1 00:00:06,881 --> 00:00:09,931 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,931 Ei puheluita, kiitos. 3 00:00:18,018 --> 00:00:21,438 Mä oon pomo Pomo, Pikku-Pomo 4 00:00:21,521 --> 00:00:23,611 Pomo, pomo Pikku-Pomo, pomo 5 00:00:23,690 --> 00:00:28,650 Lapsi pikkuinen kasvaa Siitä tää pikku pomo vastaa 6 00:00:28,737 --> 00:00:34,027 Lastenrattaat kadulla rullaa Siitä tää pikku pomo vastaa 7 00:00:34,117 --> 00:00:37,037 Tätä kaikkee johdan Tätä kehtoo hoidan 8 00:00:37,120 --> 00:00:39,790 Vaihda mun vaippa, poju Miss' on mun tutti 9 00:00:39,873 --> 00:00:42,423 Turha tyynnyttää Sen kun maksat vaan 10 00:00:42,500 --> 00:00:44,960 Kuka johtaa? Minä, Pikku-Pomo 11 00:00:47,630 --> 00:00:49,920 JOKIN AIKA SITTEN... 12 00:00:50,008 --> 00:00:53,888 Tarvitsemme söpöjä julisteita perjantaiksi. Ideoita? 13 00:00:53,970 --> 00:00:58,020 -Sinä. -Vauva, jolla on pörröinen häntä. 14 00:00:58,099 --> 00:01:01,059 Painajainen. Saat potkut tiimistä. Sinä? 15 00:01:01,144 --> 00:01:07,404 -Vauva kukista tehdyllä potalla. -Kaunista, mutta ällöä. 16 00:01:07,484 --> 00:01:09,284 Saat potkut. 17 00:01:09,360 --> 00:01:14,660 Amatöörejä. Saisin parempia ideoita postitusosaston harjoittelijalta. 18 00:01:14,741 --> 00:01:18,701 -Postitusbeibi, julisteidea. -Minäkö? 19 00:01:21,289 --> 00:01:24,329 Vauva ryömii ulos isosta... 20 00:01:27,420 --> 00:01:28,420 Kirjekuoresta. 21 00:01:29,088 --> 00:01:33,428 Erikoisjakelu, postimaksua ei tarvita. Nerokasta! 22 00:01:33,510 --> 00:01:37,930 -Hyvä idea. Kuka olet? -Megapulska postitusharjoittelijabeibi. 23 00:01:38,014 --> 00:01:43,274 Tahdotko olla Megapulska harjoittelijani julisteosastolla? 24 00:01:44,020 --> 00:01:49,690 Saanko tehdä töitä BeibiCorpin nousevan tähden Pikku-Pomon kanssa? 25 00:01:49,776 --> 00:01:54,526 Todellakin. Kaiva räkä pois nenästäsi ja osta uudet kengät. 26 00:01:54,614 --> 00:02:00,044 Kysy itseltäsi aina yksi kysymys: "Miten tämä lisää vauvarakkautta?" 27 00:02:00,620 --> 00:02:04,460 Sinulla on bisnesvainua. Tuleeko meistä bestikset? 28 00:02:05,625 --> 00:02:11,455 En ole ennustaja, mutta noin fiksu kaveri, joka saa neuvoja minulta... 29 00:02:11,548 --> 00:02:15,718 Yhteinen osakkeemme on huimassa nousussa. 30 00:02:16,427 --> 00:02:20,217 Kuuntele, senkin pullukka. Asialla on kiire. 31 00:02:20,306 --> 00:02:24,266 -Meidän pitää toimia. -Rikoit äänikoneeni. 32 00:02:24,352 --> 00:02:29,022 -Korjaaminen tulee kalliiksi. -Kuuntelisitko nyt? 33 00:02:30,108 --> 00:02:34,358 Minulla on johtolanka Bootsy Kollin suunnitelmasta. 34 00:02:34,863 --> 00:02:37,953 "Kuusi oikein sijoitettua kissaa." 