1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:16,875 --> 00:01:18,250 - Right here? - Yep. 4 00:01:18,250 --> 00:01:19,166 Okay. 5 00:01:24,541 --> 00:01:27,458 I've never done this before. What do I do? 6 00:01:27,458 --> 00:01:31,166 Just be yourself. 7 00:01:31,166 --> 00:01:33,375 Try and forget that there's a camera here. 8 00:01:33,958 --> 00:01:34,958 Okay. 9 00:01:34,958 --> 00:01:37,833 Tell me about yourself. Where are you from? 10 00:01:39,250 --> 00:01:41,916 - Texas. - Texas? Really? 11 00:01:41,916 --> 00:01:43,916 What brings you to Wyoming? 12 00:01:43,916 --> 00:01:46,958 My boyfriend and I wanted to, uh... 13 00:01:46,958 --> 00:01:49,833 Well, ex-boyfriend. 14 00:01:49,833 --> 00:01:52,916 We wanted to see all 50 states, like, 15 00:01:52,916 --> 00:01:56,166 to say that we had seen all of the states before, um... 16 00:01:58,708 --> 00:02:00,000 Um... 17 00:02:05,250 --> 00:02:06,250 Shit. 18 00:02:10,750 --> 00:02:11,750 I'm so sorry. 19 00:02:13,083 --> 00:02:14,083 Hey. 20 00:02:16,708 --> 00:02:18,208 You don't need to apologize. 21 00:02:18,750 --> 00:02:19,833 It's so embarrassing. 22 00:02:19,833 --> 00:02:21,458 No, it's not. 23 00:02:22,000 --> 00:02:22,958 Hey, look at me. 24 00:02:28,541 --> 00:02:30,666 You're beautiful, okay? It's fine. 25 00:02:31,875 --> 00:02:34,458 Just keep talking. Okay? 26 00:02:41,958 --> 00:02:43,041 So, yeah, we... 27 00:02:44,125 --> 00:02:46,500 We wanted to have this big adventure... 28 00:02:48,208 --> 00:02:49,458 before the baby came. 29 00:02:51,500 --> 00:02:56,000 So... that was the plan. 30 00:02:57,916 --> 00:02:58,916 Then... 31 00:02:59,708 --> 00:03:00,833 And then he just left. 32 00:03:02,041 --> 00:03:03,916 And I... I... 33 00:03:04,625 --> 00:03:08,291 And I don't know if it was me or if he just... 34 00:03:09,583 --> 00:03:11,791 he just didn't want to be a dad. 35 00:03:15,583 --> 00:03:17,000 Have you told your family? 36 00:03:20,125 --> 00:03:21,125 No. 37 00:03:22,833 --> 00:03:25,791 No, my mom, she never liked him, and I... 38 00:03:27,666 --> 00:03:30,083 I don't want to hear "I told you so." 39 00:03:35,875 --> 00:03:38,291 Uh, I'm... I'm terrified. 40 00:03:39,083 --> 00:03:41,958 Like, I knew he was risky, 41 00:03:42,500 --> 00:03:45,208 but, like... fuck it. 42 00:03:46,208 --> 00:03:47,375 Everyone's risky. 43 00:03:49,916 --> 00:03:50,875 I don't know. 44 00:03:53,625 --> 00:03:54,791 I'm so sorry. 45 00:03:55,916 --> 00:03:57,625 I'm just blah, you know? I just... 46 00:03:57,625 --> 00:04:01,208 I haven't really had a chance to talk to anyone about it yet and I, um... 47 00:04:01,916 --> 00:04:04,041 I really needed that. Thank you. 48 00:04:19,583 --> 00:04:20,791 What the fuck? 49 00:06:08,000 --> 00:06:10,375 It's just not quite right. 50 00:06:10,375 --> 00:06:12,291 Yeah, I don't feel sorry for her. 51 00:06:12,291 --> 00:06:14,916 - She's not sympathetic. - Because she seems angry. 52 00:06:14,916 --> 00:06:17,041 - That's it. She seems angry. - Mmm-hmm. 53 00:06:17,041 --> 00:06:18,166 What about her look? 54 00:06:18,166 --> 00:06:19,416 Eh, it's okay. 55 00:06:19,416 --> 00:06:21,666 She kinda looks like that one girl in that thing. 56 00:06:21,666 --> 00:06:22,666 From the, uh... 57 00:06:22,666 --> 00:06:24,666 The movie about the junkies in Central Park. 58 00:06:24,666 --> 00:06:26,958 Yes. I hated it. Did you like it? 59 00:06:29,875 --> 00:06:32,291 - No. - Bad. It was bad. 60 00:06:32,291 --> 00:06:33,458 It was horrible. 61 00:06:39,500 --> 00:06:41,750 Did you want me to try it again or... 62 00:06:43,958 --> 00:06:45,750 No, that was great. 63 00:06:47,083 --> 00:06:49,708 {\an8}It says here that you did your BFA in acting at Columbia. 64 00:06:49,708 --> 00:06:50,791 Yeah. 65 00:06:50,791 --> 00:06:52,791 I have a friend who went through that program. 66 00:06:52,791 --> 00:06:54,541 It's a great program. Yeah. 67 00:06:54,541 --> 00:06:56,416 What year did you graduate? 68 00:06:57,916 --> 00:06:58,833 Hmm? 69 00:06:58,833 --> 00:07:00,250 You might know each other. 70 00:07:01,208 --> 00:07:03,083 I might. What's his name? 71 00:07:03,083 --> 00:07:04,208 Hmm. 72 00:07:04,875 --> 00:07:06,041 Kevin Wetmore. 73 00:07:06,041 --> 00:07:08,666 Mmm. He might have been before me. 74 00:07:09,375 --> 00:07:11,625 Mmm-hmm. How do you know he wasn't after you? 75 00:07:11,625 --> 00:07:12,541 Hmm. 76 00:07:16,000 --> 00:07:18,916 And you're okay with nudity, right? 77 00:07:19,750 --> 00:07:22,166 Uh, no, um, it's just not for me. 78 00:07:22,166 --> 00:07:25,083 Oh, no, I'm... I'm sure they're fine. 79 00:07:26,833 --> 00:07:27,666 Mmm. 80 00:07:30,000 --> 00:07:34,166 - All right. Well, we'll be in touch. - Mmm-hmm. Mmm. 81 00:07:35,291 --> 00:07:37,500 Okay. Um... 82 00:07:37,500 --> 00:07:39,958 - Well, great. Thank you guys so much. - Yes. 83 00:07:39,958 --> 00:07:40,875 Thank you. 84 00:07:40,875 --> 00:07:42,000 Um... 85 00:07:42,708 --> 00:07:45,375 Have a great rest of your day. Always nice to see you. 86 00:07:45,375 --> 00:07:46,666 - Like as well. - You too. 87 00:07:46,666 --> 00:07:47,833 Thanks. 88 00:07:47,833 --> 00:07:49,958 - Okay. Sheryl. - Yeah? 89 00:07:49,958 --> 00:07:51,125 - No. - No. 90 00:07:51,125 --> 00:07:53,583 Uh... Oh, Janet. 91 00:07:54,208 --> 00:07:55,208 - Janet. - Janet. 92 00:08:01,083 --> 00:08:04,708 And I really appreciate that you keep inviting me to audition. 93 00:08:04,708 --> 00:08:06,875 I would just love it so much 94 00:08:06,875 --> 00:08:10,291 if you could look up from the table when I'm reading the scene. 95 00:08:10,833 --> 00:08:14,083 That would just... Just really make my day. 96 00:08:27,125 --> 00:08:28,125 Okay. 97 00:08:30,333 --> 00:08:31,541 It's a big deal. 98 00:08:31,541 --> 00:08:33,666 Network execs don't always give actors direct notes, 99 00:08:33,666 --> 00:08:34,875 but that's the best part. 100 00:08:34,875 --> 00:08:37,166 This one pulls me over, he says, "Your face." 101 00:08:37,166 --> 00:08:39,333 "Something about your face has a lot of character." 102 00:08:39,333 --> 00:08:41,291 Which is great. Which means if I test well, 103 00:08:41,291 --> 00:08:43,083 they'll make me a recurring cast member. 104 00:08:43,083 --> 00:08:45,916 Not every single episode, but, you know, it's... 105 00:08:45,916 --> 00:08:47,458 Hey, how's it going? 106 00:08:47,458 --> 00:08:49,750 - Hi. - How'd it go? 107 00:08:49,750 --> 00:08:51,875 Um... Yeah, not... I don't... 108 00:08:51,875 --> 00:08:53,583 Not that great. 109 00:08:53,583 --> 00:08:55,500 - What? You're kidding. - Yeah. 110 00:08:55,500 --> 00:08:59,291 I know. I know. I made you run all those lines with me again for nothing. 111 00:08:59,291 --> 00:09:01,500 No, acting is never wasted time. 112 00:09:01,500 --> 00:09:04,000 I was acting, you were acting. Actors act. 113 00:09:04,000 --> 00:09:06,750 - Well, that's very sweet, Terry. - No. I'm being real. 114 00:09:06,750 --> 00:09:09,416 All right. I'm not being sweet, I'm being sincere. 115 00:09:09,416 --> 00:09:11,541 That choice you made when you started whispering 116 00:09:11,541 --> 00:09:14,000 when you were talking about your mom? It gave me goosebumps. 117 00:09:14,000 --> 00:09:15,916 It sounds like your thing went well, huh? 118 00:09:15,916 --> 00:09:18,833 I don't want to talk... Yes. I mean, it went very well. 119 00:09:18,833 --> 00:09:20,375 I wanna hear all about it. 120 00:09:20,375 --> 00:09:23,750 You're just so good. I don't know how you're not booking anything. 121 00:09:25,375 --> 00:09:27,375 - Hello? - Hi, Sheryl, I have Helen for you. 122 00:09:27,375 --> 00:09:28,958 Terry. I just need one second. 123 00:09:28,958 --> 00:09:30,750 Oh, yeah, no problem. 124 00:09:30,750 --> 00:09:32,791 - Hey, sorry I missed your call. - Mmm-hmm. 125 00:09:32,791 --> 00:09:34,708 - I had a client walk off set. - Yeah. 126 00:09:34,708 --> 00:09:36,916 The director fired a gun. It's just chaos. 127 00:09:36,916 --> 00:09:38,541 Oh, wow. That's, um... 128 00:09:39,125 --> 00:09:40,791 No, that sounds crazy. 129 00:09:40,791 --> 00:09:43,083 No, I just walked in the door. Did they call already? 130 00:09:43,083 --> 00:09:44,083 They loved you. 131 00:09:44,083 --> 00:09:46,166 No, I really don't think they did. 132 00:09:46,166 --> 00:09:48,458 Well, they thought you weren't quite right for this one. 133 00:09:49,208 --> 00:09:51,875 - So good. - They said you seemed a little too... 134 00:09:51,875 --> 00:09:54,500 Yeah, I'm auditioning in a couple weeks I think. 135 00:09:54,500 --> 00:09:57,833 They just weren't sure that you were passionate about the project. 136 00:09:57,833 --> 00:10:00,875 I mean, I am trying, but sure, yeah. 137 00:10:00,875 --> 00:10:03,833 I feel like we've been getting that feedback a lot lately. 138 00:10:03,833 --> 00:10:07,750 Are you still working with that acting coach? Can we find you a... 139 00:10:07,750 --> 00:10:10,291 - Um... Look, Helen? - Yeah? Yeah. 140 00:10:10,291 --> 00:10:11,208 Um... 141 00:10:12,375 --> 00:10:16,041 I think I can maybe just beat you to the punch a little bit here. 142 00:10:16,041 --> 00:10:18,291 - Yeah, I'm rambling. You go ahead. - Mmm-hmm. 143 00:10:18,291 --> 00:10:21,833 I'm working really hard and I'm accomplishing very little, so... 144 00:10:24,041 --> 00:10:26,625 I'm not really sure what I'm doing in L.A. anymore. 145 00:10:27,708 --> 00:10:29,625 Oh, lots of people go through that. 146 00:10:29,625 --> 00:10:30,750 Right. 147 00:10:31,375 --> 00:10:33,250 Helen, I can barely afford my rent. 148 00:10:34,916 --> 00:10:37,541 Hold that thought. Robin, hand me that. 149 00:10:38,250 --> 00:10:40,416 - Thank you. Sheryl? Honey? - Yeah? 150 00:10:40,416 --> 00:10:43,833 Okay, sweetie, you know the ABC Studios where they shoot all those... 151 00:10:43,833 --> 00:10:44,833 Mmm-hmm. 152 00:10:44,833 --> 00:10:45,791 You know the one. 153 00:10:45,791 --> 00:10:48,166 - The stages in the Valley. - Yeah, yeah, yeah. 154 00:10:48,166 --> 00:10:50,583 Well, I booked you a guest spot on a TV show. 155 00:10:51,541 --> 00:10:54,916 - Wait, really? - Yep. Yeah, you bet. Friday. 