1 00:01:06,972 --> 00:01:09,279 Uncle Mario, it's pretty dark in here. 2 00:01:13,152 --> 00:01:15,589 Wow! 3 00:01:15,633 --> 00:01:17,417 Look at this place, Kim. 4 00:01:17,591 --> 00:01:21,073 It's like we just walke into a Christmas museum. 5 00:01:21,247 --> 00:01:22,422 Look at all the decorations, they're the same 6 00:01:22,596 --> 00:01:25,121 from when we were little. 7 00:01:25,208 --> 00:01:26,513 Dad really loved Christmas. 8 00:01:26,557 --> 00:01:29,777 Yeah. 9 00:01:29,864 --> 00:01:34,086 I can't believe he's gone. 10 00:01:34,260 --> 00:01:36,175 Just two more weeks, and everything will be 11 00:01:36,349 --> 00:01:38,786 back to normal. 12 00:01:38,961 --> 00:01:40,005 Hey Gina, 13 00:01:40,092 --> 00:01:40,658 what is it with you and Christmas? 14 00:01:40,832 --> 00:01:42,007 Why do you hate it so much? 15 00:01:42,181 --> 00:01:44,053 I don't hate Christmas. 16 00:01:44,096 --> 00:01:48,013 I just don't have any use for it. 17 00:01:48,100 --> 00:01:51,886 Hey, how about that coffee I was promised, Uncle Mario? 18 00:01:52,061 --> 00:01:53,801 I make you the best coffee you ever had. 19 00:01:53,976 --> 00:01:56,195 I just gotta start the machine. 20 00:01:56,369 --> 00:01:57,805 Wowzer, that's new. 21 00:01:57,980 --> 00:02:00,808 What happened to the old one? 22 00:02:00,895 --> 00:02:02,680 Don't look for gifts in the mouth of the horse. 23 00:02:02,854 --> 00:02:05,813 This is the Ferrari of espresso machines. 24 00:02:05,900 --> 00:02:08,773 This make the best coffee in the world. 25 00:02:08,947 --> 00:02:12,646 Anyone else hungry? 26 00:02:12,820 --> 00:02:14,561 I make you something. 27 00:02:18,391 --> 00:02:23,440 Gina, look. 28 00:02:23,614 --> 00:02:25,398 Mmm, wow. 29 00:02:25,485 --> 00:02:28,184 This is...this is so good. 30 00:02:28,271 --> 00:02:30,099 You know what they say. 31 00:02:30,273 --> 00:02:33,450 Omelette in the hand is worth two birds. 32 00:02:33,624 --> 00:02:34,277 Uh, and you know what, Uncle Mario, 33 00:02:34,451 --> 00:02:37,497 this coffee is amazing. 34 00:02:37,671 --> 00:02:38,411 I told you! 35 00:02:38,585 --> 00:02:40,805 Ferrari! 36 00:02:42,067 --> 00:02:44,417 Oh, that scared me. 37 00:02:46,028 --> 00:02:46,637 What is she doing here? 38 00:02:46,811 --> 00:02:49,770 What time is it? 39 00:02:54,427 --> 00:02:57,126 What do you want? 40 00:02:57,169 --> 00:02:58,736 I see the lights are on. 41 00:02:58,910 --> 00:03:00,303 You make egg bread? 42 00:03:00,477 --> 00:03:01,608 We don't have any fresh bread. 43 00:03:01,652 --> 00:03:04,133 We not even open. 44 00:03:04,307 --> 00:03:05,569 Where am I supposed to go? 45 00:03:05,656 --> 00:03:07,310 It's Christmas. 46 00:03:07,484 --> 00:03:10,835 Nobody make egg bread like Luciano. 47 00:03:13,707 --> 00:03:15,144 Wait here. 48 00:03:27,157 --> 00:03:29,115 This is Luciano's last one. 49 00:03:29,289 --> 00:03:32,423 I try and make more tomorrow. 50 00:03:36,949 --> 00:03:39,299 Bless you, Mario. 51 00:03:39,473 --> 00:03:42,911 I'm so sorry about your brother, Luciano. 52 00:03:53,139 --> 00:03:57,143 Luciano made the bread... 53 00:04:05,760 --> 00:04:06,370 You know, 54 00:04:06,544 --> 00:04:09,547 she brings up an interesting point. 55 00:04:09,590 --> 00:04:10,287 Oh yeah? 56 00:04:10,374 --> 00:04:11,070 What's that? 57 00:04:11,157 --> 00:04:12,027 The bakery. 58 00:04:12,202 --> 00:04:14,856 When are we going to reopen? 59 00:04:14,943 --> 00:04:16,249 We? 60 00:04:16,423 --> 00:04:18,164 Well, yeah, who else is going to do it? 61 00:04:18,251 --> 00:04:20,123 You know nothing about running a bakery. 62 00:04:20,297 --> 00:04:23,300 You're a corporate financial thingy person. 63 00:04:23,387 --> 00:04:24,562 Financial asset manager. 64 00:04:24,736 --> 00:04:25,606 Exactly! 65 00:04:25,780 --> 00:04:27,042 And you worked hard for your career. 66 00:04:27,217 --> 00:04:28,348 You sacrificed everything for it. 67 00:04:28,392 --> 00:04:29,175 Yeah, I know. 68 00:04:29,349 --> 00:04:31,873 That's why I can't stand it any more. 69 00:04:31,917 --> 00:04:35,660 Okay, I know it sounds romantic to leave everything 70 00:04:35,703 --> 00:04:38,228 behind to make bread and muffins, but this isn't us. 71 00:04:38,271 --> 00:04:39,664 We haven't worked here in 20 years. 72 00:04:39,751 --> 00:04:41,013 Gina, 73 00:04:41,187 --> 00:04:44,669 I'm not disagreeing with you, Gina, I'm saying 74 00:04:44,712 --> 00:04:48,847 you're right, I don't think you're cut out for this. 75 00:04:49,021 --> 00:04:53,852 I bet you don't remember how to run the cash register! 76 00:04:53,939 --> 00:04:55,723 I'm going home so I can get some sleep before I have to go to 77 00:04:55,897 --> 00:04:58,509 my actual job. 78 00:04:58,683 --> 00:05:00,772 Wait a minute, she didn't give any time off? 79 00:05:00,859 --> 00:05:05,211 I got the afternoon for the funeral. 80 00:05:05,385 --> 00:05:06,778 Wow, you're right, 81 00:05:06,865 --> 00:05:08,040 you should really get going, 82 00:05:08,214 --> 00:05:11,870 it'd be terrible to lose a sweet gig like that. 83 00:05:12,044 --> 00:05:14,046 I'll call you tomorrow. 84 00:05:14,220 --> 00:05:16,875 Thanks for the food, Momo, I love you both. 85 00:05:17,049 --> 00:05:17,571 Caio, bella. 86 00:05:17,745 --> 00:05:18,659 Bye. 87 00:05:18,833 --> 00:05:21,227 Don't mess up her coffee! 88 00:05:25,840 --> 00:05:26,232 Hey! 89 00:05:26,406 --> 00:05:26,754 That's mine. 90 00:05:26,928 --> 00:05:27,668 Excuse me? 91 00:05:27,842 --> 00:05:28,234 The sugar. 92 00:05:28,408 --> 00:05:29,235 It's mine. 93 00:05:29,409 --> 00:05:30,889 Okay, it's yours... 94 00:05:31,063 --> 00:05:33,021 As long as you promise to share. 95 00:05:33,108 --> 00:05:34,153 I'll think about it. 96 00:05:34,240 --> 00:05:36,024 C'mon, it's Christmas. 97 00:05:37,330 --> 00:05:39,463 What, you don't like Christmas? 98 00:05:39,637 --> 00:05:41,639 It's overrated. 99 00:05:41,813 --> 00:05:42,379 Oh, I don't know. 100 00:05:42,466 --> 00:05:43,902 The music's pretty good. 101 00:05:44,076 --> 00:05:45,904 Life's better with a little Bing Crosby, isnt it? 102 00:05:46,078 --> 00:05:48,211 I'm more of a Dean Martin man, myself. 103 00:05:48,472 --> 00:05:49,603 I'm Nick. 104 00:05:49,777 --> 00:05:51,997 Gina. 105 00:05:52,040 --> 00:05:54,608 See you around. 106 00:05:56,131 --> 00:05:57,568 I hope so... 107 00:06:06,620 --> 00:06:07,447 You're late. 108 00:06:07,491 --> 00:06:11,495 Yeah, I know, I'm sorry. 109 00:06:11,582 --> 00:06:14,280 It went a little bit than expected last night. 110 00:06:14,454 --> 00:06:15,063 Clearly. 111 00:06:15,238 --> 00:06:17,022 Do I have any appointments? 112 00:06:17,196 --> 00:06:22,680 Yep, You have a meeting with the hotel for the Christmas Ball 113 00:06:22,723 --> 00:06:26,684 at 10:30, and the Santas are interviewing at 2 PM. 114 00:06:26,727 --> 00:06:29,382 Do we really need a Santa? 115 00:06:29,556 --> 00:06:32,994 Well it is a children's benefit for Christmas 116 00:06:33,081 --> 00:06:35,693 for underprivileged kids. 117 00:06:35,736 --> 00:06:36,868 Oh, I know. 118 00:06:36,955 --> 00:06:39,436 It's exhausting to care as much as I do. 119 00:06:39,523 --> 00:06:41,525 Yeah. 120 00:06:41,699 --> 00:06:44,702 And the rest of the day you are free. 121 00:06:44,745 --> 00:06:47,661 So is there anything else, other than the coffee? 122 00:06:47,835 --> 00:06:50,490 No. 123 00:06:50,664 --> 00:06:51,274 Leave. 124 00:06:51,317 --> 00:06:53,711 My head hurts. 125 00:06:53,885 --> 00:06:56,888 Oh, actually, Gina, there was one more thing. 126 00:06:56,975 --> 00:06:58,324 Mmhmm? 127 00:06:58,411 --> 00:06:59,543 I trust this is the last time you will let your 128 00:06:59,717 --> 00:07:03,068 personal life interfere with your work. 129 00:07:03,938 --> 00:07:07,333 You mean the untimely passing of my father? 130 00:07:07,507 --> 00:07:09,509 Yes, your personal life. 131 00:07:09,553 --> 00:07:11,163 That's what I said. 132 00:07:11,206 --> 00:07:12,338 This company is like a family. 133 00:07:12,425 --> 00:07:15,907 We don't want to be distracted by your problems. 134 00:07:18,126 --> 00:07:21,173 I promise that won't be an issue. 135 00:07:21,347 --> 00:07:23,131 Music to my ears. 136 00:07:34,013 --> 00:07:36,145 You make me egg bread? 137 00:07:36,320 --> 00:07:36,972 Hi. 138 00:07:37,016 --> 00:07:38,147 Hey! 139 00:07:38,322 --> 00:07:39,192 Hey! 140 00:07:39,366 --> 00:07:40,367 What are you doing here? 141 00:07:40,541 --> 00:07:42,413 Just wanted to check in. 142 00:07:42,587 --> 00:07:47,026 Really, I thought you had to work. 143 00:07:47,200 --> 00:07:49,333 Well... 144 00:07:50,812 --> 00:07:54,990 Maybe I don't want to work there anymore. 145 00:07:55,164 --> 00:07:55,948 Really, really!? 146 00:07:56,122 --> 00:07:57,950 Okay, okay, stop! 147 00:07:58,124 --> 00:07:59,952 This is still crazy. 148 00:08:00,126 --> 00:08:01,562 Hey, listen to me. 149 00:08:01,606 --> 00:08:02,955 I still bake and I know you do too. 150 00:08:03,042 --> 00:08:07,568 And anything we can't do, we've got Momo, and dad's recipes. 151 00:08:07,742 --> 00:08:13,357 C'mon Scrooge...little hug. 152 00:08:20,712 --> 00:08:21,974 When the curse come to our village-- 153 00:08:22,801 --> 00:08:23,845 Not the curse again. 154 00:08:23,932 --> 00:08:27,109 I am so tired of hearing about the curse. 155 00:08:27,153 --> 00:08:30,461 When the curse came to our village we were forced to flee. 156 00:08:30,504 --> 00:08:34,987 The only thing that made it across the sea was this... 157 00:08:35,161 --> 00:08:37,598 The recipe for egg bread. 158 00:08:39,208 --> 00:08:45,084 Be careful! 159 00:08:45,258 --> 00:08:47,260 Oh...okay... 160 00:08:47,303 --> 00:08:48,740 My Italian's a little rusty. 161 00:08:48,914 --> 00:08:51,656 Does that say "knead dough until it's calm"? 162 00:08:51,830 --> 00:08:54,223 No, it says "Knead dough over time". 163 00:08:54,398 --> 00:08:56,008 No, it say "add lemon". 164 00:08:56,095 --> 00:08:59,011 No, I don't think so. 165 00:08:59,098 --> 00:09:01,622 It's a test. 166 00:09:01,666 --> 00:09:03,102 We make bread. 167 00:09:03,276 --> 00:09:05,800 Whoever make the best will be the new king. 168 00:09:05,887 --> 00:09:08,586 Or the queen. 169 00:10:02,727 --> 00:10:05,556 Well, clearly mine's the best. 170 00:10:05,730 --> 00:10:07,949 I lost this game once, never again. 171 00:10:08,123 --> 00:10:10,909 So who's gonna decide which one is the best bread? 172 00:10:11,083 --> 00:10:11,866 I do. 173 00:10:11,953 --> 00:10:13,128 No. 174 00:10:13,302 --> 00:10:13,999 We need someone who is 175 00:10:14,086 --> 00:10:16,262 impartial. 176 00:10:22,616 --> 00:10:23,051 Who make this bread? 177 00:10:23,225 --> 00:10:24,270 I did. 178 00:10:24,313 --> 00:10:26,968 I'm not surprised. 179 00:10:27,142 --> 00:10:28,883 This bread is garbage. 180 00:10:28,970 --> 00:10:30,319 Dry and too salty. 181 00:10:30,494 --> 00:10:32,408 Not enough egg. 182 00:10:32,583 --> 00:10:35,586 This is like Christmas without the presents. 183 00:10:35,629 --> 00:10:39,459 Ok, okay, I get it, not a fan, thank you. 184 00:10:39,546 --> 00:10:41,113 Who make this? 185 00:10:41,200 --> 00:10:41,940 I make. 186 00:10:42,114 --> 00:10:43,550 You like? 187 00:10:43,637 --> 00:10:46,640 This bread make me cry. 188 00:10:46,814 --> 00:10:50,165 Because it remind me of the bread your brother 189 00:10:50,209 --> 00:10:52,124 used to make. 190 00:10:52,951 --> 00:10:56,520 But then I cry because I taste lemon and it make it 191 00:10:56,563 --> 00:10:58,783 taste like soap and I hate it. 192 00:10:58,957 --> 00:11:02,134 This is like liver for Christmas dinner. 193 00:11:02,308 --> 00:11:03,701 Ugh. 194 00:11:05,006 --> 00:11:06,355 Who make? 195 00:11:06,530 --> 00:11:08,314 I did. 196 00:11:08,488 --> 00:11:10,359 You make this bread? 197 00:11:10,446 --> 00:11:13,014 You make it yourself? 198 00:11:13,188 --> 00:11:14,276 Yep. 199 00:11:14,363 --> 00:11:17,192 I made it myself? 200 00:11:17,366 --> 00:11:22,023 You have the gift. 201 00:11:24,591 --> 00:11:27,333 I still think you need a little lemon in the batter. 202 00:11:29,814 --> 00:11:31,946 There's no lemon in egg bread! 203 00:11:35,428 --> 00:11:38,039 Um, excuse me, why are you taking my bread? 204 00:11:38,126 --> 00:11:39,998 You said it tasted like garbage, and you said that his 205 00:11:40,172 --> 00:11:41,652 tasted like soap. 206 00:11:41,695 --> 00:11:44,176 I use it for my birds. 207 00:11:47,048 --> 00:11:49,574 You open tomorrow, I tell everyone. 208 00:11:55,231 --> 00:11:58,626 It's okay, everything's going to be great. 209 00:11:58,713 --> 00:12:01,368 Gina, you're gonna bake the bread. 210 00:12:01,542 --> 00:12:03,413 And Momo, you can make the rest. 211 00:12:03,588 --> 00:12:05,198 And I will do the financing. 212 00:12:05,372 --> 00:12:06,286 And the register. 213 00:12:06,460 --> 00:12:07,679 It's gonna be perfect. 