1
00:00:00,413 --> 00:00:02,896
Previously on
"Love After Lockup"...
2
00:00:04,517 --> 00:00:06,137
You lyin'!
3
00:00:08,586 --> 00:00:10,585
Does she know
what jail talk is?
4
00:00:10,586 --> 00:00:11,964
She does not
have my vote.
5
00:00:11,965 --> 00:00:14,585
They never even met
each other in real life.
6
00:00:14,586 --> 00:00:18,274
When Zay comes home,
the goal is wifey status.
7
00:00:18,275 --> 00:00:19,861
"My parole plan
got denied.
8
00:00:19,862 --> 00:00:21,067
I'm sorry, babe."
9
00:00:21,068 --> 00:00:22,550
He got three
disciplinaries.
10
00:00:22,551 --> 00:00:24,309
He want me
to send him $300
11
00:00:24,310 --> 00:00:27,757
in order to make
these disciplinaries disappear.
12
00:00:27,758 --> 00:00:29,619
I feel like it's a scam.
13
00:00:29,620 --> 00:00:31,274
If Zay
was trying to scam me,
14
00:00:31,275 --> 00:00:35,033
I'm sure he would have done that
a long time ago.
15
00:00:35,034 --> 00:00:37,723
Are you guys getting
excited about Cyrus coming?
16
00:00:37,724 --> 00:00:38,930
Yeah.
17
00:00:38,931 --> 00:00:40,964
I've never met Cyrus
in person,
18
00:00:40,965 --> 00:00:44,481
but I used to date
his ex-cellmate, Jaden.
19
00:00:44,482 --> 00:00:46,412
I'm just afraid
that we're gonna
20
00:00:46,413 --> 00:00:47,861
have to pick up
the pieces again,
21
00:00:47,862 --> 00:00:49,550
and then it's gonna
be devastating.
22
00:00:49,551 --> 00:00:50,861
You got to give him
a chance.
23
00:00:50,862 --> 00:00:52,481
He's not Jaden.
24
00:00:52,482 --> 00:00:53,551
I'm feeling nervous.
25
00:00:55,241 --> 00:00:58,447
He does say
that he's, like, 5'11".
26
00:00:58,448 --> 00:01:02,034
I mean, men typically lie
about their height all the time.
27
00:01:04,034 --> 00:01:05,550
A little bit.
28
00:01:05,551 --> 00:01:08,826
It's finally nice
to put a body to a voice.
29
00:01:10,275 --> 00:01:12,378
I was married at first,
but I got divorced.
30
00:01:12,379 --> 00:01:14,516
The things I find out
about my friends.
31
00:01:14,517 --> 00:01:16,826
Did you catch that?
Did he not get divorced?
32
00:01:16,827 --> 00:01:18,136
I love this girl.
33
00:01:18,137 --> 00:01:19,378
Well, do you want
to marry her?
34
00:01:19,379 --> 00:01:20,792
Those are the hopes.
35
00:01:20,793 --> 00:01:22,343
What you gonna
be doing tonight?
36
00:01:22,344 --> 00:01:24,171
We're just gonna
go on our date,
37
00:01:24,172 --> 00:01:25,895
but it's like--
I want the facts.
38
00:01:25,896 --> 00:01:27,688
Like, I need him to
give me the paperwork
he got divorced.
39
00:01:27,689 --> 00:01:29,964
I feel like he's lying.
40
00:01:34,103 --> 00:01:36,654
My man's finally home.
41
00:01:36,655 --> 00:01:38,723
I want to be with both
42
00:01:38,724 --> 00:01:40,792
Bonita and GG
in a poly relationship.
43
00:01:40,793 --> 00:01:43,171
I'm going to go back to the jail
44
00:01:43,172 --> 00:01:46,033
and get released
all over again to Bonita.
45
00:01:46,034 --> 00:01:47,654
Damn!
46
00:01:50,517 --> 00:01:53,757
I got my hands full, but
I think I got it under control.
47
00:01:55,482 --> 00:01:57,033
What the [bleep]
are you doing all day?
48
00:01:57,034 --> 00:01:58,447
Welcome home!
49
00:02:13,068 --> 00:02:14,619
Hello?
50
00:02:14,620 --> 00:02:19,033
Hey. When did you part ways
from-- with Moo Moo?
51
00:02:19,034 --> 00:02:20,586
Like, when was--
52
00:02:23,689 --> 00:02:27,379
Oh. Okay.
And you dropped him off?
53
00:02:42,172 --> 00:02:44,205
I don't really be
trippin' off this [bleep],
54
00:02:44,206 --> 00:02:46,067
so I don't know
how I'm processing this.
55
00:02:46,068 --> 00:02:49,171
I just know that,
um, he's not here
56
00:02:49,172 --> 00:02:51,344
and I can't get
in contact with him.
57
00:02:52,517 --> 00:02:57,343
It was supposed to be me
and Damond's first day together,
58
00:02:57,344 --> 00:03:00,895
but Damond
has been gone all day.
59
00:03:00,896 --> 00:03:04,757
He had to go see his P.O.
this morning.
60
00:03:04,758 --> 00:03:07,481
I'm just wondering
what he's doing.
61
00:03:07,482 --> 00:03:09,412
When he get here,
62
00:03:09,413 --> 00:03:11,275
I'm gonna figure out
where he was at.
63
00:03:12,517 --> 00:03:14,343
Welcome home!
64
00:03:14,344 --> 00:03:16,964
- I'm happy to be here.
- For real.
65
00:03:16,965 --> 00:03:18,964
Alright. I need you
to take my shoes off.
66
00:03:18,965 --> 00:03:20,310
Free the dogs.
67
00:03:34,448 --> 00:03:36,172
Welcome home.
68
00:03:37,241 --> 00:03:38,620
So she know...
69
00:03:41,103 --> 00:03:42,826
Oh. Word.
70
00:03:42,827 --> 00:03:46,930
My main priority to getting
released this second time,
71
00:03:46,931 --> 00:03:50,896
besides spending time with
Bonita, is to see my children.
72
00:03:51,724 --> 00:03:54,723
Look. She put
a little... on there.
73
00:03:54,724 --> 00:03:55,826
Yeah, I love that.
74
00:03:55,827 --> 00:03:58,619
I am a father of four,
75
00:03:58,620 --> 00:04:01,412
and they all have
different mothers,
76
00:04:01,413 --> 00:04:03,964
and they can say
Papa was a rollin' stone.
77
00:04:03,965 --> 00:04:06,240
Oh, hold up. We got
a nice little selection.
78
00:04:06,241 --> 00:04:07,723
Mm-hmm.
79
00:04:07,724 --> 00:04:11,171
But if GG found out
that I was over here,
80
00:04:11,172 --> 00:04:13,206
she'd probably just say...
81
00:04:14,586 --> 00:04:17,309
...and go about her business.
82
00:04:17,310 --> 00:04:20,516
I mean,
she just need to sit back.
83
00:04:20,517 --> 00:04:22,585
I didn't put it on her,
84
00:04:22,586 --> 00:04:25,723
so she should still be
hypnotized until I get back.
85
00:04:29,586 --> 00:04:32,723
Yo-ho! Hey, y'all!
It smells so good in here!
86
00:04:32,724 --> 00:04:35,033
I made me
and my man dinner.
87
00:04:35,034 --> 00:04:36,412
You can have some.
88
00:04:36,413 --> 00:04:37,792
What y'all up to?
89
00:04:37,793 --> 00:04:39,654
I'm waiting
for my man,
90
00:04:39,655 --> 00:04:42,136
but I don't know how to
get in contact with him.
91
00:04:42,137 --> 00:04:45,205
And what time was the last
time you talked to him?
92
00:04:45,206 --> 00:04:47,274
Six hours ago.
93
00:04:50,379 --> 00:04:53,171
That's crazy. He's supposed to
be in here eating right now.
94
00:04:53,172 --> 00:04:54,481
Where he at?
95
00:04:54,482 --> 00:04:56,240
I don't know.
96
00:04:56,241 --> 00:04:59,481
But when he come in here,
I am pressing him.
97
00:04:59,482 --> 00:05:02,240
'Cause [bleep] is you doing?
Why is your phone not situated?
98
00:05:02,241 --> 00:05:05,067
You got to let him know, like,
you got some expectations.
99
00:05:05,068 --> 00:05:07,033
If you want to ask
some questions,
100
00:05:07,034 --> 00:05:08,516
he got to
have the answers.
101
00:05:08,517 --> 00:05:09,586
Simple.
102
00:05:12,931 --> 00:05:15,310
Oh, maybe about 8:30.
103
00:05:20,413 --> 00:05:22,931
Where the key? I need to
grab [bleep] out the car, too.
104
00:05:25,448 --> 00:05:27,033
Your call has been forwarded
105
00:05:27,034 --> 00:05:29,619
to an automatic
voice message system.
106
00:05:29,620 --> 00:05:34,205
Bonita actually
don't know nothing about GG.
107
00:05:34,206 --> 00:05:36,688
Like, as of right now,
she haven't gave me a hint
108
00:05:36,689 --> 00:05:38,274
that she actually know.
109
00:05:38,275 --> 00:05:40,723
But she is a very smart woman.
110
00:05:43,206 --> 00:05:46,136
And I gotta really be able
to sit and decipher
111
00:05:46,137 --> 00:05:50,412
how I'm gonna go about,
like, introducing to each other.
112
00:05:54,241 --> 00:05:56,619
Ooh!
113
00:05:56,620 --> 00:05:57,757
Hello.
114
00:05:57,758 --> 00:05:59,102
Bae.
115
00:05:59,103 --> 00:06:00,619
Where you at?
116
00:06:00,620 --> 00:06:04,310
I'm right here
with my mother.
117
00:06:13,379 --> 00:06:14,861
I got a surprise
for you.
118
00:06:14,862 --> 00:06:16,792
What time you think
you gonna be home?
119
00:06:27,034 --> 00:06:29,378
Um, more than likely,
I'm gonna come see you
120
00:06:29,379 --> 00:06:31,275
first thing in the morning.
121
00:06:32,620 --> 00:06:35,723
Hey, Damond, stop
[bleep] playing with me.
122
00:06:35,724 --> 00:06:37,343
Babe, I would
never play with you.
123
00:06:37,344 --> 00:06:38,792
Like, come on, now.
124
00:06:38,793 --> 00:06:40,965
You big GG.
I never play with you.
125
00:06:45,965 --> 00:06:47,688
Like, I'm sitting right here
getting this stuff
126
00:06:47,689 --> 00:06:49,379
out of the car
for the tea party, like...
127
00:06:50,689 --> 00:06:53,103
FaceTime me.
Let me see you.
128
00:06:53,689 --> 00:06:54,930
What, you trying
to FaceTime?
129
00:06:54,931 --> 00:06:56,378
Yeah.
130
00:06:56,379 --> 00:06:58,344
Bae, you know
I love you, right?
131
00:07:02,241 --> 00:07:05,723
[bleep] not coming through.
Oh, my God. It's raining.
132
00:07:05,724 --> 00:07:07,550
Bae, listen, I love you.
Alright?
133
00:07:07,551 --> 00:07:09,033
I'm gonna call you-- Listen.
I'm gonna call you right back.
134
00:07:09,034 --> 00:07:10,723
I'm gonna call you right back.
It's raining.
135
00:07:10,724 --> 00:07:12,895
I'm not playing with you.
Bye. Don't call back. Bye.
136
00:07:12,896 --> 00:07:15,241
I love you. I love you.
Don't call back.
137
00:07:17,344 --> 00:07:19,000
Oh, she hung up.
138
00:07:20,413 --> 00:07:22,378
What games
is he playing?
139
00:07:22,379 --> 00:07:24,689
I don't know
what games he playing.
140
00:07:25,620 --> 00:07:27,067
You don't need to
deal with that [bleep].
141
00:07:27,068 --> 00:07:28,378
He's a liar.
142
00:07:28,379 --> 00:07:31,412
I do know that
he got family to go see,
143
00:07:31,413 --> 00:07:33,757
especially his children.
144
00:07:33,758 --> 00:07:36,067
But I'm not dumb at all.
145
00:07:36,068 --> 00:07:41,999
I do think about the possibility
of Damond cheating.
146
00:07:42,000 --> 00:07:45,205
Oh [bleep]. I'm [bleep].
147
00:07:45,206 --> 00:07:49,585
I think Damond has unfinished
business with Bonita.
148
00:07:49,586 --> 00:07:53,000
The baby mama-- she know
that you're in a relationship?
149
00:07:59,275 --> 00:08:04,827
And he gonna regret lying
if he is lying.
150
00:08:06,620 --> 00:08:07,723
That [bleep] good,
ain't it?
151
00:08:07,724 --> 00:08:08,999
[bleep]
Mm-hmm.
152
00:08:09,000 --> 00:08:10,619
God damn.
God damn.
153
00:08:10,620 --> 00:08:12,757
He on [bleep] tonight.
154
00:08:12,758 --> 00:08:19,757
♪ Lovin' livin' life ♪
155
00:08:19,758 --> 00:08:21,827
♪ Sweet as apple pie ♪
156
00:08:23,793 --> 00:08:25,447
Are you sure
that's my leg?
