1 00:00:11,977 --> 00:00:17,477 .:: TWA - Your Source Of Quality! ::. www.nordicB.org 2 00:00:17,797 --> 00:00:20,936 Er sanna kärlek finns alltid här. 3 00:00:20,977 --> 00:00:26,087 –Det har alltid varit Lyn för mig. –Varför har du inte ringt Cruz? 4 00:00:26,128 --> 00:00:28,308 Jag driver inte en skitbar. 5 00:00:28,349 --> 00:00:32,353 Jag lägger ett bud som betalar lånen. 6 00:00:32,395 --> 00:00:36,649 Jag säljer inte. Jag kan inte göra så mot Vida. 7 00:00:41,831 --> 00:00:46,941 Säg det högt. Kom igen, låt höra din bön. 8 00:00:54,354 --> 00:00:57,493 Var snäll och förlåt mig, mamma– 9 00:00:57,535 --> 00:01:04,677 –för att jag inte var här och för att jag inte har varit snäll. 10 00:02:08,345 --> 00:02:11,525 Ta av dig klänningen. Ge mig den. 11 00:02:19,877 --> 00:02:22,807 Torka dig ordentligt. 12 00:02:24,945 --> 00:02:31,222 Du måste hitta en gata, en gata som du aldrig ska gå över igen. 13 00:02:31,264 --> 00:02:34,496 Du ska lämna den här påsen där. 14 00:02:35,320 --> 00:02:39,647 –Mitt i gatan? –Nej, vännen. 15 00:02:39,689 --> 00:02:46,821 Du letar upp en soptunna eller ett buskage du aldrig går förbi igen. 16 00:02:46,863 --> 00:02:50,053 –Förstår du? –Ja, jag tror det. 17 00:02:54,141 --> 00:02:59,417 –I påsen finns skiten jag har renat. –Skiten? 18 00:02:59,459 --> 00:03:06,664 Smutsen i all den sorg och de tvivel du kom med – all smärta. 19 00:03:06,705 --> 00:03:11,022 Reningen var som en dusch för din själ, så... 20 00:03:12,899 --> 00:03:17,185 Påse, sopor, buskage, gata jag aldrig går över igen. 21 00:03:17,226 --> 00:03:21,251 –Exakt. –Det här var otroligt. 22 00:03:21,293 --> 00:03:26,486 Du behövde det, inte bara för din mamma. 23 00:03:26,527 --> 00:03:30,625 Du har behövt det sen länge. 24 00:03:30,667 --> 00:03:37,080 Jag ska även...ge dig det här. Det håller dig centrerad. 25 00:03:37,903 --> 00:03:43,242 –Ha det alltid med dig. –Jag älskar talismaner. Tack. 26 00:03:45,192 --> 00:03:47,413 Här. 27 00:03:56,714 --> 00:04:00,885 Bara så att du vet tog jag bort allt. 28 00:04:00,926 --> 00:04:08,215 –Det gäller allt som står i din väg. –Ja, jag känner mig redan lättad. 29 00:04:08,257 --> 00:04:12,459 Ja, för att jag tog ut allt. 30 00:04:12,500 --> 00:04:18,621 All skit som fanns där inne, även om du hade vant dig vid den. 31 00:04:18,663 --> 00:04:23,939 Ja, det var därför jag kom. Ni är helt suverän, doña Lupe. Tack. 32 00:04:44,626 --> 00:04:45,867 Emma! 33 00:04:48,943 --> 00:04:55,106 –Jag är ett öppet kärl av öppenhet. –Jag vet inte ens vad det... 34 00:04:55,147 --> 00:04:58,348 Doña Lupe har gett mig världens rening– 35 00:04:58,390 --> 00:05:03,552 –bättre än alla ayahuascabrydger. Jag känner mig förändrad. 36 00:05:04,615 --> 00:05:11,747 Emma, allt kommer att bli bra. Det gäller till och med dig. 37 00:05:11,789 --> 00:05:18,191 Inte allt, Lyn. Jag träffade en ny byggare och vi går bara jämnt upp. 38 00:05:18,233 --> 00:05:22,206 Vi vill väl bli av med skulderna? 