214 00:12:07,853 --> 00:12:11,596 Just need a little... sprucing up. 215 00:12:11,639 --> 00:12:13,598 Like a lot, a lot of sprucing up. 216 00:12:13,641 --> 00:12:14,642 Actually. 217 00:12:14,816 --> 00:12:15,861 Okay. 218 00:12:16,035 --> 00:12:17,297 Start right now. 219 00:12:17,471 --> 00:12:20,039 Hey Mario, what's in here? 220 00:12:20,300 --> 00:12:23,433 Uh...wow. 221 00:12:23,608 --> 00:12:27,133 Uncle Mario, can you come here? 222 00:12:29,526 --> 00:12:31,267 Stay out of my room. 223 00:12:31,311 --> 00:12:32,442 Your room? 224 00:12:32,617 --> 00:12:34,488 You live here? 225 00:12:34,662 --> 00:12:36,272 Where do you think I live? 226 00:12:36,446 --> 00:12:37,230 I don't know... 227 00:12:37,404 --> 00:12:40,537 Where do you bathe? 228 00:12:40,712 --> 00:12:42,452 I climb in the sink. 229 00:12:42,539 --> 00:12:43,889 That's disgusting! 230 00:12:43,976 --> 00:12:46,805 How long have you been sleeping here? 231 00:12:46,892 --> 00:12:48,023 I don't know... 232 00:12:48,110 --> 00:12:49,851 25 years? 233 00:12:50,025 --> 00:12:52,506 I mean, it can't be comfortable. 234 00:12:52,549 --> 00:12:53,333 It's not a problem. 235 00:12:53,507 --> 00:12:55,727 I just curl up like this. 236 00:12:59,078 --> 00:13:01,907 That can't be good for you. 237 00:13:02,081 --> 00:13:02,908 Not to mention illegal. 238 00:13:03,082 --> 00:13:07,782 You can't sleep where you make food. 239 00:13:07,956 --> 00:13:12,047 Then why do they put a kitchen in a house, smart guy? 240 00:13:17,966 --> 00:13:19,881 You kicking me out at Christmas? 241 00:13:19,925 --> 00:13:23,537 No, no no no, of course not. 242 00:13:23,711 --> 00:13:24,538 Look, let's finish cleaning up, and we can get a fresh start 243 00:13:24,712 --> 00:13:27,672 in the morning and we'll figure it out. 244 00:13:28,324 --> 00:13:29,456 I guess... 245 00:13:29,630 --> 00:13:30,283 Trust me, Gina, 246 00:13:30,370 --> 00:13:31,676 you won't regret this. 247 00:13:36,158 --> 00:13:39,074 I immediately regret this. 248 00:13:41,729 --> 00:13:42,295 Oh, sorry, I-- 249 00:13:42,469 --> 00:13:43,470 I'm sorry-- 250 00:13:43,513 --> 00:13:44,166 Hey. 251 00:13:44,340 --> 00:13:46,778 Hey. 252 00:13:46,952 --> 00:13:48,257 We have to stop running into eachother like this. 253 00:13:48,301 --> 00:13:51,130 Do we? 254 00:13:51,783 --> 00:13:53,567 You have time for a coffee? 255 00:13:53,741 --> 00:13:55,525 That's why I'm here. 256 00:13:55,700 --> 00:13:56,309 Let's sit. 257 00:13:56,483 --> 00:13:58,050 Okay. 258 00:14:01,270 --> 00:14:04,447 Okay... 259 00:14:04,534 --> 00:14:06,275 Thank you. 260 00:14:11,628 --> 00:14:13,848 That's nice. 261 00:14:14,022 --> 00:14:15,154 So you do have some Christmas spirit. 262 00:14:15,197 --> 00:14:18,374 I just like peppermint mocha. 263 00:14:18,418 --> 00:14:21,551 You know this used to be my favorite time of year. 264 00:14:21,726 --> 00:14:23,292 What happened? 265 00:14:23,336 --> 00:14:26,165 My dad. 266 00:14:26,208 --> 00:14:27,949 He always made it magical. 267 00:14:27,993 --> 00:14:30,952 You know, it was the little things? 268 00:14:30,996 --> 00:14:32,737 Trimming the tree. 269 00:14:32,780 --> 00:14:35,652 Setting up that little village. 270 00:14:35,827 --> 00:14:39,004 Making popcorn and watching Jimmy Stewart. 271 00:14:39,178 --> 00:14:43,095 Baking cookies. 272 00:14:44,357 --> 00:14:47,360 And skating in the park. 273 00:14:47,447 --> 00:14:49,449 That was my favorite... 274 00:14:49,623 --> 00:14:53,192 You know I haven't done it since I was a kid. 275 00:14:53,366 --> 00:14:55,585 I'm sorry. 276 00:14:55,672 --> 00:14:57,326 He sounds like a great dad. 277 00:14:57,370 --> 00:14:59,546 He was... 278 00:15:00,547 --> 00:15:01,591 What about you? 279 00:15:01,766 --> 00:15:03,942 Do you have any family in town? 280 00:15:04,029 --> 00:15:06,118 Uh, no, just me. 281 00:15:06,292 --> 00:15:08,381 But I really miss them at this time of year. 282 00:15:08,555 --> 00:15:10,078 Yeah. 283 00:15:10,252 --> 00:15:11,732 Even my weird cousin who was probably too old for 284 00:15:11,819 --> 00:15:12,515 his blankie. 285 00:15:14,256 --> 00:15:15,431 You know what's weird 286 00:15:15,605 --> 00:15:19,218 is my uncle sleeps in the basement of our family business. 287 00:15:19,392 --> 00:15:21,220 Oh! 288 00:15:21,394 --> 00:15:23,613 Yeah, my boss is probably the older brother I wish I 289 00:15:23,788 --> 00:15:25,659 never had. 290 00:15:25,702 --> 00:15:27,008 I shouldn't say that. 291 00:15:27,182 --> 00:15:29,968 He's gonna help me realize my dream. 292 00:15:30,055 --> 00:15:31,796 What's your dream? 293 00:15:31,970 --> 00:15:33,798 I'm gonna open a food truck 294 00:15:33,972 --> 00:15:35,800 that only serves dessert. 295 00:15:35,974 --> 00:15:37,889 And homestyle desserts, you know? 296 00:15:38,063 --> 00:15:40,674 That make you think of grandma's cooking or 297 00:15:40,717 --> 00:15:42,067 mom's cooking, but with a comtemporary twist to it. 298 00:15:42,241 --> 00:15:44,243 - What!? - That is amazing! 299 00:15:44,417 --> 00:15:45,635 Thanks. 300 00:15:45,810 --> 00:15:46,419 Pretty proud. 301 00:15:46,593 --> 00:15:48,203 Yeah! 302 00:15:48,290 --> 00:15:50,075 You should be. 303 00:16:06,744 --> 00:16:08,094 Hi, how are you? 304 00:16:08,268 --> 00:16:10,096 Thank you so much. 305 00:16:10,270 --> 00:16:11,619 Say "Hi" to Scott for me. 306 00:16:11,662 --> 00:16:12,620 Hi, how are you? 307 00:16:12,794 --> 00:16:13,882 Thank you. 308 00:16:19,192 --> 00:16:21,498 Hey Kim, we're gonna need more bags. 309 00:16:21,672 --> 00:16:24,240 Alright, I know, I ordered them this morning. 310 00:16:24,327 --> 00:16:24,893 Thanks so much, 311 00:16:25,067 --> 00:16:26,677 love you too. 312 00:16:26,852 --> 00:16:29,419 Merry Christmas! 313 00:16:29,463 --> 00:16:33,859 Woah. 314 00:16:39,908 --> 00:16:42,693 Wow, really got quiet. 315 00:16:43,738 --> 00:16:44,478 I go take a nap. 316 00:16:44,565 --> 00:16:45,914 What if there's another rush? 317 00:16:46,088 --> 00:16:47,655 I doubt it. 318 00:16:49,657 --> 00:16:52,616 Hey, Momo, where did dad keep all his business records? 319 00:16:55,793 --> 00:16:57,143 Who are you texting, huh? 320 00:16:57,317 --> 00:17:01,451 Wouldn't you like to know? 321 00:17:12,027 --> 00:17:14,203 Okay, so which of the boxes is it in? 322 00:17:15,509 --> 00:17:17,815 All of them. 323 00:17:17,990 --> 00:17:20,949 Can't break eggs without bird in the bush. 324 00:17:21,123 --> 00:17:23,038 Okay. 325 00:17:24,866 --> 00:17:27,695 All of them? 326 00:17:29,958 --> 00:17:33,092 Ugh. 327 00:17:35,355 --> 00:17:37,009 I think I know why mom is so 328 00:17:37,052 --> 00:17:39,359 against us taking this place over. 329 00:17:39,533 --> 00:17:41,274 It's a second mortgage on their house. 330 00:17:41,448 --> 00:17:42,753 Oh. 331 00:17:42,840 --> 00:17:44,016 It's for $100,000. 332 00:17:44,190 --> 00:17:48,542 According to this, dad hasn't made a payment in months. 333 00:17:48,629 --> 00:17:49,847 She wants to pay it off 334 00:17:50,022 --> 00:17:53,068 because she's worried the bank will take house, right. 335 00:17:53,242 --> 00:17:54,765 Why doesn't she tell us these things, doesn't she 336 00:17:54,940 --> 00:17:56,419 think that we'd help her? 337 00:17:56,593 --> 00:17:58,378 How are we going to help her? 338 00:17:58,421 --> 00:17:59,814 Do the math. 339 00:17:59,857 --> 00:18:02,556 I don't think we'll be able to pay our bills let alone dad's. 340 00:18:02,643 --> 00:18:03,818 We're gonna be okay, alright? 341 00:18:03,992 --> 00:18:05,167 I wouldn't have considered this if I didn't have enough 342 00:18:05,341 --> 00:18:07,561 savings to get us off the ground. 343 00:18:07,648 --> 00:18:09,780 You have $100,000 in savings? 344 00:18:09,955 --> 00:18:11,086 Well, no... 345 00:18:11,260 --> 00:18:13,610 But I have enough to make some payments. 346 00:18:13,654 --> 00:18:15,221 At least for this month... 347 00:18:15,308 --> 00:18:16,396 And you know what, it's going to pick up. 348 00:18:16,570 --> 00:18:18,833 These things, they just go in waves. 349 00:18:19,007 --> 00:18:20,661 You know what, maybe mom was right. 350 00:18:20,835 --> 00:18:23,229 Maybe it's time to admit this place is finished. 351 00:18:23,403 --> 00:18:25,405 No no no, Gina, Gina, listen, hey. 352 00:18:25,448 --> 00:18:28,234 Look, we just need to earn enough money for the banks 353 00:18:28,321 --> 00:18:30,932 to trust us, because they're understanding. 354 00:18:31,019 --> 00:18:32,499 Kim... 355 00:18:32,673 --> 00:18:34,022 You just want to give up before we even start? 356 00:18:34,196 --> 00:18:36,982 This community needs us. 357 00:18:37,156 --> 00:18:39,071 Momo, he needs us. 358 00:18:39,114 --> 00:18:40,333 And I don't want to go back to that office. 359 00:18:40,507 --> 00:18:43,901 This is my last chance to finally do what I want to do. 360 00:18:44,076 --> 00:18:47,644 You really think I wanna go back to working for the sea witch? 361 00:18:47,818 --> 00:18:49,472 No, no, of course not. 362 00:18:49,646 --> 00:18:50,996 We're gonna figure this out. 363 00:18:51,039 --> 00:18:53,259 Okay. 364 00:19:02,007 --> 00:19:03,486 So. 365 00:19:03,660 --> 00:19:05,619 Community service? 366 00:19:05,793 --> 00:19:10,058 Not exactly. 367 00:19:13,279 --> 00:19:14,845 Peppermint mocha. 368 00:19:15,020 --> 00:19:16,630 You remembered. 369 00:19:16,804 --> 00:19:18,893 I did. 370 00:19:19,067 --> 00:19:23,985 So what are we doing here, exactly? 371 00:19:24,681 --> 00:19:27,641 Hmm, okay. 372 00:19:28,598 --> 00:19:29,991 Let's do it. 373 00:19:32,037 --> 00:19:33,908 This is delicious. 374 00:19:33,951 --> 00:19:35,083 Good, I'm glad. 375 00:19:35,257 --> 00:19:38,260 Thank you. 376 00:19:40,045 --> 00:19:40,654 Oh, oh! 377 00:19:40,828 --> 00:19:42,525 I got you. 378 00:19:42,699 --> 00:19:44,092 I haven't done this in forever. 379 00:19:44,266 --> 00:19:45,963 You're fine, you're doing good. 380 00:19:46,138 --> 00:19:48,096 Yeah, I'm a regular pro. 381 00:19:48,270 --> 00:19:49,967 How'd you get so good? 382 00:19:50,142 --> 00:19:52,100 Every Christmas season, my grampa would clear the 383 00:19:52,274 --> 00:19:53,536 pond behind his house. 384 00:19:53,710 --> 00:19:55,625 I can't even tell you how many hours I spent back there. 385 00:19:55,799 --> 00:19:56,583 A pond? 386 00:19:56,670 --> 00:19:57,975 Where was that? 387 00:19:58,150 --> 00:19:59,716 A small town you've never heard of. 388 00:19:59,760 --> 00:20:00,891 Oh, a country boy. 389 00:20:01,066 --> 00:20:02,110 Who'd of thunk it? 390 00:20:02,284 --> 00:20:04,199 Only at Christmas time. 391 00:20:04,373 --> 00:20:06,071 Imagine a lot more denim and a trucker hat, 392 00:20:06,114 --> 00:20:08,769 and you're half-way there. 393 00:20:08,943 --> 00:20:10,336 Mmm...Do you miss it? 394 00:20:10,510 --> 00:20:11,511 Yeah, of course! 395 00:20:11,685 --> 00:20:14,557 Now Christmas feels like it comes from a catalog. 396 00:20:14,644 --> 00:20:18,605 Back then, it was fun and bold and in your face, 397 00:20:18,779 --> 00:20:20,520 and people cared more about how it made them feel rather 398 00:20:20,694 --> 00:20:22,565 than how it made them look. 399 00:20:22,739 --> 00:20:25,134 You would have loved my dad. 400 00:20:25,308 --> 00:20:28,790 He went all out at Christmas. 401 00:20:28,964 --> 00:20:31,358 Tell me about him. 402 00:20:47,722 --> 00:20:51,247 Oh, dad... 403 00:20:58,211 --> 00:20:59,908 Customer lady wanna talk to you. 404 00:20:59,951 --> 00:21:02,215 What customer lady? 405 00:21:12,181 --> 00:21:13,530 Oh, hi there, can I help you? 406 00:21:13,617 --> 00:21:14,836 I'm Sally Durst. 407 00:21:15,010 --> 00:21:16,620 Okay, do you have an order? 408 00:21:16,794 --> 00:21:17,578 No. 409 00:21:17,752 --> 00:21:20,494 I'm from the Great National Trust Bank. 410 00:21:20,668 --> 00:21:21,799 Oh. 411 00:21:21,843 --> 00:21:22,757 Is there somewhere we could talk? 412 00:21:22,931 --> 00:21:25,368 Uh, of course. 413 00:21:27,849 --> 00:21:29,938 Dio mio. 414 00:21:30,808 --> 00:21:32,462 Two weeks? 415 00:21:32,636 --> 00:21:34,943 As I said, your father incurred significant debt 416 00:21:34,986 --> 00:21:36,640 over the last few years. 417 00:21:36,814 --> 00:21:38,251 I understand, but-- 418 00:21:38,425 --> 00:21:40,557 It's not just the two mortgages. 419 00:21:40,644 --> 00:21:44,431 He took out several small loans, using smaller equity, 420 00:21:44,605 --> 00:21:46,607 such as his car, for collateral. 421 00:21:46,781 --> 00:21:48,435 How much? 422 00:21:48,609 --> 00:21:51,612 $248,000. 423 00:21:52,700 --> 00:21:54,615 With the amount owing, I'm afraid we'll be forced to 424 00:21:54,658 --> 00:21:56,269 foreclose. 425 00:21:56,312 --> 00:21:58,009 I was supposed to start proceedings immediately, 426 00:21:58,184 --> 00:22:00,534 but... 427 00:22:02,753 --> 00:22:05,103 I liked Mr. Remo. 428 00:22:05,278 --> 00:22:06,975 He always brought in fresh-baked chocolate chunk 429 00:22:07,149 --> 00:22:08,063 cookies. 