1 00:01:41,118 --> 00:01:43,245 Bos, kenapa masih di sini ? 2 00:01:43,329 --> 00:01:46,123 Kukira pulang cepat. / Ya, maunya begitu. 3 00:01:47,082 --> 00:01:49,251 Kenapa beton belum dicor ? 4 00:01:49,335 --> 00:01:52,212 Selang truknya meledak. Sedang diperbaiki. 5 00:01:53,547 --> 00:01:55,174 Selalu ada masalah, ya ? 6 00:01:55,257 --> 00:01:57,343 Kau pulang saja. Kami bisa kerjakan. 7 00:01:57,426 --> 00:01:59,595 Fakturnya harus kutandatangani. 8 00:01:59,678 --> 00:02:02,264 Tanda tangan sekarang. Kuisi kalau selesai. 9 00:02:06,018 --> 00:02:07,269 Baik. 10 00:02:07,353 --> 00:02:08,771 Terima kasih, Bobby. 11 00:02:08,854 --> 00:02:10,439 Hubungi aku kalau sudah, ya ? 12 00:02:10,522 --> 00:02:11,649 Baik, Bos. / Baik. 13 00:02:20,157 --> 00:02:22,826 ...tumpukan kertas, tapi aku janji..., 14 00:02:22,910 --> 00:02:25,871 ...semua orang hanya ingin dengar Clarke..., 15 00:02:25,954 --> 00:02:28,540 ...komet antarbintang. 16 00:02:28,624 --> 00:02:31,293 Katanya ini komet terdekat dalam sejarah..., 17 00:02:31,377 --> 00:02:34,338 ...artinya kita bisa lihat bahkan di siang hari. 18 00:02:34,421 --> 00:02:36,590 Luar biasa. / Ya. 19 00:02:36,674 --> 00:02:38,717 Komet ini baru ditemukan beberapa pekan lalu. 20 00:02:38,801 --> 00:02:41,136 Asalnya dari tata surya berbeda, kata NASA. 21 00:02:41,220 --> 00:02:42,221 Ini... 22 00:02:42,245 --> 00:03:03,245 LINK KHUSUS DEWASA WWW.GABUNGYUK.COM 23 00:04:19,693 --> 00:04:21,862 Kau mengejutkanku. / Maaf. 24 00:04:25,824 --> 00:04:28,285 Jam berapa ini ? Kukira pukul 19:00. 25 00:04:28,368 --> 00:04:30,078 Aku pulang cepat. 26 00:04:30,162 --> 00:04:32,498 Aku bisa tunggu di bawah. / Tak perlu. 27 00:04:33,749 --> 00:04:34,792 Aku sudah selesai. 28 00:04:36,502 --> 00:04:37,669 Berapa mil ? 29 00:04:40,714 --> 00:04:42,549 Lima mil. / Bagus. 30 00:04:45,969 --> 00:04:48,222 Pestanya jadi besok ? 31 00:04:48,305 --> 00:04:49,640 Kau bercanda ? 32 00:04:49,723 --> 00:04:52,100 Nathan mengundang setengah tetangga. 33 00:04:55,938 --> 00:04:57,105 Bagaimana kabarnya ? 34 00:04:58,148 --> 00:04:59,274 Baik. 35 00:05:09,785 --> 00:05:12,371 Berapa lama canggung begini ? 36 00:05:12,454 --> 00:05:15,207 Entah, John. Bukan begini mauku. 37 00:05:15,290 --> 00:05:17,501 Kalau kau lakukan demi Nathan..., 38 00:05:17,584 --> 00:05:19,461 Tidak. / ...aku tidak... 39 00:05:21,296 --> 00:05:22,464 Tidak. 40 00:05:22,548 --> 00:05:24,132 Baik. 41 00:05:24,216 --> 00:05:26,677 Hanya memastikan. 42 00:05:26,760 --> 00:05:28,720 Butuh waktu... 43 00:05:29,763 --> 00:05:31,765 ...dan usaha dari kita. 44 00:05:36,937 --> 00:05:38,188 Kita pasti bisa, Ali. 45 00:05:44,945 --> 00:05:46,905 Baik, aku mandi dulu. 46 00:05:46,989 --> 00:05:49,283 Kuhubungi Deb dan suruh dia pulang. 47 00:05:49,366 --> 00:05:51,201 Suruh dia cuci tangan. / Ya. 48 00:05:51,285 --> 00:05:52,286 Terima kasih. 49 00:06:05,340 --> 00:06:06,341 Hei. 50 00:06:06,425 --> 00:06:08,635 Ayah ! / Hei. 51 00:06:09,636 --> 00:06:11,555 Aku senang Ayah pulang. / Ayah juga. 52 00:06:17,019 --> 00:06:19,354 Kau masih suka meja gambar ini ? 53 00:06:19,438 --> 00:06:21,356 Ya, aku bisa gambar bagus. 54 00:06:21,440 --> 00:06:24,026 Ya, Ayah lihat. 55 00:06:24,109 --> 00:06:26,069 Ayah suka yang ini. Kemari. 56 00:06:27,821 --> 00:06:29,489 Kau seniman hebat. 57 00:06:29,573 --> 00:06:30,657 Terima kasih. / Ya. 58 00:06:31,450 --> 00:06:33,660 Bagaimana sekolah ? / Lancar. 59 00:06:33,744 --> 00:06:36,580 Gurumu bahas ini ? 60 00:06:36,663 --> 00:06:40,876 Ya. Pak Williams bilang Clarke seperti bola salju, tapi dari gas. 61 00:06:42,502 --> 00:06:45,130 Asteroid dari kentut. Ayah mengerti. 62 00:06:46,798 --> 00:06:49,384 Bukan. Clarke itu komet, bukan asteroid. 63 00:06:49,468 --> 00:06:51,595 Ayah tak tahu ada bedanya. 64 00:06:51,678 --> 00:06:54,097 Komet jauh lebih cepat. 65 00:06:54,181 --> 00:06:56,683 Ayah tahu Clarke dari tata surya berbeda ? 66 00:06:56,767 --> 00:06:58,602 Makanya mereka tak mengenalinya. 67 00:06:58,685 --> 00:07:01,021 Sekarang Ayah tahu dua hal. 68 00:07:01,104 --> 00:07:02,397 Apa ? 69 00:07:02,481 --> 00:07:05,567 Kau dan komet terbuat dari kentut. 70 00:07:05,651 --> 00:07:06,860 Tidak, Ayah. / Tidak, kau ! 71 00:07:06,944 --> 00:07:08,195 Tidak, Ayah ! 72 00:07:08,278 --> 00:07:10,280 Tidak, kau ! Kemari. 73 00:07:14,993 --> 00:07:16,620 Bagaimana rasanya ? 74 00:07:16,703 --> 00:07:19,915 Lebih baik dari suntikan ? / Jauh lebih baik. 75 00:07:19,998 --> 00:07:20,999 Ya ? 76 00:07:21,792 --> 00:07:22,793 Bagus. 77 00:07:25,837 --> 00:07:27,464 Ada apa, Kawan ? 78 00:07:31,218 --> 00:07:33,387 Apa Ibu akan usir Ayah lagi ? 79 00:07:39,643 --> 00:07:42,354 Ayah dan Ibu harus selesaikan masalah. 80 00:07:44,022 --> 00:07:45,732 Apapun yang terjadi... 81 00:07:46,775 --> 00:07:48,193 Lihat Ayah, Nak. 82 00:07:49,319 --> 00:07:51,530 Aku akan selalu jadi ayahmu, paham ? 83 00:07:51,613 --> 00:07:53,240 Ayah takkan meninggalkanmu. 84 00:07:54,616 --> 00:07:55,784 Ayah menyayangimu, Nak. 85 00:07:58,829 --> 00:08:00,914 Ilmuwan terus mempelajari Clarke..., 86 00:08:00,998 --> 00:08:03,834 ...komet antarbintang yang baru ditemukan. 87 00:08:03,917 --> 00:08:06,044 Berbeda dari komet atau asteroid lain... 88 00:08:06,128 --> 00:08:08,630 ...yang gerakannya lambat dan mudah dilacak..., 89 00:08:08,714 --> 00:08:10,924 ...komet ini tidak dalam bentuk tunggal..., 90 00:08:11,008 --> 00:08:13,260 ...melainkan terbuat dari ratusan batu dan es... 91 00:08:13,343 --> 00:08:15,595 ...yang telah hancur lebih dari jutaan tahun. 92 00:08:15,679 --> 00:08:18,140 Jejak pecahan Clarke sangat panjang... 93 00:08:18,223 --> 00:08:21,435 ...sampai astronom tak bisa lihat ekornya. 94 00:08:21,518 --> 00:08:22,936 Berita lainnya, Wall Street... 95 00:08:23,020 --> 00:08:25,063 Nathan, ayo. Kerjakan PR. 96 00:08:25,147 --> 00:08:27,524 Dow Jones ditutup turun lebih dari 2,5%. 97 00:08:27,607 --> 00:08:28,942 Bisa bantu aku ? 98 00:08:29,026 --> 00:08:31,236 Tentang apa ? / Pecahan. 99 00:08:31,319 --> 00:08:33,697 Ayah kira kau pandai matematika. / Aku tak suka pecahan. 100 00:08:33,780 --> 00:08:36,199 Sulit. 101 00:08:36,283 --> 00:08:39,161 Memang sulit karena matematika itu penting. 102 00:08:39,244 --> 00:08:42,998 Kau pikir Ayah bangun pencakar langit tanpa perhitungan ? 103 00:08:44,124 --> 00:08:46,293 Mau seperti Ayah ? / Ya. 104 00:08:46,376 --> 00:08:48,628 Ayo. Ayah bantu. 105 00:08:50,464 --> 00:08:54,134 Angka mana yang harus dibagi ? 106 00:09:14,321 --> 00:09:15,614 Kamar tamu saja. 107 00:09:39,262 --> 00:09:41,973 Teropongnya keren. / Aku tak lihat Clarke. 108 00:09:42,057 --> 00:09:43,600 Mungkin masih tidur. 109 00:09:44,392 --> 00:09:45,519 Ayah. 110 00:09:48,146 --> 00:09:50,524 ...perkembangan semalam. 111 00:09:50,607 --> 00:09:53,068 Beberapa pecahan besar akan masuk atmosfer. 112 00:09:53,151 --> 00:09:56,780 Menurut ilmuwan, saat pecahan besar mendekati matahari..., 113 00:09:56,863 --> 00:10:00,325 ...akan memanas dan keluar gas sehingga berubah arah. 114 00:10:00,408 --> 00:10:03,745 Ya, tapi tenang, kometnya takkan sampai daratan. 115 00:10:03,829 --> 00:10:06,164 Kometnya akan habis terbakar melewati atmosfer. 116 00:10:06,248 --> 00:10:08,959 Pasti pertunjukan yang hebat. 117 00:10:09,042 --> 00:10:11,294 Hei, John ! Selamat kembali ! 118 00:10:11,378 --> 00:10:12,963 Hei, Ed. Apa kabar ? / Baik. 119 00:10:13,713 --> 00:10:15,966 Bagaimana keadaannya ? / Baik. 120 00:10:20,554 --> 00:10:23,098 Kau datang nanti ? / Demi makanan gratis. 121 00:10:23,807 --> 00:10:24,808 Aku tahu. 122 00:10:25,475 --> 00:10:26,476 Sampai nanti. 123 00:10:27,602 --> 00:10:30,147 Kita butuh bir dan anggur. 124 00:10:30,230 --> 00:10:32,649 Bisa belikan ? Tamu datang sejam lagi. 125 00:10:32,732 --> 00:10:35,694 Aku baru mau buat bara. / Aku harus siap - siap. 126 00:10:35,777 --> 00:10:37,279 Sebentar lagi tamu datang. 127 00:10:40,657 --> 00:10:42,993 Baik. 128 00:10:43,076 --> 00:10:44,786 Butuh apa lagi ? 129 00:10:44,870 --> 00:10:45,871 Tidak ada. 130 00:10:46,621 --> 00:10:47,914 Baik. 131 00:10:47,998 --> 00:10:50,584 Belikan roti tambahan. 132 00:10:50,667 --> 00:10:53,587 Dan moster. Cuma ada yang pedas. 133 00:10:54,379 --> 00:10:55,380 Terima kasih. 134 00:11:10,103 --> 00:11:11,104 Baik, Nak. 135 00:11:11,188 --> 00:11:12,689 Boleh beli mainan ? 136 00:11:12,772 --> 00:11:14,900 Kalau menurut dan cepat. 137 00:11:21,865 --> 00:11:23,450 Mereka ke mana ? 138 00:11:26,036 --> 00:11:27,078 Entah. 139 00:11:30,081 --> 00:11:31,958 Lihat ! Itu Clarke ! 140 00:11:37,214 --> 00:11:38,590 Keren, ya ? 141 00:11:42,427 --> 00:11:44,137 Baik, ayo cepat. 142 00:11:51,937 --> 00:11:53,563 Nathan, ayo. 143 00:11:59,945 --> 00:12:01,655 Beberapa Bud Light... 144 00:12:03,657 --> 00:12:05,408 Boleh beli jus ? 145 00:12:07,202 --> 00:12:08,203 Baik. 146 00:12:08,286 --> 00:12:09,287 Baik. 147 00:12:10,497 --> 00:12:11,498 Jus. 148 00:12:12,332 --> 00:12:14,167 Mau yang mana ? 149 00:12:14,251 --> 00:12:16,086 Aku suka yang itu. 150 00:12:16,169 --> 00:12:18,213 Baik. Kita ambil. 151 00:12:22,300 --> 00:12:23,635 Nyaring sekali. Apa itu ? 152 00:12:23,718 --> 00:12:26,471 Pasti Peringatan AMBER. 153 00:12:26,554 --> 00:12:28,890 "Peringatan Presiden" ? 154 00:12:36,041 --> 00:12:39,480 DEPARTEMEN KEAMANAN DALAM NEGERI AS 155 00:12:44,990 --> 00:12:47,033 Halo ? 156 00:12:47,117 --> 00:12:49,744 Peringatan Presiden. Ini bukan uji coba. 157 00:12:50,453 --> 00:12:53,123 John Allan Garrity..., 158 00:12:53,206 --> 00:12:55,959 ...Anda dipilih untuk relokasi ke perlindungan darurat... 159 00:12:56,042 --> 00:12:59,337 ...dengan Allison Rose Garrity..., 160 00:12:59,421 --> 00:13:01,965 ...Nathan Beckett Garrity. 161 00:13:02,048 --> 00:13:05,427 Bawa satu tas pribadi saja. Tak ada pengecualian. 162 00:13:05,510 --> 00:13:08,596 Mohon Allison Rose Garrity... 163 00:13:12,267 --> 00:13:14,811 ...Nathan Beckett Garrity... 164 00:13:14,894 --> 00:13:16,521 ...bersiap menunggu info lebih lanjut. 165 00:13:16,604 --> 00:13:17,897 Ini bukan uji coba. 166 00:13:22,193 --> 00:13:24,654 Nathan, ayo pergi. 167 00:13:24,738 --> 00:13:27,574 Katanya beli mainan. / Nanti saja. Ayo. 168 00:13:27,598 --> 00:13:29,498 PERINGATAN PRESIDEN HARAP BERSIAP 169 00:13:30,160 --> 00:13:31,953 Benar. Ini pengalaman berharga. 170 00:14:09,074 --> 00:14:10,950 Itu mereka. / Akhirnya. 171 00:14:11,034 --> 00:14:12,994 Duduk di sini. 172 00:14:13,078 --> 00:14:14,788 Hai. 173 00:14:14,871 --> 00:14:16,331 Hei. 174 00:14:16,414 --> 00:14:18,083 John. Senang melihatmu lagi. 175 00:14:18,166 --> 00:14:19,918 Aku juga, Kenny. Hei, Deb. 176 00:14:22,003 --> 00:14:23,338 Hei, Kawan. 177 00:14:23,421 --> 00:14:25,382 ...menuju samudra Atlantik... 178 00:14:25,465 --> 00:14:27,884 Tepat waktu. Satu pecahan akan mendarat. 179 00:14:27,967 --> 00:14:30,053 Clarke akan mendarat ? / Sebagian kecil. 180 00:14:30,136 --> 00:14:31,596 Tenang, jatuhnya ke laut. 181 00:14:31,679 --> 00:14:33,264 Ayah, duduk denganku. 182 00:14:33,348 --> 00:14:35,558 Ayah bicara dengan ibu sebentar. 183 00:14:35,642 --> 00:14:37,227 Hei. 184 00:14:37,310 --> 00:14:39,437 Mana bir dan anggurnya ? / Di mobil. 185 00:14:39,521 --> 00:14:41,815 Aku dapat Peringatan Presiden. Kau dapat ? 186 00:14:41,898 --> 00:14:44,109 Tidak. Mungkin uji coba. Bisa ambilkan ? 187 00:14:44,192 --> 00:14:46,861 Tidak, Ali. Kurasa bukan. 