1 00:00:06,881 --> 00:00:09,931 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:13,054 --> 00:00:14,934 Inga samtal, tack. 3 00:00:17,767 --> 00:00:19,347 Baby-bossen 4 00:00:19,436 --> 00:00:23,056 Jag är boss, boss-babyn Baby-baby-bossen 5 00:00:23,148 --> 00:00:25,858 -Baby-bossen -En liten, liten unge, det är jag 6 00:00:25,942 --> 00:00:28,652 Jag är baby-bossen och mitt ord är lag 7 00:00:28,737 --> 00:00:31,357 Jag tar mig upp och framåt varenda dag 8 00:00:31,448 --> 00:00:33,738 Jag är baby-bossen, och mitt ord är lag 9 00:00:33,825 --> 00:00:36,995 -Baby-bossen -Jag styr mitt hus, jag styr min napp 10 00:00:37,078 --> 00:00:39,658 Byt min blöja, ge mig haklapp 11 00:00:39,748 --> 00:00:42,418 Inget gos, ge mig stålar, gosse 12 00:00:42,500 --> 00:00:44,920 -Vem styr här? -Jag. Baby-bossen. 13 00:00:48,506 --> 00:00:50,426 Tror du att jag ska snacka? 14 00:00:50,508 --> 00:00:54,888 Jag förråder aldrig jorden, kejsare Grottmutant Tentakelmun! 15 00:01:00,769 --> 00:01:02,059 Gör ditt värsta! 16 00:01:02,145 --> 00:01:05,105 Jag har sett varenda mardröm som galaxen kan... 17 00:01:05,190 --> 00:01:07,230 Vad sjutton är det här för skräp? 18 00:01:09,069 --> 00:01:11,279 Nej! 19 00:01:11,362 --> 00:01:14,572 Men jösses, då, Tim. De tar inte kål på dig. 20 00:01:14,657 --> 00:01:17,367 Lillebrorsan gillar gröna bönor. Visst gör du? 21 00:01:19,496 --> 00:01:21,916 Du gillar dem. Ja, det gör du! 22 00:01:21,998 --> 00:01:22,998 Ät upp. 23 00:01:23,083 --> 00:01:26,593 Du får leka hela dagen, men först ska tallriken tömmas. 24 00:01:26,669 --> 00:01:27,669 Okej? 25 00:01:29,506 --> 00:01:33,086 Gör mig stolt, Timmy. Dig är jag redan jättestolt över. 26 00:01:34,677 --> 00:01:37,007 Templeton. Templeton. 27 00:01:37,096 --> 00:01:40,306 De är bara föräldrar. Vira dem runt lillfingret. 28 00:01:40,391 --> 00:01:43,561 Lätt för dig att säga. Du gillar gröna bönor. 29 00:01:44,145 --> 00:01:48,605 Fiberrika med len grässmak. Hur kan man inte gilla dem? 30 00:01:49,192 --> 00:01:52,152 -Du skulle kunna äta mina bönor. -Jajamän. 31 00:01:53,738 --> 00:01:55,198 Härliga bönor. 32 00:01:55,281 --> 00:01:58,661 -Nå? -Vad får jag ut av det? 33 00:01:58,743 --> 00:01:59,623 Va? 34 00:01:59,702 --> 00:02:02,042 -Är allt bra, killar? -Ja, pappa! 35 00:02:03,373 --> 00:02:06,423 Jag äter gärna bönorna, men gratis? 36 00:02:06,501 --> 00:02:10,381 Har alla affärsregler brunnit upp i en eldsvåda? 37 00:02:11,005 --> 00:02:15,465 Det är inte affärer. Vi är släkt. Vi borde... 38 00:02:15,552 --> 00:02:18,642 Jag verkar på den fria marknaden. 39 00:02:18,721 --> 00:02:20,221 Allt är affärer. 40 00:02:20,890 --> 00:02:27,730 Tjänster och gentjänster. Äter jag bönorna är du skyldig mig nåt. 41 00:02:28,314 --> 00:02:31,824 Vad det är kan vi lämna öppet. Men betänk detta... 42 00:02:32,610 --> 00:02:35,160 Jag kommer att inkassera. 43 00:02:35,738 --> 00:02:37,738 Okej. Kör till. 44 00:02:39,409 --> 00:02:42,789 -Vad? -Försöker du kväva mig, din tok? 45 00:02:42,871 --> 00:02:44,251 Du måste mosa rackarna. 46 00:02:44,330 --> 00:02:47,170 -Kan jag komma och duka av? -En minut till! 47 00:02:48,585 --> 00:02:51,165 Ni får kakor om ni är klara! 