157
00:08:25,448 --> 00:08:26,930
Oh. Or is that your [bleep]?
158
00:08:29,137 --> 00:08:32,654
♪ Ooh, yeah, baby,
I'm made of magic ♪
159
00:08:32,655 --> 00:08:35,343
♪ I'm feeling good ♪
160
00:08:35,344 --> 00:08:37,723
Oh, my God, we're back
in the city, babe.
161
00:08:39,103 --> 00:08:41,654
Ohh.
Here's Denver.
162
00:08:41,655 --> 00:08:44,688
We do have
a nice little hotel
163
00:08:44,689 --> 00:08:47,481
up in, like,
the mountains kind of.
164
00:08:47,482 --> 00:08:50,481
And there'll be a hot tub,
and I got you a bathing suit.
165
00:08:50,482 --> 00:08:53,102
I'm gonna be
all [bleep] chunky,
166
00:08:53,103 --> 00:08:54,412
coming out of prison.
167
00:08:54,413 --> 00:08:55,895
You and I both.
168
00:08:55,896 --> 00:08:57,274
Chunky together, baby.
169
00:08:57,275 --> 00:08:58,930
I'll be your little
roly poly.
170
00:09:01,896 --> 00:09:04,861
I just got out of prison
this morning after six years.
171
00:09:04,862 --> 00:09:07,240
I'm feeling mind-blown.
172
00:09:07,241 --> 00:09:09,171
I can't wait
to drink a margarita.
173
00:09:09,172 --> 00:09:10,619
Oh, my lanta.
174
00:09:12,482 --> 00:09:15,688
The way me and Dia's
relationship has progressed,
175
00:09:15,689 --> 00:09:18,688
I feel already so close to her.
176
00:09:18,689 --> 00:09:20,481
This is the first time of us
177
00:09:20,482 --> 00:09:23,067
being around each other
in person.
178
00:09:23,068 --> 00:09:26,654
She's beautiful.
Exactly what I was expecting.
179
00:09:26,655 --> 00:09:29,999
Oh, babe, I'm so glad
I'm finally with you.
180
00:09:30,000 --> 00:09:33,412
I feel like marrying her
as soon as possible.
181
00:09:33,413 --> 00:09:35,585
As far as an
engagement ring goes,
182
00:09:35,586 --> 00:09:39,033
my mother has already
picked out something temporary,
183
00:09:39,034 --> 00:09:41,516
and I'm gonna be planning on
184
00:09:41,517 --> 00:09:44,000
popping the question
pretty quickly.
185
00:09:50,206 --> 00:09:51,964
No. This is your nephew.
186
00:09:58,482 --> 00:09:59,862
I know.
187
00:10:01,241 --> 00:10:03,034
Isn't it crazy?
188
00:10:07,689 --> 00:10:11,344
Yeah, I'm on my way
to parole right now.
189
00:10:15,758 --> 00:10:19,240
Well, you got it.
I'll pencil you in my schedule.
190
00:10:19,241 --> 00:10:23,171
I'm gonna let you go.
We're about here, so...
191
00:10:23,172 --> 00:10:25,172
I love you.
192
00:10:26,655 --> 00:10:29,412
Did you want me to
go in with you or wait?
193
00:10:29,413 --> 00:10:31,378
In a way,
it could be good
194
00:10:31,379 --> 00:10:33,723
because they could meet you
and be like,
195
00:10:33,724 --> 00:10:37,136
"Okay, this is where
he's getting paroled to."
196
00:10:37,137 --> 00:10:38,930
Mm-hmm.
197
00:10:38,931 --> 00:10:43,033
Cyrus' plan was originally to go
to his mom's house for parole,
198
00:10:43,034 --> 00:10:46,412
but a couple months into
mine and Cyrus' relationship,
199
00:10:46,413 --> 00:10:50,240
we did decide for him
to parole out to my house.
200
00:10:50,241 --> 00:10:53,964
Do you think we're gonna
have an issue with changing?
201
00:10:53,965 --> 00:10:56,205
No, I don't.
202
00:10:56,206 --> 00:10:58,240
It would be nice to know
203
00:10:58,241 --> 00:11:00,481
if Cyrus can get
his address changed
204
00:11:00,482 --> 00:11:02,688
because that kind of
plays a huge factor
205
00:11:02,689 --> 00:11:04,274
in our relationship right now.
206
00:11:05,827 --> 00:11:08,205
It's like three hours
from... to Denver,
207
00:11:08,206 --> 00:11:10,378
and it will be another
long-distance relationship
208
00:11:10,379 --> 00:11:12,378
if he doesn't get approved,
209
00:11:12,379 --> 00:11:15,343
and I really don't want to do
the whole phone thing again.
210
00:11:21,724 --> 00:11:24,827
It's taking forever.
211
00:11:34,103 --> 00:11:37,136
Dude, I'm a little irritated
right now
212
00:11:37,137 --> 00:11:39,378
because we literally
have been sitting here
213
00:11:39,379 --> 00:11:42,103
at his parole office
for, like [bleep] ever, dude.
214
00:11:43,448 --> 00:11:44,964
Yes, and I'm, like, freaking out
215
00:11:44,965 --> 00:11:46,586
because I don't know
what they're doing.
216
00:11:49,241 --> 00:11:51,447
Shut up. Don't say that.
'Cause you always say that.
217
00:11:51,448 --> 00:11:53,447
And I don't want that
because if he gets that, dude,
218
00:11:53,448 --> 00:11:55,033
he won't be able to come home.
219
00:11:55,034 --> 00:11:57,137
Like, he'll have to stay here
with his mom.
220
00:12:00,620 --> 00:12:03,861
Oh! I don't
want him to have that,
221
00:12:03,862 --> 00:12:07,826
because then that means, like,
I'm literally leaving him here.
222
00:12:16,103 --> 00:12:17,964
You sent the money
to a cash app?
223
00:12:17,965 --> 00:12:18,999
Yeah.
224
00:12:19,000 --> 00:12:21,033
Oh, my God! Girl!
225
00:12:21,034 --> 00:12:22,827
I feel disgusted.
226
00:12:24,827 --> 00:12:26,274
Now she got me [bleep] up.
227
00:12:26,275 --> 00:12:28,033
Hold up, man!
Don't be touching her!
228
00:12:28,034 --> 00:12:30,343
Calling, calling, calling.
Nothing. I don't do all that.
229
00:12:30,344 --> 00:12:32,343
You was missing
for like seven hours.
230
00:12:32,344 --> 00:12:34,826
You knew where I was at.
I don't know
where you was at.
231
00:12:34,827 --> 00:12:36,896
I will scoot my ass
around this [bleep] city.
232
00:12:38,172 --> 00:12:39,793
I will blow down
the mother [bleep] building...
233
00:12:48,448 --> 00:12:51,240
I'm just in limbo right now.
234
00:12:51,241 --> 00:12:52,792
Zay is really, really
telling me like,
235
00:12:52,793 --> 00:12:55,792
"Hey, this is gonna work.
You gotta trust me."
236
00:12:55,793 --> 00:12:57,757
I want him home,
so it's just like...
237
00:12:57,758 --> 00:13:01,000
should I freaking
send the money?
238
00:13:02,827 --> 00:13:05,240
I just don't want to
keep talking about it.
239
00:13:05,241 --> 00:13:06,895
♪ I just need help ♪
240
00:13:06,896 --> 00:13:10,517
♪ I pray for heaven,
but I plan for hell ♪
241
00:13:14,655 --> 00:13:18,205
I just sent Zay the $300,
242
00:13:18,206 --> 00:13:20,551
and I want to know
if it's gonna work.
243
00:13:21,827 --> 00:13:25,033
Since his parole plan
getting denied,
244
00:13:25,034 --> 00:13:27,723
Zay did get
three disciplinaries.
245
00:13:27,724 --> 00:13:29,895
I don't know what
the disciplinaries are,
246
00:13:29,896 --> 00:13:31,999
and right now we don't know
247
00:13:32,000 --> 00:13:35,412
if he's gonna be released
from prison or not.
248
00:13:35,413 --> 00:13:37,999
I do want to believe Zay,
but it's like...
249
00:13:38,000 --> 00:13:41,654
I don't know.
I'm just confused.
250
00:13:41,655 --> 00:13:44,826
We were almost
at the finish line.
251
00:13:44,827 --> 00:13:48,516
Like, we were there.
You just had to come home.
252
00:13:48,517 --> 00:13:51,205
The guy said he charges
$100 per disciplinary.
253
00:13:51,206 --> 00:13:53,688
So that's $300
I'll have to come off of
254
00:13:53,689 --> 00:13:56,205
and the disciplinaries
will disappear.
255
00:13:56,206 --> 00:13:58,136
By the time he goes to court,
256
00:13:58,137 --> 00:13:59,654
there's nothing
he can be charged with
257
00:13:59,655 --> 00:14:02,792
because there's nothing there.
258
00:14:02,793 --> 00:14:05,895
$300 is a lot to me
and my bank account.
259
00:14:05,896 --> 00:14:07,895
I'm in school.
I'm a full-time mom.
260
00:14:07,896 --> 00:14:09,757
I don't have just $300
laying around
261
00:14:09,758 --> 00:14:11,723
just to throw
down the drain at all.
262
00:14:11,724 --> 00:14:14,585
But Zay has never
asked me for money,
263
00:14:14,586 --> 00:14:18,586
so if it's to help him,
then I'm willing to do that.
264
00:14:23,793 --> 00:14:26,413
I don't know
what's gonna happen
when I get out of prison.
265
00:14:39,551 --> 00:14:41,136
This is the least I can do.
266
00:14:41,137 --> 00:14:43,240
Zay done did so much for me
over time.
267
00:14:43,241 --> 00:14:44,964
Like, so much--
Not only for me.
268
00:14:44,965 --> 00:14:47,274
For me and my daughter.
Never met my daughter.
269
00:14:47,275 --> 00:14:48,757
Never met me in person.
270
00:14:48,758 --> 00:14:50,447
Zay has done so, so much.
271
00:14:50,448 --> 00:14:52,999
He has given his last to me
and my daughter before.
272
00:14:53,000 --> 00:14:56,412
So I'm like, "You know what?
Just take this $300.
273
00:14:56,413 --> 00:15:00,757
And hopefully the disciplinaries
can disappear."
274
00:15:00,758 --> 00:15:03,999
Right now I'm not in the loop
about anything.
275
00:15:04,000 --> 00:15:06,102
I don't know what's going on.
276
00:15:06,103 --> 00:15:09,792
So I want to talk
to Zay's sister Carli
277
00:15:09,793 --> 00:15:12,378
to see if she's heard
anything from Zay.
278
00:15:12,379 --> 00:15:15,964
I am hoping that she has
more information
279
00:15:15,965 --> 00:15:18,205
about what Zay
has been telling me
280
00:15:18,206 --> 00:15:20,379
or if she knew anything.
281
00:15:23,172 --> 00:15:25,792
Okay.
282
00:15:25,793 --> 00:15:28,447
Oh, this is scary. Okay.
283
00:15:28,448 --> 00:15:30,171
Oh, my God.
284
00:15:30,172 --> 00:15:33,033
I'm kind of nervous
because Zay's sisters and me,
285
00:15:33,034 --> 00:15:34,792
we don't have
the best relationship.
286
00:15:34,793 --> 00:15:36,757
Okay.
287
00:15:36,758 --> 00:15:38,895
So it is kind of nerve-racking
288
00:15:38,896 --> 00:15:42,171
to go to somebody's house,
meet them for the first time.
289
00:15:42,172 --> 00:15:44,379
Let's lay it all on the table.
290
00:15:51,000 --> 00:15:52,205
- Hello.
- Hello.
291
00:15:52,206 --> 00:15:53,930
I'm Karrington.
How are you?
292
00:15:53,931 --> 00:15:55,102
I'm good.
293
00:15:55,103 --> 00:15:57,205
Okay.
294
00:15:57,206 --> 00:15:59,033
Oh, no.
Carli's not here.
295
00:15:59,034 --> 00:16:01,067
You were supposed to be
meeting her over here?
296
00:16:01,068 --> 00:16:02,171
Yeah.
297
00:16:02,172 --> 00:16:04,274
Ohh.
No, she's not here.
298
00:16:04,275 --> 00:16:08,413
Well, can I talk to you?
Sure. Um...
299
00:16:12,103 --> 00:16:14,275
Okay. This is nice.
What's your name?
300
00:16:16,965 --> 00:16:21,654
So what's up?
You can sit down if you, um--
301
00:16:21,655 --> 00:16:23,171
Okay.
302
00:16:23,172 --> 00:16:24,930
If you want to. You can
sit down at the bar.
303
00:16:24,931 --> 00:16:26,895
Alright.
Well, I'm Karrington.
304
00:16:26,896 --> 00:16:28,930
I'm not sure if Zay
told you about me.
305
00:16:28,931 --> 00:16:31,585
And I'm, like,
his future wife.
306
00:16:31,586 --> 00:16:34,792
I say "future wife" because
that's what we talked about.
307
00:16:34,793 --> 00:16:37,033
But it's nice to meet
his big sister.
308
00:16:37,034 --> 00:16:40,068
Karrington.
She's a sweet girl.
