1 00:00:13,888 --> 00:00:14,931 Meow. 2 00:00:31,781 --> 00:00:33,450 Enough hiding, Nari. 3 00:00:33,616 --> 00:00:35,452 This ends now. 4 00:00:35,827 --> 00:00:37,203 You're not taking her. 5 00:00:38,204 --> 00:00:40,874 You're going down, buttsnacks! 6 00:00:52,427 --> 00:00:54,721 Elemen-zath! 7 00:01:14,824 --> 00:01:15,950 No! 8 00:01:16,034 --> 00:01:18,244 No, no, no. No, no, no! No! 9 00:01:21,956 --> 00:01:26,002 Claire! Steve! Nari! What happened here? 10 00:01:26,086 --> 00:01:28,129 Krel! No. 11 00:01:29,923 --> 00:01:32,050 Oof! Couldn't stop them. 12 00:01:33,009 --> 00:01:35,470 Took Nari. Oh, wait! 13 00:01:36,971 --> 00:01:38,890 He can show you. 14 00:01:39,474 --> 00:01:41,935 Wahoo! How are you, buckaroo? 15 00:01:45,230 --> 00:01:47,148 Oof! 16 00:01:51,694 --> 00:01:52,904 This looks like the end! 17 00:01:52,987 --> 00:01:55,949 I leave my classic VHS action movie collection to my nana! 18 00:01:59,953 --> 00:02:02,497 That's all, fo... beep-boop... 19 00:02:02,580 --> 00:02:04,900 No, no, no, no, no, no, no! This wasn't supposed to happen! 20 00:02:07,001 --> 00:02:09,963 No! Oh, please tell me there's something in here to help. 21 00:02:10,046 --> 00:02:13,216 You don't need the book to tell you the answer, Doux. 22 00:02:13,299 --> 00:02:14,384 Merlin was clear. 23 00:02:14,801 --> 00:02:18,388 If the Order has Nari, we can't let them get the Seals, 24 00:02:18,471 --> 00:02:20,348 or it's arcane Armageddon. 25 00:02:20,431 --> 00:02:22,684 But I can't just leave our friends to die. 26 00:02:23,017 --> 00:02:24,769 It's not easy being a leader. 27 00:02:24,853 --> 00:02:27,897 The Order will never stop coming after the Seals. 28 00:02:27,981 --> 00:02:29,661 We'll spend the rest of our lives running. 29 00:02:29,858 --> 00:02:31,985 Save our friends or save the world? 30 00:02:32,402 --> 00:02:34,404 You have to make a decision. 31 00:02:35,572 --> 00:02:36,614 We're out of time! 32 00:02:38,032 --> 00:02:41,286 Or maybe... time is all we have. 33 00:02:54,799 --> 00:02:56,467 Hey! 34 00:02:56,718 --> 00:02:58,529 What are you creepozoids doing to Nari? 35 00:02:58,553 --> 00:03:01,514 Ensuring she won't leave us again. 36 00:03:01,973 --> 00:03:03,725 Morgana, help us. 37 00:03:03,808 --> 00:03:07,228 My sister only looks out for herself. 38 00:03:07,562 --> 00:03:10,023 She'd leave any of you for dead 39 00:03:10,106 --> 00:03:12,108 if it meant her freedom. 40 00:03:12,191 --> 00:03:14,736 You don't know me at all, brother. 41 00:03:15,153 --> 00:03:17,196 My patience grows thin... 42 00:03:17,280 --> 00:03:18,323 mortals. 43 00:03:18,406 --> 00:03:23,453 Don't you realize you've already lost? 44 00:03:23,536 --> 00:03:28,291 Merlin is dead at the hands of his greatest champion, 45 00:03:28,374 --> 00:03:33,004 and we turned his Trollhunter against you. 46 00:03:33,463 --> 00:03:36,674 Tell us where to find Merlin's errand boy 47 00:03:36,758 --> 00:03:38,718 or be turned to ash. 48 00:03:39,010 --> 00:03:41,638 Jim! I know you're in there! 49 00:03:43,014 --> 00:03:45,850 Arcane Order, Hisirdoux is here! 50 00:03:46,976 --> 00:03:50,480 Ah-ah-ah-ah...! Hold your hexes if you still want these. 51 00:03:51,898 --> 00:03:54,525 The Genesis Seals. 