48 00:02:51,254 --> 00:02:55,054 Mosa på! Det ska vara så finfördelat att det hamnar i blöjan i dag. 49 00:02:55,133 --> 00:03:00,513 -Här kommer kak-helikoptern! -Slå som om de är skyldiga dig pengar! 50 00:03:04,142 --> 00:03:04,982 Bra. 51 00:03:08,021 --> 00:03:10,111 Var är mina två stora killar? 52 00:03:13,067 --> 00:03:16,277 Jag leker med babyn. Vi gör inget misstänkt. 53 00:03:16,362 --> 00:03:17,822 Jag älskar er. Hej då! 54 00:03:19,157 --> 00:03:20,277 Tack för hjälpen. 55 00:03:20,366 --> 00:03:22,366 Jag måste till kontoret. 56 00:03:22,452 --> 00:03:24,162 Är vi kvitt om bönorna? 57 00:03:26,247 --> 00:03:28,917 Du vet ingenting om affärer. 58 00:03:30,418 --> 00:03:33,588 -Du borde följa med mig till kontoret. -Varför då? 59 00:03:33,671 --> 00:03:35,921 För att vi är släkt. 60 00:03:36,007 --> 00:03:39,507 Det är pinsamt att min egen bror inte vet nåt om affärer. 61 00:03:41,596 --> 00:03:43,676 Det blir kul. Jag lovar. 62 00:03:43,765 --> 00:03:45,425 Jag tycker ju om att ha kul. 63 00:03:46,100 --> 00:03:48,140 Har de kvar kakorna i personalrummet? 64 00:03:48,228 --> 00:03:50,358 Du äter en kaka nu. 65 00:03:51,147 --> 00:03:52,267 Jag är ett barn. 66 00:03:52,357 --> 00:03:54,027 Ja, det finns kakor. 67 00:03:55,443 --> 00:03:57,993 Vi har uppgraderat transportsugisarna. 68 00:03:58,071 --> 00:03:59,531 Funkar de som förut? 69 00:03:59,614 --> 00:04:02,244 -Ja, du suger. -Du suger! 70 00:04:12,377 --> 00:04:15,917 Hej, vackra Babybolag. Nu gör vi affärer. 71 00:04:17,006 --> 00:04:18,626 -God morgon! -Hej! 72 00:04:26,766 --> 00:04:29,186 -Tja, familjefadern! -Hej, BB! 73 00:04:29,269 --> 00:04:31,979 Baby-bossen! Jag behöver fältrapporterna. 74 00:04:32,063 --> 00:04:35,023 -Du får dem på fredag. -Strålande! 75 00:04:35,108 --> 00:04:36,778 Är de alltid så vänliga? 76 00:04:36,859 --> 00:04:39,699 Det är inte vänlighet. Det är framgångsglorian. 77 00:04:39,779 --> 00:04:42,659 Säg mig, Templeton, vad gör jag på Babybolaget? 78 00:04:42,740 --> 00:04:44,410 Gör du bebisar? 79 00:04:44,993 --> 00:04:47,413 Nej, fabriken där nere gör bebisarna. 80 00:04:48,079 --> 00:04:51,579 Jag ser till att världen älskar dem. 81 00:04:51,666 --> 00:04:53,706 Mer än hundvalpar och kattungar. 82 00:04:53,793 --> 00:04:56,803 Bebisar får tio gånger mer kärlek än konkurrenterna. 83 00:04:56,879 --> 00:04:58,589 Vet du varför? 84 00:04:59,173 --> 00:05:01,303 Jag fick löfte om kul och kakor. 85 00:05:01,384 --> 00:05:02,594 Lyssna. 86 00:05:02,677 --> 00:05:06,757 Det är på grund av det jag har försökt berätta. Allt är affärer. 87 00:05:06,848 --> 00:05:10,478 Babybolaget ger världen gulligheten den behöver. 88 00:05:10,560 --> 00:05:15,650 Och i utbyte ger världen oss det vi vill ha: all den där kärleken. 89 00:05:15,732 --> 00:05:19,782 Oj, vad bra du är på affärer. Du borde få styra företaget. 90 00:05:20,570 --> 00:05:25,330 -Jag intalar mig själv det varenda dag. -Baby-bossen! 91 00:05:25,408 --> 00:05:27,908 Mega-feta VD-babyn. 92 00:05:27,994 --> 00:05:29,874 God morgon, chefen! 93 00:05:29,954 --> 00:05:35,464 Vem är det som äger! Jo, du! High five! Fast nej, för jag är viktig och upptagen. 