39 00:05:22,247 --> 00:05:28,410 Jag skulle vilja se oss tjäna nåt om vi blir av med det här huset. 40 00:05:28,451 --> 00:05:32,695 Emma, var inte så otacksam när universum ger en lösning. 41 00:05:32,737 --> 00:05:38,941 Du fattar väl att vi inte kämpar för huset då? Vi tar farväl. 42 00:05:38,983 --> 00:05:41,079 Det är vad du vill. 43 00:05:41,120 --> 00:05:47,251 Du vill inte vara här. Det här måste ju vara en strålande nyhet. 44 00:05:47,293 --> 00:05:51,433 Allt som inte är ämnat för ditt liv ska bort. 45 00:05:51,474 --> 00:05:55,604 Så...ta farväl. 46 00:06:10,306 --> 00:06:15,488 –Var inte så feg. –Jag ska skicka dig till gården. 47 00:06:15,530 --> 00:06:21,619 –Fortsätter ni bråka om fotboll? –Det är världens största sport. 48 00:06:21,661 --> 00:06:25,821 De springer i 90 minuter. De är riktiga idrottsmän. 49 00:06:25,863 --> 00:06:27,875 Hej. 50 00:06:27,917 --> 00:06:32,171 –Hur är det, Lyn? Nåt att dricka? –Nej, tack. 51 00:06:32,213 --> 00:06:38,323 –Är du inte på jobbet? –Nej, jag slutade tidigt. 52 00:06:38,365 --> 00:06:41,483 –Tänkte du messa? –Självklart. 53 00:06:41,524 --> 00:06:46,655 Eddy, du borde skaffa en TV till baren för att titta på fotboll. 54 00:06:46,696 --> 00:06:52,045 Ja, och sen vill du att jag betalar för sportkanaler. 55 00:06:52,869 --> 00:06:56,206 Eddy är så snål! 56 00:06:56,248 --> 00:07:02,400 –Vill du komma upp? –Inte just nu. Jag kommer förbi sen. 57 00:07:02,441 --> 00:07:07,551 –Visa vad du kan, Juanito. –Okej, fram med plånboken. 58 00:07:07,592 --> 00:07:13,859 –Han har en tjock plånbok. –Jag menar, jag var... 59 00:07:31,658 --> 00:07:36,663 –Jag väntade mig inte ett sms ikväll. –Jag vet det. 60 00:07:36,705 --> 00:07:40,010 Jag har vant mig vid att du inte svarar... 61 00:07:59,769 --> 00:08:04,900 –Jag fattar inte. Jag somnar aldrig. –Du gjorde det nu. 62 00:08:04,941 --> 00:08:08,080 Och det var så fridfullt. 63 00:08:19,487 --> 00:08:22,594 Jag borde gå. 64 00:08:22,636 --> 00:08:27,839 Jag måste städa baren. Den ska inte se ut som en svinstia– 65 00:08:27,881 --> 00:08:32,052 –när byggherren kommer och tittar. 66 00:08:32,093 --> 00:08:35,190 –Sälja huset fortfarande? –Självklart. 67 00:08:35,232 --> 00:08:39,330 Jag tror att jag har en köpare som gör– 68 00:08:39,371 --> 00:08:42,552 –att vi inte behöver sälja med förlust. 69 00:08:42,593 --> 00:08:47,703 Känner du ingen konflikt med att sälja? 70 00:08:47,744 --> 00:08:53,031 Huset är ju ditt arv på sätt och vis. Det var vad din familj byggde upp. 71 00:08:53,855 --> 00:08:59,256 –Byggde upp? Det är en sylta. –Det är mer än så. 72 00:09:00,080 --> 00:09:04,251 Det är det enda stället i området dit kvinnor som vi– 73 00:09:04,292 --> 00:09:07,441 –flickor som vi, kan gå. 74 00:09:07,483 --> 00:09:14,761 Sluta, för några dagar sen var du och ditt queergäng på ett annat ställe. 