430 00:22:08,237 --> 00:22:09,020 The kind with the fudge center? 431 00:22:09,195 --> 00:22:10,065 Yeah. 432 00:22:10,108 --> 00:22:13,416 My favorite. 433 00:22:14,635 --> 00:22:17,594 Two weeks is the best I can do. 434 00:22:17,681 --> 00:22:20,597 That gives you untll the 24th. 435 00:22:20,771 --> 00:22:21,903 But... 436 00:22:22,077 --> 00:22:24,297 that's Christmas Eve. 437 00:22:24,340 --> 00:22:26,690 Is there a problem? 438 00:22:26,864 --> 00:22:29,954 No, no no, you'll have it. 439 00:22:30,694 --> 00:22:32,696 Just so we're clear. 440 00:22:32,870 --> 00:22:36,570 That's four months' payments, plus interest owing. 441 00:22:36,613 --> 00:22:38,746 Good. 442 00:22:42,880 --> 00:22:44,621 Hi! 443 00:22:47,276 --> 00:22:49,452 Everything okay? 444 00:22:49,626 --> 00:22:50,279 Scary bank lady 445 00:22:50,453 --> 00:22:52,020 came in to bring back village curse. 446 00:22:52,063 --> 00:22:53,239 It's fine. 447 00:22:53,282 --> 00:22:54,240 Really? 448 00:22:54,414 --> 00:22:55,719 Are you sure? 449 00:22:55,893 --> 00:22:57,939 Yeah, no no, it's all good, I got it all figured out. 450 00:22:58,113 --> 00:23:00,420 Finally, some good news. 451 00:23:03,510 --> 00:23:05,947 I know that look. 452 00:23:06,121 --> 00:23:07,949 I've seen it before. 453 00:23:08,123 --> 00:23:12,040 Mom, it's fine, it's fine. 454 00:23:12,083 --> 00:23:14,477 You worry. 455 00:23:14,651 --> 00:23:17,088 Momo. 456 00:23:19,613 --> 00:23:22,616 I thought mom was against this whole thing. 457 00:23:22,790 --> 00:23:24,574 I think she's keeping an eye on us. 458 00:23:24,618 --> 00:23:27,055 Wel from here on, everything is gonna be great. 459 00:23:28,143 --> 00:23:29,275 Oh, speaking of great! 460 00:23:29,449 --> 00:23:30,841 Here comes your ex. 461 00:23:35,063 --> 00:23:35,977 Richard, hi, 462 00:23:36,151 --> 00:23:37,239 what are you guys doing here? 463 00:23:37,326 --> 00:23:38,849 Hi, honey. 464 00:23:39,023 --> 00:23:40,111 Look, your daughter has something to tell you. 465 00:23:40,286 --> 00:23:42,113 I told you I was sorry. 466 00:23:42,200 --> 00:23:43,898 Lee, what happened? 467 00:23:43,985 --> 00:23:44,768 Mom, it's not a big deal. 468 00:23:44,942 --> 00:23:46,466 You can barely see it. 469 00:23:46,553 --> 00:23:47,728 See what? 470 00:23:47,902 --> 00:23:49,556 She almost wrecked my car. 471 00:23:49,730 --> 00:23:50,992 What!?! 472 00:23:51,166 --> 00:23:51,906 It's not a big deal, 473 00:23:51,993 --> 00:23:53,124 Tony's dad says he can buff it out. 474 00:23:53,299 --> 00:23:54,561 Are you ok? 475 00:23:54,735 --> 00:23:55,953 What happened? 476 00:23:56,127 --> 00:23:57,694 Apparently, Lee and her friends thought it would 477 00:23:57,738 --> 00:24:00,131 be fun to celebrate the start of Christmas break by going 478 00:24:00,218 --> 00:24:01,785 on a little joy ride. 479 00:24:01,872 --> 00:24:04,658 It's not my fault they put fire hydrants so close to the curb. 480 00:24:04,832 --> 00:24:06,703 The body shop says it's at least $1000. 481 00:24:06,790 --> 00:24:09,619 I had to walk out on a client to come get her. 482 00:24:09,793 --> 00:24:12,622 I know I'm supposed to have her over Christmas, 483 00:24:12,666 --> 00:24:14,145 but I need a break okay, she can't come with us. 484 00:24:14,320 --> 00:24:15,799 I'll take her! 485 00:24:15,973 --> 00:24:20,021 And I'm gonna put you to work, though so you can your dad back. 486 00:24:20,195 --> 00:24:23,024 We could use an extra set of hands. 487 00:24:23,198 --> 00:24:24,242 Sounds fun. 488 00:24:24,417 --> 00:24:25,722 It's gonna be great! 489 00:24:25,896 --> 00:24:27,115 Perfect. 490 00:24:27,289 --> 00:24:29,291 Richard, can we go? 491 00:24:29,378 --> 00:24:31,380 Yeah, you should hurry, 492 00:24:31,467 --> 00:24:34,731 because there is a huge Christmas sale at Bloomington's 493 00:24:34,905 --> 00:24:36,385 right now. 494 00:24:36,472 --> 00:24:37,125 What Christmas sale, Richard? 495 00:24:37,299 --> 00:24:38,822 Come on. 496 00:24:38,909 --> 00:24:39,997 Richard, you never told me about a Christmas sale. 497 00:24:40,041 --> 00:24:41,391 Let's go. 498 00:24:41,565 --> 00:24:42,784 We'll miss you. 499 00:24:42,827 --> 00:24:44,568 Bye bye. 500 00:24:46,004 --> 00:24:46,570 Hey, kiddo. 501 00:24:46,614 --> 00:24:47,571 Are you hungry? 502 00:24:47,615 --> 00:24:48,920 Do you want me to make you a PB&J sandwich. 503 00:24:48,964 --> 00:24:50,313 Really? 504 00:24:50,400 --> 00:24:52,750 That's like, so simple. 505 00:24:52,837 --> 00:24:54,926 Oh. 506 00:24:57,886 --> 00:25:01,455 I'm trying to check in, but you guys have no presence. 507 00:25:01,498 --> 00:25:03,761 Hey, don't look at me, I just make the bread. 508 00:25:05,459 --> 00:25:06,373 Presence, online presence. 509 00:25:06,416 --> 00:25:11,203 Web pages, social media? 510 00:25:11,378 --> 00:25:12,422 Oh! 511 00:25:12,509 --> 00:25:13,510 Here's a listing, you guys are under 512 00:25:13,684 --> 00:25:15,991 Tobacco and Firearms and your description is 513 00:25:16,165 --> 00:25:17,471 "egg bread". 514 00:25:17,645 --> 00:25:19,429 But, I mean, can you fix that? 515 00:25:19,603 --> 00:25:20,648 Easy. 516 00:25:20,822 --> 00:25:22,084 Okay, great, we just found a job for you. 517 00:25:22,258 --> 00:25:24,565 You are gonna be our new techie. 518 00:25:26,218 --> 00:25:27,176 It's gonna be fun. 519 00:25:27,350 --> 00:25:28,177 Yay. 520 00:25:30,527 --> 00:25:32,007 Yay, we get to have Christmas together. 521 00:25:34,444 --> 00:25:36,054 I don't get it, Gina. 522 00:25:36,098 --> 00:25:37,578 What's that? 523 00:25:37,665 --> 00:25:39,231 How someone like you is still single. 524 00:25:40,842 --> 00:25:42,757 If only you knew. 525 00:25:42,931 --> 00:25:46,674 I don't know what's worse, my poor decision-making skills, 526 00:25:46,848 --> 00:25:49,328 or my lousy taste in the wrong guys. 527 00:25:49,503 --> 00:25:50,460 Oh, is that what I am? 528 00:25:50,634 --> 00:25:51,896 Oh no. 529 00:25:52,070 --> 00:25:55,117 You are completely different than anyone I have ever dated. 530 00:25:55,291 --> 00:25:55,813 Really? 531 00:25:55,987 --> 00:25:57,380 Yeah. 532 00:25:57,467 --> 00:25:59,687 And, that's a good thing. 533 00:25:59,861 --> 00:26:01,471 Trust me. 534 00:26:01,645 --> 00:26:04,387 I do. 535 00:26:05,127 --> 00:26:08,652 Um, I got you something. 536 00:26:08,696 --> 00:26:10,567 Okay. 537 00:26:14,005 --> 00:26:16,312 Wait. 538 00:26:16,486 --> 00:26:18,270 You made me a Christmas mix tape? 539 00:26:18,357 --> 00:26:21,665 Yeah, I'm kinda old school. 540 00:26:21,839 --> 00:26:22,623 I love it. 541 00:26:22,710 --> 00:26:24,102 Honestly. 542 00:26:24,276 --> 00:26:25,713 I mean look, you even put Bing Crosby. 543 00:26:25,887 --> 00:26:27,889 And Dean Martin. 544 00:26:28,063 --> 00:26:28,846 This is amazing. 545 00:26:29,020 --> 00:26:30,500 Thank you. 546 00:26:30,674 --> 00:26:32,676 You're welcome. 547 00:27:26,338 --> 00:27:27,383 Hey, Lee, honey. 548 00:27:27,426 --> 00:27:28,776 Why don't you come and help? 549 00:27:31,126 --> 00:27:32,519 We could use your help. 550 00:27:32,693 --> 00:27:34,564 Come on. 551 00:27:47,316 --> 00:27:49,231 And voila! 552 00:27:49,405 --> 00:27:51,581 Oh great, let me have a look. 553 00:27:56,020 --> 00:27:59,284 Lee, this is amazing. 554 00:28:00,677 --> 00:28:01,765 Wow, you did this by yourself? 555 00:28:01,939 --> 00:28:02,766 Yeah. 556 00:28:02,810 --> 00:28:03,550 This is going to work. 557 00:28:03,593 --> 00:28:06,161 I just, I have a good feeling. 558 00:28:08,032 --> 00:28:09,164 What do you think, Lee? 559 00:28:09,251 --> 00:28:12,950 You're obviously the brains of the operation. 560 00:28:13,037 --> 00:28:13,951 I don't know. 561 00:28:14,038 --> 00:28:15,257 This stuff will help, but there's, like, 562 00:28:15,431 --> 00:28:16,606 a hundred bakeries in this city. 563 00:28:16,780 --> 00:28:18,260 There's that many? 564 00:28:18,434 --> 00:28:21,872 Yeah, what you guys need is a promotion to get the word out. 565 00:28:22,046 --> 00:28:25,049 Sure, but that requires money which we don't have. 566 00:28:25,136 --> 00:28:26,790 Well, have you thought about entering the Grand-Prix? 567 00:28:26,834 --> 00:28:27,791 The what? 568 00:28:27,835 --> 00:28:29,445 The Dessert Grand-Prix. 569 00:28:29,488 --> 00:28:30,359 I love that show. 570 00:28:30,533 --> 00:28:31,316 Okay, what is it? 571 00:28:31,403 --> 00:28:33,144 It's like a contest. 572 00:28:33,188 --> 00:28:34,145 On TV. 573 00:28:34,319 --> 00:28:35,843 Here. 574 00:28:35,930 --> 00:28:37,584 Started by this celebrity-chef dude a few years back. 575 00:28:37,758 --> 00:28:39,237 It's like a huge show now. 576 00:28:39,411 --> 00:28:40,630 Three days of cooking awesomeness, 577 00:28:40,717 --> 00:28:42,719 and the final's always on Christmas Eve. 578 00:28:42,893 --> 00:28:47,332 It says here first prize is $100,000. 579 00:28:47,419 --> 00:28:48,072 Is that right? 580 00:28:48,246 --> 00:28:49,247 Holy Canole! 581 00:28:49,291 --> 00:28:51,380 These are the guys who won last year. 582 00:28:51,423 --> 00:28:54,426 He looks familiar. 583 00:28:54,513 --> 00:28:56,254 Their bakery is always packed. 584 00:28:56,428 --> 00:28:57,038 You've been there? 585 00:28:57,212 --> 00:28:58,214 Yeah, a bunch of times. 586 00:28:58,301 --> 00:28:59,345 We should go check it out. 587 00:28:59,432 --> 00:29:00,477 No chance. 588 00:29:00,520 --> 00:29:02,087 It's not that far from here. 589 00:29:02,261 --> 00:29:03,480 C'mon, it'll be fun. 590 00:29:03,654 --> 00:29:05,743 You know, you keep saying the word 'fun', but 591 00:29:05,917 --> 00:29:07,440 I'm starting to think you don't know what that word 592 00:29:07,615 --> 00:29:08,877 means. 593 00:29:08,964 --> 00:29:09,921 We can go undercover, okay, that's fun. 594 00:29:09,965 --> 00:29:12,489 I want to see what makes them so popular. 595 00:29:12,663 --> 00:29:15,274 Gina, we got to try something, right? 596 00:29:15,448 --> 00:29:16,014 Fine. 597 00:29:16,101 --> 00:29:16,841 Awesome, okay, great. 598 00:29:17,015 --> 00:29:20,453 I'll meet you over there in an hour. 599 00:29:20,628 --> 00:29:21,672 Bye, Momo. 600 00:29:21,846 --> 00:29:23,674 Ciao, Bella. 601 00:29:34,337 --> 00:29:39,995 Gina! Gina! 602 00:29:41,910 --> 00:29:42,911 Over here. 603 00:29:46,088 --> 00:29:47,306 Excuse me. 604 00:29:47,350 --> 00:29:49,526 You look like a crazy person. 605 00:29:49,700 --> 00:29:50,875 I said we were going undercover. 606 00:29:50,919 --> 00:29:52,311 Where's your disguise? 607 00:29:52,485 --> 00:29:53,269 There's nobody on this Earth who would have thought you 608 00:29:53,443 --> 00:29:54,313 were serious. 609 00:29:54,487 --> 00:29:56,098 Nobody here knows us. 610 00:29:56,272 --> 00:29:58,753 At least let's get our backstory straight, okay? 611 00:29:58,927 --> 00:30:03,018 My name is Claudette Vansteenberger, attorney at law. 612 00:30:03,192 --> 00:30:05,847 I have two children from my first marriagem one 613 00:30:05,934 --> 00:30:09,154 from my second. 614 00:30:09,720 --> 00:30:12,462 You see, my first husband died in a tragic mission 615 00:30:12,505 --> 00:30:14,333 to the West Indies... 616 00:30:14,377 --> 00:30:15,508 Well hello, Claudette. 617 00:30:15,595 --> 00:30:19,164 I'm Crazy Liz and I was released early from jail. 618 00:30:19,338 --> 00:30:21,123 Let's get this over with. 619 00:30:21,297 --> 00:30:23,386 I can work with that. 620 00:30:23,560 --> 00:30:27,172 Wow, this place is really fancy. 621 00:30:27,346 --> 00:30:28,521 Even the music. 622 00:30:33,526 --> 00:30:39,054 Oh no, no no no no no. 623 00:30:39,881 --> 00:30:42,057 Gentlemen, hello. 624 00:30:42,231 --> 00:30:45,103 My name is Claudette Vansteenberger and this is my 625 00:30:45,190 --> 00:30:47,976 sister, Crazy Liz. 626 00:30:48,716 --> 00:30:50,195 Gina? 627 00:30:50,369 --> 00:30:50,456 Wait. 628 00:30:50,543 --> 00:30:52,763 What? 629 00:30:56,419 --> 00:30:57,333 I thought you looked familiar. 630 00:30:57,507 --> 00:31:00,118 It's Andrew. 631 00:31:00,205 --> 00:31:01,946 So you recognized me? 632 00:31:01,990 --> 00:31:04,209 I knew you'd come crawling back one day. 633 00:31:04,383 --> 00:31:06,298 So, you two know each other? 634 00:31:06,342 --> 00:31:07,865 Kind of. 635 00:31:08,039 --> 00:31:11,695 Our souls intertwined on a celestial plane. 636 00:31:11,782 --> 00:31:12,609 Gross? 637 00:31:12,783 --> 00:31:15,743 We went on one date. 638 00:31:15,786 --> 00:31:18,441 You guys went on a date. 639 00:31:18,615 --> 00:31:19,877 Okay, great! 640 00:31:20,051 --> 00:31:21,574 We were wondering if we could purchase some of your famous 641 00:31:21,661 --> 00:31:23,359 chai tea micro cakes? 642 00:31:30,148 --> 00:31:32,281 You're not serious, right? 