94 00:05:35,543 --> 00:05:37,213 Toppen. Är vi klara här? 95 00:05:37,879 --> 00:05:39,919 Fråga varför jag är upptagen. 96 00:05:40,006 --> 00:05:41,376 -Helst inte. -Varför? 97 00:05:41,466 --> 00:05:45,046 Jag är upptagen på grund av problem ute i fält. Och vad är det? 98 00:05:45,136 --> 00:05:48,136 Precis. Ditt jobb. Som du tydligen är värdelös på. 99 00:05:48,222 --> 00:05:51,682 Du! Min bror är jättebra på affärer. 100 00:05:51,768 --> 00:05:57,108 Just det, ja. Du gick och slog dig ihop med en familj. Hur funkar det för dig? 101 00:05:58,566 --> 00:05:59,896 Det funkar finfint. 102 00:06:00,485 --> 00:06:05,065 Se mitt kroppsspråk. Jag bryr mig inte. Ta du med din vuxenbebis till kontoret. 103 00:06:05,156 --> 00:06:08,486 Det får dig att se oproffsig och svag ut, men okej. 104 00:06:08,576 --> 00:06:13,116 Tack för föreläsningen om professionalism, men min vuxenbebis har rätt. 105 00:06:13,206 --> 00:06:14,826 Kan vi skippa "vuxenbebis"? 106 00:06:14,916 --> 00:06:18,626 Titta bara. Bebisar är de mest älskade varelserna på planeten. 107 00:06:18,711 --> 00:06:20,591 Ja, förutom... 108 00:06:20,671 --> 00:06:22,421 Magnus, zooma och förstärk. 109 00:06:22,507 --> 00:06:25,717 Mega-feta VD-babyn vill zooma och förstärka! 110 00:06:27,637 --> 00:06:31,927 Tjo! Kolla där. Mitt i din egen stad. 111 00:06:32,016 --> 00:06:35,386 Ett helt kvarter där folk inte bara inte älskar bebisar, 112 00:06:35,478 --> 00:06:37,478 de står inte ut med dem. 113 00:06:37,563 --> 00:06:40,783 Avskyr de bebisar? Varför? Valp-infiltrering? 114 00:06:40,858 --> 00:06:42,818 Värre. En hemsk bebis. 115 00:06:43,486 --> 00:06:48,196 Han heter Scooter Bergström. Han är världens värsta bebis. 116 00:06:50,743 --> 00:06:52,543 Scooter Bergström! 117 00:06:56,082 --> 00:06:57,672 Scooter Bergström! 118 00:07:00,086 --> 00:07:01,876 Scooter Bergström! 119 00:07:04,215 --> 00:07:05,715 Scooter, nej! 120 00:07:05,800 --> 00:07:08,760 Kan ni få tyst på er bebis? 121 00:07:09,387 --> 00:07:11,257 Vad är det för fel på barnet? 122 00:07:11,347 --> 00:07:16,057 Hela kvarteret avskyr honom, och det är inte bra för affärerna. 123 00:07:16,144 --> 00:07:19,024 Stackars bebis. Vi borde hjälpa honom. 124 00:07:19,105 --> 00:07:21,395 Vilken raring du är, Långeman. 125 00:07:21,482 --> 00:07:24,492 Jag tar hand om Scooter Bergström. 126 00:07:24,569 --> 00:07:29,449 Ja, annars... Annars tar jag ärendet till mina chefer. 127 00:07:30,324 --> 00:07:32,414 Bolagsstyrelsen. 128 00:07:32,493 --> 00:07:34,753 Sen får jag ge dig sparken. 129 00:07:34,829 --> 00:07:37,079 -Hajar du, Dubbel-B? -Ja. 130 00:07:38,249 --> 00:07:39,249 Sir. 131 00:07:39,333 --> 00:07:42,713 Jag ska göra i blöjan nu utan att bryta ögonkontakten. 132 00:07:44,422 --> 00:07:45,342 Känn lukten! 133 00:07:45,423 --> 00:07:47,683 Älskar dig, grabben. Eller inte. 134 00:07:47,758 --> 00:07:51,798 Mega-feta VD-babyn älskar dig inte på riktigt. 135 00:07:51,888 --> 00:07:55,728 Får vi ett hemligt uppdrag? Du hade rätt. Det här är kul! 136 00:07:55,808 --> 00:07:58,558 -Var är gratiskakorna? -Senare. 