1 00:00:05,847 --> 00:00:20,931 2 00:00:26,903 --> 00:00:34,903 کملات - اواخر قرن دوازدهم 3 00:00:50,133 --> 00:00:51,760 4 00:00:51,843 --> 00:00:52,761 شرمنده 5 00:00:56,681 --> 00:00:57,640 گندش بزنند 6 00:01:11,112 --> 00:01:12,447 هیزیردوکس 7 00:01:12,781 --> 00:01:15,450 چی بهت گفته بودم؟ 8 00:01:15,533 --> 00:01:18,745 جادو یک میانبر برای کار سخت نیست 9 00:01:18,912 --> 00:01:20,121 ادامه بده و دیگه 10 00:01:20,330 --> 00:01:23,041 - اما استاد - اما استاد نداریم 11 00:01:23,124 --> 00:01:28,546 من فقط... میدونم که بیشتر از جارو کشیدن مهارت و توانایی دارم 12 00:01:31,508 --> 00:01:33,760 بهم یاد بده تا یه جادوگر قوی بشم 13 00:01:33,843 --> 00:01:36,846 اگه یه حقیقت جهانی توی این دنیا وجود داشته باشه 14 00:01:36,930 --> 00:01:42,227 اینه که تقلا شعله آتیشیه که روح انسان رو تبدیل به فولاد میکنه 15 00:01:42,310 --> 00:01:44,479 جادو که بچه بازی نیست 16 00:01:44,646 --> 00:01:45,688 17 00:01:45,772 --> 00:01:50,819 همیشه انتخاب کردن راحت ترین راه که نشد زندگی، هیزیردوکس 18 00:01:50,902 --> 00:01:54,030 پس وقتی قرار نیست از طلسم ها استفاده کنم، چرا یاد میگیرمشون؟ 19 00:01:54,114 --> 00:01:56,282 میخوام یه جادوگر بشم، مثل تو 20 00:01:56,366 --> 00:01:58,159 با یه عصا و همه چیز 21 00:01:58,243 --> 00:02:01,871 عصا برای کسایی هست که توی جادو استاد شدند 22 00:02:01,955 --> 00:02:04,165 و جادو هم استاد شدن توی زندگی هست 23 00:02:04,249 --> 00:02:06,751 پس اول باید یاد بگیری چجوری زندگی کنی 24 00:02:06,960 --> 00:02:12,132 تو این درس استاد شو، منم قول میدم که روزای جاروکشیت تموم میشن 25 00:02:14,926 --> 00:02:18,926 نُه قرن بعد 26 00:02:21,474 --> 00:02:23,268 گندش بزنند 27 00:02:28,439 --> 00:02:31,734 جادو یک میانبر برای کار سخت نیست 28 00:02:33,153 --> 00:02:35,363 - شب بخیر دوکس، ممنون بابت تمیزکاری - قربانت 29 00:02:39,450 --> 00:02:41,035 خب وقت کار واقعیه 30 00:02:41,744 --> 00:02:43,163 آماده ای؟ 31 00:03:08,688 --> 00:03:11,441 32 00:03:11,900 --> 00:03:14,235 تمیزترین شکار من بود 33 00:03:14,319 --> 00:03:15,320 34 00:03:15,403 --> 00:03:18,197 عجب هیولای کوچولوی شیطونی هستی 35 00:03:18,281 --> 00:03:21,367 خب پس یه جن قهوه ای دلیل گم شدن حیوونای خونگیه 36 00:03:21,451 --> 00:03:24,037 اون یه جن قهوه ای نیست 37 00:03:25,455 --> 00:03:27,624 اون سه تا فکشو نمیبینی؟ 38 00:03:28,041 --> 00:03:30,126 ندیدی چیجوری از توی چیزی رد میشه؟ 39 00:03:30,209 --> 00:03:31,586 این یه جن سایه هاست 40 00:03:31,669 --> 00:03:35,256 و تو هم باید هیولاشناسیت رو تقویت کنی اگه میخوای منو طعمه قرار بدی 41 00:03:35,340 --> 00:03:37,967 بگذریم، بیا قبول کنیم که من 42 00:03:38,051 --> 00:03:40,720 یعنی ما، امشب ترکوندیم 43 00:03:40,803 --> 00:03:43,681 - دوکسی، داش - نه نه نه، از پیروزی لذت ببر 44 00:03:43,765 --> 00:03:46,309 از ما اونجوری که باید، تشکر نمیکنند آرچ، میدونی مردم رو 45 00:03:46,392 --> 00:03:49,729 از شر شیاطین در امان نگه میداریم و 46 00:03:50,146 --> 00:03:51,481 اومده بیرون از تله، مگه نه؟ 