309
00:16:42,034 --> 00:16:45,067
But she's a bit naive.
310
00:16:45,068 --> 00:16:48,550
Like, to say that this is
your future husband?
311
00:16:48,551 --> 00:16:50,447
Like, you don't know him
312
00:16:50,448 --> 00:16:55,000
to be in love and call him
your future husband.
313
00:16:56,068 --> 00:16:58,930
I'm here today just
to speak with Carli
314
00:16:58,931 --> 00:17:02,067
about, like, his parole
and then, like,
315
00:17:02,068 --> 00:17:05,516
if y'all know anything
about the disciplinaries.
316
00:17:05,517 --> 00:17:07,895
Oh, no, I don't know anything
about a disciplinary.
317
00:17:07,896 --> 00:17:10,171
But, um...
Okay.
318
00:17:10,172 --> 00:17:12,516
So you know what's going on
with him right now?
319
00:17:12,517 --> 00:17:14,895
You know the first parole plan
had got denied or whatever.
320
00:17:14,896 --> 00:17:16,171
Yeah.
321
00:17:16,172 --> 00:17:17,964
So I had to end up
calling down there,
322
00:17:17,965 --> 00:17:20,861
and I'm just like, "Hey, what's
the status of his parole plan?"
323
00:17:20,862 --> 00:17:23,930
So they said that he had
caught three disciplinaries.
324
00:17:23,931 --> 00:17:27,619
So Zay was like, "You can pay
$300 to get them removed."
325
00:17:27,620 --> 00:17:29,930
So I'm like, "Okay."
326
00:17:29,931 --> 00:17:33,654
So Zay sent me a guy's number,
everything like that.
327
00:17:33,655 --> 00:17:36,585
So I sent the money,
and that's why I want
to talk to Carli.
328
00:17:36,586 --> 00:17:38,309
I want to see
if she heard anything
329
00:17:38,310 --> 00:17:40,826
or if you all heard
anything, so...
330
00:17:40,827 --> 00:17:42,654
Uh, no, I haven't
heard anything.
331
00:17:42,655 --> 00:17:44,688
But I'm gonna say this...
332
00:17:44,689 --> 00:17:46,654
because you did say
"future wife."
333
00:17:46,655 --> 00:17:50,068
You gotta get to know
who you're dealing with.
334
00:17:51,344 --> 00:17:53,274
You sent the money
to a cash app?
335
00:17:53,275 --> 00:17:54,619
Yeah.
336
00:17:54,620 --> 00:17:58,171
Oh, my God. Girl!
337
00:17:58,172 --> 00:18:00,895
He got high off of that.
338
00:18:00,896 --> 00:18:02,309
What?
339
00:18:02,310 --> 00:18:05,516
That's how
you get the drugs.
340
00:18:05,517 --> 00:18:07,516
He's been on drugs
the whole time.
341
00:18:07,517 --> 00:18:10,792
Oh, my God.
Zay, what the [bleep]?
342
00:18:15,413 --> 00:18:18,895
Right now
I'm juggling GG and Bonita.
343
00:18:18,896 --> 00:18:20,241
Oh, my God.
344
00:18:21,724 --> 00:18:23,723
I've been waiting
a long time.
345
00:18:23,724 --> 00:18:25,964
Is there something I can do
to reassure you, babe?
346
00:18:25,965 --> 00:18:27,999
Why don't you
just lay all of it out
347
00:18:28,000 --> 00:18:30,136
so we can just get
this bull-[bleep] ass
attitude out of the way?
348
00:18:30,137 --> 00:18:32,240
You should be in
the [bleep]-up Olympics!
349
00:18:32,241 --> 00:18:34,619
What a [bleep] tool.
350
00:18:42,931 --> 00:18:45,516
- I love y'all!
- Have fun! Take care!
351
00:18:45,517 --> 00:18:46,792
Of course!
352
00:18:46,793 --> 00:18:49,447
Y'all be safe
in New Orleans!
353
00:18:49,448 --> 00:18:50,654
Alright!
354
00:18:50,655 --> 00:18:54,757
♪ You can't hide ♪
355
00:18:54,758 --> 00:18:56,378
I don't even want Rich
to take her.
356
00:18:56,379 --> 00:18:59,447
♪ The devil got a hold on us ♪
357
00:18:59,448 --> 00:19:01,343
Let's get it.
358
00:19:01,344 --> 00:19:03,516
Felicia got out of
prison yesterday.
359
00:19:03,517 --> 00:19:06,516
With everything going on right
now, her family around...
360
00:19:06,517 --> 00:19:07,895
Yeah.
361
00:19:07,896 --> 00:19:09,412
...I'm trying to see
if there's even
362
00:19:09,413 --> 00:19:12,378
a physical connection
between us, you know?
363
00:19:12,379 --> 00:19:16,723
So, finally about to go out
on our first date.
364
00:19:16,724 --> 00:19:18,724
We're going out
to Bourbon Street.
365
00:19:19,655 --> 00:19:21,309
Wait.
366
00:19:21,310 --> 00:19:22,412
What's up?
367
00:19:22,413 --> 00:19:24,895
Hold on.
I forgot something.
368
00:19:24,896 --> 00:19:26,999
Listen.
I really need you!
369
00:19:27,000 --> 00:19:29,861
- What's wrong?
- I need you to come with me.
370
00:19:29,862 --> 00:19:31,654
Why?
371
00:19:31,655 --> 00:19:33,516
Because.
372
00:19:33,517 --> 00:19:36,067
I'm-- I'm overwhelmed,
373
00:19:36,068 --> 00:19:38,619
and I need your support.
374
00:19:38,620 --> 00:19:40,861
I've never had
a normal relationship.
375
00:19:40,862 --> 00:19:42,550
You don't have to say
no more. Let's go.
376
00:19:42,551 --> 00:19:46,826
So I haven't had the experience
to really have a companion
377
00:19:46,827 --> 00:19:48,861
and know how
to interact with them,
378
00:19:48,862 --> 00:19:50,723
communicate with them.
379
00:19:50,724 --> 00:19:51,999
Love you. Bye.
Bye.
380
00:19:52,000 --> 00:19:53,930
Don't stay out too late.
Okay.
381
00:19:53,931 --> 00:19:56,102
I'm serious, Haley! Felicia!
Alright.
382
00:19:56,103 --> 00:19:58,550
- Love you!
- Love you too.
383
00:19:58,551 --> 00:20:00,861
If I'm on a compound
with 600 women,
384
00:20:00,862 --> 00:20:03,861
I may see two men,
and they got badges on.
385
00:20:03,862 --> 00:20:05,516
I can't interact with them.
386
00:20:05,517 --> 00:20:08,412
So now every time
I go around a man,
387
00:20:08,413 --> 00:20:10,724
it's like I can't talk to them.
388
00:20:11,689 --> 00:20:15,033
I don't think
Rich understands that, though.
389
00:20:15,034 --> 00:20:18,516
The understanding of
how much nurturing and patience
390
00:20:18,517 --> 00:20:20,931
and love I genuinely need.
391
00:20:22,034 --> 00:20:24,723
Hey. What's going on?
392
00:20:26,448 --> 00:20:27,723
What's going on?
What are we doing?
Oh, [bleep]
393
00:20:27,724 --> 00:20:30,930
We're gonna
double-date it, I guess.
394
00:20:30,931 --> 00:20:32,412
So you need to
call up DJ.
395
00:20:32,413 --> 00:20:33,516
DJ?
396
00:20:33,517 --> 00:20:35,792
- Oh, my God.
- Alright.
397
00:20:35,793 --> 00:20:38,550
Last time she was
in the free world, she was 17.
398
00:20:38,551 --> 00:20:40,205
Let's do this!
399
00:20:40,206 --> 00:20:42,895
Last time I was on
a double date, I think I was 17.
400
00:20:42,896 --> 00:20:45,688
- Alright.
- What's up, boss?
401
00:20:45,689 --> 00:20:47,343
If this is what she wants,
402
00:20:47,344 --> 00:20:48,999
you know, we might as well
make it an event.
403
00:20:49,000 --> 00:20:50,516
[bleep] it.
We all-out tonight.
404
00:20:50,517 --> 00:20:53,861
We outside.
405
00:20:53,862 --> 00:20:55,999
This is so crazy.
406
00:20:56,000 --> 00:20:57,999
Like, it's about to
get hectic, y'all.
407
00:20:58,000 --> 00:21:00,792
Yeah! Hey!
408
00:21:04,344 --> 00:21:07,655
Hey! Let's go
get our drinks!
409
00:21:09,137 --> 00:21:13,136
Cheers. Cheers.
Salud, salud.
410
00:21:13,137 --> 00:21:14,482
Ooh, baby.
411
00:21:18,586 --> 00:21:20,723
Give me that.
Come on, now.
412
00:21:36,827 --> 00:21:39,757
After being in a cage
for nine years,
413
00:21:39,758 --> 00:21:42,619
it feels so good
to actually be free
414
00:21:42,620 --> 00:21:44,136
and no one to tell me, like,
415
00:21:44,137 --> 00:21:47,136
"Hey, you have to go here
to get this drink."
416
00:21:47,137 --> 00:21:48,792
I don't have to worry
about the police stopping me
417
00:21:48,793 --> 00:21:50,895
like, "Where's your ID?"
418
00:21:50,896 --> 00:21:52,826
I need another
daiquiri now.
419
00:21:52,827 --> 00:21:54,241
- Where we going?
- Nah, ain't nothing over there.
420
00:21:56,241 --> 00:21:59,516
I do feel connected
with Rich.
421
00:21:59,517 --> 00:22:01,378
It's just my mind's
all over the place
422
00:22:01,379 --> 00:22:04,171
because I have
unanswered questions.
423
00:22:04,172 --> 00:22:08,723
Like, is he still married
or is he divorced?
424
00:22:08,724 --> 00:22:12,033
You're gonna pick
three of these.
425
00:22:12,034 --> 00:22:14,826
Are you looking for
something in particular?
426
00:22:14,827 --> 00:22:18,171
Yeah. What's the status
of my journey gonna be?
427
00:22:18,172 --> 00:22:21,309
Alright.
So, your journey.
428
00:22:21,310 --> 00:22:25,481
Which pile and which stone
is speaking to you?
429
00:22:25,482 --> 00:22:26,827
Okay.
430
00:22:28,379 --> 00:22:31,033
This is a love stone.
431
00:22:31,034 --> 00:22:33,481
Alright.
So what I'm seeing...
432
00:22:33,482 --> 00:22:36,551
You got some shakeups
coming on.
433
00:22:42,586 --> 00:22:44,964
Alright.
There's some energy here
434
00:22:44,965 --> 00:22:47,240
that's going
a forward motion,
435
00:22:47,241 --> 00:22:50,378
but you might be pulled between
two different directions.
436
00:22:50,379 --> 00:22:52,654
And there's something
about truth,
437
00:22:52,655 --> 00:22:54,516
that you're trying to
get to the bottom of,
438
00:22:54,517 --> 00:22:58,550
something from the past
that's coming into play.
439
00:22:58,551 --> 00:23:00,067
And you're gonna
do something
440
00:23:00,068 --> 00:23:05,034
that's got to do with
getting more clarity...
441
00:23:08,034 --> 00:23:09,792
Wow.
442
00:23:09,793 --> 00:23:12,378
My mind is rackin',
rackin', rackin',
443
00:23:12,379 --> 00:23:13,688
racin', racin', racin'.
444
00:23:13,689 --> 00:23:15,205
You have
a blessed night.
445
00:23:15,206 --> 00:23:16,757
You too.
Thank you so much.
446
00:23:16,758 --> 00:23:18,481
Oh, thank you.
447
00:23:18,482 --> 00:23:22,240
Once again, it goes back
to what he said with DJ
448
00:23:22,241 --> 00:23:24,205
about the marriage
and the divorce.
449
00:23:24,206 --> 00:23:26,792
I was married at first,
but I got divorced.
450
00:23:26,793 --> 00:23:29,240
- Really?
- Yeah. Yeah.
451
00:23:29,241 --> 00:23:32,033
The things I find out
about my friends. Every day.
452
00:23:32,034 --> 00:23:34,309
This is wild.
453
00:23:34,310 --> 00:23:36,655
- Um...
- What's up?
454
00:23:38,448 --> 00:23:41,274
I need proof, like,
of your divorce.
455
00:23:41,275 --> 00:23:42,757
What?
456
00:23:42,758 --> 00:23:44,102
That's what I got
from the cards.
457
00:23:44,103 --> 00:23:45,895
If I want to move
to the future,
458
00:23:45,896 --> 00:23:47,619
I gotta have a valid reason
to trust you,
459
00:23:47,620 --> 00:23:49,861
so I'm not taking this leap
of faith unless I have facts.
460
00:23:49,862 --> 00:23:51,309
Hard facts.
461
00:23:51,310 --> 00:23:53,654
Wow. Like, documentation?
No, [bleep] I don't.
462
00:23:53,655 --> 00:23:55,792
It's public records you should
be able to get it from, right?
463
00:23:55,793 --> 00:23:58,205
I'm saying, if you fishing
for it, you can get it, too.