137 00:07:58,644 --> 00:08:02,944 Vi har en problembebis att ta hand om. Vi får kalla in fältlaget. 138 00:08:09,947 --> 00:08:11,987 Jimbo, muskelknutten. 139 00:08:18,372 --> 00:08:20,962 Staci, vildkortet. 140 00:08:24,212 --> 00:08:28,092 Trillingarna. De...brukar stanna på kontoret. 141 00:08:39,644 --> 00:08:43,234 Där är du! Älskling, han tog sig ut igen! 142 00:08:45,274 --> 00:08:49,244 Förlåt, allihop. Han tar sig ut ibland. 143 00:08:51,697 --> 00:08:54,197 Scooter Bergström är en skräpbebis. 144 00:08:54,283 --> 00:08:56,293 Han kanske bara är missförstådd? 145 00:08:57,787 --> 00:09:02,877 Nämen, oj. Jag visste inte att din bror var liberal. 146 00:09:02,959 --> 00:09:04,039 Va? 147 00:09:04,126 --> 00:09:08,546 Trillingarna, en avledning, tack. Nåt från R&D-avdelningen. 148 00:09:10,466 --> 00:09:11,626 Vi är hjälpsamma! 149 00:09:14,637 --> 00:09:16,717 Jimbo, leverera paketet. 150 00:09:25,356 --> 00:09:26,686 Vad är det, älskling? 151 00:09:26,774 --> 00:09:29,784 Vi har visst vunnit en gratis bebisgunga. 152 00:09:29,860 --> 00:09:32,610 -Den senaste modellen från Japan. -Japan? 153 00:09:32,697 --> 00:09:35,987 -Superavancerad teknik. -Så flott! 154 00:09:38,160 --> 00:09:40,080 Inga monteringsinstruktioner. 155 00:09:41,247 --> 00:09:42,247 Snyggt jobbat. 156 00:09:43,499 --> 00:09:46,129 Staci, fixa ett möte. 157 00:09:54,302 --> 00:09:56,802 Scooter, varför har vi det här samtalet? 158 00:10:01,934 --> 00:10:03,644 Ditt jobb är enkelt. 159 00:10:03,728 --> 00:10:06,648 Du är söt, och mamma och pappa ger dig mat och logi. 160 00:10:06,731 --> 00:10:08,231 Du bjuckar, de bjuckar. 161 00:10:09,567 --> 00:10:12,947 Hur bryter vi oss ur det här, Bergström? Prata med mig. 162 00:10:15,323 --> 00:10:16,703 Vad sa han? 163 00:10:16,782 --> 00:10:19,832 Hemska saker om vår mor. Bättre ifall du inte vet. 164 00:10:19,910 --> 00:10:21,870 Han är en fullkomligt förlust. 165 00:10:22,705 --> 00:10:26,125 Vi utfärdar en produktåterkallelse och tar honom till Babybolaget. 166 00:10:26,208 --> 00:10:30,838 Ta honom härifrån? Det kan ni inte. Skulle vi inte hjälpa honom? 167 00:10:31,422 --> 00:10:35,182 Staci, fin lösning och fin brist på moral, men han har rätt. 168 00:10:35,259 --> 00:10:38,679 Vi behöver inget drastiskt. Vad har jag lärt dig? 169 00:10:38,763 --> 00:10:42,273 Att jag är skyldig dig en tjänst? Jag tänker bara på kakorna. 170 00:10:42,350 --> 00:10:46,270 Allt är affärer. Vi ska ta reda på vad Scooter Bergström vill ha. 171 00:10:46,854 --> 00:10:49,524 Bergström, nu gör vi affärer. 172 00:10:50,608 --> 00:10:52,608 Det var kontanter, din galning! 173 00:10:53,402 --> 00:10:55,202 Den här kanske ska in i... 174 00:11:01,577 --> 00:11:06,707 Sista erbjudandet. Bronsskor, biljetter till Patty Filmonsters svängiga krus-band 175 00:11:06,791 --> 00:11:09,791 och du får Jimbos personliga gosekompanjon. 176 00:11:09,877 --> 00:11:14,587 Doktor Fluff-nos, jag ska alltid älska dig. 177 00:11:30,898 --> 00:11:33,148 Det är som att förhandla med Nordkorea! 178 00:11:33,234 --> 00:11:35,904 Mitt jobb står på spel. Nån måste hjälpa mig! 179 00:11:37,363 --> 00:11:38,363 Inga kramar, Jimbo! 