1 00:00:00,241 --> 00:00:03,136 Previously on "Love During Lockup"... 2 00:00:03,137 --> 00:00:04,999 [Indistinct shouting] - Monique! 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,758 I just got in from the hospital. 4 00:00:09,068 --> 00:00:11,620 Titus, you're about to be single. 5 00:00:12,586 --> 00:00:14,000 Back together. 6 00:00:19,379 --> 00:00:21,033 [Cellphone chimes] - What the [bleep] is this? 7 00:00:21,034 --> 00:00:23,792 Emily: I've already caught Justin talking to his ex. 8 00:00:23,793 --> 00:00:25,964 She's saying I'm just a bank to him. 9 00:00:25,965 --> 00:00:28,310 I don't know what's going on with the money I just gave him. 10 00:00:33,275 --> 00:00:35,757 I don't know what Justin got himself caught up in in jail. 11 00:00:35,758 --> 00:00:40,033 Where the [bleep] do you expect me to pull 6K? 12 00:00:40,034 --> 00:00:41,343 Out of my coochie? 13 00:00:41,344 --> 00:00:42,344 How's your girl doing? 14 00:00:43,241 --> 00:00:45,448 We met on a pen pal site. 15 00:00:47,275 --> 00:00:48,826 What's up, Cay? 16 00:00:48,827 --> 00:00:51,447 This is the first person I'm meeting from Felicia's life. 17 00:00:51,448 --> 00:00:52,620 What's the issue? 18 00:00:53,620 --> 00:00:54,999 How you gonna send me the homegirl 19 00:00:55,000 --> 00:00:57,793 and then feel a way that I'm cool with the homegirl? 20 00:00:58,862 --> 00:01:00,344 [Bleep] you then. 21 00:01:10,517 --> 00:01:12,274 Why won't this open? 22 00:01:12,275 --> 00:01:14,412 Why is two locks on here and I can't get it open? 23 00:01:14,413 --> 00:01:16,792 I've never trusted a man 100%. 24 00:01:16,793 --> 00:01:18,517 We're going to get to the bottom of this. 25 00:01:19,758 --> 00:01:22,723 Look at this. 999 years. 26 00:01:22,724 --> 00:01:24,516 You sure he's not catfishing you? 27 00:01:24,517 --> 00:01:26,550 How many years did they give him? 28 00:01:26,551 --> 00:01:28,688 Mikhael got life. 29 00:01:28,689 --> 00:01:31,206 You never told me that you had life. 30 00:01:32,448 --> 00:01:34,757 The judge gave me five years. 31 00:01:34,758 --> 00:01:38,757 I was called back to court and told the life sentence. 32 00:01:38,758 --> 00:01:40,826 It's just mind boggling. 33 00:01:40,827 --> 00:01:42,067 ♪ 34 00:01:42,068 --> 00:01:45,412 [Cell door clanging] 35 00:01:45,413 --> 00:01:48,102 ♪ Life is like a maze, it'll make you crazy ♪ 36 00:01:48,103 --> 00:01:52,861 ♪ But you can't be afraid 'cause I got you, baby ♪ 37 00:01:52,862 --> 00:01:54,930 Hey, girl. Hey. Hey, baby. 38 00:01:54,931 --> 00:01:57,481 I'm packing so I can see you and the grandbabies. 39 00:01:57,482 --> 00:01:58,724 Yeah! 40 00:02:01,275 --> 00:02:03,826 So no, he's not coming this time. 41 00:02:03,827 --> 00:02:07,620 ♪ Take me, take me away ♪ 42 00:02:12,034 --> 00:02:13,481 Girl, don't even act like that. 43 00:02:13,482 --> 00:02:14,654 Mm-hmm. 44 00:02:14,655 --> 00:02:16,964 And he's somewhere on the farm anyways. 45 00:02:16,965 --> 00:02:21,378 I feel guilty lying to my daughter about Mikhael. 46 00:02:21,379 --> 00:02:23,792 I told her he's a farmer. 47 00:02:23,793 --> 00:02:24,999 That's all she knows. 48 00:02:25,000 --> 00:02:27,240 And it's really hard not being able to 49 00:02:27,241 --> 00:02:29,034 talk about this with her. 50 00:02:33,517 --> 00:02:35,412 I think it's going good. 51 00:02:35,413 --> 00:02:37,516 Okay. 52 00:02:37,517 --> 00:02:39,551 Why are you looking like that? 53 00:02:42,655 --> 00:02:45,757 Okay, well, I'll be seeing y'all soon. 54 00:02:45,758 --> 00:02:47,309 Love you. 55 00:02:47,310 --> 00:02:49,033 Love you too. Bye-bye. 56 00:02:49,034 --> 00:02:50,895 I'm tired of dragging it out. 57 00:02:50,896 --> 00:02:54,343 I'm tired of skating around her little questions. 58 00:02:54,344 --> 00:02:55,516 Zippity zip. 59 00:02:55,517 --> 00:02:58,481 We are-- Bam!-- taking a trip. 60 00:02:58,482 --> 00:03:00,102 I don't want to do that anymore. 61 00:03:00,103 --> 00:03:02,205 It's time to tell Charnise. 62 00:03:02,206 --> 00:03:09,792 ♪ 63 00:03:09,793 --> 00:03:12,550 I'm just feeling so nervous. 64 00:03:12,551 --> 00:03:15,102 It's stressing me out. 65 00:03:15,103 --> 00:03:17,619 ♪ 66 00:03:17,620 --> 00:03:19,136 I made it. 67 00:03:19,137 --> 00:03:20,481 I like your shirt. 68 00:03:20,482 --> 00:03:23,550 Oh, my God. How you doing, baby? 69 00:03:23,551 --> 00:03:26,895 I've been lying to Charnise about Mikhael because 70 00:03:26,896 --> 00:03:28,343 she's a corrections officer. 71 00:03:28,344 --> 00:03:30,516 Where's my Twinkies at? Where the babies at? 72 00:03:30,517 --> 00:03:31,550 At school. 73 00:03:31,551 --> 00:03:34,309 But I talked to a lawyer. 74 00:03:34,310 --> 00:03:36,999 He believes he can help Mikhael's case out. 75 00:03:37,000 --> 00:03:38,861 Gaines: One of the things that we could really, 76 00:03:38,862 --> 00:03:42,171 seriously look at would be you could possibly go back 77 00:03:42,172 --> 00:03:46,067 and refile a rule 32 for re-sentencing. 78 00:03:46,068 --> 00:03:48,895 You could make an Eighth Amendment claim-- 79 00:03:48,896 --> 00:03:51,033 unusual, cruel and unusual punishment. 80 00:03:51,034 --> 00:03:53,447 I think we have a shot at possibly getting him out. 81 00:03:53,448 --> 00:03:57,033 But $4,000 is what it's going to take 82 00:03:57,034 --> 00:03:58,516 to even retain him. 83 00:03:58,517 --> 00:04:00,343 Look at your eyebrows looking all cute. 84 00:04:00,344 --> 00:04:01,585 Oh, my God. 85 00:04:01,586 --> 00:04:04,205 Look, I don't got time to do-- Yes. 86 00:04:04,206 --> 00:04:05,654 That's a lot of money. 87 00:04:05,655 --> 00:04:07,550 What if he doesn't even get out of prison? 88 00:04:07,551 --> 00:04:09,205 I'm taking all the risk. 89 00:04:09,206 --> 00:04:11,688 ♪ 90 00:04:11,689 --> 00:04:12,757 Oh, my God. 91 00:04:12,758 --> 00:04:14,240 Charnise: You got this blond hair. 92 00:04:14,241 --> 00:04:16,516 We gotta go lighter with your eyebrows. 93 00:04:16,517 --> 00:04:18,240 Get me together, girl. 94 00:04:18,241 --> 00:04:19,619 You gotta turn towards me. 95 00:04:19,620 --> 00:04:22,999 Oh. So tell me a little bit how work is going. 96 00:04:23,000 --> 00:04:27,343 My baby the CO. Officer, Officer. 97 00:04:27,344 --> 00:04:29,481 The inmates getting on my nerves, per usual. 98 00:04:29,482 --> 00:04:30,930 They ain't got nothing else to do. 99 00:04:30,931 --> 00:04:33,757 Oh, my God. 100 00:04:33,758 --> 00:04:35,826 You remember when I was in Alabama? 101 00:04:35,827 --> 00:04:37,654 Mm-hmm. 102 00:04:37,655 --> 00:04:39,654 And I was going to see him? 103 00:04:39,655 --> 00:04:42,619 The farmer? Yeah, yeah, the farmer. 104 00:04:42,620 --> 00:04:47,895 I got something to tell you. 105 00:04:47,896 --> 00:04:50,516 ♪ 106 00:04:50,517 --> 00:04:54,136 He is... 107 00:04:54,137 --> 00:04:55,309 in prison. 108 00:04:55,310 --> 00:04:58,378 ♪ 109 00:04:58,379 --> 00:05:01,205 No, he not. 110 00:05:01,206 --> 00:05:02,309 I'm just wanting-- 111 00:05:02,310 --> 00:05:04,516 I know you ain't dating nobody in prison. 