156 00:10:55,750 --> 00:10:57,750 Right, but I didn't audition. 157 00:10:57,750 --> 00:10:58,666 You didn't have to. 158 00:10:58,666 --> 00:11:01,333 I sent them your resume, they think you're perfect. 159 00:11:01,333 --> 00:11:04,333 Um... What's the show? 160 00:11:05,583 --> 00:11:06,666 Bachelor number three, 161 00:11:06,666 --> 00:11:08,875 if I were an ice cream sundae, 162 00:11:08,875 --> 00:11:13,541 what flavor would you want me to be and how would you eat me? 163 00:11:13,541 --> 00:11:16,250 If you were my ex-wife, I'd have to say Rocky Road. 164 00:11:22,666 --> 00:11:24,750 Um... I need a drink. 165 00:11:24,750 --> 00:11:26,416 - I'm a vanilla man myself. - Yeah. 166 00:11:26,416 --> 00:11:29,416 I didn't think I'd come out here and be famous. I just... 167 00:11:29,416 --> 00:11:31,958 I thought if I was disciplined, and I have been... 168 00:11:31,958 --> 00:11:35,375 Yeah, you're locked in your apartment running lines. 169 00:11:35,375 --> 00:11:37,416 I can hear you most of the time. 170 00:11:37,416 --> 00:11:38,416 I have notes. 171 00:11:38,416 --> 00:11:40,375 I have a few notes. 172 00:11:40,375 --> 00:11:42,583 I haven't even been on a date in two years 173 00:11:42,583 --> 00:11:44,750 'cause I didn't want the distraction. 174 00:11:44,750 --> 00:11:46,083 And now the... 175 00:11:47,916 --> 00:11:49,125 I don't know. Helen... 176 00:11:50,208 --> 00:11:52,750 Helen says it's good because it'll get me seen, 177 00:11:52,750 --> 00:11:57,166 and Sally Field was on the show, so she's not totally wrong. 178 00:11:58,291 --> 00:12:00,833 But still, it just feels... 179 00:12:01,458 --> 00:12:02,291 Beneath you? 180 00:12:03,416 --> 00:12:04,500 You think I'm being a brat. 181 00:12:04,500 --> 00:12:07,458 No, it's beneath you, but I still think it's a good thing. 182 00:12:08,416 --> 00:12:09,500 The show? 183 00:12:10,125 --> 00:12:11,375 - No shit. - Why? 184 00:12:11,375 --> 00:12:14,333 Because you're gonna meet some cheese ball guy 185 00:12:14,333 --> 00:12:17,458 who you'll spend all of two minutes with and you'll hate, 186 00:12:17,458 --> 00:12:19,625 and then you'll be back here. 187 00:12:19,625 --> 00:12:22,083 Right here at the bar laughing about it with me. 188 00:12:22,083 --> 00:12:23,166 Why will I hate him? 189 00:12:23,708 --> 00:12:26,791 'Cause he's gonna be a dork. 190 00:12:26,791 --> 00:12:29,625 And you'd rather be hanging out with me. 191 00:12:29,625 --> 00:12:31,583 - Yes, obviously. - Obviously. 192 00:12:31,583 --> 00:12:34,083 I mean, you're basically my only friend out here. 193 00:12:34,083 --> 00:12:35,000 Well... 194 00:12:36,875 --> 00:12:38,250 And that's good. 195 00:12:42,791 --> 00:12:44,875 All right, shall we? Another? 196 00:12:44,875 --> 00:12:47,166 Uh, no, I probably shouldn't. I, you know... 197 00:12:48,083 --> 00:12:50,041 got my big break coming up, so... 198 00:12:51,333 --> 00:12:53,583 I don't want to look like garbage for that. 199 00:12:53,583 --> 00:12:55,875 You could never look like garbage. 200 00:12:55,875 --> 00:12:58,416 You always look beautiful. 201 00:12:59,333 --> 00:13:00,708 That's sweet. 202 00:13:03,250 --> 00:13:06,208 Oh, my God. Sorry. 203 00:13:06,208 --> 00:13:08,833 That just took me by surprise. Um... 204 00:13:09,916 --> 00:13:12,375 No, that just tickled for, um... 205 00:13:13,208 --> 00:13:14,750 That just took me by surprise. 206 00:13:16,208 --> 00:13:18,000 Sorry, I'm... I... 207 00:13:18,666 --> 00:13:22,583 I think I'm a little jumpy. I had a weird... Pretty weird day. 208 00:13:25,083 --> 00:13:26,166 Yeah, no, I... 209 00:13:27,333 --> 00:13:28,500 I get it. 210 00:13:37,916 --> 00:13:39,041 Okay, great. 211 00:13:44,166 --> 00:13:45,833 Do you want to leave? 212 00:13:48,833 --> 00:13:50,083 No. Um... 213 00:13:51,583 --> 00:13:53,208 No, we should have another one. 214 00:14:13,333 --> 00:14:14,291 Wake up. 215 00:14:18,666 --> 00:14:19,833 Can't stay here. 216 00:14:21,166 --> 00:14:22,500 - Pack it up. - Yeah, okay. 217 00:14:22,500 --> 00:14:23,666 Let's keep it moving. 218 00:15:22,375 --> 00:15:23,291 Hey. 219 00:15:23,875 --> 00:15:25,208 You need to keep this aisle clear. 220 00:15:27,583 --> 00:15:29,041 You can't just sleep here. 221 00:15:30,416 --> 00:15:31,625 Unbelievable. 222 00:16:00,916 --> 00:16:03,625 Shit, shit, shit. 223 00:16:03,625 --> 00:16:05,000 - Shit. - Hey! 224 00:16:05,000 --> 00:16:06,958 Hey! Get back here! 225 00:16:10,375 --> 00:16:12,708 Hey! Hey! God damn it! 226 00:16:17,666 --> 00:16:18,791 Fucking bitch. 227 00:16:18,791 --> 00:16:22,041 ♪ Be grandmother for ♪ 228 00:16:22,041 --> 00:16:25,791 ♪ She don't believe no more ♪ 229 00:16:25,791 --> 00:16:28,916 ♪ She don't believe ♪ 230 00:16:28,916 --> 00:16:35,791 ♪ No one hurries home to call you, baby ♪ 231 00:16:49,416 --> 00:16:51,000 Can I help you with something, buddy? 232 00:16:52,458 --> 00:16:54,666 I'm... I'm sorry, I didn't mean to. 233 00:16:56,083 --> 00:16:58,208 I just saw you sitting there... 234 00:16:59,500 --> 00:17:01,125 and the light is perfect. 235 00:17:12,291 --> 00:17:13,291 You're beautiful. 236 00:17:15,458 --> 00:17:17,083 What? 237 00:17:17,083 --> 00:17:18,250 Did I say something? 238 00:17:20,041 --> 00:17:22,541 I look pretty fucking far from beautiful right now. 239 00:17:22,541 --> 00:17:25,416 What are you talking about? You look gorgeous. 240 00:17:26,083 --> 00:17:27,791 You got this... Like a... 241 00:17:28,333 --> 00:17:30,041 Like a Linda Manz thing going on. 242 00:17:30,041 --> 00:17:31,833 I don't know who that is. 243 00:17:31,833 --> 00:17:34,458 She was in that movie, uh, Days of Heaven. 244 00:17:37,583 --> 00:17:39,500 Well, consider me fucking swooned. 245 00:17:43,291 --> 00:17:45,458 So you ever done any modeling before? 246 00:17:46,875 --> 00:17:49,708 Dude, I'm broke as shit. So whatever you're trying to sell me-- 247 00:17:49,708 --> 00:17:52,291 I'm not trying to sell you anything. I'm serious. 248 00:17:52,958 --> 00:17:54,916 There's this photo contest that I want to enter. 249 00:17:54,916 --> 00:17:56,291 I've been looking for a subject. 250 00:17:57,125 --> 00:17:58,416 I think you'd be perfect for it. 251 00:18:00,083 --> 00:18:01,041 Hold that pose. 252 00:18:01,875 --> 00:18:04,125 - Hold what pose? - That pose. 253 00:18:05,875 --> 00:18:07,750 Now look over your left shoulder. 254 00:18:08,625 --> 00:18:10,375 That's your right. Your other left. 255 00:18:12,583 --> 00:18:15,916 There you go. Now look right into the lens right here 256 00:18:15,916 --> 00:18:17,583 and give me that look you just gave me. 257 00:18:18,333 --> 00:18:21,291 Come on. There she is. 258 00:18:22,000 --> 00:18:23,375 Look at you. One more. 259 00:18:23,375 --> 00:18:25,958 You know, Farrah Fawcett, she's got nothing on you. 260 00:18:30,500 --> 00:18:31,666 So what do you say? 261 00:18:51,416 --> 00:18:53,083 - Lisa. - Sheryl. 262 00:18:53,083 --> 00:18:56,583 - Hi. I'm so sorry I'm late. - No, it's fine. 263 00:18:56,583 --> 00:18:59,250 There was an accident on the 101 and... 264 00:19:02,708 --> 00:19:05,166 Do you need anything? I can get you coffee, water? 265 00:19:05,166 --> 00:19:06,166 Uh, no, thank you. 266 00:19:06,166 --> 00:19:09,458 - Have you eaten? I can get you a bagel. - No, really, I'm fine. 267 00:19:09,458 --> 00:19:11,541 Helen tells me you're from Pennsylvania. 268 00:19:11,541 --> 00:19:12,916 Um, Allentown, yeah. 269 00:19:12,916 --> 00:19:15,583 - Oh, I went to Penn State. - Oh, uh... 270 00:19:15,583 --> 00:19:17,666 Go Lady Lions. 271 00:19:17,666 --> 00:19:20,333 - Can I get you a water? - You asked me that already. 272 00:19:20,333 --> 00:19:22,333 - Okay, right through here. - Great. 273 00:19:22,333 --> 00:19:23,583 Great. 274 00:19:25,916 --> 00:19:28,708 So you excited about this? How you feeling? 275 00:19:28,708 --> 00:19:31,583 Um, good. Yeah, I think it'll be fun. 276 00:19:31,583 --> 00:19:35,458 It'll be so fun. I promise. We'll get you through hair and makeup. 277 00:19:35,458 --> 00:19:38,333 I saw your bachelors backstage. You got a good batch. 278 00:19:38,333 --> 00:19:40,250 Oh, really? What are they like? 279 00:19:40,250 --> 00:19:44,208 - They're idiots, all of them. - I don't know where they get 'em from. 280 00:19:44,208 --> 00:19:45,541 - From under a rock. - Right? 281 00:19:45,541 --> 00:19:49,416 Do you remember that one guy that we had on the show? Um, filmmaker. 282 00:19:49,416 --> 00:19:52,083 - Oh, Jesus Christ. - Oh, my God. 283 00:19:52,083 --> 00:19:53,500 He was beautiful, 284 00:19:53,500 --> 00:19:55,875 but I'm telling you, the IQ of a lug nut. 285 00:19:55,875 --> 00:19:57,583 Oh, it was really too bad. 286 00:19:57,583 --> 00:19:59,625 - You want some? - No. I'm... 287 00:19:59,625 --> 00:20:02,166 So he shows up with his identical twin brother 288 00:20:02,166 --> 00:20:04,250 and he says, "Oh, I'm making a movie." 289 00:20:04,250 --> 00:20:05,666 "We're both acting in it." 290 00:20:05,666 --> 00:20:08,333 "I'm the star, but he's playing my best friend." 291 00:20:09,875 --> 00:20:12,750 His identical twin brother is playing his best friend. 292 00:20:12,750 --> 00:20:14,541 - What the hell is that? - Brilliant. 293 00:20:14,541 --> 00:20:15,833 - I love it. - Oh, God. 294 00:20:15,833 --> 00:20:19,041 Is it possible to get a guy in this town that isn't a maniac? 295 00:20:19,041 --> 00:20:20,250 Or a total moron. 296 00:20:20,250 --> 00:20:22,041 Hello. Hey, how's everybody doing? 297 00:20:22,041 --> 00:20:23,708 Whoa, a room full of beautiful women. 298 00:20:23,708 --> 00:20:26,291 Put that skunk weed away. You're going to get me in trouble. 299 00:20:26,291 --> 00:20:28,916 What's up, Marilyn? So this is Sheryl. 300 00:20:28,916 --> 00:20:31,958 - Yeah, hi. - They told me that you went to Juilliard. 301 00:20:31,958 --> 00:20:33,916 - No. - Well, that's fantastic. 302 00:20:33,916 --> 00:20:37,083 So I guess you're a real music freak? Do you like the sound of this? 303 00:20:37,083 --> 00:20:38,333 Yeah, it's cool. 304 00:20:38,333 --> 00:20:39,583 There you go. See? 305 00:20:40,208 --> 00:20:42,250 Women love that Black sound. 