180 00:11:38,447 --> 00:11:41,947 -Vill du att jag ska...? -Ja, men tänk på stämningen. 181 00:11:42,034 --> 00:11:44,164 Allt kanske inte handlar om affärer. 182 00:11:44,245 --> 00:11:46,455 Håll din lögnaktiga trut! 183 00:11:46,539 --> 00:11:50,039 Om en bebis är bråkig är det antagligen nåt som stör honom. 184 00:11:50,126 --> 00:11:55,296 Vad är det, lille grinolle? Är det magknip? Är du sömnig? 185 00:11:55,381 --> 00:11:57,511 Har du gjort i blöjsiblöjan? 186 00:11:57,591 --> 00:11:59,641 Bebisspråk är hatfyllt tal, Templeton. 187 00:12:00,219 --> 00:12:01,599 -Nu vet jag! -Vad? 188 00:12:01,679 --> 00:12:04,809 Ser ni bulan på tandköttet? Han får sin första tand. 189 00:12:04,890 --> 00:12:07,940 Inte undra på att stackars bebisen är så kinkig. 190 00:12:08,018 --> 00:12:09,898 Staci, vad har vi mot tandvärk? 191 00:12:11,439 --> 00:12:13,899 Frusen napp. Får tandköttet att domna av. 192 00:12:18,946 --> 00:12:20,356 Är det bättre, Scooter? 193 00:12:21,198 --> 00:12:23,028 Tänk att det funkade. 194 00:12:23,117 --> 00:12:25,487 Templeton, jag tog med dig till jobbet 195 00:12:25,578 --> 00:12:27,158 för att lära dig nåt. 196 00:12:27,246 --> 00:12:29,956 Jag hade fel. Det är du som lär mig... 197 00:12:30,040 --> 00:12:31,710 Prutt! Bajsblöja! 198 00:12:32,710 --> 00:12:33,920 Scooter, nej! 199 00:12:34,003 --> 00:12:37,343 Den där tanden är som Djävulens spjut! 200 00:12:42,595 --> 00:12:44,755 Coolt. Nu har vi lagt till bitande. 201 00:12:44,847 --> 00:12:46,347 Fin insats, Templeton. 202 00:12:46,432 --> 00:12:50,142 Men när du tog bort tandvärken frigjorde du bara en större ondska. 203 00:12:50,227 --> 00:12:52,517 Sir! Bebisavskyn sprider sig. 204 00:12:52,605 --> 00:12:56,645 Det bor ett ungt par bredvid som kanske tänker skaffa katt! 205 00:12:56,734 --> 00:12:59,494 En katt istället för en bebis? 206 00:13:01,071 --> 00:13:02,821 Kommer vi att få sparken? 207 00:13:02,907 --> 00:13:08,537 Nej, vi ska fixa ungen. Jag har en sista desperat idé. 208 00:13:08,621 --> 00:13:11,331 Templeton, dags för inkassering. 209 00:13:11,415 --> 00:13:12,575 Vad behöver du? 210 00:13:12,666 --> 00:13:15,876 Guldstjärneklistermärken. Gå hem, ta så många du kan 211 00:13:15,961 --> 00:13:18,011 -och möt mig på Babybolaget. -Ja! 212 00:13:20,174 --> 00:13:21,934 Har du och brorsan kul? 213 00:13:22,009 --> 00:13:24,429 Inget misstänkt! Jag älskar dig. Hej då! 214 00:13:25,763 --> 00:13:26,763 Jag har dem! 215 00:13:27,473 --> 00:13:28,473 Strålande. 216 00:13:29,266 --> 00:13:32,436 En till Staci, och ta en själv. Du har förtjänat den. 217 00:13:33,812 --> 00:13:36,522 Vad hände med "en sista, desperat idé"? 218 00:13:36,607 --> 00:13:41,027 Jag bestämde mig för att köra på Stacis produktåterkallelseplan. 219 00:13:41,111 --> 00:13:44,531 Jag visste att du misstyckte, så jag ville undvika bråk. 220 00:13:44,615 --> 00:13:47,075 Guldstjärna till mig också. Bra jobbat. 221 00:13:47,159 --> 00:13:48,989 Vad gjorde du med Scooter? 222 00:13:49,078 --> 00:13:50,828 Han är här för omträning. 223 00:13:51,413 --> 00:13:54,633 Baby, var snäll Baby, var snäll 224 00:13:54,708 --> 00:13:58,338 Aldrig elak, aldrig elak, aldrig elak Var snäll! 