112 00:05:04,517 --> 00:05:06,447 You can look him up. He's in prison. 113 00:05:06,448 --> 00:05:07,964 ♪ 114 00:05:07,965 --> 00:05:09,447 Why are you lying on this man? 115 00:05:09,448 --> 00:05:10,895 Don't want to just tell me about him? 116 00:05:10,896 --> 00:05:13,067 ♪ 117 00:05:13,068 --> 00:05:14,240 Where my water at? 118 00:05:14,241 --> 00:05:16,240 This need to be some liquor wines. 119 00:05:16,241 --> 00:05:17,826 What kind of crime? 120 00:05:17,827 --> 00:05:20,481 Selling some drugs. 121 00:05:20,482 --> 00:05:23,447 Mm. When he getting out? 122 00:05:23,448 --> 00:05:28,826 So he is in prison right now... 123 00:05:28,827 --> 00:05:31,516 for life. 124 00:05:31,517 --> 00:05:33,447 He in prison for life? 125 00:05:33,448 --> 00:05:35,654 They have a law in Alabama, 126 00:05:35,655 --> 00:05:37,516 if you are a habitual offender, 127 00:05:37,517 --> 00:05:39,136 third strike-- [Speaks indistinctly] 128 00:05:39,137 --> 00:05:41,930 Yes. Third strike equals life in prison. 129 00:05:41,931 --> 00:05:45,067 But he still has a possibility of parole. 130 00:05:45,068 --> 00:05:47,205 Charnise: Honestly, I think it's a joke. 131 00:05:47,206 --> 00:05:49,481 As far as I'm concerned, my mother is single. 132 00:05:49,482 --> 00:05:51,343 So any eligible bachelors out there, 133 00:05:51,344 --> 00:05:55,757 tall, dark, handsome, with money, hit my mother up. 134 00:05:55,758 --> 00:05:57,067 He probably got, like, 135 00:05:57,068 --> 00:05:59,516 two other girlfriends doing the same thing. 136 00:05:59,517 --> 00:06:01,102 I doubt it. 137 00:06:01,103 --> 00:06:02,481 You think you're the only one? 138 00:06:02,482 --> 00:06:04,757 ♪ 139 00:06:04,758 --> 00:06:06,792 Inmates, they'll talk to her like 140 00:06:06,793 --> 00:06:08,792 she's just the only one in the world 141 00:06:08,793 --> 00:06:11,309 and she's just so beautiful and lovely. 142 00:06:11,310 --> 00:06:13,999 And then turn around and will call another female. 143 00:06:14,000 --> 00:06:16,205 He don't got nothing but free time on his hands 144 00:06:16,206 --> 00:06:18,619 to turn himself into the man he think you want. 145 00:06:18,620 --> 00:06:20,481 It could all be an act. 146 00:06:20,482 --> 00:06:23,067 I just hope this isn't one of those situations. 147 00:06:23,068 --> 00:06:26,102 Because then I'll probably be an inmate next. 148 00:06:26,103 --> 00:06:28,688 Girl, they don't even have soap operas on TV no more, 149 00:06:28,689 --> 00:06:29,861 and you acting like one. 150 00:06:29,862 --> 00:06:30,999 Like, stop. 151 00:06:31,000 --> 00:06:40,585 ♪ 152 00:06:40,586 --> 00:06:42,826 - Call from... - Yo. 153 00:06:42,827 --> 00:06:45,241 Hello? 154 00:06:49,172 --> 00:06:51,205 Two locks on the storage? 155 00:06:51,206 --> 00:06:55,586 ♪ What we do? We get higher every day ♪ 156 00:06:58,379 --> 00:07:00,274 Maybe your mother was trying to keep me out. 157 00:07:00,275 --> 00:07:02,827 Who the [bleep] knows? I don't know. 158 00:07:05,931 --> 00:07:07,343 I did. 159 00:07:07,344 --> 00:07:08,826 I don't know what the [bleep] going on. 160 00:07:08,827 --> 00:07:10,482 [Bleep] ain't got nothing to do with me, boo. 161 00:07:13,413 --> 00:07:15,412 But I feel like there's some truth I gotta find out now. 162 00:07:15,413 --> 00:07:16,516 I don't care about that 163 00:07:16,517 --> 00:07:18,274 'cause it's like something's up. 164 00:07:18,275 --> 00:07:20,412 Something is up. 165 00:07:20,413 --> 00:07:22,826 You got some other weird back door [bleep] going on 166 00:07:22,827 --> 00:07:23,999 like you [bleep] with somebody. 167 00:07:24,000 --> 00:07:25,964 Call [bleep] and be talking to an ex then 168 00:07:25,965 --> 00:07:27,550 'cause I don't know what the [bleep] you talking about. 169 00:07:27,551 --> 00:07:29,724 I ain't put no lock on nothing. 170 00:07:33,586 --> 00:07:36,999 And mask it because she got this little thing where 171 00:07:37,000 --> 00:07:39,792 I ask a question and she'll get real mad 172 00:07:39,793 --> 00:07:41,274 and try to change the subject. 173 00:07:41,275 --> 00:07:43,757 Like, and redirect the question. 174 00:07:43,758 --> 00:07:45,067 What am I supposed to think? 175 00:07:45,068 --> 00:07:46,205 I did not put that lock on your storage. 176 00:07:46,206 --> 00:07:47,550 You said it wasn't your mother. 177 00:07:47,551 --> 00:07:48,550 If it wasn't your mother, who the [bleep]? 178 00:07:48,551 --> 00:07:49,620 Was it Casper? 179 00:07:52,413 --> 00:07:54,068 I don't know what to tell you, boo. 180 00:08:14,896 --> 00:08:16,999 This real or is this another little ploy? 181 00:08:17,000 --> 00:08:18,171 Because I ain't gonna lie, 182 00:08:18,172 --> 00:08:19,102 you've been up my ass for the last two days. 183 00:08:19,103 --> 00:08:20,103 This another little trick? 184 00:08:33,137 --> 00:08:35,309 Listen, I gave you nothing but love. 185 00:08:35,310 --> 00:08:37,309 I did nothing but have your [bleep] back. 186 00:08:37,310 --> 00:08:38,792 Been holding you down. Been paying the lawyers. 187 00:08:38,793 --> 00:08:39,964 Been sending the money. 188 00:08:39,965 --> 00:08:41,343 Been putting the money on the commissary. 189 00:08:41,344 --> 00:08:42,586 Putting money on the phones. Like, stop playing with me. 190 00:08:58,862 --> 00:09:00,826 All his kids are waiting for him to come home, 191 00:09:00,827 --> 00:09:02,068 you know what I'm saying? 192 00:09:05,275 --> 00:09:07,826 Sometimes I gotta say [bleep] on feelings because 193 00:09:07,827 --> 00:09:09,481 he was calling me to calm him down. 194 00:09:09,482 --> 00:09:11,205 So that's why I try to just calm down sometimes, 195 00:09:11,206 --> 00:09:12,654 instead of just reacting and getting mad 196 00:09:12,655 --> 00:09:14,205 because I know he really don't mean no harm. 197 00:09:14,206 --> 00:09:16,654 ♪ 198 00:09:16,655 --> 00:09:17,999 So what is your new release date, baby? 199 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 When is it? 200 00:09:22,551 --> 00:09:24,033 I'm so sorry. 201 00:09:24,034 --> 00:09:25,930 I wasn't trying to be, um, 202 00:09:25,931 --> 00:09:29,309 not supportive or inconsiderate of your feelings. 203 00:09:29,310 --> 00:09:31,034 It just kind of took me back. 204 00:09:35,482 --> 00:09:37,309 Right. 205 00:09:37,310 --> 00:09:39,205 And that's why we gotta get you the [bleep] out of there. 206 00:09:39,206 --> 00:09:40,896 And that's why you're never going back again. 207 00:09:45,103 --> 00:09:46,103 Right. 208 00:09:48,827 --> 00:09:49,964 Okay, babe. I love you. 209 00:09:49,965 --> 00:09:51,205 Have a good day. 210 00:09:51,206 --> 00:09:52,378 Just try not to think too much about it. 211 00:09:52,379 --> 00:09:53,413 Talk to you soon. 212 00:09:56,000 --> 00:09:57,964 [Sighs] My [bleep] God. 213 00:09:57,965 --> 00:09:59,205 This [bleep] boy. 214 00:09:59,206 --> 00:10:01,102 His release date getting pushed back, 215 00:10:01,103 --> 00:10:02,343 it was a curse, 216 00:10:02,344 --> 00:10:05,136 but I found a little blessing in it. 217 00:10:05,137 --> 00:10:07,826 And that might sound [bleep] up, but hear me out. 218 00:10:07,827 --> 00:10:09,999 That gives me some more time to be able to 219 00:10:10,000 --> 00:10:12,516 buy him [bleep], 220 00:10:12,517 --> 00:10:14,964 fill that little storage unit up a little more. 221 00:10:14,965 --> 00:10:17,067 I feel like, "Oh, more time?" 222 00:10:17,068 --> 00:10:19,378 But I feel like, "Oh, my man. Like, damn." 223 00:10:19,379 --> 00:10:22,067 What a conundrum, a bloody conundrum. 