1
00:00:05,000 --> 00:00:30,000
Shkencëtari 2020
2
00:00:33,643 --> 00:00:36,847
Është 9 dhjetor 2022.
3
00:00:37,848 --> 00:00:39,817
Jam Dr. Stev Ungeri.
4
00:00:42,052 --> 00:00:44,755
Këtu, ne kemi
pacientin numër një,
5
00:00:45,923 --> 00:00:50,193
femrë, nga mesi i viteve 20 deri në fund të viteve..,
6
00:00:52,896 --> 00:00:54,830
nuk ka shenja jetësore.
7
00:00:54,832 --> 00:00:56,033
Shkaku i vdekjes...
8
00:00:58,902 --> 00:00:59,837
Strangulimi.
9
00:01:03,040 --> 00:01:06,674
Unë do ti administroj
pesë mililitra
10
00:01:06,676 --> 00:01:08,311
të alfa grup të provës,
11
00:01:09,579 --> 00:01:12,149
rezultatet e të cilave
duhet të japin...
12
00:01:16,086 --> 00:01:17,552
Jetë
13
00:01:44,181 --> 00:01:44,982
Ju lutem
14
00:01:46,716 --> 00:01:47,751
Lere kete.
15
00:03:18,775 --> 00:03:19,776
Ajo është gjallë!
16
00:04:34,918 --> 00:04:37,652
Është një vend i bukur.
17
00:04:40,924 --> 00:04:42,425
Wow, shikoni në atë!
18
00:04:44,394 --> 00:04:46,763
Ajo mole është kaq e mahnitshme.
19
00:04:49,666 --> 00:04:51,001
Mola është një imitim i shkëlqyeshëm.
20
00:04:53,003 --> 00:04:54,635
Për t'u fshehur nga grabitqarët, mola
21
00:04:54,637 --> 00:04:56,706
mund të evoluojnë të duken si insekte,
22
00:04:57,874 --> 00:05:02,045
të tilla si një grenzë
ose, edhe tarantula.
23
00:05:04,581 --> 00:05:06,781
Mirë, po ma thuaj këtë
24
00:05:06,783 --> 00:05:08,185
mund të shndërrohet në tarantulë?
25
00:05:09,486 --> 00:05:11,188
Po.
26
00:05:12,189 --> 00:05:13,154
Hej, shiko në Internet
27
00:05:13,156 --> 00:05:14,357
nëse nuk më besoni.
28
00:05:16,426 --> 00:05:17,594
Pra bruto,
29
00:05:18,728 --> 00:05:19,796
megjithatë çuditërisht e bukur.
30
00:05:23,233 --> 00:05:25,000
Po sikur njerëzit
të ishin si tenja,
31
00:05:25,002 --> 00:05:28,105
dhe ky trupi ynë
ishte vetëm fillimi?
32
00:05:30,773 --> 00:05:31,741
Çfarë do të thuash?
33
00:05:34,944 --> 00:05:35,778
Mirë.
34
00:05:37,180 --> 00:05:39,447
Epo, para se të bëhet molë,
35
00:05:39,449 --> 00:05:42,117
një vemje i ka këto
qeliza transformuese
36
00:05:42,119 --> 00:05:43,320
Të fshehur brenda trupit të saj.
37
00:05:44,621 --> 00:05:46,556
Dhe sapo të hyjë në fshikëz,
38
00:05:47,724 --> 00:05:50,291
ato qeliza transformuese lirohen
39
00:05:50,293 --> 00:05:54,295
dhe ato mund të bëhen gjithçka
që i duhet për të mbijetuar.
40
00:05:54,297 --> 00:05:55,430
Kush e di?
41
00:05:55,432 --> 00:05:58,133
Ndoshta i kemi të njëjtat
42
00:05:58,135 --> 00:06:00,968
qelizat transformuese brenda nesh.
43
00:06:00,970 --> 00:06:03,773
Dhe gjithçka që duhet
të bëjmë është t'i zgjojmë,
44
00:06:04,974 --> 00:06:08,043
atëherë mund të shndërrohemi
në ndonjë krijesë të çuditshme.
45
00:06:12,882 --> 00:06:14,884
Por mendoj, mendoj se jam,
46
00:06:16,886 --> 00:06:18,753
Mendoj se tani
po kthehem në një.
47
00:06:18,755 --> 00:06:22,359
Unë jam uh, uh, uh.
48
00:06:24,261 --> 00:06:26,327
Çfarë?
49
00:06:26,329 --> 00:06:28,731
Po vij për ty tani, Darlene.
50
00:06:30,600 --> 00:06:31,801
Vjen për ty, Darlene.
51
00:07:07,770 --> 00:07:08,603
Oh!