225 00:13:59,547 --> 00:14:02,297 Tog ni bara familjens bebis? 226 00:14:02,383 --> 00:14:05,343 Visst inte. Vi gav dem en gratis uppgradering. 227 00:14:05,928 --> 00:14:08,558 Vad betyder det? 228 00:14:08,639 --> 00:14:11,269 Så här är det i Bergströmska hemmet: 229 00:14:11,350 --> 00:14:12,730 Turbo! 230 00:14:12,810 --> 00:14:15,600 Nu inser fru Bergström... 231 00:14:15,688 --> 00:14:17,608 Jag måste ge Scooter mat. 232 00:14:17,690 --> 00:14:19,610 Turbo! 233 00:14:19,692 --> 00:14:22,402 Kan du föreställa dig mammans liv? 234 00:14:22,486 --> 00:14:27,236 Varje fjärde timme varenda dag måste hon mata den där...den där... 235 00:14:27,324 --> 00:14:29,294 ...Scooter Bergström 236 00:14:29,368 --> 00:14:33,038 Men i dag är det annorlunda. Det är samma rutin. 237 00:14:33,122 --> 00:14:36,632 Scooter, det är mumsdags. 238 00:14:37,209 --> 00:14:38,539 Men vad är det här? 239 00:14:38,627 --> 00:14:43,967 Vad väntar för mirakel när hon går fram till sängen? 240 00:14:44,049 --> 00:14:45,379 Scooter? 241 00:14:45,968 --> 00:14:51,308 En splitterny, puderren, goshungrig bebis. 242 00:14:52,016 --> 00:14:54,766 Hon blir den lyckligaste mamman på jorden. 243 00:15:00,482 --> 00:15:02,692 Bergströms bebis är hemsk. 244 00:15:02,776 --> 00:15:05,606 Jag är så glad att vi valde att bli kattägare. 245 00:15:07,239 --> 00:15:11,579 Va? Du ligger så risigt till. 246 00:15:11,660 --> 00:15:13,040 Jimbo är bara en platshållare. 247 00:15:13,120 --> 00:15:16,460 Paret Bergström får en fabriksny bebis så fort en blir tillgänglig. 248 00:15:16,540 --> 00:15:18,830 När Scooter är tränad igen skickar vi honom 249 00:15:18,918 --> 00:15:22,378 till nån megafamilj som inte ens märker en extra unge. 250 00:15:22,463 --> 00:15:23,923 Han kommer att älska Utah. 251 00:15:24,006 --> 00:15:28,176 Allt är affärer. Och här har jag sett till att alla vinner. 252 00:15:28,761 --> 00:15:34,021 Du förstår inte familjer över huvud taget! 253 00:15:35,184 --> 00:15:37,234 Det här var kanske ett misstag. 254 00:15:37,811 --> 00:15:39,151 Så Scooter ska tillbaka? 255 00:15:39,229 --> 00:15:41,649 Nej, han är hemsk. Alla är gladare nu. 256 00:15:41,732 --> 00:15:44,112 Jag menade att ta med dig till kontoret. 257 00:15:44,735 --> 00:15:48,655 Missförstå mig rätt. Jag gillar brorsan-grejen. 258 00:15:48,739 --> 00:15:53,119 Vi ska kanske bara se till att hålla isär jobb och hemliv. 259 00:16:01,961 --> 00:16:06,341 Jag ska säga hej då till Scooter först. 260 00:16:08,092 --> 00:16:09,392 Varför fnittrar du? 261 00:16:09,468 --> 00:16:11,138 Jag gillar bara att skratta. 262 00:16:11,220 --> 00:16:12,930 Okej. Gör som du vill. 263 00:16:15,057 --> 00:16:17,227 Baby, var snäll 264 00:16:17,309 --> 00:16:19,519 Baby, var snäll Aldrig elak... 265 00:16:19,603 --> 00:16:21,153 Duktig bebis. 266 00:16:21,855 --> 00:16:25,355 Bossiga B! Min bästis som jag inte tål. 267 00:16:25,442 --> 00:16:26,742 Får jag sparka dig nu? 268 00:16:27,528 --> 00:16:30,408 Din överbetalda skojare, där. Staci, visa honom. 269 00:16:30,489 --> 00:16:34,239 Ni kan se att Bergströms kvarter nu är 100 procent... 