52 00:03:54,609 --> 00:03:56,945 You want them? Well, come and get them. 53 00:03:57,028 --> 00:03:58,279 I'll be at the cafe. 54 00:04:01,574 --> 00:04:03,201 Secure Nari. 55 00:04:03,284 --> 00:04:08,081 And if the others give you any trouble... kill them. 56 00:04:10,166 --> 00:04:11,751 Your designs were complicated, 57 00:04:11,834 --> 00:04:15,463 but I'm 98.442 percent sure that this will work. 58 00:04:17,131 --> 00:04:20,134 Akiridion tech and magic are so compatible! 59 00:04:20,218 --> 00:04:21,344 Who would have thought? 60 00:04:21,844 --> 00:04:24,347 - No turning back now. - Wasn't planning on it. 61 00:04:24,430 --> 00:04:26,766 Arch, pass me those salad bowls, then head out. 62 00:04:26,849 --> 00:04:28,309 Krel, prep the airship. 63 00:04:28,434 --> 00:04:32,313 I'll always follow you, Doux, but this could be a huge mistake. 64 00:04:32,522 --> 00:04:34,649 "A wizard doesn't make mistakes... 65 00:04:34,732 --> 00:04:37,235 He makes unexpected possibilities." 66 00:04:45,118 --> 00:04:46,118 Hmm. 67 00:04:48,329 --> 00:04:50,415 Milords and ladies... 68 00:04:50,665 --> 00:04:51,916 gather round! 69 00:04:52,458 --> 00:04:54,836 Test your luck with the Lad of Fortune. 70 00:04:54,919 --> 00:04:57,422 Find the Seals, win the planet. 71 00:04:59,590 --> 00:05:01,134 Keep your eyes on the prize. 72 00:05:06,139 --> 00:05:07,932 Round and round it goes... 73 00:05:08,057 --> 00:05:09,057 Whoo! 74 00:05:09,142 --> 00:05:10,476 Now, choose. 75 00:05:11,936 --> 00:05:13,187 That one. 76 00:05:13,646 --> 00:05:15,481 Are you absolutely positive? 77 00:05:15,690 --> 00:05:18,901 Enough games! We have made our choice. 78 00:05:20,403 --> 00:05:22,572 Agh! What is this strangeness? 79 00:05:22,780 --> 00:05:24,574 It's a miniature Heart of Avalon. 80 00:05:24,782 --> 00:05:26,576 Scrapped it together out of bits the old one. 81 00:05:26,659 --> 00:05:28,745 I call it... 82 00:05:28,828 --> 00:05:31,414 "Hisirdoux's Eternal Time Trap!" 83 00:05:31,497 --> 00:05:34,625 You dare meddle with the forces of time? 84 00:05:34,709 --> 00:05:38,171 You lack the power to control such an instrument. 85 00:05:38,254 --> 00:05:42,842 My whole life, people... Arthur, Merlin, you... have been saying that. 86 00:05:42,925 --> 00:05:44,761 And I believed it, so I never tried. 87 00:05:45,094 --> 00:05:48,306 But my friends helped me realize I am strong enough. 88 00:05:49,974 --> 00:05:52,602 I am Hisirdoux Casperan... 89 00:05:52,685 --> 00:05:54,812 successor to Merlin and protector of this realm! 90 00:06:00,860 --> 00:06:02,570 You want the Seals? Go get 'em! 91 00:06:03,571 --> 00:06:05,281 - No! - After them! 92 00:06:06,449 --> 00:06:09,243 Bon voyage, buttsnacks! 93 00:06:16,000 --> 00:06:18,711 We are in ages past. 94 00:06:18,795 --> 00:06:20,922 He's trapped us in a time loop. 95 00:06:22,173 --> 00:06:24,092 You are not worthy! 96 00:06:30,223 --> 00:06:31,390 Thieves! 97 00:06:31,474 --> 00:06:35,394 Who dares to steal Gatto's treasures? 98 00:06:40,650 --> 00:06:43,361 Sorcerers... give me heartburn. 99 00:06:51,994 --> 00:06:54,247 - Troll! Look out! - Can't stop, Toby! 100 00:06:59,961 --> 00:07:01,462 Watch over them, beast. 101 00:07:03,422 --> 00:07:05,508 I'll secure the forest child. 