306 00:20:42,833 --> 00:20:45,833 Come on, whatever happened to Tony Bennett? 307 00:20:45,833 --> 00:20:47,958 Whatever happened to Bing Crosby? 308 00:20:47,958 --> 00:20:51,041 I mean, if you want soul, listen to Perry Como singing "Moonglow." 309 00:20:51,666 --> 00:20:53,666 - Hey, can you do me a favor? - Yeah. 310 00:20:53,666 --> 00:20:56,958 Okay. You're an intelligent girl, anyone can see that. 311 00:20:56,958 --> 00:20:58,708 But when you get on that stage, 312 00:20:58,708 --> 00:21:01,208 I don't want you to play so smart, all right? 313 00:21:01,208 --> 00:21:03,083 The guys are getting intimidated. 314 00:21:03,083 --> 00:21:04,833 - You know boys, they're babies. - Right. 315 00:21:04,833 --> 00:21:06,291 You know? That's right. 316 00:21:06,291 --> 00:21:08,583 I just need you to laugh and smile just over and over. 317 00:21:08,583 --> 00:21:10,166 - Can you do that for me? - Sure. 318 00:21:10,166 --> 00:21:11,458 - I'd appreciate it. - Of course. 319 00:21:11,458 --> 00:21:13,625 There you go. You have a beautiful smile. 320 00:21:13,625 --> 00:21:15,875 - Mr. Burke, your wife's on the phone. - Yeah? 321 00:21:15,875 --> 00:21:18,708 Okay, thanks. Is this... Is this the dress you're wearing? 322 00:21:18,708 --> 00:21:19,666 Yeah, yeah. 323 00:21:19,666 --> 00:21:23,083 Hey, Bruce. Hey, Bruce, can you hear me? 324 00:21:23,083 --> 00:21:24,375 - Yes. - Yeah, 325 00:21:24,375 --> 00:21:27,208 can we get her in something a little more flattering? 326 00:21:27,208 --> 00:21:29,166 She's got the body, so let's use it. 327 00:21:29,166 --> 00:21:30,750 All right. Thank you so much. 328 00:21:32,083 --> 00:21:33,708 Looks perfect. 329 00:21:34,333 --> 00:21:37,416 The audience is filling up. Everyone's getting excited. 330 00:21:37,416 --> 00:21:38,791 Great. 331 00:21:38,791 --> 00:21:40,708 Looks great. Actually, know what? 332 00:21:40,708 --> 00:21:42,375 Maybe we should try the updo. 333 00:21:42,375 --> 00:21:43,666 Yeah, whatever you want. 334 00:21:43,666 --> 00:21:45,041 - Yeah? - I like it down. 335 00:21:45,041 --> 00:21:47,041 You like it down? Okay, let's do down. 336 00:21:47,041 --> 00:21:47,958 Great. 337 00:21:47,958 --> 00:21:50,083 Nice and flowing. Fabulous. 338 00:22:00,958 --> 00:22:03,208 Careful. Smooth it out. Watch the car. 339 00:22:03,208 --> 00:22:05,291 Relax, Mom, it's fine. 340 00:22:06,125 --> 00:22:07,000 This is it? 341 00:22:07,000 --> 00:22:09,208 It doesn't look like a television studio. 342 00:22:09,208 --> 00:22:11,208 Mom, how would you know? You've never seen one. 343 00:22:11,208 --> 00:22:13,208 Hey, don't talk back to your mother. 344 00:22:13,208 --> 00:22:14,791 Just looks so drab. 345 00:22:14,791 --> 00:22:17,250 What you see on TV, all these lights and stages. 346 00:22:17,250 --> 00:22:20,208 - There's lights inside, I promise. - Doesn't it look drab? 347 00:22:20,208 --> 00:22:22,250 Should we grab the umbrellas? It's gonna rain. 348 00:22:22,250 --> 00:22:24,666 Gonna rain? Come on. Let's hurry it up. 349 00:22:26,375 --> 00:22:27,708 How are you holding up? 350 00:22:27,708 --> 00:22:29,208 I don't know. 351 00:22:29,208 --> 00:22:31,458 I'm feeling a little drab. 352 00:22:32,291 --> 00:22:34,875 On TV, they have all those big lights and stages. 353 00:22:34,875 --> 00:22:35,958 Yeah, yeah. 354 00:22:37,541 --> 00:22:39,458 So what do you think? 355 00:22:39,458 --> 00:22:41,166 - It's great. - Awesome. 356 00:22:46,583 --> 00:22:47,875 We're ready for you. 357 00:22:49,875 --> 00:22:50,958 Okay. 358 00:22:51,750 --> 00:22:53,958 All right, everybody. Let's get started. 359 00:22:53,958 --> 00:22:55,875 Fine to start without the live feed. 360 00:23:02,958 --> 00:23:04,208 It's fine. Good to go. 361 00:23:05,625 --> 00:23:07,083 Ed's ready backstage. 362 00:23:07,708 --> 00:23:11,833 Live from the Chuck Barris Stages in Hollywood, California, 363 00:23:11,833 --> 00:23:17,083 it's The Dating Game. And now your host, Ed Burke. 364 00:23:18,000 --> 00:23:20,125 Oh, thank you so much. Thank you so much. 365 00:23:20,125 --> 00:23:21,333 You're too kind. 366 00:23:21,333 --> 00:23:22,750 Welcome back to The Dating Game. 367 00:23:22,750 --> 00:23:24,000 I'm your host Ed Burke, 368 00:23:24,000 --> 00:23:27,583 and we're absolutely thrilled you're all joining us tonight. 369 00:23:27,583 --> 00:23:30,833 {\an8}And who knows? Will today be the day that sparks fly? 370 00:23:30,833 --> 00:23:33,416 All right, Ed's just doing his intro now. 371 00:23:33,416 --> 00:23:36,625 - As soon as he's done-- - Wait, he's on right now? 372 00:23:36,625 --> 00:23:39,500 Mmm-hmm. Okay, oh, just watch your step here. 373 00:23:39,500 --> 00:23:40,583 - Be careful. - Sorry. 374 00:23:40,583 --> 00:23:41,833 Now, this is a program... 375 00:23:41,833 --> 00:23:44,208 Okay, right over here now. Stop, stop. 376 00:23:44,208 --> 00:23:46,791 ...and one very pretty girl. 377 00:23:46,791 --> 00:23:48,833 - Okay. - We give her a chance to question 378 00:23:48,833 --> 00:23:49,875 the gentlemen... 379 00:23:49,875 --> 00:23:52,250 Okay, now you're just around here. 380 00:23:52,250 --> 00:23:54,083 - Up these steps. - Okay. Great. 381 00:23:54,083 --> 00:23:56,333 And then what, I'm just on? 382 00:23:56,333 --> 00:23:58,333 - Mmm-hmm. You okay? - Uh-huh. 383 00:23:58,333 --> 00:23:59,541 Great. Have fun. 384 00:23:59,541 --> 00:24:02,000 {\an8} ...show you how we play the game. Come with me. 385 00:24:02,625 --> 00:24:04,583 {\an8}Before we meet our three eligible bachelors, 386 00:24:04,583 --> 00:24:06,833 I think we should meet our lovely bachelorette. 387 00:24:06,833 --> 00:24:10,708 I had the chance to meet her backstage and she is ready for a connection. 388 00:24:10,708 --> 00:24:13,291 Sally Field. Sally Field. Sally Field. 389 00:24:13,291 --> 00:24:16,833 Ladies and gentlemen, welcome the woman of the hour, Sheryl! 390 00:24:16,833 --> 00:24:18,125 Shit. 391 00:24:29,083 --> 00:24:30,791 I gotta get out of here. 392 00:24:31,625 --> 00:24:33,625 Somewhere I can see the sky. 393 00:24:37,750 --> 00:24:39,208 Yeah, I can't wait. 394 00:24:40,583 --> 00:24:43,166 No, the place is great. It's coming together. 395 00:24:44,333 --> 00:24:46,750 {\an8}I'm still seeing you this weekend, right? 396 00:24:48,416 --> 00:24:52,541 Yeah, well, you better, 'cause you're in the doghouse now. 397 00:24:54,625 --> 00:24:55,750 Shit. 398 00:25:24,875 --> 00:25:25,708 Shit. 399 00:25:26,333 --> 00:25:28,291 Sorry. Coming. 400 00:25:30,625 --> 00:25:31,625 Coming. 401 00:25:32,708 --> 00:25:34,250 Hey, hey. 402 00:25:34,916 --> 00:25:36,875 - Hey, is this for 2-A? - It is. 403 00:25:36,875 --> 00:25:38,791 'Kay, great. Here, I'll let you in. 404 00:25:38,791 --> 00:25:40,875 We've been ringing the apartment for ten minutes. 405 00:25:40,875 --> 00:25:43,208 Sorry, I was in the shower. I didn't hear it. 406 00:25:44,708 --> 00:25:45,833 Tommy, let's go. 407 00:25:47,833 --> 00:25:48,666 What? 408 00:25:49,583 --> 00:25:51,291 You're just gonna leave it all out here? 409 00:25:51,291 --> 00:25:54,125 Wish we could help, but we have a schedule to keep. 410 00:26:07,000 --> 00:26:08,500 Hey, Ansel Adams. 411 00:26:10,000 --> 00:26:12,416 - It's, like, the last thing. - Yeah. It better be. 412 00:26:12,416 --> 00:26:14,000 Yeah. I think it is. 413 00:26:14,000 --> 00:26:18,250 Okay. Almost. Okay. 414 00:26:19,166 --> 00:26:20,541 You want a beer? 415 00:26:20,541 --> 00:26:22,125 You've never heard of Roman Polanski? 416 00:26:22,125 --> 00:26:25,000 - He's the doorman at the Ice Palace? - No, no, no. No. 417 00:26:25,000 --> 00:26:26,333 Big guy with the tattoos? 418 00:26:26,333 --> 00:26:27,708 No. He's the short guy 419 00:26:27,708 --> 00:26:30,250 who directed Repulsion and Rosemary's Baby. 420 00:26:31,291 --> 00:26:33,500 - Are those movies or-- - You're killing me. 421 00:26:33,500 --> 00:26:35,500 - I'm trying to name-drop here. - Drop away, man. 422 00:26:35,500 --> 00:26:37,958 No, because you don't know who I'm talking about 423 00:26:37,958 --> 00:26:39,625 so it's not as impressive. 424 00:26:41,833 --> 00:26:43,125 You're fucking with me. 425 00:26:43,125 --> 00:26:46,041 Have I seen Rosemary's Baby? Come on. 426 00:26:46,041 --> 00:26:48,416 What? I don't know. Maybe you don't like scary movies. 427 00:26:48,416 --> 00:26:52,041 I don't like scary movies, but I've seen Rosemary's-fucking-Baby. 428 00:26:52,041 --> 00:26:55,375 Okay, so I took a class with him at NYU, all right? 429 00:26:55,375 --> 00:26:58,833 With Roman Polanski, I mean. And that's it. 430 00:26:58,833 --> 00:27:01,541 - That's all I wanted to say. - Very impressive. 431 00:27:03,375 --> 00:27:04,583 Do you feel better now? 432 00:27:10,166 --> 00:27:11,500 You still go there? 433 00:27:11,500 --> 00:27:13,083 I just graduated. 434 00:27:13,083 --> 00:27:15,583 Congratulations. That's amazing. 435 00:27:15,583 --> 00:27:17,041 So what now? 436 00:27:17,041 --> 00:27:19,250 I'm off to New Hampshire, actually. 437 00:27:19,958 --> 00:27:22,708 Yeah. I'm gonna be teaching kids photography. 438 00:27:22,708 --> 00:27:23,791 Very cool. 439 00:27:23,791 --> 00:27:25,000 Yeah. 440 00:27:25,000 --> 00:27:26,750 You know, it's crazy. 441 00:27:27,708 --> 00:27:29,291 It's my last day here, 442 00:27:30,166 --> 00:27:32,083 and I meet you. 443 00:27:32,083 --> 00:27:37,333 Like, it's so hard to meet people, you know, that you can connect with, so... 444 00:27:38,208 --> 00:27:42,250 when I do I just... I like to savor the moment, you know? 445 00:27:44,666 --> 00:27:45,750 Yeah. 446 00:27:46,958 --> 00:27:49,500 Yeah, no, I'm... I'm the same way. 447 00:27:54,708 --> 00:27:57,916 Hey, so I should probably get this shit together. 448 00:27:57,916 --> 00:28:01,333 I mean, this place is a mess. I have to get unpacking. 449 00:28:01,333 --> 00:28:04,833 It's, like, such a disaster. I don't know where anything is gonna go, 450 00:28:04,833 --> 00:28:07,000 it's, ugh, a bit insane. 