1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:17,375 --> 00:01:18,250
- Dito?
- Oo.
4
00:01:18,250 --> 00:01:19,166
Okay.
5
00:01:24,541 --> 00:01:27,458
First time ko 'to. Ano ba'ng gagawin ko?
6
00:01:29,250 --> 00:01:31,166
Magpakatotoo ka lang.
7
00:01:31,166 --> 00:01:33,375
Wag mong isiping may camera dito.
8
00:01:33,958 --> 00:01:34,958
Okay.
9
00:01:34,958 --> 00:01:37,833
Kuwentuhan mo 'ko
tungkol sa sarili mo. Taga-saan ka?
10
00:01:39,250 --> 00:01:41,916
- Texas.
- Texas? Talaga?
11
00:01:41,916 --> 00:01:43,916
Pa'no ka napadpad sa Wyoming?
12
00:01:43,916 --> 00:01:46,958
Gusto namin ng boyfriend ko na...
13
00:01:46,958 --> 00:01:49,833
Ex-boyfriend na pala.
14
00:01:49,833 --> 00:01:52,916
Gusto naming makita
'yong lahat ng 50 states
15
00:01:52,916 --> 00:01:56,166
para masabing nakita namin sila bago...
16
00:02:05,250 --> 00:02:06,250
Shit.
17
00:02:10,750 --> 00:02:11,750
Sorry talaga.
18
00:02:13,083 --> 00:02:14,083
Uy.
19
00:02:16,708 --> 00:02:18,208
Wag kang mag-sorry.
20
00:02:18,750 --> 00:02:19,833
Nakakahiya kasi.
21
00:02:19,833 --> 00:02:21,000
Hindi kaya.
22
00:02:22,000 --> 00:02:22,958
Tingnan mo 'ko.
23
00:02:28,541 --> 00:02:30,666
Maganda ka, okay? Ayos lang 'yan.
24
00:02:31,875 --> 00:02:34,458
Magsalita ka lang. Okay?
25
00:02:41,958 --> 00:02:43,041
Ayun na nga...
26
00:02:44,125 --> 00:02:46,500
Gusto naming magkaro'n ng adventure...
27
00:02:48,208 --> 00:02:49,458
bago isilang ang bata.
28
00:02:51,500 --> 00:02:53,958
Bale... 'yon ang plano.
29
00:02:57,916 --> 00:02:58,916
Tapos...
30
00:02:59,708 --> 00:03:00,833
Bigla siyang nawala.
31
00:03:02,041 --> 00:03:03,916
At...
32
00:03:04,625 --> 00:03:08,291
At di ko alam kung dahil sa 'kin o...
33
00:03:09,583 --> 00:03:11,791
ayaw niya lang maging ama.
34
00:03:15,583 --> 00:03:17,000
Nasabi mo na sa pamilya mo?
35
00:03:20,125 --> 00:03:21,125
Hindi pa.
36
00:03:22,833 --> 00:03:25,791
'Yong nanay ko,
ayaw naman talaga sa kanya, at...
37
00:03:27,666 --> 00:03:29,875
Ayokong makarinig ng "Sabi ko na sa 'yo."
38
00:03:36,333 --> 00:03:38,291
Na... Natatakot ako.
39
00:03:39,083 --> 00:03:41,958
Alam kong delikado siya,
40
00:03:42,500 --> 00:03:45,208
pero... sumige pa rin ako.
41
00:03:46,208 --> 00:03:47,375
Lahat, delikado.
42
00:03:49,916 --> 00:03:50,875
Di ko alam.
43
00:03:53,625 --> 00:03:54,791
Sorry talaga.
44
00:03:55,916 --> 00:03:57,625
Panay ang kuwento ko. Kasi...
45
00:03:57,625 --> 00:04:01,041
Di pa 'ko nakakapagkuwento
sa kahit sino tungkol do'n at...
46
00:04:01,916 --> 00:04:04,041
Kailangan kong magkuwento. Salamat.
47
00:04:19,625 --> 00:04:20,791
Anak ng?
48
00:06:08,000 --> 00:06:10,458
Parang di bagay.
49
00:06:10,458 --> 00:06:12,291
Oo, di ako naaawa sa kanya.
50
00:06:12,291 --> 00:06:14,916
- Wala siyang simpatya.
- Mukha siyang galit.
51
00:06:14,916 --> 00:06:16,541
'Yon. Mukha siyang galit.
52
00:06:17,125 --> 00:06:18,166
'Yong itsura niya?
53
00:06:18,166 --> 00:06:19,416
Ayos lang.
54
00:06:19,416 --> 00:06:21,666
Kamukha siya ng babae do'n sa ano.
55
00:06:21,666 --> 00:06:22,666
Do'n sa...
56
00:06:22,666 --> 00:06:24,666
Movie ng mga adik sa Central Park.
57
00:06:24,666 --> 00:06:26,958
Oo. Ayoko no'n. Gusto mo 'yon?
58
00:06:29,875 --> 00:06:32,291
- Hindi.
- Ang pangit.
59
00:06:32,291 --> 00:06:33,458
Ang pangit talaga.
60
00:06:39,500 --> 00:06:41,750
Gusto n'yo ba 'kong umulit o...
61
00:06:43,958 --> 00:06:45,750
Hindi, okay na 'yon.
62
00:06:47,083 --> 00:06:49,708
{\an8}Sabi rito,
may BFA in acting ka sa Columbia.
63
00:06:49,708 --> 00:06:50,791
Opo.
64
00:06:50,791 --> 00:06:52,791
May kaibigan ako sa program na 'yon.
65
00:06:52,791 --> 00:06:54,541
Magandang program 'yon. Oo.
66
00:06:54,541 --> 00:06:56,416
Kailan ka grumaduate?
67
00:06:58,916 --> 00:07:00,250
Baka magkakilala kayo.
68
00:07:01,208 --> 00:07:03,083
Baka. Ano'ng pangalan niya?
69
00:07:04,875 --> 00:07:06,041
Kevin Wetmore.
70
00:07:07,166 --> 00:07:08,666
Baka nauna siya sa 'kin.
71
00:07:10,125 --> 00:07:11,958
Pa'no kung nauna ka sa kanya?
72
00:07:16,083 --> 00:07:18,916
Okay lang naman sa 'yong maghubad, di ba?
73
00:07:19,750 --> 00:07:22,166
Hindi, di 'yon para sa 'kin.
74
00:07:22,166 --> 00:07:25,083
Hala... Sigurado naman akong okay sila.
75
00:07:30,000 --> 00:07:34,166
Sige. Tatawagan ka na lang namin.
76
00:07:35,291 --> 00:07:36,208
Okay.
77
00:07:37,583 --> 00:07:39,958
- Okay. Maraming salamat sa inyo.
- Sige.
78
00:07:39,958 --> 00:07:40,875
Salamat.
79
00:07:42,708 --> 00:07:45,375
Magandang araw sa inyo.
Nakakatuwang makita kayo.
80
00:07:45,375 --> 00:07:46,666
- Kami din.
- Sa 'yo rin.
81
00:07:46,666 --> 00:07:47,833
Salamat.
82
00:07:47,833 --> 00:07:49,958
- Okay. Sheryl.
- Ano 'yon?
83
00:07:49,958 --> 00:07:51,125
- Hindi.
- Hindi.
84
00:07:52,583 --> 00:07:53,583
Janet.
85
00:07:54,208 --> 00:07:55,208
- Janet.
- Janet.
86
00:08:01,083 --> 00:08:04,708
Maraming salamat
at iniimbitahan n'yo 'ko lagi sa audition.
87
00:08:04,708 --> 00:08:06,875
Mas magugustuhan ko lang
88
00:08:06,875 --> 00:08:10,291
kung titingin kayo sa 'kin
pag binabasa ko 'yong eksena.
89
00:08:10,833 --> 00:08:14,083
Sobrang... mapapasaya no'n ang araw ko.
90
00:08:27,125 --> 00:08:28,125
Okay.
91
00:08:30,541 --> 00:08:31,541
Big deal 'yon.
92
00:08:31,541 --> 00:08:33,666
Bihirang mag-direct notes ang mga boss,
93
00:08:33,666 --> 00:08:34,916
pero 'yon ang maganda.
94
00:08:34,916 --> 00:08:37,166
May nagsabi sa 'kin, "'Yong mukha mo."
95
00:08:37,166 --> 00:08:39,333
"May karakter 'yong mukha mo."
96
00:08:39,333 --> 00:08:41,291
At okay 'yon. Kung okay ako sa test,
97
00:08:41,291 --> 00:08:43,083
gagawin nila akong recurring cast.
98
00:08:43,083 --> 00:08:45,916
Hindi sa bawat episode, pero, alam mo na...
99
00:08:45,916 --> 00:08:47,458
Uy, kumusta?
100
00:08:47,458 --> 00:08:49,750
- Hi.
- Kumusta ang audition?
101
00:08:50,458 --> 00:08:51,875
Ano, hindi... hindi siya...
102
00:08:52,625 --> 00:08:53,583
Hindi siya okay.
103
00:08:53,583 --> 00:08:55,500
- Ha? Nagbibiro ka.
- Hindi nga.
104
00:08:55,500 --> 00:08:59,291
Oo nga. Pinilit pa kitang
mag-practice kasama ko, wala rin pala.
105
00:08:59,291 --> 00:09:01,500
Hindi, walang sayang sa acting.
106
00:09:01,500 --> 00:09:03,333
Umaarte ako, umaarte ka.
107
00:09:04,083 --> 00:09:06,750
- Ang sweet no'n, Terry.
- Hindi. Sa totoo lang.
108
00:09:06,750 --> 00:09:09,416
Sige. Di ako sweet, sincere lang ako.
109
00:09:09,416 --> 00:09:11,541
'Yong ginawa mong bulong
110
00:09:11,541 --> 00:09:14,000
'yong pagkuwento sa nanay mo?
Kinilabutan ako.
111
00:09:14,000 --> 00:09:15,916
Mukhang okay naman 'yong iyo?
112
00:09:15,916 --> 00:09:18,833
Ayokong magkuwento... Pero oo. Okay na okay.
113
00:09:18,833 --> 00:09:20,375
Kuwentuhan mo 'ko.
114
00:09:20,375 --> 00:09:23,750
Ang galing mo.
Ewan ko kung bakit wala kang nakukuha.
115
00:09:25,583 --> 00:09:27,375
- Hello?
- Hi, Sheryl, 'eto si Helen.
116
00:09:27,375 --> 00:09:28,958
Terry. Sandali lang.
117
00:09:28,958 --> 00:09:30,750
Sige.
118
00:09:30,750 --> 00:09:32,750
Sorry, di ko nasagot tawag mo.
119
00:09:32,750 --> 00:09:34,708
- May client na nag-walk out.
- Okay.
120
00:09:34,708 --> 00:09:36,916
Nagpaputok ng baril si Direk. Ang gulo.
121
00:09:36,916 --> 00:09:38,541
Wow. Sobrang...
122
00:09:39,125 --> 00:09:40,791
Sobrang lala niyan.
123
00:09:40,791 --> 00:09:43,083
Kapapasok ko lang. Tumawag na sila?
124
00:09:43,083 --> 00:09:44,083
Nagustuhan ka nila.
125
00:09:44,083 --> 00:09:46,166
Sa tingin ko, hindi.
126
00:09:46,166 --> 00:09:48,458
Naisip nilang di ka bagay para dito.
127
00:09:49,208 --> 00:09:51,875
- Magaling ka.
- Sabi nila, masyado kang...
128
00:09:51,875 --> 00:09:54,500
Oo, mukhang may audition ako sa susunod.
129
00:09:54,500 --> 00:09:57,833
Di sila sigurado
kung passionate ka sa project.
130
00:09:57,833 --> 00:10:00,875
Sinusubukan ko naman, pero sige.
131
00:10:00,875 --> 00:10:03,833
Parang napapadalas 'yong gano'ng feedback.
132
00:10:03,833 --> 00:10:07,750
Nagpapaturo ka pa rin ba sa acting coach?
Hahanapan ka ba namin...
133
00:10:08,625 --> 00:10:10,291
- Alam mo, Helen?
- Ano 'yon?
134
00:10:12,375 --> 00:10:16,125
Siguro uunahan na kita.
135
00:10:16,125 --> 00:10:18,291
Oo nga, kung ano-ano sinasabi ko.
136
00:10:18,291 --> 00:10:21,833
Nagsisikap talaga ako magtrabaho
pero wala akong napapala...
137
00:10:24,041 --> 00:10:26,625
Di ko na alam kung bakit nasa L.A. pa 'ko.
138
00:10:27,708 --> 00:10:29,625
Maraming dumadaan sa ganiyan.
139
00:10:29,625 --> 00:10:30,750
Oo nga.
140
00:10:31,375 --> 00:10:33,250
Halos di na 'ko makabayad sa upa.
141
00:10:34,916 --> 00:10:37,541
Sandali lang. Robin, akin na 'yan.
142
00:10:38,250 --> 00:10:40,416
- Salamat. Sheryl? Honey?
- Ano 'yon?
143
00:10:40,416 --> 00:10:43,833
Iha, alam mo 'yong ABC Studios
kung sa'n shinu-shoot...
144
00:10:44,916 --> 00:10:45,791
Alam mo 'yon.
145
00:10:45,791 --> 00:10:48,166
- 'Yong stages sa Valley.
- Oo, 'yon.
146
00:10:48,166 --> 00:10:50,583
Nakunan kita ng guest spot sa TV show.
147
00:10:51,541 --> 00:10:54,916
- Teka, talaga?
- Oo. Talaga. Sa Biyernes.
148
00:10:55,750 --> 00:10:57,750
Pero di ako nag-audition.
149
00:10:57,750 --> 00:10:58,666
Di na kailangan.
150
00:10:58,666 --> 00:11:00,958
Pinadala ko ang resume mo,
tamang-tama ka raw.