75 00:09:14,803 --> 00:09:20,037 –Jag vill inte höra. –De tolererar oss, inte mer. 76 00:09:21,111 --> 00:09:25,199 När jag går in på din mammas bar känner jag mig trygg. 77 00:09:27,201 --> 00:09:33,582 Det är så galet att hon som avvisade mig för att jag var den hon blev... 78 00:09:37,680 --> 00:09:41,986 Det är galet att hon gjorde baren till det den är. 79 00:09:42,028 --> 00:09:48,222 –Det hänger inte ihop. –Nej, men ta det inte ifrån oss. 80 00:09:53,383 --> 00:09:57,429 Det är för det här jag undviker morgonen efter. 81 00:09:57,470 --> 00:10:00,724 Folk tror att de kan styra över mig. 82 00:10:00,765 --> 00:10:04,801 Vilket folk? Jag är inte bara "folk". 83 00:10:04,842 --> 00:10:09,138 Cruz, missförstå inget av det här. Okej? 84 00:10:09,962 --> 00:10:14,321 Jag vet att du vill göra din grej när du går. Inte nu. 85 00:10:16,250 --> 00:10:18,398 Emma, vänta. 86 00:10:20,431 --> 00:10:27,730 Jag gick över gränsen. Förlåt mig. Gå inte på dåligt humör, snälla du. 87 00:10:37,156 --> 00:10:41,254 Okej. Ser du? Det är väl bättre? 88 00:10:47,489 --> 00:10:49,814 Det var underbart att träffa dig. 89 00:10:51,702 --> 00:10:54,778 Jag hoppas att vi kan göra om det. 90 00:11:26,142 --> 00:11:30,261 –Vill ni har några sejdlar? –Nej, låt det vara. 91 00:11:30,303 --> 00:11:33,379 –Eddy? –Ja? 92 00:11:34,578 --> 00:11:37,612 Här kommer den roliga. 93 00:11:37,654 --> 00:11:41,762 Har du nån färg kvar? Jag vill bättra på lite. 94 00:11:41,804 --> 00:11:46,934 Ja, men den kan ha torkat upp. Vi har haft den i evighet. 95 00:11:46,976 --> 00:11:49,197 Kan du ta fram den och visa mig? 96 00:11:49,238 --> 00:11:55,276 Jag ska börja kasta ut skiten under trappan. Den är en brandfara. 97 00:12:00,708 --> 00:12:04,639 –Här! –Du fuskar jämt. 98 00:12:09,863 --> 00:12:13,043 Du ser klen ut, men är riktigt stark. 99 00:12:13,085 --> 00:12:19,300 –Vem kallar du klen? Jag tränar. –I Chicago? 100 00:12:19,341 --> 00:12:25,514 –Du tycker om Chicago, eller hur? –Ja, det gör jag, för det mesta. 101 00:12:25,556 --> 00:12:29,748 –Det är mycket kallt. –Iskallt. 102 00:12:33,835 --> 00:12:37,141 Vad gör det där svinet här? 103 00:12:39,247 --> 00:12:42,250 Hej, miss Emma och Eddy. 104 00:12:42,291 --> 00:12:45,482 Du är inte välkommen här, din råtta. 105 00:12:45,524 --> 00:12:51,561 Jag hörde att du träffade mina vänner på Fredrich & Booster. Bra samtal? 106 00:12:51,603 --> 00:12:55,805 –Gå in. Jag ser vad skiten vill. –Jag lämnar dig inte ensam. 107 00:12:55,847 --> 00:12:58,047 Oroa dig inte. Jag klarar det. 108 00:12:58,871 --> 00:13:04,282 –Passa dig. Jag hämtar slagträet. –Vad du tar i, Eddy. 109 00:13:07,285 --> 00:13:10,351 Det är okej. Gå. 110 00:13:13,656 --> 00:13:17,691 Jag har inget att säga till dig. 111 00:13:17,733 --> 00:13:21,935 –Lugn, Emma. Jag vill bara prata. –Vi har inget att prata om. 112 00:13:21,977 --> 00:13:25,022 Jag ska vara uppriktig. 