.
Show you?
462
00:23:00,206 --> 00:23:03,171
Let's do it.
Okay.
463
00:23:03,172 --> 00:23:04,619
"Look, I'm for real
so [bleep] up
464
00:23:04,620 --> 00:23:05,826
because I love you,
Elizabeth.
465
00:23:05,827 --> 00:23:06,999
I love the idea of
us being together again
466
00:23:07,000 --> 00:23:08,102
and making us work.
467
00:23:08,103 --> 00:23:09,343
Just be sure
it's what you want.
468
00:23:09,344 --> 00:23:11,343
But for real,
we need to come to a place
469
00:23:11,344 --> 00:23:12,999
where you know
that this can be us.
470
00:23:13,000 --> 00:23:14,516
Because you tripping
over a little bit of money
471
00:23:14,517 --> 00:23:16,033
and leaving me hanging
in this moment
472
00:23:16,034 --> 00:23:18,654
isn't making me feel
like you get it."
473
00:23:18,655 --> 00:23:21,447
That was just yesterday.
474
00:23:21,448 --> 00:23:24,688
So the only thing
he wants is money.
475
00:23:24,689 --> 00:23:27,378
Like, he said that you
left him hanging on $6,000.
476
00:23:27,379 --> 00:23:28,930
Brittany: He also says
he wants to be with her.
477
00:23:28,931 --> 00:23:30,688
Then send Justin
money because I [bleep]
478
00:23:30,689 --> 00:23:33,240
I did send him 600 [bleep]
dollars just yesterday.
479
00:23:33,241 --> 00:23:37,240
Great.
Because he said you
left him down and dry.
480
00:23:37,241 --> 00:23:39,688
Because I sent him
$3,000 already.
481
00:23:39,689 --> 00:23:41,688
That's a lie. Yeah.
He said--
He said that's [bleep]
482
00:23:41,689 --> 00:23:42,895
Okay, well, that's
definitely not a lie.
483
00:23:42,896 --> 00:23:44,033
I just feel like you're just
484
00:23:44,034 --> 00:23:46,033
talking out your ass
at this point.
485
00:23:46,034 --> 00:23:49,067
I came to this
meeting to get answers,
486
00:23:49,068 --> 00:23:50,792
and this is the last thing
I was expecting.
487
00:23:50,793 --> 00:23:53,136
I wasn't expecting to
be blindsided by all this.
488
00:23:53,137 --> 00:23:54,826
I wasn't expecting
Liz to be there.
489
00:23:54,827 --> 00:23:56,585
I'm pissed off in general.
490
00:23:56,586 --> 00:23:58,930
Every single thing
that could go wrong
491
00:23:58,931 --> 00:24:00,895
is just going wrong.
492
00:24:00,896 --> 00:24:03,895
Justin, he might be lonely
and in prison--
493
00:24:03,896 --> 00:24:05,240
because I feel
that's what this is--
494
00:24:05,241 --> 00:24:06,585
but once he gets out,
495
00:24:06,586 --> 00:24:08,033
he's not going to
put up with this [bleep]
496
00:24:08,034 --> 00:24:09,343
He's not.
497
00:24:09,344 --> 00:24:10,585
Evi-[bleep]-dently,
and it's not-- [bleep]
498
00:24:10,586 --> 00:24:13,930
You bitch.
Try the burger.
499
00:24:13,931 --> 00:24:16,378
♪
500
00:24:16,379 --> 00:24:17,412
[Bleep] bitch.
501
00:24:17,413 --> 00:24:18,792
Go outside.
Outside.
502
00:24:18,793 --> 00:24:20,136
You get the [bleep] outside.
503
00:24:20,137 --> 00:24:23,654
You get the [bleep] outside, bitch.
504
00:24:23,655 --> 00:24:26,275
[Cell door clanging]
505
00:24:32,448 --> 00:24:34,965
[Line beeps]
Now he hung up.
506
00:24:38,448 --> 00:24:39,655
What the [bleep]
507
00:24:43,931 --> 00:24:45,309
Huh?
508
00:24:45,310 --> 00:24:48,930
To pick this day, to call me
at the last minute,
509
00:24:48,931 --> 00:24:50,068
I'm not feeling this.