188 00:14:46,945 --> 00:14:49,447 Kita terpilih masuk ke perlindungan. 189 00:14:49,531 --> 00:14:52,992 Kurasa ada yang aneh dengan komet ini. 190 00:14:53,076 --> 00:14:56,162 Tapi katanya jatuhnya di dekat Bermuda. 191 00:14:56,246 --> 00:14:58,665 Kenapa separuh militer kita... 192 00:14:58,748 --> 00:15:00,959 ...menerbangkan banyak pesawat ? 193 00:15:01,042 --> 00:15:03,169 John, itu kometnya. Kemarilah. 194 00:15:03,253 --> 00:15:07,757 Percikan di lepas pantai Bermuda sebentar lagi. 195 00:15:07,841 --> 00:15:10,468 Sejumlah ilmuwan berkata jarak gelombang dispersif... 196 00:15:10,552 --> 00:15:12,220 ...takkan menimbulkan tsunami... 197 00:15:12,303 --> 00:15:14,806 Sudah pakai obatnya ? Pakailah. 198 00:15:14,889 --> 00:15:19,227 ...tapi dampaknya sangat besar sejak peristiwa Tunguska 1908. 199 00:15:19,310 --> 00:15:21,104 Waktu itu meteor menghantam... 200 00:15:21,187 --> 00:15:23,648 Lihat ! Itu Clarke ! / Keren, ya ? 201 00:15:23,731 --> 00:15:25,650 Gambar yang menakjubkan. 202 00:15:25,733 --> 00:15:28,236 Lihat itu. / Ini siaran langsung. 203 00:15:28,319 --> 00:15:32,949 Pecahan ini memasuki atmosfer bawah. 204 00:15:33,032 --> 00:15:35,034 Lima, empat..., / Lima, empat..., 205 00:15:35,118 --> 00:15:37,036 ...tiga, dua..., / ...tiga, dua..., 206 00:15:37,120 --> 00:15:38,663 ...satu. / ...satu. 207 00:15:38,746 --> 00:15:39,831 Hantaman. 208 00:15:44,210 --> 00:15:45,753 Mana ledakannya ? 209 00:15:45,837 --> 00:15:48,256 Cuma bongkahan batu. Batu tak bisa meledak. 210 00:15:48,339 --> 00:15:49,924 Dinosaurus mati karenanya. 211 00:15:50,008 --> 00:15:52,302 Kami masih menunggu gambar pertama... 212 00:15:52,385 --> 00:15:55,138 ...hantaman di Samudra Atlantik. 213 00:15:56,848 --> 00:15:58,600 Apa itu ? / Rekaman sebelumnya... 214 00:16:21,206 --> 00:16:22,624 Nathan. Kemari. 215 00:16:22,707 --> 00:16:23,833 Semua baik saja ? 216 00:16:23,917 --> 00:16:25,919 Apa itu ? / Kalian baik saja ? 217 00:16:26,002 --> 00:16:27,795 Kurasa gelombang kejut atau... 218 00:16:27,879 --> 00:16:29,839 Kami dapat kabar bahwa pecahan... 219 00:16:29,923 --> 00:16:33,218 ...menghantam pusat Florida... 220 00:16:33,301 --> 00:16:37,514 ...dan pusatnya dilaporkan di luar Tampa... 221 00:16:37,597 --> 00:16:39,557 ...sampai Orlando. 222 00:16:39,641 --> 00:16:41,601 Pecahan yang... 223 00:16:41,684 --> 00:16:45,813 ...ilmuwan hitung sebesar stadion futbol... 224 00:16:45,897 --> 00:16:50,401 ...mengeluarkan gelombang kejut sejauh 1.500 mil. 225 00:16:52,654 --> 00:16:55,448 Saya peringatkan, Anda tak pernah lihat ini. 226 00:16:55,532 --> 00:16:58,576 Rekaman ini sangat mengganggu. 227 00:16:58,660 --> 00:17:02,789 Asalnya dari helikopter berita lokal di Tampa... 228 00:17:02,872 --> 00:17:06,167 ...serta satelit cuaca. 229 00:17:06,251 --> 00:17:09,462 Apa ? 230 00:17:09,546 --> 00:17:12,139 Mike, kembali ! Kembali... 231 00:17:13,287 --> 00:17:16,648 PECAHAN MENGHANCURKAN FLORIDA PUSAT 232 00:17:17,136 --> 00:17:18,388 Ya ampun. 233 00:17:18,471 --> 00:17:20,557 Ada pecahan lain ? 234 00:17:20,640 --> 00:17:23,059 Mohon tunggu. Masih belum ada info lanjut. 235 00:17:25,311 --> 00:17:29,107 Kami kehilangan kontak dengan anggota di sana. 236 00:17:29,190 --> 00:17:31,859 Ada apa, John ? 237 00:17:31,943 --> 00:17:34,195 Peringatan Presiden. 238 00:17:34,279 --> 00:17:36,614 Perkiraan arahnya jauh melenceng dan... 239 00:17:36,698 --> 00:17:39,659 Kenapa hanya kau yang dapat ? 240 00:17:45,957 --> 00:17:48,084 Peringatan ini untuk... 241 00:17:48,167 --> 00:17:51,129 ...John Allan Garrity. 242 00:17:51,212 --> 00:17:55,300 Anda dipilih untuk relokasi ke perlindungan darurat... 243 00:17:55,383 --> 00:17:58,011 Nama Ayah di TV. 244 00:17:58,094 --> 00:18:01,973 ...dengan Allison Rose Garrity, Nathan Beckett Garrity. 245 00:18:02,056 --> 00:18:05,560 Yang lain tak boleh ikut. Tak ada pengecualian. 246 00:18:05,643 --> 00:18:07,979 Bawa satu tas pribadi... 247 00:18:08,062 --> 00:18:11,399 ...ke Pangkalan AU Robins, Warner Robins, Georgia... 248 00:18:11,482 --> 00:18:15,111 ...pukul 21:45 Waktu Standar Timur. 249 00:18:15,194 --> 00:18:17,655 Kode QR identifikasi Anda telah dikirim. 250 00:18:19,574 --> 00:18:21,868 Konfirmasi penerimaan dengan tekan satu. 251 00:18:21,951 --> 00:18:24,078 Mungkin kita dapat pesan juga di rumah. 252 00:18:24,162 --> 00:18:26,331 Tapi kenapa cuma ponsel John yang dapat ? 253 00:18:26,414 --> 00:18:29,626 Tunjukkan kode QR di Pangkalan AU Robins... 254 00:18:29,709 --> 00:18:32,712 ...untuk izin penerbangan pukul 21:45. 255 00:18:32,795 --> 00:18:35,923 Pecahan lain akan jatuh. Aku tahu. 256 00:18:36,007 --> 00:18:37,508 Ayo pergi, Ellie. 257 00:18:37,592 --> 00:18:38,926 Aku mau bersama Nathan. 258 00:18:39,010 --> 00:18:41,429 Ayo, Ellie. / Ibu. 259 00:18:41,512 --> 00:18:43,306 Ayo jalan - jalan. 260 00:18:45,183 --> 00:18:47,393 Tak ada info lebih lanjut... 261 00:18:47,477 --> 00:18:50,563 ...kecuali rekaman ini. Kami kehilangan kontak... 262 00:18:50,647 --> 00:18:54,609 Entah kemas baju apa. Cuaca panas atau dingin ? 263 00:18:54,692 --> 00:18:56,653 Entah. Kurasa dua - duanya. 264 00:18:56,736 --> 00:18:59,947 Mana persediaan insulinnya ? / Lemari, pojok kiri atas. 265 00:19:00,031 --> 00:19:01,699 Cartridge-nya di kulkas. 266 00:19:01,783 --> 00:19:03,785 Cukup untuk sebulan ? / Sebulan ? 267 00:19:03,868 --> 00:19:06,537 Sebulan, setahun. Kita harus bersiap, Ali. 268 00:19:06,621 --> 00:19:09,999 Sayang. Lihat Ibu. Semua baik saja. 269 00:19:10,083 --> 00:19:12,585 Kita buru - buru agar tak ketinggalan pesawat, ya ? 270 00:19:12,669 --> 00:19:15,171 Kita akan pergi bersama. 271 00:19:15,254 --> 00:19:16,673 Paham, Nak ? 272 00:19:16,756 --> 00:19:17,882 Kakek bagaimana ? 273 00:19:19,175 --> 00:19:21,761 Kita telepon di jalan, ya ? 274 00:19:21,844 --> 00:19:25,973 ...setelah hantaman Tampa. Tampa adalah kota... 275 00:19:26,057 --> 00:19:27,100 Ya ampun. 276 00:19:27,183 --> 00:19:29,394 ...di bawah 400.000 penduduk. / AKAN ADA HANTAMAN LAIN 277 00:19:29,477 --> 00:19:32,647 Sudah semua. Siap ? Perjalanan jauh. 278 00:19:32,730 --> 00:19:34,941 Berikan tas untuk insulin. 279 00:19:35,024 --> 00:19:36,859 Tas. / Baik. 280 00:19:38,736 --> 00:19:41,239 Mana Nathan ? / Kukira denganmu. 281 00:19:41,322 --> 00:19:43,741 Tingkat kehancuran sangat mencengangkan. 282 00:19:43,825 --> 00:19:44,867 Nathan ! 283 00:19:47,537 --> 00:19:48,579 Nathan ! 284 00:19:49,414 --> 00:19:50,915 Nathan. Ayo. 285 00:19:50,998 --> 00:19:52,500 Langitnya terbakar. 286 00:19:56,754 --> 00:19:58,756 Baik. Ayo, Nak. 287 00:20:02,802 --> 00:20:04,178 Sudah ? 288 00:20:04,846 --> 00:20:05,847 Ya. 289 00:20:16,482 --> 00:20:18,067 Kelihatan dari sini ? 290 00:20:21,154 --> 00:20:23,865 John ! 291 00:20:23,948 --> 00:20:25,158 Ya ampun. 292 00:20:25,241 --> 00:20:26,868 Mereka tak ditelepon. 293 00:20:28,286 --> 00:20:30,037 Dua hari. Mereka keliru. 294 00:20:30,121 --> 00:20:31,914 Ada banyak pecahan di komet itu. 295 00:20:31,998 --> 00:20:34,083 Katanya ada pecahan penghancur planet. 296 00:20:34,167 --> 00:20:36,753 Mereka melarang penerbangan non-militer. Kami harus apa ? 297 00:20:38,546 --> 00:20:40,214 Entah, Ed. 298 00:20:40,298 --> 00:20:42,091 Yang benar saja. 299 00:20:42,175 --> 00:20:44,051 Aku bahkan tak tahu relokasi ini sungguhan. 300 00:20:44,135 --> 00:20:45,845 Bohong ! Kau tahu ! 301 00:20:49,807 --> 00:20:51,851 Maafkan aku. Aku hanya... 302 00:20:51,934 --> 00:20:55,146 Hubungi kami kalau kau dapat informasi. 303 00:20:56,230 --> 00:20:57,857 Di mana tempat aman. 304 00:20:58,775 --> 00:20:59,984 Pasti, Ed. 305 00:21:03,029 --> 00:21:05,114 Semoga berhasil. 306 00:21:06,199 --> 00:21:07,200 Tunggu. 307 00:21:07,992 --> 00:21:09,410 Tunggu ! 308 00:21:09,494 --> 00:21:11,412 Tunggu ! 309 00:21:11,496 --> 00:21:12,914 Berhenti ! 310 00:21:12,997 --> 00:21:14,207 Ya ampun. 311 00:21:14,290 --> 00:21:15,291 Berhenti ! 312 00:21:15,374 --> 00:21:16,542 Tunggu ! 313 00:21:17,293 --> 00:21:18,294 Tunggu ! / John, berhenti. 314 00:21:18,377 --> 00:21:19,504 Tunggu ! 315 00:21:19,587 --> 00:21:21,923 Bawa Ellie ! Kumohon ! 316 00:21:22,006 --> 00:21:23,216 Kumohon ! 317 00:21:23,299 --> 00:21:24,467 Kami tak bisa bawa dia, Deb. 318 00:21:24,550 --> 00:21:26,511 Bawa Ellie ! Kumohon ! 319 00:21:26,594 --> 00:21:29,096 Sebaiknya bawa. / Tidak bisa, Ali. 320 00:21:29,180 --> 00:21:30,598 Ellie ! / Deb, maaf. 321 00:21:30,681 --> 00:21:31,849 Kami tak bisa bawa dia. 322 00:21:32,767 --> 00:21:35,186 Kumohon ! 323 00:21:35,269 --> 00:21:37,730 Deb, minggir ! 324 00:21:38,564 --> 00:21:39,565 John. / Ali. 325 00:21:39,649 --> 00:21:42,026 Tidak ! 326 00:21:42,109 --> 00:21:43,361 Kami tak bisa bawa... 327 00:21:43,444 --> 00:21:45,613 Tidak ! Pengecut ! / Deb, maaf ! 328 00:21:45,696 --> 00:21:47,114 Tidak ! / John. 329 00:21:47,198 --> 00:21:49,158 Allison. / Ellie ! 330 00:21:49,242 --> 00:21:51,077 Kumohon buka pintunya ! / Ellie ! 331 00:21:51,160 --> 00:21:52,495 Maaf, Deb ! 332 00:21:53,037 --> 00:21:54,747 Tidak ! 333 00:21:54,831 --> 00:21:56,666 Bagaimana kalau ini Nathan ? Bagaimana... 334 00:21:56,749 --> 00:21:58,292 Nathan ! 335 00:21:58,376 --> 00:21:59,794 Ellie ! 336 00:21:59,877 --> 00:22:01,212 Tidak ! 337 00:22:01,295 --> 00:22:02,296 Maafkan aku, Kenny. 338 00:22:03,506 --> 00:22:05,758 Tidak. 339 00:22:05,842 --> 00:22:07,176 Tidak ! 340 00:22:07,260 --> 00:22:09,345 Tunggu ! John, kembali ! 341 00:22:09,428 --> 00:22:10,721 Ali, kita tak bisa bawa dia. 342 00:22:10,805 --> 00:22:12,265 Kenapa ? / Apa ? 343 00:22:12,348 --> 00:22:14,225 Kita bawa dia ke pangkalan... 344 00:22:14,308 --> 00:22:16,853 ...lalu meninggalkannya karena dia tak terpilih ? 345 00:22:27,363 --> 00:22:29,907 Dia akan telepon kita. Tenang. 346 00:22:30,700 --> 00:22:31,701 Semua akan baik saja. 347 00:22:45,464 --> 00:22:48,217 Perkiraan ada hantaman lain... 348 00:22:48,301 --> 00:22:50,553 ...karena Bumi berputar... 349 00:22:50,636 --> 00:22:53,681 Tak tersambung. Semoga ayahku baik saja. 350 00:22:53,764 --> 00:22:55,766 ...menerima jutaan telepon..., 351 00:22:55,850 --> 00:22:58,644 ...sehingga banyak yang tak bisa tersambung. 352 00:23:00,730 --> 00:23:03,691 Di seluruh negeri, penduduk berbelanja... 353 00:23:03,774 --> 00:23:05,276 ...untuk persediaan. 354 00:23:05,359 --> 00:23:07,612 Tak butuh waktu lama. 355 00:23:07,695 --> 00:23:12,283 Ada laporan beberapa warga menerima Peringatan Presiden... 356 00:23:12,366 --> 00:23:16,370 ...dengan instruksi melapor ke pangkalan militer..., 357 00:23:16,454 --> 00:23:20,291 ...terpilih untuk pergi ke perlindungan darurat. 358 00:23:20,374 --> 00:23:22,793 Mereka bilang tujuan kita ? / Tidak. 359 00:23:22,877 --> 00:23:26,172 Lokasinya rahasia. Tak ada informasi. 360 00:23:26,255 --> 00:23:28,090 Aku tak paham alasan kita dipilih. 361 00:23:28,174 --> 00:23:30,176 Masih belum ada pernyataan resmi... 362 00:23:30,259 --> 00:23:32,053 ...dari Gedung Putih atau Mendagri. 363 00:23:32,136 --> 00:23:33,721 Ada apa ini ? 364 00:23:33,804 --> 00:23:35,723 Banyak spekulasi mereka menutup info... 365 00:23:35,806 --> 00:23:37,600 ...untuk menghindari kepanikan massal... 366 00:23:37,683 --> 00:23:41,187 ...supaya mereka bisa relokasi orang terpilih... 367 00:23:41,270 --> 00:23:43,981 ...sebelum bangsa hancur. 368 00:23:52,323 --> 00:23:53,491 Gawat. 