224 00:10:22,068 --> 00:10:24,654 [Bleep] crazy. 225 00:10:24,655 --> 00:10:32,033 ♪ 226 00:10:32,034 --> 00:10:34,550 [Cell door clanging] 227 00:10:34,551 --> 00:10:36,550 Monique: My heart is beating so fast. 228 00:10:36,551 --> 00:10:38,689 We waited a whole year for this moment. 229 00:10:39,793 --> 00:10:41,412 Is it even worth it? 230 00:10:41,413 --> 00:10:42,586 [Sighs] 231 00:10:46,758 --> 00:10:48,447 I want to be up-front and honest 232 00:10:48,448 --> 00:10:51,723 because once you lie, you gotta keep going with that. 233 00:10:51,724 --> 00:10:53,136 Ugh! 234 00:10:53,137 --> 00:10:56,067 What the [bleep] is this ho doing here? 235 00:10:56,068 --> 00:10:57,964 There's so much running through my mind. 236 00:10:57,965 --> 00:10:59,861 The day he gets out, he's gonna call me. 237 00:10:59,862 --> 00:11:01,861 [Bleep] try the burger. 238 00:11:01,862 --> 00:11:03,999 ♪ 239 00:11:04,000 --> 00:11:05,033 [Bleep] bitch. 240 00:11:05,034 --> 00:11:07,034 [Cell door clanging] 241 00:11:09,379 --> 00:11:11,723 ♪ Hiya, did you miss me? 242 00:11:11,724 --> 00:11:13,412 ♪ It's been a little while since you see me ♪ 243 00:11:13,413 --> 00:11:16,274 ♪ Yo, take a little trip, now follow me ♪ 244 00:11:16,275 --> 00:11:18,447 I can't wait to get my new couch. 245 00:11:18,448 --> 00:11:20,481 Make it all homey. 246 00:11:20,482 --> 00:11:22,240 [Doorbell rings] 247 00:11:22,241 --> 00:11:24,619 Hey, girl. How are you? 248 00:11:24,620 --> 00:11:26,274 Good. 249 00:11:26,275 --> 00:11:27,964 Girl, look cute. Thank you. 250 00:11:27,965 --> 00:11:32,654 ♪ Yeah, follow me and watch me how I do it ♪ 251 00:11:32,655 --> 00:11:34,447 I'm driving or you driving? 252 00:11:34,448 --> 00:11:37,205 You driving. Alright. 253 00:11:37,206 --> 00:11:38,550 I feel like me and Titus 254 00:11:38,551 --> 00:11:40,723 are getting along better right now, 255 00:11:40,724 --> 00:11:44,550 so I'm just excited to make this house a home 256 00:11:44,551 --> 00:11:47,481 and start preparing it for when Titus is released. 257 00:11:47,482 --> 00:11:49,241 Not this big old van. 258 00:11:53,103 --> 00:11:57,516 Jazemen is my friend that I met in Cleveland. 259 00:11:57,517 --> 00:11:59,551 Alright, girl, I hope you got some AC up in here. 260 00:12:01,137 --> 00:12:02,792 Jazemen: You hear me? [Laughs] 261 00:12:02,793 --> 00:12:05,310 She can relate to me in so many ways. 262 00:12:09,724 --> 00:12:14,343 So I feel like she can give me a lot of advice. 263 00:12:14,344 --> 00:12:17,067 So what you got planned as far as the visit? 264 00:12:17,068 --> 00:12:18,343 When are you going to go see him? 265 00:12:18,344 --> 00:12:20,826 I'm actually going to see him tomorrow. 266 00:12:20,827 --> 00:12:22,309 Oh. 267 00:12:22,310 --> 00:12:24,102 Are you nervous? 268 00:12:24,103 --> 00:12:25,999 I guess. 269 00:12:26,000 --> 00:12:29,619 This is our first visit. 270 00:12:29,620 --> 00:12:34,516 And I think the only insecurity that I do have is, like, 271 00:12:34,517 --> 00:12:37,033 whether he's going to be attracted to me or not. 272 00:12:37,034 --> 00:12:41,792 So, yes, I'm nervous, but it's a happy nervous. 273 00:12:41,793 --> 00:12:43,516 ♪ 274 00:12:43,517 --> 00:12:45,826 You said no leather, no brown. 275 00:12:45,827 --> 00:12:47,309 - This right here. - Yeah. 276 00:12:47,310 --> 00:12:49,792 I don't know, I just feel like this is too light. 277 00:12:49,793 --> 00:12:52,585 Sit on it, see how it feel. 278 00:12:52,586 --> 00:12:54,136 Yeah, this is a big comfy couch. 279 00:12:54,137 --> 00:12:57,067 This is a good one. [Cellphone rings] 280 00:12:57,068 --> 00:12:59,654 This Titus. Can you be quiet? 281 00:12:59,655 --> 00:13:01,378 Be quiet? Why I gotta be quiet? 282 00:13:01,379 --> 00:13:02,412 Just be quiet. 283 00:13:02,413 --> 00:13:03,930 This is a prepaid call from... 284 00:13:03,931 --> 00:13:05,275 Titus: [Speaks indistinctly] 285 00:13:06,137 --> 00:13:07,344 Hello? 286 00:13:09,551 --> 00:13:11,137 Just at the furniture store. 287 00:13:14,586 --> 00:13:15,619 I'm by myself. 288 00:13:15,620 --> 00:13:17,862 ♪ 289 00:13:19,827 --> 00:13:21,137 No, I got it. 290 00:13:27,000 --> 00:13:29,827 Yeah, I'm-a call Jazemen and see if she'll help me. 291 00:13:38,517 --> 00:13:40,103 No, I hear you. Alright. 292 00:13:41,310 --> 00:13:43,619 Alright, babe. Talk to you later. 293 00:13:43,620 --> 00:13:45,205 - Girl. - Girl. 294 00:13:45,206 --> 00:13:46,792 [Laughs] Now, what the [bleep] y'all got going on? 295 00:13:46,793 --> 00:13:48,102 Why you lie to him and why you ain't just 296 00:13:48,103 --> 00:13:49,619 tell him I was with you? 297 00:13:49,620 --> 00:13:53,240 Girl, 'cause I don't be feeling like hearing his mouth. 298 00:13:53,241 --> 00:13:55,102 I didn't tell Titus I was going 299 00:13:55,103 --> 00:13:59,136 furniture shopping with Jazemen because he gets so upset 300 00:13:59,137 --> 00:14:01,792 with me hanging around my friends, 301 00:14:01,793 --> 00:14:03,516 especially my women friends. 302 00:14:03,517 --> 00:14:06,412 Like, why are you that jealous? 303 00:14:06,413 --> 00:14:08,654 He's just so overprotective. 304 00:14:08,655 --> 00:14:10,826 Like, he just want to keep me inside. 305 00:14:10,827 --> 00:14:13,274 Like, sheltered away from people. 306 00:14:13,275 --> 00:14:16,205 Titus needs to know this is 2025, 307 00:14:16,206 --> 00:14:18,757 and bitches is not putting couches on they back these days. 308 00:14:18,758 --> 00:14:19,896 [Laughs] 309 00:14:21,172 --> 00:14:24,067 Mm-hmm. That makes no sense. 310 00:14:24,068 --> 00:14:25,585 What's going on here? 311 00:14:25,586 --> 00:14:28,067 Like, why are you telling this man that you by yourself? 312 00:14:28,068 --> 00:14:29,550 'Cause I know he know 313 00:14:29,551 --> 00:14:31,688 you ain't about to lift no damn couch. 314 00:14:31,689 --> 00:14:33,757 Nice. It's comfortable. 315 00:14:33,758 --> 00:14:35,309 Yeah, that's the one for sure. 316 00:14:35,310 --> 00:14:39,033 Titus is being controlling. I ain't with it. 317 00:14:39,034 --> 00:14:41,585 Man: For $1,000 even. That's a good price for that. 318 00:14:41,586 --> 00:14:43,550 Hell no. He gotta go. 319 00:14:43,551 --> 00:14:45,551 ♪ 320 00:14:46,896 --> 00:14:49,068 Girl, I have no idea. 321 00:14:52,482 --> 00:14:54,516 Okay. We're done. 322 00:14:54,517 --> 00:14:55,895 - Thank you. - Thank you. 323 00:14:55,896 --> 00:14:57,481 Take care, okay? 324 00:14:57,482 --> 00:15:00,171 Monique: Girl, I don't know how Titus going to feel about that. 325 00:15:00,172 --> 00:15:02,274 He gonna have to be alright with it this time 326 00:15:02,275 --> 00:15:05,136 because we ain't got no other help. 327 00:15:05,137 --> 00:15:06,826 I know. 328 00:15:06,827 --> 00:15:10,067 Titus doesn't trust anybody. 