52
00:07:13,176 --> 00:07:14,010
Darlene,
53
00:07:15,278 --> 00:07:16,944
Te kam dashur
54
00:07:16,946 --> 00:07:18,981
që në momentin e
parë që të kam parë.
55
00:07:22,285 --> 00:07:24,952
Nuk jam poet por
kjo është po aq romantike
56
00:07:24,954 --> 00:07:26,556
siç mendova se ishte në kokën time.
57
00:07:28,925 --> 00:07:32,395
Keni qenë kaq e durueshëm
me mua pas shkollës.
58
00:07:33,530 --> 00:07:35,064
Ti qëndrove pranë meje kur
59
00:07:36,266 --> 00:07:38,435
Nuk mund të qëndroja
as të isha vetë.
60
00:07:40,237 --> 00:07:43,738
Nuk mund ta imagjinoj ta
kaloj pjesën tjetër të jetës sime
61
00:07:43,740 --> 00:07:45,175
me dikë tjetër përveç teje.
62
00:07:47,144 --> 00:07:48,845
Të premtoj se do të të dua,
63
00:07:50,713 --> 00:07:51,648
ju çmoj,
64
00:07:53,250 --> 00:07:54,251
ju mbeshtes,
65
00:07:56,319 --> 00:07:57,254
dhe do të kujdesem për ju.
66
00:07:58,288 --> 00:08:01,090
Absolutisht do t'ju çmoj
67
00:08:03,360 --> 00:08:08,365
përgjithmonë dhe përgjithmonë
nëse më premton se do të martohesh me mua.
68
00:08:13,670 --> 00:08:17,140
Darlene, do martohesh me mua?
69
00:08:21,744 --> 00:08:24,445
Po sigurisht.
70
00:09:07,224 --> 00:09:08,356
A ka ndonjë efekt anësor
71
00:09:08,358 --> 00:09:10,225
për të cilën duhet të dimë?
72
00:09:10,227 --> 00:09:11,361
Ajo do të jetë e lodhur.
73
00:09:12,562 --> 00:09:14,797
Ilaçet për dhimbjen do të
ndihmojnë në dhimbjet e kokës.
74
00:09:16,499 --> 00:09:19,035
Goditja që do të administroj
do të ndihmojë në të përzierat.
75
00:09:20,570 --> 00:09:22,272
Do ta ndiheni pak
çikë, në rregull?
76
00:09:28,077 --> 00:09:30,278
Si një infermiere mikpritëse,
77
00:09:30,280 --> 00:09:32,815
Jam këtu jo vetëm për gruan tënde,
78
00:09:33,783 --> 00:09:35,583
por për gjithë familjen tuaj
79
00:09:35,585 --> 00:09:37,220
deri në fazat e
fundit të jetës së saj.
80
00:09:39,121 --> 00:09:41,491
Ju përmendët që
keni një vajzë, apo jo?
81
00:09:44,994 --> 00:09:45,795
Lily
82
00:09:47,297 --> 00:09:48,097
Lily
83
00:09:49,098 --> 00:09:50,300
Është një emër i bukur.
84
00:09:52,302 --> 00:09:53,135
Faleminderit.
85
00:09:54,136 --> 00:09:56,504
Unë do të të ndihmoj ty dhe Lilyn
86
00:09:56,506 --> 00:09:57,874
Ta kaloni këtë proces.
87
00:09:58,741 --> 00:10:00,575
Unë do ta sigurojë gruan tuaj
88
00:10:00,577 --> 00:10:02,245
Të jetë sa ma komode.
89
00:10:03,746 --> 00:10:06,316
Tani, kam
hedhur disa broshura
90
00:10:07,717 --> 00:10:10,820
që detajon gjithçka, nga simptomat
për të qenë të vetëdijshëm,
91
00:10:12,088 --> 00:10:14,324
si dhe përballimin
e stresit familjar.
92
00:10:15,592 --> 00:10:19,059
A ka ndonjë anëtar
tjetër të familjes
93
00:10:19,061 --> 00:10:21,431
që duhet të jetë i
pranishme për këto biseda?
94
00:10:22,599 --> 00:10:24,901
Prindërit e saj kanë
ndërruar jetë pak më parë.
95
00:10:26,936 --> 00:10:27,837
Ajo ka një vëlla,
96
00:10:29,138 --> 00:10:31,774
por ai nuk është shumë në familje.
97
00:10:33,042 --> 00:10:33,876
Mos u shqeteso.
98
00:10:34,977 --> 00:10:38,281
Po profesioni juaj?
99
00:10:41,017 --> 00:10:44,285
Unë bëj kërkime për
një laborator kozmetikë,
100
00:10:44,287 --> 00:10:47,357
kështu që orët e mia janë
pothuajse nëntë deri në pesë.
101
00:11:00,364 --> 00:11:40,297
Blini Full: 4.99€
Info: +38343880377