369 00:23:53,574 --> 00:23:54,575 Bagus. 370 00:23:58,287 --> 00:23:59,455 Lihat jalan itu. 371 00:24:03,501 --> 00:24:04,543 Ya ampun. 372 00:24:12,176 --> 00:24:14,220 Hati - hati. Kau mau apa ? 373 00:24:14,303 --> 00:24:15,429 Lewat jalan lain. 374 00:24:22,103 --> 00:24:23,312 Hati - hati. 375 00:24:26,607 --> 00:24:28,484 Astaga, John ! / Maaf, Ali. 376 00:24:40,121 --> 00:24:41,122 Baik. 377 00:24:47,795 --> 00:24:48,796 Baik. 378 00:24:51,090 --> 00:24:52,091 Baik. 379 00:24:53,050 --> 00:24:54,385 Sudah aman. 380 00:25:04,854 --> 00:25:08,858 Pecahan Clarke diperkirakan mencapai ribuan... 381 00:25:08,941 --> 00:25:11,777 ...dan terus menghantam daerah lain... 382 00:25:11,861 --> 00:25:13,988 ...tanpa ada peringatan sedikitpun. 383 00:25:14,071 --> 00:25:17,700 Walau ada yang kecil dan dampaknya minim..., 384 00:25:17,783 --> 00:25:21,746 ...ada pecahan besar yang bisa hancurkan kota... 385 00:25:21,829 --> 00:25:24,790 ...seperti Bogotá, Colombia, beberapa menit lalu. 386 00:25:24,874 --> 00:25:27,126 Badan antariksa khawatir... / Akhirnya. 387 00:25:27,209 --> 00:25:31,422 ...ada satu pecahan yang teridentifikasi... 388 00:25:31,505 --> 00:25:34,592 ...cukup besar yang bisa menyebabkan kepunahan. 389 00:25:34,675 --> 00:25:38,763 Pecahan tersebut diperkirakan menghantam dalam 48 jam. 390 00:25:38,846 --> 00:25:40,139 Ya ampun. 391 00:25:42,433 --> 00:25:45,436 Para penegak hukum dan responden pertama kewalahan... 392 00:25:45,519 --> 00:25:47,938 Semua orang ini terpilih ? 393 00:25:48,022 --> 00:25:49,732 Entah. 394 00:25:49,815 --> 00:25:52,485 Bagaimana kalau pesawatnya tak muat ? 395 00:25:52,568 --> 00:25:54,361 Kita ke sana dulu. 396 00:26:04,872 --> 00:26:07,666 Lompat. / Baik, ayo pergi. 397 00:26:09,251 --> 00:26:11,128 Ayah benci pesawat. 398 00:26:11,212 --> 00:26:13,339 Baik, Nak. Ayah tahu. 399 00:26:13,422 --> 00:26:16,592 Terkadang harus dihadapi. Terus maju, benar ? 400 00:26:16,675 --> 00:26:19,261 Bahkan saat takut. 401 00:26:21,222 --> 00:26:22,890 Bisa ? 402 00:26:22,973 --> 00:26:24,892 Ya ? 403 00:26:24,975 --> 00:26:26,352 Kita harus pergi. 404 00:26:29,313 --> 00:26:30,481 Ayo. 405 00:26:35,236 --> 00:26:37,196 Hanya yang terpilih boleh masuk. 406 00:26:37,279 --> 00:26:39,281 Siapkan kode QR kalian ! 407 00:26:39,365 --> 00:26:42,034 Jika tak terpilih, jangan dekati gerbang. 408 00:26:44,787 --> 00:26:46,247 Mundur ! 409 00:26:46,330 --> 00:26:49,792 Hanya yang terpilih boleh masuk. 410 00:26:49,875 --> 00:26:52,169 Jika tak terpilih, jangan dekati gerbang. 411 00:26:52,253 --> 00:26:53,879 Boleh masuk ? 412 00:26:54,880 --> 00:26:55,881 Tenang, Nak. 413 00:27:02,012 --> 00:27:04,348 Jika tak terpilih, jangan dekati gerbang. 414 00:27:04,431 --> 00:27:05,891 Kami terpilih ! 415 00:27:08,978 --> 00:27:09,979 Kami ter... 416 00:27:12,898 --> 00:27:15,276 Astaga ! 417 00:27:17,319 --> 00:27:18,779 Pecahan menghantam lagi ? 418 00:27:26,287 --> 00:27:28,038 Kami terpilih ! 419 00:27:28,122 --> 00:27:30,082 Permisi. 420 00:27:30,166 --> 00:27:32,042 Permisi. 421 00:27:33,752 --> 00:27:34,795 Ayo ! 422 00:27:39,884 --> 00:27:42,511 Jalan terus. / Permisi. 423 00:27:42,595 --> 00:27:44,180 Kami terpilih. / Khusus yang terpilih. 424 00:27:44,263 --> 00:27:46,015 Kami terpilih ! 425 00:27:46,098 --> 00:27:47,558 Aku butuh KTP dan kode QR. 426 00:27:50,561 --> 00:27:52,146 Itu. 427 00:27:52,229 --> 00:27:53,981 Hangar 33 untuk diproses. 428 00:27:54,064 --> 00:27:56,442 Baik. Pegang tangan Ayah. 429 00:27:56,525 --> 00:27:57,526 Maaf. 430 00:28:06,785 --> 00:28:09,622 Grup Charlie 4, pergi ke angkutan 56. 431 00:28:17,796 --> 00:28:19,757 Jalan terus ! / Ayo. 432 00:28:19,840 --> 00:28:22,051 Siapkan pengenal dan kode QR. 433 00:28:22,134 --> 00:28:25,512 Gelang Anda adalah tanda pengenal. Jangan dilepas. 434 00:28:25,596 --> 00:28:28,349 Terima kasih. / Tak boleh ikut tanpa gelang. 435 00:28:28,432 --> 00:28:30,476 Ayo. Jalan terus. 436 00:28:30,559 --> 00:28:32,144 Itu punyamu. 437 00:28:32,228 --> 00:28:33,812 Kemarikan tanganmu. / Bisa bantu dia ? 438 00:28:35,814 --> 00:28:37,358 Sudah. / Terima kasih. 439 00:28:37,441 --> 00:28:38,525 Baik. 440 00:28:40,527 --> 00:28:42,446 Hei. 441 00:28:43,697 --> 00:28:46,617 Buang barang di dekat dinding ! 442 00:28:46,700 --> 00:28:50,162 Masukkan barang pribadi ke satu tas ini. 443 00:28:50,246 --> 00:28:53,374 Kalau tak muat, dibuang. Tak ada pengecualian. 444 00:28:56,585 --> 00:29:00,422 Masukkan barang pribadi ke satu tas ini. 445 00:29:00,506 --> 00:29:03,842 Kalau tak muat, dibuang. Tak ada pengecualian. 446 00:29:03,926 --> 00:29:07,054 Buang barang di dekat dinding. 447 00:29:07,137 --> 00:29:10,099 Masukkan barang pribadi ke satu tas ini. 448 00:29:10,182 --> 00:29:12,559 Kalau tak muat, dibuang. Tak ada pengecualian. 449 00:29:12,643 --> 00:29:14,937 Maaf, satu tas ? Kami ada tiga. 450 00:29:15,020 --> 00:29:17,189 Satu per keluarga. Jalan terus. 451 00:29:17,273 --> 00:29:19,608 Jalan terus. / Baik. 452 00:29:19,692 --> 00:29:22,319 Maaf. / Satu tas per keluarga. 453 00:29:22,403 --> 00:29:25,114 Masukkan barang pribadi ke satu tas ini. 454 00:29:25,197 --> 00:29:27,866 Kalau tak muat, dibuang. Tak ada pengecualian. 455 00:29:30,828 --> 00:29:32,454 Baik. Kita kemas sebisa mungkin. 456 00:29:32,538 --> 00:29:35,958 Masing - masing ambil celana dan baju. 457 00:29:36,041 --> 00:29:37,876 Ya. 458 00:29:37,960 --> 00:29:39,670 Kupisahkan barang Nathan di ransel. 459 00:29:39,753 --> 00:29:40,754 Baik. 460 00:29:42,339 --> 00:29:45,050 Ibu bawa selimutmu. Simpan di sini. 461 00:29:45,134 --> 00:29:47,052 Simpan celananya. / Beri ruang untuk... 462 00:29:47,136 --> 00:29:48,637 Itu bajuku. 463 00:29:48,721 --> 00:29:50,264 John ? / Ya. 464 00:29:50,347 --> 00:29:52,725 Mana obatnya ? Kusimpan di sini. Hilang. 465 00:29:52,808 --> 00:29:54,643 Apa maksudmu ? 466 00:29:54,727 --> 00:29:57,354 Hilang. Tak ada di sini. / Ada. Kau simpan... 467 00:29:57,438 --> 00:30:00,316 Nathan, kau buka ransel ? 468 00:30:00,399 --> 00:30:02,318 Aku mau ambil selimut. 469 00:30:02,401 --> 00:30:03,402 Ya ampun. 470 00:30:04,445 --> 00:30:07,156 Pasti terjatuh di mobil. Sial ! 471 00:30:08,032 --> 00:30:09,658 Kita harus apa ? 472 00:30:11,118 --> 00:30:12,119 Tunggu. 473 00:30:13,746 --> 00:30:15,622 Kumohon. 474 00:30:15,706 --> 00:30:17,333 Permisi. 475 00:30:17,416 --> 00:30:19,626 Pesawat berangkat berapa lama lagi ? 476 00:30:19,710 --> 00:30:21,628 15 menit. Paling lama 20 menit. 477 00:30:21,712 --> 00:30:23,839 Baik. 478 00:30:23,922 --> 00:30:26,717 Akan kuambil. / Apa ? 479 00:30:26,800 --> 00:30:28,761 Kita tinggalkan insulinnya ? 480 00:30:29,720 --> 00:30:31,180 Aku punya gelang. / John. 481 00:30:31,263 --> 00:30:33,932 Kita bertemu di pesawat. 482 00:30:34,016 --> 00:30:35,684 Kabari aku pesawat yang mana. 483 00:30:35,768 --> 00:30:37,811 Jalan terus. / Tenang. 484 00:30:37,895 --> 00:30:40,314 Ayah akan kembali. 485 00:30:40,397 --> 00:30:41,899 Kita simpan di sini. 486 00:30:45,444 --> 00:30:48,113 Ayo. 487 00:30:48,197 --> 00:30:50,115 Aku mau ambil barang di mobil. 488 00:30:50,199 --> 00:30:51,992 Aku ada gelang. Boleh masuk lagi ? 489 00:30:52,076 --> 00:30:53,202 Ya, pergilah. 490 00:30:53,285 --> 00:30:54,286 Baik. 491 00:30:58,457 --> 00:30:59,500 Baik. 492 00:31:07,925 --> 00:31:09,593 Kemari. 493 00:31:10,302 --> 00:31:12,137 Permisi. 494 00:31:12,221 --> 00:31:14,223 Kutahu suamiku baru bicara denganmu. 495 00:31:14,306 --> 00:31:16,683 Dia mau ambil obat anakku di mobil. 496 00:31:16,767 --> 00:31:19,269 Bisa pastikan dia naik pesawat... / Obat ? 497 00:31:21,271 --> 00:31:22,648 Ya. Cuma insulin. 498 00:31:23,273 --> 00:31:24,316 Sersan Ruiz ? 499 00:31:24,400 --> 00:31:25,734 Ada apa ? 500 00:31:25,818 --> 00:31:27,027 Ada apa ? 501 00:31:27,111 --> 00:31:28,695 Aku baru jelaskan padanya. 502 00:31:28,779 --> 00:31:31,156 Cuma untuk pompa insulin. Tidak parah. 503 00:31:32,699 --> 00:31:34,827 Lupakan saja. Kami tak butuh. 504 00:31:34,910 --> 00:31:36,787 Bukan itu masalahnya. 505 00:31:36,870 --> 00:31:38,997 Lupakan. Kami pakai suntikan saja. 506 00:31:39,081 --> 00:31:40,582 Saluran satu, butuh pegawal. / Apa ? 507 00:31:40,666 --> 00:31:43,585 Kami punya gelang. Kami terpilih. 508 00:31:44,378 --> 00:31:45,671 Tolong ikut aku, Bu. 509 00:31:45,754 --> 00:31:47,464 Tidak. Kenapa ? 510 00:31:47,548 --> 00:31:49,133 Bu, aku tak meminta. 511 00:31:50,884 --> 00:31:52,094 Ayo. 512 00:31:56,723 --> 00:31:57,724 Tak apa. 513 00:32:14,283 --> 00:32:16,410 Cepat ! / Di sini ! 514 00:32:16,493 --> 00:32:19,037 Tidak, Kapten. Aku tak memerintahkan itu. 515 00:32:19,121 --> 00:32:21,457 Jelaskan kenapa manifes itu bermasalah. 516 00:32:21,540 --> 00:32:23,584 Aku yang tanda tangan. 517 00:32:23,667 --> 00:32:27,045 Akan kuperiksa sendiri dalam lima menit. 518 00:32:28,881 --> 00:32:31,091 Dia menderita diabetes. / Jangan sentuh dia. 519 00:32:31,175 --> 00:32:33,469 Maaf. Harusnya kau diberi tahu. 520 00:32:33,552 --> 00:32:35,929 Pengidap penyakit kronis tak boleh naik pesawat. 521 00:32:36,013 --> 00:32:37,806 Cuma diabetes. 522 00:32:37,890 --> 00:32:40,225 Mestinya dia ditandai saat penyaringan. 523 00:32:40,309 --> 00:32:43,103 Kalau tak kuberi tahu, penjaga pasti tak tahu. 524 00:32:43,187 --> 00:32:45,022 Aku tak bisa apa - apa, Bu. 525 00:32:45,105 --> 00:32:47,858 Kau bisa pura - pura tak melihatnya. 526 00:32:47,941 --> 00:32:51,069 Ini bukan aturanku. Maaf. / Abaikan saja ! 527 00:32:52,654 --> 00:32:54,448 Bagaimana kalau ini keluargamu ? 528 00:32:58,118 --> 00:33:00,245 Keluargaku tak terpilih, Bu. 529 00:33:02,789 --> 00:33:05,209 Begitu pula dengan 99% tentara. 530 00:33:05,292 --> 00:33:08,253 Kami hanya bekerja sukarela. 531 00:33:08,921 --> 00:33:10,047 Maafkan aku. 532 00:33:12,508 --> 00:33:13,509 Sungguh. 533 00:33:15,302 --> 00:33:17,262 Tapi kumohon... 534 00:33:17,346 --> 00:33:20,641 Ayahnya, suamiku, ada di pesawat itu. 535 00:33:20,724 --> 00:33:22,351 Aku harus apa ? 536 00:33:30,609 --> 00:33:31,610 Hei ! 537 00:33:55,008 --> 00:33:56,176 Ini Breen. 538 00:33:57,261 --> 00:33:58,720 Aku mencari penumpang. 539 00:34:00,180 --> 00:34:01,557 Bu, siapa namanya ? 540 00:34:01,640 --> 00:34:03,141 John Allan Garrity. 541 00:34:03,225 --> 00:34:04,685 John Allan Garrity. 542 00:34:05,894 --> 00:34:06,895 Chalk 33 ? 543 00:34:08,689 --> 00:34:10,274 Ya, putranya ditandai. 544 00:34:10,357 --> 00:34:11,984 Terima kasih. Mereka mencarinya. 545 00:34:12,067 --> 00:34:14,444 Terima kasih. 546 00:34:24,538 --> 00:34:25,831 Allison ! 547 00:34:26,873 --> 00:34:27,874 Nathan ! 548 00:34:29,042 --> 00:34:30,168 Allison ! 549 00:34:39,011 --> 00:34:42,264 Jangan lari. Jalan tertib ke pesawat Anda. 550 00:34:42,347 --> 00:34:45,309 Lihat anak kecil ? Usia 7 tahun pakai jaket kelabu. 551 00:34:45,392 --> 00:34:48,061 Rambut ibunya hitam. Tingginya sekitar 170 cm. 552 00:34:48,145 --> 00:34:50,439 Ada banyak anak kecil, Pak. Tolong jalan. 553 00:34:50,522 --> 00:34:52,649 Aku harus tahu apa mereka sudah naik. 554 00:34:52,733 --> 00:34:55,193 Mereka punya gelang ? / Kami semua punya. 555 00:34:55,277 --> 00:34:57,029 Mereka sudah di pesawat. 556 00:34:57,112 --> 00:34:59,281 Kau yakin mereka ke sana ? 557 00:34:59,364 --> 00:35:00,699 Ya. Pergilah. 558 00:35:01,783 --> 00:35:04,244 Mohon jalan dengan tertib ! 