451 00:28:07,000 --> 00:28:09,375 But thank you so much for your help. 452 00:28:09,375 --> 00:28:12,000 It was very, very, very useful, so... 453 00:28:14,625 --> 00:28:16,375 So, you said you were a stewardess? 454 00:28:17,500 --> 00:28:18,500 Uh, yeah. 455 00:28:19,833 --> 00:28:21,375 Well, what's that like? 456 00:28:21,916 --> 00:28:24,375 Well, I get to get groped by sweaty businessman 457 00:28:24,375 --> 00:28:26,416 while putting things in the overhead, 458 00:28:26,416 --> 00:28:28,041 so what's not to love? 459 00:28:29,000 --> 00:28:30,625 But, no, it is great. 460 00:28:30,625 --> 00:28:34,208 I mean, I get to see the world and travel for free and... 461 00:28:36,208 --> 00:28:38,500 I mean, I get to go to Egypt next week. 462 00:28:38,500 --> 00:28:41,458 I've always wanted to go to Egypt, so I'm very excited. 463 00:28:43,000 --> 00:28:45,416 I think at first I was afraid that I was gonna get lonely 464 00:28:45,416 --> 00:28:48,083 being away from home, but my airline is amazing-- 465 00:28:48,083 --> 00:28:49,416 Can I take your picture? 466 00:29:41,541 --> 00:29:44,041 There she is. What a beauty. 467 00:29:44,041 --> 00:29:45,708 Come on down here, darling. 468 00:29:48,625 --> 00:29:51,291 There we go. You just stand right there for me. 469 00:29:52,208 --> 00:29:55,083 Sheryl is an aspiring actress from Scranton, Pennsylvania. 470 00:29:55,083 --> 00:29:56,833 She used to work massaging feet, 471 00:29:56,833 --> 00:29:59,708 but quit when her boss asked her to work her way up. 472 00:29:59,708 --> 00:30:01,750 She moved here from L.A. after graduating college 473 00:30:01,750 --> 00:30:05,375 and now is hoping to find a Romeo to complement her Juliet. 474 00:30:05,375 --> 00:30:08,333 My goodness, you are a beauty. What a knockout. How you doing? 475 00:30:08,333 --> 00:30:10,208 - Uh, doing well. - Okay. Fantastic. 476 00:30:10,208 --> 00:30:12,333 - Are you ready to get this party started? - Yeah. 477 00:30:12,333 --> 00:30:14,708 Okay, well, let the games begin. 478 00:30:14,708 --> 00:30:17,541 The rules of the game are simple. 479 00:30:17,541 --> 00:30:19,958 There are three bachelors behind this partition. 480 00:30:19,958 --> 00:30:23,625 You can ask them whatever you like except for their name, age or occupation. 481 00:30:23,625 --> 00:30:26,041 At the end, you pick which one you'd like to go out with. 482 00:30:26,041 --> 00:30:28,208 - Sound good? - Great. 483 00:30:28,208 --> 00:30:30,416 "A" camera, get ready for the snap zoom. 484 00:30:32,416 --> 00:30:35,250 Hi, Sheryl, pleased to make your pleasure. 485 00:30:35,250 --> 00:30:38,458 No, I mean, pleasure to meet your, um... 486 00:30:38,458 --> 00:30:41,833 - Save that talk for the date. - Pleasure to make your acquaintance. 487 00:30:41,833 --> 00:30:45,125 There we go. Third time's a charm. Bachelor number two? 488 00:30:45,125 --> 00:30:47,125 Hello, Sheryl. 489 00:30:47,125 --> 00:30:50,208 Hello, hello, hello. 490 00:30:50,208 --> 00:30:52,291 If you want to groove, pick number two. 491 00:30:52,291 --> 00:30:54,291 Oh, my God, is he stuck like that? 492 00:30:54,291 --> 00:30:56,125 We'll have to find out. 493 00:30:56,125 --> 00:30:59,875 And would you please say hello to Sheryl, bachelor number three? 494 00:30:59,875 --> 00:31:01,833 Lights up on number three. 495 00:31:02,375 --> 00:31:04,708 We're gonna have a great time together, Sheryl. 496 00:31:06,500 --> 00:31:07,791 He's confident. 497 00:31:13,416 --> 00:31:16,375 Now you know what they sound like, are you ready to take the next step? 498 00:31:16,375 --> 00:31:17,333 I think I am. 499 00:31:17,333 --> 00:31:19,166 - Do you have your question set? - Sure do. 500 00:31:19,166 --> 00:31:21,291 Let's take a seat and make yourself comfortable. 501 00:31:21,291 --> 00:31:22,916 And here we go. 502 00:31:28,041 --> 00:31:30,958 Oh, Jesus, Ed. Okay, cue the "applause" sign. 503 00:31:37,125 --> 00:31:39,125 Bachelor number one, 504 00:31:39,125 --> 00:31:41,833 we're in a drama class and it's the big audition. 505 00:31:41,833 --> 00:31:44,583 You're a nerdy schoolboy asking me out on a date. 506 00:31:44,583 --> 00:31:46,041 Take it away. 507 00:31:46,041 --> 00:31:47,833 - Ooh! - Uh... 508 00:31:49,166 --> 00:31:52,000 Hey, I... I'm a... 509 00:31:53,375 --> 00:31:57,875 You know, I'm a nerdy schoolboy. Do you want to go on a date? 510 00:31:59,833 --> 00:32:02,333 Is that it? 511 00:32:02,333 --> 00:32:04,583 - Yeah. - Well, we got a genius. 512 00:32:04,583 --> 00:32:05,833 Pan to number two. 513 00:32:05,833 --> 00:32:07,291 I like it, bachelor number one. 514 00:32:07,291 --> 00:32:10,666 Um, bachelor number two, you're the captain of the football team. 515 00:32:10,666 --> 00:32:12,291 Go. 516 00:32:12,291 --> 00:32:14,083 Hey there, Peggy Sue... 517 00:32:14,083 --> 00:32:15,583 Hey, you okay? 518 00:32:15,583 --> 00:32:17,000 Yeah, I'm fine. 519 00:32:17,000 --> 00:32:19,458 I was thinking if you weren't doing nothing, 520 00:32:19,458 --> 00:32:21,458 maybe we could play a game of touch football. 521 00:32:21,458 --> 00:32:23,666 I'd be shirts, you'd be skins. 522 00:32:23,666 --> 00:32:25,875 I don't know. That sounds awfully rough. 523 00:32:26,500 --> 00:32:29,500 Rough and rowdy, that's the way I like it, babe. 524 00:32:30,458 --> 00:32:34,208 Bachelor number three, you're the accomplished professor. 525 00:32:34,208 --> 00:32:35,458 Go for it. 526 00:32:36,208 --> 00:32:39,333 Young lady, I'm gonna need you to stay after class 527 00:32:39,333 --> 00:32:41,333 and have a word with me. 528 00:32:42,500 --> 00:32:45,583 Oh. Do you need to teach me a lesson? 529 00:32:45,583 --> 00:32:48,125 Yes. Yes, I do. 530 00:32:48,125 --> 00:32:50,958 In fact, you're going to have to bend over... 531 00:32:52,375 --> 00:32:54,208 backwards with dedication. 532 00:33:02,083 --> 00:33:05,375 Okay, um, bachelor number one... 533 00:33:11,041 --> 00:33:13,708 If I served you for dinner, what would you be? 534 00:33:13,708 --> 00:33:15,583 Uh, I am the buffet. 535 00:33:17,166 --> 00:33:19,000 I gotta get out of here. 536 00:33:19,000 --> 00:33:22,208 - Right now? It's the middle of the show. - Gotta go to the bathroom. 537 00:33:22,208 --> 00:33:23,250 Everything okay? 538 00:33:23,250 --> 00:33:25,083 - Look, stop. - Where's she going? 539 00:33:25,083 --> 00:33:27,041 Bachelor number two? 540 00:33:27,041 --> 00:33:30,375 Oh, I'm a big old green salad with the vinaigrette on the side, 541 00:33:30,375 --> 00:33:33,791 because I like things undressed. 542 00:33:34,583 --> 00:33:36,083 Ah, that's funny. 543 00:33:42,250 --> 00:33:43,416 Bachelor number one... 544 00:33:50,875 --> 00:33:52,958 Jesus, what the fuck was that? 545 00:33:52,958 --> 00:33:55,791 - Guys, what was that? - Was that part of the show? 546 00:33:56,750 --> 00:33:57,875 What do we do? 547 00:34:02,291 --> 00:34:04,750 Somebody down there get Ed's attention. 548 00:34:07,750 --> 00:34:09,916 Ed. Say something. 549 00:34:10,583 --> 00:34:13,833 Uh, well, ladies and gentlemen, that is the end of round one, 550 00:34:13,833 --> 00:34:17,916 and I think we're going to hear from our sponsors. 551 00:34:20,416 --> 00:34:23,250 - We'll be right back. - Go to commercial. Go to two. 552 00:34:24,458 --> 00:34:26,083 What the fuck was that? 553 00:34:26,083 --> 00:34:29,166 'Kay, everyone, we're resetting. Someone clean that up. 554 00:34:29,166 --> 00:34:30,416 What the fuck was that? 555 00:34:30,416 --> 00:34:33,875 Oh, baby, you're doing amazing. Just knocking it out of the park. 556 00:34:33,875 --> 00:34:35,041 Great. 557 00:34:36,583 --> 00:34:39,916 Hey, the magic of television. Huh? 558 00:34:39,916 --> 00:34:42,291 We got some time. Who's here from out of town? 559 00:34:42,291 --> 00:34:44,166 Hollywood, first time? Oh! 560 00:34:44,750 --> 00:34:47,250 Bet you didn't think it was gonna be that exciting. 561 00:34:49,500 --> 00:34:50,833 Right, just clean this up. 562 00:34:50,833 --> 00:34:54,041 Look, this is not my job. She came from over there. 563 00:35:18,166 --> 00:35:19,208 Goddamnit. 564 00:35:48,583 --> 00:35:49,875 Um, do you know where-- 565 00:35:49,875 --> 00:35:53,125 He's probably somewhere upstairs holding court. 566 00:35:56,958 --> 00:35:59,041 Yeah, I met her at Warren Beatty's house. 567 00:35:59,041 --> 00:36:01,875 Warren Beatty's house. Listen to this fucking guy. 568 00:36:02,791 --> 00:36:04,166 Hey, uh, Rodney? 569 00:36:05,708 --> 00:36:07,833 - This is the new guy, Mario, right? - Yeah. 570 00:36:07,833 --> 00:36:09,750 And her parents let you take this? 571 00:36:09,750 --> 00:36:12,458 Let me? [chuckles] They paid me. 572 00:36:12,458 --> 00:36:13,708 No. 573 00:36:13,708 --> 00:36:17,250 I can see it. I think it'd be great. That's how the industry works. 574 00:36:17,250 --> 00:36:18,958 Yeah, I know how it works. 575 00:36:32,000 --> 00:36:34,541 - She's just 13. - Yeah, but, I mean, come on. 576 00:36:34,541 --> 00:36:35,791 Girls these days... 577 00:36:37,000 --> 00:36:40,541 You know, I took that one in Malibu a few weeks ago. 578 00:36:41,375 --> 00:36:43,583 Yeah. It's nice. 579 00:36:45,083 --> 00:36:48,333 You know, I was just thinking maybe going there later today. 580 00:36:48,333 --> 00:36:51,208 I usually find my subject at the beach, but... 581 00:36:51,208 --> 00:36:54,541 You'd look great in that light, so, you know, if you're around... 582 00:36:56,083 --> 00:36:59,625 Yeah. Yeah. I mean, I'm not... I'm not busy. 583 00:36:59,625 --> 00:37:01,208 You're not busy. 584 00:37:01,208 --> 00:37:02,958 I'm free whenever. 585 00:37:06,000 --> 00:37:08,875 - Rod. Rod? - Yeah? 586 00:37:08,875 --> 00:37:10,625 Some people are here to see you. 587 00:37:10,625 --> 00:37:13,250 Yeah, who? Warren Beatty? 588 00:37:13,250 --> 00:37:14,791 It's the police. 589 00:37:17,416 --> 00:37:21,416 Oh, yeah, no, um, my place, it was jacked last week, so... 590 00:37:22,375 --> 00:37:24,583 Some of the camera equipment was lost. 591 00:37:24,583 --> 00:37:27,416 They're probably just following up on that, you know? 592 00:37:27,416 --> 00:37:29,041 All right. See you guys later. 