510
00:24:52,517 --> 00:24:54,655
[Cell door clanging]
511
00:24:56,793 --> 00:24:59,688
♪
512
00:24:59,689 --> 00:25:01,620
Monique: How we getting this
thing in the house?
513
00:25:04,724 --> 00:25:06,516
♪
514
00:25:06,517 --> 00:25:09,171
Girl, I don't know how Titus
is gonna feel about that.
515
00:25:09,172 --> 00:25:11,171
He's gonna be pissed.
516
00:25:11,172 --> 00:25:13,826
♪ Oh, oh, yeah ♪
517
00:25:13,827 --> 00:25:15,516
♪ And I know just
where I'm going ♪
518
00:25:15,517 --> 00:25:17,550
♪ Even, even when I don't ♪
519
00:25:17,551 --> 00:25:19,516
He gonna have to be
alright with it this time.
520
00:25:19,517 --> 00:25:21,999
'Cause we ain't got
no other help.
521
00:25:22,000 --> 00:25:24,826
I know.
522
00:25:24,827 --> 00:25:27,481
I'm trying to avoid
conflict with Titus.
523
00:25:27,482 --> 00:25:29,274
I don't want to
argue with him.
524
00:25:29,275 --> 00:25:31,861
I already know how
he feels about
525
00:25:31,862 --> 00:25:34,033
allowing people into my house,
526
00:25:34,034 --> 00:25:40,826
so I am definitely terrified
of Titus finding out
527
00:25:40,827 --> 00:25:43,964
that Bud is helping me
with the furniture.
528
00:25:43,965 --> 00:25:45,412
What's up?
529
00:25:45,413 --> 00:25:50,102
I already know I'm not
gonna hear the end of it.
530
00:25:50,103 --> 00:25:51,826
[Cellphone rings]
531
00:25:51,827 --> 00:25:56,240
♪
532
00:25:56,241 --> 00:25:57,240
Hello?
533
00:25:57,241 --> 00:25:58,930
Titus: [Speaks indistinctly]
534
00:25:58,931 --> 00:26:01,172
Nothing. Just getting
this couch set up.
535
00:26:05,000 --> 00:26:09,171
Uh, well...
536
00:26:09,172 --> 00:26:11,517
Bud came
and helped us.
537
00:26:20,655 --> 00:26:22,067
I mean, I didn't know.
538
00:26:22,068 --> 00:26:23,862
Like, that wasn't,
like, the plan.
539
00:26:34,241 --> 00:26:37,000
♪
540
00:26:40,482 --> 00:26:43,172
♪
541
00:26:55,344 --> 00:26:56,757
We needed help
with the couches.
542
00:26:56,758 --> 00:26:58,343
We couldn't lift this up
ourselves.
543
00:26:58,344 --> 00:27:00,724
Like, what you
expecting me to do?
544
00:27:03,482 --> 00:27:04,688
It was last minute.
545
00:27:04,689 --> 00:27:06,067
Like, you didn't call me.
546
00:27:06,068 --> 00:27:07,585
Like, I didn't
want to be sitting around
547
00:27:07,586 --> 00:27:10,000
in a furniture store
waiting for you to call me.
548
00:27:13,172 --> 00:27:15,102
We gonna go on here
and get up out of here,
549
00:27:15,103 --> 00:27:16,723
and I'm gonna see y'all
some other time.
550
00:27:16,724 --> 00:27:18,171
Thank you for using GTL.
551
00:27:18,172 --> 00:27:19,447
[Line beeps]
552
00:27:19,448 --> 00:27:20,481
Now he hung up.
553
00:27:20,482 --> 00:27:22,412
[Bleep] man.
554
00:27:22,413 --> 00:27:24,516
I feel slightly
embarrassed that
555
00:27:24,517 --> 00:27:26,792
my friends heard the argument.
556
00:27:26,793 --> 00:27:29,723
He is nuts.
557
00:27:29,724 --> 00:27:31,343
Like, I just felt
like he just wants to
558
00:27:31,344 --> 00:27:35,447
dictate every single
part of my life.
559
00:27:35,448 --> 00:27:37,171
So y'all get some
straightening on that.
560
00:27:37,172 --> 00:27:38,964
You have to literally
learn the person
561
00:27:38,965 --> 00:27:40,826
that you're dealing with.