270 00:16:35,703 --> 00:16:40,463 Den kommer att explodera! Vi ska göra ett uppföljningsbesök. 271 00:16:40,541 --> 00:16:44,711 Bara för att se till att Bergströms är nöjda med bebisuppgraderingen. 272 00:16:46,338 --> 00:16:49,468 Bebisen är utbytt mot ett enormt muskelbarn 273 00:16:49,550 --> 00:16:52,180 och varför jobbar du fortfarande på gungan? 274 00:16:52,261 --> 00:16:55,851 -Är Scooter borta? -Turbo! 275 00:16:55,931 --> 00:16:57,271 Turbo! 276 00:16:57,349 --> 00:17:00,189 Turbo! 277 00:17:03,731 --> 00:17:04,981 Mammakramar? 278 00:17:06,608 --> 00:17:09,648 För att summera har jag koll på läget och... 279 00:17:10,988 --> 00:17:12,658 Baby var snäll 280 00:17:16,827 --> 00:17:18,077 Okej, jag sticker. 281 00:17:19,955 --> 00:17:22,665 Låt det lära dig en viktig läxa. 282 00:17:23,542 --> 00:17:24,542 Vilken läxa? 283 00:17:26,128 --> 00:17:28,548 Jag återkommer när jag listar ut det. 284 00:17:29,840 --> 00:17:31,010 Kom nu. 285 00:17:31,091 --> 00:17:33,011 Vi sticker härifrån. 286 00:17:38,140 --> 00:17:41,640 -Den går till personalrummet! -Låt honom inte äta socker! 287 00:17:46,356 --> 00:17:47,896 Får han kakor? 288 00:18:02,956 --> 00:18:05,376 Du är visst inte klar här, Templeton. 289 00:18:05,459 --> 00:18:08,299 Jag och Staci tar itu med Jimbo-situationen. 290 00:18:08,378 --> 00:18:09,708 Den där får du sköta. 291 00:18:11,173 --> 00:18:15,223 -Finns det nån säkerhetsvakt? -Trillingar! 292 00:18:17,471 --> 00:18:18,971 -Ja, chefen? -Inställer oss! 293 00:18:19,056 --> 00:18:20,466 Hej, chefens brorsa. 294 00:18:20,557 --> 00:18:23,227 Ring när han är tyglad. Få mig inte sparkad! 295 00:18:24,228 --> 00:18:25,728 Jag är en säkerhet! 296 00:18:31,235 --> 00:18:32,275 Goo-goo ga-ga? 297 00:18:33,487 --> 00:18:38,027 Jobbar det enorma muskelbarnet med mördarrobotgungan, eller? 298 00:18:38,117 --> 00:18:41,157 Vem bryr sig? In med er, och hitta min pojke! 299 00:18:42,913 --> 00:18:44,463 Vad har du gjort? 300 00:18:44,540 --> 00:18:48,040 Va? 301 00:18:49,128 --> 00:18:51,298 Scooter! Hörru, Scoo... 302 00:18:51,380 --> 00:18:53,630 Var en snäll bebis! Nej! 303 00:18:54,383 --> 00:18:56,263 Nej! Scooter! 304 00:18:56,343 --> 00:18:58,763 Nej! Var en snäll bebis... 305 00:19:01,598 --> 00:19:04,388 -Templeton! -Hej! Allt är under kontroll här. 306 00:19:04,476 --> 00:19:07,476 Du är en usel lögnare, men det är inte därför jag ringer. 307 00:19:07,563 --> 00:19:09,273 Bergströms hus är omringat! 308 00:19:09,356 --> 00:19:11,226 Vi fick skicka ut gungan. 309 00:19:11,316 --> 00:19:13,856 -Den har min pistol! -Turbo! 310 00:19:13,944 --> 00:19:17,074 Titta på stora tavlan och hitta oss en flyktväg. 311 00:19:17,156 --> 00:19:19,826 Tick-tack, Templeton. Det är kris här. 312 00:19:20,409 --> 00:19:24,199 -Staci, hur är kvarteret? -Folk avskyr verkligen bebisar, sir. 313 00:19:24,288 --> 00:19:26,748 -Okej, jag har en idé. -Och jag har en kris. 314 00:19:26,832 --> 00:19:28,712 Jag vann. Var är min flyktväg? 315 00:19:28,792 --> 00:19:31,252 Du, Scooter! 316 00:19:32,546 --> 00:19:35,626 Jag hittade fler kakor och juicekartonger. 317 00:19:35,716 --> 00:19:39,546 Templeton! Templeton, var är du? Jag har ingen kontakt. 