464
00:23:58,206 --> 00:24:00,136
When you was
talking about it,
465
00:24:00,137 --> 00:24:02,171
when we was in the
restaurant with my family,
466
00:24:02,172 --> 00:24:05,274
when your friend said,
"This is all new to me."
467
00:24:05,275 --> 00:24:07,171
That's new?
That's new news?
468
00:24:07,172 --> 00:24:09,205
What was new to him was the
fact that I was even married.
469
00:24:09,206 --> 00:24:11,862
Don't nobody
[bleep] know that. What
are you talking about?
470
00:24:13,068 --> 00:24:16,688
Okay, I didn't send a blast text
message out when I was divorced.
471
00:24:16,689 --> 00:24:18,723
He didn't even know
I was married.
472
00:24:18,724 --> 00:24:21,688
I've never been the type of dude
to freely talk about myself.
473
00:24:21,689 --> 00:24:24,205
And, you know, I keep everybody
on the need-to-know.
474
00:24:24,206 --> 00:24:25,792
Find me the proof!
Give me the proof!
475
00:24:25,793 --> 00:24:27,723
If we gotta do it
together...
476
00:24:27,724 --> 00:24:29,378
I'm supposed to look up proof
while we chillin' outside?!
477
00:24:29,379 --> 00:24:31,723
That's what you're gonna do!
Stop [bleep] playin'.
478
00:24:31,724 --> 00:24:34,309
No. Watch out.
Don't be touching her!
479
00:24:34,310 --> 00:24:36,861
Back the [bleep] up.
No, no, no.
480
00:24:36,862 --> 00:24:38,447
Hey, hey.
We not about to go there.
481
00:24:38,448 --> 00:24:40,826
- ...bro.
- We're not about to go there.
482
00:24:40,827 --> 00:24:42,999
She on some bull [bleep]
right now. I'm just sayin'.
483
00:24:43,000 --> 00:24:45,033
It don't even matter. Honestly,
y'all can talk about it later.
484
00:24:45,034 --> 00:24:47,378
- Come on.
- Let's just go.
485
00:24:47,379 --> 00:24:49,343
Let's just go out.
I just want to go out.
486
00:24:49,344 --> 00:24:51,688
Gotta bring up some bull
[bleep] while we outside.
487
00:24:51,689 --> 00:24:53,309
It feels like some
real high-school [bleep]
488
00:24:53,310 --> 00:24:54,447
going on right now.
489
00:24:54,448 --> 00:24:55,999
What happened, sis?
490
00:24:56,000 --> 00:24:57,688
Like, a little Haley voice
inside of her head.
491
00:24:57,689 --> 00:25:00,447
"Ask about the divorce.
Ask about the divorce.
492
00:25:00,448 --> 00:25:02,378
Where's the proof?
Where's the proof?"
493
00:25:02,379 --> 00:25:04,378
If this is gonna be a thing
back and forth,
494
00:25:04,379 --> 00:25:08,102
it's not gonna last 5 minutes,
let alone [bleep] 50 years.
495
00:25:08,103 --> 00:25:10,240
Come on. [bleep] him.
496
00:25:10,241 --> 00:25:11,551
Damn!
497
00:25:15,206 --> 00:25:17,033
♪ I'm fine ♪
498
00:25:17,034 --> 00:25:21,585
♪ I just let the days
have their way with me ♪
499
00:25:21,586 --> 00:25:23,757
- Who are you messaging him?
- Damond. Yeah.
500
00:25:23,758 --> 00:25:25,826
I said,
"I'm cool on you."
501
00:25:25,827 --> 00:25:29,757
♪ The night,
drown the memories ♪
502
00:25:29,758 --> 00:25:33,068
I'm trying to see what
that ass [bleep] like.
503
00:25:35,586 --> 00:25:41,654
♪ I'm never changing ♪
504
00:25:41,655 --> 00:25:44,033
♪ You can never save me ♪
505
00:25:44,034 --> 00:25:45,861
I'm-a ball you up
like a piece of paper.
506
00:25:45,862 --> 00:25:48,241
Mnh-mnh-mnh.
That's what I'm trying to do.
507
00:25:49,586 --> 00:25:51,964
GG thinks that
I'm at my mother's house
508
00:25:51,965 --> 00:25:55,103
having a little tea party
with my daughters.
509
00:25:57,241 --> 00:26:01,240
She asking for too much.
I can't send her no pictures.
510
00:26:01,241 --> 00:26:04,241
I'm gonna be telling on myself.
And I ain't trying to do that.
511
00:26:05,413 --> 00:26:08,067
Damn.
512
00:26:08,068 --> 00:26:09,723
What's up with this?
513
00:26:09,724 --> 00:26:11,689
- Huh?
- What's up with this?
514
00:26:14,793 --> 00:26:18,344
I ain't putting no [bleep] on
like this. Been so long.
515
00:26:22,310 --> 00:26:24,585
'Cause I'm trying to see
what's in there.
516
00:26:24,586 --> 00:26:26,619
Damond does not know
517
00:26:26,620 --> 00:26:30,102
I sold $150,000 worth of stuff
for about 17K.
518
00:26:30,103 --> 00:26:31,654
I have a headache saying
that [bleep]
519
00:26:31,655 --> 00:26:33,447
Sound crazy
when you say it out loud.
520
00:26:33,448 --> 00:26:35,447
But the last few months,
521
00:26:35,448 --> 00:26:37,826
I've been working really hard
replacing the clothes and stuff.
522
00:26:37,827 --> 00:26:40,171
I do still need to replace
a pair of his Burberry glasses.
523
00:26:40,172 --> 00:26:41,619
So how much are these?
524
00:26:41,620 --> 00:26:42,930
Can do $30 for them.
525
00:26:42,931 --> 00:26:44,516
Okay. $30 is not bad.
526
00:26:44,517 --> 00:26:47,689
So hopefully he won't notice
anything right now.
527
00:26:50,310 --> 00:26:53,102
What's up with
these glasses, bae?
Hm?
528
00:26:53,103 --> 00:26:54,481
What's up
with these glasses?
529
00:26:54,482 --> 00:26:57,447
Um... I don't know.
530
00:26:57,448 --> 00:26:59,447
They look familiar?
531
00:26:59,448 --> 00:27:02,378
Yeah, they definitely do.
532
00:27:02,379 --> 00:27:05,861
Bonita don't know that
my mother actually went
533
00:27:05,862 --> 00:27:09,723
and took the things
out of the storage unit
534
00:27:09,724 --> 00:27:12,757
that Bonita had in her name.
535
00:27:12,758 --> 00:27:15,033
Like, I already went through
a lot of things,
536
00:27:15,034 --> 00:27:18,171
and I got clothes that's
missing, shoes that's missing.
537
00:27:18,172 --> 00:27:19,999
I'm on Bonita's ass.
538
00:27:20,000 --> 00:27:23,102
Like, I'm gonna let her know,
like, man, where my [bleep] at?
539
00:27:23,103 --> 00:27:27,033
But Bonita got a quick temper.
It's all about timing with her.
540
00:27:27,034 --> 00:27:28,826
Like, I gotta have
her full attention
541
00:27:28,827 --> 00:27:31,931
without it going
from zero to 100.
542
00:27:33,206 --> 00:27:35,550
I can't wait to
see the girls, though.
543
00:27:35,551 --> 00:27:36,999
Dion and Dream.
544
00:27:37,000 --> 00:27:38,654
They gonna just
jump straight on me, like...
545
00:27:38,655 --> 00:27:42,343
Get in position.
Surprise the kids out here.
546
00:27:42,344 --> 00:27:44,826
Seeing my girls, like,
547
00:27:44,827 --> 00:27:46,516
that's something
that I really want to do.
548
00:27:46,517 --> 00:27:49,654
Like, they don't know
that I was locked up.
549
00:27:49,655 --> 00:27:51,895
They believe I was in school.
550
00:27:51,896 --> 00:27:55,619
My oldest daughter, Dream,
and Dior,
551
00:27:55,620 --> 00:27:57,654
they are five months apart.
552
00:27:57,655 --> 00:28:00,240
Hi, D! Hi, everyone.
553
00:28:00,241 --> 00:28:02,136
Oh, come here, baby. You
got something on your lip.
554
00:28:02,137 --> 00:28:03,826
Bonita,
when she found out
555
00:28:03,827 --> 00:28:05,930
that I had a different
woman pregnant,
556
00:28:05,931 --> 00:28:07,550
she didn't like that.
557
00:28:07,551 --> 00:28:10,550
Hi. You look so cute.
Pretty in pink. Hi, Dreamy.
558
00:28:10,551 --> 00:28:14,102
But me and Bonita,
we was on a tipping scale.
559
00:28:14,103 --> 00:28:16,757
Like, are we gonna work out?
Are we not gonna work out?
560
00:28:16,758 --> 00:28:19,481
So I didn't know what direction
me and Bonita was going in.
561
00:28:19,482 --> 00:28:21,930
Your hair
looks so pretty, Dream.
562
00:28:21,931 --> 00:28:24,102
Thank you.
563
00:28:24,103 --> 00:28:26,861
Period. Mom homegirl
hooked that up!
564
00:28:26,862 --> 00:28:29,481
But she didn't
blame it on Dream,
565
00:28:29,482 --> 00:28:31,827
and I respect her for that.
566
00:28:33,827 --> 00:28:36,309
We got a surprise
for y'all. Come on.
567
00:28:36,310 --> 00:28:39,136
Look. You see the backyard?
Wow! Look!
568
00:28:39,137 --> 00:28:40,550
How I set up the lights!
569
00:28:40,551 --> 00:28:42,378
We're gonna have s'mores
and marshmallows.
570
00:28:42,379 --> 00:28:43,895
- Come down. Come down.
- Yay!
571
00:28:43,896 --> 00:28:45,550
- Aah!
- Who is that?!
572
00:28:45,551 --> 00:28:46,723
Daddy!
573
00:28:51,241 --> 00:28:54,136
Oh, my baby crying.
Ohh.
574
00:29:01,517 --> 00:29:03,344
I missed you.
I missed y'all.
575
00:29:04,793 --> 00:29:08,171
I missed you, too, Daddy.
576
00:29:08,172 --> 00:29:10,067
It was just overwhelming.
577
00:29:10,068 --> 00:29:13,964
I already don't like my
daughters hurting for nothing.
578
00:29:13,965 --> 00:29:16,517
It's the worst feeling ever
as a father.
579
00:29:18,103 --> 00:29:21,033
- Y'all look so beautiful.
- Thank you.
580
00:29:21,034 --> 00:29:24,205
Like, when that
cell door shut on me, I cried.
581
00:29:24,206 --> 00:29:28,205
I couldn't be there to help
when Dior was crying,
582
00:29:28,206 --> 00:29:30,171
needed more milk.
583
00:29:30,172 --> 00:29:31,999
Like, I just couldn't be there.
I wasn't there.
584
00:29:32,000 --> 00:29:34,171
Oh, my goodness.
Who out here? Who out here?
585
00:29:34,172 --> 00:29:35,378
Oh, my goodness.
586
00:29:35,379 --> 00:29:37,033
Oh, my goodness!
587
00:29:40,137 --> 00:29:41,826
That was my wrongdoing.
588
00:29:41,827 --> 00:29:46,205
Like, yeah, I was doing things
and living a lifestyle
589
00:29:46,206 --> 00:29:49,274
that don't have
no positive outcome.
590
00:29:49,275 --> 00:29:52,343
Because when that door is shut
and them lights off,
591
00:29:52,344 --> 00:29:55,274
like, that cell
don't show no love.
592
00:29:55,275 --> 00:29:57,274
Look at you, baby.
593
00:29:57,275 --> 00:29:58,999
Come upstairs.
594
00:29:59,000 --> 00:30:02,136
Hold on one second.
Show some love.
595
00:30:02,137 --> 00:30:04,033
Oh, Lord.
Look at that. Look.
596
00:30:04,034 --> 00:30:05,826
I ain't the main
attraction no more!
597
00:30:05,827 --> 00:30:07,826
She almost made me cry.
598
00:30:07,827 --> 00:30:10,688
It feels really,
really good to see my son.
599
00:30:10,689 --> 00:30:13,309
After two and a half, three
years of being incarcerated,
600
00:30:13,310 --> 00:30:15,102
I'm just so excited
he's home.
601
00:30:15,103 --> 00:30:18,067
So excited about him
being involved with the kids.
602
00:30:18,068 --> 00:30:22,274
And also it's to be the man
that God has called him to be.
603
00:30:22,275 --> 00:30:24,654
I'm so excited to see you,
so I can't really--
604
00:30:24,655 --> 00:30:27,378
I don't have really an appetite,
but this is really good.
605
00:30:27,379 --> 00:30:29,723
It's my desire for him
to be honest with his self,
606
00:30:29,724 --> 00:30:32,033
to settle down
at least with one,
607
00:30:32,034 --> 00:30:33,585
because no man
lives long enough
608
00:30:33,586 --> 00:30:35,550
to be a successful liar.
609
00:30:35,551 --> 00:30:39,792
Eventually, those lies always
come back to destroy you.
610
00:30:39,793 --> 00:30:42,136
They never come back
to help you.
611
00:30:42,137 --> 00:30:46,000
Yeah. I agree.
I totally agree.