562
00:27:40,827 --> 00:27:42,895
So you got a visit tomorrow?
563
00:27:42,896 --> 00:27:44,274
Girl, I don't know.
564
00:27:44,275 --> 00:27:46,585
The way he mad
right about now,
565
00:27:46,586 --> 00:27:48,067
you think I'm still
finna drive three hours
566
00:27:48,068 --> 00:27:49,343
to come see you?
567
00:27:49,344 --> 00:27:51,412
He is cray-cray.
568
00:27:51,413 --> 00:27:54,723
♪ I'm insane ♪
569
00:27:54,724 --> 00:27:57,343
♪ Insane ♪
570
00:27:57,344 --> 00:27:59,447
I'm taking an Uber.
571
00:27:59,448 --> 00:28:02,412
I'm about to go see Moo Moo.
572
00:28:02,413 --> 00:28:04,550
I'm so excited.
573
00:28:04,551 --> 00:28:07,447
♪ Now you found what
you're looking for ♪
574
00:28:07,448 --> 00:28:08,964
♪ Left you wanting more ♪
575
00:28:08,965 --> 00:28:11,964
♪ Now I'm always on your mind ♪
576
00:28:11,965 --> 00:28:15,999
♪ I know you think
about me all the time ♪
577
00:28:16,000 --> 00:28:17,689
[Cellphone rings]
578
00:28:19,448 --> 00:28:22,310
Hey, Ma.
I'm on my way to my visit.
579
00:28:24,862 --> 00:28:27,757
Yeah. He got approved
for a visit today,
580
00:28:27,758 --> 00:28:29,343
but because it's family day,
581
00:28:29,344 --> 00:28:30,930
I don't know if
they going to still
582
00:28:30,931 --> 00:28:33,241
let it be regular visits.
583
00:28:34,551 --> 00:28:37,067
Moo Moo keep talking about
he don't know.
584
00:28:37,068 --> 00:28:38,379
Nateice: Uh-oh.
585
00:28:42,000 --> 00:28:44,516
Yeah.
Oh, my God, Ma.
586
00:28:44,517 --> 00:28:45,895
I put on the wrong bra.
587
00:28:45,896 --> 00:28:48,689
You cannot have underwire
in your bra.
588
00:28:53,413 --> 00:28:55,585
Well, my nipple rings.
589
00:28:55,586 --> 00:28:57,481
You gonna be
able to see them.
590
00:28:57,482 --> 00:29:00,343
[Laughs]
591
00:29:00,344 --> 00:29:02,205
I haven't seen Damond
in prison before.
592
00:29:02,206 --> 00:29:04,655
This is like my first rodeo.
593
00:29:07,137 --> 00:29:08,274
Alright.
594
00:29:08,275 --> 00:29:11,619
I am nervous
because we can touch
595
00:29:11,620 --> 00:29:15,033
and I've never kissed Damond,
never hugged.
596
00:29:15,034 --> 00:29:18,550
I've never, like,
felt his penis.
597
00:29:18,551 --> 00:29:19,930
[Cellphone rings]
598
00:29:19,931 --> 00:29:22,964
I wish I could get,
like, conjugal visits.
599
00:29:22,965 --> 00:29:24,619
That would be great.
600
00:29:24,620 --> 00:29:26,412
I don't even care
if the COs watched.
601
00:29:26,413 --> 00:29:28,205
Like, just give me a second.
602
00:29:28,206 --> 00:29:29,862
♪
603
00:29:31,068 --> 00:29:33,619
You have a prepaid call
from an inmate
604
00:29:33,620 --> 00:29:36,516
at Maryland
Correctional Facility.
605
00:29:36,517 --> 00:29:38,517
What's up, Lil Magoot?
606
00:29:42,689 --> 00:29:44,067
I'm on my way.
607
00:29:44,068 --> 00:29:46,275
Don't be staring me down.
608
00:29:48,310 --> 00:29:50,343
[Laughs]
609
00:29:50,344 --> 00:29:52,068
I'm nervous.
610
00:29:54,586 --> 00:29:56,586
Baby, I'm here.
611
00:30:00,827 --> 00:30:02,517
I'm turning in.
612
00:30:05,103 --> 00:30:08,240
I love you like
the air that I breathe.