643 00:31:32,324 --> 00:31:34,500 Is that the last one you have left? 644 00:31:34,544 --> 00:31:39,462 This, no, that is a paraffin wax rendering of one of our micro 645 00:31:39,636 --> 00:31:42,944 cakes made by Fabricio Sangrita. 646 00:31:43,031 --> 00:31:43,988 You can't eat this. 647 00:31:44,162 --> 00:31:45,642 It'll hurt your tummy. 648 00:31:45,685 --> 00:31:48,645 So, you're saying you have none left? 649 00:31:48,688 --> 00:31:51,256 We make a limited number of these every day. 650 00:31:51,430 --> 00:31:55,260 These artisan cakes, available only through 651 00:31:55,434 --> 00:31:57,480 preorder. 652 00:31:57,654 --> 00:32:00,613 Wow, you have not changed at all. 653 00:32:00,788 --> 00:32:02,267 Thank you. 654 00:32:02,441 --> 00:32:04,835 Now is there anything else or are you just here to waste 655 00:32:05,009 --> 00:32:06,445 my time? 656 00:32:08,230 --> 00:32:09,492 Same old Gina. 657 00:32:09,666 --> 00:32:10,623 Just drifting through life. 658 00:32:10,710 --> 00:32:12,016 No idea what she wants. 659 00:32:12,060 --> 00:32:13,278 Really? 660 00:32:13,452 --> 00:32:14,497 Don't talk to her-- 661 00:32:14,671 --> 00:32:17,021 I'm sorry, do you like your job there? 662 00:32:17,065 --> 00:32:18,066 Food trucker? 663 00:32:22,287 --> 00:32:24,072 Wait, Gina, Gina, wait! 664 00:32:24,246 --> 00:32:25,116 Crazy Liz? 665 00:32:25,203 --> 00:32:27,640 Crazy? 666 00:32:27,727 --> 00:32:29,947 Thanks for standing up for me back there. 667 00:32:30,121 --> 00:32:31,862 I'm sorry, I need my job, I don't want to live in a basement 668 00:32:32,036 --> 00:32:33,821 like your uncle Mario. 669 00:32:33,864 --> 00:32:36,301 Leave my uncle out of this. 670 00:32:36,388 --> 00:32:40,175 You're right, I'm sorry, I didn't mean it that way. 671 00:32:40,349 --> 00:32:41,437 Can we talk about this somewhere else, please? 672 00:32:41,524 --> 00:32:42,220 No. 673 00:32:42,307 --> 00:32:45,354 I'll tell you where I won't be. 674 00:32:45,441 --> 00:32:47,878 Anywhere nere you. 675 00:32:48,705 --> 00:32:50,011 Come on, Claudette, let's go. 676 00:32:50,098 --> 00:32:50,881 Is that...? 677 00:32:51,055 --> 00:32:51,926 Gina. 678 00:32:52,622 --> 00:32:54,580 Thank you. 679 00:32:54,667 --> 00:32:55,973 Merci! 680 00:33:02,937 --> 00:33:06,505 Okay, here goes nothing. 681 00:33:08,507 --> 00:33:10,814 Bumbum! 682 00:33:10,901 --> 00:33:15,341 Wow, fancy pantsy. 683 00:33:15,515 --> 00:33:18,127 Don't really know what to do with this. 684 00:33:18,301 --> 00:33:21,652 Okay. 685 00:33:21,826 --> 00:33:23,349 For you. 686 00:33:23,523 --> 00:33:26,483 Thank you. 687 00:33:26,657 --> 00:33:27,571 Cheers. 688 00:33:27,745 --> 00:33:28,311 Cheers. 689 00:33:36,928 --> 00:33:40,540 Hmm. 690 00:33:40,584 --> 00:33:42,586 It's good. 691 00:33:42,760 --> 00:33:43,979 I mean, yeah, it's fine. 692 00:33:44,153 --> 00:33:45,284 Like, I don't really see what the fuss is about. 693 00:33:45,458 --> 00:33:46,720 Right? 694 00:33:46,807 --> 00:33:47,983 I bet you could make something way better. 695 00:33:48,026 --> 00:33:49,114 Why do people go there? 696 00:33:49,288 --> 00:33:51,812 I mean those guys are pretentious and rude. 697 00:33:51,987 --> 00:33:53,379 Well that one guy seemed kinda nice... 698 00:33:53,553 --> 00:33:55,164 He wasn't! 699 00:33:55,338 --> 00:33:56,992 He did give us this cake. 700 00:33:57,035 --> 00:33:59,951 Yeah, he's a real gentleman. 701 00:34:00,125 --> 00:34:03,085 Well they were very busy. 702 00:34:03,172 --> 00:34:05,217 I mean it had to be the Grand-Prix, right? 703 00:34:05,261 --> 00:34:07,393 They had signs up all over bragging about it, 704 00:34:07,480 --> 00:34:10,614 I bet you get a ton of new customers if you win. 705 00:34:10,788 --> 00:34:13,399 Gina, this, this is what we've been waiting for, okay?! 706 00:34:13,573 --> 00:34:17,403 We can save the bakery, we can save mom's house! 707 00:34:17,577 --> 00:34:20,145 Gina, as much as it pains me to admit it, 708 00:34:20,189 --> 00:34:23,844 you obviously have dad's gift. 709 00:34:24,019 --> 00:34:25,672 Don't do this, Kim. 710 00:34:25,716 --> 00:34:28,588 You always set your mind on one thing and you think it's going 711 00:34:28,632 --> 00:34:29,807 to fix everything. 712 00:34:29,850 --> 00:34:31,765 Yeah but this will fix everything. 713 00:34:31,852 --> 00:34:34,594 Gina, this is our Christmas miracle. 714 00:34:34,638 --> 00:34:37,075 Just give me a second to think about it, okay? 715 00:34:37,249 --> 00:34:41,384 Yeah, sure, yeah, take a couple days. 716 00:34:41,427 --> 00:34:43,168 Thank you. 717 00:34:43,342 --> 00:34:44,778 And you have to promise me 718 00:34:44,865 --> 00:34:47,651 that no matter what we decide, 719 00:34:47,825 --> 00:34:49,914 that you won't take this too seriously. 720 00:34:50,001 --> 00:34:51,960 Totally. 721 00:34:56,442 --> 00:34:57,966 It'd be a shame to waste these. 722 00:34:58,140 --> 00:34:58,488 Totally. 723 00:34:58,575 --> 00:35:00,185 Yeah. 724 00:35:32,130 --> 00:35:34,263 Hey, what are you doing here so early? 725 00:35:34,437 --> 00:35:35,873 After what happened to Richard's car, 726 00:35:35,916 --> 00:35:37,266 mom won't let me out of her sight. 727 00:35:37,440 --> 00:35:39,398 Well, you can help me with the bread. 728 00:36:16,870 --> 00:36:19,830 Oh, I love that smell. 729 00:36:22,963 --> 00:36:24,704 We made it into the Grand-Prix. 730 00:36:24,878 --> 00:36:25,879 You guys are totally going to win. 731 00:36:26,054 --> 00:36:26,750 What?! 732 00:36:26,924 --> 00:36:28,621 Ha, we got in! 733 00:36:28,795 --> 00:36:31,494 You entered us into the rand-Prix without talking to me? 734 00:36:31,537 --> 00:36:33,539 Well, I knew that you would say yes. 735 00:36:33,626 --> 00:36:35,498 But I told you I needed time to think about it. 736 00:36:35,672 --> 00:36:36,890 I know, but I had to 737 00:36:36,977 --> 00:36:39,328 get the entry in on time and it's not really a big deal. 738 00:36:39,502 --> 00:36:42,157 You just know everything, don't you? 739 00:36:42,331 --> 00:36:46,378 At least I'm trying to do something to save this place. 740 00:36:51,296 --> 00:36:54,517 Gina, Gina! 741 00:36:54,560 --> 00:36:55,953 Gina! 742 00:36:56,127 --> 00:36:57,346 Gina, wait wait wait, Gina Gina Gina. 743 00:36:57,520 --> 00:36:58,521 Please please please, stop stop stop. 744 00:36:58,564 --> 00:36:59,957 I'm sorry, I'm sorry, listen. 745 00:37:00,131 --> 00:37:05,789 You have absolutely every right to be mad, but I had to do it. 746 00:37:05,963 --> 00:37:07,182 Typical Kim. 747 00:37:07,356 --> 00:37:10,141 Always knows better than her irrisponsible little sister. 748 00:37:10,315 --> 00:37:13,101 No, no that's not it at all, honest. 749 00:37:15,320 --> 00:37:16,713 We need the money. 750 00:37:16,887 --> 00:37:18,802 What do you mean? 751 00:37:18,976 --> 00:37:21,718 We're really, really in the hole. 752 00:37:21,805 --> 00:37:24,199 I thought we could turn things around, I honestly did. 753 00:37:24,242 --> 00:37:26,114 With your cooking and my accounting... 754 00:37:26,157 --> 00:37:28,290 But it's not enough. 755 00:37:28,377 --> 00:37:30,161 We could do it we had more time. 756 00:37:30,335 --> 00:37:32,382 Two weeks... 757 00:37:32,556 --> 00:37:33,861 What're you talking about? 758 00:37:33,905 --> 00:37:35,385 You told me everything was cool with the bank. 759 00:37:35,559 --> 00:37:37,169 I know, I didn't know what else to say. 760 00:37:37,343 --> 00:37:37,909 I'm sorry. 761 00:37:38,083 --> 00:37:41,782 I was so scared you'd leave--. 762 00:37:42,043 --> 00:37:43,219 Why do you care so much? 763 00:37:43,393 --> 00:37:46,004 At least you have a job to go back to. 764 00:37:46,439 --> 00:37:48,354 You know what, I've spent my entire life making 765 00:37:48,398 --> 00:37:50,139 other people's dreams come true. 766 00:37:50,182 --> 00:37:51,662 I'm sick of it. 767 00:37:51,836 --> 00:37:52,837 I'm sick of flying around everywhere and I'm sick of the 768 00:37:53,011 --> 00:37:54,273 80 hour work weeks. 769 00:37:54,447 --> 00:37:56,406 This is a chance for me to do what I want to do. 770 00:37:56,580 --> 00:38:01,019 And most importantly for me to be here with Lee. 771 00:38:01,193 --> 00:38:03,978 And I can't do it without you. 772 00:38:04,153 --> 00:38:05,850 Please. 773 00:38:06,024 --> 00:38:09,593 Fine, I'll do it for Lee. 774 00:38:09,636 --> 00:38:12,422 But only because Richard wears pants really high 775 00:38:12,596 --> 00:38:15,642 and I just can't have my niece around that... 776 00:38:15,816 --> 00:38:17,992 Thank you. 777 00:38:18,167 --> 00:38:20,212 I'm sorry. 778 00:38:21,474 --> 00:38:26,000 Just don't expect a gift from a horse's mouth, or whatever. 779 00:38:28,089 --> 00:38:28,916 I'll see you tomorrow. 780 00:38:29,003 --> 00:38:30,353 Okay, I love you. 781 00:38:30,440 --> 00:38:33,704 Yes! 782 00:38:33,791 --> 00:38:37,969 Yes, ah! 783 00:38:41,233 --> 00:38:42,408 Brrrr! 784 00:38:42,452 --> 00:38:43,801 Hey, kiddo. 785 00:38:43,975 --> 00:38:46,673 Everything is fine. 786 00:38:46,847 --> 00:38:47,761 That was awesome. 787 00:38:50,024 --> 00:38:51,852 I want to help you guys. 788 00:38:51,896 --> 00:38:52,984 Really? 789 00:38:53,158 --> 00:38:55,073 You kind of need it. 790 00:38:55,116 --> 00:38:56,596 Yes, yes we do. 791 00:38:56,683 --> 00:38:59,643 Okay, so... Hypothetical question: 792 00:38:59,817 --> 00:39:03,081 If I wanted information on the Grand-Prix judges, you know, 793 00:39:03,124 --> 00:39:06,432 their likes and dislikes, is that something you could 794 00:39:06,606 --> 00:39:07,825 track down? 795 00:39:07,999 --> 00:39:08,608 Consider it done. 796 00:39:08,782 --> 00:39:10,131 Hmm. 797 00:39:10,306 --> 00:39:12,917 Interesting, and how long would something like that 798 00:39:13,091 --> 00:39:14,658 take, hypothetically? 799 00:39:14,832 --> 00:39:15,659 Way ahead of you, mom. 800 00:39:15,702 --> 00:39:16,964 I did it while you were outside. 801 00:39:17,051 --> 00:39:20,577 What?! 802 00:39:20,751 --> 00:39:23,493 You are amazing. 803 00:39:25,059 --> 00:39:26,887 Muah! 804 00:39:27,061 --> 00:39:28,585 You don't get it from your dad. 805 00:39:43,774 --> 00:39:45,079 Welcome to Day One of Chef Paolo's Dessert 806 00:39:45,254 --> 00:39:46,907 Grand-Prix Christmas Special! 807 00:39:47,081 --> 00:39:49,519 I'm your host, Bryan Ocean, and we've got an amazing show 808 00:39:49,693 --> 00:39:51,869 lined up for you today! 809 00:39:54,306 --> 00:39:56,656 Good luck, mom! 810 00:39:59,920 --> 00:40:00,878 Confident. 811 00:40:02,880 --> 00:40:04,098 Gina. 812 00:40:04,273 --> 00:40:05,622 What are you doing here? 813 00:40:05,796 --> 00:40:08,407 Oh now you have something to say to me? 814 00:40:08,581 --> 00:40:09,756 Look, about the other day-. 815 00:40:09,843 --> 00:40:12,106 You better not talk to me, look who's coming. 816 00:40:12,281 --> 00:40:14,370 This is my space. 817 00:40:14,544 --> 00:40:17,634 Oh, well well well, if it isn't 818 00:40:17,808 --> 00:40:23,117 Claudette Vansteenberger, and Crazy Liz, was it? 819 00:40:23,204 --> 00:40:25,946 Right, should have known you guys were just spying. 820 00:40:25,990 --> 00:40:28,166 We weren't spying. 821 00:40:28,209 --> 00:40:29,036 I didn't think you were spying. 822 00:40:29,123 --> 00:40:30,603 Doesn't matter. 823 00:40:30,647 --> 00:40:33,650 The most they can do is steal some of the things we've 824 00:40:33,824 --> 00:40:35,173 already made. 825 00:40:35,216 --> 00:40:37,131 Consider this a warning, ladies. 826 00:40:37,218 --> 00:40:39,569 Steal what, exactly? 827 00:40:39,656 --> 00:40:41,614 Some of our baked goods, our creations, 828 00:40:41,658 --> 00:40:44,661 our award-winning pieces of edible art. 829 00:40:44,835 --> 00:40:45,966 Wow. 830 00:40:46,010 --> 00:40:46,967 Yeah, you are entering 831 00:40:47,011 --> 00:40:48,360 a world of hurt you know nothing about. 832 00:40:48,534 --> 00:40:50,580 This isn't just some game 833 00:40:50,754 --> 00:40:52,973 for bored housewives. 834 00:40:53,017 --> 00:40:54,584 Ha! 835 00:40:54,671 --> 00:40:56,890 This is baking, and you're rolling with the big boys now. 836 00:40:57,064 --> 00:40:59,328 Get out of our face, we've got a competition to win. 837 00:40:59,502 --> 00:41:00,851 Gina. 838 00:41:00,938 --> 00:41:01,939 That was awesome. 839 00:41:02,113 --> 00:41:04,681 Yeah. 840 00:41:04,855 --> 00:41:06,160 As you know, the contest breaks down into 841 00:41:06,335 --> 00:41:07,597 three rounds. 842 00:41:07,684 --> 00:41:09,468 Each with it's own main theme or ingredient, 843 00:41:09,642 --> 00:41:12,428 which must be tied to this year's mystery dessert. 844 00:41:12,602 --> 00:41:15,605 Four teams start but only three move on to Day Two. 845 00:41:16,910 --> 00:41:19,217 Let's meet our celebrity judges. 846 00:41:19,391 --> 00:41:21,698 The first is a celebrated chef known as much 847 00:41:21,872 --> 00:41:24,222 for his fantastic dishes as for his fiery temper. 848 00:41:24,396 --> 00:41:26,964 The one, the only, Eliot Rosewater. 