559 00:35:04,328 --> 00:35:05,454 Allison ! 560 00:35:06,330 --> 00:35:08,081 Jangan lari ! 561 00:35:09,499 --> 00:35:11,376 Baik. Terima kasih, Letnan. 562 00:35:13,420 --> 00:35:15,922 Bu, mereka naik pesawat. Aku tak bisa apa - apa. 563 00:35:16,006 --> 00:35:18,717 Tidak. Kau bisa cari dia di pesawat. 564 00:35:18,800 --> 00:35:22,179 Ada lebih dari 2.000 penumpang di puluhan pesawat. 565 00:35:22,262 --> 00:35:24,765 Aku tak bisa menunda. / Ada ponsel ? Boleh telepon ? 566 00:35:24,848 --> 00:35:26,850 Aku tak tahu apa ada ponsel. 567 00:35:26,933 --> 00:35:29,561 Pesawat mau ke mana ? / Lokasi perlindungan rahasia. 568 00:35:29,645 --> 00:35:32,481 Bu, ini operasi darurat dengan banyak orang. 569 00:35:32,564 --> 00:35:35,275 Aku harus naik pesawat. Andai aku bisa jelaskan. 570 00:35:35,359 --> 00:35:36,943 Aku harus apa ? 571 00:35:37,027 --> 00:35:39,404 Maafkan aku. / Berhenti ! 572 00:35:39,488 --> 00:35:42,616 Bu, tolong ke sana. 573 00:35:49,289 --> 00:35:50,624 Allison ! 574 00:35:50,707 --> 00:35:51,958 Nathan ! 575 00:35:53,919 --> 00:35:55,212 Allison ! 576 00:35:56,129 --> 00:35:57,422 Nathan ! 577 00:35:59,132 --> 00:36:00,425 Nathan ! 578 00:36:00,884 --> 00:36:02,511 Allison ! 579 00:36:02,594 --> 00:36:04,805 Semuanya duduk ! Cepat ! 580 00:36:04,888 --> 00:36:06,723 Semuanya duduk. 581 00:36:06,807 --> 00:36:09,476 Cari tempat duduk. Kita mau berangkat. 582 00:36:09,559 --> 00:36:11,895 Aku mencari istri dan anakku. Mereka di pesawat. 583 00:36:11,978 --> 00:36:14,481 Duduklah. Kita harus terbang. 584 00:36:14,564 --> 00:36:18,485 Cari tempat duduk. Duduk, Pak ! Cepat ! 585 00:36:25,075 --> 00:36:26,243 Sial. 586 00:36:27,950 --> 00:36:30,868 SUDAH NAIK PESAWAT ? 587 00:36:39,214 --> 00:36:40,215 Ayo. 588 00:36:42,371 --> 00:36:44,371 TIDAK TERKIRIM 589 00:36:55,731 --> 00:36:58,775 Hei, bagaimana kau bisa naik ? 590 00:37:00,610 --> 00:37:02,946 Apa maksudmu ? Aku terpilih. 591 00:37:03,029 --> 00:37:04,573 Ya, aku tahu. Obat itu. 592 00:37:05,574 --> 00:37:07,701 Punya anakku. 593 00:37:07,784 --> 00:37:09,411 Dia diabetes. 594 00:37:09,494 --> 00:37:11,997 Keponakanku juga dan mereka ditinggal. 595 00:37:12,080 --> 00:37:13,623 Yang sakit tak boleh ikut. 596 00:37:13,707 --> 00:37:16,334 Kau punya orang dalam ? 597 00:37:21,381 --> 00:37:23,675 Hei ! Tunggu ! 598 00:37:23,759 --> 00:37:25,719 Buka pintunya ! 599 00:37:25,802 --> 00:37:28,013 Buka pintunya ! 600 00:37:28,096 --> 00:37:30,098 Kau sedang apa, Pak ? Duduk kembali. 601 00:37:30,182 --> 00:37:32,058 Duduk kembali ! / Aku mau keluar. 602 00:37:32,142 --> 00:37:35,061 Aku harus jemput anakku. Kumohon. 603 00:37:35,145 --> 00:37:37,355 Kalau kau keluar, kami pergi tanpamu. 604 00:37:37,439 --> 00:37:40,150 Tak apa. Biarkan aku keluar ! 605 00:37:40,233 --> 00:37:42,694 Terima kasih. 606 00:37:42,778 --> 00:37:43,779 Terima kasih. 607 00:37:45,322 --> 00:37:46,323 Maaf. 608 00:37:53,288 --> 00:37:55,665 Perimeter ditembus ! 609 00:37:55,749 --> 00:37:58,543 Bu, lewat sini ! Bantu dia ! / Perimeter ditembus ! 610 00:37:58,627 --> 00:38:00,420 Cepat ! 611 00:38:00,504 --> 00:38:01,588 Lokasi dibobol ! 612 00:38:01,671 --> 00:38:03,298 Tenang. Ayo pergi. 613 00:38:05,175 --> 00:38:08,512 Perimeter ditembus. Landasan 33. 614 00:38:08,595 --> 00:38:10,722 Petugas keamanan pergi ke landasan 33. 615 00:38:13,767 --> 00:38:17,687 Ayo ! Landasan 33 ! / Pertahankan perimeter ! 616 00:38:17,771 --> 00:38:19,397 Bantu landasan 33 ! 617 00:38:19,481 --> 00:38:20,732 Ikut aku ! 618 00:38:26,822 --> 00:38:29,032 Biarkan aku naik ! / Kami mau naik ! 619 00:38:29,115 --> 00:38:31,326 Bawa kami ! / Biarkan kami naik ! 620 00:38:31,409 --> 00:38:34,412 Letakkan senjata ! / Letakkan senjata ! 621 00:38:34,496 --> 00:38:36,122 Letakkan ! 622 00:38:38,458 --> 00:38:39,835 Diam di sana ! Tiarap ! 623 00:38:41,002 --> 00:38:42,754 Letakkan senjata sekarang ! 624 00:38:49,052 --> 00:38:52,347 Keluar ! Bahan bakar bocor ! Berbahaya ! 625 00:38:52,430 --> 00:38:53,431 Cepat ! 626 00:38:54,766 --> 00:38:56,142 Tiarap ! 627 00:39:00,397 --> 00:39:01,398 Cepat ! 628 00:39:28,133 --> 00:39:29,217 Itu pesawat ayah ? 629 00:39:31,136 --> 00:39:32,846 Bukan, Sayang. Pesawatnya beda. 630 00:39:32,929 --> 00:39:35,181 Itu bukan pesawat Ayah. 631 00:39:37,517 --> 00:39:40,020 Kita akan cari Ayah. Pegang tangan Ibu. 632 00:39:50,363 --> 00:39:51,948 Keluar ! / Cepat ! Jangan berhenti ! 633 00:39:52,032 --> 00:39:53,658 Ayo ! Kembali ! 634 00:39:53,742 --> 00:39:56,870 Pak, jangan berhenti ! / Hei. 635 00:39:56,953 --> 00:40:00,582 Dengar ! Aku cari istri dan anakku. Mereka lewat sini ? 636 00:40:00,665 --> 00:40:02,250 Pak, aku mengingatmu. 637 00:40:02,334 --> 00:40:04,169 Anakmu ditolak. Keluargamu tak di sana. 638 00:40:06,004 --> 00:40:07,297 Kembalilah. 639 00:40:07,380 --> 00:40:08,798 Kembali ! 640 00:40:08,882 --> 00:40:10,800 Cepat. 641 00:40:12,719 --> 00:40:14,304 Celaka. 642 00:40:17,307 --> 00:40:18,850 Hati - hati. 643 00:40:18,934 --> 00:40:20,936 Jauhi belingnya. 644 00:40:21,728 --> 00:40:23,313 Ayo ! Di sini ! 645 00:40:24,105 --> 00:40:25,607 Kau baik saja ? 646 00:40:25,690 --> 00:40:27,484 Biar Ibu lihat. Lihat Ibu. 647 00:40:28,777 --> 00:40:30,070 Gula darahmu rendah ? 648 00:40:31,738 --> 00:40:32,864 Kosong. 649 00:40:32,948 --> 00:40:34,866 Biar Ibu cari obatmu. 650 00:40:35,784 --> 00:40:37,410 Ayah pasti membawanya. 651 00:40:37,494 --> 00:40:39,537 Lihat Ibu. 652 00:40:39,621 --> 00:40:41,957 Kita harus cari apotek. 653 00:40:42,040 --> 00:40:43,333 Ini. 654 00:40:43,416 --> 00:40:45,460 Makanlah. 655 00:40:45,543 --> 00:40:48,755 Kalau tak ketemu ayah, kita ke rumah kakek. 656 00:40:48,838 --> 00:40:50,674 Ibu akan kirim pesan pada Ayah. 657 00:40:50,698 --> 00:40:54,898 KAMI KE TEMPAT AYAHKU. BERTEMU DI SANA. 658 00:40:58,932 --> 00:41:01,726 Mundur ! 659 00:41:16,366 --> 00:41:17,617 Sial. 660 00:41:23,100 --> 00:41:27,280 KAMI KE TEMPAT AYAHKU BERTEMU DI SANA - ALI 661 00:41:48,356 --> 00:41:49,441 Allison ! 662 00:41:57,005 --> 00:42:18,005 L e b ah Ga n te n g IG: dokter_ngesot 663 00:42:39,032 --> 00:42:40,075 Itu dia. 664 00:42:43,536 --> 00:42:46,081 Tetap dekat Ibu, ya ? 665 00:42:54,446 --> 00:42:57,426 APOTEK RITE SAVE 666 00:43:07,727 --> 00:43:10,438 Ambil obatnya dan langsung pergi. 667 00:43:13,441 --> 00:43:14,442 Maaf. 668 00:43:22,075 --> 00:43:23,910 Ini. 669 00:43:23,993 --> 00:43:25,787 Ayo. Berlutut. 670 00:43:26,454 --> 00:43:27,455 Baik. 671 00:43:29,833 --> 00:43:31,876 Berikan jarimu. 672 00:43:31,960 --> 00:43:34,170 Kau anak pemberani. 673 00:43:36,172 --> 00:43:37,590 Astaga. Sudah 300. 674 00:43:39,300 --> 00:43:40,635 Ayo cari obat. 675 00:43:46,891 --> 00:43:49,060 Baik. 676 00:44:00,613 --> 00:44:01,614 Baik. 677 00:44:09,164 --> 00:44:11,499 Ayo ! Semuanya keluar ! 678 00:44:11,583 --> 00:44:13,710 Keluar ! 679 00:44:13,793 --> 00:44:15,712 Keluar ! 680 00:44:15,795 --> 00:44:18,047 Cepat ! Keluar ! / Keluar ! 681 00:44:19,215 --> 00:44:21,968 Semua keluar ! Cepat ! / Cepat ! 682 00:44:22,051 --> 00:44:24,262 Cepat ! / Cepat ! Keluar ! 683 00:44:26,181 --> 00:44:27,599 Cepat ! 684 00:44:27,682 --> 00:44:29,309 Kita harus lari, paham ? 685 00:44:29,392 --> 00:44:31,102 Tetap menunduk. Tetap dekat Ibu. 686 00:44:31,186 --> 00:44:33,354 Ayo. 687 00:44:38,067 --> 00:44:39,235 Ayo ! 688 00:44:40,695 --> 00:44:41,863 Ambil semua ! 689 00:44:41,946 --> 00:44:42,947 Jalan terus ! 690 00:44:46,326 --> 00:44:48,161 Tidak ! 691 00:44:48,244 --> 00:44:49,495 Astaga ! 692 00:44:50,205 --> 00:44:51,539 Jangan lihat. 693 00:44:51,623 --> 00:44:53,082 Jangan lihat. 694 00:44:53,708 --> 00:44:55,251 Astaga. 695 00:44:55,335 --> 00:44:57,462 Tetap dekat Ibu. 696 00:45:02,050 --> 00:45:04,302 Kumohon. 697 00:45:04,385 --> 00:45:05,887 Kumohon. / Pergi ! 698 00:45:05,970 --> 00:45:08,431 Putraku baru 7 tahun ! 699 00:45:08,514 --> 00:45:09,515 Cepat ! 700 00:45:14,270 --> 00:45:15,271 Pergi. 701 00:45:15,897 --> 00:45:17,148 Ayo ! 702 00:45:22,111 --> 00:45:23,780 Hei ! 703 00:45:23,863 --> 00:45:26,241 Kau mau ke utara ? 704 00:45:26,324 --> 00:45:28,534 Kumohon, kami butuh tumpangan. 705 00:45:28,618 --> 00:45:30,370 Kau mau ke utara ? / Masuklah. 706 00:45:30,453 --> 00:45:31,829 Tidak ! 707 00:45:31,913 --> 00:45:34,540 Kami hanya menumpang sampai Lexington. 708 00:45:34,624 --> 00:45:36,209 Masuklah. 709 00:45:36,292 --> 00:45:37,752 Tapi cuma sampai Knoxville. 710 00:45:37,835 --> 00:45:39,879 Terima kasih. Masuk ! 711 00:45:39,963 --> 00:45:42,090 Masuk, Nak. / Baik. 712 00:45:52,100 --> 00:45:54,686 Kau dengar suara tembakan ? / Ya. 713 00:45:54,769 --> 00:45:56,771 Aku berlari. 714 00:45:56,854 --> 00:45:58,898 Aku berlari dan ada wanita tua di kursi roda. 715 00:45:58,982 --> 00:46:01,484 Mereka membunuhnya. / Ya ampun. 716 00:46:01,567 --> 00:46:03,528 Aku lihat mereka. Kukira aku akan ditembak. 717 00:46:03,611 --> 00:46:05,613 Maafkan aku, Sayang. / Ini dia. 718 00:46:05,697 --> 00:46:07,282 Kau baik saja ? / Baik. 719 00:46:07,365 --> 00:46:09,575 Kalian baik saja ? / Ya. 720 00:46:09,659 --> 00:46:11,411 Terima kasih banyak. 721 00:46:11,494 --> 00:46:14,539 Tak ada rantai komando. Tak ada pemimpin. 722 00:46:14,622 --> 00:46:16,541 Semua orang panik. 723 00:46:16,624 --> 00:46:17,959 Astaga. 724 00:46:18,042 --> 00:46:19,585 Kita akan naik pesawat di Knoxville. 725 00:46:19,669 --> 00:46:21,546 Ya, kalau bisa sampai tepat waktu. 726 00:46:21,629 --> 00:46:24,048 Dan kalau diizinkan naik. 727 00:46:24,132 --> 00:46:26,467 Undian bodoh. 728 00:46:26,551 --> 00:46:29,429 Pemerintah tahu tentang ini... 729 00:46:29,512 --> 00:46:32,098 ...dan mereka memilih orang kaya. 730 00:46:32,181 --> 00:46:33,391 Sialan. 731 00:46:35,184 --> 00:46:36,978 Anakmu lapar ? 732 00:46:37,061 --> 00:46:39,188 Kami punya roti lapis. 733 00:46:39,272 --> 00:46:41,733 Dia harus makan. Terima kasih. 734 00:46:41,816 --> 00:46:44,444 Ada roti lapis kalkun. Mau ? 735 00:46:44,527 --> 00:46:46,029 Terima kasih. 736 00:46:47,030 --> 00:46:48,364 Bilang apa ? 737 00:46:48,448 --> 00:46:50,116 Bilang apa, Sayang ? 738 00:46:50,199 --> 00:46:51,242 Terima kasih. 739 00:46:51,326 --> 00:46:53,369 Sama - sama, Kawan. 740 00:46:53,453 --> 00:46:56,247 Kalian pergi berdua saja ? 741 00:46:56,331 --> 00:46:58,916 Tidak. Suamiku... 742 00:47:00,209 --> 00:47:01,461 Kami terpisah. 743 00:47:01,544 --> 00:47:03,171 Dia naik pesawat. 744 00:47:03,254 --> 00:47:05,548 Pesawat ? 745 00:47:05,631 --> 00:47:09,761 Ralph, mereka memakai gelang di berita. 746 00:47:09,844 --> 00:47:11,137 Kalian terpilih ? 747 00:47:11,220 --> 00:47:13,139 Kenapa tak naik pesawat dengannya ? 748 00:47:13,222 --> 00:47:16,351 Putraku sakit, jadi tak diizinkan naik. 749 00:47:17,518 --> 00:47:19,020 Sayang sekali. 750 00:47:21,856 --> 00:47:23,775 Sungguh malang. 751 00:47:50,635 --> 00:47:56,724 Yang menyelamatkan Orang celaka sepertiku 752 00:47:57,029 --> 00:48:01,586 GEREJA BAPTIS NEW HOPE ROAD 753 00:48:25,336 --> 00:48:26,712 Hei ! 754 00:48:26,796 --> 00:48:28,381 Tunggu ! 755 00:48:30,842 --> 00:48:31,843 Sial. 756 00:48:33,761 --> 00:48:36,305 Tangkap sinyalnya, Bodoh. 757 00:49:02,582 --> 00:49:03,583 Akhirnya. 758 00:49:08,880 --> 00:49:11,090 John ? / Ali ? 759 00:49:11,174 --> 00:49:12,341 Bisa dengar aku ? 760 00:49:12,425 --> 00:49:14,510 Syukurlah. Ali, kau tak apa ? 