613
00:30:08,241 --> 00:30:09,964
I've been let down all my life
614
00:30:09,965 --> 00:30:12,964
from my mom to my dad,
615
00:30:12,965 --> 00:30:14,655
from my kids' fathers.
616
00:30:16,517 --> 00:30:19,654
I cannot wait to see you.
617
00:30:19,655 --> 00:30:21,964
I definitely want
my happily ever after.
618
00:30:21,965 --> 00:30:25,481
I have it, I'm just waiting
for him to come home.
619
00:30:25,482 --> 00:30:28,309
But I'm nervous as well.
620
00:30:28,310 --> 00:30:31,172
The baby mother, does she know
that you're in a relationship?
621
00:30:34,586 --> 00:30:36,723
He wants me to go
get his belongings.
622
00:30:36,724 --> 00:30:38,792
His child's mother
got the belongings?
623
00:30:38,793 --> 00:30:40,136
Yes.
624
00:30:40,137 --> 00:30:42,930
Why is there two locks?
And why won't this open?
625
00:30:42,931 --> 00:30:46,447
It's giving she don't really
want us to get his stuff.
626
00:30:46,448 --> 00:30:48,585
I don't know what I'm up against
right now.
627
00:30:48,586 --> 00:30:52,103
♪
628
00:30:53,103 --> 00:30:55,171
♪
629
00:30:55,172 --> 00:30:56,792
[Cellphone rings]
630
00:30:56,793 --> 00:30:58,964
This is a prepaid call from
631
00:30:58,965 --> 00:31:02,999
an inmate at the Maryland
Correctional Facility.
632
00:31:03,000 --> 00:31:04,965
Hello.
633
00:31:07,344 --> 00:31:11,447
They-- I can't get in
because family day.
634
00:31:11,448 --> 00:31:13,033
So--
635
00:31:13,034 --> 00:31:16,862
Yeah, so they said no visits
today because it's family day.
636
00:31:28,310 --> 00:31:32,481
I don't never forget
what I tell GG or Bonita.
637
00:31:32,482 --> 00:31:35,240
Like, I always keep it
in the back of my mind,
638
00:31:35,241 --> 00:31:37,585
but my conscience
telling me like, damn,
639
00:31:37,586 --> 00:31:39,619
I want to be able to be
up-front and honest.
640
00:31:39,620 --> 00:31:41,033
Because once you lie,
641
00:31:41,034 --> 00:31:43,310
you gotta keep going with
that, that narrative.
642
00:31:48,310 --> 00:31:50,723
If not, it's gonna backfire
in the worst way.
643
00:31:50,724 --> 00:31:53,205
And I don't want
to break GG heart
644
00:31:53,206 --> 00:31:54,861
and I don't want to
break Bonita heart.
645
00:31:54,862 --> 00:31:56,344
♪
646
00:31:58,931 --> 00:32:01,309
♪
647
00:32:01,310 --> 00:32:04,171
[Cell door clanging]
648
00:32:04,172 --> 00:32:06,171
Emily: [Bleep]
Come on.
649
00:32:06,172 --> 00:32:07,964
[Bleep] bitch!
650
00:32:07,965 --> 00:32:10,240
He's making her look
like Bobo the [bleep] Clown.
651
00:32:10,241 --> 00:32:13,275
What the [bleep] is
Justin doing to me?
652
00:32:16,379 --> 00:32:18,171
If my relationship with
Michael doesn't work out,
653
00:32:18,172 --> 00:32:19,723
I'm gonna be brokenhearted.
654
00:32:19,724 --> 00:32:22,516
I'm not, like, equipped
to deal with this.
655
00:32:22,517 --> 00:32:24,620
[Cell door clanging]
656
00:32:26,793 --> 00:32:29,309
♪ Don't be coming
like a freight train ♪
657
00:32:29,310 --> 00:32:32,067
♪ Don't be thinking
'bout pestering me ♪
658
00:32:32,068 --> 00:32:33,068
Charnise: Hands.
659
00:32:37,068 --> 00:32:40,654
Little germy 40-year-old
hands ain't clean.
660
00:32:40,655 --> 00:32:43,205
♪ You'll be coming
like a savior ♪
661
00:32:43,206 --> 00:32:44,757
♪ Thinking you're gonna
rescue me ♪
662
00:32:44,758 --> 00:32:45,826
- Alright.