35 00:02:38,032 --> 00:02:42,202 Bootsy on sijoittanut pentuja eri puolille kaupunkia. 36 00:02:42,912 --> 00:02:48,332 Herra Ananas, pormestarille annettu, Kisu-kyttä, ehkä yksi matkijakissoista. 37 00:02:49,043 --> 00:02:53,883 Siinä on neljä. Entä muut kaksi? Ne täytyy löytää. 38 00:02:53,965 --> 00:02:57,045 Tämä on kiireellistä ja vaatii kaikkien panoksen. 39 00:02:57,135 --> 00:03:02,175 Opettajasta on tainnut tulla reputtava luuserioppilas. 40 00:03:02,265 --> 00:03:05,305 Oletko unohtanut, mitä opetit minulle? 41 00:03:05,393 --> 00:03:08,103 "Kuinka tämä lisää vauvarakkautta?" 42 00:03:08,187 --> 00:03:11,767 Bootsy on hullu. Koko kaupunki on vaarassa. 43 00:03:11,858 --> 00:03:16,608 -Tässä on kyse muustakin. -Älä puhu hulluja. 44 00:03:16,696 --> 00:03:20,776 Haaskaa aikaani omalla ajallasi. Käsken sinun lopettaa. 45 00:03:22,076 --> 00:03:23,366 Heppu... 46 00:03:23,453 --> 00:03:26,833 -Sanoitko minua pepuksi? -Mitä? En. 47 00:03:26,915 --> 00:03:30,955 Voisi sen tulkita niinkin. 48 00:03:31,044 --> 00:03:34,014 -Mitä? -Oikeastiko, Pikku-Pomo? 49 00:03:34,088 --> 00:03:37,428 -Etkö pysty parempaan? -Pystyn, paljonkin. 50 00:03:37,508 --> 00:03:43,678 Viisasteletko minulle? Viisasteletpa hyvinkin. 51 00:03:43,765 --> 00:03:47,515 Hyvä on. Manu, paina punaista nappia. 52 00:03:47,602 --> 00:03:52,982 Painoin nyt nappia piirroksessa, jota käskit kanniskella kuukausia. 53 00:03:55,026 --> 00:03:59,526 Pum! Taistelu alkakoon. 54 00:03:59,614 --> 00:04:03,334 Minulla on sinusta salaisia tietoja, tuhmeliini. 55 00:04:03,409 --> 00:04:07,999 Huomenna paljastan ne johtokunnalle. 56 00:04:09,874 --> 00:04:13,844 Salaisia tietoja? Sinä bluffaat. Olisit käyttänyt ne jo. 57 00:04:13,920 --> 00:04:17,010 Sittenhän sinun ei tarvitse pelätä - 58 00:04:17,090 --> 00:04:21,390 kuin vasta huomenna, kun urasi on ohi. Heipat! 59 00:04:23,888 --> 00:04:25,468 Kaikki hyvin. 60 00:04:25,556 --> 00:04:27,476 Eikä ole. Olen mennyttä! 61 00:04:27,558 --> 00:04:31,348 Mitä hän tietää sinusta? Ei mitään. Olet paras. 62 00:04:31,437 --> 00:04:33,557 Niinpä. Ei tarvitse hätääntyä. 63 00:04:36,150 --> 00:04:39,030 Oletko unohtanut jonkun salaisuuden? 64 00:04:39,112 --> 00:04:45,452 Vaikka räkäklimpin, jota olet piilotellut lipaston laatikossa? 65 00:04:45,535 --> 00:04:51,915 Kun hän oli alaiseni, paljastin salaisuuksia, mutta olimme ystäviä. 66 00:04:52,500 --> 00:04:57,010 Pane peitto pöydän alle, eikä kukaan tiedä torkuistasi. 67 00:04:59,132 --> 00:05:02,552 Tahdotko vahvaa kahvia? Lisää kahvijauhetta, 68 00:05:02,635 --> 00:05:05,255 kun toimistopäällikköbeibi Barb ei näe. 69 00:05:06,723 --> 00:05:09,603 Hopoti-hoi! Jiihaa! 