47 00:03:56,027 --> 00:03:58,112 تکنیک تله ـت هنوز ضعیفه 48 00:03:58,196 --> 00:04:00,406 و باید چند قرن دیگه تمرین کنی 49 00:04:00,573 --> 00:04:03,117 من به کسی که کون خودشو لیس میزنه گوش نمیدم 50 00:04:03,201 --> 00:04:05,495 - کاملاً بهداشتیه - نه این یکی نه 51 00:04:05,578 --> 00:04:06,496 آره خودشه 52 00:04:06,579 --> 00:04:09,374 بیا ببینیم این جواب میده یا نه، چاقال 53 00:04:10,333 --> 00:04:13,836 گرفتمت... این که روی اون روح جواب داد 54 00:04:14,045 --> 00:04:16,172 مال تمدن بابل بود چه شب باحالی بود. مواظب باش 55 00:04:16,256 --> 00:04:18,591 نه، پنج تا کله داشت 56 00:04:18,675 --> 00:04:19,592 57 00:04:19,676 --> 00:04:22,470 ای تف توش 58 00:04:22,804 --> 00:04:24,138 داره کار میکنه 59 00:04:24,222 --> 00:04:26,432 تقریبا 60 00:04:26,516 --> 00:04:28,226 خسته اش کردم 61 00:04:32,939 --> 00:04:35,191 دارمش دارمش 62 00:04:38,945 --> 00:04:42,824 برخلاف جن های قهوه ای، جن های سایه در برابر آتش آسیب پذیر هستند 63 00:04:42,907 --> 00:04:43,908 هیولای خبیث 64 00:04:43,992 --> 00:04:46,244 روزهای حیوون خونگی خوردنت به پایان رسیده 65 00:04:46,327 --> 00:04:49,289 به همه توی برزخ سلام برسون 66 00:04:53,001 --> 00:04:54,836 قابلتو نداشت، آرکیدیا 67 00:04:55,128 --> 00:04:58,631 عجیبه، یه جن سایه تنها حیوون خونگی میخوره 68 00:04:58,715 --> 00:05:01,050 جایی که یکیشون باشه معمولا بازم هستند 69 00:05:03,011 --> 00:05:03,970 هیزیردوکس 70 00:05:04,137 --> 00:05:05,013 مرلین؟ 71 00:05:05,471 --> 00:05:06,848 مرلین؟ ایول 72 00:05:06,931 --> 00:05:09,475 بالاخره آرچی موعود فرا رسید 73 00:05:09,559 --> 00:05:10,935 هیزیردوکس 74 00:05:12,312 --> 00:05:13,354 استاد مرلین 75 00:05:13,438 --> 00:05:16,357 هیزیردوکس، شاگرد وفادار من میخوام که 76 00:05:16,441 --> 00:05:19,944 معلومه که وفادارم هزار ساله دارم جاروکشی میکنم 77 00:05:20,028 --> 00:05:22,155 چرا یه کلاغ نفرستادی؟ یا حداقل یه پیام؟ 78 00:05:22,238 --> 00:05:23,781 چیزی داریم به اسم پیغام فرستادن، میدونی؟ 79 00:05:23,865 --> 00:05:26,534 - خودتم میدونی که سرم شلوغ بود - عه؟ 80 00:05:26,826 --> 00:05:28,244 خب منم بدجوری درگیر بودم 81 00:05:28,328 --> 00:05:30,747 حفاظت از موجودات فانی وقتی که خبری ازت نبود 82 00:05:30,830 --> 00:05:33,374 - هیزیردوکس، میخوام که - دیگه وقتشه 83 00:05:33,458 --> 00:05:35,668 تمرین هامو انجام دادم 84 00:05:35,752 --> 00:05:37,879 کافیه، مسئله مهمی پیش اومده 85 00:05:37,962 --> 00:05:42,842 میخوام که نگهبانان آرکیدیا رو هرچه سریعتر پیشم بیاری 86 00:05:43,301 --> 00:05:46,637 پس این موعودی برای ما به عنوان نوکر بود 87 00:05:46,721 --> 00:05:50,308 پسر، بقیه تابستون رو چیکار کنیم 88 00:05:50,391 --> 00:05:53,728 