1 00:00:05,000 --> 00:00:30,000 Shkencëtari 2020 2 00:00:33,643 --> 00:00:36,847 Është 9 dhjetor 2022. 3 00:00:37,848 --> 00:00:39,817 Jam Dr. Stev Ungeri. 4 00:00:42,052 --> 00:00:44,755 Këtu, ne kemi pacientin numër një, 5 00:00:45,923 --> 00:00:50,193 femrë, nga mesi i viteve 20 deri në fund të viteve.., 6 00:00:52,896 --> 00:00:54,830 nuk ka shenja jetësore. 7 00:00:54,832 --> 00:00:56,033 Shkaku i vdekjes... 8 00:00:58,902 --> 00:00:59,837 Strangulimi. 9 00:01:03,040 --> 00:01:06,674 Unë do ti administroj pesë mililitra 10 00:01:06,676 --> 00:01:08,311 të alfa grup të provës, 11 00:01:09,579 --> 00:01:12,149 rezultatet e të cilave duhet të japin... 12 00:01:16,086 --> 00:01:17,552 Jetë 13 00:01:44,181 --> 00:01:44,982 Ju lutem 14 00:01:46,716 --> 00:01:47,751 Lere kete. 15 00:03:18,775 --> 00:03:19,776 Ajo është gjallë! 16 00:04:34,918 --> 00:04:37,652 Është një vend i bukur. 17 00:04:40,924 --> 00:04:42,425 Wow, shikoni në atë! 18 00:04:44,394 --> 00:04:46,763 Ajo mole është kaq e mahnitshme. 19 00:04:49,666 --> 00:04:51,001 Mola është një imitim i shkëlqyeshëm. 20 00:04:53,003 --> 00:04:54,635 Për t'u fshehur nga grabitqarët, mola 21 00:04:54,637 --> 00:04:56,706 mund të evoluojnë të duken si insekte, 22 00:04:57,874 --> 00:05:02,045 të tilla si një grenzë ose, edhe tarantula. 23 00:05:04,581 --> 00:05:06,781 Mirë, po ma thuaj këtë 24 00:05:06,783 --> 00:05:08,185 mund të shndërrohet në tarantulë? 25 00:05:09,486 --> 00:05:11,188 Po. 26 00:05:12,189 --> 00:05:13,154 Hej, shiko në Internet 27 00:05:13,156 --> 00:05:14,357 nëse nuk më besoni. 28 00:05:16,426 --> 00:05:17,594 Pra bruto, 29 00:05:18,728 --> 00:05:19,796 megjithatë çuditërisht e bukur. 30 00:05:23,233 --> 00:05:25,000 Po sikur njerëzit të ishin si tenja, 31 00:05:25,002 --> 00:05:28,105 dhe ky trupi ynë ishte vetëm fillimi? 32 00:05:30,773 --> 00:05:31,741 Çfarë do të thuash? 33 00:05:34,944 --> 00:05:35,778 Mirë. 34 00:05:37,180 --> 00:05:39,447 Epo, para se të bëhet molë, 35 00:05:39,449 --> 00:05:42,117 një vemje i ka këto qeliza transformuese 36 00:05:42,119 --> 00:05:43,320 Të fshehur brenda trupit të saj. 37 00:05:44,621 --> 00:05:46,556 Dhe sapo të hyjë në fshikëz, 38 00:05:47,724 --> 00:05:50,291 ato qeliza transformuese lirohen 39 00:05:50,293 --> 00:05:54,295 dhe ato mund të bëhen gjithçka që i duhet për të mbijetuar. 40 00:05:54,297 --> 00:05:55,430 Kush e di? 41 00:05:55,432 --> 00:05:58,133 Ndoshta i kemi të njëjtat 42 00:05:58,135 --> 00:06:00,968 qelizat transformuese brenda nesh. 43 00:06:00,970 --> 00:06:03,773 Dhe gjithçka që duhet të bëjmë është t'i zgjojmë, 44 00:06:04,974 --> 00:06:08,043 atëherë mund të shndërrohemi në ndonjë krijesë të çuditshme. 45 00:06:12,882 --> 00:06:14,884 Por mendoj, mendoj se jam, 46 00:06:16,886 --> 00:06:18,753 Mendoj se tani po kthehem në një. 47 00:06:18,755 --> 00:06:22,359 Unë jam uh, uh, uh. 48 00:06:24,261 --> 00:06:26,327 Çfarë? 49 00:06:26,329 --> 00:06:28,731 Po vij për ty tani, Darlene. 50 00:06:30,600 --> 00:06:31,801 Vjen për ty, Darlene. 