612
00:30:47,344 --> 00:30:49,654
We'll see y'all another day.
We're about to leave.
613
00:30:49,655 --> 00:30:51,516
Thank you for
bringing them over here, too.
614
00:30:51,517 --> 00:30:53,102
You're welcome.
I love y'all.
615
00:30:53,103 --> 00:30:54,516
Alright. Love you.
Love y'all.
616
00:30:54,517 --> 00:30:57,102
- Good night.
- Come on. Leave that alone.
617
00:30:57,103 --> 00:31:00,758
Oh, my goodness!
He's home!
618
00:31:02,103 --> 00:31:03,723
- Daddy!
- Come on.
619
00:31:03,724 --> 00:31:05,033
You can get the girls
into bed.
620
00:31:05,034 --> 00:31:06,274
I'm-a be in the bed
waiting for you.
621
00:31:06,275 --> 00:31:07,861
Alright. That's a bet.
Alright.
622
00:31:07,862 --> 00:31:09,205
I'm on my way. Yeah.
623
00:31:09,206 --> 00:31:10,654
Yay!
624
00:31:10,655 --> 00:31:12,585
I would never want my daughters
625
00:31:12,586 --> 00:31:14,723
being with a man like me.
626
00:31:14,724 --> 00:31:16,412
- Mwah. I love you.
- Love you, too.
627
00:31:16,413 --> 00:31:18,171
I'm so happy
I got to see y'all.
628
00:31:18,172 --> 00:31:21,274
You sleepy already.
I love y'all.
629
00:31:21,275 --> 00:31:24,757
Like, I don't want them
getting hurt.
630
00:31:24,758 --> 00:31:28,033
Oh. Hey.
631
00:31:28,034 --> 00:31:29,895
Champagne
with the...
632
00:31:29,896 --> 00:31:31,585
Oh.
633
00:31:31,586 --> 00:31:33,067
But I'm a king,
634
00:31:33,068 --> 00:31:36,171
and I got two
beautiful boss queens.
635
00:31:36,172 --> 00:31:37,723
What the bed say?
636
00:31:37,724 --> 00:31:39,654
It say,
"I love you."
637
00:31:39,655 --> 00:31:40,930
Right.
638
00:31:40,931 --> 00:31:43,412
Bonita is my heart.
639
00:31:43,413 --> 00:31:45,619
She definitely got
a bull [bleep] with her,
640
00:31:45,620 --> 00:31:48,274
but she--
she ride-or-die for real.
641
00:31:48,275 --> 00:31:49,999
GG's different.
642
00:31:51,241 --> 00:31:53,826
She got a beautiful
personality.
643
00:31:53,827 --> 00:31:55,723
She's sweet.
She kind-hearted.
644
00:31:55,724 --> 00:31:57,447
I ain't gonna lie.
I love this.
645
00:31:57,448 --> 00:32:01,723
But all this gotta go.
It's gotta go.
646
00:32:01,724 --> 00:32:03,550
Okay.
647
00:32:03,551 --> 00:32:05,964
Oh. Finally.
648
00:32:05,965 --> 00:32:10,274
And I feel like with two
powerhouse women in my kingdom,
649
00:32:10,275 --> 00:32:14,068
like, we just
gonna all be great.
650
00:32:16,137 --> 00:32:18,000
I'm trying. Hurrying up.
651
00:32:24,758 --> 00:32:27,412
They gonna make it sound
like a freaking fairy tale.
652
00:32:27,413 --> 00:32:28,792
I'm real upset right now.
653
00:32:28,793 --> 00:32:31,136
He's in prison, sweetheart.
654
00:32:31,137 --> 00:32:33,931
I don't know
what to do at this point.
655
00:32:35,103 --> 00:32:36,412
I'm really upset.
656
00:32:36,413 --> 00:32:39,067
I'm stressed out
because I need help.
657
00:32:39,068 --> 00:32:40,619
You knew what
you were marrying.
658
00:32:40,620 --> 00:32:42,241
I just did all of this, and...
659
00:32:46,241 --> 00:32:48,309
If Cyrus were
to get picked up again
660
00:32:48,310 --> 00:32:51,964
and sent off to prison again,
I would be [bleep] crushed.
661
00:33:06,517 --> 00:33:08,102
I'm a little irritated
right now
662
00:33:08,103 --> 00:33:10,136
because we literally
have been sitting here
663
00:33:10,137 --> 00:33:12,724
at his parole office for,
like, [bleep] ever, dude.
664
00:33:15,655 --> 00:33:19,378
I don't want him to have that
because then that means, like,
665
00:33:19,379 --> 00:33:21,999
I'm literally leaving him here.
666
00:33:30,862 --> 00:33:33,620
Dude, he did.
Never mind. He's right here.
667
00:33:35,275 --> 00:33:37,826
I need to go in?
Oh, I gotta go, sis.
668
00:33:37,827 --> 00:33:39,793
I guess I gotta
go talk to them.
669
00:33:40,862 --> 00:33:42,137
Alright. Love you. Bye.
670
00:34:08,344 --> 00:34:11,895
I'm not gonna be able to
come home to her right away.
671
00:34:11,896 --> 00:34:14,895
I don't understand why
your stupid case manager,
672
00:34:14,896 --> 00:34:18,826
like, didn't put in
the paperwork correctly.
673
00:34:18,827 --> 00:34:21,136
I feel like [bleep]
674
00:34:21,137 --> 00:34:25,343
I mean, obviously I want to come
home to Dia and the kids.
675
00:34:25,344 --> 00:34:27,619
Her address was on there,
676
00:34:27,620 --> 00:34:31,550
but they never-- they never
did anything about it.
677
00:34:31,551 --> 00:34:35,067
Until we get approved
over there,
678
00:34:35,068 --> 00:34:37,793
I'm gonna be staying
with my mother.
679
00:34:39,068 --> 00:34:41,792
And the kids are, like,
so excited to bring you home.
680
00:34:41,793 --> 00:34:43,723
And it's like--
it sucks because now
681
00:34:43,724 --> 00:34:45,895
we're gonna have to
break that news to them.
682
00:34:45,896 --> 00:34:47,516
And it's like,
I feel like we're just
683
00:34:47,517 --> 00:34:49,655
constantly
letting them down. Like...
684
00:35:02,172 --> 00:35:04,000
I've been waiting a long time.
685
00:35:05,413 --> 00:35:08,171
I've been waiting a year
for him to come home
686
00:35:08,172 --> 00:35:09,619
and be able
to take him home,
687
00:35:09,620 --> 00:35:11,412
and now I can't.
688
00:35:11,413 --> 00:35:13,412
I don't want you
to get in trouble.
689
00:35:13,413 --> 00:35:15,309
Like, yes, I want you to come,
690
00:35:15,310 --> 00:35:17,412
but I don't want you
to get in trouble.
691
00:35:17,413 --> 00:35:19,688
Like, I really don't.
692
00:35:19,689 --> 00:35:23,241
I don't want you to
finish out your time.
693
00:35:30,000 --> 00:35:33,757
Cyrus has had in the past
a substance problem.
694
00:35:33,758 --> 00:35:35,793
His drug of choice was meth.
695
00:35:37,793 --> 00:35:41,103
And he has such
a huge criminal history.
696
00:35:43,482 --> 00:35:45,689
That scares me the most.
697
00:35:46,586 --> 00:35:49,240
If Cyrus were
to get picked up again
698
00:35:49,241 --> 00:35:52,102
and sent off to prison again,
699
00:35:52,103 --> 00:35:54,172
I would be [bleep] crushed.
700
00:35:59,241 --> 00:36:01,447
It's gonna be okay, baby.
701
00:36:17,344 --> 00:36:19,102
You can have this.
702
00:36:19,103 --> 00:36:21,550
Maybe I can pay back some of
the debt that you gave me.
703
00:36:21,551 --> 00:36:23,654
I gave him
ample amount of time
704
00:36:23,655 --> 00:36:26,171
to prove he could
provide for me, but, no.
705
00:36:26,172 --> 00:36:27,585
I need money.
706
00:36:27,586 --> 00:36:29,309
Don't press me on nothing.
707
00:36:29,310 --> 00:36:30,550
We don't need
to be together.
708
00:36:30,551 --> 00:36:31,965
Oh, wow.
709
00:36:38,379 --> 00:36:40,654
Zay caught
three disciplinaries,
710
00:36:40,655 --> 00:36:42,136
so Zay was like,
711
00:36:42,137 --> 00:36:45,447
"You can pay $300
to get them removed."
712
00:36:45,448 --> 00:36:47,102
So I sent the money.
713
00:36:47,103 --> 00:36:49,171
You sent the money
to a cash app?
714
00:36:49,172 --> 00:36:50,343
Yeah.
715
00:36:50,344 --> 00:36:53,757
Oh, my God. Girl!
716
00:36:53,758 --> 00:36:55,826
That's how
you get the drugs.
717
00:36:55,827 --> 00:36:59,102
Oh, my God. Dang.
What the [bleep]?
718
00:36:59,103 --> 00:37:05,861
♪ Step into darkness ♪
719
00:37:05,862 --> 00:37:08,378
The cash app
is to get the drugs.
720
00:37:08,379 --> 00:37:10,447
You over here
saying "future wife."
721
00:37:10,448 --> 00:37:13,102
I mean, I'm happy
you feel that way,
722
00:37:13,103 --> 00:37:14,585
but you got to know
who you're dealing with
723
00:37:14,586 --> 00:37:16,517
before you, you know...
724
00:37:18,206 --> 00:37:19,688
What?
725
00:37:19,689 --> 00:37:21,688
He's been on drugs
the whole time.
726
00:37:21,689 --> 00:37:26,067
So you done sent $300
to [bleep] that man up.
727
00:37:26,068 --> 00:37:27,688
Oh, my God.
728
00:37:27,689 --> 00:37:30,033
But that's coming from
his big sister, you know.
729
00:37:30,034 --> 00:37:32,378
I know my brother.
730
00:37:32,379 --> 00:37:36,378
Right now I feel so disgusted.
731
00:37:36,379 --> 00:37:39,067
I feel very much blindsided.
732
00:37:39,068 --> 00:37:42,861
And I feel like...
how did I miss the signs?
733
00:37:42,862 --> 00:37:45,274
I honestly believed
he wasn't on anything.
734
00:37:45,275 --> 00:37:46,861
That's crazy.
735
00:37:46,862 --> 00:37:48,861
My brother and Zay
are, like, besties,
736
00:37:48,862 --> 00:37:52,930
and he never insinuated
that Zay did drugs.
737
00:37:52,931 --> 00:37:56,274
I'm just going back to, like,
when Zay and I first met.
738
00:37:56,275 --> 00:37:59,205
The letters.
When he'd speak on the phone.
739
00:37:59,206 --> 00:38:03,309
And now it raises
a big question mark in my head
740
00:38:03,310 --> 00:38:04,792
because it's like...
741
00:38:04,793 --> 00:38:07,344
Zay has sent me over $7,000.
742
00:38:09,551 --> 00:38:14,412
Zay may be doing something
illegally to get the money.
743
00:38:14,413 --> 00:38:16,102
You don't video-call him?
744
00:38:16,103 --> 00:38:18,067
You would see it
in his face.
745
00:38:18,068 --> 00:38:19,999
Y'all must don't be
on video calls.
746
00:38:20,000 --> 00:38:21,516
We did that once
through Carli's secure,
747
00:38:21,517 --> 00:38:22,861
but that was a while ago.
748
00:38:22,862 --> 00:38:24,654
We ain't did it since.
And he looked normal.
749
00:38:24,655 --> 00:38:26,240
Dang, girl. You talking
about some future husband.
750
00:38:26,241 --> 00:38:28,171
You done only
video-call him one time!
751
00:38:28,172 --> 00:38:30,067
Oh, my God.
752
00:38:30,068 --> 00:38:32,447
And I don't even know how
high is supposed to look.
753
00:38:32,448 --> 00:38:34,240
Like...
754
00:38:34,241 --> 00:38:37,585
When I video him and I see
how he look in the face...
755
00:38:37,586 --> 00:38:40,137
I'm his sister.
I know how it looks.
756
00:38:42,827 --> 00:38:46,447
And he was doing some stuff
before he went in,
757
00:38:46,448 --> 00:38:49,930
so it's not just like,
you know, new.
758
00:38:49,931 --> 00:38:51,654
Oh, my God.
759
00:38:51,655 --> 00:38:54,585
He's prone to it
at this point, so...
760
00:38:54,586 --> 00:38:57,240
Zay started doing drugs
761
00:38:57,241 --> 00:39:00,619
at the age of like
17, 18 years old.
762
00:39:00,620 --> 00:39:02,930
I know he wants to do good,
763
00:39:02,931 --> 00:39:06,861
but when you're
institutionalized like that
764
00:39:06,862 --> 00:39:10,757
and you've been doing a drug
for so many years,
765
00:39:10,758 --> 00:39:14,550
it's kind of hard to, like,
go just cold turkey.
766
00:39:14,551 --> 00:39:16,550
He always say
he don't do drugs.
767
00:39:16,551 --> 00:39:19,067
Zay, like--
I believed it.
768
00:39:19,068 --> 00:39:20,964
I understand that,
769
00:39:20,965 --> 00:39:24,067
but he's in prison, sweetheart.