151
00:11:02,875 --> 00:11:04,333
Ano 'yong show?
152
00:11:05,083 --> 00:11:06,666
Bachelor number three,
153
00:11:06,666 --> 00:11:08,875
kung ice cream sundae ako,
154
00:11:08,875 --> 00:11:13,541
anong flavor ako at pa'no mo 'ko kakainin?
155
00:11:13,541 --> 00:11:16,250
Kung ikaw ang ex-wife ko,
Rocky Road siguro.
156
00:11:24,083 --> 00:11:24,916
Gusto ko ng alak.
157
00:11:24,916 --> 00:11:26,416
- Ako, vanilla ako.
- Tama.
158
00:11:26,416 --> 00:11:29,416
Di ko inisip na pagpunta ko rito,
sisikat ako. Na...
159
00:11:29,416 --> 00:11:31,958
Naisip ko lang na kung disiplinado ako...
160
00:11:31,958 --> 00:11:35,375
Oo, lagi ka ngang
nagpa-practice ng lines mo sa unit mo.
161
00:11:35,375 --> 00:11:37,458
Madalas, naririnig kita.
162
00:11:37,458 --> 00:11:38,375
May notes ako.
163
00:11:39,208 --> 00:11:40,375
Kaunting notes.
164
00:11:40,375 --> 00:11:42,583
Dalawang taon na 'kong walang date
165
00:11:42,583 --> 00:11:44,750
kasi ayoko ng distraction.
166
00:11:44,750 --> 00:11:46,083
At ngayon...
167
00:11:47,916 --> 00:11:49,125
Ewan ko. Si Helen...
168
00:11:50,208 --> 00:11:52,750
Sabi niya, exposure daw 'to, makikita ako,
169
00:11:52,750 --> 00:11:57,166
at lumabas si Sally Field do'n sa show,
kaya di naman siya nagkakamali.
170
00:11:58,291 --> 00:12:00,708
Pero para sa 'kin, para kasing...
171
00:12:01,458 --> 00:12:02,291
Cheap 'yon?
172
00:12:03,416 --> 00:12:04,500
Ang brat ko ba?
173
00:12:04,500 --> 00:12:07,250
Hindi, totoo naman,
pero maganda pa rin 'to.
174
00:12:08,416 --> 00:12:09,500
'Yong show?
175
00:12:10,125 --> 00:12:11,375
- Totoo nga.
- Bakit?
176
00:12:11,375 --> 00:12:14,333
Kasi makakakilala ka ng boring na lalaking
177
00:12:14,333 --> 00:12:17,458
makakasama at kabubuwisitan mo
nang dalawang minuto,
178
00:12:17,458 --> 00:12:19,500
tapos, babalik ka na rito.
179
00:12:20,083 --> 00:12:22,083
Dito, at pagtatawanan natin 'yon.
180
00:12:22,083 --> 00:12:23,166
Ba't ako mabubuwisit?
181
00:12:23,708 --> 00:12:25,833
Kasi malamang, tanga siya.
182
00:12:26,875 --> 00:12:29,625
At mas gusto mong kasama ako.
183
00:12:29,625 --> 00:12:31,583
- Oo naman.
- Naman.
184
00:12:31,583 --> 00:12:34,083
Parang ikaw lang ang kaibigan ko rito.
185
00:12:34,083 --> 00:12:35,000
Buweno...
186
00:12:36,875 --> 00:12:38,250
Maganda 'yon.
187
00:12:42,791 --> 00:12:44,875
Okay. Isa pa?
188
00:12:44,875 --> 00:12:47,166
Siguro wag na. Kasi...
189
00:12:48,083 --> 00:12:50,041
'eto na 'yong big break ko, kaya...
190
00:12:51,333 --> 00:12:53,583
Ayokong magmukhang basura para do'n.
191
00:12:53,583 --> 00:12:55,875
Di ka magmumukhang basura.
192
00:12:55,875 --> 00:12:58,416
Lagi kang maganda.
193
00:12:59,333 --> 00:13:00,708
Ang sweet no'n.
194
00:13:03,250 --> 00:13:04,375
Oh, my God. Sorry.
195
00:13:06,291 --> 00:13:08,083
Nagulat lang ako.
196
00:13:09,916 --> 00:13:11,708
Hindi, nakiliti lang ako...
197
00:13:13,208 --> 00:13:14,750
Nagulat lang ako.
198
00:13:16,208 --> 00:13:18,000
Sorry...
199
00:13:18,666 --> 00:13:22,583
Medyo magugulatin ako. Ang weird...
Ang weird kasi ng araw na 'to.
200
00:13:25,083 --> 00:13:26,166
Oo nga, ano...
201
00:13:27,333 --> 00:13:28,416
Kuha ko naman.
202
00:13:37,916 --> 00:13:39,041
Okay.
203
00:13:44,166 --> 00:13:45,833
Gusto mo bang umalis?
204
00:13:48,833 --> 00:13:50,083
Hindi.
205
00:13:51,583 --> 00:13:53,208
Sige, inom pa tayo.
206
00:14:12,833 --> 00:14:14,166
Bangon.
207
00:14:18,666 --> 00:14:19,833
Bawal ka rito.
208
00:14:21,166 --> 00:14:22,500
- Alis na.
- Oo na.
209
00:14:22,500 --> 00:14:23,666
Alis na, bilis.
210
00:15:22,375 --> 00:15:23,208
Uy.
211
00:15:23,208 --> 00:15:25,208
Wag kang magkalat dito.
212
00:15:27,583 --> 00:15:29,041
Bawal kang matulog dito.
213
00:15:30,416 --> 00:15:31,625
Pambihira.
214
00:16:01,916 --> 00:16:03,625
Shit, shit, shit.
215
00:16:03,625 --> 00:16:05,000
- Shit.
- Hoy!
216
00:16:05,000 --> 00:16:06,916
Hoy! Bumalik ka rito!
217
00:16:10,583 --> 00:16:12,708
Hoy! Bumalik ka rito!
218
00:16:17,666 --> 00:16:18,791
Buwisit.
219
00:16:49,416 --> 00:16:51,000
Ano'ng maitutulong ko?
220
00:16:52,458 --> 00:16:54,666
Ano... Sorry, di ko sinasadya.
221
00:16:56,083 --> 00:16:58,208
Nakita kitang nakaupo diyan...
222
00:16:59,500 --> 00:17:01,125
at ang ganda ng ilaw.
223
00:17:12,291 --> 00:17:13,291
Ang ganda mo.
224
00:17:15,541 --> 00:17:16,625
Ha?
225
00:17:17,250 --> 00:17:18,250
May nasabi ba 'ko?
226
00:17:20,208 --> 00:17:22,541
Imposibleng maganda ako ngayon.
227
00:17:22,541 --> 00:17:25,416
Ano'ng sinasabi mo? Napakaganda mo kaya.
228
00:17:26,083 --> 00:17:27,791
Para kang si...
229
00:17:28,333 --> 00:17:30,041
Para kang si Linda Manz.
230
00:17:30,041 --> 00:17:31,833
Di ko siya kilala.
231
00:17:31,833 --> 00:17:34,458
Nasa pelikulang Days of Heaven siya.
232
00:17:37,583 --> 00:17:39,500
Kunwari na lang, kinilig ako.
233
00:17:43,291 --> 00:17:45,458
Nakapag-model ka na ba?
234
00:17:46,875 --> 00:17:49,708
Wala akong pera.
Kung ano man 'yang benta mo...
235
00:17:49,708 --> 00:17:52,333
Wala akong binebenta. Seryoso ako.
236
00:17:52,958 --> 00:17:54,916
May photo contest akong gustong salihan.
237
00:17:54,916 --> 00:17:56,291
Naghahanap ako ng subject.
238
00:17:57,125 --> 00:17:58,416
Tamang-tama ka ro'n.
239
00:18:00,083 --> 00:18:01,041
Ganiyan ka lang.
240
00:18:01,875 --> 00:18:03,875
- Ano'ng ganito?
- 'Yong pose mo.
241
00:18:06,041 --> 00:18:07,750
Tingin ka sa kaliwa.
242
00:18:08,625 --> 00:18:10,375
Kanan mo 'yan. Kaliwa mo.
243
00:18:12,583 --> 00:18:15,916
'Ayan. Tingin ka sa kanan, dito sa lens,
244
00:18:15,916 --> 00:18:17,583
tapos, ulitin mo 'yong tingin mo.
245
00:18:18,333 --> 00:18:20,708
Sige na. Ayan.
246
00:18:22,000 --> 00:18:23,375
Ang ganda. Isa pa.
247
00:18:23,375 --> 00:18:25,875
Walang panama sa 'yo si Farrah Fawcett.
248
00:18:30,500 --> 00:18:31,666
Bale, ano?
249
00:18:51,416 --> 00:18:53,083
- Lisa.
- Sheryl.
250
00:18:53,083 --> 00:18:56,583
- Hi. Sorry, late ako.
- Hindi, ayos lang.
251
00:18:56,583 --> 00:18:59,250
May aksidente sa 101 at...
252
00:19:02,708 --> 00:19:05,083
May kailangan ka ba? Kape, tubig?
253
00:19:05,083 --> 00:19:06,166
Wala, salamat.
254
00:19:06,166 --> 00:19:09,583
- Kumain ka na? May bagel dito.
- Hindi, ayos lang ako.
255
00:19:09,583 --> 00:19:11,541
Sabi ni Helen, taga-Pennsylvania ka.
256
00:19:11,541 --> 00:19:12,916
Allentown, oo.
257
00:19:12,916 --> 00:19:14,583
Nag-aral ako sa Penn State.
258
00:19:15,666 --> 00:19:17,083
Go, Lady Lions.
259
00:19:17,750 --> 00:19:20,333
- Tubig, gusto mo?
- Natanong mo na 'yan.
260
00:19:20,333 --> 00:19:22,333
- Okay, dito.
- Ayos.
261
00:19:22,333 --> 00:19:23,583
Okay.
262
00:19:25,916 --> 00:19:28,708
Excited ka na ba? Kumusta ang feeling mo?
263
00:19:29,500 --> 00:19:31,583
Okay lang. Mukhang masaya 'to.
264
00:19:32,083 --> 00:19:35,458
Magiging masaya 'to. Promise.
Mag-hair and makeup ka muna.
265
00:19:35,458 --> 00:19:38,333
Nakita ko 'yong bachelors mo. Ayos sila.
266
00:19:38,333 --> 00:19:40,250
Talaga? Kumusta sila?
267
00:19:40,250 --> 00:19:42,416
Mga tanga silang lahat.
268
00:19:42,416 --> 00:19:44,208
Ewan ko kung sa'n sila napulot.
269
00:19:44,208 --> 00:19:45,541
- Sa batuhan.
- Di ba?
270
00:19:45,541 --> 00:19:49,166
Tanda mo 'yong isang lalaki sa show?
'Yong filmmaker.
271
00:19:49,166 --> 00:19:52,083
- Diyos ko po.
- Oh, my God.
272
00:19:52,083 --> 00:19:53,500
Ang guwapo niya,
273
00:19:53,500 --> 00:19:55,875
pero pang-turnilyo 'yong IQ.
274
00:19:55,875 --> 00:19:57,583
Sobrang lala.
275
00:19:57,583 --> 00:19:59,625
- Gusto mo?
- Hindi. Ano...
276
00:19:59,625 --> 00:20:02,166
Kasama niya
'yong identical twin brother niya,
277
00:20:02,166 --> 00:20:04,250
sabi niya, "Gagawa ako ng pelikula."
278
00:20:04,250 --> 00:20:05,666
"Aarte rin kami do'n."
279
00:20:05,666 --> 00:20:08,333
"Ako ang bida,
at siya ang best friend ko."
280
00:20:09,958 --> 00:20:12,750
Kunwari best friend niya
ang identical twin niya.
281
00:20:12,750 --> 00:20:14,541
- Ano 'yon?
- Ang galing.
282
00:20:14,541 --> 00:20:15,833
- Ang saya.
- Diyos ko.
283
00:20:15,833 --> 00:20:19,041
Posible bang makakuha
ng lalaki rito na hindi manyak?
284
00:20:19,041 --> 00:20:20,250
O tanga.
285
00:20:20,250 --> 00:20:22,041
Hello. Kumusta kayong lahat?
286
00:20:22,041 --> 00:20:23,708
Puno ng magaganda dito.
287
00:20:23,708 --> 00:20:26,291
Itapon mo 'yang damo.
Mapapahamak ako sa 'yo.
288
00:20:26,291 --> 00:20:28,916
Kumusta, Marilyn? Ito pala si Sheryl.
289
00:20:28,916 --> 00:20:31,958
- Oo, hi.
- Nag-aral ka raw sa Juilliard.
290
00:20:31,958 --> 00:20:33,916
- Hindi.
- Ayos 'yon.
291
00:20:33,916 --> 00:20:37,083
Mukhang mahilig ka sa music, ano?
Gusto mo 'to?
292
00:20:37,083 --> 00:20:38,333
Oo, cool siya.
293
00:20:38,333 --> 00:20:39,583
Ayan. Kita mo?
294
00:20:40,208 --> 00:20:42,250
Mahilig sa Black sound ang mga babae.
295
00:20:42,833 --> 00:20:45,833
Ano na'ng nangyari kay Tony Bennett?
296
00:20:45,833 --> 00:20:47,958
Kay Bing Crosby?
297
00:20:47,958 --> 00:20:51,041
Kung gusto mo ng soul,
may "Moonglow" si Perry Como.
298
00:20:51,666 --> 00:20:53,666
- Puwedeng makiusap?
- Sige.
299
00:20:53,666 --> 00:20:56,958
Okay. Matalinong babae ka,
kita na 'yan ng lahat.
300
00:20:56,958 --> 00:20:58,708
Pero pag-akyat mo sa stage,
301
00:20:58,708 --> 00:21:01,208
ayokong mag-astang matalino ka, ha?