761 00:49:14,594 --> 00:49:17,138 John. Kau terima pesanku ? 762 00:49:17,221 --> 00:49:18,598 Ali, aku tak bisa dengar. 763 00:49:18,681 --> 00:49:20,308 Halo ? / Kalian di mana ? 764 00:49:20,391 --> 00:49:22,602 Kau di rumah ayahmu ? / John, kalau bisa dengar..., 765 00:49:22,685 --> 00:49:24,937 Aku tak dengar. / ...temui kami di rumah ayahku. 766 00:49:25,021 --> 00:49:26,564 Kami ke sana. / Ali... 767 00:49:34,822 --> 00:49:36,824 Itu Ayah ? / Ya. 768 00:49:36,908 --> 00:49:39,327 Ayah di mana ? / Entah. Tak ada sinyal. 769 00:49:39,410 --> 00:49:41,454 Aku mau bertemu Ayah. / Ibu tahu. 770 00:49:41,537 --> 00:49:44,832 Kita bertemu di rumah Kakek. Ayah akan ke sana. 771 00:50:07,146 --> 00:50:08,731 Enyah, Clarke ! 772 00:50:13,069 --> 00:50:15,530 Ayo masuk. Kita harus pergi. 773 00:50:16,781 --> 00:50:18,157 Hei ! 774 00:50:18,241 --> 00:50:19,242 Permisi. 775 00:50:20,368 --> 00:50:22,411 Kau mau ke mana ? / Utara. 776 00:50:22,495 --> 00:50:23,913 Sejauh apa ? / Kanada. 777 00:50:23,996 --> 00:50:25,915 Bisa menumpang ke Lexington, Kentucky ? 778 00:50:25,998 --> 00:50:28,042 Jalannya searah. 779 00:50:28,125 --> 00:50:29,502 Baik, masuk sekarang. 780 00:50:29,585 --> 00:50:31,212 Terima kasih banyak. 781 00:51:14,422 --> 00:51:15,423 Apa pekerjaanmu ? 782 00:51:16,507 --> 00:51:17,508 Apa ? 783 00:51:17,592 --> 00:51:18,968 Pekerjaanku ? 784 00:51:22,597 --> 00:51:25,057 Mereka memilih orang sesuai pekerjaan. 785 00:51:25,141 --> 00:51:27,852 Ibuku terpilih karena dia dokter. 786 00:51:31,647 --> 00:51:34,984 Aku insinyur struktur. Aku bangun gedung. 787 00:51:35,067 --> 00:51:37,862 Kita butuh itu. 788 00:51:39,071 --> 00:51:40,281 Aku John. 789 00:51:40,364 --> 00:51:41,866 Colin. 790 00:51:41,949 --> 00:51:42,950 Senang berkenalan. 791 00:51:43,034 --> 00:51:45,077 Aku juga. 792 00:51:45,161 --> 00:51:48,289 Kalau ibumu terpilih, kenapa kau tak ikut ? 793 00:51:50,791 --> 00:51:53,002 Sudah tujuh tahun kami tak berkontak. 794 00:51:55,087 --> 00:51:57,089 Aku tahu dari saudariku. 795 00:51:57,173 --> 00:52:00,551 Aku dan ibuku berselisih. 796 00:52:01,886 --> 00:52:03,804 Dendam itu tak baik, 'kan ? 797 00:52:06,307 --> 00:52:07,683 Kalau kau ? 798 00:52:09,935 --> 00:52:11,937 Aku tak suka terbang. Aku jalan kaki saja. 799 00:52:14,815 --> 00:52:18,110 Istri dan putraku hilang di pangkalan militer... 800 00:52:18,194 --> 00:52:20,196 ...dan aku mencoba bertemu mereka. 801 00:52:27,203 --> 00:52:28,788 Dengar. 802 00:52:28,871 --> 00:52:31,040 Jadi Manny yang menyetir... 803 00:52:31,123 --> 00:52:33,292 ...kenal pilot di Kanada. 804 00:52:33,376 --> 00:52:35,670 Kami mau ke sana. 805 00:52:35,753 --> 00:52:37,880 Mereka beri tumpangan ke perlindungan. 806 00:52:37,963 --> 00:52:42,760 Tapi itu rahasia. Bagaimana mereka tahu jalannya ? 807 00:52:42,843 --> 00:52:45,262 Mereka melacak pesawat militer ke Greenland. 808 00:52:45,346 --> 00:52:46,472 Greenland ? 809 00:52:48,015 --> 00:52:49,433 Ikutlah dengan kami. 810 00:52:49,517 --> 00:52:51,018 Tidak, terima kasih. 811 00:52:51,102 --> 00:52:54,146 Aku harus bertemu keluargaku di Kentucky. 812 00:52:54,230 --> 00:52:56,107 Cari mereka dan temui kami. 813 00:52:56,190 --> 00:52:58,109 Kami berangkat dari Osgoode. 814 00:52:58,192 --> 00:53:00,111 Kota kecil di seberang perbatasan. 815 00:53:03,239 --> 00:53:05,032 Bagaimana kau tahu akan diizinkan ikut ? 816 00:53:06,701 --> 00:53:08,411 Hanya satu cara agar tahu, 'kan ? 817 00:53:51,454 --> 00:53:55,624 Pasti sulit pergi ke utara... 818 00:53:55,708 --> 00:53:57,501 ...sampai Lexington. 819 00:54:00,337 --> 00:54:02,339 Situasi berbahaya. 820 00:54:04,133 --> 00:54:06,302 Yakin tak mau ikut kami ? 821 00:54:07,928 --> 00:54:10,264 Naik pesawat ? 822 00:54:11,891 --> 00:54:15,978 Sudah kucoba. Gagal, jadi aku ke tempat ayahku. 823 00:54:16,061 --> 00:54:17,646 Baik. 824 00:54:24,278 --> 00:54:25,488 Ralph, ada apa ? 825 00:54:29,033 --> 00:54:31,285 Aku tak bisa... 826 00:54:31,368 --> 00:54:33,537 Aku tak percaya prajurit di bandara... 827 00:54:33,621 --> 00:54:35,790 ...mengusir anak itu. 828 00:54:35,873 --> 00:54:37,625 Dengan wajah begitu ? 829 00:54:39,668 --> 00:54:41,796 Dia sudah cerita kejadiannya. 830 00:54:41,879 --> 00:54:43,798 Ya, mungkin... 831 00:54:43,881 --> 00:54:46,425 ...jika dia dibawa keluarga berbeda... 832 00:54:51,222 --> 00:54:53,891 Kau sedang apa ? 833 00:54:53,974 --> 00:54:55,810 Kau sedang apa ? Kenapa berhenti ? 834 00:54:55,893 --> 00:54:57,019 Ralph ! 835 00:54:59,688 --> 00:55:03,692 Suamimu meninggalkanmu. Tapi tenang saja. 836 00:55:03,776 --> 00:55:05,736 Akan kubawa anakmu ke tempat aman. 837 00:55:05,820 --> 00:55:07,279 Dia akan naik pesawat. 838 00:55:07,363 --> 00:55:08,989 Ralph. Tunggu. / Kau tak perlu... 839 00:55:09,073 --> 00:55:10,533 Kau mau ke mana ? Astaga ! 840 00:55:10,616 --> 00:55:12,243 Cepat keluar ! 841 00:55:12,326 --> 00:55:13,661 Ralph. / Tidak ! 842 00:55:15,287 --> 00:55:17,039 Tidak ! 843 00:55:17,122 --> 00:55:18,374 Buka pintunya, Judy. / Tidak. 844 00:55:18,457 --> 00:55:19,917 Judy, buka pintunya. / Tidak. 845 00:55:20,000 --> 00:55:21,752 Jangan dibuka ! / Astaga, Judy ! 846 00:55:21,836 --> 00:55:24,380 Buka pintunya ! / Jangan buka... 847 00:55:24,463 --> 00:55:26,966 Jangan ! / Aku tak mau melukaimu. 848 00:55:27,049 --> 00:55:28,384 Aku tak mau ikut ! 849 00:55:28,467 --> 00:55:30,427 Keluar ! 850 00:55:30,511 --> 00:55:32,596 Kemari. Aku tak mau menyakitimu. 851 00:55:32,680 --> 00:55:34,056 Ralph ! 852 00:55:34,139 --> 00:55:35,349 Keluar ! Kemari ! / Ibu ! 853 00:55:35,432 --> 00:55:36,725 Keluar ! 854 00:55:36,809 --> 00:55:38,435 Tidak ! 855 00:55:38,519 --> 00:55:40,312 Nak, hentikan ! / Jangan bawa dia ! 856 00:55:40,396 --> 00:55:41,981 Hentikan ! / Jangan bawa dia ! 857 00:55:42,064 --> 00:55:43,732 Ibu ! / Hentikan ! 858 00:55:43,816 --> 00:55:46,151 Aku tak mau menyakitimu. / Maafkan aku ! 859 00:55:46,235 --> 00:55:48,279 Tidak ! Ibu ! / Aku tak mau menyakitimu. 860 00:55:48,362 --> 00:55:50,197 Akan kurawat putramu. Janji. 861 00:55:50,281 --> 00:55:51,991 Kunci pintunya, Judy. / Jangan bawa dia ! 862 00:55:52,074 --> 00:55:55,077 Kau sedang apa ? Buka pintunya ! 863 00:55:55,160 --> 00:55:58,622 Nathan, buka pintunya ! 864 00:55:58,706 --> 00:56:00,624 Tidak ! 865 00:56:00,708 --> 00:56:02,293 Tidak ! 866 00:56:05,087 --> 00:56:06,088 Tidak ! 867 00:56:12,177 --> 00:56:13,304 Berhenti ! 868 00:56:13,387 --> 00:56:15,806 Berhenti ! 869 00:56:15,890 --> 00:56:18,392 Berhenti ! 870 00:56:21,812 --> 00:56:23,355 Berhenti ! 871 00:56:25,441 --> 00:56:26,650 Berhenti ! 872 00:56:28,819 --> 00:56:31,947 Aku harus... 873 00:56:35,784 --> 00:56:37,119 Nathan ! 874 00:57:02,519 --> 00:57:03,687 Hei. 875 00:57:07,107 --> 00:57:08,317 Hei. 876 00:57:09,276 --> 00:57:10,277 Kau dari mana ? 877 00:57:14,406 --> 00:57:16,033 Dari Atlanta. 878 00:57:16,492 --> 00:57:17,493 Bukan. 879 00:57:20,162 --> 00:57:21,413 Bukan itu yang kutanya. 880 00:57:24,500 --> 00:57:25,876 Kau lahir di mana ? 881 00:57:28,087 --> 00:57:30,172 Pentingkah ? 882 00:57:30,255 --> 00:57:32,383 Kau tak layak dapat gelang itu. 883 00:57:37,304 --> 00:57:38,347 Dengar. 884 00:57:38,430 --> 00:57:39,765 Berikan padaku. 885 00:57:42,017 --> 00:57:44,019 Takkan berguna untukmu. 886 00:57:44,103 --> 00:57:45,604 Gelangnya ada namaku. 887 00:57:46,605 --> 00:57:48,273 Takkan berguna untukmu. 888 00:57:48,357 --> 00:57:50,234 Berikan SIM-mu juga. 889 00:57:56,907 --> 00:57:58,117 Aku tak mau buat masalah. 890 00:57:59,743 --> 00:58:01,245 Pokoknya... 891 00:58:01,328 --> 00:58:03,706 Dengar. 892 00:58:05,207 --> 00:58:08,669 Berikan gelangnya. 893 00:58:09,920 --> 00:58:11,296 Tidak akan. 894 00:58:13,048 --> 00:58:14,466 Ayolah. 895 00:58:14,550 --> 00:58:16,468 Dia bilang takkan berguna. 896 00:58:16,552 --> 00:58:17,636 Jangan ikut campur ! 897 00:58:42,494 --> 00:58:44,288 Apa - apaan ? 898 00:58:51,837 --> 00:58:53,589 Mereka berkelahi ! 899 00:59:02,056 --> 00:59:03,223 Menepilah ! / Baik. 900 00:59:10,939 --> 00:59:12,149 Awas ! 901 01:00:16,213 --> 01:00:17,798 Berikan gelangnya ! 902 01:01:21,792 --> 01:01:42,792 LINK KHUSUS DEWASA WWW.GABUNGYUK.COM 903 01:03:06,258 --> 01:03:07,843 Butuh tumpangan ? 904 01:03:08,844 --> 01:03:10,762 Kalian mau ke mana ? / Aeropuerto. 905 01:03:11,513 --> 01:03:12,931 Aeropuerto di Knoxville ? 906 01:03:13,015 --> 01:03:15,475 Benar, Knoxville. / Benar. 907 01:03:15,559 --> 01:03:16,643 Terima kasih. 908 01:03:23,650 --> 01:03:27,029 Gelangnya rusak. Tak bisa dipasang. 909 01:03:27,112 --> 01:03:29,823 Cari karet atau lainnya. 910 01:03:30,741 --> 01:03:33,076 Perbaiki saja. 911 01:03:36,955 --> 01:03:39,082 Jangan khawatir. Semua akan baik saja. 912 01:03:43,670 --> 01:03:45,672 Kau akan bertemu ibumu lagi, paham ? 913 01:03:50,594 --> 01:03:51,970 Apa yang kau perbuat ? 914 01:03:52,054 --> 01:03:53,096 Aku ? 915 01:03:54,306 --> 01:03:56,683 Aku memberi kita dan anak itu kesempatan. 916 01:03:57,476 --> 01:03:59,144 Astaga. 917 01:04:01,730 --> 01:04:03,148 Baik. 918 01:04:03,231 --> 01:04:04,858 Tunggu. Biar kuperbaiki. 919 01:04:12,324 --> 01:04:14,117 Diikat karet saja. 920 01:04:19,456 --> 01:04:21,208 Dengar. 921 01:04:21,291 --> 01:04:25,045 Kalau mau bertemu ibumu, turuti perintahku. 922 01:04:25,128 --> 01:04:27,631 Bilang kami orangtuamu saat tentara tanya. 923 01:04:27,714 --> 01:04:29,257 Paham ? 924 01:04:29,341 --> 01:04:30,675 Paham ? 925 01:04:31,843 --> 01:04:34,763 Turuti perintahnya dan semua akan baik saja. 926 01:04:36,515 --> 01:04:37,933 Ayo. 927 01:04:38,683 --> 01:04:39,851 Ayo pergi. 928 01:04:46,900 --> 01:04:48,819 Khusus yang terpilih ! Kode QR atau gelang ! 929 01:04:50,237 --> 01:04:52,114 Saat sampai, tunjukkan gelangmu. 930 01:04:52,197 --> 01:04:54,741 Kau juga dan diam. Dengar ? 931 01:04:54,825 --> 01:04:56,910 Dengar ? Tetap diam. / Jangan dimarahi, Ralph. 932 01:04:59,579 --> 01:05:01,206 Mundur. 933 01:05:01,289 --> 01:05:02,833 Ayo. 934 01:05:11,049 --> 01:05:12,759 Permisi. Kami punya gelang. 935 01:05:12,843 --> 01:05:14,761 Kami punya gelang. Permisi. 936 01:05:15,470 --> 01:05:17,097 Kami punya gelang. 937 01:05:17,180 --> 01:05:19,182 Kami punya gelang. Permisi. 938 01:05:19,266 --> 01:05:22,185 Kami punya gelang. Permisi. 939 01:05:22,269 --> 01:05:25,313 Kami punya gelang. 940 01:05:25,397 --> 01:05:26,898 Permisi. 941 01:05:26,982 --> 01:05:28,733 Tak boleh masuk. Khusus yang terpilih. 942 01:05:28,817 --> 01:05:30,360 Khusus yang terpilih. 943 01:05:30,444 --> 01:05:32,154 Khusus yang terpilih. 944 01:05:32,863 --> 01:05:34,448 Tunjukkan gelangmu. 945 01:05:34,531 --> 01:05:35,782 Bagaimana punyanya ? 946 01:05:35,866 --> 01:05:37,576 Ada di sini. / Biar kulihat. 947 01:05:37,659 --> 01:05:39,369 Dia putraku dan istriku. 948 01:05:39,453 --> 01:05:41,288 Tunjukkan gelangmu. 949 01:05:41,371 --> 01:05:44,207 Silakan lewat. / Ayo, Judy. 950 01:05:44,291 --> 01:05:46,460 Tunggu. Mana gelangmu ? 951 01:05:46,543 --> 01:05:47,669 Aku butuh tiga. 952 01:05:47,752 --> 01:05:49,337 Dia putraku dan istriku. 953 01:05:49,421 --> 01:05:51,840 Gelangku dicuri tadi. 954 01:05:51,923 --> 01:05:53,175 Sungguh, Pak. 955 01:05:53,258 --> 01:05:54,801 Gelangku dicuri tadi. 956 01:05:54,885 --> 01:05:56,928 Ini putraku dan istriku. 957 01:05:57,012 --> 01:05:58,638 Kumohon. 958 01:05:58,722 --> 01:06:00,390 Biar kutanya komandan. 