849 00:41:27,138 --> 00:41:28,313 Hello, sir. 850 00:41:28,400 --> 00:41:30,620 I love his show! 851 00:41:30,794 --> 00:41:32,143 Think Gina can get me his autograph? 852 00:41:32,317 --> 00:41:33,449 Shhh! 853 00:41:33,492 --> 00:41:34,972 Our next judge has done it all. 854 00:41:35,059 --> 00:41:37,061 Cooking shows, books, clothing lines, 855 00:41:37,235 --> 00:41:38,628 and accessories of all kinds. 856 00:41:38,802 --> 00:41:41,326 The queen of style, Aurora Merryweather. 857 00:41:41,413 --> 00:41:42,980 Nice to have you. 858 00:41:43,067 --> 00:41:44,373 I have her spatula collection! 859 00:41:44,547 --> 00:41:45,635 Shhh! 860 00:41:45,809 --> 00:41:46,984 And finally, the brain trust of the Dessert 861 00:41:47,158 --> 00:41:48,465 Grand-Prix. 862 00:41:48,508 --> 00:41:50,815 Once dubbed most interesting chef in the world! 863 00:41:50,989 --> 00:41:55,472 A man who needs no introduction, all hail Chef Paolo! 864 00:41:55,646 --> 00:41:57,909 Merry Christmas, my friends. 865 00:41:58,083 --> 00:42:01,391 In the past we have seen some grand spectacles in the forms 866 00:42:01,565 --> 00:42:04,481 of tortes and cakes and creams and pies. 867 00:42:04,655 --> 00:42:07,397 Impressive creations, as much feasts for the eye as for 868 00:42:07,571 --> 00:42:08,441 the stomach. 869 00:42:08,615 --> 00:42:12,227 But this year, I decided to go small. 870 00:42:12,402 --> 00:42:15,100 What is it? 871 00:42:15,274 --> 00:42:18,233 The special and underrated dessert we all know as... 872 00:42:18,408 --> 00:42:20,366 the cupcake. 873 00:42:22,107 --> 00:42:23,021 Well, there you have it! 874 00:42:23,195 --> 00:42:24,675 Cupcakes! 875 00:42:24,762 --> 00:42:27,721 I can't wait to see what our contestants come up with! 876 00:42:27,765 --> 00:42:31,943 Chef Paolo, will you reveal today's key ingredient? 877 00:42:35,076 --> 00:42:36,077 Nuts! 878 00:42:36,251 --> 00:42:37,949 A traditional Christmas favorite! 879 00:42:37,992 --> 00:42:39,472 Our contestants will be able to choose from the multiple 880 00:42:39,646 --> 00:42:41,082 kinds of nuts we have on set today. 881 00:42:41,256 --> 00:42:43,955 Peanuts, macadamia nuts, almost, I think I see some 882 00:42:44,042 --> 00:42:45,478 cashews there. 883 00:42:45,565 --> 00:42:47,349 The possibilities seem endless! 884 00:42:47,524 --> 00:42:50,918 In fact with so many and such a limited amount of time, 885 00:42:51,005 --> 00:42:55,575 even the most discerning chef could go a little squirrely. 886 00:42:55,749 --> 00:42:58,491 You have two hours for your creations. 887 00:42:58,665 --> 00:42:59,536 Begin. 888 00:42:59,579 --> 00:43:01,494 Um, what are we gonna? 889 00:43:01,668 --> 00:43:03,148 I don't know. 890 00:43:03,322 --> 00:43:07,195 I'm thinking Roasted almond with salted caramel buttercream 891 00:43:07,282 --> 00:43:08,196 frosting. 892 00:43:08,283 --> 00:43:09,546 Yes, chef. 893 00:43:09,589 --> 00:43:11,156 And a bit of Dominican rum for the vanilla? 894 00:43:11,330 --> 00:43:12,636 Perfect. 895 00:43:12,679 --> 00:43:15,682 But I don't know what we're gonna make. 896 00:43:15,726 --> 00:43:19,469 We'll be fine. 897 00:43:19,643 --> 00:43:21,079 Yeah. 898 00:43:23,342 --> 00:43:25,431 Almonds, I don't need these mixed nuts. 899 00:43:25,518 --> 00:43:26,258 What is this, a bar? 900 00:43:26,432 --> 00:43:27,912 Okay Kim, let's go! 901 00:43:27,955 --> 00:43:28,869 Okay! 902 00:43:28,956 --> 00:43:30,741 Team Remo seems a bit scattered. 903 00:43:30,915 --> 00:43:32,960 There's no time for hesitation. 904 00:43:33,134 --> 00:43:37,269 I hesitated once on a moving train in Budapest. 905 00:43:42,535 --> 00:43:43,754 Wait, let's sift it. 906 00:43:46,408 --> 00:43:49,237 Flour needs to be sifted but not quite in that manner. 907 00:43:51,196 --> 00:43:52,110 I need a fresh bowl. 908 00:43:52,197 --> 00:43:52,937 Fresh bowl. 909 00:43:53,111 --> 00:43:54,721 Yes, chef. 910 00:43:54,895 --> 00:43:59,334 This is where the drama of pastry cheffing comes in. 911 00:43:59,421 --> 00:44:02,424 Sometimes you need a little bit of fire. 912 00:44:02,599 --> 00:44:04,209 Well this is looking good. 913 00:44:04,383 --> 00:44:12,783 That's great, good job, Kim. 914 00:44:12,870 --> 00:44:14,349 That's why we won't be seeing... 915 00:44:14,436 --> 00:44:17,178 I didn't say anything. 916 00:44:22,009 --> 00:44:23,837 Interesting. 917 00:44:24,011 --> 00:44:26,971 I've never seen anybody crush nuts like that. 918 00:44:27,145 --> 00:44:27,972 Actually... 919 00:44:38,025 --> 00:44:38,939 Two minutes. 920 00:44:39,026 --> 00:44:41,420 This is your two minute warning, chefs. 921 00:44:41,463 --> 00:44:45,424 Tick-toc, tic-toc. 922 00:44:45,467 --> 00:44:48,035 Finishing touches are so on point. 923 00:44:48,209 --> 00:44:49,994 They finish the creation. 924 00:44:50,168 --> 00:44:52,953 Boom, boom, boom. 925 00:44:53,040 --> 00:44:54,389 Little bit of sprinkle. 926 00:44:54,564 --> 00:44:56,609 Like it's snowing. 927 00:44:58,568 --> 00:45:00,439 And that's time. 928 00:45:00,482 --> 00:45:02,659 Step away, bakers, from your stations. 929 00:45:02,702 --> 00:45:05,009 Well, it's been an exciting competition so far. 930 00:45:05,052 --> 00:45:06,967 We've seen some fantastic baked goods, 931 00:45:07,054 --> 00:45:09,927 and culinary competition at its fiercest. 932 00:45:10,101 --> 00:45:12,407 Our reigning champions, Team Sanderson, are first up. 933 00:45:12,582 --> 00:45:14,018 Pressure? 934 00:45:14,192 --> 00:45:17,369 When you're the best you don't feel pressure. 935 00:45:17,412 --> 00:45:19,414 Know what I'm saying? 936 00:45:19,501 --> 00:45:24,158 Roasted Almond, with salted caramel buttercream frosting. 937 00:45:24,202 --> 00:45:25,116 Please. 938 00:45:30,817 --> 00:45:31,557 Wow. 939 00:45:31,644 --> 00:45:33,385 That's a fantastical cupcake. 940 00:45:33,559 --> 00:45:36,388 No, Uncle Mario, those are the guys we're cheering against. 941 00:45:36,562 --> 00:45:39,173 Oh, right. 942 00:45:39,217 --> 00:45:40,610 Boo. 943 00:45:40,653 --> 00:45:42,133 Terrible cupcake. 944 00:45:42,220 --> 00:45:43,787 Terrible. 945 00:45:45,484 --> 00:45:48,139 Though all these creations look amazing, 946 00:45:48,313 --> 00:45:50,532 our expert panel of judges goes far beyond the aesthetics, 947 00:45:50,707 --> 00:45:52,099 looking into multiple factors 948 00:45:52,273 --> 00:45:54,449 to determine today's cupcake winner. 949 00:45:54,624 --> 00:45:56,016 Marvelous. 950 00:45:56,103 --> 00:46:02,457 Just the right balance of roast almond and salted caramel. 951 00:46:02,632 --> 00:46:03,850 Delicious. 952 00:46:19,040 --> 00:46:23,654 The buttercream frosting is inspired. 953 00:46:23,828 --> 00:46:25,699 Great work, gentlemen. 954 00:46:54,597 --> 00:46:57,557 Success and failure live next door to one another. 955 00:46:57,600 --> 00:47:00,168 When you knock, you don't always know who will answer. 956 00:47:00,342 --> 00:47:04,564 You, my friends, did not knock. 957 00:47:04,607 --> 00:47:06,784 You kicked in the door and screamed, 958 00:47:06,827 --> 00:47:11,571 "We will triumph," and so you have. 959 00:47:11,614 --> 00:47:12,790 Triple nines! 960 00:47:12,833 --> 00:47:15,401 Well, looks like we have an early favorite. 961 00:47:15,575 --> 00:47:19,144 Let's see how the competition stacks up. 962 00:47:40,513 --> 00:47:41,557 OK. 963 00:47:50,784 --> 00:47:55,484 Ah, Ms. Remo. 964 00:47:55,571 --> 00:47:59,358 These look interesting. 965 00:47:59,532 --> 00:48:02,230 What are they? 966 00:48:02,404 --> 00:48:05,756 We have for you a all-natural peanut butter 967 00:48:05,930 --> 00:48:08,236 with a hint of elderberry honey 968 00:48:08,410 --> 00:48:10,673 whipped into a light frosting 969 00:48:10,848 --> 00:48:14,808 on top of a wild strawberry jam center. 970 00:48:14,982 --> 00:48:17,811 A PB and J cupcake? 971 00:48:17,985 --> 00:48:19,160 PB and J? 972 00:48:19,247 --> 00:48:21,815 What is this, recess? 973 00:48:21,989 --> 00:48:23,817 Right? 974 00:48:23,904 --> 00:48:26,689 A touch pedestrian, don't you think? 975 00:48:26,864 --> 00:48:31,782 Sometimes, simple things work best. 976 00:48:31,825 --> 00:48:32,826 Very well. 977 00:48:44,751 --> 00:48:49,060 I had my doubts about the rather plain ingredients, 978 00:48:49,147 --> 00:48:56,067 but there's no doubt this amazing cupcake. 979 00:48:57,982 --> 00:48:59,200 Eight points! 980 00:48:59,287 --> 00:49:01,246 Hmm! 981 00:49:17,001 --> 00:49:19,655 You know, when our champions presented their last creation 982 00:49:19,742 --> 00:49:21,875 I did not think anyone was equal to the task. 983 00:49:21,962 --> 00:49:23,616 I am happy to say I was wrong. 984 00:49:23,790 --> 00:49:26,097 Success has roommates today. 985 00:49:26,271 --> 00:49:28,273 This is the best of today, 986 00:49:28,447 --> 00:49:32,103 I can not wait to see what you have for us next time. 987 00:49:36,934 --> 00:49:38,805 This is a sign, this is a sign! 988 00:49:55,996 --> 00:50:01,959 People say my tastes are too complex sometimes. 989 00:50:02,133 --> 00:50:08,530 But very few know that I have a secret love for PB and J. 990 00:50:08,704 --> 00:50:14,885 And this, without a doubt, is the best I've ever had. 991 00:50:17,148 --> 00:50:19,367 A ten! 992 00:50:19,541 --> 00:50:22,719 He loves the peanutbutter, he loves the peanutbutter! 993 00:50:22,894 --> 00:50:24,156 Ten. 994 00:50:24,330 --> 00:50:25,679 Are you kidding me? 995 00:50:25,722 --> 00:50:27,159 Ten. 996 00:50:27,333 --> 00:50:28,116 That many. 997 00:50:28,290 --> 00:50:29,335 Ten. 998 00:50:29,509 --> 00:50:31,076 Dance. 999 00:50:31,163 --> 00:50:32,381 For the first time ever, 1000 00:50:32,555 --> 00:50:36,037 Chef Rosewater gives a perfect ten here in Cupcape Stadium. 1001 00:50:36,211 --> 00:50:38,822 Talk about an early Christmas present! 1002 00:50:38,997 --> 00:50:42,565 We thought Team Sanderson Day One locked down, 1003 00:50:42,609 --> 00:50:44,176 but out of nowhere, 1004 00:50:44,263 --> 00:50:46,569 Team Remo comes from behind to tie it all up! 1005 00:50:46,613 --> 00:50:51,052 However, can they continue this momentum into day two. 1006 00:50:51,226 --> 00:50:53,533 Join us tomorrow for the next installment of Chef Paulo's 1007 00:50:53,620 --> 00:50:55,404 Dessert Chrismas Grand Prix. 1008 00:50:55,578 --> 00:50:56,623 And remember, sports fans, 1009 00:50:56,797 --> 00:50:57,972 to clench that all important win, 1010 00:50:58,146 --> 00:50:59,800 just like a baseball team, 1011 00:50:59,843 --> 00:51:02,977 our team of bakers relies on one thing, the batter. 1012 00:51:03,151 --> 00:51:04,152 See you tomorrow! 1013 00:51:11,768 --> 00:51:14,162 That was awesome. 1014 00:51:14,336 --> 00:51:16,817 A ten, can you believe it? 1015 00:51:16,991 --> 00:51:18,253 I told you mom knew. 1016 00:51:18,297 --> 00:51:20,125 You knew Eliot liked PB and J? 1017 00:51:20,212 --> 00:51:21,953 I might have read it on the internet. 1018 00:51:21,996 --> 00:51:24,216 Thanks to my favorite daughter. 1019 00:51:24,390 --> 00:51:26,827 One down, two to more to go. 1020 00:51:26,870 --> 00:51:28,785 I wonder what tomorrow's ingredient will be? 1021 00:51:28,872 --> 00:51:30,396 Don't worry. 1022 00:51:30,439 --> 00:51:32,789 We burn that bridge when we hear it. 1023 00:51:32,876 --> 00:51:34,313 Wish I could have been there. 1024 00:51:40,014 --> 00:51:43,452 I'm sorry, we're closed. 1025 00:51:43,626 --> 00:51:44,845 Merry Christmas. 1026 00:51:44,888 --> 00:51:46,978 May I speak with the manager, please? 1027 00:51:47,152 --> 00:51:48,631 Yeah, can I help you? 1028 00:51:48,805 --> 00:51:49,763 My name is Sam Arnold. 1029 00:51:49,937 --> 00:51:51,243 I'm the County Health Inspector. 1030 00:51:51,417 --> 00:51:51,983 Oh. 1031 00:51:52,157 --> 00:51:52,984 Is there a problem? 1032 00:51:53,158 --> 00:51:54,550 I'm afraid so. 1033 00:51:54,724 --> 00:51:56,813 We've received a formal complaint about your business, 1034 00:51:56,900 --> 00:52:00,078 and the Health Code requires an investigation 1035 00:52:00,252 --> 00:52:01,949 immediately following such action. 1036 00:52:02,036 --> 00:52:05,257 From who? 1037 00:52:05,344 --> 00:52:08,260 I'm sorry, but Health Services protects the anonymity 1038 00:52:08,434 --> 00:52:10,479 of all complainants. 1039 00:52:10,566 --> 00:52:13,830 I think I have an idea of who this is. 1040 00:52:14,005 --> 00:52:15,571 This is crazy. 1041 00:52:15,615 --> 00:52:17,834 May I? 1042 00:52:17,921 --> 00:52:20,402 Yes, of course. 1043 00:52:38,072 --> 00:52:39,421 I'd like to see the basement. 1044 00:52:39,595 --> 00:52:41,293 Gina. 1045 00:52:52,826 --> 00:52:54,219 Wait! 1046 00:52:54,306 --> 00:52:57,135 You don't want to open that. 1047 00:52:57,178 --> 00:53:01,574 There's a lot of dirty mops back there and things. 1048 00:53:01,661 --> 00:53:02,662 Sorry. 1049 00:53:02,836 --> 00:53:04,838 I have to look everywhere. 