302
00:21:01,208 --> 00:21:03,083
Mai-intimidate ang mga lalaki.
303
00:21:03,083 --> 00:21:04,833
- Isip-bata ang mga lalaki.
- Tama.
304
00:21:04,833 --> 00:21:06,291
Alam mo 'yon? Ganiyan.
305
00:21:06,291 --> 00:21:08,583
Paulit-ulit ka lang tumawa at ngumiti.
306
00:21:08,583 --> 00:21:10,166
- Puwede ba 'yon?
- Sige.
307
00:21:10,166 --> 00:21:11,458
- Salamat.
- Siyempre.
308
00:21:11,458 --> 00:21:13,625
Ayan. Ang ganda ng ngiti mo.
309
00:21:13,625 --> 00:21:15,875
- Mr. Burke, tumatawag ang asawa mo.
- Ha?
310
00:21:15,875 --> 00:21:18,583
Sige, salamat. Ito ba ang susuotin mo?
311
00:21:18,583 --> 00:21:19,666
Oo.
312
00:21:19,666 --> 00:21:23,083
Uy, Bruce. Naririnig mo ba 'ko?
313
00:21:23,083 --> 00:21:24,375
- Oo.
- Ganito,
314
00:21:24,375 --> 00:21:27,166
puwede ba siyang pasuotin ng mas maganda?
315
00:21:27,166 --> 00:21:29,166
Okay ang katawan niya.
316
00:21:29,166 --> 00:21:30,750
Sige. Maraming salamat.
317
00:21:32,083 --> 00:21:33,708
Ang ganda.
318
00:21:34,541 --> 00:21:37,416
Dumarami na ang audience.
Excited na ang lahat.
319
00:21:37,416 --> 00:21:38,791
Ayos.
320
00:21:38,791 --> 00:21:40,708
Ang ganda. Pero alam mo?
321
00:21:40,708 --> 00:21:42,500
I-try natin 'yong pusod.
322
00:21:42,500 --> 00:21:43,791
Sige, bahala ka.
323
00:21:43,791 --> 00:21:45,000
- Di ba?
- Lugay na lang.
324
00:21:45,000 --> 00:21:47,958
- Lugay na lang? Sige.
- Ayos.
325
00:21:47,958 --> 00:21:50,083
Nakalugay lang. Ang ganda.
326
00:22:00,958 --> 00:22:03,208
Dahan-dahan. Ingat sa nasa harap.
327
00:22:03,208 --> 00:22:05,291
Relax, Ma, ayos lang.
328
00:22:06,125 --> 00:22:07,000
Ito na 'yon?
329
00:22:07,000 --> 00:22:09,208
Parang di naman TV studio.
330
00:22:09,208 --> 00:22:11,208
Pa'no mo alam? First time mo sa ganito.
331
00:22:11,208 --> 00:22:13,208
Uy, wag kang bastos sa nanay mo.
332
00:22:13,208 --> 00:22:14,375
Parang ang pangit.
333
00:22:14,875 --> 00:22:17,250
Sa TV, ang daming ilaw saka mga stage.
334
00:22:17,250 --> 00:22:20,208
- May mga ilaw sa loob, promise.
- Pangit, di ba?
335
00:22:20,208 --> 00:22:22,250
Kunin natin 'yong payong? Uulan.
336
00:22:22,250 --> 00:22:24,666
Uulan? Ano ba? Bilisan na natin.
337
00:22:26,375 --> 00:22:27,708
Kumusta ka naman?
338
00:22:27,708 --> 00:22:29,208
Ewan ko.
339
00:22:29,208 --> 00:22:31,458
Parang ang pangit dito.
340
00:22:32,291 --> 00:22:34,875
Sa TV, maraming mga ilaw at mga stage.
341
00:22:34,875 --> 00:22:35,958
Oo nga.
342
00:22:37,541 --> 00:22:39,458
Ano sa tingin mo?
343
00:22:39,458 --> 00:22:41,166
- Ang ganda.
- Ayos.
344
00:22:46,583 --> 00:22:47,875
Hinihintay ka na.
345
00:22:49,875 --> 00:22:50,958
Okay.
346
00:22:51,958 --> 00:22:53,958
Okay. Magsimula na tayo.
347
00:22:53,958 --> 00:22:55,875
Simula na nang walang live feed.
348
00:22:55,875 --> 00:22:58,166
PALAKPAK
349
00:23:02,958 --> 00:23:04,208
Ayos lang. Okay na.
350
00:23:05,625 --> 00:23:07,000
Okay na si Ed sa likod.
351
00:23:07,708 --> 00:23:11,833
Live mula sa Chuck Barris Stages
sa Hollywood, California,
352
00:23:11,833 --> 00:23:17,083
ito ang The Dating Game.
At heto ang inyong host, Ed Burke.
353
00:23:18,000 --> 00:23:20,125
Maraming salamat sa inyo.
354
00:23:20,125 --> 00:23:21,333
Ang sweet n'yo.
355
00:23:21,333 --> 00:23:22,750
Welcome sa The Dating Game.
356
00:23:22,750 --> 00:23:24,000
Ako si Ed Burke,
357
00:23:24,000 --> 00:23:27,583
at masaya kaming
kasalo namin kayo ngayong gabi.
358
00:23:27,583 --> 00:23:30,833
{\an8}Malay natin?
Mapupuno kaya ng kilig ang araw na 'to?
359
00:23:30,833 --> 00:23:33,416
Okay, nag-iintro na si Ed ngayon.
360
00:23:33,416 --> 00:23:36,625
- Pagtapos niya...
- Teka, live na siya ngayon?
361
00:23:37,875 --> 00:23:39,500
Okay, ingat ka rito.
362
00:23:39,500 --> 00:23:40,583
- Ingat.
- Sorry.
363
00:23:40,583 --> 00:23:41,833
Sa programang ito...
364
00:23:41,833 --> 00:23:44,208
Okay, sandali lang. Hinto ka muna.
365
00:23:44,208 --> 00:23:46,000
...at isang magandang dalaga.
366
00:23:47,083 --> 00:23:48,833
- Okay.
- Tatanungin niya
367
00:23:48,833 --> 00:23:49,875
ang mga binata...
368
00:23:49,875 --> 00:23:52,250
Okay, dito ka.
369
00:23:52,250 --> 00:23:54,083
- Akyat ka.
- Okay. Sige.
370
00:23:54,083 --> 00:23:56,000
Tapos, lalabas na 'ko?
371
00:23:56,791 --> 00:23:57,791
Okay ka lang?
372
00:23:58,416 --> 00:23:59,625
Okay. Enjoy ka.
373
00:23:59,625 --> 00:24:01,625
{\an8}...kung pa'no ang game. Halikayo.
374
00:24:01,625 --> 00:24:02,541
{\an8}ANG LIPSTICK MO!
375
00:24:02,541 --> 00:24:04,583
{\an8}Bago natin makilala ang bachelors,
376
00:24:04,583 --> 00:24:06,916
kilalanin muna natin ang bachelorette.
377
00:24:06,916 --> 00:24:10,666
Nakausap ko siya backstage
at handa na siyang magka-connection.
378
00:24:10,666 --> 00:24:13,166
Sally Field. Sally Field. Sally Field.
379
00:24:13,166 --> 00:24:16,833
Mga kaibigan, palakpakan natin
ang woman of the hour, Sheryl!
380
00:24:16,833 --> 00:24:18,125
Shit.
381
00:24:29,083 --> 00:24:30,666
Kailangang umalis ako rito.
382
00:24:31,625 --> 00:24:33,625
At pumunta sa tanaw ko ang langit.
383
00:24:37,750 --> 00:24:39,208
Oo, excited na 'ko.
384
00:24:40,583 --> 00:24:43,125
Hindi, ang ganda rito. Nagkakagamit na.
385
00:24:44,208 --> 00:24:46,750
{\an8}Kita pa rin tayo sa weekend, ha?
386
00:24:48,500 --> 00:24:52,541
Dapat lang, kasi delikado ka na.
387
00:24:54,750 --> 00:24:55,750
Shit.
388
00:25:24,875 --> 00:25:25,708
Shit.
389
00:25:26,333 --> 00:25:28,291
Sorry. 'Eto na.
390
00:25:30,625 --> 00:25:31,625
Papunta na.
391
00:25:32,708 --> 00:25:34,250
Uy.
392
00:25:34,916 --> 00:25:36,875
- Para sa 2-A ba 'to?
- Oo.
393
00:25:36,875 --> 00:25:38,791
Okay. Heto, pasok kayo.
394
00:25:38,791 --> 00:25:40,875
Mga 10 minuto na kaming kumakatok.
395
00:25:40,875 --> 00:25:43,208
Sorry, naliligo ako. Di ko narinig.
396
00:25:44,708 --> 00:25:45,833
Tommy, halika na.
397
00:25:47,833 --> 00:25:48,666
Ha?
398
00:25:49,583 --> 00:25:51,291
Iiwan n'yo lang 'to rito?
399
00:25:51,291 --> 00:25:53,875
Tutulong sana kami
pero may hinahabol kami.
400
00:26:07,000 --> 00:26:08,500
Uy, Ansel Adams.
401
00:26:10,000 --> 00:26:12,416
- Last na 'to.
- Oo. Dapat lang.
402
00:26:12,416 --> 00:26:14,000
Oo. Tingin ko naman.
403
00:26:14,000 --> 00:26:18,250
Okay. Malapit na.
404
00:26:19,708 --> 00:26:20,541
Beer, gusto mo?
405
00:26:20,541 --> 00:26:22,125
Di mo kilala si Roman Polanski?
406
00:26:22,125 --> 00:26:25,041
- Bouncer ba siya sa Ice Palace?
- Hindi.
407
00:26:25,041 --> 00:26:26,333
'Yong maraming tattoo?
408
00:26:26,333 --> 00:26:27,708
Hindi. Maliit siya,
409
00:26:27,708 --> 00:26:30,250
direktor ng Repulsion at Rosemary's Baby.
410
00:26:31,291 --> 00:26:33,500
- Pelikula ba 'yon?
- Pinapahirapan mo 'ko.
411
00:26:33,500 --> 00:26:35,500
- Nagpapa-impress ako.
- Sige lang.
412
00:26:35,500 --> 00:26:37,958
Hindi, kasi kung di mo kilala 'yon,
413
00:26:37,958 --> 00:26:39,625
di na siya impressive.
414
00:26:41,833 --> 00:26:43,125
Niloloko mo 'ko.
415
00:26:43,125 --> 00:26:46,041
Mukha bang di ko napanood
'yong Rosemary's Baby?
416
00:26:46,041 --> 00:26:48,416
Ha? Ewan. Baka ayaw mo ng nakakatakot.
417
00:26:48,416 --> 00:26:52,041
Ayoko ng nakakatakot,
pero napanood ko ang Rosemary's Baby.
418
00:26:52,041 --> 00:26:55,375
Okay, pumasok ako sa klase niya sa NYU.
419
00:26:55,375 --> 00:26:58,833
Si Roman Polanski. Ayun lang.
420
00:26:58,833 --> 00:27:01,541
- 'Yon lang ang gusto kong sabihin.
- Impressive.
421
00:27:03,375 --> 00:27:04,583
Okay ka na?
422
00:27:10,166 --> 00:27:11,500
Nando'n ka pa rin?
423
00:27:11,500 --> 00:27:13,083
Kaka-graduate ko lang.
424
00:27:13,083 --> 00:27:15,583
Congratualations. Ang galing no'n.
425
00:27:15,583 --> 00:27:17,041
Ano na'ng plano mo?
426
00:27:17,041 --> 00:27:19,250
Papunta akong New Hampshire.
427
00:27:19,958 --> 00:27:22,708
Magtuturo ako ng photography sa mga bata.
428
00:27:22,708 --> 00:27:23,791
Ang cool no'n.
429
00:27:23,791 --> 00:27:25,000
Oo nga.
430
00:27:25,000 --> 00:27:26,750
Alam mo, ang galing nga.
431
00:27:27,708 --> 00:27:29,291
Huling araw ko rito,
432
00:27:30,166 --> 00:27:31,583
tapos, nakilala kita.
433
00:27:32,166 --> 00:27:37,333
Ang hirap makakilala ng tao rito,
'yong makakasundo mo, kaya...
434
00:27:38,208 --> 00:27:42,250
pag may nakikilala ako...
talagang ninanamnam ko, alam mo 'yon?
435
00:27:44,666 --> 00:27:45,750
Oo.
436
00:27:46,958 --> 00:27:49,500
Ano... Gano'n din ako.
437
00:27:54,708 --> 00:27:57,916
Siguro kailangan ko nang ayusin 'to.
438
00:27:57,916 --> 00:28:01,333
Ang gulo rito. Kailangan kong mag-unpack.
439
00:28:01,333 --> 00:28:04,833
Sobrang gulo rito.
Di ko alam kung sa'n ilalagay 'yong iba,
440
00:28:04,833 --> 00:28:07,000
grabe lang.
441
00:28:07,000 --> 00:28:09,375
Pero maraming salamat sa tulong mo.
442
00:28:09,375 --> 00:28:12,000
Sobrang laki ng itinulong mo, kaya...
443
00:28:14,625 --> 00:28:16,375
Sabi mo, stewardess ka?
444
00:28:17,500 --> 00:28:18,500
Oo.
445
00:28:19,833 --> 00:28:21,375
Kumusta naman 'yon?
446
00:28:21,916 --> 00:28:24,375
Hinihipuan ako ng mga pawising negosyante
447
00:28:24,375 --> 00:28:26,416
habang naglalagay ng gamit sa overhead.
448
00:28:26,416 --> 00:28:28,041
Ang saya, 'no?
449
00:28:29,000 --> 00:28:30,625
Pero, hindi, masaya siya.