آره، سخته که یه چیز فراتر از نابود کردن یه خدای فضایی پیش بیاد 89 00:05:53,811 --> 00:05:56,481 دمت گرم وینگمن، بهت افتخار میکنم 90 00:05:56,564 --> 00:05:59,525 اما من دوست دختر بزن بهادر فرشته فضایی خودمو 91 00:05:59,609 --> 00:06:02,028 و همکار هیولاکُش خودمو توی یه بعد از ظهر از دست دادم 92 00:06:02,111 --> 00:06:05,907 آره منم همین حسو داشتم وقتی کلیر و جیم و بقیه رفتند 93 00:06:05,990 --> 00:06:09,577 ما داریم در مورد مشکلات من صحبت می کنیم، شاسکول 94 00:06:10,828 --> 00:06:12,413 گربه، به به 95 00:06:12,497 --> 00:06:14,082 سلام کوچولو 96 00:06:14,165 --> 00:06:15,416 گم شدی؟ 97 00:06:15,500 --> 00:06:19,712 خایه کنید! چرا که خطری بزرگ در راهه 98 00:06:19,796 --> 00:06:21,130 یه گربه عینکی 99 00:06:21,214 --> 00:06:23,716 این گربه همین الان صحبت کرد بعد تو به عینکش توجه کردی؟ 100 00:06:23,800 --> 00:06:26,511 و فضایی ها، هیولاها و ترول ها رو دیدم دومزالسکی 101 00:06:26,594 --> 00:06:30,348 پس آره، میخوام بدونم چرا این گربه سخنگو، عینک داره 102 00:06:30,431 --> 00:06:31,808 چشمام ضعیفه 103 00:06:31,891 --> 00:06:33,851 گربه نیست، آشناست 104 00:06:33,935 --> 00:06:36,229 آشنا؟ امکان نداره 105 00:06:36,312 --> 00:06:38,940 من اگه یه گربه با عینک دیده بودم یادم میومد 106 00:06:39,023 --> 00:06:41,150 نه، دستیار جادوگر 107 00:06:41,234 --> 00:06:43,444 دستیار؟ خیلی توهین آمیز بود 108 00:06:43,528 --> 00:06:46,948 من یه همکار جادوگرم 109 00:06:47,031 --> 00:06:49,117 حالا باهام بیاید یا اتفاق بدی میفته 110 00:06:49,200 --> 00:06:51,494 هی، داری منو تهدید میکنی پیشی کوچولو؟ 111 00:06:51,577 --> 00:06:53,663 نه دارم بهتون هشدار میدم 112 00:06:53,746 --> 00:06:57,792 به عبارت ساده، این دنیا به زودی قراره نابود بشه 113 00:06:57,875 --> 00:06:59,043 114 00:07:00,044 --> 00:07:01,587 چییی 115 00:07:01,671 --> 00:07:05,883 دوباره نهههه 116 00:07:06,800 --> 00:07:21,800 ارائه ای از @Persian_3Below 117 00:07:34,660 --> 00:07:37,660 جادوگران: داستان های آرکیدیا قسمت اول 118 00:07:37,999 --> 00:07:40,084 شرمنده این هضمش سخته یکم 119 00:07:40,168 --> 00:07:43,087 حیوانات میتونند صحبت کنند؟ دنیا داره نابود میشه؟ دوباره؟ 120 00:07:43,171 --> 00:07:46,048 میدونم که زمان خوبی نیست ولی به کمک همتون نیاز داریم 121 00:07:46,215 --> 00:07:47,633 - دوکسی؟ - یه لحظه صبر کن 122 00:07:47,717 --> 00:07:50,970 فک میکردم توی کافه کار میکنی یا مدلی چیزی.. هستی 123 00:07:51,053 --> 00:07:54,557 خیلی چیزا درمورد من هست که نمیدونید 124 00:07:54,640 --> 00:07:55,725 چی شد؟ 125 00:07:59,854 --> 00:08:00,855 بیایید تو 126 00:08:00,938 --> 00:08:03,024 پاسخ تمام سوالاتتون اونجاست 127 00:08:03,107 --> 00:08:04,942 عام..