51 00:07:07,770 --> 00:07:08,603 Oh! 52 00:07:13,176 --> 00:07:14,010 Darlene, 53 00:07:15,278 --> 00:07:16,944 Te kam dashur 54 00:07:16,946 --> 00:07:18,981 që në momentin e parë që të kam parë. 55 00:07:22,285 --> 00:07:24,952 Nuk jam poet por kjo është po aq romantike 56 00:07:24,954 --> 00:07:26,556 siç mendova se ishte në kokën time. 57 00:07:28,925 --> 00:07:32,395 Keni qenë kaq e durueshëm me mua pas shkollës. 58 00:07:33,530 --> 00:07:35,064 Ti qëndrove pranë meje kur 59 00:07:36,266 --> 00:07:38,435 Nuk mund të qëndroja as të isha vetë. 60 00:07:40,237 --> 00:07:43,738 Nuk mund ta imagjinoj ta kaloj pjesën tjetër të jetës sime 61 00:07:43,740 --> 00:07:45,175 me dikë tjetër përveç teje. 62 00:07:47,144 --> 00:07:48,845 Të premtoj se do të të dua, 63 00:07:50,713 --> 00:07:51,648 ju çmoj, 64 00:07:53,250 --> 00:07:54,251 ju mbeshtes, 65 00:07:56,319 --> 00:07:57,254 dhe do të kujdesem për ju. 66 00:07:58,288 --> 00:08:01,090 Absolutisht do t'ju çmoj 67 00:08:03,360 --> 00:08:08,365 përgjithmonë dhe përgjithmonë nëse më premton se do të martohesh me mua. 68 00:08:13,670 --> 00:08:17,140 Darlene, do martohesh me mua? 69 00:08:21,744 --> 00:08:24,445 Po sigurisht. 70 00:09:07,224 --> 00:09:08,356 A ka ndonjë efekt anësor 71 00:09:08,358 --> 00:09:10,225 për të cilën duhet të dimë? 72 00:09:10,227 --> 00:09:11,361 Ajo do të jetë e lodhur. 73 00:09:12,562 --> 00:09:14,797 Ilaçet për dhimbjen do të ndihmojnë në dhimbjet e kokës. 74 00:09:16,499 --> 00:09:19,035 Goditja që do të administroj do të ndihmojë në të përzierat. 75 00:09:20,570 --> 00:09:22,272 Do ta ndiheni pak çikë, në rregull? 76 00:09:28,077 --> 00:09:30,278 Si një infermiere mikpritëse, 77 00:09:30,280 --> 00:09:32,815 Jam këtu jo vetëm për gruan tënde, 78 00:09:33,783 --> 00:09:35,583 por për gjithë familjen tuaj 79 00:09:35,585 --> 00:09:37,220 deri në fazat e fundit të jetës së saj. 80 00:09:39,121 --> 00:09:41,491 Ju përmendët që keni një vajzë, apo jo? 81 00:09:44,994 --> 00:09:45,795 Lily 82 00:09:47,297 --> 00:09:48,097 Lily 83 00:09:49,098 --> 00:09:50,300 Është një emër i bukur. 84 00:09:52,302 --> 00:09:53,135 Faleminderit. 85 00:09:54,136 --> 00:09:56,504 Unë do të të ndihmoj ty dhe Lilyn 86 00:09:56,506 --> 00:09:57,874 Ta kaloni këtë proces. 87 00:09:58,741 --> 00:10:00,575 Unë do ta sigurojë gruan tuaj 88 00:10:00,577 --> 00:10:02,245 Të jetë sa ma komode. 89 00:10:03,746 --> 00:10:06,316 Tani, kam hedhur disa broshura 90 00:10:07,717 --> 00:10:10,820 që detajon gjithçka, nga simptomat për të qenë të vetëdijshëm, 91 00:10:12,088 --> 00:10:14,324 si dhe përballimin e stresit familjar. 92 00:10:15,592 --> 00:10:19,059 A ka ndonjë anëtar tjetër të familjes 93 00:10:19,061 --> 00:10:21,431 që duhet të jetë i pranishme për këto biseda? 94 00:10:22,599 --> 00:10:24,901 Prindërit e saj kanë ndërruar jetë pak më parë. 95 00:10:26,936 --> 00:10:27,837 Ajo ka një vëlla, 96 00:10:29,138 --> 00:10:31,774 por ai nuk është shumë në familje. 97 00:10:33,042 --> 00:10:33,876 Mos u shqeteso. 98 00:10:34,977 --> 00:10:38,281 Po profesioni juaj? 99 00:10:41,017 --> 00:10:44,285 Unë bëj kërkime për një laborator kozmetikë, 100 00:10:44,287 --> 00:10:47,357 kështu që orët e mia janë pothuajse nëntë deri në pesë. 101 00:11:00,364 --> 00:11:40,297 Blini Full: 4.99€ Info: +38343880377