450
00:28:30,625 --> 00:28:34,208
Nakakapag-travel ako nang libre,
nakakapunta sa ibang bansa...
451
00:28:36,208 --> 00:28:38,500
Pupunta pa ako ng Egypt next week.
452
00:28:38,500 --> 00:28:41,458
Matagal ko nang
gustong pumunta do'n, kaya excited ako.
453
00:28:43,000 --> 00:28:45,416
Siguro no'ng una, takot akong mag-isa,
454
00:28:45,416 --> 00:28:48,083
malayo sa pamilya, pero masaya sa airline...
455
00:28:48,083 --> 00:28:49,416
Puwede kang kunan?
456
00:29:41,625 --> 00:29:44,041
Ayan na siya. Napakaganda.
457
00:29:44,041 --> 00:29:45,708
Halika rito, darling.
458
00:29:48,625 --> 00:29:51,291
Ayan. Tayo ka lang diyan.
459
00:29:52,208 --> 00:29:55,083
Aspiring actress si Sheryl
mula Scranton, Pennsylvania.
460
00:29:55,083 --> 00:29:56,833
Dati siyang nagmamasahe ng paa,
461
00:29:56,833 --> 00:29:59,708
pero umayaw nang aluking
iba ang masehihin.
462
00:29:59,708 --> 00:30:01,750
Pag-graduate sa kolehiyo, nag-L.A. siya,
463
00:30:01,750 --> 00:30:05,375
ngayo'y umaasang makahanap
ng Romeo para sa kanyang Juliet.
464
00:30:05,375 --> 00:30:08,333
Grabe, napakaganda mo.
Panalong-panalo. Kumusta?
465
00:30:08,333 --> 00:30:10,208
- Mabuti naman.
- Okay.
466
00:30:10,208 --> 00:30:12,333
- Handa ka ba'ng simulan 'to?
- Oo.
467
00:30:12,333 --> 00:30:14,708
Okay, simulan na natin ang laro.
468
00:30:16,208 --> 00:30:17,541
Simple lang ang rules.
469
00:30:17,541 --> 00:30:19,958
May tatlong bachelors sa likod niyan.
470
00:30:19,958 --> 00:30:23,625
Tanungin mo sila ng kahit ano,
maliban sa pangalan, edad, o trabaho nila.
471
00:30:23,625 --> 00:30:26,041
Sa huli, pipili ka ng makaka-date mo.
472
00:30:26,041 --> 00:30:28,250
- Okay ba?
- Okay.
473
00:30:28,250 --> 00:30:30,458
"A" camera, humanda sa snap zoom.
474
00:30:32,416 --> 00:30:35,250
Hi, Sheryl, masaya kang makilala ka.
475
00:30:35,250 --> 00:30:37,541
Ano, masaya kang makilala...
476
00:30:38,541 --> 00:30:41,833
- Mamaya na 'yan.
- Masaya akong makilala ka.
477
00:30:41,833 --> 00:30:44,250
Ayun. Tumama din. Bachelor number two?
478
00:30:45,208 --> 00:30:47,125
Hello, Sheryl.
479
00:30:47,125 --> 00:30:50,208
Hello, hello, hello.
480
00:30:50,208 --> 00:30:52,291
Kung gusto mong sumaya, number two ka.
481
00:30:52,291 --> 00:30:54,291
Diyos ko, ganiyan talaga siya?
482
00:30:54,291 --> 00:30:56,125
Malalaman natin.
483
00:30:56,125 --> 00:30:59,875
At puwede ka bang mag-hello
kay Sheryl, bachelor number three?
484
00:30:59,875 --> 00:31:01,666
Pakiilawan si Number three.
485
00:31:02,375 --> 00:31:04,708
Magiging masaya tayong dalawa, Sheryl.
486
00:31:06,583 --> 00:31:07,791
Confident siya.
487
00:31:13,416 --> 00:31:16,375
Kilala mo na ang boses nila,
handa ka na ba sa next step?
488
00:31:16,375 --> 00:31:17,333
Sa tingin ko.
489
00:31:17,333 --> 00:31:19,166
- Nandiyan ang tanong mo?
- Oo.
490
00:31:19,166 --> 00:31:21,291
Maupo ka para komportable ka.
491
00:31:21,291 --> 00:31:22,916
Heto na.
492
00:31:28,041 --> 00:31:30,958
Diyos ko, Ed. Papalakpakin mo sila.
493
00:31:37,125 --> 00:31:39,125
Bachelor number one,
494
00:31:39,125 --> 00:31:41,833
nasa drama class tayo at may audition.
495
00:31:41,833 --> 00:31:44,583
Isa kang nerd
na aayain akong makipag-date.
496
00:31:44,583 --> 00:31:45,958
Pa'no mo gagawin 'yon?
497
00:31:49,250 --> 00:31:51,958
Uy, ano...
498
00:31:53,375 --> 00:31:57,875
Alam mo, nerd ako.
Gusto mo ba'ng makipag-date sa 'kin?
499
00:31:59,833 --> 00:32:01,333
'Yon na 'yon?
500
00:32:02,416 --> 00:32:04,583
- Oo.
- May henyo tayo rito.
501
00:32:04,583 --> 00:32:05,625
Kay Number two.
502
00:32:05,625 --> 00:32:07,291
Gusto ko 'yan, number one.
503
00:32:07,291 --> 00:32:10,666
Bachelor number two,
ikaw ang captain ng football team.
504
00:32:10,666 --> 00:32:11,666
Sige.
505
00:32:12,375 --> 00:32:14,041
Uy, Peggy Sue...
506
00:32:14,041 --> 00:32:15,541
Uy, ayos ka lang?
507
00:32:16,083 --> 00:32:17,000
Ayos lang ako.
508
00:32:17,000 --> 00:32:19,250
Kung wala kang gagawin,
509
00:32:19,250 --> 00:32:21,500
baka puwede tayo mag-touch football.
510
00:32:21,500 --> 00:32:23,666
Nakadamit ako, ikaw, hindi.
511
00:32:23,666 --> 00:32:25,875
Ewan. Baka magkasakitan tayo do'n.
512
00:32:26,708 --> 00:32:29,083
Mahilig ako sa gano'n, babe.
513
00:32:30,458 --> 00:32:34,208
Bachelor number three,
ikaw 'yong accomplished professor.
514
00:32:34,208 --> 00:32:35,458
Ikaw naman.
515
00:32:36,208 --> 00:32:39,333
Iha, maiiwan ka sa klase,
516
00:32:39,333 --> 00:32:41,333
mag-usap tayo.
517
00:32:42,958 --> 00:32:45,583
Tuturuan mo ba 'ko ng leksiyon?
518
00:32:45,583 --> 00:32:48,125
Oo. Gano'n nga.
519
00:32:48,125 --> 00:32:50,958
Kakailanganin mong yumuko...
520
00:32:52,375 --> 00:32:54,208
sa tindi ng aaralin mo.
521
00:33:02,083 --> 00:33:05,375
Okay, bachelor number one...
522
00:33:11,333 --> 00:33:13,750
Kung hahainan kita, anong putahe ka?
523
00:33:13,750 --> 00:33:15,583
Ako ang buffet.
524
00:33:17,250 --> 00:33:19,000
Kailangan ko nang umalis.
525
00:33:19,500 --> 00:33:22,208
- Ngayon mismo? May palabas pa.
- Magbabanyo ako.
526
00:33:22,208 --> 00:33:23,250
Ayos ka lang?
527
00:33:23,250 --> 00:33:25,083
- Sandali.
- Sa'n siya pupunta?
528
00:33:25,083 --> 00:33:27,041
Bachelor number two?
529
00:33:27,041 --> 00:33:30,375
Ako 'yong green salad
na may hiwalay na vinaigrette,
530
00:33:30,375 --> 00:33:32,125
kasi mahilig ako sa undressed.
531
00:33:34,583 --> 00:33:36,083
Nakakatawa 'yon.
532
00:33:36,708 --> 00:33:39,000
{\an8}PABORITO KONG HOBBY ANG HALIKAN
533
00:33:42,250 --> 00:33:43,416
Bachelor number one...
534
00:33:50,875 --> 00:33:52,541
Diyos ko, ano 'yon?
535
00:33:53,041 --> 00:33:55,416
- Guys, ano 'yon?
- Parte 'yon ng show?
536
00:33:56,750 --> 00:33:57,750
Pa'no na?
537
00:34:02,291 --> 00:34:04,250
Kunin n'yo ang atensyon ni Ed.
538
00:34:07,750 --> 00:34:09,916
Ed. Magsalita ka.
539
00:34:10,583 --> 00:34:13,833
Mga kaibigan,
'yon na ang pagtatapos ng round one,
540
00:34:13,833 --> 00:34:17,916
at mukhang pakikinggan muna natin
ang ating sponsors.
541
00:34:20,416 --> 00:34:23,250
- Magbabalik kami.
- Commercial. Mag-two ka.
542
00:34:24,458 --> 00:34:26,083
Ano 'yon?
543
00:34:26,083 --> 00:34:29,125
Okay, magre-reset tayo. Pakilinis 'yan.
544
00:34:29,125 --> 00:34:30,375
Ano 'yon?
545
00:34:30,375 --> 00:34:33,875
Ang galing mo. Sobrang galing mo.
546
00:34:33,875 --> 00:34:35,041
Ayos.
547
00:34:36,583 --> 00:34:38,833
Ang magic nga naman ng telebisyon.
548
00:34:40,000 --> 00:34:42,291
May oras pa. Sino rito ang dumayo pa?
549
00:34:42,291 --> 00:34:43,833
First time sa Hollywood?
550
00:34:44,750 --> 00:34:47,250
Di n'yo siguro akalaing exciting 'to.
551
00:34:49,500 --> 00:34:50,833
Pakilinis na lang.
552
00:34:50,833 --> 00:34:54,041
Di ko trabaho 'to. Galing siya do'n.
553
00:35:18,166 --> 00:35:19,208
Buwisit.
554
00:35:48,583 --> 00:35:49,875
Alam mo kung nasa'n...
555
00:35:49,875 --> 00:35:53,125
Baka nasa taas, nag-aaksaya ng oras.
556
00:35:56,958 --> 00:35:59,041
Nakilala ko sa bahay ni Warren Beatty.
557
00:35:59,041 --> 00:36:01,583
Sa bahay daw ni Warren Beatty.
558
00:36:02,708 --> 00:36:04,166
Uy, Rodney?
559
00:36:05,708 --> 00:36:07,833
- Ito 'yong bago, si Mario, 'no?
- Oo.
560
00:36:07,833 --> 00:36:09,750
Pumayag mga magulang niya rito?
561
00:36:09,750 --> 00:36:12,458
Pumayag? Binayaran pa nga 'ko.
562
00:36:12,458 --> 00:36:13,708
Imposible.
563
00:36:13,708 --> 00:36:17,250
Sige. Sa tingin ko, okay 'yon.
Gano'n sa industriya.
564
00:36:17,250 --> 00:36:18,750
Oo, alam ko 'yon.
565
00:36:32,000 --> 00:36:34,541
- Trese lang siya.
- Oo, pero kasi naman.
566
00:36:34,541 --> 00:36:35,791
Mga bata ngayon...
567
00:36:37,000 --> 00:36:40,541
Kuha ko 'yan sa Malibu
ilang linggo pa lang ang nakakaraan.
568
00:36:41,375 --> 00:36:43,583
Gano'n? Maganda.
569
00:36:45,083 --> 00:36:48,333
Iniisip ko ngang pumunta ro'n mamaya.
570
00:36:48,333 --> 00:36:51,208
Madalas kong makita sa beach
'yong subject ko...
571
00:36:51,208 --> 00:36:54,541
Babagay ka sa tama ng ilaw do'n,
kung puwede ka...
572
00:36:56,083 --> 00:36:59,625
Sige. Ibig kong sabihin,
di naman ako busy.
573
00:36:59,625 --> 00:37:01,208
Hindi ka busy.
574
00:37:01,208 --> 00:37:02,958
Free ako kahit kailan.
575
00:37:06,000 --> 00:37:08,875
- Rod. Rod?
- Ano 'yon?
576
00:37:08,875 --> 00:37:10,625
May naghahanap sa 'yo.
577
00:37:10,625 --> 00:37:12,458
Sino? Warren Beatty?
578
00:37:13,333 --> 00:37:14,791
Mga pulis.
579
00:37:17,416 --> 00:37:21,416
Ah, ninakawan kasi
'yong bahay ko nito lang, kaya...
580
00:37:22,375 --> 00:37:24,583
May mga gamit sa camera na nawala.
581
00:37:24,583 --> 00:37:27,416
Baka nangungumusta lang, alam n'yo 'yon?
582
00:37:27,416 --> 00:37:29,041
Sige. Mamaya na lang ulit.
583
00:37:33,208 --> 00:37:34,333
Tapos na.
584
00:37:50,833 --> 00:37:53,583
Buweno... trabaho n'yo 'yon, di ba?
585
00:37:53,583 --> 00:37:54,916
Di ko trabaho 'yon.
586
00:38:00,708 --> 00:38:03,708
Oo. Kailangan talaga naming
imbestigahan 'to.
587
00:38:03,708 --> 00:38:05,166
Trabaho lang naman.
588
00:38:05,166 --> 00:38:06,500
Sorry sa abala.
589
00:38:06,500 --> 00:38:08,750
Ayos lang. Salamat.
590
00:38:30,833 --> 00:38:31,916
Puta.
591
00:39:32,708 --> 00:39:33,708
Uy.
592
00:39:35,583 --> 00:39:37,208
Bale...
593
00:39:37,916 --> 00:39:39,875
Di ako puwede mamaya,
594
00:39:39,875 --> 00:39:42,791
kasi gusto nila akong mag-overtime
595
00:39:42,791 --> 00:39:44,625
kasi...
596
00:39:44,625 --> 00:39:47,458
Wala nang ibang tao rito. Kulang sa staff.