1050 00:53:10,235 --> 00:53:11,627 That's not so bad. 1051 00:53:11,671 --> 00:53:13,238 What? 1052 00:53:13,325 --> 00:53:16,458 I stay at Ramada, like all the big TV stars. 1053 00:53:16,545 --> 00:53:20,723 You know, other than a few minor points, 1054 00:53:20,897 --> 00:53:25,859 I don't see any code violations. 1055 00:53:25,902 --> 00:53:31,604 I see what's happening here. 1056 00:53:31,778 --> 00:53:37,349 You know, anyone can file a complain against any bakery. 1057 00:53:37,523 --> 00:53:40,569 All reports are taken very seriously, 1058 00:53:40,743 --> 00:53:44,356 and investigated thoroughly. 1059 00:53:44,530 --> 00:53:47,141 Hmm, you don't say. 1060 00:53:50,753 --> 00:53:53,974 I'd love to see their faces right now. 1061 00:53:54,148 --> 00:53:56,933 As if peanuts hold a candle to roasted almonds. 1062 00:53:57,020 --> 00:53:59,414 Talk about low-class. 1063 00:53:59,588 --> 00:54:00,850 You shouldn't have done it, Andrew. 1064 00:54:00,937 --> 00:54:02,591 We're better than that. 1065 00:54:02,765 --> 00:54:04,289 Speak for yourself. 1066 00:54:04,376 --> 00:54:06,682 You want to win this thing, don't you? 1067 00:54:12,340 --> 00:54:13,907 Merry Christmas. 1068 00:54:13,950 --> 00:54:15,996 We're closed. 1069 00:54:16,039 --> 00:54:17,128 Not for me. 1070 00:54:22,133 --> 00:54:23,612 Welcome back to Day Two! 1071 00:54:23,786 --> 00:54:24,787 Just before the break, 1072 00:54:24,961 --> 00:54:26,137 our remaining contestants were given 1073 00:54:26,311 --> 00:54:27,964 today's secret ingredient. 1074 00:54:28,051 --> 00:54:29,575 It goes hand in hand with Christmas, 1075 00:54:29,618 --> 00:54:31,533 and is loved by the cocoa masses. 1076 00:54:31,620 --> 00:54:33,361 It's chocolate! 1077 00:54:33,405 --> 00:54:36,799 So this is what I'm thinking. 1078 00:54:36,973 --> 00:54:40,282 Dark fudge with a caramel frosting, 1079 00:54:40,456 --> 00:54:44,199 or chocolate chip cookie dough with milk chocolate frosting? 1080 00:54:44,286 --> 00:54:45,592 Ok, but look at what everybody else is getting. 1081 00:54:45,635 --> 00:54:47,724 I mean all the ingredients are the exact same right? 1082 00:54:47,898 --> 00:54:51,075 We need something that's gonna be like completely different. 1083 00:54:51,250 --> 00:54:53,426 I know, why don't we make an all-white cupcake? 1084 00:54:53,600 --> 00:54:55,602 White cake, white frosting, white cup. 1085 00:54:55,645 --> 00:54:56,603 I love it! 1086 00:54:56,777 --> 00:54:59,127 Except the key ingredient is chocolate, so... 1087 00:54:59,214 --> 00:55:01,216 Oh! 1088 00:55:01,390 --> 00:55:03,827 That's brilliant! 1089 00:55:03,871 --> 00:55:05,655 Go get the white. 1090 00:55:05,829 --> 00:55:06,439 White chocolate? 1091 00:55:06,613 --> 00:55:07,004 Do we need that? 1092 00:55:07,179 --> 00:55:08,092 Just it all. 1093 00:55:08,267 --> 00:55:09,093 What're we using that for? 1094 00:55:09,268 --> 00:55:10,617 Just all of it, you understand? 1095 00:55:10,660 --> 00:55:11,444 All of it. 1096 00:55:11,618 --> 00:55:13,924 Yes chef. 1097 00:55:15,274 --> 00:55:18,407 These ladies think they can come in here 1098 00:55:18,451 --> 00:55:20,322 and take this championship from me. 1099 00:55:20,496 --> 00:55:22,672 Well I'm about to tell them what's up, 1100 00:55:22,846 --> 00:55:25,022 and that's not gonna happen. 1101 00:55:25,197 --> 00:55:28,200 Right? 1102 00:55:28,243 --> 00:55:32,204 You hear me, are they listening? 1103 00:55:32,247 --> 00:55:34,684 This isn't live, ok. 1104 00:55:34,858 --> 00:55:37,861 Excuse me, rude. 1105 00:55:38,035 --> 00:55:39,254 Sorry, I'm trying to get my workspace in order. 1106 00:55:43,084 --> 00:55:44,825 Gina, hey, can we talk for a second? 1107 00:55:44,999 --> 00:55:46,174 Please? 1108 00:55:46,261 --> 00:55:47,828 What are you looking for? 1109 00:55:48,002 --> 00:55:49,438 White chocolate. 1110 00:55:49,612 --> 00:55:52,963 White chocolate, of course. 1111 00:55:53,050 --> 00:55:56,271 Gina... 1112 00:55:56,445 --> 00:55:57,751 Here. 1113 00:56:03,452 --> 00:56:05,541 Thanks. 1114 00:56:05,715 --> 00:56:08,065 Look, I need you to know that I had absolutely nothing 1115 00:56:08,152 --> 00:56:10,459 to do with what happened yesterday. 1116 00:56:10,503 --> 00:56:12,287 I would never do that to you. 1117 00:56:12,461 --> 00:56:15,943 I know. 1118 00:56:16,117 --> 00:56:19,120 Good revenge though. 1119 00:56:19,294 --> 00:56:22,297 I didn't know Andrew had that many shades of red in his face. 1120 00:56:27,824 --> 00:56:30,262 Ok, messy work. 1121 00:56:30,305 --> 00:56:31,480 But it's fun, though. 1122 00:56:31,524 --> 00:56:33,961 Definitely. 1123 00:56:34,135 --> 00:56:35,310 Nick, get over here, 1124 00:56:35,484 --> 00:56:36,877 stop fraternizing with the enemy! 1125 00:56:37,051 --> 00:56:38,835 Gina! 1126 00:56:43,884 --> 00:56:45,146 You pull anything like that again 1127 00:56:45,320 --> 00:56:47,104 and you can say goodbye to your dessert truck. 1128 00:56:47,279 --> 00:56:48,323 You got that? 1129 00:56:48,497 --> 00:56:50,369 Yes, chef. 1130 00:56:50,412 --> 00:56:51,805 Melt some chocolate. 1131 00:56:56,157 --> 00:56:58,638 I think Nick is a really great guy, 1132 00:56:58,812 --> 00:57:03,947 and I really enjoy his company, and he's a great competitor, 1133 00:57:03,991 --> 00:57:07,777 and I look forward to seeing what he makes next. 1134 00:57:07,951 --> 00:57:09,692 I think she smiled at me. 1135 00:57:09,866 --> 00:57:12,129 Did you see that? 1136 00:57:12,216 --> 00:57:14,784 Team Remo all the way. 1137 00:57:14,958 --> 00:57:16,046 Go Team Remo! 1138 00:57:21,400 --> 00:57:24,490 One minute remaining. 1139 00:57:24,577 --> 00:57:26,056 I want coils in this one. 1140 00:57:32,280 --> 00:57:34,543 And that's time. 1141 00:57:34,587 --> 00:57:36,980 Did you see what Gina was making? 1142 00:57:37,154 --> 00:57:38,895 Looked amazing. 1143 00:57:49,863 --> 00:57:53,388 How did you get them to be so brilliantly white 1144 00:57:53,562 --> 00:57:55,999 both inside and out? 1145 00:57:56,043 --> 00:57:58,785 We removed the yolks from the eggs in the batter. 1146 00:57:58,959 --> 00:58:00,830 and I think they turned out pretty well, 1147 00:58:01,004 --> 00:58:03,006 if I do say so myself. 1148 00:58:03,050 --> 00:58:04,617 White Christmas. 1149 00:58:04,791 --> 00:58:07,402 Wonderful. 1150 00:58:07,576 --> 00:58:09,752 But where is the key ingredient? 1151 00:58:14,366 --> 00:58:17,934 White chocolate! 1152 00:58:18,108 --> 00:58:19,588 Marvelous. 1153 00:58:19,632 --> 00:58:23,418 Marvellous. 1154 00:58:23,592 --> 00:58:27,248 It's so light and airy. 1155 00:58:27,291 --> 00:58:31,078 The chocolate enhances the fluffiness. 1156 00:58:31,252 --> 00:58:35,387 Yes, and there is something that just makes it pop. 1157 00:58:35,430 --> 00:58:38,215 I can't put my finger on it... 1158 00:58:38,302 --> 00:58:45,440 I can't believe it, it worked. 1159 00:58:45,614 --> 00:58:46,572 What are you talking about? 1160 00:58:46,659 --> 00:58:47,660 What worked? 1161 00:58:47,834 --> 00:58:51,707 Uncle Mario, you never use enough lemon. 1162 00:58:51,751 --> 00:58:53,013 I didn't put any lemon in these! 1163 00:58:53,187 --> 00:58:54,710 I know. 1164 00:58:54,754 --> 00:58:55,407 While you were making googly eyes with the competition, 1165 00:58:55,450 --> 00:58:57,148 I squeezed a lemon in the batter. 1166 00:58:57,235 --> 00:58:58,628 Really? 1167 00:58:58,672 --> 00:59:00,108 Yes, really! 1168 00:59:00,282 --> 00:59:02,632 And now you see that Mario is the smartest! 1169 00:59:02,806 --> 00:59:04,634 I told you! 1170 00:59:04,678 --> 00:59:06,854 Another solid round for Team Remo. 1171 00:59:07,028 --> 00:59:08,682 But will it be enough to propel them 1172 00:59:08,769 --> 00:59:10,466 into the finals against Team Sanderson, 1173 00:59:10,640 --> 00:59:12,033 whose chocolate peppermint cupcakes 1174 00:59:12,207 --> 00:59:13,817 were such a hit today? 1175 00:59:13,904 --> 00:59:14,992 Let's find out! 1176 00:59:15,166 --> 00:59:16,690 Boo, get out! 1177 00:59:16,864 --> 00:59:18,822 Peppermint, nah! 1178 00:59:18,909 --> 00:59:22,522 Mervelous, this is what it's about. 1179 00:59:22,696 --> 00:59:28,092 My grandfather used to say "Courage tempered with 1180 00:59:28,136 --> 00:59:30,486 innovation removes all risk." 1181 00:59:30,660 --> 00:59:35,056 You have surprised us again, my friends! 1182 00:59:35,230 --> 00:59:36,666 Another ten! 1183 00:59:36,710 --> 00:59:38,494 I don't believe it! 1184 00:59:38,581 --> 00:59:40,278 Team Sanderson is still up front with a set of straight nines, 1185 00:59:40,453 --> 00:59:42,106 but Team Remo is 1186 00:59:42,280 --> 00:59:45,153 chocolate chip, chip, chipping away at their lead. 1187 00:59:45,327 --> 00:59:48,548 Our two finalists are set. 1188 00:59:48,591 --> 00:59:51,942 Who will take home the grand prize on Christmas Eve? 1189 00:59:52,029 --> 00:59:53,640 Is it our defending champions, Team Sanderson? 1190 00:59:53,727 --> 00:59:56,338 Or our plucky underdogs, Team Remo? 1191 00:59:56,381 --> 00:59:59,210 Tune in tomorrow and find out! 1192 01:00:00,821 --> 01:00:02,344 I can't believe we made it to the finals! 1193 01:00:02,387 --> 01:00:04,477 You guys are going to be famous. 1194 01:00:04,651 --> 01:00:06,130 What're you thinking? 1195 01:00:06,174 --> 01:00:09,264 I just had a thought that Dad would've won if he knew. 1196 01:00:09,438 --> 01:00:13,137 He knew. 1197 01:00:13,181 --> 01:00:14,574 What? 1198 01:00:14,617 --> 01:00:16,576 Luciano didn't want to enter. 1199 01:00:16,619 --> 01:00:17,925 He was scared he's no good enough. 1200 01:00:18,099 --> 01:00:19,317 Oh, dad. 1201 01:00:19,404 --> 01:00:20,710 He was good enough. 1202 01:00:20,754 --> 01:00:21,972 He was the best... 1203 01:00:22,146 --> 01:00:23,931 Just like you, Gina. 1204 01:00:23,974 --> 01:00:26,237 So how are we gonna win this? 1205 01:00:26,324 --> 01:00:28,196 Good question. 1206 01:00:28,283 --> 01:00:30,764 Ok, we need something that is really gonna impress Chef Paulo, 1207 01:00:30,938 --> 01:00:33,636 and it's just gonna knock his socks off. 1208 01:00:33,810 --> 01:00:36,421 Alright, everybody out of my kitchen, let's go, let's go, 1209 01:00:36,596 --> 01:00:42,732 gotta get some cupcakes, out of here, out of here! 1210 01:00:46,170 --> 01:00:47,258 Oh? 1211 01:00:47,345 --> 01:00:49,783 Hmm. 1212 01:00:50,435 --> 01:00:52,437 So I'm kind of running out of ideas, 1213 01:00:52,612 --> 01:00:55,963 but I decided to try something a little bit out there, 1214 01:00:56,137 --> 01:00:59,140 these are minced meat and rosemary cupcakes. 1215 01:00:59,227 --> 01:01:00,750 I just thought with the Christmas season 1216 01:01:00,794 --> 01:01:02,491 why not try a little something different. 1217 01:01:02,578 --> 01:01:05,581 Definitely different. 1218 01:01:07,191 --> 01:01:10,020 What do you think, Lee? 1219 01:01:10,194 --> 01:01:13,371 Actually it's the first thing I've ever eaten 1220 01:01:13,458 --> 01:01:15,417 that I didn't like. 1221 01:01:15,591 --> 01:01:17,027 And once I even had a piece of toast 1222 01:01:17,201 --> 01:01:20,161 with just ketchup and parmesan cheese on it. 1223 01:01:20,248 --> 01:01:21,989 I told you to put the lemon. 1224 01:01:22,163 --> 01:01:25,035 Wow, everyone's a critic, aren't they? 1225 01:01:25,209 --> 01:01:26,602 We're not saying that they're bad. 1226 01:01:26,776 --> 01:01:29,039 I am, kind of. 1227 01:01:29,126 --> 01:01:31,172 Well I hope you all have brilliant ideas 1228 01:01:31,259 --> 01:01:32,129 because I'm done. 1229 01:01:32,303 --> 01:01:34,436 Gina, wait, wait. 1230 01:01:34,610 --> 01:01:36,438 This was your idea, why don't you do it? 1231 01:01:36,612 --> 01:01:38,396 Don't you think I would if I could? 1232 01:01:38,571 --> 01:01:40,268 I mean come on. 1233 01:01:40,442 --> 01:01:42,052 I've wanted to do this ever since I was a little kid, 1234 01:01:42,226 --> 01:01:44,272 and now that I've had the chance you breeze in here 1235 01:01:44,446 --> 01:01:46,274 and bread lady's like "oh you have the gift." 1236 01:01:46,448 --> 01:01:49,973 I mean what do you want me to say, that I'm jealous? 1237 01:01:50,060 --> 01:01:52,236 Ok fine, because I am alright? 1238 01:01:52,280 --> 01:01:53,803 I am, I'm jealous of you. 1239 01:01:53,977 --> 01:01:55,413 I am jealous of your eyebrows 1240 01:01:55,500 --> 01:01:57,198 and I'm jealous of how cool you've always been, 1241 01:01:57,285 --> 01:02:00,244 and yes I am jealous of your stupid egg bread, ok? 1242 01:02:00,418 --> 01:02:02,203 You're jealous of me? 1243 01:02:02,377 --> 01:02:04,118 Me? 1244 01:02:04,161 --> 01:02:06,207 Everyone in this family thinks I'm a failure! 