959 01:06:00,474 --> 01:06:02,517 Mereka bukan orangtuaku. 960 01:06:04,019 --> 01:06:06,730 Ini putraku. / Mereka menculikku. 961 01:06:06,813 --> 01:06:08,523 Tidak, dia cuma takut. Ini putraku. 962 01:06:08,607 --> 01:06:10,150 Dia gugup... / Tidak. 963 01:06:10,233 --> 01:06:11,568 Ini Ibu. 964 01:06:11,651 --> 01:06:13,778 Dia ketakutan. 965 01:06:13,862 --> 01:06:16,239 Berikan gelangmu. / Tidak, dia... 966 01:06:16,323 --> 01:06:18,241 Ini gelang keluarga. 967 01:06:18,909 --> 01:06:19,910 Pak... 968 01:06:19,993 --> 01:06:21,036 PM ! 969 01:06:21,119 --> 01:06:22,579 Tidak. Dengar. 970 01:06:22,662 --> 01:06:24,206 Dia bukan anak kalian. / Mereka bukan ortuku ! 971 01:06:24,289 --> 01:06:25,874 Keamanan ! / Tidak ! Kumohon. 972 01:06:25,957 --> 01:06:28,251 Bawa dia ke pesawat ! 973 01:06:28,335 --> 01:06:30,086 Tidak ! Itu putraku ! / Tunggu ! 974 01:06:30,170 --> 01:06:32,339 Usianya baru 7 tahun. Dia harus naik pesawat ! 975 01:06:32,422 --> 01:06:34,883 Periksa gelangnya. / Aku bersamamu. Sudah aman. 976 01:06:34,966 --> 01:06:37,260 Kita akan cari solusinya. 977 01:06:38,470 --> 01:06:40,680 Biar kulihat gelangmu. 978 01:06:40,764 --> 01:06:42,140 Kau ditolak. 979 01:06:43,350 --> 01:06:45,310 Kau terlihat sakit. 980 01:06:45,393 --> 01:06:48,355 Semua akan baik saja. Jangan menangis. 981 01:06:48,438 --> 01:06:51,149 Ayo cari solusinya. 982 01:07:12,587 --> 01:07:14,172 Ada apa ? 983 01:07:14,256 --> 01:07:17,759 Entah. Aeropuerto masih jauh. 984 01:07:19,886 --> 01:07:21,846 Tidak. / Aku harus pergi. 985 01:07:55,589 --> 01:07:58,133 Permisi ! Minggir ! 986 01:07:58,216 --> 01:08:00,385 Permisi ! Minggir ! 987 01:08:00,468 --> 01:08:01,469 Permisi ! 988 01:08:03,471 --> 01:08:06,266 Putraku diculik seorang pria dan wanita. 989 01:08:06,349 --> 01:08:08,893 Katanya mau naik pesawat di sini. 990 01:08:08,977 --> 01:08:10,895 Bu, aku tak bisa dengar. 991 01:08:10,979 --> 01:08:14,232 Gelangku dicuri. Mungkin sudah dipindai. Nathan Garrity. 992 01:08:14,316 --> 01:08:16,067 Ratusan anak masuk sini. 993 01:08:16,151 --> 01:08:19,195 Coba datangi tenda FEMA di seberang. 994 01:08:40,175 --> 01:08:41,551 Minggir ! 995 01:08:41,635 --> 01:08:43,511 Isi formulir persetujuan. 996 01:08:43,595 --> 01:08:46,139 Kata prajurit anakku mungkin di sini. 997 01:08:46,222 --> 01:08:48,016 Tolong antre. / Dengar ! 998 01:08:48,099 --> 01:08:49,559 Tolong antre ! 999 01:08:49,643 --> 01:08:51,728 Aku harus cari putraku. / Kami sedang berusaha. 1000 01:08:51,811 --> 01:08:54,648 Dia 7 tahun dan diculik ! Dengarkan aku ! 1001 01:08:54,731 --> 01:08:56,483 Bu. Kemari. Ceritakan. 1002 01:08:56,566 --> 01:08:58,485 Ada apa ? / Aku mencari putraku. 1003 01:08:58,568 --> 01:09:00,904 Usianya 7 tahun, diabetes, dan diculik dariku. 1004 01:09:00,987 --> 01:09:02,906 Seseorang bilang dia mungkin di sini. 1005 01:09:02,989 --> 01:09:05,325 Akan kubantu, tapi tenang. Ikuti aku. 1006 01:09:10,038 --> 01:09:11,623 Kita periksa tenda anak. 1007 01:09:15,335 --> 01:09:16,586 Di mana ? / Di sini. 1008 01:09:16,670 --> 01:09:17,671 Yang ini ? / Ya. 1009 01:09:20,340 --> 01:09:22,425 Ada ? 1010 01:09:22,509 --> 01:09:24,636 Tidak ada. / Coba tenda lain. 1011 01:09:32,560 --> 01:09:33,561 Ada ? 1012 01:09:33,645 --> 01:09:34,688 Tidak ada. 1013 01:09:37,857 --> 01:09:40,110 Kalau di sini ? / Tidak ada juga. 1014 01:09:40,193 --> 01:09:41,945 Tenang. Kita akan menemukannya. 1015 01:09:42,028 --> 01:09:43,571 Periksa tenda ini. 1016 01:10:00,880 --> 01:10:03,800 Nathan ! 1017 01:10:03,883 --> 01:10:06,803 Ibu ! / Sayang. Astaga. 1018 01:10:06,886 --> 01:10:07,887 Lihat Ibu. 1019 01:10:08,555 --> 01:10:09,723 Sayang. 1020 01:10:10,724 --> 01:10:13,435 Maafkan Ibu ! 1021 01:10:14,894 --> 01:10:16,354 Astaga ! 1022 01:10:17,856 --> 01:10:19,315 Maafkan Ibu. 1023 01:10:20,066 --> 01:10:21,359 Maafkan Ibu. 1024 01:10:23,486 --> 01:10:26,239 Ibu takkan biarkan itu terulang. Maaf. 1025 01:10:28,825 --> 01:10:30,410 Aku baik saja, Bu. 1026 01:10:30,493 --> 01:10:32,287 Dia anak hebat. 1027 01:10:33,913 --> 01:10:35,749 Kau Allison. / Ya. 1028 01:10:35,832 --> 01:10:39,002 Dia diabetes tipe satu. Kuperiksa dulu gulanya. 1029 01:10:39,085 --> 01:10:40,420 Dia sudah bilang. 1030 01:10:40,503 --> 01:10:42,297 Sudah kami periksa dua kali. 1031 01:10:42,380 --> 01:10:44,340 Kami beri insulin dan pompa baru. 1032 01:10:44,424 --> 01:10:46,342 Jika kau tanda tangan..., 1033 01:10:46,426 --> 01:10:48,678 ...kalian bisa pindah ke tenda keluarga. 1034 01:10:51,389 --> 01:10:54,601 Tidak, kami mau ke rumah ayahku. 1035 01:10:54,684 --> 01:10:58,438 Suamiku hilang. Kami akan menemuinya. 1036 01:10:58,521 --> 01:11:00,064 Turut bersedih. 1037 01:11:00,148 --> 01:11:01,524 Di mana rumah ayahmu ? 1038 01:11:02,609 --> 01:11:05,320 Di dekat Lexington. 1039 01:11:05,403 --> 01:11:09,657 Aku bisa cari bus militer yang mau ke arah sana. 1040 01:11:09,741 --> 01:11:12,494 Aku bisa berikan tablet glukosa untuk seminggu..., 1041 01:11:12,577 --> 01:11:15,079 ...insulin, dan alat uji. 1042 01:11:15,163 --> 01:11:18,625 Hanya ini persediaan kami. Andai bisa lebih. 1043 01:11:20,627 --> 01:11:22,420 Terima kasih. 1044 01:12:07,340 --> 01:12:08,341 Halo ? 1045 01:12:09,592 --> 01:12:10,844 Halo ? 1046 01:12:52,468 --> 01:12:55,722 ...di kamera saat ini, tapi kota terbakar... 1047 01:12:55,805 --> 01:12:59,142 Pemerintah masih berusaha meredam kekisruhan... 1048 01:12:59,225 --> 01:13:02,228 Video langsung ini viral. 1049 01:13:02,312 --> 01:13:05,315 Kami peringatkan, rekaman ini mengerikan. 1050 01:13:05,398 --> 01:13:07,901 Pusat kota terbakar. 1051 01:13:07,984 --> 01:13:09,652 Lihat. Ada satu lagi. 1052 01:13:12,155 --> 01:13:14,490 Pecahannya ke arah kita ? Ya am... 1053 01:13:14,574 --> 01:13:15,742 Lari ! 1054 01:13:18,077 --> 01:13:20,079 Rekaman mengejutkan lainnya... 1055 01:13:20,163 --> 01:13:22,457 Terkadang pecahan jatuh... 1056 01:13:22,540 --> 01:13:25,376 Tiba - tiba menghantam. Tak ada peringatan. 1057 01:13:25,460 --> 01:13:27,503 Kami mencoba lari. / Ya. 1058 01:13:27,587 --> 01:13:29,213 Dan... 1059 01:13:29,297 --> 01:13:32,216 ...kami tahu kalau besok... 1060 01:13:32,300 --> 01:13:35,303 ...semua ini sia - sia. 1061 01:14:48,535 --> 01:14:52,945 NAMAKU JOHN GARRITY. AKU MENGAMBIL MOBILMU. 1062 01:14:53,036 --> 01:14:57,248 JIKA SELAMAT, AKU JANJI AKAN KUKEMBALIKAN. 1063 01:15:08,113 --> 01:15:11,513 ALLISON: AKU KE RUMAH AYAHKU. TEMUI KAMI DI... 1064 01:15:11,899 --> 01:15:13,276 Baru terkirim. 1065 01:15:40,553 --> 01:15:42,013 Omong kosong. 1066 01:15:46,267 --> 01:15:49,604 Sepertinya harus pakai tabunganku. 1067 01:15:53,566 --> 01:15:56,903 Kau sendirian. Mana Allison ? 1068 01:15:56,986 --> 01:15:59,238 Mana dia ? / Kukira dia di sini. 1069 01:15:59,322 --> 01:16:01,616 Kenapa temanku di sini... 1070 01:16:01,699 --> 01:16:04,702 ...tapi putriku dan cucuku di luar sana... 1071 01:16:04,786 --> 01:16:06,954 ...dan aku tak bisa cari mereka ? 1072 01:16:07,038 --> 01:16:10,208 Kami terpisah di bandara dan dia berpesan agar ke sini. 1073 01:16:10,291 --> 01:16:12,251 Sial. 1074 01:16:15,713 --> 01:16:17,256 Mari pergi. 1075 01:16:17,340 --> 01:16:19,967 Dia bilang kau kembali pulang. 1076 01:16:20,051 --> 01:16:22,595 Biar kutebak, bertengkar lagi ? 1077 01:16:22,678 --> 01:16:26,057 Kita berdua ingin mereka ke sini dengan aman. 1078 01:16:26,140 --> 01:16:28,601 Sebaiknya kita kerja sama. 1079 01:16:28,684 --> 01:16:29,852 Baik. 1080 01:16:29,936 --> 01:16:32,355 Sudah coba telepon rumah ? 1081 01:16:33,439 --> 01:16:35,900 Coba saja. Sudah kucoba sejam lalu. 1082 01:16:35,983 --> 01:16:37,735 Terus masuk ke pesan suara. 1083 01:16:37,819 --> 01:16:40,238 Atau pesan dari pemerintah. 1084 01:16:41,989 --> 01:16:45,451 Teknologi tak berfungsi saat darurat. 1085 01:16:50,373 --> 01:16:51,374 Hei. 1086 01:16:53,668 --> 01:16:54,752 Kau kenapa ? 1087 01:16:54,836 --> 01:16:56,629 Tidak ada. / Ayolah. 1088 01:16:59,090 --> 01:17:00,591 Hari ini berat. 1089 01:17:02,844 --> 01:17:04,595 Hanya ingin mereka kembali. 1090 01:17:17,631 --> 01:17:21,517 GEREJA BAPTIS PROVIDENCE 1091 01:17:30,574 --> 01:17:34,171 TOKO KELONTONG SMITH 1092 01:17:51,559 --> 01:17:54,228 Mari coba telepon umum. 1093 01:18:01,360 --> 01:18:02,361 Ya. 1094 01:18:08,075 --> 01:18:11,329 Halo ? Di mana ? Tetap di sana. 1095 01:18:11,412 --> 01:18:13,831 Mereka di mana ? / Di jalanan. Ayo. 1096 01:18:32,475 --> 01:18:33,476 Hei. 1097 01:18:43,194 --> 01:18:45,529 Maaf, Sayang. Aku sudah berusaha. 1098 01:18:47,114 --> 01:18:48,324 Aku tahu. 1099 01:18:49,325 --> 01:18:50,326 Nak. 1100 01:18:50,409 --> 01:18:52,036 Bagaimana keadaanmu ? / Baik. 1101 01:18:52,119 --> 01:18:53,871 Kemari. 1102 01:18:53,955 --> 01:18:57,166 Kemari. Bagaimana keadaanmu ? 1103 01:18:57,250 --> 01:18:59,293 Terima kasih sudah jaga ibu. 1104 01:19:05,341 --> 01:19:06,717 Hai, Ayah. 1105 01:19:06,801 --> 01:19:08,803 Hei, Sayang. 1106 01:19:22,566 --> 01:19:24,777 Ayo pulang. 1107 01:19:25,361 --> 01:19:26,821 Baik. 1108 01:19:29,740 --> 01:19:30,992 Ayo. 1109 01:19:34,078 --> 01:19:37,498 Selamat datang. Lapar ? Mau apa ? 1110 01:19:37,581 --> 01:19:39,625 Kue dadar. / Tambah sirup ? 1111 01:19:39,709 --> 01:19:40,793 Ya. / Ya. 1112 01:19:40,876 --> 01:19:42,545 Tidak. / Tidak. 1113 01:19:42,628 --> 01:19:44,338 Kakek lupa. / Insulinnya tak banyak. 1114 01:19:45,798 --> 01:19:48,050 Aku bawa obatnya. / Sungguh ? 1115 01:19:48,134 --> 01:19:51,470 Lama tak masuk kulkas, tapi masih bagus. 1116 01:19:51,554 --> 01:19:52,555 Terima kasih. 1117 01:19:54,598 --> 01:19:57,393 Ingat tempatnya ? 1118 01:19:57,476 --> 01:20:00,187 Mau air minum ? / Ya. 1119 01:20:01,105 --> 01:20:02,606 Bagus. 1120 01:20:02,690 --> 01:20:04,859 Ini cukup ? / Ya. 1121 01:20:04,942 --> 01:20:08,029 Sempurna. / Mari lihat berita. 1122 01:20:08,112 --> 01:20:10,239 Bagaimana ? 1123 01:20:10,323 --> 01:20:13,868 Sekitar pukul 8:47, Waktu Standar Timur besok..., 1124 01:20:13,951 --> 01:20:16,704 ...pecahan Clarke terbesar akan menghantam... 1125 01:20:16,787 --> 01:20:19,248 ...di antara Afrika Utara dan Eropa. 1126 01:20:19,332 --> 01:20:22,501 Badan antariksa prediksi pecahan ini... 1127 01:20:22,585 --> 01:20:27,006 ...menyebabkan kepunahan di muka Bumi..., 1128 01:20:27,089 --> 01:20:30,051 ...menyisakan orang terpilih sesuai pekerjaan... 1129 01:20:30,134 --> 01:20:32,219 ...kesempatan selamat. 1130 01:20:32,303 --> 01:20:35,973 Ini rekaman rahasia... 1131 01:20:36,057 --> 01:20:40,853 ...kecanggihan lima bungker dekat Lanud AU Thule di Greenland. 1132 01:20:40,936 --> 01:20:42,605 Letaknya di Greenland. 1133 01:20:42,688 --> 01:20:44,690 Dibangun saat Perang Dingin... 1134 01:20:44,774 --> 01:20:46,942 Dia benar. / Siapa ? 1135 01:20:47,026 --> 01:20:49,111 ...bungkernya dilengkapi tangki air..., 1136 01:20:49,195 --> 01:20:51,364 Seorang pria baik. 1137 01:20:51,447 --> 01:20:54,492 ...kebun hidroponik, obat, dan generator oksigen. 1138 01:20:54,575 --> 01:20:57,203 Kita membutuhkannya. / Rekaman itu sudah lama. 1139 01:20:57,286 --> 01:20:58,996 Siapa yang tahu masih ada ? 1140 01:20:59,080 --> 01:21:00,581 Setidaknya kita bersama di sini. 1141 01:21:01,916 --> 01:21:03,125 Kau sedang apa, John ? 1142 01:21:04,210 --> 01:21:06,087 Ada cara lain ke sana. 1143 01:21:06,170 --> 01:21:08,506 Ke mana ? / Greenland. 