597
00:39:52,208 --> 00:39:53,125
Next time?
598
00:39:56,916 --> 00:39:58,000
Sige.
599
00:39:59,666 --> 00:40:01,125
Maghahanap ako ng iba.
600
00:40:02,583 --> 00:40:03,583
Okay.
601
00:40:07,000 --> 00:40:08,250
Sorry.
602
00:40:40,958 --> 00:40:42,041
Alison?
603
00:40:43,791 --> 00:40:45,250
Al, nandiyan ka ba?
604
00:40:46,083 --> 00:40:50,375
Al, kanina pa kita tinatawag,
nag-aalala na 'ko sa 'yo.
605
00:40:52,625 --> 00:40:54,708
Gagamitin ko na 'yong isang susi.
606
00:40:54,708 --> 00:40:58,208
Papasok na 'ko, ha?
Kung nandiyan ka, papasok ako.
607
00:41:17,125 --> 00:41:19,083
Oo, ayos na. Ayos na lahat.
608
00:41:22,416 --> 00:41:24,250
Excuse me.
609
00:41:25,416 --> 00:41:27,041
May aayusin ako.
610
00:41:27,958 --> 00:41:30,041
Ano'ng sabi ko? Turnilyo, di ba?
611
00:41:30,041 --> 00:41:32,625
- Okay lang ba 'ko?
- Ang galing mo.
612
00:41:34,291 --> 00:41:36,541
Ano 'yon? Bakit?
613
00:41:36,541 --> 00:41:38,083
Wala.
614
00:41:38,083 --> 00:41:41,500
Sinusunod ko lang si Ed.
Parang ang weird lang kasi.
615
00:41:41,500 --> 00:41:42,541
Hayaan mo si Ed.
616
00:41:43,666 --> 00:41:45,250
Di sa pang-aano, pero gago siya.
617
00:41:45,250 --> 00:41:48,125
Di ito sitcom, di ka na babalik next week.
618
00:41:49,916 --> 00:41:52,458
Ano'ng magagawa ni Ed? Sesantihin ka?
619
00:41:54,333 --> 00:41:57,625
Dapat nagsasaya ka rito.
'Yon nga ang punto nito.
620
00:41:57,625 --> 00:42:00,958
Magpakatotoo ka.
Sabihin mo kahit anong gusto mo.
621
00:42:06,375 --> 00:42:07,791
May panulat ba kayo?
622
00:42:07,791 --> 00:42:10,333
- Oo, heto.
- Salamat.
623
00:42:12,333 --> 00:42:14,166
Maganda na siya.
624
00:42:14,875 --> 00:42:16,416
Oo, ang ganda niya.
625
00:42:18,000 --> 00:42:19,208
Tingnan mo sila.
626
00:42:19,750 --> 00:42:21,041
Salamat.
627
00:42:21,041 --> 00:42:22,250
Ayos lang.
628
00:42:23,041 --> 00:42:24,041
Di na, salamat.
629
00:42:27,041 --> 00:42:28,125
Maliit masyado.
630
00:42:28,125 --> 00:42:31,208
Seryoso, ayoko ng kahit anong
mas mababa sa C cup.
631
00:42:33,208 --> 00:42:34,458
Pa'no kung siya?
632
00:42:36,250 --> 00:42:37,250
Anong siya?
633
00:42:38,375 --> 00:42:40,708
Di mo pa siya nakikita. Kung petite siya?
634
00:42:41,750 --> 00:42:43,125
Puwede niya 'ko isubo.
635
00:42:43,875 --> 00:42:45,125
Di mangyayari 'yon.
636
00:42:48,458 --> 00:42:51,250
Hindi? At bakit naman?
637
00:42:58,875 --> 00:43:00,791
Kasi lagi ko silang nakukuha.
638
00:43:14,000 --> 00:43:15,416
Ayos na ba kayo diyan?
639
00:43:15,416 --> 00:43:17,750
Pa-check kay Matthew kung malapit na.
640
00:43:19,291 --> 00:43:21,333
Sabi niya, 30 seconds na lang.
641
00:43:23,750 --> 00:43:25,625
"B" camera, handa na. Live na.
642
00:43:25,625 --> 00:43:27,000
Humanda ang lahat.
643
00:43:27,000 --> 00:43:29,958
Tama na sa kakagalaw ng buhok niya.
Nagkukunwari lang kayo.
644
00:43:29,958 --> 00:43:31,041
Handa na kami.
645
00:43:31,041 --> 00:43:34,125
- Ayos lang 'yan. Kaya n'yo 'to.
- Okay, Mr. Burke.
646
00:43:34,125 --> 00:43:37,250
Uy, okay lang kayo?
May kailangan kayo? Sige.
647
00:43:39,333 --> 00:43:40,500
Simula na.
648
00:43:46,625 --> 00:43:49,041
Laura, okay ka lang?
649
00:43:53,125 --> 00:43:55,833
- Uy.
- Kilala ko si bachelor number three.
650
00:44:02,541 --> 00:44:04,041
Naka-date mo siya o ano?
651
00:44:06,875 --> 00:44:10,625
Hindi, di ko siya naka-date. Ano...
652
00:44:20,583 --> 00:44:24,791
Naaalala mo
'yong kaibigan kong si Alison, 'yong...
653
00:44:25,583 --> 00:44:28,791
Oo. Nakukuwento mo nga siya.
654
00:44:28,791 --> 00:44:31,625
May lalaki sa beach no'n at...
655
00:44:33,666 --> 00:44:37,541
Di ko siya dapat iniwan do'n. Ano...
656
00:44:43,333 --> 00:44:47,958
Sabi ko sa kanya, mag-ingat siya
kasi alam kong may kakaiba no'n.
657
00:44:47,958 --> 00:44:50,041
Alam kong may mali do'n sa lalaki.
658
00:44:50,041 --> 00:44:54,625
- Nilarawan mo siya sa mga pulis.
- Oo nga. Siya 'yong lalaking 'yon.
659
00:44:59,333 --> 00:45:01,125
Si bachelor number three?
660
00:45:08,708 --> 00:45:10,458
Ga'no ka kasigurado?
661
00:45:10,458 --> 00:45:11,833
Sigurado ako.
662
00:45:12,916 --> 00:45:15,041
- Sigurado.
- Mga 90% sigurado.
663
00:45:17,000 --> 00:45:18,583
Pero di ka positibo.
664
00:45:20,708 --> 00:45:23,666
Ang akin lang,
baka magkamukha lang sila, di ba?
665
00:45:26,416 --> 00:45:28,833
Hindi sa di ako naniniwala sa 'yo, Laura.
666
00:45:30,500 --> 00:45:33,833
Kung ginawa nga niya
'yong iniisip mo, kung gayon...
667
00:45:34,708 --> 00:45:37,166
dapat nasa kulungan siya, di sa TV show?
668
00:45:40,458 --> 00:45:41,666
Ewan ko. Ano...
669
00:45:41,666 --> 00:45:42,833
Malaking TV show 'to.
670
00:45:42,833 --> 00:45:44,791
Di nila sinusuri ang contestants nila?
671
00:45:46,750 --> 00:45:48,791
- Ano...
- Baka siya nga 'yon.
672
00:45:48,791 --> 00:45:52,250
Baka naimbestigahan na siya,
tapos, na-clear na siya.
673
00:45:55,666 --> 00:45:57,000
Mahal kita.
674
00:45:58,708 --> 00:46:01,416
At ikinalulungkot kong
nawala ang kaibigan mo.
675
00:46:02,375 --> 00:46:04,083
Baka takot kang nandiyan lang siya.
676
00:46:04,083 --> 00:46:05,875
Di ko ma-imagine 'yon, pero...
677
00:46:07,958 --> 00:46:09,666
Di ko alam kung ano'ng magagawa ko.
678
00:46:09,666 --> 00:46:10,625
Labas na.
679
00:46:12,291 --> 00:46:14,333
- Ha?
- Lumabas ka na.
680
00:46:16,416 --> 00:46:18,166
- Laura...
- Labas na!
681
00:46:41,000 --> 00:46:43,416
Okay. Heto na. Ngumiti kayo.
682
00:46:43,416 --> 00:46:47,791
Magbabalik tayo in five, four, three, two...
683
00:46:50,166 --> 00:46:52,625
Okay. Welcome back sa The Dating Game.
684
00:46:52,625 --> 00:46:55,458
Salamat sa paghihintay
sa kabila ng technical difficulty.
685
00:46:55,458 --> 00:46:58,583
Mabalik tayo sa show.
Sheryl, magtanong ka na.
686
00:46:59,708 --> 00:47:01,208
Bachelor number one,
687
00:47:01,208 --> 00:47:04,625
sabi ni Einstein, katumbas ng isang oras
ang minutong pag-upo sa kalan
688
00:47:04,625 --> 00:47:07,500
pero ang pagtabi sa maganda
ay katumbas ng isang minuto.
689
00:47:07,500 --> 00:47:09,541
Theory of special relativity niya 'yon.
690
00:47:09,541 --> 00:47:10,875
Ano ang teorya mo?
691
00:47:14,958 --> 00:47:15,958
Ha?
692
00:47:16,791 --> 00:47:18,208
Babalikan kita.
693
00:47:18,208 --> 00:47:20,041
Teka. 'Yon talaga ang tanong?
694
00:47:20,041 --> 00:47:22,500
Number two,
pag inaaya mong mag-dinner ang babae,
695
00:47:22,500 --> 00:47:24,375
ano'ng inaasahan mong kapalit?
696
00:47:26,833 --> 00:47:30,750
Siguro depende sa kakainin.
Filet mignon ba ang putahe, o ano?
697
00:47:30,750 --> 00:47:32,250
Magandang tanong, 'no?
698
00:47:32,875 --> 00:47:36,041
- Oo naman. Generous ako, e.
- Mabuti naman.
699
00:47:36,041 --> 00:47:37,500
Scripted ba 'to?
700
00:47:37,500 --> 00:47:39,416
Dahil gagastos ako ro'n,
701
00:47:39,416 --> 00:47:42,583
aasahan kong
siya naman ang sasagot sa dessert.
702
00:47:43,625 --> 00:47:45,583
Ano'ng oorderin mong dessert?
703
00:47:47,250 --> 00:47:49,500
- Alam mo na.
- Hindi. Sabihin mo.
704
00:47:51,625 --> 00:47:52,916
Gusto ko 'yong hot.
705
00:47:52,916 --> 00:47:54,666
Parang cherries flambé?
706
00:47:54,666 --> 00:47:56,625
Oo, maraming whipped cream.
707
00:47:56,625 --> 00:47:58,208
Sorry, diet ako.
708
00:47:58,208 --> 00:48:01,958
Number one, kumusta na
'yong sa theory of special relativity?
709
00:48:01,958 --> 00:48:03,000
Ang galing naman.
710
00:48:03,000 --> 00:48:04,208
Number three,
711
00:48:04,208 --> 00:48:06,125
ano'ng kaibahan ng bata sa binata?
712
00:48:07,375 --> 00:48:11,333
Ang bata, iniisip na may kapalit
ang paglibre ng hapunan sa babae.
713
00:48:13,208 --> 00:48:15,291
Ano naman ang iniisip ng binata?
714
00:48:15,291 --> 00:48:16,500
Una sa lahat,
715
00:48:16,500 --> 00:48:18,958
di niya dapat binabanggit ang dessert
716
00:48:18,958 --> 00:48:20,833
gayong di pa siya tapos kumain.
717
00:48:23,208 --> 00:48:24,750
Di na masama.
718
00:48:24,750 --> 00:48:26,708
Number one, kumusta na?
719
00:48:26,708 --> 00:48:28,625
Binalikan niya 'yong henyo.
720
00:48:28,625 --> 00:48:29,625
Hindi... ko kaya.
721
00:48:29,625 --> 00:48:32,500
Okay. Magte-take notes ba 'ko, ma'am, o...
722
00:48:32,500 --> 00:48:35,166
Nasa final exam 'to, Ed.
723
00:48:35,166 --> 00:48:36,583
Ayos 'yon.
724
00:48:36,583 --> 00:48:39,125
Number three, walang maisip 'tong isa.
725
00:48:39,125 --> 00:48:40,291
Tulungan mo kaya?
726
00:48:40,291 --> 00:48:42,958
Sa theory of special relativity?
727
00:48:42,958 --> 00:48:44,166
Oo.
728
00:48:45,916 --> 00:48:49,583
Isang minuto o isang oras man,
729
00:48:49,583 --> 00:48:53,166
gusto kong makatabi
ang isang espesyal na babae
730
00:48:53,958 --> 00:48:55,250
pag may pagkakataon.
731
00:48:55,250 --> 00:48:56,666
Puwede na ba 'yon?
732
00:48:56,666 --> 00:48:59,250
Okay 'yon. Di na masama.
733
00:49:18,458 --> 00:49:21,166
Number one, pinahirapan kita kanina.
734
00:49:21,166 --> 00:49:25,041
Oo nga. Di ko akalaing
kailangan palang astrologer ka dito.
735
00:49:25,666 --> 00:49:28,166
- Astronomer ba 'ka mo?
- Magkaiba ba 'yon?
736
00:49:28,166 --> 00:49:29,791
Gusto mo bang iba sila?
737
00:49:31,416 --> 00:49:32,750
- Hindi.
- Siya nga pala,
738
00:49:32,750 --> 00:49:35,791
physicist si Einstein, di astronomer.
Di na bale.
739
00:49:35,791 --> 00:49:37,375
Magtatanong ka ba?
740
00:49:37,375 --> 00:49:39,041
Nakadalawa na nga 'ko, e.
741
00:49:39,041 --> 00:49:41,833
Sa Groundwork of
the Metaphysics of Morals,
742
00:49:41,833 --> 00:49:45,000
- sabi ni Immanuel Kant...
- Aatakihin na siya sa puso.