1245 01:02:06,381 --> 01:02:08,252 That's not true. 1246 01:02:08,296 --> 01:02:11,038 You're always saying how much better you are, 1247 01:02:11,081 --> 01:02:13,823 and then you wonder why I didn't want to do this with you. 1248 01:02:13,867 --> 01:02:15,042 Well you know what, 1249 01:02:15,085 --> 01:02:16,609 I'm sorry my egg bread was better than yours, Kim. 1250 01:02:16,652 --> 01:02:18,262 I really am, but don't worry, 1251 01:02:18,306 --> 01:02:19,829 because I won't be making it anymore. 1252 01:02:20,003 --> 01:02:21,788 Gina. 1253 01:02:21,875 --> 01:02:24,007 Really guys? 1254 01:02:47,465 --> 01:02:50,991 Why you cry? 1255 01:02:55,909 --> 01:02:58,128 Why you cry? 1256 01:02:58,302 --> 01:02:59,477 I'm not crying... 1257 01:02:59,652 --> 01:03:01,697 My leg hurts. 1258 01:03:01,871 --> 01:03:03,046 It's cold. 1259 01:03:03,133 --> 01:03:04,265 You drive me home. 1260 01:03:04,439 --> 01:03:07,834 It's Christmas. 1261 01:03:14,624 --> 01:03:16,278 Let's go. 1262 01:03:36,385 --> 01:03:40,955 Tears are just your body telling you that you need food. 1263 01:03:42,957 --> 01:03:48,745 But first you need good cup of coffee. 1264 01:03:48,919 --> 01:03:52,357 Thank you. 1265 01:03:53,010 --> 01:03:55,143 Next, you prepare the bread. 1266 01:04:06,154 --> 01:04:10,549 You sprinkle a little bit cinnamon... 1267 01:04:13,204 --> 01:04:14,902 Little bit sugar. 1268 01:04:29,481 --> 01:04:30,569 Thank you. 1269 01:04:41,624 --> 01:04:45,628 Wow, that is so good. 1270 01:04:45,671 --> 01:04:47,673 I told you. 1271 01:04:47,848 --> 01:04:54,158 You know I make this every day, and I never even eat it. 1272 01:04:54,245 --> 01:04:58,641 Sometimes the best things in life 1273 01:04:58,684 --> 01:05:03,211 are right under your nose. 1274 01:05:03,254 --> 01:05:07,171 But you never realize it. 1275 01:05:07,258 --> 01:05:12,176 I used to make this every morning for my husband. 1276 01:05:12,263 --> 01:05:15,266 Now He's gone. 1277 01:05:15,440 --> 01:05:21,446 I'm so sorry. 1278 01:05:21,490 --> 01:05:26,190 But your bread, keep him alive here. 1279 01:05:29,715 --> 01:05:33,241 What I'm talking, you have to go. 1280 01:05:33,284 --> 01:05:34,459 No, no. 1281 01:05:34,633 --> 01:05:38,507 Your family needs you. 1282 01:05:38,681 --> 01:05:41,379 Thank you. 1283 01:05:41,553 --> 01:05:47,124 This has been perfect. 1284 01:05:47,298 --> 01:05:51,128 I would like to come see you again some time. 1285 01:05:51,172 --> 01:05:57,831 Oh yes please, thank you very much. 1286 01:05:57,874 --> 01:05:59,484 Merry Christmas. 1287 01:05:59,658 --> 01:06:03,793 Merry Christmas! 1288 01:06:03,880 --> 01:06:05,186 I watch you on TV! 1289 01:06:05,360 --> 01:06:07,362 Ok. 1290 01:06:14,151 --> 01:06:17,285 Wow, your aunt really made a mess. 1291 01:06:17,459 --> 01:06:18,503 Coming through. 1292 01:06:18,547 --> 01:06:19,809 Beep boop! 1293 01:06:19,896 --> 01:06:21,202 Thanks honey. 1294 01:06:25,380 --> 01:06:28,252 Lee, honey, Can you give us a minute? 1295 01:06:29,297 --> 01:06:30,689 Hi hon. 1296 01:06:30,776 --> 01:06:36,304 I just wanted to say good luck tomorrow. 1297 01:06:36,478 --> 01:06:39,437 And to make a little confession. 1298 01:06:39,611 --> 01:06:40,961 What's that? 1299 01:06:41,004 --> 01:06:43,354 After the first day with you guys, 1300 01:06:43,528 --> 01:06:46,183 I was ready to give up and sell this place. 1301 01:06:46,227 --> 01:06:49,143 I didn't think you had a clue as to what you were doing. 1302 01:06:49,230 --> 01:06:53,625 Until I had a chat with Lee, that is. 1303 01:06:53,669 --> 01:06:56,324 She filled me in on this contest and what it meant for you, 1304 01:06:56,498 --> 01:06:57,760 for all of us. 1305 01:06:57,934 --> 01:07:00,023 At first I thought it was nuts. 1306 01:07:00,197 --> 01:07:02,721 A shot-in-the-dark Christmas contest 1307 01:07:02,808 --> 01:07:04,985 is no way to make a business plan. 1308 01:07:05,028 --> 01:07:10,947 But then she gave me one of the cupcakes to try. 1309 01:07:11,121 --> 01:07:16,344 Kim, those things are amazing. 1310 01:07:16,387 --> 01:07:18,259 Right, right? 1311 01:07:18,433 --> 01:07:19,564 It's Gina! 1312 01:07:19,738 --> 01:07:22,132 I'm sorry I was such a skeptic. 1313 01:07:22,306 --> 01:07:25,527 You have something special here. 1314 01:07:25,614 --> 01:07:29,531 So go out and show the world so they can see it too. 1315 01:07:29,618 --> 01:07:34,841 I am so proud of you, hon. 1316 01:07:35,016 --> 01:07:40,325 Thank you mom, that means the world to me. 1317 01:07:40,499 --> 01:07:42,327 I love you. 1318 01:07:42,414 --> 01:07:44,547 I love you too, sweetheart. 1319 01:07:44,634 --> 01:07:48,377 And that is one awesome kid you've got. 1320 01:07:48,420 --> 01:07:53,208 I know. 1321 01:07:53,295 --> 01:07:55,993 Well, got any extra cupcakes? 1322 01:07:56,167 --> 01:07:57,603 No shortage of cupcakes. 1323 01:07:57,647 --> 01:07:58,735 I think we have ten different kinds. 1324 01:07:58,778 --> 01:07:59,997 Sounds good. 1325 01:08:00,171 --> 01:08:01,868 Here let me grab them. 1326 01:08:02,043 --> 01:08:04,567 Merry Christmas everyone, and welcome back. 1327 01:08:04,654 --> 01:08:07,613 Now forget everything you've seen in the previous rounds. 1328 01:08:07,787 --> 01:08:09,441 They were good enough to get our contestants this far, 1329 01:08:09,615 --> 01:08:12,227 but the real contest starts now, 1330 01:08:12,314 --> 01:08:15,056 in this, our final round, when anything goes. 1331 01:08:15,099 --> 01:08:17,275 Unique-itude and eccentricity are rewarded. 1332 01:08:17,319 --> 01:08:19,756 Cowardice will leave you lying in the dust. 1333 01:08:19,799 --> 01:08:21,366 It's no place for the meek, 1334 01:08:21,453 --> 01:08:24,195 and champions will prevail in what some have dubbed 1335 01:08:24,239 --> 01:08:26,067 "The Dessert Thunderdome." 1336 01:08:30,985 --> 01:08:31,768 Wow. 1337 01:08:31,811 --> 01:08:33,465 Melodramatic much? 1338 01:08:33,639 --> 01:08:35,206 Gina, I'm so happy you're here, and I'm so sorry. 1339 01:08:35,380 --> 01:08:37,208 Let's just get ready, ok? 1340 01:08:37,252 --> 01:08:38,601 We got a contest to win. 1341 01:08:38,775 --> 01:08:40,603 Yeah we do. 1342 01:08:40,690 --> 01:08:44,041 As always, the key vote lies with Chef Paulo himself. 1343 01:08:44,128 --> 01:08:46,087 His palate changes with the season, 1344 01:08:46,130 --> 01:08:48,045 so just because something performed well in previous years 1345 01:08:48,219 --> 01:08:50,613 does not mean it will do well again. 1346 01:08:50,787 --> 01:08:53,050 Originality is key. 1347 01:08:53,137 --> 01:08:56,880 So let's find out what today's secret ingredient is for this, 1348 01:08:56,923 --> 01:08:58,838 our championship round. 1349 01:08:58,925 --> 01:09:01,319 At this special time of year, 1350 01:09:01,363 --> 01:09:03,278 when people gather to celebrate their beliefs, 1351 01:09:03,452 --> 01:09:05,715 their hopes, their wellwishes to one another, 1352 01:09:05,889 --> 01:09:10,720 a sense of community permeates the festivities. 1353 01:09:10,894 --> 01:09:16,247 But one thing remains true, the importance of family. 1354 01:09:16,291 --> 01:09:19,163 And so for this year's championship round, 1355 01:09:19,337 --> 01:09:22,166 I have decided that the key ingredient should be just that. 1356 01:09:23,820 --> 01:09:25,865 Family. 1357 01:09:28,520 --> 01:09:29,956 There you have it. 1358 01:09:30,131 --> 01:09:32,307 Not an ingredient, but a theme. 1359 01:09:32,394 --> 01:09:35,571 And an important one at that, especially at Christmas time. 1360 01:09:35,745 --> 01:09:39,009 Now let's got and see what our finalists can come up with! 1361 01:09:39,096 --> 01:09:41,751 What kind of theme is that? 1362 01:09:41,925 --> 01:09:43,100 we could literally make anything. 1363 01:09:43,274 --> 01:09:46,843 I kind of think that's the idea. 1364 01:09:47,017 --> 01:09:48,453 I'll be back. 1365 01:09:48,627 --> 01:09:50,455 Hurry! 1366 01:09:53,328 --> 01:09:55,112 No time to waste, no time to waste. 1367 01:09:55,286 --> 01:09:56,548 This could be disastrous. 1368 01:09:56,722 --> 01:09:58,681 Umm... 1369 01:10:00,726 --> 01:10:03,294 Is there any water around? 1370 01:10:03,338 --> 01:10:09,561 Is it hot in here? 1371 01:10:09,735 --> 01:10:10,693 What was that about? 1372 01:10:10,867 --> 01:10:12,564 You'll find out. 1373 01:10:12,738 --> 01:10:13,913 Ok so what're we gonna make? 1374 01:10:14,000 --> 01:10:17,874 What our family makes best. 1375 01:10:18,048 --> 01:10:18,875 Yes! 1376 01:10:51,386 --> 01:10:54,345 We're down to the final 15 minutes. 1377 01:10:54,389 --> 01:10:56,086 Come on, Kim. 1378 01:11:02,048 --> 01:11:04,616 Ok, oh they look amazing. 1379 01:11:11,014 --> 01:11:12,798 What about the frosting? 1380 01:11:12,842 --> 01:11:16,759 We don't even have time to whip it up. 1381 01:11:16,933 --> 01:11:21,633 Here add some more. 1382 01:11:21,807 --> 01:11:23,374 Oh I'll be right back. 1383 01:11:23,418 --> 01:11:24,767 Gina, frost--! 1384 01:11:28,379 --> 01:11:29,424 Gina! 1385 01:11:29,598 --> 01:11:32,601 Ok. 1386 01:11:32,644 --> 01:11:36,213 Ok. 1387 01:11:36,387 --> 01:11:39,956 Oh yes, yes, yes. 1388 01:11:40,130 --> 01:11:44,047 Oh Gina. 1389 01:11:44,221 --> 01:11:47,356 What, this is no time for a coffee break! 1390 01:11:56,930 --> 01:11:59,237 Team Sanderson is already into their finishing touches, 1391 01:11:59,411 --> 01:12:02,675 but Team Remo has fallen way behind. 1392 01:12:02,762 --> 01:12:04,634 It looks like there's some confusion on their side. 1393 01:12:04,808 --> 01:12:06,026 They have no frosting prepared 1394 01:12:06,201 --> 01:12:07,637 and time's almost up! 1395 01:12:07,811 --> 01:12:08,812 Tic-tock, yo. 1396 01:12:08,899 --> 01:12:09,682 Coming! 1397 01:12:09,856 --> 01:12:13,295 C'mon, guys, hurry! 1398 01:12:13,338 --> 01:12:14,383 Ok you start over here. 1399 01:12:14,470 --> 01:12:15,471 I got it, I got it. 1400 01:12:15,645 --> 01:12:16,689 Look at this, smell that. 1401 01:12:20,040 --> 01:12:21,259 I don't believe it! 1402 01:12:21,433 --> 01:12:23,696 Team Remo is using espresso glaze 1403 01:12:23,870 --> 01:12:25,176 as the icing for their cupcakes! 1404 01:12:25,263 --> 01:12:27,874 I have never seen that before! 1405 01:12:32,444 --> 01:12:34,141 That's it, that's it. 1406 01:12:34,316 --> 01:12:36,231 Wipe some of this, wipe some of that. 1407 01:12:39,234 --> 01:12:40,060 That's it. 1408 01:12:40,235 --> 01:12:44,891 And that's time! 1409 01:12:45,065 --> 01:12:46,719 And it's just like... 1410 01:12:46,893 --> 01:12:47,677 I don't know the time, 1411 01:12:47,720 --> 01:12:50,027 it went so fast, and it was over. 1412 01:12:50,070 --> 01:12:51,681 And we did it! 1413 01:12:51,724 --> 01:12:53,378 I think we did it. 1414 01:12:53,552 --> 01:12:55,293 Let's go to our panel judges. 1415 01:12:55,380 --> 01:12:58,296 Our defending champions have the honor of going first. 1416 01:13:03,258 --> 01:13:06,304 This year's contest is one of the finest we've ever seen. 1417 01:13:06,391 --> 01:13:11,048 You make us proud, but here, only the best survive. 1418 01:13:11,222 --> 01:13:12,310 For this championship, 1419 01:13:12,484 --> 01:13:15,400 I have decided on a more personal approach. 1420 01:13:15,574 --> 01:13:21,319 With each dessert must come its muse, its inspiration. 1421 01:13:21,493 --> 01:13:24,888 Teams, are you ready to impress us? 1422 01:13:32,112 --> 01:13:33,331 Our creation, Chef. 1423 01:13:35,986 --> 01:13:38,554 Our creation, Chef. 1424 01:13:38,728 --> 01:13:40,730 Umm, where did they get those lights 1425 01:13:40,904 --> 01:13:41,861 is what I'd like to know. 1426 01:13:46,170 --> 01:13:48,694 Enjoy our creations. 1427 01:13:51,349 --> 01:13:53,960 Spectacular. 1428 01:13:54,004 --> 01:13:57,442 It's sort of like It's a Wonderful Life 1429 01:13:57,616 --> 01:14:00,315 and Miracle of 34th Street had a baby. 1430 01:14:00,489 --> 01:14:03,100 But that baby was a cupcake. 1431 01:14:03,274 --> 01:14:06,582 That's what it's like. 1432 01:14:06,756 --> 01:14:07,800 Just don't eat the lights. 1433 01:14:08,888 --> 01:14:10,020 Good one. 1434 01:14:10,194 --> 01:14:11,978 Don't eat the lights. 1435 01:14:12,022 --> 01:14:15,242 For our cupcake, we decided to embrace the challenge 1436 01:14:15,417 --> 01:14:17,288 by creating something totally ground-breaking. 1437 01:14:17,375 --> 01:14:22,467 We call it a Christmas Crupcake. 1438 01:14:22,641 --> 01:14:27,472 Part cupcake, part croissant, all Christmas tree. 1439 01:14:27,646 --> 01:14:30,649 We think it's the finest thing we have ever created. 1440 01:14:30,693 --> 01:14:35,001 For what is family, if not two things coming together 1441 01:14:35,045 --> 01:14:36,612 to create something new. 1442 01:14:36,786 --> 01:14:38,353 Something beautiful. 1443 01:14:38,396 --> 01:14:41,530 I'm sorry. 1444 01:14:41,617 --> 01:14:44,794 Christmas gets me really misty. 1445 01:14:44,837 --> 01:14:45,969 Enjoy, please. 1446 01:14:46,143 --> 01:14:47,144 Bon appetit. 1447 01:15:14,650 --> 01:15:17,217 Gentlemen, as you know I am a woman of few words, 1448 01:15:17,392 --> 01:15:20,482 so I'll keep this short and sweet. 