102 00:07:10,138 --> 00:07:12,473 Don't stare at me. 103 00:07:12,723 --> 00:07:15,476 He calls you a beast, but I see you. 104 00:07:15,560 --> 00:07:16,978 I see you in there, Jim. 105 00:07:17,061 --> 00:07:18,646 Hold on, big guy. 106 00:07:18,729 --> 00:07:20,148 I'm about to bust you out. 107 00:07:20,231 --> 00:07:23,609 Agh! Cheap lighter! 108 00:07:25,945 --> 00:07:28,322 I did it! Sir Steve is your savior! 109 00:07:28,406 --> 00:07:30,241 Helpful as always, Steve. 110 00:07:37,957 --> 00:07:40,042 Please stop, Jim! 111 00:07:45,965 --> 00:07:46,965 Agh! 112 00:07:47,216 --> 00:07:50,553 Don't make me hurt you, Master Jim. 113 00:08:01,731 --> 00:08:03,691 - Wingman, no! - No! 114 00:08:10,448 --> 00:08:13,117 How about a little music to soothe the savage beast? 115 00:08:17,288 --> 00:08:19,457 - Is everybody all right? - Douxie! 116 00:08:19,540 --> 00:08:21,792 I'd hug ya, but I can't move my arms. 117 00:08:21,876 --> 00:08:24,730 - Where is the Arcane Order? - I have them preoccupied. 118 00:08:24,754 --> 00:08:27,048 What's the Queen of the Apocalypse doing here? 119 00:08:27,381 --> 00:08:30,843 What I should have done long ago... Deal with my brother. 120 00:08:30,927 --> 00:08:32,407 Get your injured to safety. 121 00:08:33,930 --> 00:08:37,141 - Nari! She's not here with you? - They locked her up somewhere. 122 00:08:37,225 --> 00:08:39,977 - Douxie, did you get the Seals? - Uh... 123 00:08:40,061 --> 00:08:41,979 I'll explain later. Let's go. 124 00:08:42,063 --> 00:08:44,023 - Grab Jim. - Got him! 125 00:08:50,238 --> 00:08:52,281 Whoa, whoa! 126 00:08:53,241 --> 00:08:55,535 Whoo-hoo! Whoa! 127 00:08:55,618 --> 00:08:58,538 Sorry, sorry! I'm still getting the hang of it. 128 00:08:58,871 --> 00:09:00,665 All right, everyone on board. 129 00:09:00,748 --> 00:09:02,875 Krel will take you down to Arcadia. 130 00:09:02,959 --> 00:09:06,587 I have to get Nari, see my plan through to the end. 131 00:09:17,056 --> 00:09:18,056 Brother! 132 00:09:18,099 --> 00:09:20,059 I would have words with you. 133 00:09:20,184 --> 00:09:22,562 Agh! 134 00:09:28,192 --> 00:09:30,444 - Ugh! - This is pointless. 135 00:09:30,611 --> 00:09:33,364 I am immune to your majicks. 136 00:09:33,447 --> 00:09:37,034 True, but there's a force neither of us can escape. 137 00:09:37,201 --> 00:09:38,201 Gravity! 138 00:09:44,208 --> 00:09:45,208 Oh, no! 139 00:09:45,251 --> 00:09:46,127 Oh! 140 00:09:46,210 --> 00:09:48,296 No, no, no! Go back to sleep, Big Jim! 141 00:09:50,673 --> 00:09:51,673 Steve! 142 00:09:52,133 --> 00:09:53,050 No! 143 00:09:53,134 --> 00:09:54,218 Agh! 144 00:10:01,434 --> 00:10:03,519 Yah-hh! 145 00:10:10,735 --> 00:10:12,695 It's weakening! 146 00:10:12,778 --> 00:10:15,573 We are almost free! 147 00:10:20,244 --> 00:10:23,831 Where is the boy wizard? 148 00:10:23,914 --> 00:10:26,375 He's after Nari! 149 00:10:30,129 --> 00:10:31,129 Nari! 150 00:10:31,756 --> 00:10:33,633 Oh, thank you. 151 00:10:33,716 --> 00:10:36,969 Though the Order will surely rip your soul to pieces. 152 00:10:37,303 --> 00:10:40,097 We need to work on your pep talks. 153 00:10:40,181 --> 00:10:41,432 Douxie! Douxie! 154 00:10:41,932 --> 00:10:44,852 Seems the Order's back from time, which means we're out of it. 155 00:10:44,935 --> 00:10:47,480 - Hurry! - Nari, you must keep running. 156 00:10:47,855 --> 00:10:49,231 Never stop. 157 00:10:49,315 --> 00:10:50,709 You can't let the Arcane Order... 