70 00:05:09,684 --> 00:05:15,524 Vaihda vaippa yhdellä kädellä. Et joudu enää keskeyttämään puhelua. 71 00:05:19,319 --> 00:05:24,159 -Vaihdoitko juuri vaippasi? -En. 72 00:05:27,952 --> 00:05:31,332 Eräänä päivänä hän petti minut. 73 00:05:32,707 --> 00:05:36,377 -Mitä tapahtui? -Hetkinen. Onnistiko, Frankie? 74 00:05:36,461 --> 00:05:40,381 En tiedä, missä Megapulska pitää salaisia todisteita. 75 00:05:40,465 --> 00:05:45,335 -Ainakin yritin. -Hänellä on salainen holvi toimistossaan. 76 00:05:45,428 --> 00:05:48,388 Hän panee sinne juttuja ja nauraa ilkeästi. 77 00:05:50,141 --> 00:05:54,901 -Mutta se on liian ilmeinen. -Salainen holvi? Hienoa työtä. 78 00:05:54,979 --> 00:05:56,559 Harmi, etten auttanut. 79 00:05:56,647 --> 00:06:00,067 -Meidän on pakko pysäyttää Bootsy. -Niin on. 80 00:06:00,151 --> 00:06:04,991 Jos saan potkut, emme pääse enää käsiksi BeibiCorpin tietoihin. 81 00:06:05,073 --> 00:06:07,833 -Emmekä voi pysäyttää Bootsya. -Olet luonnonlahjakkuus. 82 00:06:07,909 --> 00:06:13,119 Tänä iltana murtaudumme Megapulskan holviin. 83 00:06:13,206 --> 00:06:15,536 Luulin meitä hyviksiksi. 84 00:06:15,625 --> 00:06:19,995 Murrot ja ryöstöt ovat pahisten hommaa. 85 00:06:20,088 --> 00:06:21,338 TUHATJALKA IRRALLAAN 86 00:06:21,422 --> 00:06:24,882 Viimeisin Tuhatjalka irrallaan -numero. 87 00:06:24,967 --> 00:06:29,927 Mitä tapahtui, kun ilkeä Mustalätkä sai valmiiksi Megazapperin? 88 00:06:30,014 --> 00:06:34,064 Ensin Tuhatjalka varasti armeijan laserkopterin. 89 00:06:36,604 --> 00:06:39,404 Perään vain, Leppäkerttu Perttu. 90 00:06:39,482 --> 00:06:45,452 Tarvitseeko sankari helikopterin napatakseen voron, joka juoksee? 91 00:06:45,530 --> 00:06:47,450 Siinäkö kaikki, mitä lätkit? 92 00:06:48,658 --> 00:06:54,998 -Nappaan sinut hinnalla millä hyvänsä. -Pari milliä menee vahingonkorvauksiin. 93 00:06:58,626 --> 00:07:00,336 Tai siis 80 miljoonaa. 94 00:07:01,671 --> 00:07:07,301 Aion pelastaa planeetan. Olen Tuhatjalka irrallaan. 95 00:07:07,385 --> 00:07:12,265 -Sittenkö poliisi pidättää sinut? -Mitä? Ei. 96 00:07:12,682 --> 00:07:15,022 Tuhatjalka saa mitalin presidentiltä. 97 00:07:15,101 --> 00:07:17,811 Hän tuhosi kaupungin pelastaakseen maailman. 98 00:07:19,814 --> 00:07:24,154 Ymmärrätkö? Voit tehdä mitä tahansa yleisen hyvän nimissä. 99 00:07:24,235 --> 00:07:27,815 Rikkoa paikkoja tai olla yön ulkona ilman lupaa. 100 00:07:27,905 --> 00:07:33,865 -En saa koskaan tehdä sellaista. -Mutta yleisen hyvän takia... 101 00:07:33,953 --> 00:07:38,423 Teemme ilkeyksiä, jotta voimme pelastaa kaupungin Bootsylta. 102 00:07:38,499 --> 00:07:42,339 Tervetuloa järkeilyn harmaalle alueelle. 