743
00:49:45,000 --> 00:49:46,375
Hindi ko...
744
00:49:46,375 --> 00:49:49,000
Biro lang. Number one, biro lang.
745
00:49:49,583 --> 00:49:51,291
Niloloko lang kita.
746
00:49:51,916 --> 00:49:54,500
Bachelor number one, madali lang 'to.
747
00:49:56,083 --> 00:49:57,666
Para sa'n ang mga babae?
748
00:50:00,000 --> 00:50:01,500
Ano'ng ibig mong sabihin?
749
00:50:01,500 --> 00:50:04,083
Gaya ng sinabi ko.
Para sa'n ang mga babae?
750
00:50:05,416 --> 00:50:07,041
Grabe, nagiging edgy ka na.
751
00:50:07,041 --> 00:50:08,916
Kay Immanuel Kant na lang ba?
752
00:50:08,916 --> 00:50:10,166
Hindi, kaya ko 'to.
753
00:50:10,166 --> 00:50:12,958
Mabuti. Naniniwala ako sa 'yo, number one.
754
00:50:12,958 --> 00:50:14,291
Salamat.
755
00:50:14,291 --> 00:50:16,708
Ang mga babae ay para sa...
756
00:50:18,666 --> 00:50:19,666
mga lalaki.
757
00:50:19,666 --> 00:50:22,416
At... alam mo na, para maging masaya.
758
00:50:22,416 --> 00:50:24,500
Matutuwa si Gloria Steinem niyan.
759
00:50:24,500 --> 00:50:26,125
Medyo malupit ka sa kanila, ha.
760
00:50:26,125 --> 00:50:28,208
- Masaya naman yata kami.
- Siyempre.
761
00:50:28,208 --> 00:50:29,625
Masaya ba tayo?
762
00:50:32,500 --> 00:50:35,041
Di ba? Ang saya-saya namin.
763
00:50:36,666 --> 00:50:39,833
Number two, para sa'n ang mga babae?
764
00:50:40,916 --> 00:50:42,541
Bakit parang trap 'to?
765
00:50:42,541 --> 00:50:44,708
Ewan ko. Bakit nga ba?
766
00:50:45,625 --> 00:50:49,750
Kasi kung sasabihin kong
para sa wining at dining ang mga babae,
767
00:50:49,750 --> 00:50:51,666
magmumukha akong tarantado,
768
00:50:51,666 --> 00:50:54,541
at kung sasabihin kong
para sila sa paggalang,
769
00:50:54,541 --> 00:50:57,291
magmumukha akong naghahanap ng sex.
770
00:50:57,291 --> 00:51:00,333
Okay, number two,
mukhang nasagot mo ang tanong ko.
771
00:51:00,333 --> 00:51:02,541
Teka. Di 'yon ang ibig sabihin ko.
772
00:51:02,541 --> 00:51:03,791
Magpatuloy tayo.
773
00:51:03,791 --> 00:51:07,041
Number three, umaasa ako sa 'yo.
774
00:51:07,041 --> 00:51:09,208
Para sa'n ang mga babae?
775
00:51:14,333 --> 00:51:15,791
Naku... Hindi.
776
00:51:18,875 --> 00:51:21,750
Wala pang tumalo kay Ali
nang dalawang beses.
777
00:51:22,416 --> 00:51:23,833
Oo, sa tingin ko, hindi.
778
00:51:24,750 --> 00:51:27,500
Jim, sandali. Ano'ng maitutulong ko?
779
00:51:29,916 --> 00:51:32,416
May sasabihin ako sa taga-The Dating Game.
780
00:51:32,416 --> 00:51:34,958
Sa guest relations ang tickets.
781
00:51:34,958 --> 00:51:37,000
Paglabas mo, kumanan ka.
782
00:51:37,000 --> 00:51:39,416
Di 'yon ang balak ko. Galing ako ro'n.
783
00:51:39,416 --> 00:51:41,708
Kailangan kong kumausap
ng nagtatrabaho ro'n,
784
00:51:41,708 --> 00:51:43,458
producer siguro, gano'n.
785
00:51:44,458 --> 00:51:45,625
Para saan?
786
00:51:47,708 --> 00:51:52,375
May kasali sa show na hindi dapat naroon.
787
00:51:52,875 --> 00:51:56,000
Sino? Boyfriend mo?
788
00:51:56,000 --> 00:51:57,666
- Hindi.
- Asawa?
789
00:52:02,250 --> 00:52:05,000
Last year, ni-rape at pinatay
ang kaibigan ko,
790
00:52:05,000 --> 00:52:07,583
at ang pulisya, hindi...
791
00:52:09,333 --> 00:52:12,291
Parang 'yong pumatay sa kanya,
naro'n sa stage ngayon.
792
00:52:12,291 --> 00:52:13,500
Bachelor number three.
793
00:52:13,500 --> 00:52:18,875
Napakadelikado nitong tao,
puwede ka bang tumawag ng makakausap ko?
794
00:52:21,000 --> 00:52:22,083
Pakiusap.
795
00:52:23,458 --> 00:52:26,458
Jim, tatawagan na lang kita ulit. Sige.
796
00:52:30,083 --> 00:52:31,708
Para sa'n ang mga babae?
797
00:52:31,708 --> 00:52:33,000
Oo, tama.
798
00:52:35,000 --> 00:52:38,416
Siguro ang masasabi ko lang,
depende na 'yon sa babae.
799
00:52:39,750 --> 00:52:41,125
Napakagandang sagot.
800
00:52:41,125 --> 00:52:42,583
Nagustuhan namin 'yon.
801
00:52:48,833 --> 00:52:51,041
Number three, may follow-up question ako.
802
00:52:51,041 --> 00:52:52,000
Sige lang.
803
00:52:52,000 --> 00:52:54,583
Nakasalamuha mo na 'yong ibang bachelors.
804
00:52:54,583 --> 00:52:56,666
Nag-usap kami nang kaunti, oo.
805
00:52:56,666 --> 00:52:59,708
Sige. Sabihin mo,
ano ang pinakanakakadiring
806
00:52:59,708 --> 00:53:02,708
sinabi o ginawa nina one at two backstage?
807
00:53:02,708 --> 00:53:05,125
Bukod sa pagpunta rito, siyempre.
808
00:53:05,125 --> 00:53:06,041
Ayos 'yon.
809
00:53:06,041 --> 00:53:07,291
Naku po.
810
00:53:08,333 --> 00:53:10,708
Mahirap 'to. Kung magpapakatotoo ako,
811
00:53:10,708 --> 00:53:13,791
wala namang sinabing nakakadiri
si Number one.
812
00:53:13,791 --> 00:53:15,875
Totoo 'yon. Wala talaga.
813
00:53:16,708 --> 00:53:18,791
E, pa'no si Number two?
814
00:53:20,541 --> 00:53:24,833
Di ko puwedeng ulitin 'yon
gayong nasa TV tayo, pero...
815
00:53:25,750 --> 00:53:28,833
para sa kanya, ang bra size ng babae,
816
00:53:28,833 --> 00:53:31,416
mahalaga sa isang makahulugang relasyon.
817
00:53:33,125 --> 00:53:34,375
Talaga ba?
818
00:53:35,083 --> 00:53:38,041
Naku, ito na ang tanda
ng pagtatapos ng laro.
819
00:53:38,750 --> 00:53:40,791
Sheryl, oras na para magdesisyon.
820
00:53:40,791 --> 00:53:43,375
Bakit di ka maupo ro'n,
at pag-isipan ang narinig mo?
821
00:53:43,375 --> 00:53:45,541
Bibigyan naman namin kayo ng oras
822
00:53:45,541 --> 00:53:47,791
para magdesisyon sa mga produkto...
823
00:53:48,541 --> 00:53:51,833
Maghintay ka muna rito.
May darating para kausapin ka.
824
00:53:52,500 --> 00:53:53,708
Sino?
825
00:53:53,708 --> 00:53:56,666
Si George Elliot. Series producer.
826
00:53:58,708 --> 00:54:00,333
Puwede kang maupo.
827
00:54:04,416 --> 00:54:06,875
Matutulungan ka niya. Good luck.
828
00:54:07,625 --> 00:54:08,625
Salamat.
829
00:54:09,791 --> 00:54:10,875
Salamat talaga.
830
00:54:12,458 --> 00:54:14,625
At magbabalik kami.
831
00:54:14,625 --> 00:54:15,916
At cut.
832
00:54:18,125 --> 00:54:20,000
Pagtapos ng show, palayasin mo 'yan.
833
00:54:20,000 --> 00:54:21,416
Ayoko na siyang makita.
834
00:54:21,416 --> 00:54:23,083
Alam ko. Sorry, sir.
835
00:54:24,250 --> 00:54:25,458
Sino'ng pipiliin mo?
836
00:54:26,250 --> 00:54:28,916
- Ano ka ba?
- Bakit? Nagtatanong lang.
837
00:54:28,916 --> 00:54:30,416
Sumobra ba 'ko?
838
00:54:31,750 --> 00:54:33,250
Sumobra ka para sa kanya.
839
00:54:33,250 --> 00:54:35,125
Lahat naman, sobra sa kanya.
840
00:54:37,208 --> 00:54:38,458
Pero kayo ba?
841
00:54:39,041 --> 00:54:41,833
Iha, 1968 pa lang, nandito na 'ko sa show.
842
00:54:41,833 --> 00:54:45,250
Hindi ko na mabilang
ang mga tangang naglandian dito.
843
00:54:45,750 --> 00:54:49,125
Ang natutuhan ko rito,
anumang salita ang gamitin nila,
844
00:54:49,125 --> 00:54:52,000
iisa lang talaga ang totoong tanong nila.
845
00:54:54,375 --> 00:54:56,791
Okay. Ano 'yong tanong na 'yon?
846
00:54:57,541 --> 00:54:59,041
Sino sa inyo ang sasaktan ako?
847
00:55:00,833 --> 00:55:03,000
Mas malinaw lang ang pagtanong mo.
848
00:55:10,750 --> 00:55:12,708
Uy, gago ka, ano 'yon?
849
00:55:12,708 --> 00:55:14,416
Ba't mo sinabi 'yon?
850
00:55:15,375 --> 00:55:16,250
Nagtanong siya.
851
00:55:17,541 --> 00:55:18,666
Gago.
852
00:55:19,583 --> 00:55:23,583
Alam mo? Pagkatapos nitong show,
magharapan tayo, lalaki sa lalaki.
853
00:55:23,583 --> 00:55:24,791
Talaga ba?
854
00:55:26,791 --> 00:55:28,333
Kung di kita siputin?
855
00:55:28,958 --> 00:55:31,041
Papasundan mo ba 'ko?
856
00:55:32,208 --> 00:55:33,208
Duwag.
857
00:55:34,000 --> 00:55:36,500
Alam mo? May mas maganda akong ideya.
858
00:55:36,500 --> 00:55:40,250
Magpalitan tayo ng detalye para alam natin
kung sa'n hahanapin ang isa't isa.
859
00:55:41,750 --> 00:55:43,291
Okay. Sige.
860
00:55:47,916 --> 00:55:51,333
Stocker Street, Glendale.
Alam ko kung sa'n 'yon.
861
00:55:52,291 --> 00:55:53,375
Heto.
862
00:55:56,583 --> 00:55:59,166
Diyos ko, ano 'yan?
863
00:56:05,416 --> 00:56:06,541
Peke 'yan.
864
00:56:07,750 --> 00:56:09,791
Ang weird mo, gago.
865
00:56:09,791 --> 00:56:11,166
Talaga?
866
00:56:44,666 --> 00:56:46,541
Okay, puwesto na.
867
00:56:49,000 --> 00:56:50,875
Tama na. Alis na tayo rito.
868
00:56:50,875 --> 00:56:52,625
Itabi natin 'to. Tayo na, Sheryl.
869
00:56:52,625 --> 00:56:56,333
Nag-commercial na,
di pa rin inalis 'yan. Bilis na.
870
00:56:56,333 --> 00:56:57,500
Dito ka.
871
00:56:57,500 --> 00:56:59,791
- At five, four, three, two...
- Go.
872
00:56:59,791 --> 00:57:01,333
Isip-bata mga lalaki, di ba?
873
00:57:03,166 --> 00:57:04,458
Nagbabalik ang Dating Game.
874
00:57:04,458 --> 00:57:06,916
Sheryl, ang galing mo sa laro,
875
00:57:06,916 --> 00:57:09,000
pero oras na para magdesisyon.
876
00:57:09,000 --> 00:57:12,958
Ang mga bachelor natin
ay nakakatuwa, matalino, at pasensiyoso,
877
00:57:12,958 --> 00:57:15,000
pero isa lang ang mananalo.
878
00:57:15,000 --> 00:57:16,833
Si bachelor number one kaya,
879
00:57:16,833 --> 00:57:19,625
bachelor number two
o bachelor number three?
880
00:57:19,625 --> 00:57:21,541
Sheryl, sino ang lucky guy?
881
00:57:22,125 --> 00:57:24,291
- Number three.
- Number three.
882
00:57:24,291 --> 00:57:26,500
Naku. Tatanungin kita, Sheryl,
883
00:57:26,500 --> 00:57:29,125
ano ang pinakagusto mo kay Number three?
884
00:57:29,125 --> 00:57:30,625
Alam niya halaga ng babae.
885
00:57:30,625 --> 00:57:32,916
Alam niya ang halaga ng babae.
886
00:57:32,916 --> 00:57:34,500
Bago natin siya makilala,
887
00:57:34,500 --> 00:57:36,458
ipapakilala ko si Number one.
888
00:57:36,458 --> 00:57:37,666
Mula Sherman Oaks,
889
00:57:37,666 --> 00:57:40,416
siya ay medical intern
na nais magkasariling practice.
890
00:57:40,416 --> 00:57:42,583
Hilig niyang magbasa at maggolf.