770
00:39:24,068 --> 00:39:25,826
Yeah.
For God's sake.
771
00:39:25,827 --> 00:39:30,171
Like, they gonna make it sound
like a freaking fairy tale.
772
00:39:30,172 --> 00:39:33,171
So he's basically
an addict.
773
00:39:33,172 --> 00:39:36,379
Um, I mean,
if we're being honest...
774
00:39:47,862 --> 00:39:50,068
I'm real upset right now.
775
00:40:00,482 --> 00:40:02,137
I'm just upset.
776
00:40:03,655 --> 00:40:04,861
You want a shot?
777
00:40:04,862 --> 00:40:06,067
No, thank you.
778
00:40:06,068 --> 00:40:08,172
I'm about to
take me one.
779
00:40:12,517 --> 00:40:14,481
All I can say
is write him.
780
00:40:14,482 --> 00:40:16,171
Let him know
how you're feeling.
781
00:40:16,172 --> 00:40:18,654
Let him know what you know,
what you done found out,
782
00:40:18,655 --> 00:40:21,033
who you done
talked to because...
783
00:40:21,034 --> 00:40:24,896
yeah, it's not looking like
future husband anymore.
784
00:40:26,448 --> 00:40:28,826
Just a month ago,
I had, like,
785
00:40:28,827 --> 00:40:33,516
all these high hopes for Zay
and I, for our future family.
786
00:40:33,517 --> 00:40:35,517
Just great things.
787
00:40:37,206 --> 00:40:40,655
I just didn't know
that I was dating a stranger.
788
00:40:45,482 --> 00:40:47,171
Carli just texted me.
789
00:40:47,172 --> 00:40:50,654
She said she's not gonna
make it, so she's not coming.
790
00:40:50,655 --> 00:40:53,033
But, um, it was nice
meeting you.
791
00:40:53,034 --> 00:40:55,378
I'm finna feed my kids
so I can get ready for work.
792
00:40:55,379 --> 00:40:58,240
Um, I wish you
the best of luck.
793
00:40:58,241 --> 00:41:01,309
I don't know
if Zay love me for real.
794
00:41:01,310 --> 00:41:02,930
I really don't know.
795
00:41:12,241 --> 00:41:14,482
I don't know what to do
at this point.
796
00:41:20,034 --> 00:41:21,792
I'm really upset.
797
00:41:24,965 --> 00:41:26,757
I get it. I should be used to
things not going as planned.
798
00:41:26,758 --> 00:41:28,241
You knew what
you were marrying.
799
00:41:29,724 --> 00:41:31,412
Are you really divorced?
800
00:41:31,413 --> 00:41:33,723
I don't even know who he is.
801
00:41:33,724 --> 00:41:37,516
He got me [bleep] up,
for real!
802
00:41:40,068 --> 00:41:42,895
♪ Is it too late
to say I regret? ♪
803
00:41:42,896 --> 00:41:45,516
♪ Is it too late
to make you forget? ♪
804
00:41:47,586 --> 00:41:49,205
It was a wild night
last night, huh?
805
00:41:49,206 --> 00:41:52,034
Did I, like--
What happened?
806
00:41:54,275 --> 00:41:56,241
Rich, I almost got
in a fight with you.
807
00:41:57,655 --> 00:41:59,757
Oh, man.
808
00:41:59,758 --> 00:42:02,654
Man, man. Oh!
That's crazy.
809
00:42:02,655 --> 00:42:04,654
♪ How could I be so blunt? ♪
810
00:42:04,655 --> 00:42:07,654
♪ But I can't take it back now ♪
811
00:42:07,655 --> 00:42:09,586
I slept good.
812
00:42:12,931 --> 00:42:16,654
After that situation on
Bourbon Street, it was a blur.
813
00:42:16,655 --> 00:42:18,516
We were drinking.
814
00:42:18,517 --> 00:42:22,757
I honestly don't even remember
getting back to the damn room,
815
00:42:22,758 --> 00:42:26,102
let alone how we all ended up
in the [bleep] bed together.
816
00:42:26,103 --> 00:42:27,930
You know
where I'm at, Rich.
817
00:42:27,931 --> 00:42:30,309
Right on the side of y'all.
Okay?
818
00:42:30,310 --> 00:42:33,102
Right there.
819
00:42:33,103 --> 00:42:35,757
I know for sure
me and Felicia didn't have sex.
820
00:42:35,758 --> 00:42:39,136
I don't think we had sex.
821
00:42:39,137 --> 00:42:40,930
Or with Haley or--
822
00:42:40,931 --> 00:42:43,274
But there was no sex going on.
823
00:42:43,275 --> 00:42:45,757
I-- Whatever.
824
00:42:45,758 --> 00:42:47,447
Ain't going nowhere.
825
00:42:50,137 --> 00:42:51,964
Okay.
826
00:42:51,965 --> 00:42:54,136
Another reason
I really wanted Haley
827
00:42:54,137 --> 00:42:55,826
to come on
this double date with me
828
00:42:55,827 --> 00:43:00,240
is I needed her
to [bleep] block a little bit.
829
00:43:00,241 --> 00:43:02,136
I'm trying to get
the answers I need,
830
00:43:02,137 --> 00:43:03,999
like, you know, the truth.
831
00:43:04,000 --> 00:43:06,723
Alright. I guess I need to
get home and get dressed.
832
00:43:06,724 --> 00:43:08,654
I'm gonna go do that.
833
00:43:08,655 --> 00:43:10,895
Alright.
I'll come walk you out.
834
00:43:10,896 --> 00:43:12,586
Alright.
835
00:43:14,551 --> 00:43:18,033
I want to talk to you
when we get down
here, too, in private.
836
00:43:18,034 --> 00:43:20,585
What's wrong?
837
00:43:20,586 --> 00:43:22,723
I just did nine years.
You know what I'm saying?
838
00:43:22,724 --> 00:43:25,309
The only thing-- people
I let close to me is my family.
839
00:43:25,310 --> 00:43:28,171
This the only thing
outside that I let in,
840
00:43:28,172 --> 00:43:29,792
and I need
my facts straight.
841
00:43:29,793 --> 00:43:31,550
You don't even know
if he's lying.
842
00:43:31,551 --> 00:43:33,654
I don't even know him.
843
00:43:33,655 --> 00:43:35,895
I'm still learning him.
844
00:43:35,896 --> 00:43:37,826
Like, I'm trying to put him
through different tests.
845
00:43:37,827 --> 00:43:39,136
Like, you know
what I'm saying?
846
00:43:39,137 --> 00:43:41,378
To see how he gonna
act in a situation
847
00:43:41,379 --> 00:43:43,205
or how are we
gonna go from here.
848
00:43:43,206 --> 00:43:46,516
I think Rich is hiding the fact
that he's either still married
849
00:43:46,517 --> 00:43:48,378
or never got married
in the first place
850
00:43:48,379 --> 00:43:50,792
to make Felicia feel
more comfortable
851
00:43:50,793 --> 00:43:52,861
giving him everything.
852
00:43:52,862 --> 00:43:55,550
And there was a reason
why Felicia came back and said,
853
00:43:55,551 --> 00:43:57,654
"Hey, cugina,
can you come with me?"
854
00:43:57,655 --> 00:44:01,067
She don't feel safe enough.
She don't feel comfortable.
855
00:44:01,068 --> 00:44:02,447
You know, this is the first guy
856
00:44:02,448 --> 00:44:04,067
that she's ever
come in contact with
857
00:44:04,068 --> 00:44:06,240
and met her family
and everything.
858
00:44:06,241 --> 00:44:10,309
And it's like this,
so it's kind of...
859
00:44:10,310 --> 00:44:12,343
Yeah. I think she's scared.
860
00:44:12,344 --> 00:44:14,481
You the first man
I'm introducing to my family.
861
00:44:14,482 --> 00:44:17,619
I'm putting you
really in that position.
862
00:44:17,620 --> 00:44:21,102
My family. That's my life.
That's my heart.
863
00:44:21,103 --> 00:44:23,136
So just do what
you want to do.
864
00:44:23,137 --> 00:44:25,930
If your heart says, "Oh, I need
to go hang out with my family,"
865
00:44:25,931 --> 00:44:27,619
do that. He'll wait.
866
00:44:27,620 --> 00:44:30,274
And if he don't,
he needs to leave anyway.
867
00:44:30,275 --> 00:44:32,585
If this was...
I was secure about this
868
00:44:32,586 --> 00:44:34,378
and this is, like,
my soulmate...
869
00:44:34,379 --> 00:44:37,792
I wouldn't be
questioning this.
870
00:44:37,793 --> 00:44:41,999
And I'm questioning it,
like, really bad.
871
00:44:42,000 --> 00:44:46,067
I can't make my mind up.
I don't know what I want.
872
00:44:46,068 --> 00:44:47,895
What if he's
still married, dude?
873
00:44:47,896 --> 00:44:50,067
I keep thinking about that.
What if he's still married?
874
00:44:50,068 --> 00:44:53,067
'Cause, I mean, yeah,
he would have brought--
875
00:44:53,068 --> 00:44:55,895
Like, he just got to
give me the proof, though.
876
00:44:55,896 --> 00:44:57,481
I don't think
he's going to.
877
00:44:57,482 --> 00:44:59,895
Like, 'cause I think-- Yeah,
I don't think he's going to.
878
00:44:59,896 --> 00:45:01,964
So do you think
you can kind of...
879
00:45:01,965 --> 00:45:03,688
investigate that for me?
Yes.
880
00:45:03,689 --> 00:45:06,481
When I have my mind set
on something
881
00:45:06,482 --> 00:45:09,412
and I really want to know,
882
00:45:09,413 --> 00:45:11,378
I'm going to find out.
883
00:45:11,379 --> 00:45:13,033
Sherlock Holmes
and Watson.
884
00:45:13,034 --> 00:45:15,378
Yes.
885
00:45:15,379 --> 00:45:18,619
Sherlock Holmes
and Watson. That's us.
886
00:45:34,517 --> 00:45:35,688
I don't even know
what to do.
887
00:45:35,689 --> 00:45:36,930
I don't know
where he is.
888
00:45:36,931 --> 00:45:40,309
♪ Petty does what petty do ♪
889
00:45:40,310 --> 00:45:42,826
♪ Oh, you petty bitch,
I'm petty too ♪
890
00:45:42,827 --> 00:45:46,171
I'm actually
really irritated, honestly.
891
00:45:46,172 --> 00:45:49,274
I got, um, Moo was complaining
about teeth pain all night,
892
00:45:49,275 --> 00:45:52,309
so I got him a lift
to urgent care this morning.
893
00:45:52,310 --> 00:45:54,136
Um, I took the girls
to school,
894
00:45:54,137 --> 00:45:56,102
came back,
and the car was gone, so...
895
00:45:56,103 --> 00:45:57,481
I don't know
what's going on.
896
00:45:57,482 --> 00:45:59,274
I tried to reach him,
897
00:45:59,275 --> 00:46:01,619
so I'm really just
not having the best morning,
898
00:46:01,620 --> 00:46:03,895
and I gotta clean up
all this [bleep] stuff.
899
00:46:03,896 --> 00:46:05,861
And of course,
if I had a better [bleep]
900
00:46:05,862 --> 00:46:07,688
I'd have been in this bitch
probably humming,
901
00:46:07,689 --> 00:46:10,930
singing with the [bleep] birds
outside.
902
00:46:10,931 --> 00:46:12,516
Last night
really went really good.
903
00:46:12,517 --> 00:46:16,033
We went a few rounds
and...
904
00:46:16,034 --> 00:46:18,274
it was very exciting.
905
00:46:18,275 --> 00:46:22,205
So I really don't understand
why I can't contact him.
906
00:46:22,206 --> 00:46:24,481
It feels like I am
on a roller coaster, like...
907
00:46:24,482 --> 00:46:25,964
But on the part when it drops,
908
00:46:25,965 --> 00:46:27,033
it feels
like my stomach keeps dropping.
909
00:46:27,034 --> 00:46:28,861
Like, I'm not really...
910
00:46:28,862 --> 00:46:31,792
I'm not really liking
how I'm feeling, for real.
911
00:46:31,793 --> 00:46:36,067
I done spent all my [bleep] time
getting this room together,
912
00:46:36,068 --> 00:46:38,033
and I can't find him.
913
00:46:38,034 --> 00:46:40,792
Feel like I wasted my time.
914
00:46:40,793 --> 00:46:44,688
I'm gonna call this
mother [bleep] again.
915
00:46:44,689 --> 00:46:47,034
Texting, texting, texting.
Nothing.
916
00:46:49,344 --> 00:46:50,688
Calling, calling, calling.
Nothing.
917
00:46:50,689 --> 00:46:53,620
Like... I don't do all that.
918
00:46:55,862 --> 00:46:59,033
When Damond calls,
919
00:46:59,034 --> 00:47:02,067
I'm really not gonna
have too much to say to him.
920
00:47:02,068 --> 00:47:04,033
Because I don't like
that [bleep]
921
00:47:04,034 --> 00:47:05,826
that he pulled last night.
922
00:47:05,827 --> 00:47:08,826
I don't have no words.