318 00:19:39,636 --> 00:19:43,266 Blockera dörren. Haffar de oss får vi gå på dagis i två år. 319 00:19:43,348 --> 00:19:46,728 Nej! De kan inte skicka tillbaka mig till dagis. 320 00:19:46,810 --> 00:19:50,980 Jag stupar hellre i en storm av blod och eld! 321 00:19:51,064 --> 00:19:53,194 -Hallå? -Tack och lov. 322 00:19:53,275 --> 00:19:54,435 Flyktväg, Templeton. Nu! 323 00:19:54,526 --> 00:19:58,776 Eller...jag har ju Scooter, så jag kan ge tillbaka honom till föräldrarna. 324 00:19:58,864 --> 00:19:59,704 Va? 325 00:19:59,781 --> 00:20:02,371 Läget är explosivt, och bebisen är en blåslampa. 326 00:20:02,451 --> 00:20:06,081 Om du skickar ut honom kommer ingen i kvarteret nånsin att älska bebisar! 327 00:20:06,163 --> 00:20:07,503 Jag förbjuder... Vänta. 328 00:20:08,081 --> 00:20:10,081 -Var är du nu? -För sent. 329 00:20:26,350 --> 00:20:28,640 Templeton, du har fördömt oss alla. 330 00:20:39,029 --> 00:20:40,279 Scooter? 331 00:20:43,700 --> 00:20:45,580 Lillkillen! 332 00:20:45,661 --> 00:20:48,581 Kom hit. Min lilla grabb! 333 00:20:48,664 --> 00:20:50,674 Min lilla grabb! 334 00:20:55,462 --> 00:20:59,882 -Älskling, nu skaffar vi en bebis. -Jag avskyr katter. 335 00:21:01,593 --> 00:21:05,263 Backa, killar. Backa för söt, söt gullighet. 336 00:21:07,891 --> 00:21:11,311 Templeton, jag är lika impad som perplex. 337 00:21:11,395 --> 00:21:13,055 Det var här på kartan. 338 00:21:13,146 --> 00:21:15,856 Hela kvarteret avskyr väl Scooter Bergström? 339 00:21:15,941 --> 00:21:17,821 Men inte hemma hos honom. 340 00:21:17,901 --> 00:21:21,571 Om man vill att alla ska älska bebisar 341 00:21:21,655 --> 00:21:25,325 behöver de kanske se Scooter som mamman och pappan gör. 342 00:21:25,909 --> 00:21:28,869 Inte affärer. Familj. 343 00:21:30,622 --> 00:21:33,382 Sir, bebiskärleken är extrem! 344 00:21:33,458 --> 00:21:36,338 -Då är det väl bara mörkläggningen kvar. -Va? 345 00:21:41,925 --> 00:21:46,215 -Enorma muskelbarnet! -Där är du ju. Förlåt. 346 00:21:46,305 --> 00:21:48,345 Min kusin har vandrande bebis-syndrom. 347 00:21:48,432 --> 00:21:51,352 Det är en riktig sak som nog finns i uppslagsverk 348 00:21:51,435 --> 00:21:53,015 men kolla inte upp det. Hej då! 349 00:21:53,812 --> 00:21:55,312 Okej. 350 00:21:56,315 --> 00:21:58,275 Du skötte dig fint i dag, Templeton. 351 00:21:58,358 --> 00:22:02,108 Är jag skyldig dig nåt nu? Det här känns obehagligt. 352 00:22:02,195 --> 00:22:04,775 Nej, den var gratis. Vi är ju bröder. 353 00:22:06,116 --> 00:22:10,156 -Du kan verkligen inget om affärer. -Och det är jag stolt över. 354 00:22:10,245 --> 00:22:14,495 Men familjer, det kan du. Det gör oss till ett synergi-kraftpaket. 355 00:22:14,583 --> 00:22:20,213 Så om du vill kanske vi kan jobba ihop igen i morgon? 356 00:22:20,297 --> 00:22:24,177 Det låter kul. Men den här gången kostar det. 357 00:22:30,599 --> 00:22:31,429 Nej, bebis! 358 00:22:33,560 --> 00:22:36,480 Jag är mätt. Jag ska se på tv. 359 00:22:37,522 --> 00:22:39,192 Jag älskar den här familjen. 360 00:23:03,215 --> 00:23:05,545 Baby-bossen 361 00:23:09,387 --> 00:23:11,307 Undertexter: Emma Gustafsson