1144 01:21:08,589 --> 01:21:10,716 Ada pilot di Kanada. 1145 01:21:10,800 --> 01:21:12,551 Mereka bawa sipil. Bukan militer. 1146 01:21:12,635 --> 01:21:15,304 12 jam ke Osgoode. 1147 01:21:15,388 --> 01:21:17,139 Bisa dipangkas jadi 9 jam. 1148 01:21:17,223 --> 01:21:19,517 Lalu 6-8 jam penerbangan. 1149 01:21:20,226 --> 01:21:22,353 Kita pasti bisa. 1150 01:21:22,436 --> 01:21:24,438 Gelangku. Kalau ditolak ? Nathan sudah ditandai. 1151 01:21:24,522 --> 01:21:26,273 Hanya ini peluang kita. 1152 01:21:26,357 --> 01:21:29,151 Kita bisa tetap di sini atau mencoba. 1153 01:21:29,235 --> 01:21:32,571 Kalau kita mencobanya, aku akan masukkan kita. 1154 01:21:33,781 --> 01:21:35,825 Kalau mau pergi..., 1155 01:21:35,908 --> 01:21:37,451 ...harus sekarang. 1156 01:21:39,286 --> 01:21:40,788 Baik. / Baik. 1157 01:21:40,871 --> 01:21:42,748 Ayo pergi. / Baik. 1158 01:21:42,832 --> 01:21:44,792 Nathan, bersiap. Ada pakaian di kamar tamu. 1159 01:21:44,875 --> 01:21:46,419 Kuenya bagaimana ? 1160 01:21:46,502 --> 01:21:48,963 Segera Kakek buatkan. 1161 01:21:57,888 --> 01:21:59,682 Baik, Nathan. 1162 01:21:59,765 --> 01:22:01,392 Buka pakaianmu. 1163 01:22:01,475 --> 01:22:03,310 Masuk. 1164 01:22:03,394 --> 01:22:05,396 Ambil sampo di sana. 1165 01:22:05,479 --> 01:22:07,773 Pakai samponya. 1166 01:22:09,817 --> 01:22:10,818 Bagus. 1167 01:22:11,694 --> 01:22:12,987 Cepat. 1168 01:22:18,617 --> 01:22:20,369 Hei. 1169 01:22:29,545 --> 01:22:31,255 Kemas bajumu, Dale. 1170 01:22:31,338 --> 01:22:33,632 Waktu kita tak banyak. 1171 01:22:33,716 --> 01:22:36,343 Beck harus dijaga. 1172 01:22:36,427 --> 01:22:38,888 Mary akan membunuhku kalau kutinggal. 1173 01:22:39,722 --> 01:22:42,349 Dia habiskan berjam - jam di sini. 1174 01:22:42,433 --> 01:22:47,188 Aku tak bisa memisahkan aromanya. 1175 01:22:47,271 --> 01:22:48,689 Ya ampun. 1176 01:22:48,772 --> 01:22:50,399 Bau jerami dan kotoran kuda. 1177 01:22:51,984 --> 01:22:53,819 Dale..., 1178 01:22:53,903 --> 01:22:56,822 ...ini bukan badai biasa. 1179 01:22:59,074 --> 01:23:00,075 Dengar..., 1180 01:23:01,577 --> 01:23:04,330 ...aku tak pernah kabur dari masalah. 1181 01:23:07,583 --> 01:23:10,461 Kutahu pernikahan kalian sedang sulit. 1182 01:23:10,544 --> 01:23:12,713 Setiap pernikahan pasti ada cobaannya. 1183 01:23:12,796 --> 01:23:15,466 Setiap pernikahan pasti ada cobaannya. 1184 01:23:15,549 --> 01:23:20,137 Bukan berarti kau bisa selingkuh. 1185 01:23:23,057 --> 01:23:24,558 Kau benar. Aku melakukannya. 1186 01:23:26,185 --> 01:23:29,563 Aku harus menyesalinya seumur hidupku. 1187 01:23:30,648 --> 01:23:33,067 Aku tak mengharap maafmu, Dale. 1188 01:23:34,401 --> 01:23:37,196 Jika ada satu hal yang benar..., 1189 01:23:37,279 --> 01:23:40,616 ...akan kubawa putraku dan istriku ke bungker. 1190 01:23:54,922 --> 01:23:56,340 Tolong ikut kami. 1191 01:23:57,258 --> 01:23:58,676 Tidak. 1192 01:23:58,759 --> 01:24:00,928 Kenapa Ayah keras kepala ? Ayo ikut. 1193 01:24:01,011 --> 01:24:02,638 Kau akan mati di sini, Dale. 1194 01:24:02,721 --> 01:24:04,682 Tentu saja. 1195 01:24:04,765 --> 01:24:08,644 Hari ini, besok, 10 tahun lagi, tak ada bedanya. 1196 01:24:08,727 --> 01:24:11,814 Mary wafat di sini. 1197 01:24:13,983 --> 01:24:16,402 Saat Tuhan siap menjemputku..., 1198 01:24:16,485 --> 01:24:19,905 ...aku akan ada di sini juga..., 1199 01:24:21,448 --> 01:24:22,950 ...dalam keadaan siap. 1200 01:24:37,923 --> 01:24:39,008 Nathan ! 1201 01:24:43,929 --> 01:24:45,097 Nathan ! 1202 01:24:48,642 --> 01:24:49,893 Nathan ! 1203 01:24:49,977 --> 01:24:51,979 Kau terluka ? 1204 01:24:52,062 --> 01:24:54,315 Seberapa dekat hantamannya ? 1205 01:24:54,398 --> 01:24:55,941 Kau terluka ? Hantamannya dekat. 1206 01:24:56,025 --> 01:24:58,235 Kita harus pergi sekarang. 1207 01:24:58,319 --> 01:25:00,571 Bawa trukku. Bensinnya penuh. 1208 01:25:06,410 --> 01:25:08,412 Tunggu. Ibu ambil dulu kursimu. 1209 01:25:09,288 --> 01:25:10,914 Naiklah. 1210 01:25:13,667 --> 01:25:15,586 Jaga mereka. 1211 01:25:16,420 --> 01:25:17,421 Pasti. 1212 01:25:17,504 --> 01:25:19,632 Aku tahu, Nak. 1213 01:25:23,927 --> 01:25:24,928 Dah. 1214 01:25:34,897 --> 01:25:37,149 Kapan kita bertemu lagi, Kek ? 1215 01:25:39,068 --> 01:25:40,194 Kakek... 1216 01:25:40,277 --> 01:25:42,196 Secepatnya. 1217 01:25:42,279 --> 01:25:45,908 Kakek akan kunjungi kau dan beruang kutub. 1218 01:25:46,909 --> 01:25:48,452 Beruang kutub ? 1219 01:25:48,535 --> 01:25:51,622 Ya. Kau mau ke Kutub Utara, 'kan ? 1220 01:25:51,705 --> 01:25:54,500 Titip salam buat Sinterklas. 1221 01:25:54,583 --> 01:25:57,503 Bilang Kakek tak terima hadiah arangnya. 1222 01:26:11,517 --> 01:26:14,645 Ayah menyayangimu, Sayang. 1223 01:26:16,313 --> 01:26:17,773 Aku juga sayang Ayah. 1224 01:26:28,117 --> 01:26:29,785 Ibu pasti bangga. 1225 01:26:31,161 --> 01:26:32,162 Kenapa ? 1226 01:26:33,122 --> 01:26:34,790 Rumahnya sudah diperbaiki. 1227 01:26:40,713 --> 01:26:41,714 Selamat tinggal. 1228 01:27:05,571 --> 01:27:06,947 Dah, Kakek. 1229 01:27:55,496 --> 01:27:57,539 Kata temanku Teddy..., 1230 01:27:57,623 --> 01:28:00,501 ...ada kilas balik kehidupan sebelum mati. 1231 01:28:04,087 --> 01:28:07,925 Kurasa lebih baik kalau ada saat hidup. 1232 01:28:08,008 --> 01:28:11,178 Sehingga kita teringat hal baik dan bahagia. 1233 01:28:13,096 --> 01:28:15,349 Ibu suka gagasan itu. 1234 01:28:15,432 --> 01:28:16,433 Ayah juga. 1235 01:28:17,226 --> 01:28:19,228 Bagaimana kau bisa jadi pintar ? 1236 01:28:32,157 --> 01:28:35,327 Pemimpin dunia membuat perlindungan sementara... 1237 01:28:35,410 --> 01:28:38,497 ...selagi pecahan Clarke, penghancur planet..., 1238 01:28:38,580 --> 01:28:41,708 ...akan menghantam 15 jam lagi. 1239 01:28:41,792 --> 01:28:43,585 Pejabat terpilih lainnya... 1240 01:28:43,669 --> 01:28:46,088 Korban jiwa lebih dari sejuta... 1241 01:28:46,171 --> 01:28:47,798 ...setelah hantaman di Tokyo hari ini. 1242 01:28:47,881 --> 01:28:49,758 Astaga. 1243 01:28:51,677 --> 01:28:53,345 Akhirnya. 1244 01:28:53,428 --> 01:28:55,389 Setidaknya mereka menyiarkan musik. 1245 01:28:55,472 --> 01:28:57,182 Benar. 1246 01:29:04,398 --> 01:29:05,899 Apa ? 1247 01:29:05,983 --> 01:29:08,986 Ingat kali pertama bertemu ibuku ? 1248 01:29:10,571 --> 01:29:12,030 Dia memakai kilt. 1249 01:29:12,114 --> 01:29:14,241 Mana mungkin lupa. 1250 01:29:14,324 --> 01:29:16,034 Dia ingin kau merasa di rumah. 1251 01:29:16,118 --> 01:29:17,870 Memang terasa seperti di rumah. 1252 01:29:17,953 --> 01:29:20,455 Ingat saat aku disuruh menari Highland ? 1253 01:29:20,539 --> 01:29:22,875 Mana kutahu caranya. 1254 01:29:25,419 --> 01:29:27,921 Ibumu orang baik. 1255 01:29:36,889 --> 01:29:39,308 Aku dengar kau dan ayahku bicara di lumbung. 1256 01:29:41,977 --> 01:29:42,978 John. 1257 01:29:46,064 --> 01:29:49,026 Aku juga sama salahnya. 1258 01:29:49,735 --> 01:29:51,945 Tidak, Ali. 1259 01:29:52,613 --> 01:29:53,614 Tidak. 1260 01:29:53,697 --> 01:29:56,283 Seberapapun buruknya..., 1261 01:29:57,284 --> 01:29:58,911 ...aku kelewat batas..., 1262 01:29:59,953 --> 01:30:01,997 ...dan kau tidak. 1263 01:30:05,250 --> 01:30:06,418 Dengar. 1264 01:30:08,128 --> 01:30:10,130 Aku di tempat yang tepat..., 1265 01:30:13,258 --> 01:30:14,760 ...bersamamu... 1266 01:30:15,761 --> 01:30:17,429 ...dan Nathan. 1267 01:30:21,642 --> 01:30:22,643 Baik. 1268 01:30:34,071 --> 01:30:35,989 Bagus. 1269 01:30:36,073 --> 01:30:39,660 Ini satu - satunya jalan ke utara. 1270 01:30:52,172 --> 01:30:56,760 Mohon tenang dan tetap di mobil. 1271 01:30:56,843 --> 01:31:00,013 Mohon tenang dan tetap di mobil. 1272 01:31:00,097 --> 01:31:03,308 Kami bersihkan jalan secepatnya. 1273 01:31:06,812 --> 01:31:10,107 Jalannya terhalang ? / Ya. Ada kecelakaan. 1274 01:31:11,316 --> 01:31:13,068 Ada apa ? 1275 01:31:13,151 --> 01:31:17,114 Kereta tergelincir di seberang jalan. 1276 01:31:18,365 --> 01:31:20,409 Ini peringatan darurat. 1277 01:31:20,492 --> 01:31:23,537 Puing kecil diperkirakan menghantam utara New York... 1278 01:31:23,620 --> 01:31:25,831 Lokasinya di sini ? / Ya. 1279 01:31:25,914 --> 01:31:27,290 Cepat cari perlindungan. 1280 01:31:28,083 --> 01:31:29,543 Jangan berdiri di tempat terbuka. 1281 01:31:32,504 --> 01:31:34,297 Cepat cari perlindungan. 1282 01:31:34,381 --> 01:31:36,508 Ayo pergi. 1283 01:31:36,591 --> 01:31:37,801 Astaga ! John, jalan ! 1284 01:31:37,884 --> 01:31:39,136 Ayolah. 1285 01:31:39,219 --> 01:31:40,762 Puing kecil... 1286 01:31:40,846 --> 01:31:42,639 Menunduk ! 1287 01:32:05,996 --> 01:32:08,123 Puingnya di mana - mana ! 1288 01:32:08,206 --> 01:32:10,292 Lindungi Nathan ! 1289 01:32:10,375 --> 01:32:12,044 Akan kucari perlindungan ! 1290 01:32:12,127 --> 01:32:13,962 Menunduk ! 1291 01:32:46,328 --> 01:32:47,412 Menunduk ! 1292 01:32:56,379 --> 01:32:57,714 Ada jembatan. 1293 01:33:00,842 --> 01:33:02,052 Kita harus lari ! 1294 01:33:04,596 --> 01:33:06,515 Cepat. 1295 01:33:06,598 --> 01:33:07,933 Ayo. 1296 01:33:08,016 --> 01:33:09,935 Cepat ! 1297 01:33:16,233 --> 01:33:18,944 Ayo. Pergi ke bawah tiang. 1298 01:33:19,027 --> 01:33:20,612 Ayo. 1299 01:33:22,197 --> 01:33:23,406 Kemari. 1300 01:33:24,825 --> 01:33:26,660 Ke mana kau ? 1301 01:33:30,122 --> 01:33:32,124 Hei ! 1302 01:33:35,585 --> 01:33:36,711 John ! 1303 01:33:42,259 --> 01:33:43,593 Tenang. 1304 01:33:43,677 --> 01:33:46,221 Bangun ! 1305 01:33:46,304 --> 01:33:48,473 Ayo ! 1306 01:33:48,557 --> 01:33:50,350 Ayo keluar. 1307 01:33:50,433 --> 01:33:52,018 Ayo. 1308 01:34:00,986 --> 01:34:02,237 Kau tak apa ? / Ya. 1309 01:34:23,508 --> 01:34:25,468 Ayo. 1310 01:34:25,552 --> 01:34:27,512 Ini Rochester, New York. 1311 01:34:27,596 --> 01:34:31,474 Arah selatan lokasi kami terbakar. 1312 01:34:31,558 --> 01:34:32,976 Ada orang ? 1313 01:34:33,768 --> 01:34:34,936 Ada yang selamat ? 1314 01:34:35,937 --> 01:34:38,064 Kalau ada yang dengar..., 1315 01:34:38,148 --> 01:34:41,943 ..."Malaikat ketiga meniup sangkakala...," 1316 01:34:42,027 --> 01:34:46,156 "...lalu bintang besar yang terbakar jatuh dari langit." 1317 01:34:46,239 --> 01:34:48,617 "Mereka menyebutnya Wormwood." 1318 01:34:48,700 --> 01:34:50,744 Doaku menyertai kalian. 1319 01:35:45,632 --> 01:35:47,842 Ini siaran langsung dari Yuri Leonov... 1320 01:35:47,926 --> 01:35:50,971 ...yang akan memberi pernyataan resmi NASA. 1321 01:35:53,390 --> 01:35:55,517 Selamat malam. 1322 01:35:55,600 --> 01:36:00,772 Sekitar pukul 8:47 Waktu Standar Timur..., 1323 01:36:00,855 --> 01:36:03,984 ...pecahan Clarke terbesar akan menghantam Eropa barat... 1324 01:36:04,067 --> 01:36:05,735 Sempatkah ? 1325 01:36:05,819 --> 01:36:08,113 ...yang memicu serangkaian peristiwa. 1326 01:36:08,196 --> 01:36:11,157 Entah. Sisa enam jam. Masih sempat. 1327 01:36:11,241 --> 01:36:13,535 Pecahan selebar 9 mil..., 1328 01:36:13,618 --> 01:36:16,788 ...lebih besar dari asteroid pembunuh dinosaurus..., 1329 01:36:16,871 --> 01:36:20,333 ...akan menghancurkan Eropa... 1330 01:36:20,417 --> 01:36:25,130 ...yang menyebabkan gempa bumi dan tsunami setinggi 1.000 kaki... 1331 01:36:25,213 --> 01:36:30,927 ...dan angin bersuhu 900 melebihi kecepatan suara. 1332 01:36:31,011 --> 01:36:35,140 Dalam beberapa jam, semua benua akan terbakar..., 1333 01:36:35,223 --> 01:36:39,894 ...saat puing panas jatuh dari atmosfer bawah. 