113 00:13:25,063 --> 00:13:29,266 Mitt företag är mycket intresserat av de fyra gatuhörnen. 114 00:13:29,307 --> 00:13:35,438 Ert hus är avgörande i köpet. Jag bjuder över allt F&B ger. 115 00:13:35,480 --> 00:13:38,650 Jag arbetar med skitar som du. 116 00:13:38,692 --> 00:13:43,853 Emma, du och jag är av samma skrot och korn. 117 00:13:43,895 --> 00:13:48,983 Vi växte upp här båda två, ville ha nåt bättre och fixade det. 118 00:13:49,025 --> 00:13:54,165 Nu ser vi att våra föräldrar inte gav oss rätt redskap. 119 00:13:54,207 --> 00:13:59,504 –Vi är inte ett dugg lika. –Titta på oss och titta på dem. 120 00:14:00,609 --> 00:14:07,710 –Vi har slutat göra tortillabröd. –Vad fan snackar du om?! Försvinn! 121 00:14:08,941 --> 00:14:12,058 Vi kommer att få fastigheten. 122 00:14:13,101 --> 00:14:18,221 Det vet du. Det blir så vare sig du vill eller inte. 123 00:14:21,464 --> 00:14:24,487 Jag låter dig tänka på saken. 124 00:14:39,190 --> 00:14:42,182 Kom, Eddy. Vi fortsätter. 125 00:14:42,224 --> 00:14:47,312 –Vad ville han? –Inget viktigt. Vi fortsätter. 126 00:14:47,354 --> 00:14:53,631 Jag är inte dum, Emma. Försöker du sälja huset utan att säga nåt? 127 00:14:53,673 --> 00:14:58,876 Jag fick ett bud vi bör överväga. Det är inte från Nelson. 128 00:14:58,918 --> 00:15:03,151 –Men vi bör överväga det. –Jag har sagt att jag inte säljer. 129 00:15:03,193 --> 00:15:08,260 Ska du köpa ut oss med allt du har tjänat på att missköta baren? 130 00:15:08,302 --> 00:15:13,568 –Jag tog aldrig nåt från din mamma. –Nej, men du drack skiten i botten. 131 00:15:13,609 --> 00:15:18,594 –Sen har vi de som dricker gratis. –Kallar du oss snyltare? 132 00:15:18,635 --> 00:15:22,837 Det finns en direkt koppling mellan när Eddy kom– 133 00:15:22,879 --> 00:15:27,019 –och baren började gå dåligt. Det är allt. 134 00:15:28,114 --> 00:15:32,295 Om du tror det om mig har jag inget här att göra. 135 00:15:32,337 --> 00:15:36,393 Hon kan dra. Vi går nån annanstans. 136 00:15:36,434 --> 00:15:42,753 –Vart då? Jag gillar inga ställen. –Jag bjuder på ett glas. Jag betalar! 137 00:15:50,991 --> 00:15:56,121 Hej. Kan jag få en med allt på? Och stark sås. 138 00:15:56,162 --> 00:15:58,269 Ingen papaya. 139 00:16:02,387 --> 00:16:06,642 Var är du? Johnny? Vad fan? Är du på jobbet? 140 00:17:10,320 --> 00:17:15,606 Hej! Vad är det? Jag vet att jag betedde mig dumt igår kväll. 141 00:17:16,430 --> 00:17:19,694 –Ja. –Förlåt mig. Var inte arg. 142 00:17:21,863 --> 00:17:25,846 –Du har varit konstig. –Jag vet det. 143 00:17:26,962 --> 00:17:31,205 Jag vet inte vad det är med mig. Jag har varit en skit. 144 00:17:31,247 --> 00:17:35,408 Titta på dig. Du är så vacker. Kom nu. 145 00:17:48,952 --> 00:17:51,924 Jag vill ha ett rött staket. 146 00:17:53,957 --> 00:17:59,233 –Vad då? –Ett rött hus med rött staket. 