329 00:15:10,068 --> 00:15:12,205 I've done so much to show him 330 00:15:12,206 --> 00:15:16,343 how dedicated I am to him. 331 00:15:16,344 --> 00:15:19,378 He shouldn't try to strip me from my freedom 332 00:15:19,379 --> 00:15:23,102 just because he stripped his. 333 00:15:23,103 --> 00:15:25,171 He's gonna be pissed. 334 00:15:25,172 --> 00:15:33,620 ♪ 335 00:15:39,862 --> 00:15:43,378 You send me to homegirl, and we're cool. 336 00:15:43,379 --> 00:15:44,930 It's solid. 337 00:15:44,931 --> 00:15:46,861 Then you got an issue. 338 00:15:46,862 --> 00:15:48,654 How does that make sense? 339 00:15:48,655 --> 00:15:53,517 ♪ 340 00:15:56,931 --> 00:15:58,826 Let me ask you a simple question. 341 00:15:58,827 --> 00:16:01,724 Do you want me to treat her like how I treat my sister? 342 00:16:02,586 --> 00:16:06,068 Okay, well, then we're linking up later on to go and smoke. 343 00:16:08,275 --> 00:16:09,655 How is that weird? 344 00:16:11,689 --> 00:16:14,448 Okay, then chill the [bleep] out. 345 00:16:20,517 --> 00:16:22,033 Thank you for using Global Tel-- 346 00:16:22,034 --> 00:16:24,309 Thank you for using Global Tel-- [Babbles] 347 00:16:24,310 --> 00:16:25,482 [Laughs] 348 00:16:32,827 --> 00:16:35,033 Talking about Cay. Like [bleep] about Cay. 349 00:16:35,034 --> 00:16:36,896 That's not my type. 350 00:16:40,758 --> 00:16:43,826 ♪ 351 00:16:43,827 --> 00:16:45,655 - Mm. [Cellphone rings] 352 00:16:53,793 --> 00:16:55,103 Okay. 353 00:17:19,034 --> 00:17:22,102 I hear you, but I think that's kind of backwards, 354 00:17:22,103 --> 00:17:25,895 because you say you feel so strongly to the point to 355 00:17:25,896 --> 00:17:30,136 where it makes you trip. 356 00:17:30,137 --> 00:17:31,931 That's-- What? 357 00:17:33,172 --> 00:17:34,586 Yeah, you be trippin'. 358 00:17:39,758 --> 00:17:42,033 Your feelings is valid, man. 359 00:17:42,034 --> 00:17:43,310 That's not what I'm saying. 360 00:17:45,137 --> 00:17:47,136 If thoughts create the reality, 361 00:17:47,137 --> 00:17:49,171 why would you want to think about things that 362 00:17:49,172 --> 00:17:50,862 don't make you feel good? 363 00:17:54,482 --> 00:17:56,516 Okay, so you gotta switch the narrative. 364 00:17:56,517 --> 00:17:58,136 Maybe you keep experiencing things like that 365 00:17:58,137 --> 00:17:59,550 because of what you keep thinking about. 366 00:17:59,551 --> 00:18:00,655 Switch the thoughts. 367 00:18:02,103 --> 00:18:04,757 You're triggering it in yourself. 368 00:18:04,758 --> 00:18:06,862 Because I'm just-- I'm just moving how I move. 369 00:18:09,517 --> 00:18:11,896 Yes. What's up, man? 370 00:18:26,206 --> 00:18:27,620 What? 371 00:18:31,103 --> 00:18:32,930 What you mean? Like, what? 372 00:18:32,931 --> 00:18:35,067 Is what funny? 373 00:18:35,068 --> 00:18:37,724 It's funny-- It's funny how you, like, keep, like-- 374 00:18:38,724 --> 00:18:39,999 Man, you know I love you. 375 00:18:40,000 --> 00:18:41,344 I don't know what you asking me. 376 00:18:49,034 --> 00:18:50,310 I feel the same way. 377 00:18:51,655 --> 00:18:54,171 Rich: Felicia is really, like, on some young [bleep] right now. 378 00:18:54,172 --> 00:18:56,757 Like, oh, yeah, I want to, oh-- I'm like, yo, 379 00:18:56,758 --> 00:18:59,378 you just now about to get out. 380 00:18:59,379 --> 00:19:01,586 Like, chill. 381 00:19:02,517 --> 00:19:05,412 I've never felt [bleep] like this. 382 00:19:05,413 --> 00:19:07,585 You know, it's like an ethereal connection. 383 00:19:07,586 --> 00:19:10,447 So just-- just get home. 384 00:19:10,448 --> 00:19:12,550 Just get home. 385 00:19:12,551 --> 00:19:14,275 I don't know what else you want me to say. 386 00:19:40,275 --> 00:19:43,447 ♪ 387 00:19:43,448 --> 00:19:45,999 [Cell door clanging] 388 00:19:46,000 --> 00:19:48,068 Why the [bleep] are you texting your ex? 389 00:19:54,551 --> 00:19:56,102 I'm trying to make sure you ain't trying to 390 00:19:56,103 --> 00:19:58,000 jail talk my mama, 'cause I don't play like that. 391 00:20:03,482 --> 00:20:04,862 ♪ 392 00:20:06,655 --> 00:20:07,896 I feel betrayed. 393 00:20:08,655 --> 00:20:11,102 What am I gonna do? Like, why am I here? 394 00:20:11,103 --> 00:20:12,689 [Cell door clanging] 395 00:20:14,655 --> 00:20:17,102 ♪ 396 00:20:17,103 --> 00:20:20,136 Justin has shown so many red flags 397 00:20:20,137 --> 00:20:21,757 in our relationship recently. 398 00:20:21,758 --> 00:20:24,378 I got messages from his one ex 399 00:20:24,379 --> 00:20:25,999 saying they were talking. 400 00:20:26,000 --> 00:20:27,723 Next thing I know, this man is asking for 401 00:20:27,724 --> 00:20:31,136 excessive amounts of money and saying it's for crypto. 402 00:20:31,137 --> 00:20:34,067 And last I checked, you can't [bleep] buy crypto in jail. 403 00:20:34,068 --> 00:20:37,136 Now I think that I am a wallet to Justin. 404 00:20:37,137 --> 00:20:41,378 ♪ 405 00:20:41,379 --> 00:20:44,654 I [bleep] need answers 'cause [bleep] just isn't adding up, 406 00:20:44,655 --> 00:20:46,895 and the only way to find out is the person who 407 00:20:46,896 --> 00:20:49,723 is closest with him, and that's through Brittany. 408 00:20:49,724 --> 00:20:51,930 That is his best friend. 409 00:20:51,931 --> 00:20:54,619 I have never met Brittany in person before. 410 00:20:54,620 --> 00:20:57,585 I briefly talked to her on her Facebook account 411 00:20:57,586 --> 00:21:01,999 until Justin told me she had some things to say to Justin 412 00:21:02,000 --> 00:21:03,688 about how she didn't like me, 413 00:21:03,689 --> 00:21:07,309 and she's having some issues with what I do for a living 414 00:21:07,310 --> 00:21:09,826 and that she regrets introducing us. 415 00:21:09,827 --> 00:21:12,136 Hi. Can I get a table for two? 416 00:21:12,137 --> 00:21:13,205 Sure thing. Thank you. 417 00:21:13,206 --> 00:21:14,412 Right this way. 418 00:21:14,413 --> 00:21:15,930 I don't know if I'm going to get answers. 419 00:21:15,931 --> 00:21:17,757 I don't know if I'm going to get clarity. 420 00:21:17,758 --> 00:21:20,171 Okay, so, like, the world-famous hamburger. 421 00:21:20,172 --> 00:21:22,861 Yeah. Okay, so I'm meeting a friend. 422 00:21:22,862 --> 00:21:24,136 Can I get two plates? 423 00:21:24,137 --> 00:21:25,481 I'm gonna feed her. 424 00:21:25,482 --> 00:21:26,895 Um, and we'll go with that. 425 00:21:26,896 --> 00:21:29,309 But no matter what, I just want something 426 00:21:29,310 --> 00:21:31,206 so I stop questioning myself. 427 00:21:33,310 --> 00:21:35,550 Oh, my goodness, it is juicy. 428 00:21:35,551 --> 00:21:37,481 I hope you guys are hungry. 429 00:21:37,482 --> 00:21:39,517 What the heck? 430 00:21:50,448 --> 00:21:53,550 What the [bleep] is this ho doing here? 431 00:21:53,551 --> 00:21:56,447 ♪ 432 00:21:56,448 --> 00:21:58,826 Liz is Justin's other ex. 433 00:21:58,827 --> 00:22:00,757 I'm very thrown off at the fact that 434 00:22:00,758 --> 00:22:02,792 Brittany and Liz have been talking. 