1334 01:36:39,978 --> 01:36:42,856 Seperti peristiwa kepunahan sebelumnya..., 1335 01:36:42,939 --> 01:36:48,361 ...75 persen tumbuhan dan hewan akan mati. 1336 01:36:48,445 --> 01:36:49,946 Matikan. 1337 01:36:50,864 --> 01:36:52,949 Mana bandaranya ? 1338 01:37:00,623 --> 01:37:02,250 Apa itu ? Itu tempatnya ? 1339 01:37:05,879 --> 01:37:07,130 Mereka lepas landas ! 1340 01:37:07,213 --> 01:37:08,965 Pasti ada lagi. Ayo. 1341 01:37:09,049 --> 01:37:10,300 Pegangan, Nathan ! 1342 01:37:22,145 --> 01:37:23,980 Di sana ! / Ya ampun. 1343 01:37:29,486 --> 01:37:31,946 Kita kejar pesawatnya. / Kau masuk landasan ? 1344 01:37:39,537 --> 01:37:41,998 Pegangan ! 1345 01:37:45,085 --> 01:37:46,961 Dia berbalik ! / Tenang. 1346 01:37:47,045 --> 01:37:49,047 Dia ke arah kita ! / Aku tahu. 1347 01:37:51,800 --> 01:37:53,343 Berhentilah. 1348 01:37:54,886 --> 01:37:56,888 Ayolah. 1349 01:37:59,349 --> 01:38:01,434 Sudah kubilang. 1350 01:38:08,858 --> 01:38:10,402 Dia tampak kesal. 1351 01:38:11,319 --> 01:38:12,362 Coba jadi dia. 1352 01:38:20,328 --> 01:38:21,538 Hei. 1353 01:38:21,621 --> 01:38:23,540 Kau sedang apa ? 1354 01:38:23,623 --> 01:38:27,335 Istri dan anakku mau ke Greenland. 1355 01:38:27,419 --> 01:38:29,254 Kau mau ke sana. Kami terpilih. 1356 01:38:29,337 --> 01:38:31,756 Kapasitas penuh. Ada pesawat besok. 1357 01:38:31,840 --> 01:38:33,800 Tak ada hari esok ! Ayolah ! 1358 01:38:33,883 --> 01:38:36,511 Berbahaya kalau ditambah kalian ! 1359 01:38:37,637 --> 01:38:40,140 Bawa istri dan anakku saja. 1360 01:38:40,223 --> 01:38:41,808 Tidak bisa. 1361 01:38:41,891 --> 01:38:43,726 Kami takkan pindah. 1362 01:38:43,810 --> 01:38:46,729 Kami tetap di sini dan kau tak pergi ! 1363 01:38:51,067 --> 01:38:53,945 Aku bisa bawa anak dan istrimu. 1364 01:38:54,028 --> 01:38:57,073 Kami semua harus ikut ! Bawa kami ! 1365 01:38:59,742 --> 01:39:01,119 Berapa beratmu ? 1366 01:39:01,995 --> 01:39:03,329 180, 185. 1367 01:39:03,413 --> 01:39:04,622 Yang benar saja ! 1368 01:39:04,706 --> 01:39:07,459 205, mungkin 210. 1369 01:39:07,542 --> 01:39:10,753 Hanya bisa terbang rendah. 1370 01:39:10,837 --> 01:39:13,715 Masuk. Tak ada bagasi ! Pindahkan trukmu ! 1371 01:39:13,798 --> 01:39:15,633 Baik. / Terima kasih ! 1372 01:39:15,717 --> 01:39:17,427 Pergilah. Aku menyusul. 1373 01:39:19,762 --> 01:39:21,931 Coba cari kursi kosong. 1374 01:39:22,015 --> 01:39:23,308 Maaf. 1375 01:39:23,391 --> 01:39:25,393 Maaf, semuanya. 1376 01:39:25,477 --> 01:39:29,397 Anak kami bisa dipangku supaya kalian bisa duduk. 1377 01:39:29,481 --> 01:39:31,608 Terima kasih banyak. / Sama - sama. 1378 01:39:31,691 --> 01:39:34,444 Terima kasih banyak. 1379 01:39:34,527 --> 01:39:35,904 Pegangan. 1380 01:39:39,240 --> 01:39:42,410 Ganti perbanmu. Sudah kotor. 1381 01:39:42,494 --> 01:39:46,831 Ada salep luka, kain kasa, peroksida, dan pereda sakit. 1382 01:39:47,916 --> 01:39:48,917 Terima kasih. 1383 01:41:16,170 --> 01:41:17,171 Lihat apa ? 1384 01:41:18,339 --> 01:41:20,008 Ayah ! 1385 01:41:20,091 --> 01:41:22,260 Ayah masih kesakitan. 1386 01:41:22,343 --> 01:41:24,554 Maaf. / Tak apa. 1387 01:41:24,637 --> 01:41:26,472 Ayah juga sayang kau. 1388 01:41:27,599 --> 01:41:28,766 Bagaimana keadaanmu ? 1389 01:41:30,226 --> 01:41:31,394 Buruk. 1390 01:41:33,688 --> 01:41:35,398 Tapi kita berhasil. 1391 01:41:49,495 --> 01:41:50,496 Itu dia. 1392 01:41:50,580 --> 01:41:52,457 Aku lihat daratan ! 1393 01:41:52,957 --> 01:41:53,958 Lihat ? 1394 01:41:57,003 --> 01:41:58,087 Ya. 1395 01:42:28,576 --> 01:42:30,119 Lihat esnya. 1396 01:42:30,953 --> 01:42:32,789 Apa namanya ? 1397 01:42:32,872 --> 01:42:35,667 Gletser. / Bagus. 1398 01:42:51,516 --> 01:42:52,809 Kau tak apa ? / Ya. 1399 01:42:52,892 --> 01:42:54,852 Tenang. Cuma guncangan. 1400 01:42:59,232 --> 01:43:01,150 Nathan, kemari. Ayah pangku. 1401 01:43:01,234 --> 01:43:03,528 Semua akan baik saja. 1402 01:43:13,079 --> 01:43:14,080 Astaga... 1403 01:43:15,832 --> 01:43:16,833 Astaga ! 1404 01:43:30,805 --> 01:43:33,015 Lampu tekanan oli menyala. 1405 01:43:33,099 --> 01:43:34,517 Kehilangan daya. 1406 01:43:38,229 --> 01:43:40,982 Dua mesin mati. Coba nyalakan lagi. 1407 01:43:41,065 --> 01:43:43,735 Daya penerbangan mati. / Sudah. 1408 01:43:43,818 --> 01:43:46,362 Baling - baling sejajar. / Sudah. 1409 01:43:46,446 --> 01:43:48,489 Meningkatkan kecepatan udara. 1410 01:43:53,619 --> 01:43:55,079 Matikan generator. 1411 01:43:55,163 --> 01:43:57,540 Semua pesawat. / Sudah. 1412 01:43:57,623 --> 01:43:59,625 Pecahan Clarke terbesar mendekati atmosfer. 1413 01:43:59,709 --> 01:44:03,337 Tuas kondisi aktif. / Segera mendarat. 1414 01:44:08,676 --> 01:44:11,429 Coba lagi. Nyalakan starter mesin kanan. 1415 01:44:12,555 --> 01:44:14,056 Dinyalakan. / Bagus ! 1416 01:44:18,811 --> 01:44:21,355 Daya angkat tak cukup. 1417 01:44:21,439 --> 01:44:23,441 Nyalakan mesin kiri. 1418 01:44:24,192 --> 01:44:26,068 Tak bisa. 1419 01:44:26,152 --> 01:44:29,113 Kita mendarat. Matikan mesin, buang bahan bakar. 1420 01:44:59,519 --> 01:45:01,062 Aku tak mau terbang lagi ! 1421 01:45:01,145 --> 01:45:03,064 Tenang, Sayang. Sudah mendarat. 1422 01:45:03,147 --> 01:45:04,565 Ayo pergi. 1423 01:45:04,649 --> 01:45:06,776 Bawa dia pergi. Kutemui pilot dulu. 1424 01:45:06,859 --> 01:45:08,277 Baik. / Maaf. 1425 01:45:12,907 --> 01:45:13,908 Lompat. 1426 01:45:16,244 --> 01:45:19,705 Udara ditutup. Segera mendarat. 1427 01:45:19,789 --> 01:45:23,668 Pecahan Clarke terbesar akan menghantam Eropa beberapa menit. 1428 01:45:23,751 --> 01:45:26,295 Di manapun kalian, cari perlindungan. 1429 01:45:26,379 --> 01:45:29,131 Ini rekaman. Semoga berhasil. 1430 01:45:29,215 --> 01:45:31,217 Mari keluar. 1431 01:45:31,300 --> 01:45:35,763 Udara ditutup. Segera mendarat. 1432 01:45:35,847 --> 01:45:37,932 Pergilah. 1433 01:45:39,392 --> 01:45:40,393 Pergilah. 1434 01:45:42,770 --> 01:45:44,772 Lihat. 1435 01:45:46,816 --> 01:45:48,651 Udara ditutup. 1436 01:45:48,734 --> 01:45:50,903 Bagus. Kita di bandara. 1437 01:45:50,987 --> 01:45:54,323 Pecahan Clarke terbesar akan menghantam Eropa beberapa menit. 1438 01:45:54,407 --> 01:45:56,659 Di manapun kalian, cari perlindungan. 1439 01:45:56,742 --> 01:45:58,703 Ini rekaman. 1440 01:45:58,786 --> 01:45:59,996 Semoga berhasil. 1441 01:46:03,165 --> 01:46:04,500 Mana pilotnya ? 1442 01:46:06,168 --> 01:46:07,753 Lihat. Turun salju. 1443 01:46:07,837 --> 01:46:09,714 Itu bukan salju, tapi abu. 1444 01:46:10,882 --> 01:46:12,717 Dengar, semua. 1445 01:46:12,800 --> 01:46:15,970 Aku lihat pesawat militer mendarat di sana. 1446 01:46:16,053 --> 01:46:17,722 Setidaknya satu mil. 1447 01:46:17,805 --> 01:46:20,433 Kita harus pergi. Ayo. 1448 01:46:36,240 --> 01:46:37,742 Itu mereka ! 1449 01:46:37,825 --> 01:46:40,620 Tolong kami ! / Hei ! 1450 01:46:42,455 --> 01:46:44,290 Mereka lihat kita ! / Ayo. 1451 01:46:53,633 --> 01:46:55,635 Ayo ! 1452 01:46:55,718 --> 01:46:58,012 Pecahan besar akan jatuh. 1453 01:47:04,018 --> 01:47:05,102 Pegangan ! 1454 01:47:32,380 --> 01:47:34,256 Cepat. Aku memegangmu. 1455 01:47:34,340 --> 01:47:36,300 Bawa dia. / Ayo. Aku memegangmu. 1456 01:47:37,468 --> 01:47:38,636 Astaga ! 1457 01:47:45,935 --> 01:47:48,104 Ayo pergi. 1458 01:47:48,187 --> 01:47:50,064 Cepat ! 1459 01:47:51,399 --> 01:47:54,026 Cepat. 1460 01:47:54,110 --> 01:47:56,487 Cepat ! / Pintu ditutup. 1461 01:47:59,198 --> 01:48:01,200 Pintu ditutup. 1462 01:48:03,327 --> 01:48:05,579 Pintu ditutup. 1463 01:48:05,663 --> 01:48:07,331 Cepat ! 1464 01:48:07,415 --> 01:48:09,667 Cepat ! / Pintu ditutup. 1465 01:48:11,836 --> 01:48:13,963 Pintu ditutup. 1466 01:48:15,965 --> 01:48:18,175 Pintu ditutup. / Cepat masuk ! 1467 01:48:19,760 --> 01:48:21,470 Baik, Pak. 1468 01:48:21,554 --> 01:48:24,265 Gelombang kejut akan datang 1 menit 20 detik. 1469 01:48:24,348 --> 01:48:25,474 Cepat ! 1470 01:48:30,146 --> 01:48:31,981 Cepat ! 1471 01:48:35,276 --> 01:48:36,736 Cepat ! 1472 01:48:36,819 --> 01:48:38,237 Cepat ! 1473 01:48:38,320 --> 01:48:40,573 Terus lari ! 1474 01:48:48,289 --> 01:48:51,042 Bersiap hantaman ! / Bersiap hantaman ! 1475 01:48:51,125 --> 01:48:54,086 Bersiap hantaman ! 1476 01:48:55,171 --> 01:48:56,756 Mana kilas baliknya ? 1477 01:48:56,839 --> 01:48:58,090 Apa ? 1478 01:48:58,174 --> 01:48:59,967 Kilas balik sebelum mati. 1479 01:49:03,471 --> 01:49:05,389 Dengar, Nak. 1480 01:49:05,473 --> 01:49:07,349 Tenang. 1481 01:49:07,433 --> 01:49:10,436 Ayah dan Ibu sangat menyayangimu, paham ? 1482 01:49:10,519 --> 01:49:12,438 Kami bersamamu di sini. 1483 01:49:12,521 --> 01:49:15,941 Apapun yang terjadi, kita bersama. 1484 01:49:16,025 --> 01:49:18,736 Dengar ? / Ya. 1485 01:49:18,819 --> 01:49:20,946 Kita akan selalu bersama. 1486 01:49:21,030 --> 01:49:23,991 Tak perlu takut. 1487 01:49:24,075 --> 01:49:25,826 Kami di sini. 1488 01:49:25,910 --> 01:49:28,162 30 detik. 1489 01:49:28,245 --> 01:49:29,413 Menunduk. 1490 01:49:38,756 --> 01:49:39,924 Aku mencintaimu. 1491 01:49:41,092 --> 01:49:42,593 Kau cinta sejatiku. 1492 01:49:46,388 --> 01:49:47,473 15 detik. 1493 01:49:50,643 --> 01:49:54,271 Sepuluh, sembilan, delapan..., 1494 01:49:54,355 --> 01:49:58,567 ...tujuh, enam, lima, empat... 1495 01:51:13,893 --> 01:51:16,312 CQ. Ini stasiun Greenland. 1496 01:51:16,395 --> 01:51:18,022 Ada yang dengar ? 1497 01:51:23,819 --> 01:51:28,616 CQ. CQ. CQ. Ini stasiun Greenland. 1498 01:51:28,699 --> 01:51:30,242 Ada yang dengar ? 1499 01:51:33,329 --> 01:51:37,291 CQ. CQ. CQ. Ini stasiun Greenland. 1500 01:51:37,374 --> 01:51:38,751 Ada yang dengar ? 1501 01:51:43,005 --> 01:51:44,673 Stasiun Greenland ? 1502 01:51:44,757 --> 01:51:46,634 Ini Helsinki 1-9. 1503 01:51:46,717 --> 01:51:48,719 Sinyalnya lemah, tapi kami dengar. 1504 01:52:03,150 --> 01:52:05,236 Kami dengar, Helsinki. 1505 01:52:05,319 --> 01:52:07,112 Senang mendengar suaramu. 1506 01:52:13,077 --> 01:52:16,830 CQ. CQ. CQ. Ini stasiun Sydney. 1507 01:52:16,914 --> 01:52:18,666 Kami juga bisa dengar. 1508 01:52:18,749 --> 01:52:21,752 Abu akhirnya habis. 1509 01:52:21,835 --> 01:52:23,629 Matahari hampir terlihat. 1510 01:52:23,712 --> 01:52:27,007 Kami dengar, stasiun Sydney. 1511 01:52:27,091 --> 01:52:29,802 Abu di sini juga hampir hilang. 1512 01:52:29,885 --> 01:52:31,971 Masih tak ada tanda radiasi. 1513 01:52:33,681 --> 01:52:36,267 Kami baru membuka satu pintu. 1514 01:52:36,350 --> 01:52:39,103 Sudah sembilan bulan di bawah tanah. 1515 01:52:42,064 --> 01:52:44,024 Semua hancur. 1516 01:52:45,526 --> 01:52:46,652 Semua hancur. 1517 01:53:06,046 --> 01:53:07,172 Itu suara burung ? 1518 01:53:07,256 --> 01:53:08,549 Entah. 1519 01:53:09,300 --> 01:53:10,718 Lihat ! 1520 01:53:10,801 --> 01:53:12,428 Di sana ! 1521 01:53:29,653 --> 01:53:31,030 Aman. 1522 01:53:36,618 --> 01:53:39,204 Stasiun Greenland, ini stasiun Fairbanks. 1523 01:53:39,288 --> 01:53:41,498 Bagaimana cuaca di sana ? 1524 01:53:41,582 --> 01:53:44,335 CQ. Ini New Delhi, India. 1525 01:53:44,418 --> 01:53:47,463 5-9, São Paulo. Ganti. 1526 01:53:47,546 --> 01:53:50,883 5-9. Ini stasiun Moskow. Halo. 1527 01:53:50,966 --> 01:53:53,552 Ini Buenos Aires. Senang bisa hidup ! 1528 01:53:53,635 --> 01:53:56,430 Ini Beirut. Halo. Bisa dengar ? 1529 01:53:56,513 --> 01:53:59,558 Stasiun Greenland, ini Kathmandu, Nepal. 1530 01:53:59,641 --> 01:54:01,935 Kami mendengarmu. 1531 01:54:01,959 --> 01:55:01,959 LINK KHUSUS DEWASA WWW.GABUNGYUK.COM