147 00:18:01,381 --> 00:18:04,520 Okej, det blir mycket rött. 148 00:18:04,562 --> 00:18:07,742 Och två röda dobermann som springer runt. 149 00:18:12,872 --> 00:18:19,149 Men vi borde nog inte köpa vårt lilla hus i Eastside. 150 00:18:21,068 --> 00:18:23,330 Vi kan kanske flytta västerut. 151 00:18:25,353 --> 00:18:31,484 –Vart då? –Jag vet inte. Vart som helst. 152 00:18:33,622 --> 00:18:36,698 Bara bort från det här området. 153 00:18:41,077 --> 00:18:46,218 Varje dag den här veckan har nån ringt och sagt– 154 00:18:46,260 --> 00:18:51,379 –att de slutar köpa av mig för det med Karla. 155 00:18:51,421 --> 00:18:53,590 De säger hemska saker. 156 00:18:58,616 --> 00:19:02,828 –Det visste jag inte. –Ja... 157 00:19:04,914 --> 00:19:07,103 Men varför pratar jag om det? 158 00:19:15,414 --> 00:19:19,595 –Vem betalar din pappas hyra? –Det gör jag. 159 00:19:19,637 --> 00:19:23,755 Och Mari. Hon kommer med nåt varje månad. 160 00:19:25,726 --> 00:19:31,993 –Vem ska sköta affären om du flyttar? –Jag vet inte. 161 00:19:32,035 --> 00:19:36,362 Jag har inte tänkt så långt. Jag säljer den kanske. 162 00:19:41,367 --> 00:19:44,495 Hur ska du ta hand om din pappa då? 163 00:19:46,726 --> 00:19:50,824 Jag löser det på nåt vis. Kom igen. 164 00:20:04,317 --> 00:20:07,612 –Jag är skiten. –Vad då? 165 00:20:16,923 --> 00:20:19,009 Herregud... 166 00:20:21,021 --> 00:20:24,253 Hon har kanske rätt. Det var kanske mitt fel. 167 00:20:24,295 --> 00:20:29,394 Den snorkiga jäveln behöver plockas ner på jorden. 168 00:20:29,436 --> 00:20:35,671 –Ed, drick din öl och slappna av. –När alla tittar snett på oss? 169 00:20:36,724 --> 00:20:38,820 Vi sätter på musik. 170 00:20:38,862 --> 00:20:42,991 Har du några 25–centare? 171 00:20:43,033 --> 00:20:46,234 Kolla om de har Chavela Vargas eller Ana Gabriel. 172 00:20:58,600 --> 00:21:03,845 Raring...kan du sätta på en långsam romantisk låt? 173 00:21:03,887 --> 00:21:06,890 Det blir det knappast. 174 00:21:06,932 --> 00:21:08,986 Jag betalar rundan. 175 00:21:09,027 --> 00:21:12,145 Jag har varit DJ. Jag gillar den där. 176 00:21:12,187 --> 00:21:17,317 –Kan du lämna mig i fred? –Du är mycket söt. 177 00:21:19,413 --> 00:21:22,687 –Du är nåt alldeles extra. –Rör mig inte! 178 00:21:22,729 --> 00:21:26,879 Damen vill vara i fred, okej? 179 00:21:27,921 --> 00:21:34,032 –Manhaftig kvinna. Är du med flatan? –Ja, det är jag. 180 00:21:34,073 --> 00:21:38,140 –Äckligt. –Sluta nu. 181 00:21:38,182 --> 00:21:44,417 Annars? Ska du tvinga mig? Kom igen, vill du vara en riktig man? 182 00:21:44,459 --> 00:21:47,660 Jag kan behandla dig som en man. 183 00:21:51,685 --> 00:21:53,999 Det är ingen fara med mig. 184 00:21:57,107 --> 00:22:03,217 –Du behöver lugna ner dig. –Dra åt helvete, din skit! 185 00:22:03,259 --> 00:22:08,618 Är allt bra med dig? Vad hände? Vad fan hände? 