891
00:57:42,583 --> 00:57:44,916
Palakpakan natin si Josh Young.
892
00:57:44,916 --> 00:57:46,833
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
893
00:57:46,833 --> 00:57:48,291
Ang galing mo.
894
00:57:48,833 --> 00:57:52,000
Si Number two
ay furniture designer mula Glendale
895
00:57:52,000 --> 00:57:54,208
na mahilig sa Frisbee at sayawan.
896
00:57:54,208 --> 00:57:56,750
Sheryl, si Arnie Aslan.
897
00:57:59,416 --> 00:58:01,000
Ingat ka, siraulo 'yon.
898
00:58:01,000 --> 00:58:02,166
Salamat sa inyo.
899
00:58:02,166 --> 00:58:05,208
May mga regalo kami para sa inyo.
900
00:58:06,541 --> 00:58:09,791
Oras na para makaharap
ang bachelor na pinili mo,
901
00:58:09,791 --> 00:58:12,416
pero ipapakilala ko muna siya sa 'yo.
902
00:58:13,125 --> 00:58:16,708
Nagmula si Number three
sa dakilang state ng Texas.
903
00:58:16,708 --> 00:58:20,541
Skydiver siya, mahilig sa motorsiklo
at mahusay na photographer.
904
00:58:20,541 --> 00:58:23,250
Palakpakan natin si Rodney Alcala.
905
00:58:28,791 --> 00:58:30,250
- Kumusta?
- Nice to meet you.
906
00:58:30,250 --> 00:58:32,375
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
907
00:58:32,375 --> 00:58:33,875
Nagawa mo, Rodney.
908
00:58:33,875 --> 00:58:36,916
Ang gaganda ng sagot mo
sa mahihirap na tanong at
909
00:58:36,916 --> 00:58:38,666
- at nakuha mo ang dalaga.
- Salamat.
910
00:58:38,666 --> 00:58:40,458
Rodney at Sheryl, mag-empake kayo,
911
00:58:40,458 --> 00:58:44,333
at may all-expense paid trip kayo
sa Carmel, California.
912
00:58:44,333 --> 00:58:45,666
Salamat sa pagsali.
913
00:58:45,666 --> 00:58:47,958
Magkita-kita tayo ulit sa The Dating Game.
914
00:58:47,958 --> 00:58:49,416
At cut.
915
00:58:50,250 --> 00:58:52,541
- Magaling, sir. Sundan n'yo 'ko.
- Sheryl?
916
00:58:52,541 --> 00:58:56,333
Halika. Ingat ka dito.
Halika rito. Salamat.
917
00:59:17,833 --> 00:59:18,666
Excuse me?
918
00:59:20,833 --> 00:59:23,541
Hi, sorry sa abala.
919
00:59:24,333 --> 00:59:27,958
Hinihintay ko si George Elliot.
Producer siya rito.
920
00:59:27,958 --> 00:59:28,958
Sino 'ka mo?
921
00:59:28,958 --> 00:59:32,791
George Elliot. Executive producer
ng The Dating Game.
922
00:59:32,791 --> 00:59:35,250
Sa'n ko kaya siya mahahanap?
923
00:59:35,250 --> 00:59:37,625
Kailangan ko talaga siyang makausap.
924
00:59:37,625 --> 00:59:39,416
Duda ako diyan.
925
00:59:40,375 --> 00:59:41,458
Bakit?
926
00:59:43,750 --> 00:59:45,333
Kasi ako si George Elliot.
927
00:59:49,750 --> 00:59:50,875
Ano?
928
00:59:51,541 --> 00:59:52,750
Huhulaan ko.
929
00:59:53,541 --> 00:59:56,125
'Yong security sa harap
nagdala sa 'yo rito?
930
00:59:58,291 --> 01:00:00,375
Tarantado talaga 'yon.
931
01:00:06,708 --> 01:00:07,541
Excuse me.
932
01:00:07,541 --> 01:00:10,458
Kung may matutulong ko, susubukan kong...
933
01:00:16,375 --> 01:00:18,500
Salamat ulit. Nag-enjoy ka ba?
934
01:00:18,500 --> 01:00:21,083
- Oo, nag-enjoy ako.
- Okay, dito tayo.
935
01:00:21,083 --> 01:00:23,625
- Dito? Sige.
- Dito lang banda.
936
01:00:23,625 --> 01:00:26,375
- Mukhang naging okay naman.
- Oo, mukha nga.
937
01:00:26,375 --> 01:00:28,541
Ingat. Tatawag na lang kami.
938
01:00:28,541 --> 01:00:30,166
Maraming salamat.
939
01:00:37,916 --> 01:00:39,000
Sheryl?
940
01:00:40,375 --> 01:00:42,791
Hi. Uy.
941
01:00:43,333 --> 01:00:44,500
Nawala ka bigla.
942
01:00:44,500 --> 01:00:48,291
Hinanap kita pagtapos kong magbihis,
pero grabe 'yong nangyari.
943
01:00:49,166 --> 01:00:50,500
Grabe talaga.
944
01:00:51,791 --> 01:00:55,750
Pinaakyat nila 'ko sa stage,
tinutukan ng lights, at 'yon na.
945
01:00:55,750 --> 01:00:58,375
Oo nga.
946
01:00:59,791 --> 01:01:01,166
Masaya din naman.
947
01:01:01,166 --> 01:01:06,083
Masama saka nakakadurog ng kaluluwa,
pero... nag-enjoy din naman ako.
948
01:01:07,166 --> 01:01:08,375
Oo.
949
01:01:09,833 --> 01:01:14,791
Pero, 'yon na nga,
kita na lang siguro tayo sa Carmel.
950
01:01:15,958 --> 01:01:18,500
Gusto mo bang lumabas ngayon?
951
01:01:23,750 --> 01:01:25,708
Imposible.
952
01:01:26,833 --> 01:01:28,250
Ang ganda rito.
953
01:01:33,083 --> 01:01:34,166
Uy.
954
01:01:35,291 --> 01:01:36,666
Gusto mo?
955
01:01:36,666 --> 01:01:37,791
Naman.
956
01:01:39,625 --> 01:01:42,708
Akalain mong makikita ko
ang love of my life ngayon?
957
01:01:44,291 --> 01:01:46,625
Wag mo nga 'kong patawanin, gago.
958
01:01:46,625 --> 01:01:47,875
Dahan-dahan.
959
01:02:00,208 --> 01:02:01,375
Sa 'yo ba 'yan?
960
01:02:02,500 --> 01:02:04,250
Oo, ilan sa mga gawa ko.
961
01:02:06,458 --> 01:02:08,458
Patingin nga ng gawa mo.
962
01:02:18,000 --> 01:02:18,875
Wow.
963
01:02:20,375 --> 01:02:21,375
Ang mga 'to...
964
01:02:22,000 --> 01:02:23,541
Nanalo ako ng 500 diyan.
965
01:02:25,291 --> 01:02:26,458
Hindi nga?
966
01:02:27,208 --> 01:02:28,291
Oo nga.
967
01:02:37,875 --> 01:02:39,958
Okay, tama na 'yan.
968
01:02:41,000 --> 01:02:43,333
Bakit di ka magkuwento? Taga-saan ka?
969
01:02:44,708 --> 01:02:45,916
Ba't mo gustong malaman?
970
01:02:45,916 --> 01:02:47,375
Ba't ayaw mong sabihin?
971
01:02:48,416 --> 01:02:50,625
Siguro kasi ayoko do'n.
972
01:02:51,666 --> 01:02:52,750
Okay.
973
01:02:53,500 --> 01:02:55,333
Naglayas ka pala.
974
01:02:56,166 --> 01:02:57,416
Diyos ko.
975
01:02:58,208 --> 01:03:00,625
Parang pinagmumukha mo 'kong
si Oliver Twist.
976
01:03:02,166 --> 01:03:03,583
Independent ako.
977
01:03:05,583 --> 01:03:08,416
Baka nag-aalala ang mga magulang mo.
978
01:03:11,791 --> 01:03:14,166
Masyadong sabog si Tammy para mag-alala.
979
01:03:15,541 --> 01:03:18,083
E, ang tatay mo? Nasa'n siya?
980
01:03:19,291 --> 01:03:20,416
Malay ko?
981
01:03:21,166 --> 01:03:22,791
Bata pa 'ko no'ng umalis siya.
982
01:03:23,833 --> 01:03:25,208
Ang hirap siguro no'n.
983
01:03:26,375 --> 01:03:28,416
'Yong lumaki nang wala siya.
984
01:03:30,541 --> 01:03:31,541
Utang na loob.
985
01:03:33,416 --> 01:03:35,250
Kailan ka iniwan ng tatay mo?
986
01:03:36,791 --> 01:03:38,416
Nakaabot ka ba ng Grade 8?
987
01:03:48,416 --> 01:03:50,083
Hinanap mo ba siya?
988
01:03:51,208 --> 01:03:54,125
Hindi. Baka mapatay ko siya.
989
01:03:58,125 --> 01:04:01,541
Ang galing, kayang sirain
ng isang gago ang buhay ng tao.
990
01:04:15,041 --> 01:04:16,041
Heto.
991
01:04:17,750 --> 01:04:18,875
Ano 'to?
992
01:04:19,625 --> 01:04:20,916
Chocolate.
993
01:04:21,958 --> 01:04:23,125
Para sa'n?
994
01:04:24,666 --> 01:04:25,916
Valentine's ngayon.
995
01:04:28,083 --> 01:04:29,583
Ikaw ang valentine ko.
996
01:04:45,041 --> 01:04:46,750
Parang ang layo.
997
01:04:46,750 --> 01:04:48,583
Hindi. Diyan lang sa burol.
998
01:04:49,291 --> 01:04:50,291
Burol?
999
01:04:52,208 --> 01:04:54,291
- Komportable ang sapatos mo?
- Oo.
1000
01:04:54,291 --> 01:04:56,958
Mabuti, kailangan mo 'yan.
1001
01:05:02,041 --> 01:05:03,208
Handa ka na?
1002
01:05:04,083 --> 01:05:06,375
- Oo.
- Sige, sundan mo 'ko.
1003
01:05:09,416 --> 01:05:10,625
Malapit na tayo.
1004
01:05:11,500 --> 01:05:12,916
Pababa na rin ang araw.
1005
01:05:12,916 --> 01:05:14,583
Sa'n ako tatayo?
1006
01:05:14,583 --> 01:05:16,666
Deretso ka lang do'n sa bato.
1007
01:05:17,250 --> 01:05:18,333
Dito?
1008
01:05:18,333 --> 01:05:19,916
Deretso pa.
1009
01:05:23,541 --> 01:05:24,958
Diyan sa dulo.
1010
01:05:25,500 --> 01:05:26,791
Diyan, ang ganda.
1011
01:05:36,333 --> 01:05:38,083
Talikod ka, harap sa araw.
1012
01:05:42,416 --> 01:05:43,875
'Yan, ang ganda.
1013
01:05:47,583 --> 01:05:48,916
Natural ka.
1014
01:05:52,583 --> 01:05:53,958
Sige, isa pa.
1015
01:06:00,666 --> 01:06:02,416
Tingin ka sa langit.
1016
01:06:13,208 --> 01:06:14,625
Nakunan mo ba?
1017
01:06:20,208 --> 01:06:21,208
Rodney?
1018
01:06:24,791 --> 01:06:28,333
Diyos ko, nasa'n tayo? Anong lugar 'to?
1019
01:06:29,125 --> 01:06:30,208
Ewan ko,
1020
01:06:30,208 --> 01:06:33,125
ito ang nangyayari
pag ang magandang gaya mo,
1021
01:06:33,125 --> 01:06:35,458
pinapasok ako
sa unang lugar na mahanap ko.
1022
01:06:35,458 --> 01:06:36,625
Diyos ko.
1023
01:06:37,208 --> 01:06:39,500
Sa labas kasi, akala ko, normal siya.
1024
01:06:42,166 --> 01:06:43,500
Ano'ng binabasa mo?
1025
01:06:45,416 --> 01:06:48,000
Cowboy Mouth. Play siya.
1026
01:06:48,000 --> 01:06:49,500
Sam Shepard, Patti Smith.
1027
01:06:50,375 --> 01:06:51,500
'Yon nga.
1028
01:06:51,500 --> 01:06:53,833
Napanood ko 'yong original run.
1029
01:06:53,833 --> 01:06:56,083
Talaga? Nag-New York ka pala.
1030
01:06:56,083 --> 01:06:58,583
- Oo, sa NYU.
- Columbia ako.
1031
01:07:00,000 --> 01:07:02,083
Baka nagkasalubong tayo sa subway.
1032
01:07:03,208 --> 01:07:05,000
Tingin ko, maaalala kita.
1033
01:07:09,666 --> 01:07:12,791
Minsan, kailangang
tahakin ang malayo at isantabi ito
1034
01:07:12,791 --> 01:07:15,291
para makabalik nang tama sa malapit.
1035
01:07:16,125 --> 01:07:17,666
Cowboy Mouth ba 'yan o...
1036
01:07:17,666 --> 01:07:19,708
Hindi, The Zoo Story.
1037
01:07:19,708 --> 01:07:21,708
Tama. Diyos ko.
1038
01:07:22,583 --> 01:07:24,583
Ang ganda no'n.
1039
01:07:24,583 --> 01:07:26,041
- Alam mo 'yon?
- Oo.
1040
01:07:26,041 --> 01:07:29,000
Oo. Magaling na writer si Albee.
1041
01:07:29,000 --> 01:07:31,541
Oo. Henyo siya.
1042
01:07:31,541 --> 01:07:33,875
Alam mo... Isa 'yon sa mga paborito ko.
1043
01:07:35,125 --> 01:07:36,750
Wow, marunong ka talaga.
1044
01:07:40,125 --> 01:07:42,833
Nga pala, may production ng Cowboy Mouth
1045
01:07:42,833 --> 01:07:47,708
na ipapalabas sa Odyssey,
balak kong mag-audition sa isang linggo.