103 00:07:42,420 --> 00:07:48,930 -Olen Tim Templeton irrallaan. -No niin, lurjukseni. 104 00:07:49,010 --> 00:07:52,930 Jos olemme yön poissa, äidin ja isän pitää nukkua. 105 00:07:53,014 --> 00:07:57,354 -Väsytetään heidät. -Pannaan vauhtia, niin he väsyvät. 106 00:08:00,354 --> 00:08:01,614 Ei! 107 00:08:13,034 --> 00:08:14,994 Ostin hattaraa. 108 00:08:15,661 --> 00:08:21,211 -He eivät herää toviin. Oli hauska päivä. -On kivaa olla irrallaan. 109 00:08:22,043 --> 00:08:24,923 -Taas ylösalaisin. -Se pukee sinua. 110 00:08:33,721 --> 00:08:35,141 Oho, Staci. 111 00:08:39,769 --> 00:08:41,019 Irrallaan. 112 00:08:42,813 --> 00:08:48,613 -Turvamiehet kuulevat. Olkaa hiljaa. -Hiljaa? Silloin emme ole irrallamme. 113 00:08:48,694 --> 00:08:50,574 Jättäkää vartija minun huolekseni. 114 00:08:51,364 --> 00:08:54,784 -Missä opit tuon? -Ninjakoulussa. 115 00:08:55,660 --> 00:08:57,620 Karateyliopisto. 116 00:08:57,703 --> 00:09:01,373 Kukaan ei saa tietää meistä. Älkää jättäkö jälkiä. 117 00:09:01,457 --> 00:09:03,997 -Tylsää. -Tunkeilijoitako? 118 00:09:04,085 --> 00:09:06,585 Tuo on vartijabeibi Ville. 119 00:09:06,671 --> 00:09:11,091 -Missä Jimbo on? Hänen piti harhauttaa. -Taas myöhässä. 120 00:09:11,175 --> 00:09:12,385 Piiloon! 121 00:09:15,137 --> 00:09:18,887 Tämän hullun koiran herkkiä korvia ei ohiteta. 122 00:09:20,977 --> 00:09:22,847 Liian kovaa. Herkät korvat! 123 00:09:34,865 --> 00:09:39,445 -Varo hullua koiraa! -Olen vartija, jonka nimi on Ei-Jimbo. 124 00:09:39,537 --> 00:09:44,917 -Ai, vahtimestari. -Imuroin herättämättä epäilyksiä. 125 00:09:47,545 --> 00:09:49,795 Liikaa ääntä. Herkät korvat! 126 00:09:50,798 --> 00:09:54,338 -Missä olit? -En löytänyt tuttia. 127 00:09:54,427 --> 00:09:59,677 Etsin ja löysin toisen tutin, mutta se on huonompi kuin hävinnyt. 128 00:09:59,765 --> 00:10:01,975 Minulla on ikävä sitä. 129 00:10:02,059 --> 00:10:05,979 -Tutti, tule kotiin... -Ei balladeja. Tässä suunnitelma. 130 00:10:06,063 --> 00:10:10,033 Jimbo hämää Villeä, me muut murtaudumme toimistoon, 131 00:10:10,109 --> 00:10:14,199 tuhoamme todisteet ja häivymme ennen aamuvuoroa. 132 00:10:14,280 --> 00:10:15,870 -Onko selvä? -On. 133 00:10:15,948 --> 00:10:18,988 -Tosi selvä. -Ja irrallaan. 134 00:10:19,076 --> 00:10:20,786 Oikein meni. 135 00:10:30,921 --> 00:10:32,671 -Lukossa. -Räjäytetään se. 136 00:10:32,757 --> 00:10:36,137 -Luen ajatuksesi. -Hillitkää itsenne. 137 00:10:36,218 --> 00:10:38,928 Räväkkä räjähdys käräyttää meidät. 138 00:10:39,013 --> 00:10:41,683 Minun vuoroni. Pullea banaanitynnyri pum-pum-pum. 139 00:10:42,600 --> 00:10:44,810 Olen irrallani. Räjäyttäkää! 