صحیح. توی کتابفروشی 128 00:08:05,026 --> 00:08:08,196 کتاب های پرنده رو ببین 129 00:08:09,322 --> 00:08:10,406 130 00:08:10,490 --> 00:08:13,409 پشمام پشمام پشماممممم 131 00:08:13,493 --> 00:08:15,495 پشمام پشمام 132 00:08:15,578 --> 00:08:17,413 خیلی خفنه خیلی باحاله 133 00:08:17,497 --> 00:08:20,541 - این دیگه چیه؟ - بذارش زمین 134 00:08:20,625 --> 00:08:22,251 خدارو شکر که اینجایید 135 00:08:22,335 --> 00:08:23,920 نباید وقتو هدر بدیم 136 00:08:24,003 --> 00:08:26,130 عه این رفیق خشن و عجیبمون 137 00:08:26,214 --> 00:08:28,633 هر چند توقع افراد بیشتری رو داشتم، هیزیردوکس 138 00:08:28,716 --> 00:08:31,761 تلاشمو کرد اما نتونستم تغییرشکل دهنده ها و فضایی ها رو پیدا کنم 139 00:08:31,844 --> 00:08:33,346 مطمئنم بیشترشون سیاره رو ترک کردند 140 00:08:33,429 --> 00:08:35,932 مرلین، منم.. توبی دومزالسکی 141 00:08:36,015 --> 00:08:40,019 میشناسی دیگه، چکش جنگی محافظ آرکیدیا، مدیر کلوب زمین شناسی 142 00:08:40,102 --> 00:08:42,146 هیچکس نمیتونه تو رو فراموش کنه، وراج 143 00:08:42,230 --> 00:08:45,191 منم استیو پالچاک هستم یه هیولاکُش 144 00:08:45,274 --> 00:08:47,652 اصلا نمیدونم کی هستی 145 00:08:47,902 --> 00:08:50,655 بازم خوبه که این وحشیه رو داریم 146 00:08:50,738 --> 00:08:54,225 - به به - من غذای هیچکس نیستم، فهمیدی؟ 147 00:08:54,408 --> 00:08:55,952 صبر کن ببینم جیمبو و کلیر کجان؟ 148 00:08:56,035 --> 00:08:57,370 فک کردم پیش توئن 149 00:08:57,453 --> 00:08:58,788 جوابها در راه هستند 150 00:08:58,871 --> 00:09:01,040 آماده شید، چرا که سفری در پیش داریم 151 00:09:01,123 --> 00:09:02,291 - و - اما استاد 152 00:09:02,375 --> 00:09:04,168 اما استاد نداریم 153 00:09:04,252 --> 00:09:07,171 ولی...مطمئنید که میخواید روی کمک این بچه ها حساب کنید؟ 154 00:09:07,255 --> 00:09:11,342 - مشخصه که برای این آماده نیستد - ببخشید، آقای دانشجو 155 00:09:11,592 --> 00:09:16,138 همین بچه هایی که میگی با یه فضایی 15متری جنگیدند 156 00:09:16,222 --> 00:09:17,473 رفیق سرشو ول کن 157 00:09:17,557 --> 00:09:20,226 - اونم سر منو گرفته - فقط بزارش سر جاش 158 00:09:20,309 --> 00:09:22,395 - استاد، من آماده ام - شک دارم 159 00:09:22,478 --> 00:09:25,606 - من برای سالها.. نه قرن ها داشتم - ببند دیگه 160 00:09:26,607 --> 00:09:28,651 همتون ساکت شید 161 00:09:28,734 --> 00:09:30,361 شما هم اونو شنیدید؟ 162 00:09:44,125 --> 00:09:47,253 یه چیز اهریمنی داره میاد 163 00:09:58,848 --> 00:10:00,057 جن های سایه؟ 164 00:10:00,349 --> 00:10:03,269 - هیزیردوکس، تو اونا رو آوردی اینجا؟ - معلومه که نه 165 00:10:03,352 --> 00:10:06,314 - یعنی فک نکنم - آره کار ما بود 166 00:10:10,276 --> 00:10:12,862 اون پیدامون کرده حفاظ مدت زیادی دووم نمیاره 167 00:10:12,945 --> 00:10:16,032 باید از اینجا بریم توبایس، چیزای منو بگیر 168 00:10:19,285 --> 00:10:20,828 همتون برید سمت پشت بوم 169 00:10:20,911 --> 00:10:23,205 هیزیردوکس، گفتم برو یه جای امن 170 00:10:23,623 --> 00:10:25,416 میتونم کمک کنم 171 00:10:25,499 --> 00:10:28,294 هنوزم در تلاشی که اون عصا رو به دست بیاری، مگه نه؟ 