- Here.
663
00:32:45,827 --> 00:32:47,343
Alright,
y'all eat your pizza.
664
00:32:47,344 --> 00:32:49,033
Why can't we go
in the front room?
665
00:32:49,034 --> 00:32:50,550
We gonna talk.
666
00:32:50,551 --> 00:32:52,654
Having a chit chat?
667
00:32:52,655 --> 00:32:55,412
Ayesha: Charnise is upset
because I didn't tell her
668
00:32:55,413 --> 00:32:57,826
that Mikhael's in prison.
669
00:32:57,827 --> 00:32:59,550
- Ayesha: Yeah.
- Come on.
670
00:32:59,551 --> 00:33:01,654
Them babies so big.
671
00:33:01,655 --> 00:33:03,309
What?
672
00:33:03,310 --> 00:33:04,792
First of all,
673
00:33:04,793 --> 00:33:07,412
I need a better understanding
of what's going on here.
674
00:33:07,413 --> 00:33:10,688
She absolutely believes
that Mikhael is using me.
675
00:33:10,689 --> 00:33:12,516
So I set up a phone call.
676
00:33:12,517 --> 00:33:13,895
They have got to get along
677
00:33:13,896 --> 00:33:18,102
in order for this relationship
to even flourish.
678
00:33:18,103 --> 00:33:20,205
What exactly are the charges?
679
00:33:20,206 --> 00:33:21,447
I mean,
we could look them up.
I want to--
680
00:33:21,448 --> 00:33:23,205
Yes, bring them up.
I need to see a picture.
681
00:33:23,206 --> 00:33:24,309
That's fine. That's fine.
682
00:33:24,310 --> 00:33:27,378
Here.
There.
683
00:33:27,379 --> 00:33:30,792
Alright. Trafficking cocaine.
Ain't nobody
got no glamour shots.
684
00:33:30,793 --> 00:33:32,757
Distribution of
a controlled substance.
685
00:33:32,758 --> 00:33:33,964
That's the same thing.
686
00:33:33,965 --> 00:33:35,688
Them charges
be trumped up.
687
00:33:35,689 --> 00:33:37,585
I believe
he's going to get paroled.
688
00:33:37,586 --> 00:33:38,895
Okay, but if he don't?
689
00:33:38,896 --> 00:33:41,585
I'll deal with that at
the time when it comes.
690
00:33:41,586 --> 00:33:43,067
So, have you ever seen him in
person?
691
00:33:43,068 --> 00:33:44,826
When you was in Alabama,
I'm thinking
692
00:33:44,827 --> 00:33:48,619
you bout to go meet your boo
and y'all going on nice dates.
693
00:33:48,620 --> 00:33:50,516
So he is my boyfriend,
694
00:33:50,517 --> 00:33:52,757
but I haven't seen him
in person.
695
00:33:52,758 --> 00:33:54,619
We are conversating
on the phone.
696
00:33:54,620 --> 00:33:56,240
We got to know each other.
697
00:33:56,241 --> 00:33:58,171
We have feelings
for each other.
698
00:33:58,172 --> 00:34:00,964
And I have hope that
this life sentence
699
00:34:00,965 --> 00:34:05,447
is not going to
have to be carried out.
700
00:34:05,448 --> 00:34:07,895
I met with a lawyer, okay?
701
00:34:07,896 --> 00:34:10,171
Now, he does not
have all the money--
702
00:34:10,172 --> 00:34:12,757
I knew it!
703
00:34:12,758 --> 00:34:15,861
How about you work on
just visiting first?
704
00:34:15,862 --> 00:34:18,585
This is why I didn't
want to tell you.
705
00:34:18,586 --> 00:34:20,688
Mikhael hasn't
proven anything to me,
706
00:34:20,689 --> 00:34:22,654
but I still care about him,
707
00:34:22,655 --> 00:34:27,343
and I still have hope that
he will get out and come home.
708
00:34:27,344 --> 00:34:29,723
[Cellphone rings]
He's calling.
709
00:34:29,724 --> 00:34:31,517
Hi.
710
00:34:33,000 --> 00:34:34,516
How you doing?
711
00:34:34,517 --> 00:34:36,033
I'm sitting with my daughter,
712
00:34:36,034 --> 00:34:39,102
and I finally told her
about us.