923
00:47:08,827 --> 00:47:12,585
Last night I started
getting suspicious.
924
00:47:12,586 --> 00:47:15,688
I don't know
why he can't FaceTime me
925
00:47:15,689 --> 00:47:17,171
or answer the FaceTime call.
926
00:47:17,172 --> 00:47:19,447
I don't know. That's the [bleep]
that threw me off.
927
00:47:22,413 --> 00:47:25,654
If I find out
that any of his baby mothers
928
00:47:25,655 --> 00:47:28,654
was there and he lied...
929
00:47:28,655 --> 00:47:30,274
...I'm gonna be mad as [bleep]
930
00:47:30,275 --> 00:47:31,792
'cause why would you lie
about some [bleep] like that
931
00:47:31,793 --> 00:47:33,999
unless you're trying to [bleep]
your baby mother.
932
00:47:36,931 --> 00:47:38,068
Hello.
933
00:47:41,931 --> 00:47:44,826
And I need you to come
pick me up.
934
00:47:44,827 --> 00:47:47,067
You need me to come
pick you up?
935
00:47:47,068 --> 00:47:48,137
Yeah.
936
00:47:55,172 --> 00:47:57,619
Okay, well, I don't feel
like getting a ride
937
00:47:57,620 --> 00:47:59,412
to come
all the way there,
938
00:47:59,413 --> 00:48:02,309
so I'll get you a ride
and you just come here.
939
00:48:02,310 --> 00:48:04,033
I got a bone
to pick with you anyway,
940
00:48:04,034 --> 00:48:06,827
so I'm gonna see you
in a second.
941
00:48:14,689 --> 00:48:16,240
I'm hurting.
942
00:48:16,241 --> 00:48:19,516
I wanna, like, just shut down
all and all.
943
00:48:19,517 --> 00:48:25,378
But I can't because
I'm juggling GG and Bonita.
944
00:48:25,379 --> 00:48:28,619
So I actually got my mother
and my stepfather
945
00:48:28,620 --> 00:48:30,550
to get the car from Bonita,
946
00:48:30,551 --> 00:48:32,757
because I can't have
her follow me around
947
00:48:32,758 --> 00:48:35,481
and being the detective
that I know she is.
948
00:48:35,482 --> 00:48:39,654
My perfect excuse for being
able to get away from Bonita
949
00:48:39,655 --> 00:48:42,723
was going to urgent care so
I can have documentation, like,
950
00:48:42,724 --> 00:48:45,033
"Listen,
it's in black and white.
951
00:48:45,034 --> 00:48:47,550
I actually was sitting
inside of an urgent care
952
00:48:47,551 --> 00:48:51,343
all morning waiting
because I have a tooth pain
953
00:48:51,344 --> 00:48:55,378
and I got a prescription
to show for it."
954
00:48:55,379 --> 00:48:57,378
I didn't pick with him
as soon as he called
955
00:48:57,379 --> 00:49:00,965
because I feel bad for him.
956
00:49:03,586 --> 00:49:09,378
And I'd rather him be in my face
so I can see his body language
957
00:49:09,379 --> 00:49:14,586
and I know Damond, so I
just need to see him in person.
958
00:49:17,931 --> 00:49:21,000
I'm not nervous.
I'm quick on my feet.
959
00:49:24,862 --> 00:49:26,481
Let her know
that I care about her
960
00:49:26,482 --> 00:49:31,067
and she don't never got to
question me, for real.
961
00:49:31,068 --> 00:49:32,930
I don't want her thinking,
like--
962
00:49:32,931 --> 00:49:36,309
I want her to feel secure.
963
00:49:36,310 --> 00:49:38,240
Whatever is gonna happen,
it's gonna come to the light.
964
00:49:38,241 --> 00:49:40,895
It's already coming to the
light. It's already surfacing.
965
00:49:40,896 --> 00:49:43,205
I'm telling you, I will blow
down the mother [bleep] building
966
00:49:43,206 --> 00:49:45,550
if you make me the butt
of the joke.
967
00:49:45,551 --> 00:49:48,688
I feel like the butt
of the joke.
968
00:49:48,689 --> 00:49:50,723
I don't know, because it's like
969
00:49:50,724 --> 00:49:52,309
if you got an Uber
to urgent care,
970
00:49:52,310 --> 00:49:55,033
who the [bleep]
got you from urgent care?
971
00:49:55,034 --> 00:49:56,861
Something ain't adding up.
972
00:49:56,862 --> 00:49:59,102
And how did you get the car?
973
00:49:59,103 --> 00:50:01,550
You thought that taking the car
was gonna immobilize me
974
00:50:01,551 --> 00:50:02,895
so you could, like,
maybe run around the city,
975
00:50:02,896 --> 00:50:04,309
do what the [bleep]
you want to do?
976
00:50:04,310 --> 00:50:06,205
Boy, I will go get me
a green scooter
977
00:50:06,206 --> 00:50:08,240
and I will scoot my ass
around this mother [bleep] city.
978
00:50:08,241 --> 00:50:10,033
You're gonna run into me.
979
00:50:10,034 --> 00:50:11,448
I'm not sitting in the house
today.
980
00:50:17,965 --> 00:50:19,481
If you're
not going to accept him,
981
00:50:19,482 --> 00:50:20,896
then there won't be
a relationship, Mom.
982
00:50:21,448 --> 00:50:22,999
At a point of time,
983
00:50:23,000 --> 00:50:26,241
you do have to end up picking
your partner over your parents.
984
00:50:27,620 --> 00:50:29,723
You can have this.
985
00:50:29,724 --> 00:50:32,412
Maybe I can pay back some
of the debt that you gave me.
986
00:50:32,413 --> 00:50:35,757
Enjoy prison when you
go back, you [bleep]
987
00:50:39,034 --> 00:50:42,861
♪ Clouded thoughts,
they hide the light ♪
988
00:50:42,862 --> 00:50:44,550
I'm sad.
989
00:50:44,551 --> 00:50:48,240
♪ Colors faded,
black and white ♪
990
00:50:48,241 --> 00:50:52,412
I was looking forward to having
a family with Zay.
991
00:50:52,413 --> 00:50:56,067
But this is my only resort.
992
00:50:56,068 --> 00:50:58,413
♪ Illuminate ♪
993
00:51:00,586 --> 00:51:02,930
It just hurts because
it seemed like everything
994
00:51:02,931 --> 00:51:05,310
that we had planned
is just shot down.
995
00:51:09,103 --> 00:51:12,826
It's been about a week since
my conversation with Shamerica,
996
00:51:12,827 --> 00:51:15,964
and now
that I sent Zay the money,
997
00:51:15,965 --> 00:51:19,240
it kind of just feels
like he's ghosted me.
998
00:51:19,241 --> 00:51:21,516
I haven't heard anything
from him.
999
00:51:21,517 --> 00:51:24,067
I have not received
any phone calls from Carli.
1000
00:51:24,068 --> 00:51:26,654
I have not received any e-mails.
1001
00:51:26,655 --> 00:51:31,102
It just feels
like he just fell off Earth.
1002
00:51:31,103 --> 00:51:34,930
I'm annoyed
about sending Zay the $300
1003
00:51:34,931 --> 00:51:38,205
because I was able to see
that he, in fact,
1004
00:51:38,206 --> 00:51:41,136
was found guilty
on the three disciplinaries
1005
00:51:41,137 --> 00:51:45,447
and they were
under the influence,
1006
00:51:45,448 --> 00:51:49,862
unexcused absence and failure
to obey order.
1007
00:51:51,517 --> 00:51:53,343
I do feel like he cared for me,
1008
00:51:53,344 --> 00:51:57,309
but it's just I feel
like he played with my emotions.
1009
00:51:57,310 --> 00:52:02,378
The old mill is where people
come to take family photos,
1010
00:52:02,379 --> 00:52:07,481
wedding photos, come here
to think and just meditate.
1011
00:52:07,482 --> 00:52:09,964
Normally you see butterflies
during the day
1012
00:52:09,965 --> 00:52:13,999
and butterflies
was my thing with Zay and I
1013
00:52:14,000 --> 00:52:18,999
where it was just
when he was coming home,
1014
00:52:19,000 --> 00:52:21,481
we said that it was like
a new beginning in our lives,
1015
00:52:21,482 --> 00:52:24,171
a new chapter, a rebirth.
1016
00:52:24,172 --> 00:52:29,274
So being here,
it just reminded me of that.
1017
00:52:29,275 --> 00:52:33,861
I've already came second
in my relationship with my ex.
1018
00:52:33,862 --> 00:52:40,792
I love Zay, but I'm not willing
to be second place with drugs.
1019
00:52:40,793 --> 00:52:44,171
I can't deal with somebody
who's an addict,
1020
00:52:44,172 --> 00:52:47,378
and I'm just not willing
to take my daughter
1021
00:52:47,379 --> 00:52:48,826
and I down that path.
1022
00:52:55,793 --> 00:52:57,999
When I see that bride,
1023
00:52:58,000 --> 00:53:01,102
I think that could have been
something that, you know,
1024
00:53:01,103 --> 00:53:05,688
Zay and I could have
experienced.
1025
00:53:05,689 --> 00:53:09,343
Alright.
1026
00:53:09,344 --> 00:53:12,102
"Dear Zay,
I'm here in my favorite place,
1027
00:53:12,103 --> 00:53:14,861
where I come to think,
where I dream.
1028
00:53:14,862 --> 00:53:16,585
After several days
of deciding on
1029
00:53:16,586 --> 00:53:18,723
if I want our relationship
to work,
1030
00:53:18,724 --> 00:53:21,550
I came to the conclusion
that this should end
1031
00:53:21,551 --> 00:53:24,619
because of all the not knowing
what's going to happen
1032
00:53:24,620 --> 00:53:27,412
and most importantly, the lies.
1033
00:53:27,413 --> 00:53:29,102
I'm wishing you nothing
but the best.
1034
00:53:29,103 --> 00:53:31,000
Love, Karrington."
1035
00:53:33,620 --> 00:53:35,757
It's just emotional,
1036
00:53:35,758 --> 00:53:41,343
especially when you
plan on something for two years.
1037
00:53:41,344 --> 00:53:44,240
I just hope I'm making
the best decision right now.
1038
00:53:47,965 --> 00:53:54,378
My final words for Zay
is that I don't judge you.
1039
00:53:54,379 --> 00:53:58,792
I don't hate you.
1040
00:53:58,793 --> 00:54:00,516
I just really hope
that you find peace.
1041
00:54:19,137 --> 00:54:20,447
The caller has hung up.
1042
00:54:28,758 --> 00:54:30,516
Them balls is loose,
nuts probably came out.
1043
00:54:30,517 --> 00:54:31,516
They droopy. They used.
1044
00:54:31,517 --> 00:54:32,999
You are irritating me.
1045
00:54:33,000 --> 00:54:34,654
Back up before I take
this [bleep] mic off!
1046
00:54:38,000 --> 00:54:39,999
♪ Ain't no cap
1047
00:54:40,000 --> 00:54:42,378
♪ I didn't got no far,
ain't no going back ♪
1048
00:54:44,344 --> 00:54:45,448
Hello?
1049
00:54:47,758 --> 00:54:49,447
No, dude,
he has to [bleep] wait
1050
00:54:49,448 --> 00:54:51,895
a whole [bleep] week.
1051
00:54:51,896 --> 00:54:55,000
♪ Ain't no cap ♪
1052
00:54:57,655 --> 00:54:59,447
Yeah.
1053
00:54:59,448 --> 00:55:01,516
Yeah, that's what
it sounded like.
1054
00:55:01,517 --> 00:55:03,757
We're gonna go back
to the hotel
1055
00:55:03,758 --> 00:55:06,343
because his parole officer
is being such a dick about it.
1056
00:55:06,344 --> 00:55:08,481
Like, we--
1057
00:55:08,482 --> 00:55:10,999
Like, he has to be at the hotel
at a decent time.
1058
00:55:11,000 --> 00:55:13,205
But after that,
then, uh, he--
1059
00:55:13,206 --> 00:55:15,344
he has to stay
at his mom's.
1060
00:55:19,344 --> 00:55:22,654
I know. I was
kind of worried about it.
1061
00:55:22,655 --> 00:55:25,240
Getting the news
that Cyrus can't come home
1062
00:55:25,241 --> 00:55:29,757
makes me very sad and frustrated
1063
00:55:29,758 --> 00:55:32,861
because I was
not expecting that outcome.
1064
00:55:32,862 --> 00:55:35,688
We can at least FaceTime
each other this time.
1065
00:55:35,689 --> 00:55:36,723
And I can call you
whenever.
1066
00:55:36,724 --> 00:55:37,793
Yeah.
1067
00:55:44,275 --> 00:55:45,999
Yeah.
1068
00:55:46,000 --> 00:55:48,757
You kind of got to
roll with the punches, I guess.
1069
00:55:48,758 --> 00:55:52,103
Like, it's out of my hands
and it's out of Cyrus's hands.
1070
00:55:56,482 --> 00:55:58,758
Alright, Sis.
I love you.
1071
00:56:00,241 --> 00:56:01,310
Alright. Bye.
1072
00:56:04,793 --> 00:56:09,412
I'm so excited
for our cute little hotel.