158 00:10:50,733 --> 00:10:52,333 - Nari! - ... find you. 159 00:10:52,443 --> 00:10:54,945 Go! 160 00:10:58,324 --> 00:10:59,324 Agh! 161 00:11:04,664 --> 00:11:05,956 What is this? 162 00:11:07,124 --> 00:11:09,210 An Infinite Corridor? Agh! 163 00:11:09,710 --> 00:11:11,128 Beginner's magic. 164 00:11:11,212 --> 00:11:13,589 You think this will hold us? 165 00:11:13,923 --> 00:11:15,966 Buttsnacks! Ha! 166 00:11:16,050 --> 00:11:18,219 You will die for this! 167 00:11:18,386 --> 00:11:19,804 That was kind of the plan. 168 00:11:19,887 --> 00:11:23,391 But it was worth it so my friends... And Nari... could get away. 169 00:11:28,145 --> 00:11:29,772 - Claire! - Jim! 170 00:11:31,315 --> 00:11:34,402 Aaarrgghh remind Jim who he was. 171 00:11:35,152 --> 00:11:37,488 Master Jim, snap out of it! 172 00:11:37,571 --> 00:11:39,240 We are your friends. 173 00:11:44,578 --> 00:11:46,038 My tooth! 174 00:11:46,247 --> 00:11:47,081 Oh, no! 175 00:11:48,457 --> 00:11:51,252 - Come on, Jimbo. - It's Toby, your best friend. 176 00:11:51,335 --> 00:11:52,378 Oh, no, oh, no! 177 00:11:53,838 --> 00:11:56,257 Jim Lake Jr., I know you can hear me! 178 00:11:56,590 --> 00:11:58,592 I know you're still in there. 179 00:11:58,801 --> 00:12:01,720 Get out of my head! 180 00:12:06,392 --> 00:12:07,726 Oh-hh! 181 00:12:17,611 --> 00:12:19,655 I promised I'd come back for you! 182 00:12:19,738 --> 00:12:21,532 Now fight it, Jim! 183 00:12:30,791 --> 00:12:33,544 No! My soul belongs to the king! 184 00:12:38,674 --> 00:12:43,053 - Agh! - I have escaped death, and I shall again. 185 00:12:46,974 --> 00:12:48,225 Agh-hh! 186 00:12:49,351 --> 00:12:50,351 Agh! 187 00:12:50,978 --> 00:12:54,148 Why do you fight, sister? 188 00:12:54,440 --> 00:12:57,943 This is what you wanted... To fix the world. 189 00:12:58,027 --> 00:13:00,362 The world isn't ours anymore. 190 00:13:00,446 --> 00:13:03,449 You have failed to destroy it. 191 00:13:03,532 --> 00:13:05,409 I have failed to save it. 192 00:13:05,493 --> 00:13:08,037 Perhaps they can fare better. 193 00:13:20,508 --> 00:13:24,970 You are no longer worthy of wielding Excalibur! 194 00:13:25,054 --> 00:13:27,973 - Magda mani achtenebris! - No! 195 00:13:28,432 --> 00:13:30,142 Kraga doom! 196 00:13:35,689 --> 00:13:37,024 Morgana! 197 00:13:37,650 --> 00:13:38,919 - Oh, no! - Claire! 198 00:13:39,860 --> 00:13:42,530 I love you, Jim. 199 00:13:43,906 --> 00:13:45,157 We all do. 200 00:13:46,075 --> 00:13:47,284 Please... 201 00:13:48,494 --> 00:13:52,414 Foolish child, you have lost! 202 00:13:52,665 --> 00:13:56,585 Thanks to you, we have the Genesis Seals. 203 00:13:56,669 --> 00:13:59,463 The Summoning is nigh! 204 00:14:02,550 --> 00:14:04,051 Pathetic. 205 00:14:04,134 --> 00:14:07,930 You are a disgrace to Camelot's memory. 206 00:14:08,305 --> 00:14:10,182 You want Camelot back? 207 00:14:10,766 --> 00:14:12,851 Have what's left of it. 208 00:14:20,901 --> 00:14:22,152 Tenebrius... 209 00:14:23,112 --> 00:14:24,530 exellium! 210 00:14:49,179 --> 00:14:51,932 - Claire? - There you are. 211 00:14:55,311 --> 00:14:56,562 Huh? 212 00:14:57,980 --> 00:15:00,482 - Oh, no! - Claire! 