713
00:34:39,103 --> 00:34:40,102
Want to say hi?
714
00:34:40,103 --> 00:34:41,103
Hello.
715
00:34:43,551 --> 00:34:45,000
I'm good.
How are you?
716
00:34:46,758 --> 00:34:48,654
What are your intentions
with my mother?
717
00:34:48,655 --> 00:34:51,206
And how do you plan
to be there for her?
718
00:35:05,068 --> 00:35:06,965
Right.
She told me that.
719
00:35:21,103 --> 00:35:23,792
Yes, I am,
and I'm trying to make sure
720
00:35:23,793 --> 00:35:25,136
you ain't trying
to jail talk my mama,
721
00:35:25,137 --> 00:35:26,448
'cause I don't
play like that.
722
00:35:29,241 --> 00:35:31,171
So right now
you're facing life.
723
00:35:31,172 --> 00:35:34,103
You are able to remain
positive in your situation?
724
00:35:36,172 --> 00:35:37,550
You sure?
725
00:35:37,551 --> 00:35:39,482
Like how you feel about
your chances with that?
726
00:35:45,034 --> 00:35:47,206
And is your family
helping you with that?
727
00:35:51,965 --> 00:35:53,136
Mm-hmm.
728
00:35:53,137 --> 00:35:55,171
♪
729
00:35:55,172 --> 00:35:57,516
Okay, well, I'm glad you
answered all the questions.
730
00:35:57,517 --> 00:35:58,551
I really appreciate it.
731
00:36:01,000 --> 00:36:02,619
Mwah.
732
00:36:02,620 --> 00:36:03,689
Bye-bye.
733
00:36:05,172 --> 00:36:10,067
♪
734
00:36:10,068 --> 00:36:11,343
Better? Feel better?
735
00:36:11,344 --> 00:36:12,757
Not really.
736
00:36:12,758 --> 00:36:15,757
Charnise: I see things like this
all the time in jail,
737
00:36:15,758 --> 00:36:16,964
and it's just ridiculous to me.
738
00:36:16,965 --> 00:36:19,516
Like, I can't even
wrap my mind around
739
00:36:19,517 --> 00:36:21,240
what's going through her mind.
740
00:36:21,241 --> 00:36:22,378
I need a minute, Ma.
741
00:36:22,379 --> 00:36:24,343
♪
742
00:36:24,344 --> 00:36:25,550
I hate everything about it.
743
00:36:25,551 --> 00:36:28,172
And I don't want that
for my mother.
744
00:36:29,724 --> 00:36:37,585
♪
745
00:36:37,586 --> 00:36:40,033
Monique: So Titus is mad at me
because
746
00:36:40,034 --> 00:36:44,240
Bud brought his friend over
to help me move furniture.
747
00:36:44,241 --> 00:36:46,895
If I drive three hours
to go see Titus
748
00:36:46,896 --> 00:36:49,895
and he doesn't agree to
see me or come out,
749
00:36:49,896 --> 00:36:52,516
this relationship is
going to be so over.
750
00:36:52,517 --> 00:36:54,654
♪ I won't back down,
I'm winning it now ♪
751
00:36:54,655 --> 00:36:57,688
♪ If you think you got a chance,
then I'm shutting it down ♪
752
00:36:57,689 --> 00:37:00,895
Let me go try on these bras
and see how they fit.
753
00:37:00,896 --> 00:37:05,205
'Cause I need to make sure
they hold the girls up.
754
00:37:05,206 --> 00:37:07,343
Last night I got no sleep.
755
00:37:07,344 --> 00:37:09,964
All I could do
is toss and turn.
756
00:37:09,965 --> 00:37:12,481
But I'm still gonna go
forward with my plans
757
00:37:12,482 --> 00:37:14,999
on seeing Titus
for the first time.
758
00:37:15,000 --> 00:37:18,550
This is not gonna work at all.
759
00:37:18,551 --> 00:37:21,723
It's supposed to
be higher like this.
760
00:37:21,724 --> 00:37:25,447
The dress code and the
security process is definitely
761
00:37:25,448 --> 00:37:27,240
intimidating to me at a prison,
762
00:37:27,241 --> 00:37:30,447
because I don't want to
go somewhere having to
763
00:37:30,448 --> 00:37:32,861
be stripped and searched.