140 00:10:44,894 --> 00:10:49,274 -Voidaanko käyttää ensin päätä? -Irrallani! 141 00:10:50,316 --> 00:10:53,936 Tarkoitin, että yritän murtaa koodin. 142 00:10:54,028 --> 00:10:58,318 Ehkä jokin numero oli Megapulskalle tärkeä, kun olimme ystäviä. 143 00:11:00,493 --> 00:11:04,003 -Ville tulee. -Muistelen nopeasti. 144 00:11:04,580 --> 00:11:06,870 Yksi, kaksi, hi-hi-hi. 145 00:11:06,957 --> 00:11:10,537 Se on ihana. Lahjakkuutesi inspiroi minua. 146 00:11:10,628 --> 00:11:13,588 Piirsin oman julisteen. 147 00:11:13,672 --> 00:11:17,972 Aloitekykyä. Se on menestyksen perusta. 148 00:11:18,052 --> 00:11:20,552 -Mikä tuo on? -Yksi teineille. 149 00:11:20,638 --> 00:11:25,098 Teinit tapetoivat seinänsä coolien ihmisten julisteilla. 150 00:11:25,184 --> 00:11:26,814 Miksei coolien vauvojen? 151 00:11:29,146 --> 00:11:31,976 -Hienoa. Yksi teineille. -Tykkäätkö? 152 00:11:32,066 --> 00:11:38,406 Muista tämä päivä. Tänään saat ensimmäisen kultatähtesi. 153 00:11:39,532 --> 00:11:40,992 Ihana! 154 00:11:41,075 --> 00:11:43,695 Yksi teineille! 155 00:11:43,786 --> 00:11:45,406 Yksi teineille! 156 00:11:46,080 --> 00:11:47,460 Yksi teineille... 157 00:11:47,540 --> 00:11:48,790 Sataneljätoista. 158 00:11:58,300 --> 00:12:01,850 Ja eräänä päivänä hän petti minut. 159 00:12:02,638 --> 00:12:05,348 Oli miten oli, pääsimme sisään. 160 00:12:05,433 --> 00:12:10,813 Siirretään hylly, avataan holvi, varastetaan tiedot ja häivytään. 161 00:12:14,567 --> 00:12:18,447 -Odota hetki. -Sinähän et tahdo jäädä kiinni. 162 00:12:18,529 --> 00:12:24,119 Aamuvuoro alkaa... neljän tunnin päästä? Meillä on hyvin aikaa. 163 00:12:24,201 --> 00:12:26,291 "Anna Pikku-Pomolle potkut." 164 00:12:27,538 --> 00:12:30,918 Ennen hän olisi antanut minulle vaipankin päältään. 165 00:12:31,000 --> 00:12:33,420 Nyt vain pelkkiä petoksia. 166 00:12:33,502 --> 00:12:36,842 -Voinko hieroa peppua hänen pöytäänsä? -Mitä? 167 00:12:36,922 --> 00:12:41,342 -Sitä irrallaan olevat kaverit tekevät. -Tee se! 168 00:12:41,427 --> 00:12:45,757 Pakko sanoa, että tuo puolesi saa minut levottomaksi. 169 00:12:46,223 --> 00:12:47,773 Olet aina ollut esikuvani. 170 00:12:47,850 --> 00:12:53,020 -Haluatko sinä tehdä sen? -Kyllä, enemmän kuin mitään muuta. 171 00:12:56,942 --> 00:13:00,952 Sinä pidät tästä, vihko, jossa suunnitellaan potkujani. 172 00:13:01,030 --> 00:13:05,410 -Siitä saat, puhelimen luuri... -Hei! Ei noin irrallaan. 173 00:13:05,493 --> 00:13:10,123 -Varoitus Jimbolta: Manu tuli töihin. -Keskellä yötä? 174 00:13:10,206 --> 00:13:14,036 Onhan hän moninkertainen Kuukauden työntekijä. 175 00:13:15,002 --> 00:13:19,552 -Pääsemme pian holviin. Hämää häntä. -Hän tunnistaa minut. 