186 00:22:09,442 --> 00:22:13,613 Ta en öl. Jag bjuder på rundan. 187 00:22:13,655 --> 00:22:17,898 Kom igen, Rocky. Drick nu! Botten upp! 188 00:22:25,114 --> 00:22:30,275 Vad gjorde du med mig? Du gjorde mig till en snäll mes! 189 00:22:31,318 --> 00:22:33,456 Redan? 190 00:22:33,497 --> 00:22:38,732 Vad var det som skulle hända? Varför känner jag mig så konstig hela tiden? 191 00:22:38,773 --> 00:22:43,872 Du känner dig normal, som du alltid borde ha känt dig. 192 00:22:43,914 --> 00:22:47,053 Nej, du har förvridit mig. 193 00:22:47,094 --> 00:22:50,191 Jag gjorde slut utan vettigt skäl. 194 00:22:50,233 --> 00:22:53,455 Båda han och jag var så förvirrade. 195 00:22:54,278 --> 00:22:57,563 Vi visste att det var för gott nu. Det var ditt fel. 196 00:22:57,605 --> 00:23:02,808 –Jag satte dig bara på rätt väg. –Vem hade bett om det?! 197 00:23:03,632 --> 00:23:06,812 Jag tyckte om att vara på fel... 198 00:23:06,854 --> 00:23:11,118 Nu har du förvridit mig och jag kan inte få det att sluta! 199 00:23:11,160 --> 00:23:15,300 Jag vill inte ha med dina häxkonster att göra. 200 00:23:51,732 --> 00:23:56,017 Ursäkta, vilken avdelning? – Emma, ring efter en bil. 201 00:23:56,841 --> 00:23:59,083 Ring efter en nu! 202 00:24:03,306 --> 00:24:09,406 –De låter oss inte gå in till henne. –Vad menar du? Varför då? 203 00:24:09,447 --> 00:24:14,703 Ursäkta mig. Hallå! Vi måste få besöka Eduina Martínez. 204 00:24:14,744 --> 00:24:17,852 Bara familjen tillåts på intensiven. 205 00:24:17,893 --> 00:24:22,002 Hon är vår styvmor. Du kan kolla det. 206 00:24:50,176 --> 00:24:52,282 Herregud... 207 00:25:22,489 --> 00:25:26,608 Vi gör vad vi kan. Vi utreder det. 208 00:25:26,650 --> 00:25:31,769 Jag vill inte höra det. Det finns övervakningskameror ni kan söka via. 209 00:25:31,811 --> 00:25:34,835 Jag vet inte om några finns där. 210 00:25:34,877 --> 00:25:39,110 Nej, varför skulle ni sätta upp dem i vårt område? 211 00:25:39,152 --> 00:25:42,238 Och det tar en vecka att gå igenom. 212 00:25:42,280 --> 00:25:46,294 –Varför skulle det ta en vecka?! –Lugna ner er. 213 00:25:46,336 --> 00:25:49,589 Emma...nu går vi. 214 00:25:52,717 --> 00:25:55,772 Tack. 215 00:26:06,262 --> 00:26:13,488 –Hur är det med henne? –Vi vet mer imorgon. Det ser bra ut. 216 00:26:13,530 --> 00:26:15,678 De lät Rocky stanna. 217 00:26:15,720 --> 00:26:19,901 –Jag ska be för Eddy. –Tack. 218 00:26:50,025 --> 00:26:53,153 Drick det inte. 219 00:26:58,491 --> 00:27:04,675 Hur kunde du växa upp i en bar utan att lära dig blanda en drink? 220 00:27:17,010 --> 00:27:20,305 Vi måste ta reda på om Eddy har sjukförsäkring. 221 00:27:20,347 --> 00:27:23,402 Oroar du dig för det nu? Försäkring? 222 00:27:23,443 --> 00:27:26,426 Nej, det är inte det enda. 223 00:27:26,467 --> 00:27:30,649 Jag oroar mig för att jag skickade iväg Eddy– 224 00:27:30,690 --> 00:27:35,800 –och det kan jag inte göra nåt åt nu. Så därför, försäkring. 