435 00:22:02,793 --> 00:22:05,999 Last I knew, they couldn't stand each other. 436 00:22:06,000 --> 00:22:08,481 I have a lot to say. Then say it. 437 00:22:08,482 --> 00:22:10,585 You just are trashy. 438 00:22:10,586 --> 00:22:12,447 I'm tra-- Honey, look at you. 439 00:22:12,448 --> 00:22:15,274 You're at a family restaurant. 440 00:22:15,275 --> 00:22:16,585 I love Justin at the end of the day. 441 00:22:16,586 --> 00:22:17,964 Like, he's my best friend. 442 00:22:17,965 --> 00:22:19,757 You know, like, I'm gonna be there for him. 443 00:22:19,758 --> 00:22:21,826 But I wanted to bring Liz 444 00:22:21,827 --> 00:22:25,723 because I don't understand why he's playing both sides. 445 00:22:25,724 --> 00:22:27,240 I mean, she's just another ho 446 00:22:27,241 --> 00:22:28,826 that I don't give a [bleep] about. 447 00:22:28,827 --> 00:22:30,999 I'm just here to, like, confront [bleep] like. 448 00:22:31,000 --> 00:22:32,205 Okay, then confront it. 449 00:22:32,206 --> 00:22:33,999 He's always been obsessed with me. 450 00:22:34,000 --> 00:22:35,964 The day he gets out, he's gonna call me. 451 00:22:35,965 --> 00:22:39,102 Okay, whatever. Keep [bleep] lying, you [bleep] 452 00:22:39,103 --> 00:22:41,481 Justin told me that when him and Liz were together, 453 00:22:41,482 --> 00:22:43,999 that she wanted all these nice things 454 00:22:44,000 --> 00:22:45,723 and he didn't have the money for it, 455 00:22:45,724 --> 00:22:48,067 so he did what he was used to doing to get money, 456 00:22:48,068 --> 00:22:50,654 and that was stealing things from people's houses. 457 00:22:50,655 --> 00:22:52,619 Liz, you're the piece of [bleep] 458 00:22:52,620 --> 00:22:55,103 You're the reason why Justin is in jail right now. 459 00:22:56,724 --> 00:22:58,171 I have messages to prove that 460 00:22:58,172 --> 00:22:59,171 he said he was going to call me when he gets out. 461 00:22:59,172 --> 00:23:00,205 Okay, show me. Show you? 462 00:23:00,206 --> 00:23:03,171 Let's do it. Okay. 463 00:23:03,172 --> 00:23:04,619 "Look, I'm for real so [bleep] up 464 00:23:04,620 --> 00:23:05,826 because I love you, Elizabeth. 465 00:23:05,827 --> 00:23:06,999 I love the idea of us being together again 466 00:23:07,000 --> 00:23:08,102 and making us work. 467 00:23:08,103 --> 00:23:09,343 Just be sure it's what you want. 468 00:23:09,344 --> 00:23:11,343 But for real, we need to come to a place 469 00:23:11,344 --> 00:23:12,999 where you know that this can be us. 470 00:23:13,000 --> 00:23:14,516 Because you tripping over a little bit of money 471 00:23:14,517 --> 00:23:16,033 and leaving me hanging in this moment 472 00:23:16,034 --> 00:23:18,654 isn't making me feel like you get it." 473 00:23:18,655 --> 00:23:21,447 That was just yesterday. 474 00:23:21,448 --> 00:23:24,688 So the only thing he wants is money. 475 00:23:24,689 --> 00:23:27,378 Like, he said that you left him hanging on $6,000. 476 00:23:27,379 --> 00:23:28,930 Brittany: He also says he wants to be with her. 477 00:23:28,931 --> 00:23:30,688 Then send Justin money because I [bleep] 478 00:23:30,689 --> 00:23:33,240 I did send him 600 [bleep] dollars just yesterday. 479 00:23:33,241 --> 00:23:37,240 Great. Because he said you left him down and dry. 480 00:23:37,241 --> 00:23:39,688 Because I sent him $3,000 already. 481 00:23:39,689 --> 00:23:41,688 That's a lie. Yeah. He said-- He said that's [bleep] 482 00:23:41,689 --> 00:23:42,895 Okay, well, that's definitely not a lie. 483 00:23:42,896 --> 00:23:44,033 I just feel like you're just 484 00:23:44,034 --> 00:23:46,033 talking out your ass at this point. 485 00:23:46,034 --> 00:23:49,067 I came to this meeting to get answers, 486 00:23:49,068 --> 00:23:50,792 and this is the last thing I was expecting. 487 00:23:50,793 --> 00:23:53,136 I wasn't expecting to be blindsided by all this. 488 00:23:53,137 --> 00:23:54,826 I wasn't expecting Liz to be there. 489 00:23:54,827 --> 00:23:56,585 I'm pissed off in general. 490 00:23:56,586 --> 00:23:58,930 Every single thing that could go wrong 491 00:23:58,931 --> 00:24:00,895 is just going wrong. 492 00:24:00,896 --> 00:24:03,895 Justin, he might be lonely and in prison-- 493 00:24:03,896 --> 00:24:05,240 because I feel that's what this is-- 494 00:24:05,241 --> 00:24:06,585 but once he gets out, 495 00:24:06,586 --> 00:24:08,033 he's not going to put up with this [bleep] 496 00:24:08,034 --> 00:24:09,343 He's not. 497 00:24:09,344 --> 00:24:10,585 Evi-[bleep]-dently, and it's not-- [bleep] 498 00:24:10,586 --> 00:24:13,930 You bitch. Try the burger. 499 00:24:13,931 --> 00:24:16,378 ♪ 500 00:24:16,379 --> 00:24:17,412 [Bleep] bitch. 501 00:24:17,413 --> 00:24:18,792 Go outside. Outside. 502 00:24:18,793 --> 00:24:20,136 You get the [bleep] outside. 503 00:24:20,137 --> 00:24:23,654 You get the [bleep] outside, bitch. 504 00:24:23,655 --> 00:24:26,275 [Cell door clanging] 505 00:24:32,448 --> 00:24:34,965 [Line beeps] Now he hung up. 506 00:24:38,448 --> 00:24:39,655 What the [bleep] 507 00:24:43,931 --> 00:24:45,309 Huh? 508 00:24:45,310 --> 00:24:48,930 To pick this day, to call me at the last minute, 509 00:24:48,931 --> 00:24:50,068 I'm not feeling this. 510 00:24:52,517 --> 00:24:54,655 [Cell door clanging] 511 00:24:56,793 --> 00:24:59,688 ♪ 512 00:24:59,689 --> 00:25:01,620 Monique: How we getting this thing in the house? 513 00:25:04,724 --> 00:25:06,516 ♪ 514 00:25:06,517 --> 00:25:09,171 Girl, I don't know how Titus is gonna feel about that. 515 00:25:09,172 --> 00:25:11,171 He's gonna be pissed. 516 00:25:11,172 --> 00:25:13,826 ♪ Oh, oh, yeah ♪ 517 00:25:13,827 --> 00:25:15,516 ♪ And I know just where I'm going ♪ 518 00:25:15,517 --> 00:25:17,550 ♪ Even, even when I don't ♪ 519 00:25:17,551 --> 00:25:19,516 He gonna have to be alright with it this time. 520 00:25:19,517 --> 00:25:21,999 'Cause we ain't got no other help. 521 00:25:22,000 --> 00:25:24,826 I know. 522 00:25:24,827 --> 00:25:27,481 I'm trying to avoid conflict with Titus. 523 00:25:27,482 --> 00:25:29,274 I don't want to argue with him. 524 00:25:29,275 --> 00:25:31,861 I already know how he feels about 525 00:25:31,862 --> 00:25:34,033 allowing people into my house, 526 00:25:34,034 --> 00:25:40,826 so I am definitely terrified of Titus finding out 527 00:25:40,827 --> 00:25:43,964 that Bud is helping me with the furniture. 528 00:25:43,965 --> 00:25:45,412 What's up? 529 00:25:45,413 --> 00:25:50,102 I already know I'm not gonna hear the end of it. 530 00:25:50,103 --> 00:25:51,826 [Cellphone rings] 531 00:25:51,827 --> 00:25:56,240 ♪ 532 00:25:56,241 --> 00:25:57,240 Hello? 533 00:25:57,241 --> 00:25:58,930 Titus: [Speaks indistinctly] 534 00:25:58,931 --> 00:26:01,172 Nothing. Just getting this couch set up. 535 00:26:05,000 --> 00:26:09,171 Uh, well... 536 00:26:09,172 --> 00:26:11,517 Bud came and helped us. 537 00:26:20,655 --> 00:26:22,067 I mean, I didn't know. 538 00:26:22,068 --> 00:26:23,862 Like, that wasn't, like, the plan. 539 00:26:34,241 --> 00:26:37,000 ♪ 540 00:26:40,482 --> 00:26:43,172 ♪ 541 00:26:55,344 --> 00:26:56,757 We needed help with the couches. 