593 00:37:33,208 --> 00:37:34,333 Party's over. 594 00:37:50,833 --> 00:37:53,583 Well, that's... That's your job, right? 595 00:37:53,583 --> 00:37:54,916 It's not my job. 596 00:38:00,541 --> 00:38:03,625 Yeah. Yeah, you know, we always gotta check these things out. 597 00:38:03,625 --> 00:38:05,166 You're just doing your job. 598 00:38:05,166 --> 00:38:06,500 Sorry for the misunderstanding. 599 00:38:06,500 --> 00:38:08,750 It's okay. Thank you, guys. Appreciate it. 600 00:38:30,833 --> 00:38:31,916 Fuck. 601 00:39:32,708 --> 00:39:33,708 Hey. 602 00:39:35,000 --> 00:39:37,208 Uh, so, um... 603 00:39:37,916 --> 00:39:39,875 Later, I can't, 604 00:39:39,875 --> 00:39:42,791 'cause they actually want me to stay late 605 00:39:42,791 --> 00:39:44,625 because I... 606 00:39:44,625 --> 00:39:47,458 There's like, nobody here. Short on staff. 607 00:39:48,916 --> 00:39:50,000 Um... 608 00:39:52,208 --> 00:39:53,125 Another time? 609 00:39:56,916 --> 00:39:58,000 Yeah. 610 00:39:59,666 --> 00:40:01,125 I'll find someone else. 611 00:40:02,583 --> 00:40:03,583 Okay. 612 00:40:07,000 --> 00:40:08,250 Sorry. 613 00:40:40,958 --> 00:40:42,041 Alison? 614 00:40:43,708 --> 00:40:45,250 Al, are you in there? 615 00:40:46,083 --> 00:40:50,375 Hey, Al, I've been calling for a while and I'm just a little worried about you. 616 00:40:52,625 --> 00:40:54,708 Okay, I'm gonna use the spare. 617 00:40:54,708 --> 00:40:58,208 Now, I'm coming in, okay? If you're in there, I'm coming in. 618 00:41:17,125 --> 00:41:19,083 Yeah, it's all good. All good. 619 00:41:22,416 --> 00:41:24,250 Excuse me. 620 00:41:25,416 --> 00:41:27,041 Gotta work in here. 621 00:41:27,958 --> 00:41:30,041 What'd I tell you? Lug nuts. 622 00:41:30,041 --> 00:41:32,625 - How am I doing? - You're great. Fabulous. 623 00:41:34,291 --> 00:41:36,500 What is it? What's the matter? 624 00:41:36,500 --> 00:41:38,083 Oh, nothing. Nothing. 625 00:41:38,083 --> 00:41:41,500 I'm trying to do what Ed said. Just feels a little weird. That's all. 626 00:41:41,500 --> 00:41:42,541 Oh, fuck Ed. 627 00:41:43,666 --> 00:41:45,250 No disrespect, but fuck him. 628 00:41:45,250 --> 00:41:48,125 This isn't a sitcom, you're not coming back next week. 629 00:41:49,833 --> 00:41:52,458 What's Ed gonna do? Fire you? 630 00:41:54,333 --> 00:41:57,625 You're supposed to be having fun. That's the whole point. 631 00:41:57,625 --> 00:42:00,958 So just be yourself. Say whatever you want. 632 00:42:06,375 --> 00:42:07,791 Do either of you have a pen? 633 00:42:07,791 --> 00:42:10,333 - Yeah, here you go. - Thank you. 634 00:42:12,333 --> 00:42:14,166 She looks fine. 635 00:42:14,875 --> 00:42:17,250 - Yeah, she's gorgeous. - Yeah. 636 00:42:17,250 --> 00:42:19,666 Yeah. Look at these guys. 637 00:42:19,666 --> 00:42:21,041 Thank you. 638 00:42:21,041 --> 00:42:22,250 Don't mind if I do. 639 00:42:23,041 --> 00:42:24,041 No, thanks. 640 00:42:25,166 --> 00:42:28,125 Too small. 641 00:42:28,125 --> 00:42:31,208 Seriously, anything under a C cup, can't do it. 642 00:42:33,208 --> 00:42:34,458 What about her? 643 00:42:36,250 --> 00:42:37,250 What about her? 644 00:42:38,375 --> 00:42:40,708 You haven't seen her yet. What if she's petite? 645 00:42:41,750 --> 00:42:43,791 I'll let her blow me. 646 00:42:43,791 --> 00:42:45,125 No, you won't. 647 00:42:48,458 --> 00:42:51,250 I won't? And why is that? 648 00:42:58,875 --> 00:43:00,791 Because I always get the girl. 649 00:43:13,833 --> 00:43:15,416 You guys all set down there? 650 00:43:15,416 --> 00:43:17,750 Check in with Matthew to see how close we are. 651 00:43:19,291 --> 00:43:21,333 He says he just needs 30 seconds. 652 00:43:23,208 --> 00:43:25,541 "B" camera, come on. We're up and running. 653 00:43:25,541 --> 00:43:27,000 In place, everyone. 654 00:43:27,000 --> 00:43:29,958 Ladies, stop messing with her hair. I know you're barely touching her. 655 00:43:29,958 --> 00:43:31,041 We're ready for you. 656 00:43:31,041 --> 00:43:34,125 - Don't let that throw you. You got this. - Okay, Mr. Burke. 657 00:43:34,125 --> 00:43:37,250 Hey, you guys good? You need anything? Okay, great. 658 00:43:39,333 --> 00:43:40,500 We're on. 659 00:43:46,750 --> 00:43:49,083 Laura. Are you okay? 660 00:43:53,125 --> 00:43:55,833 - Hey. - I know bachelor number three. 661 00:43:58,416 --> 00:43:59,416 Oh. 662 00:44:02,541 --> 00:44:04,041 Did you date him or something? 663 00:44:06,875 --> 00:44:10,625 No, I didn't date him. I... He... 664 00:44:20,583 --> 00:44:24,791 Do you remember my friend Alison, the one who was... 665 00:44:25,583 --> 00:44:28,791 Yeah. I remember you talking about her. 666 00:44:28,791 --> 00:44:31,625 And there was that guy at the beach and... 667 00:44:33,666 --> 00:44:37,541 I shouldn't have left her there. I... 668 00:44:43,250 --> 00:44:47,958 I told her to be careful, and I knew that there was something wrong. 669 00:44:47,958 --> 00:44:50,041 I knew something was off about that guy. 670 00:44:50,041 --> 00:44:54,625 - You gave his description to the police. - Yeah. That's the guy. 671 00:44:59,333 --> 00:45:01,125 Bachelor number three? 672 00:45:05,166 --> 00:45:06,333 Um... 673 00:45:08,708 --> 00:45:10,458 How sure are you? 674 00:45:10,458 --> 00:45:11,833 I'm pretty sure. 675 00:45:12,916 --> 00:45:15,041 - Pretty sure? - Like 90%. 676 00:45:17,000 --> 00:45:18,583 But you're not positive. 677 00:45:20,708 --> 00:45:23,666 I'm just saying this guy might look really similar, right? 678 00:45:26,416 --> 00:45:28,833 I'm not saying that I don't believe you, Laura. 679 00:45:30,500 --> 00:45:33,833 I mean, if this guy did what you're implying, then... 680 00:45:34,708 --> 00:45:37,166 wouldn't he be in jail and not on a TV show? 681 00:45:40,458 --> 00:45:41,666 I don't know. I-- 682 00:45:41,666 --> 00:45:42,833 It's a big TV show. 683 00:45:42,833 --> 00:45:44,791 You don't think they vet their contestants? 684 00:45:46,750 --> 00:45:48,791 - I-- - Maybe it is the guy, right? 685 00:45:48,791 --> 00:45:52,250 And maybe the police, they looked into him and they cleared him. 686 00:45:55,666 --> 00:45:57,000 Look, I love you. 687 00:45:58,708 --> 00:46:01,416 And I'm really sorry that you lost your friend. 688 00:46:02,375 --> 00:46:04,083 It must feel like he's around every corner. 689 00:46:04,083 --> 00:46:05,875 I can't even imagine, but... 690 00:46:07,958 --> 00:46:09,666 I'm just not sure what you want me to do. 691 00:46:09,666 --> 00:46:10,625 Get out. 692 00:46:12,166 --> 00:46:14,166 - What? - Get out. 693 00:46:16,416 --> 00:46:18,166 - Laura-- - Now! 694 00:46:41,000 --> 00:46:43,416 Okay, everyone. Here we go. Look alive. 695 00:46:43,416 --> 00:46:47,791 We're back into it in five, four, three, two... 696 00:46:50,083 --> 00:46:52,625 All right. Welcome back to The Dating Game. 697 00:46:52,625 --> 00:46:55,458 Thank you for bearing through that, uh, technical difficulty. 698 00:46:55,458 --> 00:46:58,583 Back to the show. Sheryl, the floor is yours. Take it away. 699 00:46:59,708 --> 00:47:01,208 Bachelor number one, 700 00:47:01,208 --> 00:47:04,625 Einstein said that sitting on a hot stove for a minute feels like an hour, 701 00:47:04,625 --> 00:47:07,500 but sitting next to a nice girl for an hour feels like a minute. 702 00:47:07,500 --> 00:47:10,875 That was his theory of special relativity. What's yours? 703 00:47:12,166 --> 00:47:13,250 Um... 704 00:47:14,958 --> 00:47:16,708 What? 705 00:47:16,708 --> 00:47:18,208 I'll come back to you. 706 00:47:18,208 --> 00:47:20,041 Wait. Was that the actual question? 707 00:47:20,041 --> 00:47:22,500 Bachelor number two, when you invite a girl out for dinner, 708 00:47:22,500 --> 00:47:25,791 - what do you expect in return? - Ooh. 709 00:47:25,791 --> 00:47:26,750 Uh... 710 00:47:26,750 --> 00:47:30,750 I guess that depends on the meal. Are we talking filet mignon, or what? 711 00:47:30,750 --> 00:47:32,250 That's a good question, are we? 712 00:47:32,875 --> 00:47:35,208 Yeah. Sure. I'm a generous guy. 713 00:47:35,208 --> 00:47:37,500 - Good to know. - Are these the scripted questions? 714 00:47:37,500 --> 00:47:39,375 Since I'm spending an arm and a leg on dinner, 715 00:47:39,375 --> 00:47:42,541 I'd like to think that she could at least provide the dessert. 716 00:47:43,208 --> 00:47:45,583 Oh, and what would you order for dessert? 717 00:47:46,416 --> 00:47:49,500 - Oh, you know. - No, I don't. Tell me. 718 00:47:51,083 --> 00:47:52,916 Something hot. 719 00:47:52,916 --> 00:47:54,666 Like cherries flambé? 720 00:47:54,666 --> 00:47:56,625 Yeah, with lots of whipped cream. 721 00:47:56,625 --> 00:47:58,166 Sorry, I'm on a diet. 722 00:47:58,166 --> 00:48:01,333 Bachelor number one, how's that theory of special relativity coming along? 723 00:48:01,333 --> 00:48:03,000 - Hmm? - Groovy, keep at it. 724 00:48:03,000 --> 00:48:04,208 Bachelor number three, 725 00:48:04,208 --> 00:48:06,125 what's the difference between a boy and a man? 726 00:48:07,375 --> 00:48:11,333 A boy thinks that buying a woman dinner means she owes him something. 727 00:48:13,208 --> 00:48:15,291 Okay, and what does a man think? 728 00:48:15,291 --> 00:48:16,500 Well, for starters, 729 00:48:16,500 --> 00:48:18,958 he knows better than to start talking about dessert 730 00:48:18,958 --> 00:48:20,833 before he's made it through dinner. 731 00:48:22,666 --> 00:48:24,750 That's not bad. 732 00:48:24,750 --> 00:48:26,708 Bachelor number one, any luck? 733 00:48:26,708 --> 00:48:28,625 Keep up, she's going back to the genius. 734 00:48:28,625 --> 00:48:29,625 I can't. 735 00:48:29,625 --> 00:48:32,500 Okay. Should I be taking notes, teacher, or... 736 00:48:32,500 --> 00:48:35,166 Oh, it will be on the final exam, Ed. 737 00:48:35,166 --> 00:48:36,666 That's good. 738 00:48:36,666 --> 00:48:39,125 Bachelor number three, your buddy's drawing a blank. 739 00:48:39,125 --> 00:48:40,291 Want to help him out? 740 00:48:40,291 --> 00:48:42,958 With his theory of special relativity? 