172 00:10:28,377 --> 00:10:31,547 آره. از آخرین ملاقتمون چند چیز یاد گرفتم 173 00:10:31,672 --> 00:10:33,591 از فلاکس رون دوم استفاده کن 174 00:10:33,674 --> 00:10:36,093 - قوی تره - خیلی خب، میدونم چیه 175 00:10:36,177 --> 00:10:37,637 - دوکسی - آرچی 176 00:10:39,055 --> 00:10:41,307 حالم خوبه، نگران نشو 177 00:10:58,074 --> 00:10:59,241 آتیش؟ 178 00:10:59,784 --> 00:11:01,494 آره. آتش جادویی 179 00:11:01,577 --> 00:11:02,912 توی کتاب فروشی؟ 180 00:11:02,995 --> 00:11:04,914 - آخه این جن ها در برابر آتش - راه بیفت 181 00:11:09,543 --> 00:11:10,753 عقب وایسید 182 00:11:11,462 --> 00:11:12,380 183 00:11:12,463 --> 00:11:14,882 اون کشتیه همین الان واقعی شد 184 00:11:15,966 --> 00:11:18,177 همه بپرید بالا 185 00:11:40,241 --> 00:11:41,242 پسر 186 00:11:44,620 --> 00:11:46,414 مواظب باش 187 00:11:56,715 --> 00:12:00,386 عالیهههه 188 00:12:00,970 --> 00:12:03,931 189 00:12:08,227 --> 00:12:10,771 این خیلی خفنه 190 00:12:11,147 --> 00:12:12,523 اون دیگه چیه؟ 191 00:12:12,606 --> 00:12:16,652 به کملات خوش اومدید سربازان جوان 192 00:12:17,736 --> 00:12:18,737 کملات؟ 193 00:12:18,821 --> 00:12:21,407 همون کملات قدیمی و معروف؟ 194 00:12:23,242 --> 00:12:28,372 ببخشید یه سوال داشتم چجوری این قلعه پرواز میکنه؟ 195 00:12:28,706 --> 00:12:30,708 با قلب آوالون 196 00:12:30,791 --> 00:12:36,797 جادوی اون که از خود زمان قدرت میگیره، کملات رو بالا نگه میداره 197 00:12:37,715 --> 00:12:40,634 سِر گالاهاد، آسمون چطوره؟ 198 00:12:40,718 --> 00:12:43,179 امن و امانه دوست قدیمی 199 00:12:43,262 --> 00:12:45,764 چشم از افق برندار 200 00:12:47,683 --> 00:12:50,436 به نظرتون سرعتمون یه کم زیاد نیست؟ 201 00:12:50,519 --> 00:12:51,562 مزخرف نگو 202 00:12:57,276 --> 00:12:58,986 203 00:12:59,195 --> 00:13:00,488 204 00:13:00,571 --> 00:13:03,866 نهصد سال از آخرین باری که اینجا بودم گذشته 205 00:13:03,949 --> 00:13:05,367 یه ذره هم عوض نشده 206 00:13:05,451 --> 00:13:07,411 البته به جز پرواز کردنش 207 00:13:07,495 --> 00:13:09,622 نهصد سال؟ آره حتما 208 00:13:09,705 --> 00:13:11,290 چیه، فقط 19 سالت نیست؟ 209 00:13:11,373 --> 00:13:13,542 یه چند قرنی هم بهش اضافه کن 210 00:13:14,585 --> 00:13:17,505 گربه ات به چقدر چیز میتونه تبدیل بشه؟ 211 00:13:17,588 --> 00:13:19,548 بستگی داره چقدر چیزی وجود داره؟ 212 00:13:19,632 --> 00:13:21,258 قلعه پرنده باحال 213 00:13:21,550 --> 00:13:23,969 ولی اون خطر بزرگی که در موردش حرف میزنی چیه؟ 214 00:13:24,053 --> 00:13:25,554 عاو اینجایید 215 00:13:25,638 --> 00:13:27,056 - کلیر - توبی 216 00:13:27,139 --> 00:13:29,808 - آرگامونت - بلینکی 217 00:13:29,892 --> 00:13:32,478 - خیلی فشار نده - شرمنده 218 00:13:32,561 --> 00:13:36,190 استیو هم اینجاست به منم ابراز محبت کنید 219 00:13:36,273 --> 00:13:38,150 سلام استیو 220 00:13:38,234 --> 00:13:39,610 چه اتفاقی براتون افتاده؟ 