542 00:26:56,758 --> 00:26:58,343 We couldn't lift this up ourselves. 543 00:26:58,344 --> 00:27:00,724 Like, what you expecting me to do? 544 00:27:03,482 --> 00:27:04,688 It was last minute. 545 00:27:04,689 --> 00:27:06,067 Like, you didn't call me. 546 00:27:06,068 --> 00:27:07,585 Like, I didn't want to be sitting around 547 00:27:07,586 --> 00:27:10,000 in a furniture store waiting for you to call me. 548 00:27:13,172 --> 00:27:15,102 We gonna go on here and get up out of here, 549 00:27:15,103 --> 00:27:16,723 and I'm gonna see y'all some other time. 550 00:27:16,724 --> 00:27:18,171 Thank you for using GTL. 551 00:27:18,172 --> 00:27:19,447 [Line beeps] 552 00:27:19,448 --> 00:27:20,481 Now he hung up. 553 00:27:20,482 --> 00:27:22,412 [Bleep] man. 554 00:27:22,413 --> 00:27:24,516 I feel slightly embarrassed that 555 00:27:24,517 --> 00:27:26,792 my friends heard the argument. 556 00:27:26,793 --> 00:27:29,723 He is nuts. 557 00:27:29,724 --> 00:27:31,343 Like, I just felt like he just wants to 558 00:27:31,344 --> 00:27:35,447 dictate every single part of my life. 559 00:27:35,448 --> 00:27:37,171 So y'all get some straightening on that. 560 00:27:37,172 --> 00:27:38,964 You have to literally learn the person 561 00:27:38,965 --> 00:27:40,826 that you're dealing with. 562 00:27:40,827 --> 00:27:42,895 So you got a visit tomorrow? 563 00:27:42,896 --> 00:27:44,274 Girl, I don't know. 564 00:27:44,275 --> 00:27:46,585 The way he mad right about now, 565 00:27:46,586 --> 00:27:48,067 you think I'm still finna drive three hours 566 00:27:48,068 --> 00:27:49,343 to come see you? 567 00:27:49,344 --> 00:27:51,412 He is cray-cray. 568 00:27:51,413 --> 00:27:54,723 ♪ I'm insane ♪ 569 00:27:54,724 --> 00:27:57,343 ♪ Insane ♪ 570 00:27:57,344 --> 00:27:59,447 I'm taking an Uber. 571 00:27:59,448 --> 00:28:02,412 I'm about to go see Moo Moo. 572 00:28:02,413 --> 00:28:04,550 I'm so excited. 573 00:28:04,551 --> 00:28:07,447 ♪ Now you found what you're looking for ♪ 574 00:28:07,448 --> 00:28:08,964 ♪ Left you wanting more ♪ 575 00:28:08,965 --> 00:28:11,964 ♪ Now I'm always on your mind ♪ 576 00:28:11,965 --> 00:28:15,999 ♪ I know you think about me all the time ♪ 577 00:28:16,000 --> 00:28:17,689 [Cellphone rings] 578 00:28:19,448 --> 00:28:22,310 Hey, Ma. I'm on my way to my visit. 579 00:28:24,862 --> 00:28:27,757 Yeah. He got approved for a visit today, 580 00:28:27,758 --> 00:28:29,343 but because it's family day, 581 00:28:29,344 --> 00:28:30,930 I don't know if they going to still 582 00:28:30,931 --> 00:28:33,241 let it be regular visits. 583 00:28:34,551 --> 00:28:37,067 Moo Moo keep talking about he don't know. 584 00:28:37,068 --> 00:28:38,379 Nateice: Uh-oh. 585 00:28:42,000 --> 00:28:44,516 Yeah. Oh, my God, Ma. 586 00:28:44,517 --> 00:28:45,895 I put on the wrong bra. 587 00:28:45,896 --> 00:28:48,689 You cannot have underwire in your bra. 588 00:28:53,413 --> 00:28:55,585 Well, my nipple rings. 589 00:28:55,586 --> 00:28:57,481 You gonna be able to see them. 590 00:28:57,482 --> 00:29:00,343 [Laughs] 591 00:29:00,344 --> 00:29:02,205 I haven't seen Damond in prison before. 592 00:29:02,206 --> 00:29:04,655 This is like my first rodeo. 593 00:29:07,137 --> 00:29:08,274 Alright. 594 00:29:08,275 --> 00:29:11,619 I am nervous because we can touch 595 00:29:11,620 --> 00:29:15,033 and I've never kissed Damond, never hugged. 596 00:29:15,034 --> 00:29:18,550 I've never, like, felt his penis. 597 00:29:18,551 --> 00:29:19,930 [Cellphone rings] 598 00:29:19,931 --> 00:29:22,964 I wish I could get, like, conjugal visits. 599 00:29:22,965 --> 00:29:24,619 That would be great. 600 00:29:24,620 --> 00:29:26,412 I don't even care if the COs watched. 601 00:29:26,413 --> 00:29:28,205 Like, just give me a second. 602 00:29:28,206 --> 00:29:29,862 ♪ 603 00:29:31,068 --> 00:29:33,619 You have a prepaid call from an inmate 604 00:29:33,620 --> 00:29:36,516 at Maryland Correctional Facility. 605 00:29:36,517 --> 00:29:38,517 What's up, Lil Magoot? 606 00:29:42,689 --> 00:29:44,067 I'm on my way. 607 00:29:44,068 --> 00:29:46,275 Don't be staring me down. 608 00:29:48,310 --> 00:29:50,343 [Laughs] 609 00:29:50,344 --> 00:29:52,068 I'm nervous. 610 00:29:54,586 --> 00:29:56,586 Baby, I'm here. 611 00:30:00,827 --> 00:30:02,517 I'm turning in. 612 00:30:05,103 --> 00:30:08,240 I love you like the air that I breathe. 613 00:30:08,241 --> 00:30:09,964 I've been let down all my life 614 00:30:09,965 --> 00:30:12,964 from my mom to my dad, 615 00:30:12,965 --> 00:30:14,655 from my kids' fathers. 616 00:30:16,517 --> 00:30:19,654 I cannot wait to see you. 617 00:30:19,655 --> 00:30:21,964 I definitely want my happily ever after. 618 00:30:21,965 --> 00:30:25,481 I have it, I'm just waiting for him to come home. 619 00:30:25,482 --> 00:30:28,309 But I'm nervous as well. 620 00:30:28,310 --> 00:30:31,172 The baby mother, does she know that you're in a relationship? 621 00:30:34,586 --> 00:30:36,723 He wants me to go get his belongings. 622 00:30:36,724 --> 00:30:38,792 His child's mother got the belongings? 623 00:30:38,793 --> 00:30:40,136 Yes. 624 00:30:40,137 --> 00:30:42,930 Why is there two locks? And why won't this open? 625 00:30:42,931 --> 00:30:46,447 It's giving she don't really want us to get his stuff. 626 00:30:46,448 --> 00:30:48,585 I don't know what I'm up against right now. 627 00:30:48,586 --> 00:30:52,103 ♪ 628 00:30:53,103 --> 00:30:55,171 ♪ 629 00:30:55,172 --> 00:30:56,792 [Cellphone rings] 630 00:30:56,793 --> 00:30:58,964 This is a prepaid call from 631 00:30:58,965 --> 00:31:02,999 an inmate at the Maryland Correctional Facility. 632 00:31:03,000 --> 00:31:04,965 Hello. 633 00:31:07,344 --> 00:31:11,447 They-- I can't get in because family day. 634 00:31:11,448 --> 00:31:13,033 So-- 635 00:31:13,034 --> 00:31:16,862 Yeah, so they said no visits today because it's family day. 636 00:31:28,310 --> 00:31:32,481 I don't never forget what I tell GG or Bonita. 637 00:31:32,482 --> 00:31:35,240 Like, I always keep it in the back of my mind, 638 00:31:35,241 --> 00:31:37,585 but my conscience telling me like, damn, 639 00:31:37,586 --> 00:31:39,619 I want to be able to be up-front and honest. 640 00:31:39,620 --> 00:31:41,033 Because once you lie, 641 00:31:41,034 --> 00:31:43,310 you gotta keep going with that, that narrative. 642 00:31:48,310 --> 00:31:50,723 If not, it's gonna backfire in the worst way. 643 00:31:50,724 --> 00:31:53,205 And I don't want to break GG heart 644 00:31:53,206 --> 00:31:54,861 and I don't want to break Bonita heart. 645 00:31:54,862 --> 00:31:56,344 ♪ 646 00:31:58,931 --> 00:32:01,309 ♪ 647 00:32:01,310 --> 00:32:04,171 [Cell door clanging] 648 00:32:04,172 --> 00:32:06,171 Emily: [Bleep] Come on. 649 00:32:06,172 --> 00:32:07,964 [Bleep] bitch! 