764
00:37:32,862 --> 00:37:36,067
I don't want the first time
my man see me,
765
00:37:36,068 --> 00:37:39,343
he see my [bleep]
down to my knees.
766
00:37:39,344 --> 00:37:41,792
Like, he used to
the girls sitting.
767
00:37:41,793 --> 00:37:43,379
So yeah.
768
00:37:45,448 --> 00:37:48,067
I feel really nervous
and anxious going to
769
00:37:48,068 --> 00:37:49,999
a prison for the first time.
770
00:37:50,000 --> 00:37:53,378
Which is why I never visited
anyone in prison before.
771
00:37:53,379 --> 00:37:57,033
But I'm gonna
just face my fear.
772
00:37:57,034 --> 00:37:59,550
Face my anxiety.
773
00:37:59,551 --> 00:38:01,930
Ever since I was a little girl,
like, I had, like,
774
00:38:01,931 --> 00:38:07,378
this whole picture in my head of
what I want my life to be like.
775
00:38:07,379 --> 00:38:10,274
Married with kids
and a big house.
776
00:38:10,275 --> 00:38:13,895
And I just feel like
now I'm about to be 37.
777
00:38:13,896 --> 00:38:16,516
And that idea, for me,
778
00:38:16,517 --> 00:38:19,895
it just seems like
it's just so far away.
779
00:38:19,896 --> 00:38:21,757
♪
780
00:38:21,758 --> 00:38:25,136
So this visit is about
commitment on both ends.
781
00:38:25,137 --> 00:38:29,550
I think it'll show my commitment
to our relationship.
782
00:38:29,551 --> 00:38:30,964
And if he shows up,
783
00:38:30,965 --> 00:38:34,205
it'll show me that
he's committed to me as well.
784
00:38:34,206 --> 00:38:36,481
We waited a whole year
for this moment,
785
00:38:36,482 --> 00:38:39,205
so I hope he doesn't
mess that up.
786
00:38:39,206 --> 00:38:42,378
♪
787
00:38:42,379 --> 00:38:44,516
Oh, my God.
788
00:38:44,517 --> 00:38:47,999
I cannot believe I'm here.
789
00:38:48,000 --> 00:38:50,240
My heart is beating so fast.
790
00:38:50,241 --> 00:38:51,413
♪
791
00:39:03,137 --> 00:39:04,723
- Hello.
- Hello.
792
00:39:04,724 --> 00:39:06,861
Monique: I have a visit
scheduled for today.
793
00:39:06,862 --> 00:39:08,757
Titus [bleep]
794
00:39:08,758 --> 00:39:16,067
♪
795
00:39:16,068 --> 00:39:17,137
[Sighs]
796
00:39:19,413 --> 00:39:23,585
[Cellphone rings]
797
00:39:23,586 --> 00:39:25,861
Hello.
This is a prepaid call from...
798
00:39:25,862 --> 00:39:27,000
Titus: TK.
799
00:39:30,551 --> 00:39:32,586
[Cell door clanging]
800
00:39:34,034 --> 00:39:39,447
♪
801
00:39:39,448 --> 00:39:42,585
Justin, he might be lonely
and in prison,
802
00:39:42,586 --> 00:39:43,999
but once he gets out,
803
00:39:44,000 --> 00:39:45,274
he's not going to
put up with [bleep]
804
00:39:45,275 --> 00:39:46,343
He's not.
805
00:39:46,344 --> 00:39:48,378
Not going to [bleep]--
You bitch.
806
00:39:48,379 --> 00:39:49,930
Try the burger.
807
00:39:49,931 --> 00:39:52,378
♪
808
00:39:52,379 --> 00:39:53,930
[Bleep] bitch.
Go outside.
809
00:39:53,931 --> 00:39:55,826
You get the [bleep] outside, bitch.
810
00:39:55,827 --> 00:40:03,033
♪
811
00:40:03,034 --> 00:40:05,481
Yo. Come on.
812
00:40:05,482 --> 00:40:06,655
[Scoffs]
813
00:40:08,379 --> 00:40:10,171
Emily: [Bleep] bitch.
814
00:40:10,172 --> 00:40:13,688
The [bleep] balls.