213 00:15:00,566 --> 00:15:01,566 Jim! 214 00:15:02,401 --> 00:15:04,403 Jim...! 215 00:15:05,154 --> 00:15:06,154 No! 216 00:15:07,448 --> 00:15:09,909 Jim! 217 00:15:10,200 --> 00:15:12,244 No! No! 218 00:15:12,328 --> 00:15:15,414 - Master Jim...! - No! No! No! 219 00:15:15,956 --> 00:15:17,791 No, Jim! 220 00:15:17,875 --> 00:15:20,628 No! No! 221 00:15:21,837 --> 00:15:24,882 No! Jim! 222 00:15:35,976 --> 00:15:36,976 Claire. 223 00:15:50,199 --> 00:15:51,951 Goodbye, my friends. 224 00:16:01,251 --> 00:16:02,878 Oh, no! Is that...? 225 00:16:02,962 --> 00:16:04,129 Douxie! 226 00:16:25,192 --> 00:16:26,193 Uh...? 227 00:16:27,778 --> 00:16:28,779 Wha...? 228 00:16:30,906 --> 00:16:32,574 Mordrax's miracles! 229 00:16:32,658 --> 00:16:35,411 If this is the afterlife, I must surely be in... 230 00:16:35,494 --> 00:16:38,288 - Hello there, boy. - What? 231 00:16:38,539 --> 00:16:40,541 Master! You're... you're not dead! 232 00:16:41,792 --> 00:16:46,255 Magic may be mastery over life, but I am most certainly deceased. 233 00:16:46,338 --> 00:16:48,298 You saw me vaporize into soot. 234 00:16:48,590 --> 00:16:52,302 The question really is... why are you here? 235 00:16:52,553 --> 00:16:53,553 Hmm? 236 00:16:57,266 --> 00:16:59,768 I see you translated my grimoire. 237 00:16:59,852 --> 00:17:02,938 - You wrote it in Draconic! - Ancient Draconic. 238 00:17:03,105 --> 00:17:04,940 You figured it out, didn't you? 239 00:17:05,024 --> 00:17:08,027 Though you somehow did the exact opposite 240 00:17:08,110 --> 00:17:12,114 of my extremely specific instructions. 241 00:17:12,197 --> 00:17:13,824 Wha... 242 00:17:15,159 --> 00:17:17,161 Uh... I knew you wouldn't approve. 243 00:17:17,619 --> 00:17:20,414 But I came up with my own plan. No regrets. 244 00:17:20,831 --> 00:17:25,627 Yes. I can see you no longer need my validation. 245 00:17:25,878 --> 00:17:27,463 Remember when I told you 246 00:17:27,546 --> 00:17:30,883 that magic is mastery over life? 247 00:17:30,966 --> 00:17:34,178 Nine hundred years you've guarded this realm. 248 00:17:34,261 --> 00:17:37,973 You've disrupted time, freed ancient beasts, 249 00:17:38,223 --> 00:17:42,269 fought to save one life at the risk of countless others 250 00:17:42,436 --> 00:17:46,190 because you believed every life was precious. 251 00:17:46,482 --> 00:17:47,608 And still... 252 00:17:48,108 --> 00:17:51,278 despite such relentless hardships, 253 00:17:51,361 --> 00:17:53,989 you managed to protect those dearest to you. 254 00:17:56,408 --> 00:17:58,410 My, Hisirdoux, 255 00:17:58,494 --> 00:18:00,913 what a life you've lived. 256 00:18:01,497 --> 00:18:05,292 What a wizard you've become. 257 00:18:25,395 --> 00:18:27,481 Time to be off, then. 258 00:18:27,731 --> 00:18:30,109 You were a foolish old man, 259 00:18:30,192 --> 00:18:33,195 but you had good taste in apprentices. 260 00:18:33,612 --> 00:18:34,780 Morgana? 261 00:18:49,586 --> 00:18:51,755 I'd say you have to join us, 262 00:18:51,839 --> 00:18:54,800 but you've never listened to anyone else before, 263 00:18:54,883 --> 00:18:57,010 so why start now? 264 00:18:57,261 --> 00:19:00,889 Alas, I fear the age of wizardry ends with us. 265 00:19:00,973 --> 00:19:04,726 But you will carry on in the world of man. 266 00:19:04,810 --> 00:19:08,105 You must protect Nari no matter what. 267 00:19:08,188 --> 00:19:10,816 - Promise me that. And don't... - But, master! 