221 00:13:39,693 --> 00:13:42,279 صبر کن... جیم کجاست؟ 222 00:13:43,447 --> 00:13:44,532 جیم 223 00:13:45,449 --> 00:13:46,867 چه اتفاقی براش افتاده؟ 224 00:13:47,159 --> 00:13:48,744 بهمون حمله کردند 225 00:13:48,827 --> 00:13:51,330 یه سری جنگجویان باستانی و تاریک 226 00:13:51,622 --> 00:13:55,084 و یه شوالیه توقف ناپذیر با پوششی سبز 227 00:13:55,167 --> 00:13:57,878 کسی که ارباب جیمو زد 228 00:13:58,420 --> 00:14:01,131 استاد، این همون شوالیه ایه که توی کتاب فروشی دیدیمش؟ 229 00:14:01,215 --> 00:14:02,383 درسته همونه 230 00:14:02,591 --> 00:14:05,886 اون تیغه داره به سمت قلبش میره 231 00:14:05,970 --> 00:14:10,474 من جیمو تو حالت سکون قرار دادم تا پیشرفت فرآیند رو کند کنم 232 00:14:10,558 --> 00:14:13,894 اگه عصای سایه ـمو داشتم میتونستم جیمو نجات بدم 233 00:14:13,978 --> 00:14:16,605 این یارو شوالیه سبز کیه؟ چجوری گیرش بندازم؟ 234 00:14:16,855 --> 00:14:17,940 نمیدونم 235 00:14:18,023 --> 00:14:22,319 شوالیه سبز فقط یه اسمو گفت که شدیداً خایه کردم 236 00:14:22,820 --> 00:14:25,406 مورگانا 237 00:14:25,489 --> 00:14:27,074 از اون زن متنفرم 238 00:14:27,157 --> 00:14:29,493 وایسا... فک کردم که اونو فرستادیم توی قلمرو سایه 239 00:14:29,702 --> 00:14:33,831 که شاید اون شوالیه نمیدونه اما نشان کملات روی زرهش بود 240 00:14:36,667 --> 00:14:41,005 با من بیایید، چرا که میترسم جواب ها در گذشته هستند 241 00:14:45,301 --> 00:14:47,720 تهدیدی تاریک داره از راه میاد 242 00:14:47,803 --> 00:14:51,015 تهدیدی که حتی منم نمیتونم تنهایی باهاش روبرو بشم 243 00:14:51,765 --> 00:14:56,103 شما الان همتون سربازان جنگی هستید که قرن ها پیش در دنیای جادو 244 00:14:56,186 --> 00:14:57,855 آغاز شد 245 00:14:58,272 --> 00:15:03,110 مدتها پیش قلمروی جادوگرها و بشریت در نبرد بی پایان جنگیدند 246 00:15:03,193 --> 00:15:06,906 شاه آرتور به دنبال نابود کردن جادویی بود که سرزمینش رو 247 00:15:06,989 --> 00:15:08,824 در جنگش علیه گانمار ویران کرد 248 00:15:08,908 --> 00:15:13,120 یه چندتا جادوگر رو زیر پر و بال خودم اوردم 249 00:15:13,203 --> 00:15:14,830 تا از شمشیر شاه آرتور نجات بدم 250 00:15:14,914 --> 00:15:15,831 از جمله بنده 251 00:15:16,206 --> 00:15:17,750 و مورگانا لی فی 252 00:15:17,833 --> 00:15:21,170 اون بهترین دانش آموزی بود که تا حالا تعلیم دادم 253 00:15:21,253 --> 00:15:23,213 تا وقتی که تلاش کرد منو بکشه 254 00:15:23,380 --> 00:15:28,469 خوشبختانه من سلاح مخفی ای رو ساختم 255 00:15:28,552 --> 00:15:30,429 طلسم ترول هانتر 256 00:15:30,512 --> 00:15:32,431 جنگ تموم شد 257 00:15:32,514 --> 00:15:36,560 و من مورگانا رو طی نبرد کیلاهد زندانیش کردم 258 00:15:36,644 --> 00:15:39,271 259 00:15:39,855 --> 00:15:42,149 این شوالیه سبزی که بهمون حمله کرد 260 00:15:42,232 --> 00:15:44,193 به وضوح مشخصه که از جادوی سیاه متولد شده 261 00:15:44,610 --> 00:15:46,695 ولی من هیچ خاطره ای از خودش 262 00:15:47,071 --> 00:15:49,990 و ارتباطش با مورگانا ندارم 263 00:15:50,991 --> 00:15:55,788 نمیدونم که دقیقا اون چیه و چرا دنبالمون میکنه 264 00:15:56,038 --> 00:15:59,708 با این همه، حضورش نشون میده که اوضاع وخیمه 265 00:16:10,135 --> 00:16:13,681 - چه اتفاقی داره میفته؟ - تا حالا مورد حمله قرار نگرفته بودید؟ 266 00:16:13,764 --> 00:16:15,265 پیش به سوی برج ها 267 00:16:15,349 --> 00:16:18,143 آره برج ها 268 00:16:18,227 --> 00:16:20,312 برج چیه؟ 269 00:16:20,396 --> 00:16:22,648 متاسفم اما نتونستم بگل مینتز رو پیدا کنم ( شباهت لفظی ) 270 00:16:22,731 --> 00:16:23,565 برج ها 000 00:16:24,031 --> 00:16:29,065 ارائه ای از @Persian_3Below 271 00:16:29,571 --> 00:16:31,115 - چی؟ - نه 272 00:16:31,198 --> 00:16:34,201 فکر کنم مشکل بزرگی داریم 273 00:16:34,284 --> 00:16:36,370 تف توش 274 00:16:36,453 --> 00:16:39,456 نه... فرقه محرمانه 275 00:16:39,540 --> 00:16:40,624 پیدامون کردند 276 00:16:49,383 --> 00:16:51,927 همگی سنگر بگیرید، الان 277 00:16:53,846 --> 00:16:55,889 278 00:16:56,724 --> 00:16:58,183 عصام 279 00:16:59,018 --> 00:17:00,185 میگیرمش 280 00:17:04,690 --> 00:17:06,608 گمش کردم 281 00:17:13,741 --> 00:17:15,868 توپ ها رو شلیک کنید 282 00:17:31,800 --> 00:17:33,135 باید فرار کنیم 283 00:17:33,218 --> 00:17:36,472 با من گرفتمش گرفتمش گرفتمش 284 00:17:46,148 --> 00:17:47,357 لنگر انداختند رومون 285 00:17:47,441 --> 00:17:48,942 باید آزاد شیم 286 00:17:49,026 --> 00:17:51,695 - با فرمان من هدایتش کن - حله 287 00:17:54,406 --> 00:17:57,117 قلعه پرنده دیگه باحال نیست 288 00:18:00,329 --> 00:18:01,205 ارباب جیم 289 00:18:09,213 --> 00:18:11,131 بلینکی 290 00:18:15,260 --> 00:18:18,972 - عصا رو پیدا کردی؟ - دنبالشم 291 00:18:19,056 --> 00:18:21,100 گرفتمت جیم 292 00:18:22,476 --> 00:18:25,354 قدرت این دشمن ها از ما بیشتره 293 00:18:25,437 --> 00:18:27,564 - مرلین - نه، ناری 294 00:18:27,815 --> 00:18:29,608 همش تقصیر منه 295 00:18:29,691 --> 00:18:32,402 میریم به گذشته اما باید بهم کمک کنی 296 00:18:32,820 --> 00:18:34,446 هر کاری بتونم میکنم 297 00:18:41,120 --> 00:18:42,704 باید از جیم محافظت کنیم 298 00:18:42,788 --> 00:18:44,623 دوباره از دستش نمیدم 299 00:18:44,706 --> 00:18:48,127 خشم چکشو حس کنید 300 00:18:48,210 --> 00:18:50,420 بمیر، هیولا 301 00:18:50,504 --> 00:18:52,339 عصا کو؟ عصا کو؟ 302 00:18:52,422 --> 00:18:55,551 آرچی عصا رو پیداکن وگرنه سوخاری میشیم 303 00:18:55,634 --> 00:18:57,344 پس فک کردید دارم چیکار میکنم؟ 304 00:19:02,099 --> 00:19:05,185 آرچی وقتم داره تموم میشه اینجا 305 00:19:05,269 --> 00:19:06,395 گرفتمش 306 00:19:16,822 --> 00:19:22,327 تسلیم شو مرلین 307 00:19:22,494 --> 00:19:24,037 - هرگز - مرلین 308 00:19:24,371 --> 00:19:25,330 مرلین 309 00:19:25,414 --> 00:19:27,249 همه رو ببر جای امن 310 00:19:27,833 --> 00:19:31,503 نه گالاهاد! داری چیکار میکنی؟ 