1046
01:07:47,708 --> 01:07:48,916
Ayos.
1047
01:07:48,916 --> 01:07:51,333
Excited na 'kong makita ka do'n.
1048
01:07:52,250 --> 01:07:55,041
- Di pa 'ko natatanggap.
- Sigurado na 'yon.
1049
01:07:55,041 --> 01:07:56,958
- Talaga, sa tingin mo?
- Naman.
1050
01:07:56,958 --> 01:08:00,000
Parang Patti Smith 'yong awra mo, e.
1051
01:08:02,250 --> 01:08:06,166
Ang sweet mo. Kahit awra ni Patti Smith,
imposibleng magkaro'n ako.
1052
01:08:08,125 --> 01:08:09,625
Hindi naman dito.
1053
01:08:10,208 --> 01:08:14,416
'Yong... kaluluwa ang tinutukoy ko,
alam mo 'yon?
1054
01:08:16,083 --> 01:08:17,166
Okay.
1055
01:08:19,541 --> 01:08:21,250
Sobrang kakaiba no'n.
1056
01:08:27,083 --> 01:08:29,791
Para sa 'kin... maganda 'yon.
1057
01:08:30,708 --> 01:08:32,291
Maganda. Gusto ko 'yon.
1058
01:08:45,750 --> 01:08:48,583
Parang pinapakomplikado ko yata 'to.
1059
01:08:53,208 --> 01:08:56,458
Di ako madalas makipag-date.
Di ako nakikipag-date.
1060
01:09:01,333 --> 01:09:03,750
Pero sumali ka sa The Dating Game.
1061
01:09:09,541 --> 01:09:11,166
Nakakatawa nga.
1062
01:09:15,333 --> 01:09:17,500
Sabi ng agent ko, mapapansin raw ako dito.
1063
01:09:18,208 --> 01:09:20,416
"Exposure 'to. Mapapansin ka rito."
1064
01:09:27,500 --> 01:09:28,791
Tingin mo, napansin ka?
1065
01:09:33,500 --> 01:09:35,000
Pinagtinginan, oo.
1066
01:09:37,500 --> 01:09:39,375
Ano'ng nararamdaman mo ngayon?
1067
01:09:44,291 --> 01:09:45,375
Ayos lang.
1068
01:09:47,250 --> 01:09:48,333
Ayos lang.
1069
01:09:56,208 --> 01:09:58,541
Alam mo, maraming ayaw mapansin.
1070
01:10:00,416 --> 01:10:01,583
Natatakot sila.
1071
01:10:02,875 --> 01:10:05,375
Kasi dapat komportable ka sa sarili mo.
1072
01:10:07,083 --> 01:10:09,041
Wag kang magkunwari.
1073
01:10:12,375 --> 01:10:13,875
Di ko tinatago ang sarili ko.
1074
01:10:15,916 --> 01:10:19,041
Excuse me, ma'am?
Pahinging isa pang round.
1075
01:10:19,791 --> 01:10:20,958
Mai tai sa 'min.
1076
01:10:25,250 --> 01:10:28,416
Sorry, last na 'yon. Magsasara na kami.
1077
01:10:30,000 --> 01:10:31,166
Sayang naman.
1078
01:10:33,916 --> 01:10:36,958
Mukhang kailangan na nating umalis dito.
1079
01:10:42,791 --> 01:10:43,791
Oo nga.
1080
01:11:03,583 --> 01:11:05,750
- Naka-park ka do'n?
- Oo.
1081
01:11:06,791 --> 01:11:08,291
Ihahatid na kita.
1082
01:11:15,583 --> 01:11:16,833
Ano'ng number mo?
1083
01:11:18,083 --> 01:11:20,541
Puwede tayong mag-usap bago mag-Carmel.
1084
01:11:22,291 --> 01:11:23,666
Oo, puwede nga.
1085
01:11:42,333 --> 01:11:43,708
May problema ba?
1086
01:11:46,500 --> 01:11:47,708
Wala.
1087
01:11:51,583 --> 01:11:52,666
Salamat.
1088
01:12:13,958 --> 01:12:15,041
Good night.
1089
01:12:28,125 --> 01:12:29,125
Uy.
1090
01:12:31,041 --> 01:12:32,458
Ano nga 'yong number mo?
1091
01:12:33,791 --> 01:12:36,333
- Kakabigay ko lang.
- Hindi, gusto ko lang...
1092
01:12:36,333 --> 01:12:38,250
makatiyak na tama 'to.
1093
01:12:38,250 --> 01:12:42,041
Minsan, 'yong four kasi, mukhang nine.
1094
01:12:44,250 --> 01:12:45,250
Tama.
1095
01:12:48,708 --> 01:12:50,333
Sige, akin na at...
1096
01:12:50,333 --> 01:12:51,708
Di mo kayang ulitin?
1097
01:13:00,750 --> 01:13:04,125
Mukhang di na tayo magkikita sa Carmel?
1098
01:13:07,583 --> 01:13:09,208
Di ako sasama sa 'yo.
1099
01:13:12,208 --> 01:13:13,333
Sige.
1100
01:13:14,541 --> 01:13:15,541
Tama naman.
1101
01:13:20,291 --> 01:13:22,708
Siguro kita na lang tayo sa susunod.
1102
01:13:25,250 --> 01:13:26,666
Sige, siguro nga.
1103
01:13:29,541 --> 01:13:31,750
Mababasag tuloy ulo mo ngayon.
1104
01:13:40,250 --> 01:13:41,333
Ano?
1105
01:14:22,166 --> 01:14:23,166
Buwisit.
1106
01:14:32,166 --> 01:14:34,375
Lintik.
1107
01:14:35,208 --> 01:14:36,041
Puta.
1108
01:14:42,166 --> 01:14:43,916
Bitawan mo ang kotse ko.
1109
01:15:49,041 --> 01:15:50,208
Puta.
1110
01:16:09,208 --> 01:16:10,125
Ang galing.
1111
01:16:10,125 --> 01:16:12,625
Sarah, puwedeng mamaya na 'yan? Salamat.
1112
01:16:14,750 --> 01:16:17,000
Ang galing. Sige, isa pa.
1113
01:17:01,041 --> 01:17:02,125
Handa ka na?
1114
01:17:12,166 --> 01:17:13,000
{\an8}Oo nga.
1115
01:17:13,000 --> 01:17:16,041
{\an8}Nag-report ako no'ng December last year,
1116
01:17:16,041 --> 01:17:20,583
at di ko alam kung ano pa'ng sasabihin...
Lumabas siya sa national TV.
1117
01:17:20,583 --> 01:17:23,583
Di ko kilala
kung sino'ng nakausap mo, okay?
1118
01:17:23,583 --> 01:17:26,000
Di ko rin kilala 'yong nakausap ko.
1119
01:17:26,000 --> 01:17:28,083
Ilan pa bang... Di bale na.
1120
01:17:30,708 --> 01:17:32,875
Gawin n'yo ang trabaho n'yo!
1121
01:17:34,791 --> 01:17:35,958
'Tang ina!
1122
01:17:37,000 --> 01:17:39,500
- Ma'am?
- Sorry. Aalis na 'ko.
1123
01:17:40,875 --> 01:17:43,500
Sheryl, iha, tingin ko, pagkakamali 'to.
1124
01:17:43,500 --> 01:17:45,041
Salamat, Helen.
1125
01:17:45,041 --> 01:17:47,500
Naghahanap ang MGM ng di kilalang brunette
1126
01:17:47,500 --> 01:17:49,291
para sa big thriller nila,
1127
01:17:49,291 --> 01:17:52,083
gusto nila ng swimsuit photo
bago ang audition...
1128
01:17:52,083 --> 01:17:53,333
Di ko gagawin 'yon.
1129
01:17:53,333 --> 01:17:57,750
- Baka puwedeng may exception.
- Hindi, di lang 'yong audition. Lahat.
1130
01:17:57,750 --> 01:18:00,125
Sheryl, di ka lang basta 'yong babaeng
1131
01:18:00,125 --> 01:18:02,375
lumabas sa TV show at di na nakita ulit.
1132
01:18:03,458 --> 01:18:04,833
Oo, alam ko.
1133
01:18:05,875 --> 01:18:08,250
Sorry talaga at hindi umubra 'to.
1134
01:18:08,250 --> 01:18:10,416
Nagpapasalamat talaga ako sa lahat.
1135
01:18:13,583 --> 01:18:14,750
Bye, Helen.
1136
01:18:22,166 --> 01:18:23,500
Ano...
1137
01:18:25,833 --> 01:18:26,833
Okay.
1138
01:18:43,958 --> 01:18:45,958
Kumpleto na, makakaalis na tayo.
1139
01:20:42,875 --> 01:20:44,041
Uy.
1140
01:20:50,291 --> 01:20:51,958
Uy, ayos ka lang?
1141
01:20:58,583 --> 01:21:01,166
Mukhang napasobra tayo kagabi.
1142
01:21:10,666 --> 01:21:12,791
Puwedeng humingi ng pabor?
1143
01:21:15,750 --> 01:21:18,750
Puwedeng wag mo 'tong sasabihin sa iba?
1144
01:21:20,083 --> 01:21:21,083
Please?
1145
01:21:29,000 --> 01:21:32,416
Sobrang nakakahiya kasi.
1146
01:21:35,208 --> 01:21:37,500
Alam mong mapanghusga ang mga tao.
1147
01:21:46,208 --> 01:21:47,458
Salamat.
1148
01:21:52,375 --> 01:21:53,416
Buweno...
1149
01:21:55,666 --> 01:21:57,833
Balik na ba tayo sa inyo?
1150
01:22:05,208 --> 01:22:06,291
Okay.
1151
01:22:08,333 --> 01:22:09,166
Ayos.
1152
01:22:11,166 --> 01:22:12,791
Puwedeng patulong?
1153
01:22:22,916 --> 01:22:24,750
Ang galing mong magtali.
1154
01:22:33,708 --> 01:22:35,875
Feeling ko, Boy Scout ka.
1155
01:23:21,708 --> 01:23:23,166
Uy...
1156
01:23:24,041 --> 01:23:25,791
Gusto ko lang sabihing...
1157
01:23:29,375 --> 01:23:32,166
Sorry kung naging marahas ako do'n.
1158
01:23:35,916 --> 01:23:37,375
Okay lang, baby.
1159
01:23:39,166 --> 01:23:40,541
Okay lang ang lahat.
1160
01:25:23,458 --> 01:25:26,333
Iihi lang ako. May ipapabili ka ba?
1161
01:25:26,333 --> 01:25:28,083
- Wala.
- Okay.
1162
01:28:00,250 --> 01:28:02,833
- Wag kang gagalaw!
- Taas ang kamay.
1163
01:28:02,833 --> 01:28:04,458
Dapa!
1164
01:28:07,125 --> 01:28:08,666
Tony, tawag ka ng backup!
1165
01:28:08,666 --> 01:28:11,541
- 'Yong posas. Hawakan mo ang binti.
- Bitawan n'yo 'ko!
1166
01:28:11,541 --> 01:28:14,041
- Wag kang pumiglas.
- Huwag. Bitaw.
1167
01:28:14,041 --> 01:28:15,125
Dave, hawakan mo.
1168
01:28:15,125 --> 01:28:18,333
Nandito kami sa mile marker 112.
Kailangan namin ng tulong.
1169
01:28:18,333 --> 01:28:19,291
Okay.
1170
01:28:19,291 --> 01:28:20,750
Hinga lang.
1171
01:28:20,750 --> 01:28:22,208
Wala... Pagod na siya.
1172
01:28:33,625 --> 01:28:37,916
Noong February 14, 1979,
nakatakas kay Rodney Alcala
1173
01:28:37,916 --> 01:28:42,500
ang isang naglayas na teenager
sa pakiusap ditong ilihim ang nangyari.
1174
01:28:43,708 --> 01:28:46,958
Habang hinihintay ang paglilitis,
nagpiyansa siya at nakawala.
1175
01:28:46,958 --> 01:28:53,458
Nang makawala, pumatay siya
ng isang 21-anyos at 12-anyos na babae.
1176
01:28:54,416 --> 01:28:56,875
Muling naaresto si Alcala noong 1979.
1177
01:28:56,875 --> 01:29:02,583
Noon lang nadiskubre ng awtoridad
ang lawak ng kanyang mga krimen.
1178
01:29:02,583 --> 01:29:06,708
Sa loob ng higit isang dekada,
isinuplong si Alcala sa pulisya
1179
01:29:06,708 --> 01:29:11,041
ng mga survivor at iba pang mamamayan
nang walang nangyayaring aksiyon.
1180
01:29:11,416 --> 01:29:15,000
Sa huli, hinatulan siya sa pagpatay
sa pitong kababaihan.
1181
01:29:15,000 --> 01:29:21,208
Ayon sa ilang awtoridad, maaaring umabot
sa 130 ang tunay na bilang ng mga biktima.
1182
01:29:21,625 --> 01:29:25,416
Matapos ang 31 sa kulungan, nagkaroon siya
ng tsansang mapawalang-sala.
1183
01:29:25,416 --> 01:29:29,875
Dumating sa korte ang dating teenager
upang tumestigo laban sa kanya.
1184
01:29:29,875 --> 01:29:32,208
Ayon sa prosekusyon,
1185
01:29:32,208 --> 01:29:35,625
"Nagpakita siya para pukpukin
ang huling pako sa kabaong ni Rodney."
1186
01:29:37,083 --> 01:29:43,125
Nilisan ni Cheryl Bradshaw ang California
para sa pribadong buhay at pagpapamilya.
1187
01:29:44,708 --> 01:29:50,708
Namatay sa kulungan si Rodney Alcala.
1188
01:34:20,000 --> 01:34:25,000
Nagsalin ng Subtitle: Jessica Ignacio