1449 01:15:20,525 --> 01:15:27,880 To win the Dessert GrandPrix two years in a row is unprecedented. 1450 01:15:28,054 --> 01:15:33,277 We had all hoped you would be equal to this task, 1451 01:15:33,320 --> 01:15:37,412 and you did not disappoint. 1452 01:15:37,455 --> 01:15:42,199 Another masterpiece. 1453 01:15:42,373 --> 01:15:48,858 Ten points. 1454 01:15:48,901 --> 01:15:50,686 Ten! 1455 01:15:50,860 --> 01:15:53,036 Ten. 1456 01:15:53,210 --> 01:15:55,299 Yes sir. 1457 01:15:55,342 --> 01:15:59,303 As a boy I used to collect shells 1458 01:15:59,477 --> 01:16:01,261 and I would sell them to tourists. 1459 01:16:01,348 --> 01:16:05,919 I would look at their bellies and I would dream of this land. 1460 01:16:06,093 --> 01:16:09,445 Of the succulent foods that must exist here. 1461 01:16:09,488 --> 01:16:13,927 So full of flavour, 1462 01:16:14,101 --> 01:16:17,931 so packed with the taste of freedom. 1463 01:16:18,105 --> 01:16:20,934 This is the food I dreamt of. 1464 01:16:21,108 --> 01:16:24,285 Nine points. 1465 01:16:26,113 --> 01:16:28,638 Thank you, Chef. 1466 01:16:32,903 --> 01:16:39,126 This cupcake... 1467 01:16:39,170 --> 01:16:41,694 has it all. 1468 01:16:41,738 --> 01:16:43,261 Ten points! 1469 01:16:43,435 --> 01:16:44,915 Two tens! 1470 01:16:44,958 --> 01:16:46,569 For the second time, 1471 01:16:46,612 --> 01:16:48,048 Chef Rosewater has given a perfect ten 1472 01:16:48,222 --> 01:16:50,398 here at Cupcake Stadium, 1473 01:16:50,573 --> 01:16:53,097 which leaves the Sandersons with a nearly flawless score! 1474 01:16:54,490 --> 01:16:56,579 Yeah. 1475 01:16:56,753 --> 01:17:02,541 Team Remo, you have consistently impressed us in this contest. 1476 01:17:02,715 --> 01:17:05,892 What do you have for us today? 1477 01:17:05,979 --> 01:17:09,330 This is it. 1478 01:17:19,776 --> 01:17:24,084 These cupcakes survived a curse. 1479 01:17:24,128 --> 01:17:26,391 That's right. 1480 01:17:26,434 --> 01:17:27,653 When our grandmother was 1481 01:17:27,827 --> 01:17:30,047 chased out of her village by a terrible curse, 1482 01:17:30,221 --> 01:17:34,225 the only thing that made it to this country was a recipe. 1483 01:17:34,399 --> 01:17:38,272 A recipe for a very special bread. 1484 01:17:38,359 --> 01:17:42,581 A bread that built a family. 1485 01:17:42,668 --> 01:17:44,714 A tradition that was passed on 1486 01:17:44,801 --> 01:17:50,023 from mother, to son, to daughter... 1487 01:17:50,110 --> 01:17:53,200 And it is that very special recipe that made these cupcakes. 1488 01:17:53,244 --> 01:17:56,377 So on this Christmas Eve, 1489 01:17:56,464 --> 01:17:59,555 we share our family history with you. 1490 01:17:59,598 --> 01:18:01,818 Enjoy. 1491 01:18:01,992 --> 01:18:05,212 Really? 1492 01:18:05,256 --> 01:18:07,606 That's it? 1493 01:18:07,693 --> 01:18:13,786 After such a heartfelt speech, I expected more. 1494 01:18:13,960 --> 01:18:16,615 Just try it! 1495 01:18:42,598 --> 01:18:44,382 This is... 1496 01:18:44,425 --> 01:18:48,212 amazing. 1497 01:18:48,386 --> 01:18:50,649 It really is. 1498 01:18:50,823 --> 01:18:53,304 Those are my girls! 1499 01:18:53,478 --> 01:18:55,088 I knew they could do it! 1500 01:18:55,175 --> 01:18:57,787 What is it, why do they taste different, they so good! 1501 01:18:57,874 --> 01:19:00,050 It's egg bread! 1502 01:19:00,224 --> 01:19:04,445 I put it in the cupcake tins and I made an espresso glaze 1503 01:19:04,532 --> 01:19:05,838 instead of the icing. 1504 01:19:06,012 --> 01:19:07,927 Marvelous. 1505 01:19:07,971 --> 01:19:12,845 I'm really happy that you're enjoying them. 1506 01:19:13,019 --> 01:19:16,457 Enjoying it, love them! 1507 01:19:16,544 --> 01:19:18,416 Are there any more? 1508 01:19:18,590 --> 01:19:19,373 I want another one. 1509 01:19:21,680 --> 01:19:26,859 If heaven had a bakery and it only made one cupcake, 1510 01:19:27,033 --> 01:19:29,122 this would be it. 1511 01:19:29,296 --> 01:19:32,865 Your father would be proud. 1512 01:19:33,039 --> 01:19:36,652 And I'm proud to give it ten points. 1513 01:19:42,135 --> 01:19:44,050 Thank you, thank you. 1514 01:19:51,014 --> 01:19:58,108 You know, some people think I'm a cold person. 1515 01:19:58,151 --> 01:19:59,762 I don't blame them. 1516 01:19:59,805 --> 01:20:03,026 When it comes to my craft, I can be demanding. 1517 01:20:03,200 --> 01:20:06,377 But it is because I love what I do that I take this approach. 1518 01:20:06,551 --> 01:20:14,951 We are here today to find the best cupcake. 1519 01:20:15,125 --> 01:20:18,519 This... 1520 01:20:18,694 --> 01:20:23,961 is the best cupcake of the year. 1521 01:20:24,135 --> 01:20:25,353 Ten points. 1522 01:20:27,660 --> 01:20:29,314 Another ten, another ten! 1523 01:20:29,401 --> 01:20:30,750 That's two, that's two ten! 1524 01:20:30,924 --> 01:20:32,360 That's two tens! 1525 01:20:32,404 --> 01:20:39,324 Alright, settle down everyone. 1526 01:20:39,411 --> 01:20:42,544 I swam six miles through crocodile infested waters 1527 01:20:42,631 --> 01:20:46,244 to escape the rebels from my country, 1528 01:20:46,287 --> 01:20:52,119 but you have shown more perseverance and commitment 1529 01:20:52,206 --> 01:20:53,773 to one another and to the cupcakes 1530 01:20:53,947 --> 01:20:57,821 to move me deeply. 1531 01:20:57,864 --> 01:21:01,172 Before me stands a team with more determination 1532 01:21:01,215 --> 01:21:02,869 than we've seen here in years. 1533 01:21:03,043 --> 01:21:05,524 I think I speak for the rest of the panel when I say, 1534 01:21:05,698 --> 01:21:08,222 well done, my friends. 1535 01:21:08,396 --> 01:21:11,182 It has been a pleasure to taste your creations. 1536 01:21:11,356 --> 01:21:14,968 You have outdone yourselves with each and every round, 1537 01:21:15,142 --> 01:21:17,188 and you had exceeded our expectations. 1538 01:21:17,362 --> 01:21:19,799 Nothing would give me more joy 1539 01:21:19,886 --> 01:21:22,019 than to award you the championship. 1540 01:21:29,417 --> 01:21:31,202 Please, if I may. 1541 01:21:31,245 --> 01:21:33,291 Nothing would give me more joy, 1542 01:21:33,334 --> 01:21:36,685 but my task here is to judge the cupcakes, and judge them I must. 1543 01:21:36,860 --> 01:21:38,557 As amazing as these cupcakes taste, 1544 01:21:38,731 --> 01:21:42,561 this is a glaze. 1545 01:21:42,735 --> 01:21:46,217 This is not icing. 1546 01:21:46,391 --> 01:21:50,699 Icing is not only what makes a cupcake a cupcake, 1547 01:21:50,874 --> 01:21:53,833 but it is also my favorite part. 1548 01:21:54,007 --> 01:21:55,487 I'm sorry, my friends. 1549 01:21:55,661 --> 01:21:59,534 Oh, eight points! 1550 01:21:59,621 --> 01:22:01,406 I don't believe it! 1551 01:22:01,580 --> 01:22:03,408 Ooh. 1552 01:22:03,495 --> 01:22:05,889 That close. 1553 01:22:05,932 --> 01:22:08,456 The championship goes to Team Sanderson! 1554 01:22:08,630 --> 01:22:09,544 What? 1555 01:22:11,895 --> 01:22:13,635 What a Christmas shocker! 1556 01:22:13,722 --> 01:22:17,117 Congratulations my friends! 1557 01:22:17,161 --> 01:22:23,471 You are the Dessert Grand-Prix Champions again! 1558 01:22:23,645 --> 01:22:25,647 Get your jackets on. 1559 01:22:25,822 --> 01:22:26,866 Where are we going? 1560 01:22:26,953 --> 01:22:28,999 Our girls need us. 1561 01:22:29,086 --> 01:22:32,089 Just a minuto. 1562 01:22:32,263 --> 01:22:35,179 Thank you, Chef Paulo! 1563 01:22:35,353 --> 01:22:38,704 Uhh... 1564 01:22:38,747 --> 01:22:40,097 Better luck next year. 1565 01:22:40,271 --> 01:22:42,273 But thank you for the... 1566 01:22:42,447 --> 01:22:43,317 Whew! 1567 01:22:43,491 --> 01:22:44,884 Gina. 1568 01:22:45,058 --> 01:22:47,234 Check it out, we got it! 1569 01:22:47,321 --> 01:22:54,285 Yes! 1570 01:22:54,459 --> 01:22:56,113 Well, we tried our best. 1571 01:22:56,287 --> 01:22:57,505 I'm proud of you. 1572 01:22:57,679 --> 01:22:58,985 I'm proud of us. 1573 01:22:59,159 --> 01:23:02,510 Number one, and number two. 1574 01:23:02,684 --> 01:23:04,034 Two years in a row. 1575 01:23:04,208 --> 01:23:06,297 Yes! 1576 01:23:06,340 --> 01:23:09,561 He's getting champaign, everybody. 1577 01:23:09,735 --> 01:23:13,347 Ladies, that was amazing. 1578 01:23:13,521 --> 01:23:14,871 Well... 1579 01:23:14,914 --> 01:23:17,308 Name's Bonny, Bonny Brillo. 1580 01:23:17,351 --> 01:23:20,006 I work for Chef Paolo at Yummy Tummy TV. 1581 01:23:20,180 --> 01:23:23,357 Has anyone approached you about doing a show yet? 1582 01:23:23,531 --> 01:23:25,011 No. 1583 01:23:25,185 --> 01:23:26,926 Great, listen, we are going to 1584 01:23:27,100 --> 01:23:28,928 want to get you started right away. 1585 01:23:29,015 --> 01:23:31,931 I'll draft up the papers, call you in about 24 hours. 1586 01:23:32,018 --> 01:23:38,546 And whatever you do, do not sign anything with anyone else. 1587 01:23:38,590 --> 01:23:40,157 Ok, sounds good. 1588 01:23:40,244 --> 01:23:42,550 Wait, wait, I'm not agreeing to anything. 1589 01:23:42,594 --> 01:23:45,379 For all we know we might not even have a bakery in a month. 1590 01:23:45,553 --> 01:23:47,033 It doesn't matter, 1591 01:23:47,207 --> 01:23:50,210 we'll build you a fake bakery in the studio. 1592 01:23:50,384 --> 01:23:53,039 All that matters is that the two of you do the show together. 1593 01:23:53,213 --> 01:23:55,215 I'm just realizing, thank you very much, 1594 01:23:55,389 --> 01:23:58,044 but Gina's right, the bakery is our first priority. 1595 01:23:58,218 --> 01:24:00,307 And I don't have any interest in being on television. 1596 01:24:00,394 --> 01:24:03,702 I understand, but here's what we can offer you. 1597 01:24:03,876 --> 01:24:07,967 $150,000 each for a season. 1598 01:24:08,054 --> 01:24:10,317 We shoot three weeks, 30 episodes. 1599 01:24:10,404 --> 01:24:14,800 You'd have plenty of time for your bakery. 1600 01:24:14,843 --> 01:24:17,629 We look forward to doing business with you, Ms. Brillo. 1601 01:24:17,803 --> 01:24:19,936 Excellent. 1602 01:24:19,979 --> 01:24:23,374 I'll call you, ladies. 1603 01:24:23,417 --> 01:24:24,201 Uh-huh! 1604 01:24:24,375 --> 01:24:26,203 Great, thank you. 1605 01:24:28,814 --> 01:24:32,296 I never thought that I would get my own baking show, 1606 01:24:32,470 --> 01:24:35,168 but I'm so excited to do that with my sister, 1607 01:24:35,342 --> 01:24:39,217 and I know that my dad is looking down on us, 1608 01:24:39,391 --> 01:24:41,219 and is so proud, 1609 01:24:41,306 --> 01:24:43,134 and the fact that we're able to save our bakery, 1610 01:24:43,221 --> 01:24:45,875 and keep the Remo dream alive, 1611 01:24:46,050 --> 01:24:48,574 and share that dream with everybody on TV is so exciting, 1612 01:24:48,748 --> 01:24:50,184 and stay tuned! 1613 01:24:50,358 --> 01:24:52,404 'Cause the Remos got more for you out there, 1614 01:24:52,578 --> 01:24:55,450 so let's get baking. 1615 01:24:55,624 --> 01:24:56,974 So yeah, we're gonna give it a go-see. 1616 01:24:57,148 --> 01:25:00,803 And you know we can bake obviously, 1617 01:25:00,890 --> 01:25:02,718 so they're lucky to have us. 1618 01:25:14,600 --> 01:25:16,906 Thank you for being here. 1619 01:25:17,081 --> 01:25:18,604 You guys were amazing. 1620 01:25:18,691 --> 01:25:21,302 Your dad would be so proud of you. 1621 01:25:21,476 --> 01:25:23,217 I become big star like that guy who say Bam! 1622 01:25:26,568 --> 01:25:28,222 Gina? 1623 01:25:28,396 --> 01:25:35,316 Um, just one minute. 1624 01:25:35,360 --> 01:25:37,231 Shouldn't you be celebrating with your boss? 1625 01:25:37,405 --> 01:25:39,625 He's not my boss anymore. 1626 01:25:39,799 --> 01:25:41,235 What do you mean? 1627 01:25:41,279 --> 01:25:44,108 I can't go back, Gina. 1628 01:25:44,151 --> 01:25:47,111 What about your dessert truck? 1629 01:25:47,154 --> 01:25:49,635 Not if it means losing you. 1630 01:26:02,343 --> 01:26:04,824 Well I'm sure we could figure something out. 1631 01:26:04,867 --> 01:26:06,304 We? 1632 01:26:06,478 --> 01:26:07,305 Mhmm. 1633 01:26:07,479 --> 01:26:08,958 I like the sound of that. 1634 01:26:09,133 --> 01:26:12,832 I know it's not your traditional family Christmas, 1635 01:26:13,006 --> 01:26:16,053 but do you want to join us? 1636 01:26:16,227 --> 01:26:18,446 I'd love to. 1637 01:26:24,539 --> 01:26:26,541 Who's this? 1638 01:26:26,715 --> 01:26:29,718 Guys this is Nick. 1639 01:26:29,762 --> 01:26:33,331 Nick, this is my crazy wonderful family. 1640 01:26:33,505 --> 01:26:35,333 Hi. 1641 01:26:35,507 --> 01:26:37,117 You like egg bread? 1642 01:26:37,291 --> 01:26:40,468 I haven't had the honour yet. 1643 01:26:40,555 --> 01:26:44,559 Let me tell you where egg bread come from. 1644 01:26:44,733 --> 01:26:46,344 Once upon a time there was this curse... 1645 01:26:46,518 --> 01:26:49,390 Not the curse again! 1646 01:26:49,564 --> 01:26:53,090 Once upon a time there was this curse and a small village--.