225 00:27:35,841 --> 00:27:39,001 Det skickade henne inte till sjukhus. 226 00:27:39,042 --> 00:27:44,214 Du ska alltid ge dig själv skulden för saker. 227 00:27:44,256 --> 00:27:51,524 När mamma glömde hämta oss på skolan trodde du att det var ditt fel. 228 00:27:51,565 --> 00:27:58,750 När hon glömde betala räkningar sa du att du borde ha påmint henne. 229 00:27:58,791 --> 00:28:05,214 Du har alltid gjort så, Emma. Saker händer. Det var inte ditt fel. 230 00:28:09,198 --> 00:28:11,481 Ibland finns det orsak och verkan. 231 00:28:14,359 --> 00:28:19,573 Ibland gör man saker som sabbar allt. Det är naivt att inte inse det. 232 00:28:21,710 --> 00:28:28,999 Du har alltid tagit på dig ansvaret för andras misstag. Du har inte det. 233 00:28:29,040 --> 00:28:34,170 Har jag inte? Och den här skiten med baren? 234 00:28:34,212 --> 00:28:37,549 Vem ska lösa det om inte jag gör det? Du? 235 00:28:39,415 --> 00:28:45,880 Det löser sig kanske inte och vi mister allt. Det är kanske meningen. 236 00:28:46,704 --> 00:28:48,883 Tycker du att det är okej? 237 00:28:48,925 --> 00:28:52,981 Du älskar inte det här stället. Jag förstår inte. 238 00:28:53,023 --> 00:28:57,141 Säg inte att jag inte älskar stället. 239 00:28:59,341 --> 00:29:02,355 Jag älskade det här stället. 240 00:29:05,546 --> 00:29:08,642 Jag lärde mig gå på det här golvet. 241 00:29:09,862 --> 00:29:16,067 Jag har mina första minnen av morfar bakom bardisken. Mamma sjöng där. 242 00:29:16,108 --> 00:29:20,050 Säg inte att jag inte älskar stället. 243 00:29:24,325 --> 00:29:27,463 Och det hon gjorde av det. 244 00:29:34,773 --> 00:29:40,904 Jag såg på hennes misshandlade fru idag och tänkte: "Herregud..." 245 00:29:42,166 --> 00:29:47,233 "...det krävdes mod för att gå runt tillsammans i det här området." 246 00:29:53,667 --> 00:29:59,683 Emma...vad vill du göra med det här stället? 247 00:29:59,725 --> 00:30:06,127 –Det kloka är att sälja det. –Jag frågade inte om det kloka. 248 00:30:06,169 --> 00:30:10,194 Jag frågade vad du vill göra. 249 00:30:12,342 --> 00:30:17,524 Jag önskar att vi kunde göra det rätta, fast bättre. 250 00:30:24,760 --> 00:30:26,971 Varför gör vi inte det, då? 251 00:30:31,183 --> 00:30:36,407 Jag menar allvar. Varför gör vi inte det? 252 00:30:50,974 --> 00:30:57,147 Eller som Frida och Diego. Eller så gör vi allt i lotteritema. 253 00:30:57,188 --> 00:31:00,337 Borden, glasen och allting. 254 00:31:00,379 --> 00:31:04,383 Vi kan ha ironiska lotterikvällar. 255 00:31:04,425 --> 00:31:08,710 –Måste vi ha ett tema? –Det är helt nödvändigt. 256 00:31:09,534 --> 00:31:14,852 Det måste vi ha. Det behöver inte vara lotteri, men måste vara nåt. 257 00:31:14,894 --> 00:31:17,918 Titta på det där. 258 00:31:28,313 --> 00:31:31,577 Betyder det här att vi är affärskvinnor nu? 259 00:32:16,466 --> 00:32:20,553 Text: Hans Sjölund www.sdimedia.com