176 00:13:26,764 --> 00:13:30,774 -Olen perillä kaikesta. -Oletkohan? 177 00:13:31,352 --> 00:13:36,902 Erinomaista vahtimestarin työtä. Onneksi olkoon. 178 00:13:38,442 --> 00:13:42,202 -Iltaa, vartijabeibi Ville. -Korvani! 179 00:13:42,279 --> 00:13:43,989 Hän tulee sinne. 180 00:13:47,993 --> 00:13:51,043 Jokin on pielessä. 181 00:14:02,967 --> 00:14:05,337 Tekemättömiä paperitöitä. 182 00:14:05,928 --> 00:14:08,808 Tämä loppuu nyt. 183 00:14:09,306 --> 00:14:12,596 Osta halvalla, myy kalliilla. Fuusio! 184 00:14:12,685 --> 00:14:15,305 En ole koskaan ollut näin innoissani. 185 00:14:22,486 --> 00:14:26,486 Neljännesvuosiraportti, pum! 186 00:14:32,329 --> 00:14:36,379 Sanokaa, mitä sanotte. Manun paperityö on ylivertaista. 187 00:14:36,458 --> 00:14:40,708 Aamuvuoro alkaa puolen tunnin päästä. Avataan holvi. 188 00:14:44,300 --> 00:14:45,800 Ihmisbeibi, työnnä! 189 00:14:47,094 --> 00:14:49,224 Tim Templeton irrallaan. 190 00:14:50,681 --> 00:14:56,311 -Vauvanhuonekalut ovat kevyitä. -Ei koodia? Onko se auki? 191 00:14:57,980 --> 00:15:02,740 -Kutittaa. -Tim Templeton irrallaan kestää vähän... 192 00:15:05,279 --> 00:15:07,069 Niin kutittaakin. 193 00:15:07,656 --> 00:15:09,026 Tietenkin! 194 00:15:09,116 --> 00:15:11,036 Teet hienoa työtä. 195 00:15:12,703 --> 00:15:15,793 -Menin lankaan. -Toimistokepposia. 196 00:15:15,873 --> 00:15:17,543 Rakastan kepposia. 197 00:15:19,460 --> 00:15:20,500 Lankaan menit. 198 00:15:21,378 --> 00:15:22,498 Kepposia. 199 00:15:23,255 --> 00:15:24,715 Hassu tyyppi. 200 00:15:25,466 --> 00:15:28,966 Miten se sammutetaan? Minulla on nälkä. 201 00:15:30,471 --> 00:15:32,431 Hei! Tosi nälkä. 202 00:15:34,558 --> 00:15:35,728 Tämän saat maksaa. 203 00:15:38,312 --> 00:15:40,732 Lankaan... Mikset kikata? 204 00:15:40,814 --> 00:15:46,284 Harjoittelin kotona, kunnes en tuntenut mitään. Minua ei narrata. 205 00:15:46,362 --> 00:15:50,702 Olisi kamalaa riitaantua kanssasi, bestis. 206 00:15:50,783 --> 00:15:54,793 Mutta eräänä päivänä hän petti minut. 207 00:15:54,870 --> 00:15:58,330 -Kerrotko koskaan... -Tämä on kestävyyslukko. 208 00:15:58,415 --> 00:16:01,745 Vain Megapulska sietää kutitusta ja saa sen auki. 209 00:16:01,961 --> 00:16:08,841 -Päiväkodissa opin kestävyyttä... -Ei! Tämä on minun taisteluni. 210 00:16:22,856 --> 00:16:25,816 -Katsokaa. -Pino valokuvia. 211 00:16:25,901 --> 00:16:29,031 -Salaisuus! -Hänellä on tietoja kaikista. 212 00:16:29,113 --> 00:16:33,083 Amal syö kyniä. Hendershot juo Piken pullosta. 213 00:16:33,158 --> 00:16:37,198 Pike käyttää Hendershotin pullon... Tuota en olisi halunnut nähdä. 214 00:16:38,122 --> 00:16:42,462 -Löysitkö tiedot itsestäsi? -Hae Jimbo tänne. 