1073
00:56:09,413 --> 00:56:12,205
He made this card for me
when he was in prison.
1074
00:56:12,206 --> 00:56:14,861
It says,
"You have already touched
1075
00:56:14,862 --> 00:56:17,826
my mind, my soul and my heart.
1076
00:56:17,827 --> 00:56:22,102
Soon I will be able to feel your
warm, sweet lips touch mine.
1077
00:56:22,103 --> 00:56:24,275
And you will be
able to feel my warm..."
1078
00:56:26,620 --> 00:56:27,723
I'm not gonna read
the rest of that.
1079
00:56:31,413 --> 00:56:33,205
Are you excited
to spend the night with me?
1080
00:56:33,206 --> 00:56:35,930
Mm-hmm.
Are you?
1081
00:56:35,931 --> 00:56:37,137
Yeah.
1082
00:56:38,655 --> 00:56:41,723
You're nervous?
Yeah.
1083
00:56:41,724 --> 00:56:42,930
You're not nervous
about that?
1084
00:56:42,931 --> 00:56:44,792
You're not nervous
about...
1085
00:56:44,793 --> 00:56:47,067
Hmm.
1086
00:56:47,068 --> 00:56:48,378
Not really.
1087
00:56:48,379 --> 00:56:50,205
No?
It feels natural.
1088
00:56:50,206 --> 00:56:51,688
Okay.
1089
00:56:51,689 --> 00:56:53,274
Me and Dia,
1090
00:56:53,275 --> 00:56:56,585
we shared a lot of intimacy
while I was in prison.
1091
00:56:56,586 --> 00:56:58,999
Phone sex
and talking dirty to each other.
1092
00:57:05,862 --> 00:57:08,861
I haven't had sex
in three years.
1093
00:57:08,862 --> 00:57:12,481
I wonder if tonight
is gonna be as good
1094
00:57:12,482 --> 00:57:15,068
as I've played it over
in my head a million times.
1095
00:57:20,241 --> 00:57:21,550
This is cute, huh?
1096
00:57:21,551 --> 00:57:23,826
Yeah, I like it.
1097
00:57:23,827 --> 00:57:25,792
Should we FaceTime
the kids first?
1098
00:57:25,793 --> 00:57:26,930
Yeah.
1099
00:57:29,448 --> 00:57:30,757
Hello.
1100
00:57:30,758 --> 00:57:33,758
It's Cyrus.
Can you say hi?
1101
00:57:35,758 --> 00:57:37,274
Hi, babies.
1102
00:57:42,103 --> 00:57:43,517
Hi, Fay.
1103
00:57:45,517 --> 00:57:47,827
Can you say hi
to Cyrus?
1104
00:57:48,655 --> 00:57:49,827
Hi, baby.
1105
00:57:51,241 --> 00:57:52,274
"He-whoa."
1106
00:57:56,206 --> 00:57:57,999
Wow.
1107
00:57:58,000 --> 00:58:00,413
First off, I didn't even
understand you, girl.
1108
00:58:03,310 --> 00:58:06,274
Oh, my goodness.
1109
00:58:06,275 --> 00:58:08,550
Well, girlfriend,
1110
00:58:08,551 --> 00:58:10,274
I'm gonna get going because
we're gonna go into the hot tub
1111
00:58:10,275 --> 00:58:11,999
before it kind of
closes down.
1112
00:58:12,000 --> 00:58:13,758
But I just wanted you
to say hi to Cyrus.
1113
00:58:15,172 --> 00:58:16,827
I love you.
Good night.
1114
00:58:18,275 --> 00:58:19,655
Mwah.
1115
00:58:21,758 --> 00:58:23,343
They're really excited
to see you.
1116
00:58:23,344 --> 00:58:24,550
I know.
1117
00:58:24,551 --> 00:58:27,516
They've been waiting
for the phone call.
1118
00:58:27,517 --> 00:58:30,723
I can tell.
Yeah.
1119
00:58:30,724 --> 00:58:33,067
I've got a little family
to come home to.
1120
00:58:33,068 --> 00:58:34,895
Yep.
1121
00:58:34,896 --> 00:58:37,654
Cyrus is equipped
to be a father.
1122
00:58:37,655 --> 00:58:39,999
I'm the type that
doesn't bring their kids, like,
1123
00:58:40,000 --> 00:58:42,171
around somebody right away.
1124
00:58:42,172 --> 00:58:44,999
It takes a lot for me
to introduce you to my kids,
1125
00:58:45,000 --> 00:58:47,895
because those are my pride
and precious joys.
1126
00:58:47,896 --> 00:58:50,723
I guess you want to head
down to the hot tub?
1127
00:58:50,724 --> 00:58:52,654
Um, yeah.
1128
00:58:52,655 --> 00:58:55,516
But I do feel
like Cyrus is my soulmate.
1129
00:58:58,931 --> 00:59:00,827
- Are you ready?
- Yeah.
1130
00:59:02,586 --> 00:59:03,757
Yeah.
1131
00:59:03,758 --> 00:59:05,964
It's been about a year
and a half
1132
00:59:05,965 --> 00:59:09,343
since I have been intimate
with anybody.
1133
00:59:09,344 --> 00:59:12,654
Jaden did tell me
that Cyrus was, you know,
1134
00:59:12,655 --> 00:59:16,585
talking to other girls and
that he was just a man whore.
1135
00:59:16,586 --> 00:59:18,655
But I do trust Cyrus 100%.
1136
00:59:20,827 --> 00:59:22,688
Oh! That feels so nice.
1137
00:59:22,689 --> 00:59:23,723
Way better. Huh?
1138
00:59:23,724 --> 00:59:26,620
Yeah.
1139
00:59:35,965 --> 00:59:39,309
No.
1140
00:59:39,310 --> 00:59:43,274
If I give myself to Cyrus,
it will definitely mean a lot.
1141
00:59:43,275 --> 00:59:47,067
It also means giving him
not just my mind, body and soul,
1142
00:59:47,068 --> 00:59:50,241
but, you know, all of it and...
1143
00:59:51,517 --> 00:59:55,343
...he better take it.
1144
00:59:55,344 --> 00:59:57,205
Or... Or else.
1145
01:00:17,000 --> 01:00:19,585
♪ I cannot surrender,
I just can't give up ♪
1146
01:00:19,586 --> 01:00:22,619
♪ It doesn't even matter
if the days get tough ♪
1147
01:00:22,620 --> 01:00:25,550
♪ I feel like I am fueled by
rage and I'm fueled by love ♪
1148
01:00:25,551 --> 01:00:28,102
I just hope we can have
this conversation
1149
01:00:28,103 --> 01:00:29,964
and be adults about it
1150
01:00:29,965 --> 01:00:33,826
because that [bleep]
he pulled last night,
1151
01:00:33,827 --> 01:00:35,723
I'm not--
I'm not feeling that [bleep]
1152
01:00:41,965 --> 01:00:44,067
♪ I cannot surrender,
I cannot give up ♪
1153
01:00:44,068 --> 01:00:45,619
♪ Extraordinary is my faith ♪
1154
01:00:45,620 --> 01:00:47,171
♪ And I won't be stopped ♪
1155
01:00:52,586 --> 01:00:53,620
Come in.
1156
01:01:01,344 --> 01:01:03,586
What's up?
1157
01:01:06,620 --> 01:01:07,999
What's up?
1158
01:01:08,000 --> 01:01:10,620
Why do you say it
like that?
1159
01:01:12,068 --> 01:01:13,343
Yeah.
Let's start with that.
1160
01:01:13,344 --> 01:01:15,136
Yeah.
You got medicine?
1161
01:01:15,137 --> 01:01:18,033
Yeah, I feel better,
1162
01:01:18,034 --> 01:01:19,206
a lot better right now.
1163
01:01:20,965 --> 01:01:23,654
But I missed you.
1164
01:01:23,655 --> 01:01:25,000
I missed you, too.
1165
01:01:29,344 --> 01:01:31,240
I don't want no kiss.
1166
01:01:31,241 --> 01:01:32,378
What you mean?
1167
01:01:32,379 --> 01:01:34,102
I don't want no kiss.
1168
01:01:34,103 --> 01:01:35,171
Baby.
1169
01:01:35,172 --> 01:01:37,550
I don't want no kiss.
Baby, stop.
1170
01:01:37,551 --> 01:01:39,102
For real.
I really don't want no kiss.
1171
01:01:39,103 --> 01:01:40,792
Why?
1172
01:01:40,793 --> 01:01:42,826
I got a bone
to pick with you.
1173
01:01:42,827 --> 01:01:46,861
Alright.
1174
01:01:46,862 --> 01:01:48,861
Yeah,
'cause I want to talk to you.
Okay.
1175
01:01:54,620 --> 01:01:57,033
Yeah. We gotta make sure
we keep it down
1176
01:01:57,034 --> 01:02:01,102
so we make sure she
can't hear. You feel me?
1177
01:02:01,103 --> 01:02:03,481
Overall, with Bonita and GG,
it's 50/50.
1178
01:02:03,482 --> 01:02:05,102
Come on, Gates.
1179
01:02:05,103 --> 01:02:07,274
I went M.I.A.
on Bonita earlier.
1180
01:02:07,275 --> 01:02:09,585
As far as GG,
1181
01:02:09,586 --> 01:02:11,964
I do think she got,
like, a little hint
1182
01:02:11,965 --> 01:02:15,102
that it could have been
possibly something going on.
1183
01:02:15,103 --> 01:02:16,136
Can I get my kiss?
No.
1184
01:02:16,137 --> 01:02:17,412
Bae.
Unh-unh.
1185
01:02:17,413 --> 01:02:19,895
So I got to make
sure I cover my tracks.
1186
01:02:19,896 --> 01:02:21,585
You feel me?
1187
01:02:21,586 --> 01:02:22,930
Like, I'm gonna spend
some time with GG,
1188
01:02:22,931 --> 01:02:24,619
butter her up real good.
1189
01:02:24,620 --> 01:02:27,240
You feel me?
I'm gonna keep playing my role.
1190
01:02:27,241 --> 01:02:28,757
Like, I want you to really
trust me. You feel me?
1191
01:02:28,758 --> 01:02:31,516
Like, that's what we're here
for. You feel me?
1192
01:02:31,517 --> 01:02:33,240
So where was you at?
1193
01:02:33,241 --> 01:02:35,067
I could have did better
with communicating.
1194
01:02:35,068 --> 01:02:36,447
Where was you at?
I told you
I was with my mother
1195
01:02:36,448 --> 01:02:38,033
and seeing the girls.
1196
01:02:38,034 --> 01:02:40,102
Like, I really cried last night
when I seen them.
1197
01:02:40,103 --> 01:02:42,516
Like, not seeing them
for two and a half years,
1198
01:02:42,517 --> 01:02:43,861
like, that [bleep]--
1199
01:02:43,862 --> 01:02:46,447
that [bleep] did something to me
for real.
1200
01:02:46,448 --> 01:02:49,274
I'm not trying
to be insensitive,
1201
01:02:49,275 --> 01:02:51,999
but you still...
1202
01:02:52,000 --> 01:02:54,723
At the end of the day,
it was weird.
1203
01:02:54,724 --> 01:02:56,619
You--
First of all,
1204
01:02:56,620 --> 01:02:59,136
you were supposed to go
see your P.O.
1205
01:02:59,137 --> 01:03:02,861
and then call me
after you was done.
1206
01:03:02,862 --> 01:03:05,654
Right. Right.
1207
01:03:05,655 --> 01:03:07,999
When you was incarcerated,
1208
01:03:08,000 --> 01:03:09,654
you was reassuring me,
1209
01:03:09,655 --> 01:03:12,723
like, you would go
the extra mile to,
1210
01:03:12,724 --> 01:03:14,826
like, let me know
that you've been honest.
1211
01:03:14,827 --> 01:03:16,102
Besides--
1212
01:03:16,103 --> 01:03:19,205
I feel like last night,
you didn't do that.
1213
01:03:19,206 --> 01:03:20,619
I did slip up last night.
1214
01:03:20,620 --> 01:03:22,309
Like, I [bleep] up.
I slipped up.
1215
01:03:22,310 --> 01:03:24,447
So...
But I'm gonna take
accountability for that.
1216
01:03:24,448 --> 01:03:26,343
You feel me?
1217
01:03:26,344 --> 01:03:27,964
I'm gonna take accountability
for my actions.
1218
01:03:27,965 --> 01:03:29,343
You feel me? As a man,
like, your man.
1219
01:03:29,344 --> 01:03:31,171
You feel me?
1220
01:03:31,172 --> 01:03:32,171
So who was
at your mother's house?
1221
01:03:36,827 --> 01:03:39,930
Uh...
1222
01:03:39,931 --> 01:03:42,274
I'm looking at every couple,
1223
01:03:42,275 --> 01:03:45,550
making sure I don't see
my man out here.
1224
01:03:45,551 --> 01:03:48,481
I need to keep my eye out,
because at this point,
1225
01:03:48,482 --> 01:03:49,930
he could have tried
to immobilize me
1226
01:03:49,931 --> 01:03:52,792
so he could be around town
freely.
1227
01:03:52,793 --> 01:03:54,447
I need to make sure
he's not out here hiding.