311 00:19:36,758 --> 00:19:39,344 بدرود دوست قدیمی 312 00:19:39,845 --> 00:19:41,096 هیزیردوکس، حالا 313 00:19:41,305 --> 00:19:43,473 لطفاً منفجر نشو لطفاً منفجر نشو 314 00:19:43,557 --> 00:19:45,475 قدرت کافی برای پرش نداریم 315 00:19:45,559 --> 00:19:47,394 به مرلین اعتماد کنید 316 00:19:58,947 --> 00:20:00,240 همدیگه رو سفت بگیرید 317 00:20:04,745 --> 00:20:08,874 باید کملات رو به سمت شکاف زمان هدایت کنیم 318 00:20:19,593 --> 00:20:20,928 این ماجرا الان 319 00:20:22,763 --> 00:20:23,805 به پایان میرسه 320 00:20:26,058 --> 00:20:27,643 این که چیزی نیست 321 00:20:32,564 --> 00:20:33,899 جیمبو 322 00:20:38,403 --> 00:20:39,404 جیم 323 00:20:39,780 --> 00:20:40,781 جیم 324 00:20:41,031 --> 00:20:42,866 - چیکار کنیم پسر؟ - بهم اعتماد کنید 325 00:20:42,950 --> 00:20:45,577 صبر کن، نه نه نه 326 00:20:45,661 --> 00:20:49,665 قلعه پرنده اصلا حال نمیده 327 00:20:59,675 --> 00:21:01,301 دوکسی 328 00:21:01,551 --> 00:21:02,386 نه 329 00:21:02,469 --> 00:21:06,306 گندت بزنند هیزیردوکس قرار بود ما رو یه جای امن ببری 330 00:21:06,390 --> 00:21:09,226 331 00:21:11,103 --> 00:21:14,314 همیشه باید همه کارا رو خودم بکنم؟ 332 00:21:19,486 --> 00:21:21,238 ترول هانتر کجاست؟ 333 00:21:21,321 --> 00:21:23,699 اونا صاف توی دریچه سقوط کردند 334 00:21:23,782 --> 00:21:26,243 - کجا رفتند؟ - یا ابوالفضل 335 00:21:26,326 --> 00:21:29,955 میترسم که مسئله کجا نباشه بلکه چه زمانی 336 00:21:36,586 --> 00:21:38,714 بجنب دیگه بجنب 337 00:21:39,631 --> 00:21:41,091 این دردناکه 338 00:21:41,174 --> 00:21:43,760 آره... دردناک... بود 339 00:21:47,347 --> 00:21:49,474 خدایا 340 00:21:51,935 --> 00:21:53,729 نمیتونم ببینم، کور شدم 341 00:21:54,146 --> 00:21:55,105 آخیش میتونم ببینم 342 00:21:56,440 --> 00:22:00,902 343 00:22:01,069 --> 00:22:03,322 چی شد الان؟ 344 00:22:03,405 --> 00:22:05,741 خب من یه طلسم ضد جاذبه رو اجرا کردم 345 00:22:05,824 --> 00:22:08,327 تا سقوطمون رو کند کنم و از مرگ نجاتمون بدم 346 00:22:08,410 --> 00:22:09,453 قابلتونم نداشت 347 00:22:09,703 --> 00:22:12,789 دوکسی، قلعه پرنده کجاست؟ 348 00:22:12,873 --> 00:22:15,459 لعنت بهش 349 00:22:15,542 --> 00:22:20,172 خب به نظر میرسه که یه تصادف موقتی داریم 350 00:22:20,255 --> 00:22:22,090 که یعنی؟ 351 00:22:22,174 --> 00:22:23,800 به پیش 352 00:22:23,967 --> 00:22:25,010 بگیریدشون 353 00:22:29,806 --> 00:22:31,266 یعنی 354 00:22:31,349 --> 00:22:33,435 توی زمان گم شدیم 355 00:22:33,518 --> 00:22:36,354 این دیگه چه نوع جادوگریه؟ 356 00:22:36,438 --> 00:22:38,190 یا خدا 357 00:22:41,065 --> 00:22:56,065 Tony42 | مترجم تصحیح | یه آدم @Persian_3Below