215 00:16:48,257 --> 00:16:53,347 Tämänkö takia olet myöhästellyt? Olet hoitanut sitä kissaa. 216 00:16:54,763 --> 00:16:59,943 Me yritämme pysäyttää Bootsyn ja pennut, ja sinä hoidat kissaa? 217 00:17:00,019 --> 00:17:06,189 -Mitä kerroit sille? -En mitään. Gwendolyn on kiltti. 218 00:17:06,275 --> 00:17:08,605 Olet ällöttävä! 219 00:17:08,694 --> 00:17:10,404 Hei, mikä tämä on? 220 00:17:17,119 --> 00:17:19,199 KOETA KESTÄÄ, BEIBI! 221 00:17:20,497 --> 00:17:23,877 Onko tuo muka salaisuus? Juliste on joka paikassa. 222 00:17:23,959 --> 00:17:28,509 Tiedän! Tämä on muistutus päivästä, jona hän petti minut. 223 00:17:28,589 --> 00:17:29,799 Lopultakin! 224 00:17:33,343 --> 00:17:37,393 -Tosi typerä. -Se on söpö ja häiritsevä. 225 00:17:37,473 --> 00:17:39,023 -Kuten minäkin. -Hei! 226 00:17:39,558 --> 00:17:43,308 -Mitä täällä kohkataan? -Keksin loistoidean. 227 00:17:43,395 --> 00:17:48,815 -Miten kissajuliste lisää vauvarakkautta? -Se neutralisoi vihollisen. 228 00:17:48,901 --> 00:17:52,571 Kuka tahtoisi kissan, kun näkee niiden typeryyden? 229 00:17:52,654 --> 00:17:55,244 Ei kuulu meille. Sen pitäisi olla vauva. 230 00:17:56,909 --> 00:17:59,949 -Pidetäänkö esitys? -Sinä pysyt täällä. 231 00:18:00,037 --> 00:18:03,997 -Meidän piti olla tiimi. -Minä olen yhä pomo. 232 00:18:05,501 --> 00:18:08,671 Tuntuuko, ettei huono päivä voi pahentua? 233 00:18:08,754 --> 00:18:10,844 Koeta kestää, beibi! 234 00:18:14,718 --> 00:18:18,308 Meistä tuo juliste saa vauvat näyttämään typeriltä. 235 00:18:18,388 --> 00:18:20,928 Se vähentää vauvarakkautta. 236 00:18:22,351 --> 00:18:23,981 Se oli harjoittelijan idea. 237 00:18:24,603 --> 00:18:29,733 Minä keksin, että tehdään kissoista typerän näköisiä. 238 00:18:31,151 --> 00:18:32,031 Hyvä idea. 239 00:18:34,238 --> 00:18:38,198 -Todella hyvä. -Hienoa. 240 00:18:41,120 --> 00:18:42,830 Juliste oli suosittu. 241 00:18:42,913 --> 00:18:47,503 Se vähensi kissarakkautta merkittävästi. 242 00:18:47,584 --> 00:18:50,384 Otit kunnian itsellesi. Petit hänet. 243 00:18:51,463 --> 00:18:56,013 Et ole Leppäkerttu Perttu, vaan Mustalätkä. Olet pahis. 244 00:18:56,093 --> 00:18:58,263 Muistin väärin. 245 00:18:58,345 --> 00:19:02,885 Hupsista. Kaikki tekevät virheitä. 246 00:19:02,975 --> 00:19:06,225 Olisi pitänyt tietää, että tämä on ansa. 247 00:19:06,311 --> 00:19:08,521 En ole edes yhtään pahoillani. 248 00:19:08,605 --> 00:19:15,355 Tahdoin sinun muistavan petoksen, jonka avulla nousin huipulle. 249 00:19:15,445 --> 00:19:19,525 Tuntuupa hyvältä. Ville, takavarikoi tutit. 250 00:19:26,999 --> 00:19:30,169 Olen pahoillani, mutta olimme bestiksiä. 