650 00:32:07,965 --> 00:32:10,240 He's making her look like Bobo the [bleep] Clown. 651 00:32:10,241 --> 00:32:13,275 What the [bleep] is Justin doing to me? 652 00:32:16,379 --> 00:32:18,171 If my relationship with Michael doesn't work out, 653 00:32:18,172 --> 00:32:19,723 I'm gonna be brokenhearted. 654 00:32:19,724 --> 00:32:22,516 I'm not, like, equipped to deal with this. 655 00:32:22,517 --> 00:32:24,620 [Cell door clanging] 656 00:32:26,793 --> 00:32:29,309 ♪ Don't be coming like a freight train ♪ 657 00:32:29,310 --> 00:32:32,067 ♪ Don't be thinking 'bout pestering me ♪ 658 00:32:32,068 --> 00:32:33,068 Charnise: Hands. 659 00:32:37,068 --> 00:32:40,654 Little germy 40-year-old hands ain't clean. 660 00:32:40,655 --> 00:32:43,205 ♪ You'll be coming like a savior ♪ 661 00:32:43,206 --> 00:32:44,757 ♪ Thinking you're gonna rescue me ♪ 662 00:32:44,758 --> 00:32:45,826 - Alright. - Here. 663 00:32:45,827 --> 00:32:47,343 Alright, y'all eat your pizza. 664 00:32:47,344 --> 00:32:49,033 Why can't we go in the front room? 665 00:32:49,034 --> 00:32:50,550 We gonna talk. 666 00:32:50,551 --> 00:32:52,654 Having a chit chat? 667 00:32:52,655 --> 00:32:55,412 Ayesha: Charnise is upset because I didn't tell her 668 00:32:55,413 --> 00:32:57,826 that Mikhael's in prison. 669 00:32:57,827 --> 00:32:59,550 - Ayesha: Yeah. - Come on. 670 00:32:59,551 --> 00:33:01,654 Them babies so big. 671 00:33:01,655 --> 00:33:03,309 What? 672 00:33:03,310 --> 00:33:04,792 First of all, 673 00:33:04,793 --> 00:33:07,412 I need a better understanding of what's going on here. 674 00:33:07,413 --> 00:33:10,688 She absolutely believes that Mikhael is using me. 675 00:33:10,689 --> 00:33:12,516 So I set up a phone call. 676 00:33:12,517 --> 00:33:13,895 They have got to get along 677 00:33:13,896 --> 00:33:18,102 in order for this relationship to even flourish. 678 00:33:18,103 --> 00:33:20,205 What exactly are the charges? 679 00:33:20,206 --> 00:33:21,447 I mean, we could look them up. I want to-- 680 00:33:21,448 --> 00:33:23,205 Yes, bring them up. I need to see a picture. 681 00:33:23,206 --> 00:33:24,309 That's fine. That's fine. 682 00:33:24,310 --> 00:33:27,378 Here. There. 683 00:33:27,379 --> 00:33:30,792 Alright. Trafficking cocaine. Ain't nobody got no glamour shots. 684 00:33:30,793 --> 00:33:32,757 Distribution of a controlled substance. 685 00:33:32,758 --> 00:33:33,964 That's the same thing. 686 00:33:33,965 --> 00:33:35,688 Them charges be trumped up. 687 00:33:35,689 --> 00:33:37,585 I believe he's going to get paroled. 688 00:33:37,586 --> 00:33:38,895 Okay, but if he don't? 689 00:33:38,896 --> 00:33:41,585 I'll deal with that at the time when it comes. 690 00:33:41,586 --> 00:33:43,067 So, have you ever seen him in person? 691 00:33:43,068 --> 00:33:44,826 When you was in Alabama, I'm thinking 692 00:33:44,827 --> 00:33:48,619 you bout to go meet your boo and y'all going on nice dates. 693 00:33:48,620 --> 00:33:50,516 So he is my boyfriend, 694 00:33:50,517 --> 00:33:52,757 but I haven't seen him in person. 695 00:33:52,758 --> 00:33:54,619 We are conversating on the phone. 696 00:33:54,620 --> 00:33:56,240 We got to know each other. 697 00:33:56,241 --> 00:33:58,171 We have feelings for each other. 698 00:33:58,172 --> 00:34:00,964 And I have hope that this life sentence 699 00:34:00,965 --> 00:34:05,447 is not going to have to be carried out. 700 00:34:05,448 --> 00:34:07,895 I met with a lawyer, okay? 701 00:34:07,896 --> 00:34:10,171 Now, he does not have all the money-- 702 00:34:10,172 --> 00:34:12,757 I knew it! 703 00:34:12,758 --> 00:34:15,861 How about you work on just visiting first? 704 00:34:15,862 --> 00:34:18,585 This is why I didn't want to tell you. 705 00:34:18,586 --> 00:34:20,688 Mikhael hasn't proven anything to me, 706 00:34:20,689 --> 00:34:22,654 but I still care about him, 707 00:34:22,655 --> 00:34:27,343 and I still have hope that he will get out and come home. 708 00:34:27,344 --> 00:34:29,723 [Cellphone rings] He's calling. 709 00:34:29,724 --> 00:34:31,517 Hi. 710 00:34:33,000 --> 00:34:34,516 How you doing? 711 00:34:34,517 --> 00:34:36,033 I'm sitting with my daughter, 712 00:34:36,034 --> 00:34:39,102 and I finally told her about us. 713 00:34:39,103 --> 00:34:40,102 Want to say hi? 714 00:34:40,103 --> 00:34:41,103 Hello. 715 00:34:43,551 --> 00:34:45,000 I'm good. How are you? 716 00:34:46,758 --> 00:34:48,654 What are your intentions with my mother? 717 00:34:48,655 --> 00:34:51,206 And how do you plan to be there for her? 718 00:35:05,068 --> 00:35:06,965 Right. She told me that. 719 00:35:21,103 --> 00:35:23,792 Yes, I am, and I'm trying to make sure 720 00:35:23,793 --> 00:35:25,136 you ain't trying to jail talk my mama, 721 00:35:25,137 --> 00:35:26,448 'cause I don't play like that. 722 00:35:29,241 --> 00:35:31,171 So right now you're facing life. 723 00:35:31,172 --> 00:35:34,103 You are able to remain positive in your situation? 724 00:35:36,172 --> 00:35:37,550 You sure? 725 00:35:37,551 --> 00:35:39,482 Like how you feel about your chances with that? 726 00:35:45,034 --> 00:35:47,206 And is your family helping you with that? 727 00:35:51,965 --> 00:35:53,136 Mm-hmm. 728 00:35:53,137 --> 00:35:55,171 ♪ 729 00:35:55,172 --> 00:35:57,516 Okay, well, I'm glad you answered all the questions. 730 00:35:57,517 --> 00:35:58,551 I really appreciate it. 731 00:36:01,000 --> 00:36:02,619 Mwah. 732 00:36:02,620 --> 00:36:03,689 Bye-bye. 733 00:36:05,172 --> 00:36:10,067 ♪ 734 00:36:10,068 --> 00:36:11,343 Better? Feel better? 735 00:36:11,344 --> 00:36:12,757 Not really. 736 00:36:12,758 --> 00:36:15,757 Charnise: I see things like this all the time in jail, 737 00:36:15,758 --> 00:36:16,964 and it's just ridiculous to me. 738 00:36:16,965 --> 00:36:19,516 Like, I can't even wrap my mind around 739 00:36:19,517 --> 00:36:21,240 what's going through her mind. 740 00:36:21,241 --> 00:36:22,378 I need a minute, Ma. 741 00:36:22,379 --> 00:36:24,343 ♪ 742 00:36:24,344 --> 00:36:25,550 I hate everything about it. 743 00:36:25,551 --> 00:36:28,172 And I don't want that for my mother. 744 00:36:29,724 --> 00:36:37,585 ♪ 745 00:36:37,586 --> 00:36:40,033 Monique: So Titus is mad at me because 746 00:36:40,034 --> 00:36:44,240 Bud brought his friend over to help me move furniture. 747 00:36:44,241 --> 00:36:46,895 If I drive three hours to go see Titus 748 00:36:46,896 --> 00:36:49,895 and he doesn't agree to see me or come out, 749 00:36:49,896 --> 00:36:52,516 this relationship is going to be so over. 750 00:36:52,517 --> 00:36:54,654 ♪ I won't back down, I'm winning it now ♪ 751 00:36:54,655 --> 00:36:57,688 ♪ If you think you got a chance, then I'm shutting it down ♪ 752 00:36:57,689 --> 00:37:00,895 Let me go try on these bras and see how they fit. 753 00:37:00,896 --> 00:37:05,205 'Cause I need to make sure they hold the girls up. 754 00:37:05,206 --> 00:37:07,343 Last night I got no sleep. 