741 00:48:42,958 --> 00:48:44,166 Yeah. 742 00:48:45,916 --> 00:48:49,583 Whether it's for a minute or for an hour, 743 00:48:49,583 --> 00:48:53,166 I'd like to sit relatively close to a special girl 744 00:48:53,958 --> 00:48:55,250 whenever I get the chance. 745 00:48:55,250 --> 00:48:56,666 How's that? 746 00:48:56,666 --> 00:48:59,250 That's pretty good. That's not bad. 747 00:49:18,375 --> 00:49:21,166 Bachelor number one, I threw you a curveball last time. 748 00:49:21,166 --> 00:49:25,041 I'll say. I didn't know I needed to be an astrologer to be on this show. 749 00:49:25,666 --> 00:49:28,166 - Do you mean an astronomer? - Is there a difference? 750 00:49:28,166 --> 00:49:29,791 Do you want there to be? 751 00:49:30,416 --> 00:49:32,750 - Um, no. - By the way, 752 00:49:32,750 --> 00:49:35,791 Einstein was a physicist, not an astronomer. Doesn't matter. 753 00:49:35,791 --> 00:49:37,375 Are you gonna ask me a question? 754 00:49:37,375 --> 00:49:39,041 I just asked you two, but sure. 755 00:49:39,041 --> 00:49:41,833 In the Groundwork of the Metaphysics of Morals, 756 00:49:41,833 --> 00:49:45,000 - Immanuel Kant argues... - She'll give him a heart attack. 757 00:49:45,000 --> 00:49:46,375 I don't... 758 00:49:46,375 --> 00:49:49,000 I'm kidding. Bachelor number one, I'm kidding. 759 00:49:49,625 --> 00:49:51,291 I'm just having fun with you. 760 00:49:51,916 --> 00:49:54,500 Bachelor number one, this is nice and easy. 761 00:49:56,083 --> 00:49:57,666 What are girls for? 762 00:50:00,000 --> 00:50:01,500 Uh, what do you mean? 763 00:50:01,500 --> 00:50:04,083 Just what I said. What are girls for? 764 00:50:05,416 --> 00:50:07,041 Jeez, you're getting edgy with this one. 765 00:50:07,041 --> 00:50:08,916 Oh, want to go back to Immanuel Kant? 766 00:50:08,916 --> 00:50:10,166 No, no, I can do this. 767 00:50:10,166 --> 00:50:12,958 Good to hear it. I believe in you, bachelor number one. 768 00:50:12,958 --> 00:50:14,291 Thank you. 769 00:50:14,291 --> 00:50:16,708 Uh, girls are for... 770 00:50:18,666 --> 00:50:19,666 guys. 771 00:50:19,666 --> 00:50:22,416 And... you know, having fun with. 772 00:50:22,416 --> 00:50:24,500 Well, Gloria Steinem would be proud. 773 00:50:24,500 --> 00:50:26,125 Being a little hard on the boys. 774 00:50:26,125 --> 00:50:28,208 - I think we're all having fun. - Of course. 775 00:50:28,208 --> 00:50:30,458 Aren't we having fun? 776 00:50:32,500 --> 00:50:35,791 See? We're having so much fun. 777 00:50:36,666 --> 00:50:39,833 Bachelor number two, what are girls for? 778 00:50:39,833 --> 00:50:42,541 Uh... Why does this feel like a trap? 779 00:50:42,541 --> 00:50:44,708 I don't know. Why does it? 780 00:50:45,625 --> 00:50:49,750 Well, because if I say girls are for wining and dining, 781 00:50:49,750 --> 00:50:51,666 then I sound like a jerk, 782 00:50:51,666 --> 00:50:54,541 and if I say they're for respecting or whatever, 783 00:50:54,541 --> 00:50:57,291 then I just sound like a schmuck looking to get laid. 784 00:50:57,291 --> 00:51:00,333 Okay, bachelor number two, I think you answered my question. 785 00:51:00,333 --> 00:51:02,541 Hey, wait. No, I didn't mean it like that. 786 00:51:02,541 --> 00:51:03,791 Moving on. 787 00:51:03,791 --> 00:51:07,041 Bachelor number three, I'm counting on you. 788 00:51:07,041 --> 00:51:09,208 What are girls for? 789 00:51:14,333 --> 00:51:16,708 I... No. 790 00:51:18,875 --> 00:51:21,750 No. No one's beaten Ali twice. 791 00:51:22,416 --> 00:51:23,833 Yeah, I don't think so. 792 00:51:23,833 --> 00:51:27,500 Uh, Jim, give me a second. Can I help you with something? 793 00:51:29,000 --> 00:51:32,416 Um, I need to speak with someone on The Dating Game. 794 00:51:32,416 --> 00:51:34,958 You want tickets, you need go to guest relations. 795 00:51:34,958 --> 00:51:37,000 Go back down the hallway, take a right. 796 00:51:37,000 --> 00:51:39,416 I don't want to see the show. I just came from there. 797 00:51:39,416 --> 00:51:41,708 I need to speak with someone who works on it, 798 00:51:41,708 --> 00:51:43,458 like a producer or something. 799 00:51:44,458 --> 00:51:45,625 What for? 800 00:51:47,708 --> 00:51:52,791 There's someone on the show right now who shouldn't be there. 801 00:51:52,791 --> 00:51:56,000 Who shouldn't be there? Your boyfriend? 802 00:51:56,000 --> 00:51:57,666 - No. - Husband? 803 00:52:02,250 --> 00:52:05,000 Last year, a friend of mine was raped and murdered, 804 00:52:05,000 --> 00:52:07,583 and the police never... 805 00:52:09,333 --> 00:52:12,291 I think that the guy that killed her is up on that stage right now. 806 00:52:12,291 --> 00:52:13,500 Bachelor number three. 807 00:52:13,500 --> 00:52:18,875 And this is a very dangerous man, so can you just call someone for me? 808 00:52:21,000 --> 00:52:22,083 Please. 809 00:52:23,458 --> 00:52:26,458 Hey, Jim, I'm gonna have to call you back. Yeah. 810 00:52:30,083 --> 00:52:31,500 What are girls for? 811 00:52:31,500 --> 00:52:33,000 Yeah, that's right. 812 00:52:34,083 --> 00:52:38,416 Hmm. I guess I'd have to say that that's up to the girl. 813 00:52:38,416 --> 00:52:41,125 That's a very good answer. 814 00:52:41,125 --> 00:52:42,583 Oh, yeah, we love that. 815 00:52:45,500 --> 00:52:46,583 Um... 816 00:52:48,833 --> 00:52:51,041 Bachelor number three, I have a follow-up question. 817 00:52:51,041 --> 00:52:52,000 Shoot. 818 00:52:52,000 --> 00:52:54,583 You've been with the other bachelors for a while now. 819 00:52:54,583 --> 00:52:56,666 We've talked for a bit, yeah. 820 00:52:56,666 --> 00:52:59,708 Okay. Tell me, what's the most disgusting thing 821 00:52:59,708 --> 00:53:02,708 bachelors one and two have said or done backstage? 822 00:53:02,708 --> 00:53:05,125 Besides coming on this show, of course. 823 00:53:05,125 --> 00:53:06,041 That's good. 824 00:53:06,041 --> 00:53:07,291 Oh, gosh. Um... 825 00:53:08,333 --> 00:53:10,708 That's a tough one. If I'm being honest, 826 00:53:10,708 --> 00:53:13,791 bachelor number one didn't really say anything disgusting. 827 00:53:13,791 --> 00:53:16,625 That's, uh... That's true. I didn't. 828 00:53:16,625 --> 00:53:18,791 And what about bachelor number two? 829 00:53:19,416 --> 00:53:24,833 Um, I can't repeat it word for word as how we're on television and all, but... 830 00:53:25,750 --> 00:53:28,833 he had some thoughts about bra sizes 831 00:53:28,833 --> 00:53:31,416 being a prerequisite for a meaningful relationship. 832 00:53:32,208 --> 00:53:34,375 Oh. Is that right? 833 00:53:35,083 --> 00:53:38,041 Oh, darn it, that signals the end of our game. 834 00:53:38,041 --> 00:53:40,791 Sheryl, it's time to make a decision. 835 00:53:40,791 --> 00:53:43,375 Why don't you sit right there, analyze what you heard? 836 00:53:43,375 --> 00:53:45,541 We're going to take a little time for you 837 00:53:45,541 --> 00:53:47,791 to make a decision about the very fine products... 838 00:53:48,541 --> 00:53:51,833 You can wait in the office here. Someone will be with you shortly. 839 00:53:52,500 --> 00:53:53,708 Who? 840 00:53:53,708 --> 00:53:56,666 George Elliot. Series producer. 841 00:53:58,708 --> 00:54:00,333 You can have a seat if you like. 842 00:54:04,416 --> 00:54:06,875 He'll be able to help you. Good luck. 843 00:54:07,625 --> 00:54:08,625 Thank you. 844 00:54:09,791 --> 00:54:11,541 Really. 845 00:54:12,458 --> 00:54:14,625 And we'll be right back. 846 00:54:14,625 --> 00:54:17,208 And we're out. 847 00:54:18,125 --> 00:54:20,000 After the show, I want this cunt out of here. 848 00:54:20,000 --> 00:54:21,416 I never want to see her again. 849 00:54:21,416 --> 00:54:23,083 I know. I'm so sorry, sir. 850 00:54:24,250 --> 00:54:26,166 So who you gonna pick? 851 00:54:26,166 --> 00:54:28,916 - Oh, knock it off. - What? I'm just asking. 852 00:54:28,916 --> 00:54:30,416 Do you think I went too far? 853 00:54:30,416 --> 00:54:33,250 I think he thinks you went too far. 854 00:54:33,250 --> 00:54:35,125 He thinks everything is too far. 855 00:54:37,208 --> 00:54:38,458 Yeah, but do you, though? 856 00:54:39,041 --> 00:54:41,833 Honey, I've been on the show since 1968 857 00:54:41,833 --> 00:54:45,250 and I've seen more idiots flirting back and forth than I can count. 858 00:54:45,791 --> 00:54:49,125 The one thing I've learned is no matter what words they use, 859 00:54:49,125 --> 00:54:52,000 the question beneath the question remains the same. 860 00:54:54,375 --> 00:54:56,791 All right. What's the question? 861 00:54:57,541 --> 00:54:59,041 Which one of you will hurt me? 862 00:55:00,833 --> 00:55:03,000 You just asked it clearer than most. 863 00:55:10,750 --> 00:55:12,708 Hey, man, what the fuck? 864 00:55:12,708 --> 00:55:14,416 Why would you tell her that? 865 00:55:15,375 --> 00:55:16,250 She asked. 866 00:55:17,541 --> 00:55:18,666 Fuck you. 867 00:55:19,583 --> 00:55:23,583 You know what? Soon as this show's over, you and me, we're gonna have words. 868 00:55:23,583 --> 00:55:24,791 Is that right? 869 00:55:26,875 --> 00:55:28,375 Well, what if I don't show? 870 00:55:28,958 --> 00:55:31,041 You gonna hire somebody to track me down? 871 00:55:31,041 --> 00:55:33,208 Fucking pussy. 872 00:55:34,000 --> 00:55:36,500 You know what? I have a better idea. 873 00:55:36,500 --> 00:55:40,250 Why don't we swap contact information so we know where to find each other? 874 00:55:41,750 --> 00:55:43,291 Okay. Yeah. 875 00:55:47,916 --> 00:55:51,333 Stocker Street, Glendale. Yeah, I know where that is. 876 00:55:52,291 --> 00:55:53,375 Here. 877 00:55:56,583 --> 00:55:59,833 Jesus, what the fuck is that, man? 878 00:56:05,416 --> 00:56:07,666 It's fake. 879 00:56:07,666 --> 00:56:09,791 You fucking weirdo. 880 00:56:09,791 --> 00:56:11,166 Yeah. 881 00:56:44,666 --> 00:56:46,500 All right, folks, everyone in place. 882 00:56:48,125 --> 00:56:50,875 That's enough. Let's get out of here. 883 00:56:50,875 --> 00:56:52,625 Let's move this chair. Get up, Sheryl. 884 00:56:52,625 --> 00:56:56,333 We've had an entire commercial break to get rid of this. Come on. Go. 885 00:56:56,333 --> 00:56:57,500 Here, right there. 