251 00:19:30,252 --> 00:19:34,552 Yritetään uudestaan. Meidän pitää pysäyttää Bootsy. 252 00:19:34,631 --> 00:19:39,091 -Et voi erottaa minua nyt. -Kuka puhui erottamisesta? 253 00:19:39,178 --> 00:19:41,638 Et vain ole täällä enää töissä. 254 00:19:43,265 --> 00:19:45,475 Hei. Ted ja Janice Templeton? 255 00:19:46,476 --> 00:19:51,396 -Oletteko vilkaisseet lapsia? -Ted, missä lapset ovat? Mitä kello on? 256 00:19:51,481 --> 00:19:53,651 -Koeta kestää, beibi! -Voi ei. 257 00:19:53,734 --> 00:19:56,994 -Meidän pitää mennä kotiin. -Pääsenkö irti? 258 00:19:57,070 --> 00:19:58,160 Siitä vain. 259 00:20:05,537 --> 00:20:06,707 Terve. 260 00:20:09,291 --> 00:20:12,291 -Ottakaa tutit. Menkää! -Hisseille! 261 00:20:13,921 --> 00:20:17,591 -Kauanko pitää vielä olla täällä? -Tähän saakka. 262 00:20:21,053 --> 00:20:24,683 Hidasta heitä. Anna äidille ja isille syytä huoleen. 263 00:20:24,765 --> 00:20:28,015 -Toimi nyt! -Paljonko aikaa meillä on? 264 00:20:28,101 --> 00:20:31,151 Jos he ovat unisia, pari minuuttia. Ehdimme kyllä. 265 00:20:38,862 --> 00:20:41,162 Oli kiva tuntea, Pikku-Pomo. 266 00:20:42,532 --> 00:20:47,452 -Stacin huone. Minulla on Stacin tutti. -Jimbon huone. Minulla on Jimbon tutti. 267 00:20:51,583 --> 00:20:53,713 -Takakautta. -Ei ehditä. 268 00:20:53,794 --> 00:20:56,264 Mennään etuovesta ja toivotaan... 269 00:20:59,508 --> 00:21:03,548 -Löysin heidät! Missä olitte? -Luojan kiitos. 270 00:21:03,637 --> 00:21:09,347 -Emme enää päästä teitä näkyvistä. -Emme kuuna päivänä. 271 00:21:15,482 --> 00:21:18,902 Jäitte kiinni rysän päältä. 272 00:21:20,237 --> 00:21:23,817 Aamuvuoro alkaa tänään tosi aikaisin. 273 00:21:23,907 --> 00:21:28,617 Kas, kas, kas... 274 00:21:29,621 --> 00:21:34,131 -Mitä ihmettä? -Kadonnut tuttini! 275 00:21:34,209 --> 00:21:36,919 Niin onkin, pullero. 276 00:21:37,004 --> 00:21:40,094 Tässä on kuudes oikein sijoitettu kissa. 277 00:21:40,173 --> 00:21:43,763 Taidattekin jo tuntea toisenne. 278 00:21:43,844 --> 00:21:49,144 Tämän pennun paikka on sydämessäsi. 279 00:21:49,808 --> 00:21:54,188 Gwendolyn? Tuttini ei hävinnyt. Varastit sen! 280 00:21:55,063 --> 00:21:56,233 Nappaa hänet! 281 00:22:00,402 --> 00:22:02,572 Liian äänekästä naukumista. 282 00:22:02,654 --> 00:22:05,454 Kissat löylyttävät hullun koiran! 283 00:22:06,283 --> 00:22:12,463 Tämä on siis BeibiCorp. Luksusvekottimien ihmemaa. 284 00:22:12,539 --> 00:22:19,249 Juuri sopiva päämaja, jossa voin seurata kissojen syöksevän kaupungin kaaokseen. 285 00:22:37,439 --> 00:22:38,769 Jouduin kiikkiin. 286 00:23:03,256 --> 00:23:05,336 Pikku-Pomo 287 00:23:11,389 --> 00:23:13,479 Tekstitys: Anna Hiltunen