268 00:19:11,024 --> 00:19:13,235 "But, master" me. 269 00:19:16,280 --> 00:19:19,158 Good luck, Master Wizard. 270 00:19:20,284 --> 00:19:22,327 Safe travels, Master Wizards. 271 00:19:26,248 --> 00:19:27,248 Eh...? 272 00:19:28,333 --> 00:19:31,837 Douxie! You brave, foolish boy. 273 00:19:32,588 --> 00:19:34,381 But everything hurts. 274 00:19:34,464 --> 00:19:35,883 I can't believe you're okay. 275 00:19:35,966 --> 00:19:39,303 Barely! Seems you're the one with nine lives. 276 00:19:39,511 --> 00:19:41,096 And don't you ever do that again. 277 00:19:41,388 --> 00:19:43,324 - Happy you're alive, Teach. - Yeah! 278 00:19:43,348 --> 00:19:47,394 Easy. I just came back from beyond the grave. 279 00:19:47,853 --> 00:19:49,730 But wait, where's Jim? 280 00:19:55,068 --> 00:19:58,405 Mordrax's miracles. It seems I've missed a lot. 281 00:19:58,488 --> 00:20:00,490 Same, but glad to be back. 282 00:20:00,782 --> 00:20:02,201 What about Arthur? 283 00:20:02,284 --> 00:20:03,660 Squished. 284 00:20:04,286 --> 00:20:05,204 Indeed. 285 00:20:05,287 --> 00:20:08,790 And I'm afraid with their demise, Excalibur... 286 00:20:10,042 --> 00:20:12,252 Is right over here! 287 00:20:14,463 --> 00:20:15,923 Okay, I just had to try. 288 00:20:16,006 --> 00:20:18,133 What of you, Master Jim? 289 00:20:18,217 --> 00:20:20,010 - What? - Jim, Blinky's right. 290 00:20:20,469 --> 00:20:23,722 With Arthur gone, someone needs to wield Excalibur. 291 00:20:24,306 --> 00:20:26,225 Who better than the Trollhunter? 292 00:20:40,030 --> 00:20:41,615 But without the amulet, 293 00:20:42,407 --> 00:20:44,076 am I still the Trollhunter? 294 00:20:45,118 --> 00:20:46,578 This means nothing, Jim. 295 00:20:46,662 --> 00:20:49,164 If I've learned anything, it's that we don't draw strength 296 00:20:49,248 --> 00:20:53,043 from magic artifacts like amulets and swords. 297 00:20:53,126 --> 00:20:57,256 Our strength is something far less enchanted, but no less special... 298 00:20:57,714 --> 00:20:58,924 Our friends. 299 00:20:59,007 --> 00:21:02,135 We are the protectors of this world. 300 00:21:02,219 --> 00:21:04,680 That's why I made the gamble I did. 301 00:21:04,763 --> 00:21:08,308 Because the only way to stop the Arcane Order and save this world 302 00:21:08,392 --> 00:21:10,269 is to do it together. 303 00:21:11,770 --> 00:21:14,648 Are you sure our Douxie came back from the dead? 304 00:21:14,731 --> 00:21:16,692 This one is super sappy. 305 00:21:16,775 --> 00:21:17,901 Cheeky. 306 00:21:21,321 --> 00:21:22,781 It's time Nari and I got a move on, 307 00:21:23,448 --> 00:21:26,285 - before the Order catches up. - You're leaving? Already? 308 00:21:26,368 --> 00:21:28,168 Yeah, you just finished a whole speech 309 00:21:28,203 --> 00:21:30,122 about saving the world together. 310 00:21:31,081 --> 00:21:32,475 Where are you going? 311 00:21:32,499 --> 00:21:34,501 I promised Merlin I'd keep Nari safe, 312 00:21:34,584 --> 00:21:37,087 which means taking her far away from here. 313 00:21:37,170 --> 00:21:41,008 Don't worry, I'll be seeing you champions of Arcadia soon enough. 314 00:22:05,615 --> 00:22:07,743 The world's gonna end! We're all gonna die! 315 00:22:07,826 --> 00:22:08,660 Hey, look out! 316 00:22:08,744 --> 00:22:11,788 The world's gonna end! We're all gonna die! 317 00:22:12,789 --> 00:22:14,291 Not on my watch.