886 00:56:57,500 --> 00:56:59,791 - And five, four, three, two... - Go, go. 887 00:56:59,791 --> 00:57:01,958 Boys are babies, right? 888 00:57:01,958 --> 00:57:04,458 Welcome back to The Dating Game. 889 00:57:04,458 --> 00:57:06,916 Sheryl, you have played this game beautifully, 890 00:57:06,916 --> 00:57:09,000 but now it is time to make a decision. 891 00:57:09,000 --> 00:57:12,958 Our bachelors were cool, candid, sharp and, uh, patient, 892 00:57:12,958 --> 00:57:15,000 but only one of them can get the date. 893 00:57:15,000 --> 00:57:16,833 Will it be bachelor number one, 894 00:57:16,833 --> 00:57:19,625 bachelor number two or bachelor number three? 895 00:57:19,625 --> 00:57:21,541 Sheryl, who is the lucky guy? 896 00:57:22,125 --> 00:57:24,291 - Number three. - Number three. 897 00:57:24,291 --> 00:57:26,500 My, my, my. Let me ask you, Sheryl, 898 00:57:26,500 --> 00:57:29,125 what about number three appealed to you the most? 899 00:57:29,125 --> 00:57:30,625 He knows what girls are for. 900 00:57:30,625 --> 00:57:32,916 He knows what girls are for. 901 00:57:32,916 --> 00:57:34,500 Before we meet bachelor number three, 902 00:57:34,500 --> 00:57:36,458 let me introduce you to bachelor number one. 903 00:57:36,458 --> 00:57:37,666 From Sherman Oaks, 904 00:57:37,666 --> 00:57:40,416 he is a medical intern and desires to own his own practice. 905 00:57:40,416 --> 00:57:42,583 His hobbies include reading and golf. 906 00:57:42,583 --> 00:57:44,916 Please welcome Josh Young. 907 00:57:44,916 --> 00:57:46,833 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 908 00:57:46,833 --> 00:57:48,750 Wonderful job. Marvelous job. 909 00:57:48,750 --> 00:57:52,000 Bachelor number two is a furniture designer from Glendale 910 00:57:52,000 --> 00:57:54,208 who enjoys Frisbee and dancing. 911 00:57:54,208 --> 00:57:56,750 Sheryl, please meet Arnie Aslan. 912 00:57:59,333 --> 00:58:01,000 Careful with that asshole. 913 00:58:01,000 --> 00:58:02,166 Thank you, gentlemen. 914 00:58:02,166 --> 00:58:05,416 We have some very fine parting gifts for you right out this way. 915 00:58:06,541 --> 00:58:09,791 It is time to come face to face with the bachelor you did choose, 916 00:58:09,791 --> 00:58:12,416 but, first, I'd like to tell you a little bit about him. 917 00:58:13,125 --> 00:58:16,666 Bachelor number three hails from the great state of Texas. 918 00:58:16,666 --> 00:58:20,541 He's a skydiver, into motorcycling, and is a fine photographer. 919 00:58:20,541 --> 00:58:23,250 Please welcome Rodney Alcala. 920 00:58:28,791 --> 00:58:30,250 - How are you? - Nice to meet you. 921 00:58:30,250 --> 00:58:32,375 - Nice to meet you. - So nice to meet you. 922 00:58:32,375 --> 00:58:33,875 Well, you did it, Rodney. 923 00:58:33,875 --> 00:58:36,916 You offered some great answers to some very tricky questions 924 00:58:36,916 --> 00:58:38,666 - and you got the girl. - Thanks, Ed. 925 00:58:38,666 --> 00:58:40,708 Rodney and Sheryl, pack your bags, 926 00:58:40,708 --> 00:58:44,333 you're going on an all-expense paid trip to Carmel, California. 927 00:58:44,333 --> 00:58:45,666 Thanks for joining us. 928 00:58:45,666 --> 00:58:47,958 We'll see you next time on The Dating Game. 929 00:58:47,958 --> 00:58:49,583 And we're out. 930 00:58:49,583 --> 00:58:52,541 - Great job, sir. Follow me. - Sheryl, sweetie? 931 00:58:52,541 --> 00:58:56,333 This way. Watch your step here. Just go through this door. Thank you. 932 00:59:17,708 --> 00:59:18,625 Excuse me? 933 00:59:20,833 --> 00:59:23,541 Hi, I'm sorry to bother you. Um... 934 00:59:24,333 --> 00:59:27,958 I'm supposed to meet with someone named George Elliot. He's a producer. 935 00:59:27,958 --> 00:59:28,958 I beg your pardon? 936 00:59:28,958 --> 00:59:32,791 George Elliot. He's an executive producer on The Dating Game. 937 00:59:32,791 --> 00:59:35,250 Do you know where I could find him? 938 00:59:35,250 --> 00:59:37,625 It's very important that I speak with him. 939 00:59:37,625 --> 00:59:39,416 I doubt that very much. 940 00:59:40,375 --> 00:59:41,458 Why? 941 00:59:43,750 --> 00:59:45,333 Because I'm George Elliot. 942 00:59:49,750 --> 00:59:50,875 What? 943 00:59:51,541 --> 00:59:52,750 Let me guess. 944 00:59:53,541 --> 00:59:56,125 Security guard out front, he set this up, yeah? 945 00:59:58,291 --> 01:00:00,375 He is a real asshole, all right. 946 01:00:06,708 --> 01:00:07,541 Excuse me. 947 01:00:07,541 --> 01:00:10,458 If there's something I can do, I'd be happy to try and-- 948 01:00:16,375 --> 01:00:18,500 Thank you so much again. Did you have fun? 949 01:00:18,500 --> 01:00:21,083 - Yeah, I had a lot of fun. - Okay, right this way. 950 01:00:21,083 --> 01:00:23,625 - This way? Got it. - Just around this corner here. 951 01:00:23,625 --> 01:00:26,375 - I thought it went really well. - I think so too. 952 01:00:26,375 --> 01:00:28,541 Now, safe travels. We'll be in touch. 953 01:00:28,541 --> 01:00:31,625 Thank you so much. 954 01:00:37,916 --> 01:00:39,000 Sheryl? 955 01:00:40,375 --> 01:00:42,666 Hi. Hey. 956 01:00:43,333 --> 01:00:44,500 I lost you back there. 957 01:00:44,500 --> 01:00:48,291 Yeah, I looked for you after I changed, but that was crazy. 958 01:00:49,166 --> 01:00:51,708 The whole thing was crazy. 959 01:00:51,708 --> 01:00:55,750 They shoved me on stage, the lights went on and here we go. 960 01:00:55,750 --> 01:00:58,375 Yeah. Yeah. 961 01:00:59,791 --> 01:01:01,166 It was kind of fun. 962 01:01:01,166 --> 01:01:06,083 I mean, it was evil and soul-crushing, but... I had a little fun. 963 01:01:07,166 --> 01:01:08,375 Yeah. 964 01:01:09,833 --> 01:01:14,791 But, yeah, uh, I guess I'll see you in Carmel. 965 01:01:15,875 --> 01:01:18,500 I mean, do you wanna go somewhere now? 966 01:01:24,250 --> 01:01:25,666 No fucking way. 967 01:01:26,833 --> 01:01:28,250 This is beautiful. 968 01:01:33,083 --> 01:01:34,166 Hey. 969 01:01:35,291 --> 01:01:36,666 You want some? 970 01:01:36,666 --> 01:01:37,791 Hell yeah. 971 01:01:39,625 --> 01:01:42,708 Man, who would have thought that I'd found the love of my life today? 972 01:01:42,708 --> 01:01:46,625 Don't make me fucking laugh, you asshole. 973 01:01:46,625 --> 01:01:47,875 Take it easy. 974 01:02:00,208 --> 01:02:01,375 Is that your stuff? 975 01:02:02,500 --> 01:02:04,250 Yeah, that's some of my work. 976 01:02:06,458 --> 01:02:08,458 Let's see what I'm working with. 977 01:02:18,000 --> 01:02:18,875 Wow. 978 01:02:20,375 --> 01:02:21,375 These are, um... 979 01:02:22,000 --> 01:02:23,541 I won 500 with that one. 980 01:02:25,291 --> 01:02:26,458 No shit. 981 01:02:27,208 --> 01:02:28,291 Yep. 982 01:02:37,875 --> 01:02:39,958 All right, well, enough of this crap. 983 01:02:41,000 --> 01:02:43,333 Why don't you spill it out? Where are you from? 984 01:02:44,708 --> 01:02:45,916 Why do you want to know? 985 01:02:45,916 --> 01:02:47,375 Why are you not telling me? 986 01:02:48,416 --> 01:02:50,625 Maybe because I didn't fucking like it there. 987 01:02:51,250 --> 01:02:52,750 Ah, okay. 988 01:02:53,500 --> 01:02:55,333 So you're a runaway. 989 01:02:56,166 --> 01:02:57,416 Oh, my God. 990 01:02:58,208 --> 01:03:00,625 You make me sound like I'm Oliver-fucking-Twist. 991 01:03:02,166 --> 01:03:03,583 I'm independent. 992 01:03:05,583 --> 01:03:08,416 Your folks, they must be worried. 993 01:03:11,791 --> 01:03:14,166 Tammy's too loaded to worry about anything. 994 01:03:15,541 --> 01:03:18,083 What about your dad? Where's he at? 995 01:03:19,291 --> 01:03:20,416 Who knows? 996 01:03:21,166 --> 01:03:22,791 He took off when I was a kid. 997 01:03:23,833 --> 01:03:25,208 That must have been tough. 998 01:03:26,375 --> 01:03:28,416 You know, growing up without him. 999 01:03:30,208 --> 01:03:31,541 Oh, please. 1000 01:03:33,416 --> 01:03:35,250 When did your dad walk out on you? 1001 01:03:36,791 --> 01:03:38,416 Did you make it to eighth grade? 1002 01:03:48,416 --> 01:03:50,083 Did you ever try to find him? 1003 01:03:51,125 --> 01:03:54,125 No. I'm afraid I'd kill him. 1004 01:03:58,125 --> 01:04:01,541 It's amazing how one selfish asshole can fuck up your entire life. 1005 01:04:15,041 --> 01:04:16,041 Here. 1006 01:04:17,750 --> 01:04:18,875 What is this? 1007 01:04:19,625 --> 01:04:20,916 It's chocolate. 1008 01:04:21,958 --> 01:04:23,125 What's it for? 1009 01:04:24,666 --> 01:04:25,916 It's Valentine's Day. 1010 01:04:28,083 --> 01:04:29,583 You're my valentine. 1011 01:04:45,041 --> 01:04:46,750 That looks pretty far. 1012 01:04:46,750 --> 01:04:48,583 It's not. It's just up that hill. 1013 01:04:49,291 --> 01:04:50,291 Hill? 1014 01:04:52,208 --> 01:04:54,291 - You wearing comfortable shoes? - Yeah. 1015 01:04:54,291 --> 01:04:56,958 Good, 'cause you'll need 'em. 1016 01:05:02,041 --> 01:05:03,208 You ready? 1017 01:05:04,083 --> 01:05:06,375 - Yeah. - All right, follow me. 1018 01:05:09,416 --> 01:05:10,625 Almost there. 1019 01:05:11,500 --> 01:05:12,916 Sun's going down too. 1020 01:05:12,916 --> 01:05:14,583 Where do you want me to stand? 1021 01:05:14,583 --> 01:05:17,166 Just keep going that way, by the rock. 1022 01:05:17,166 --> 01:05:18,333 This one? 1023 01:05:18,333 --> 01:05:19,916 Just keep going. 1024 01:05:23,541 --> 01:05:24,958 Yeah, right by the edge. 1025 01:05:25,500 --> 01:05:26,791 There, that's nice. 1026 01:05:36,333 --> 01:05:38,083 Now turn around, face the light. 1027 01:05:42,416 --> 01:05:43,875 Yeah, that's beautiful. 1028 01:05:47,583 --> 01:05:48,916 You're a natural. 1029 01:05:52,583 --> 01:05:53,958 All right, just one more. 1030 01:06:00,666 --> 01:06:02,416 Now look up straight to the sky. 1031 01:06:13,208 --> 01:06:14,625 Did you get the shot? 1032 01:06:20,208 --> 01:06:21,208 Rodney? 1033 01:06:24,708 --> 01:06:28,333 Oh, my God, where are we? What is this place? 1034 01:06:28,333 --> 01:06:30,208 I don't know, 1035 01:06:30,208 --> 01:06:33,125 but this is what happens when a pretty girl like yourself 1036 01:06:33,125 --> 01:06:35,458 tells me to duck into the first place I find. 1037 01:06:35,458 --> 01:06:36,625 Oh, my God. 1038 01:06:37,208 --> 01:06:39,500 I thought it looked normal from the outside. 