755 00:37:07,344 --> 00:37:09,964 All I could do is toss and turn. 756 00:37:09,965 --> 00:37:12,481 But I'm still gonna go forward with my plans 757 00:37:12,482 --> 00:37:14,999 on seeing Titus for the first time. 758 00:37:15,000 --> 00:37:18,550 This is not gonna work at all. 759 00:37:18,551 --> 00:37:21,723 It's supposed to be higher like this. 760 00:37:21,724 --> 00:37:25,447 The dress code and the security process is definitely 761 00:37:25,448 --> 00:37:27,240 intimidating to me at a prison, 762 00:37:27,241 --> 00:37:30,447 because I don't want to go somewhere having to 763 00:37:30,448 --> 00:37:32,861 be stripped and searched. 764 00:37:32,862 --> 00:37:36,067 I don't want the first time my man see me, 765 00:37:36,068 --> 00:37:39,343 he see my [bleep] down to my knees. 766 00:37:39,344 --> 00:37:41,792 Like, he used to the girls sitting. 767 00:37:41,793 --> 00:37:43,379 So yeah. 768 00:37:45,448 --> 00:37:48,067 I feel really nervous and anxious going to 769 00:37:48,068 --> 00:37:49,999 a prison for the first time. 770 00:37:50,000 --> 00:37:53,378 Which is why I never visited anyone in prison before. 771 00:37:53,379 --> 00:37:57,033 But I'm gonna just face my fear. 772 00:37:57,034 --> 00:37:59,550 Face my anxiety. 773 00:37:59,551 --> 00:38:01,930 Ever since I was a little girl, like, I had, like, 774 00:38:01,931 --> 00:38:07,378 this whole picture in my head of what I want my life to be like. 775 00:38:07,379 --> 00:38:10,274 Married with kids and a big house. 776 00:38:10,275 --> 00:38:13,895 And I just feel like now I'm about to be 37. 777 00:38:13,896 --> 00:38:16,516 And that idea, for me, 778 00:38:16,517 --> 00:38:19,895 it just seems like it's just so far away. 779 00:38:19,896 --> 00:38:21,757 ♪ 780 00:38:21,758 --> 00:38:25,136 So this visit is about commitment on both ends. 781 00:38:25,137 --> 00:38:29,550 I think it'll show my commitment to our relationship. 782 00:38:29,551 --> 00:38:30,964 And if he shows up, 783 00:38:30,965 --> 00:38:34,205 it'll show me that he's committed to me as well. 784 00:38:34,206 --> 00:38:36,481 We waited a whole year for this moment, 785 00:38:36,482 --> 00:38:39,205 so I hope he doesn't mess that up. 786 00:38:39,206 --> 00:38:42,378 ♪ 787 00:38:42,379 --> 00:38:44,516 Oh, my God. 788 00:38:44,517 --> 00:38:47,999 I cannot believe I'm here. 789 00:38:48,000 --> 00:38:50,240 My heart is beating so fast. 790 00:38:50,241 --> 00:38:51,413 ♪ 791 00:39:03,137 --> 00:39:04,723 - Hello. - Hello. 792 00:39:04,724 --> 00:39:06,861 Monique: I have a visit scheduled for today. 793 00:39:06,862 --> 00:39:08,757 Titus [bleep] 794 00:39:08,758 --> 00:39:16,067 ♪ 795 00:39:16,068 --> 00:39:17,137 [Sighs] 796 00:39:19,413 --> 00:39:23,585 [Cellphone rings] 797 00:39:23,586 --> 00:39:25,861 Hello. This is a prepaid call from... 798 00:39:25,862 --> 00:39:27,000 Titus: TK. 799 00:39:30,551 --> 00:39:32,586 [Cell door clanging] 800 00:39:34,034 --> 00:39:39,447 ♪ 801 00:39:39,448 --> 00:39:42,585 Justin, he might be lonely and in prison, 802 00:39:42,586 --> 00:39:43,999 but once he gets out, 803 00:39:44,000 --> 00:39:45,274 he's not going to put up with [bleep] 804 00:39:45,275 --> 00:39:46,343 He's not. 805 00:39:46,344 --> 00:39:48,378 Not going to [bleep]-- You bitch. 806 00:39:48,379 --> 00:39:49,930 Try the burger. 807 00:39:49,931 --> 00:39:52,378 ♪ 808 00:39:52,379 --> 00:39:53,930 [Bleep] bitch. Go outside. 809 00:39:53,931 --> 00:39:55,826 You get the [bleep] outside, bitch. 810 00:39:55,827 --> 00:40:03,033 ♪ 811 00:40:03,034 --> 00:40:05,481 Yo. Come on. 812 00:40:05,482 --> 00:40:06,655 [Scoffs] 813 00:40:08,379 --> 00:40:10,171 Emily: [Bleep] bitch. 814 00:40:10,172 --> 00:40:13,688 The [bleep] balls. The [bleep] balls. 815 00:40:13,689 --> 00:40:16,274 So much for a family [bleep] owned restaurant. 816 00:40:16,275 --> 00:40:17,688 This is [bleep] [bleep] 817 00:40:17,689 --> 00:40:20,000 Emily: [Sighs] [Bleep] game on. 818 00:40:21,034 --> 00:40:23,861 [Bleep] bitch. 819 00:40:23,862 --> 00:40:25,378 I'm feeling in a way, 820 00:40:25,379 --> 00:40:28,343 Justin is kind of like using both of us at the same time. 821 00:40:28,344 --> 00:40:30,205 He's seeing what he can get out of her 822 00:40:30,206 --> 00:40:31,723 and seeing what he can get out of me. 823 00:40:31,724 --> 00:40:33,205 And I'm not happy with it. 824 00:40:33,206 --> 00:40:36,723 ...an incarcerated individual at SCI Houtzdale. 825 00:40:36,724 --> 00:40:39,378 And honestly, she's stupid if she keeps corresponding with, 826 00:40:39,379 --> 00:40:41,033 you know, with him because, like, 827 00:40:41,034 --> 00:40:43,378 he's making her look like Bobo the [bleep] Clown, 828 00:40:43,379 --> 00:40:44,827 you know, also. 829 00:40:45,620 --> 00:40:48,550 Listen, we got big [bleep] right now. 830 00:40:48,551 --> 00:40:50,964 This bitch just threw a whole [bleep] one-pound burger 831 00:40:50,965 --> 00:40:53,068 right in my [bleep] face. 832 00:40:54,965 --> 00:40:58,412 Like, I'm [bleep] covered in [bleep] right now, Justin. 833 00:40:58,413 --> 00:41:01,792 You are done with your friendship with her. 834 00:41:01,793 --> 00:41:03,619 She had no reason to bring Liz in here. 835 00:41:03,620 --> 00:41:06,102 Liz was brought in here. I have to deal with Liz. 836 00:41:06,103 --> 00:41:08,136 She proved to me that she's sending you money 837 00:41:08,137 --> 00:41:09,516 and you're still hounding me for it. 838 00:41:09,517 --> 00:41:11,102 So if you're going to talk to these dumb bitches, 839 00:41:11,103 --> 00:41:12,585 stop talking about how you're gonna have a future together, 840 00:41:12,586 --> 00:41:14,067 because that makes no [bleep] sense. 841 00:41:14,068 --> 00:41:16,205 You're out here looking like you're using me. 842 00:41:16,206 --> 00:41:19,067 And the fact that I've seen messages from Liz 843 00:41:19,068 --> 00:41:21,688 saying that [bleep] this relationship with her-- 844 00:41:21,689 --> 00:41:25,655 Evidently, I am nothing to you if-- 845 00:41:27,344 --> 00:41:30,000 Then why the [bleep] are you texting your ex? 846 00:41:49,827 --> 00:41:51,205 I don't know what to [bleep] say. 847 00:41:51,206 --> 00:41:54,516 I physically don't know what to say right now. 848 00:41:54,517 --> 00:41:57,274 Emily: I gave up my dreams. I gave up my finances. 849 00:41:57,275 --> 00:41:59,964 I gave up my peace. I gave up my freedom. 850 00:41:59,965 --> 00:42:03,550 For a man who's done nothing but stress me out. 851 00:42:03,551 --> 00:42:06,550 I have no words. No words. 852 00:42:06,551 --> 00:42:08,412 I don't know if Justin's worth it. 853 00:42:08,413 --> 00:42:11,343 I don't know if the future's worth it in the slightest. 854 00:42:11,344 --> 00:42:13,102 ♪ 855 00:42:13,103 --> 00:42:14,343 Okay, bye. 856 00:42:14,344 --> 00:42:16,723 ♪ 857 00:42:16,724 --> 00:42:19,412 My biggest fear is if I walk away from Justin now 858 00:42:19,413 --> 00:42:22,895 that I'm never gonna know what the future holds. 859 00:42:22,896 --> 00:42:25,274 What the [bleep] is Justin doing to me? 860 00:42:25,275 --> 00:42:31,724 ♪