The [bleep] balls.
815
00:40:13,689 --> 00:40:16,274
So much for a family [bleep]
owned restaurant.
816
00:40:16,275 --> 00:40:17,688
This is [bleep] [bleep]
817
00:40:17,689 --> 00:40:20,000
Emily: [Sighs]
[Bleep] game on.
818
00:40:21,034 --> 00:40:23,861
[Bleep] bitch.
819
00:40:23,862 --> 00:40:25,378
I'm feeling in a way,
820
00:40:25,379 --> 00:40:28,343
Justin is kind of like using
both of us at the same time.
821
00:40:28,344 --> 00:40:30,205
He's seeing
what he can get out of her
822
00:40:30,206 --> 00:40:31,723
and seeing
what he can get out of me.
823
00:40:31,724 --> 00:40:33,205
And I'm not happy with it.
824
00:40:33,206 --> 00:40:36,723
...an incarcerated
individual at SCI Houtzdale.
825
00:40:36,724 --> 00:40:39,378
And honestly, she's stupid
if she keeps corresponding with,
826
00:40:39,379 --> 00:40:41,033
you know,
with him because, like,
827
00:40:41,034 --> 00:40:43,378
he's making her look like
Bobo the [bleep] Clown,
828
00:40:43,379 --> 00:40:44,827
you know, also.
829
00:40:45,620 --> 00:40:48,550
Listen, we got big [bleep]
right now.
830
00:40:48,551 --> 00:40:50,964
This bitch just threw a whole
[bleep] one-pound burger
831
00:40:50,965 --> 00:40:53,068
right in my [bleep] face.
832
00:40:54,965 --> 00:40:58,412
Like, I'm [bleep] covered
in [bleep] right now, Justin.
833
00:40:58,413 --> 00:41:01,792
You are done with
your friendship with her.
834
00:41:01,793 --> 00:41:03,619
She had no reason
to bring Liz in here.
835
00:41:03,620 --> 00:41:06,102
Liz was brought in here.
I have to deal with Liz.
836
00:41:06,103 --> 00:41:08,136
She proved to me that
she's sending you money
837
00:41:08,137 --> 00:41:09,516
and you're still
hounding me for it.
838
00:41:09,517 --> 00:41:11,102
So if you're going to
talk to these dumb bitches,
839
00:41:11,103 --> 00:41:12,585
stop talking about how you're
gonna have a future together,
840
00:41:12,586 --> 00:41:14,067
because that makes
no [bleep] sense.
841
00:41:14,068 --> 00:41:16,205
You're out here looking
like you're using me.
842
00:41:16,206 --> 00:41:19,067
And the fact that I've
seen messages from Liz
843
00:41:19,068 --> 00:41:21,688
saying that [bleep] this
relationship with her--
844
00:41:21,689 --> 00:41:25,655
Evidently, I am
nothing to you if--
845
00:41:27,344 --> 00:41:30,000
Then why the [bleep] are you
texting your ex?
846
00:41:49,827 --> 00:41:51,205
I don't know
what to [bleep] say.
847
00:41:51,206 --> 00:41:54,516
I physically don't know
what to say right now.
848
00:41:54,517 --> 00:41:57,274
Emily: I gave up my dreams.
I gave up my finances.
849
00:41:57,275 --> 00:41:59,964
I gave up my peace.
I gave up my freedom.
850
00:41:59,965 --> 00:42:03,550
For a man who's done
nothing but stress me out.
851
00:42:03,551 --> 00:42:06,550
I have no words.
No words.
852
00:42:06,551 --> 00:42:08,412
I don't know if
Justin's worth it.
853
00:42:08,413 --> 00:42:11,343
I don't know if the future's
worth it in the slightest.
854
00:42:11,344 --> 00:42:13,102
♪
855
00:42:13,103 --> 00:42:14,343
Okay, bye.
856
00:42:14,344 --> 00:42:16,723
♪
857
00:42:16,724 --> 00:42:19,412
My biggest fear is
if I walk away from Justin now
858
00:42:19,413 --> 00:42:22,895
that I'm never gonna know
what the future holds.
859
00:42:22,896 --> 00:42:25,274
What the [bleep]
is Justin doing to me?
860
00:42:25,275 --> 00:42:31,724
♪