1039 01:06:42,166 --> 01:06:44,750 - What are you reading? - Oh, uh... 1040 01:06:45,416 --> 01:06:48,000 Uh, Cowboy Mouth. It's this play. 1041 01:06:48,000 --> 01:06:49,500 Sam Shepard, Patti Smith. 1042 01:06:50,375 --> 01:06:51,500 Yeah. 1043 01:06:51,500 --> 01:06:53,833 I saw the... The original run. 1044 01:06:53,833 --> 01:06:56,083 Really? So you lived in New York. 1045 01:06:56,083 --> 01:06:57,708 Yeah, NYU. 1046 01:06:57,708 --> 01:06:59,291 - Columbia. - Mmm. 1047 01:07:00,000 --> 01:07:02,041 I probably passed you on the subway. 1048 01:07:02,041 --> 01:07:05,000 Mmm. I think I would remember you. 1049 01:07:07,125 --> 01:07:08,166 Um... 1050 01:07:09,666 --> 01:07:12,791 Sometimes it's necessary to go a long distance out of the way 1051 01:07:12,791 --> 01:07:15,291 in order to come back a short distance correctly. 1052 01:07:16,125 --> 01:07:17,666 Is that Cowboy Mouth or... 1053 01:07:17,666 --> 01:07:19,708 Oh, no, The Zoo Story. 1054 01:07:19,708 --> 01:07:21,708 Ah, that's right. Oh, my God. 1055 01:07:22,583 --> 01:07:24,583 It's such a beautiful piece. 1056 01:07:24,583 --> 01:07:26,041 - You know it? - Yeah. 1057 01:07:26,041 --> 01:07:29,000 Yeah. Yeah, Albee's an incredible writer. 1058 01:07:29,000 --> 01:07:31,541 He is. He's, um... He's a genius. 1059 01:07:31,541 --> 01:07:33,875 You know, he's actually... It's one of my favorites. 1060 01:07:35,125 --> 01:07:36,750 Wow, you know your stuff. 1061 01:07:38,333 --> 01:07:39,541 Um... 1062 01:07:40,125 --> 01:07:42,833 Anyway, there's a production of Cowboy Mouth 1063 01:07:42,833 --> 01:07:47,708 that's going up at the Odyssey, so I'm auditioning in, like, a week. 1064 01:07:47,708 --> 01:07:48,916 Cool. 1065 01:07:48,916 --> 01:07:52,166 Well, I can't wait to see you in that. 1066 01:07:52,166 --> 01:07:55,041 - Yeah, I don't have the part yet. - It's in the bag. 1067 01:07:55,041 --> 01:07:56,958 - Oh, yeah, you think so? - Yeah, for sure. 1068 01:07:56,958 --> 01:08:00,000 I mean you have this Patti Smith vibration thing going on. 1069 01:08:02,250 --> 01:08:06,166 That's sweet. I could not have less of a Patti Smith vibration going on. 1070 01:08:06,833 --> 01:08:09,625 I'm not talking about this. 1071 01:08:10,208 --> 01:08:14,416 I'm talking about... soul, you know? 1072 01:08:16,083 --> 01:08:17,166 Okay. 1073 01:08:19,541 --> 01:08:22,791 That's very far out. 1074 01:08:27,083 --> 01:08:29,791 I mean, it's... I think that's good. 1075 01:08:30,708 --> 01:08:32,291 That's good. I'm into that. 1076 01:08:45,750 --> 01:08:48,583 I'm probably making this harder than it has to be. 1077 01:08:53,208 --> 01:08:56,458 I don't date much. I don't date at all, actually. 1078 01:09:01,333 --> 01:09:03,750 But you decided to go to The Dating Game. 1079 01:09:09,541 --> 01:09:11,166 Yeah, that's funny. Um... 1080 01:09:15,333 --> 01:09:17,500 My agent said it would get me seen. 1081 01:09:18,208 --> 01:09:20,416 "It's good exposure. It'll get you seen." 1082 01:09:27,500 --> 01:09:28,791 Did you feel seen? 1083 01:09:33,500 --> 01:09:35,000 I felt looked at. 1084 01:09:37,500 --> 01:09:39,375 How do you feel right now? 1085 01:09:44,291 --> 01:09:45,375 Fine. 1086 01:09:47,250 --> 01:09:49,666 Fine. 1087 01:09:56,208 --> 01:09:58,541 You know, most people don't like to be seen. 1088 01:10:00,416 --> 01:10:01,583 They're afraid. 1089 01:10:02,875 --> 01:10:05,375 Because you have to be comfortable with yourself. 1090 01:10:07,083 --> 01:10:09,041 You have to stop performing. 1091 01:10:10,750 --> 01:10:11,750 Hmm. 1092 01:10:12,375 --> 01:10:13,875 I never hide who I am. 1093 01:10:15,916 --> 01:10:19,041 Excuse me, ma'am? Can you give us another round? 1094 01:10:19,791 --> 01:10:20,958 We had the mai tais. 1095 01:10:25,250 --> 01:10:28,416 Sorry, you missed last call. We're just closing up. 1096 01:10:30,000 --> 01:10:31,166 That's a shame. 1097 01:10:33,916 --> 01:10:36,958 Well, I guess we'll have to get out of here then, huh? 1098 01:10:42,791 --> 01:10:43,791 Yeah. 1099 01:11:03,583 --> 01:11:05,750 - Parked back at the lot? - Yeah. 1100 01:11:06,791 --> 01:11:08,291 I'll walk with you. 1101 01:11:15,583 --> 01:11:16,833 What's your number? 1102 01:11:18,083 --> 01:11:21,208 I figure we have to connect before we go to Carmel, so... 1103 01:11:22,291 --> 01:11:23,708 Oh, yeah, that makes sense. 1104 01:11:42,333 --> 01:11:43,708 Something wrong? 1105 01:11:46,500 --> 01:11:47,708 No. 1106 01:11:51,583 --> 01:11:52,666 Thanks. 1107 01:12:13,958 --> 01:12:15,041 Good night. 1108 01:12:28,125 --> 01:12:29,125 Hey. 1109 01:12:31,041 --> 01:12:32,458 Can you tell me your number? 1110 01:12:33,791 --> 01:12:36,333 - I just gave it to you. - Yeah, no, I know, I just... 1111 01:12:36,333 --> 01:12:38,250 want to make sure I have the right one. 1112 01:12:38,250 --> 01:12:42,041 You know, sometimes the fours, they kind of look like nines. 1113 01:12:44,250 --> 01:12:45,250 Right. Um... 1114 01:12:48,708 --> 01:12:50,333 Yeah, just let me see it and I-- 1115 01:12:50,333 --> 01:12:51,708 You can't repeat it from memory? 1116 01:13:00,750 --> 01:13:04,125 So I guess this means we're not really meeting up in Carmel anymore? 1117 01:13:07,583 --> 01:13:09,208 I'm not going anywhere with you. 1118 01:13:12,208 --> 01:13:13,333 All right. 1119 01:13:14,541 --> 01:13:15,541 Fair enough. 1120 01:13:20,291 --> 01:13:22,708 Maybe I'll see you around. 1121 01:13:25,250 --> 01:13:26,666 Yeah, maybe. 1122 01:13:29,541 --> 01:13:32,125 Then you'd get your fucking head bashed in. 1123 01:13:40,250 --> 01:13:41,333 What? 1124 01:14:22,166 --> 01:14:23,250 Fuck. 1125 01:14:32,166 --> 01:14:34,375 Fuck. Fuck. 1126 01:14:35,208 --> 01:14:36,041 Fuck. 1127 01:14:42,166 --> 01:14:43,916 Get your fucking hand off my car. 1128 01:15:49,041 --> 01:15:50,208 Fuck. 1129 01:16:09,125 --> 01:16:10,125 So great. 1130 01:16:10,125 --> 01:16:12,625 Sarah, can you save that for later? Thanks. 1131 01:16:14,750 --> 01:16:17,000 Really good. Yeah, try one more. 1132 01:17:01,041 --> 01:17:02,125 You ready? 1133 01:17:11,875 --> 01:17:13,166 {\an8} Yeah, I did. 1134 01:17:13,166 --> 01:17:16,041 {\an8}I did file a report in December of last year, 1135 01:17:16,041 --> 01:17:20,583 and I don't know what else to tell... This man, he was on national television. 1136 01:17:20,583 --> 01:17:23,583 Look, I don't know who you spoke with, all right? 1137 01:17:23,583 --> 01:17:26,000 I... I don't know who I spoke with either. 1138 01:17:26,000 --> 01:17:28,083 How many-- Forget it. 1139 01:17:30,708 --> 01:17:32,875 Do your fucking job! 1140 01:17:34,791 --> 01:17:35,958 Fuck! 1141 01:17:37,000 --> 01:17:39,500 - Ma'am? - Sorry. I'm going. 1142 01:17:40,666 --> 01:17:43,500 Sheryl, sweetie, I think you're making a mistake. 1143 01:17:43,500 --> 01:17:45,083 I can appreciate that, Helen. 1144 01:17:45,083 --> 01:17:47,500 Right now MGM is looking for an unknown brunette 1145 01:17:47,500 --> 01:17:49,291 for this big thriller they've got, 1146 01:17:49,291 --> 01:17:52,083 and they do want to see a swimsuit photo before you can audition-- 1147 01:17:52,083 --> 01:17:55,083 - I'm not gonna do that. - I'll see if they can make an exception. 1148 01:17:55,083 --> 01:17:57,750 No, not just this audition, all of it. 1149 01:17:57,750 --> 01:18:00,125 Don't be the girl who was on one stupid TV show 1150 01:18:00,125 --> 01:18:02,375 and was never seen again. You're better than that. 1151 01:18:02,375 --> 01:18:04,833 Yeah, I know. 1152 01:18:05,875 --> 01:18:08,250 Listen, I'm really sorry that it didn't work out 1153 01:18:08,250 --> 01:18:10,416 and I appreciate everything, I really do. 1154 01:18:11,083 --> 01:18:12,000 Um... 1155 01:18:13,583 --> 01:18:14,750 Bye, Helen. 1156 01:18:22,166 --> 01:18:23,500 I just, um... 1157 01:18:25,833 --> 01:18:26,833 Okay. 1158 01:18:43,958 --> 01:18:45,958 This is everything, so we're good to go. 1159 01:20:42,875 --> 01:20:44,041 Hey. 1160 01:20:50,291 --> 01:20:51,958 Hey, are you okay? 1161 01:20:58,666 --> 01:21:01,166 I guess things got pretty crazy last night. 1162 01:21:10,666 --> 01:21:12,791 Do you think that you could do me a favor? 1163 01:21:15,750 --> 01:21:18,750 Do you think that you could not tell anyone about this? 1164 01:21:20,083 --> 01:21:21,083 Please? 1165 01:21:29,000 --> 01:21:32,416 I would just be so fucking embarrassed. 1166 01:21:35,208 --> 01:21:37,500 You know how judgmental people can be. 1167 01:21:46,208 --> 01:21:47,458 Thank you. 1168 01:21:52,375 --> 01:21:53,416 So... 1169 01:21:55,666 --> 01:21:57,833 Do you want to go back to your place? 1170 01:22:05,208 --> 01:22:06,291 Okay. 1171 01:22:08,333 --> 01:22:09,166 Cool. 1172 01:22:11,166 --> 01:22:12,791 Can you help me with these? 1173 01:22:22,916 --> 01:22:24,750 Someone knows how to tie a knot. 1174 01:22:33,708 --> 01:22:35,875 Something tells me you were a Boy Scout. 1175 01:23:21,708 --> 01:23:23,166 Hey, um... 1176 01:23:24,041 --> 01:23:25,791 I just wanted to say... 1177 01:23:29,375 --> 01:23:32,166 I'm sorry if I was rough with you back there. 1178 01:23:35,916 --> 01:23:37,375 It's okay, baby. 1179 01:23:39,166 --> 01:23:40,541 Everything's okay. 1180 01:25:23,458 --> 01:25:26,333 I'm gonna take a leak. You want something? 1181 01:25:26,333 --> 01:25:28,083 - I'm okay. - Okay. 1182 01:28:00,250 --> 01:28:02,833 - Don't move! - Hands where I can see 'em. 1183 01:28:02,833 --> 01:28:04,458 Get on the fucking ground! 1184 01:28:07,125 --> 01:28:08,666 Tony, call for backup! 1185 01:28:08,666 --> 01:28:11,541 - Get the cuffs. Hold his legs down. - Get your fucking hands off of me! 1186 01:28:11,541 --> 01:28:14,041 - Stop resisting. - Don't do this. Let go. 1187 01:28:14,041 --> 01:28:15,125 Dave, get him. 1188 01:28:15,125 --> 01:28:18,333 We're out by mile marker 112. We need assistance immediately. 1189 01:28:18,333 --> 01:28:19,291 Okay. 1190 01:28:19,291 --> 01:28:20,750 Take a breath. 1191 01:28:20,750 --> 01:28:22,250 He's... He's done.