1 00:00:07,924 --> 00:00:10,934 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:15,056 --> 00:00:16,926 Μη μ' ενοχλείτε. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,484 Αρχιμπόμπιρας 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,443 Είμ' ο Αρχιμπόμπιρας Αρχι-Αρχιμπόμπιρας, αρχηγός 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,065 Δες πώς αλλάζει ένα τόσο δα μωρό 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,703 Ο μεγάλος αρχηγός είμαι εγώ 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,370 Με το καρότσι μου Στον δρόμο προχωρώ 8 00:00:33,450 --> 00:00:35,740 Ο μεγάλος αρχηγός είμαι εγώ 9 00:00:36,161 --> 00:00:39,081 Στο σπίτι αφεντικό Την κούνια μου κυβερνώ 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,674 Άλλαξέ μου την πάνα Μια σαλιάρα ζητώ 11 00:00:41,750 --> 00:00:44,420 Μη χαλαρώσεις Πρέπει να με πληρώσεις 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,052 -Ποιος είν' αφεντικό; -Εγώ 13 00:00:57,015 --> 00:00:59,475 Τέμπλετον, σιγά! Μίλα με λέξεις. 14 00:01:06,733 --> 00:01:08,533 Ίσως πνίγηκε με τα σνακ. 15 00:01:08,610 --> 00:01:10,650 Θα κάνω τη λαβή Χάιμλιχ. 16 00:01:10,737 --> 00:01:13,487 -Ξέρεις τη λαβή Χάιμλιχ; -Μόνο για μωρά. 17 00:01:13,573 --> 00:01:14,743 Ντα! 18 00:01:16,451 --> 00:01:20,501 Θα κοιμηθώ τέλεια, ξέροντας ότι έσωσα κάποιον από πνιγμό. 19 00:01:20,580 --> 00:01:22,250 Δεν πνίγηκα. Χαίρομαι. 20 00:01:22,332 --> 00:01:24,632 Μιλάς κατανοητά. Τι καλό συνέβη; 21 00:01:24,709 --> 00:01:26,999 Είχα το πρώτο τεστ στο σχολείο... 22 00:01:27,087 --> 00:01:28,667 Α, μέτρηση επιδόσεων. 23 00:01:28,755 --> 00:01:29,915 Εγκρίνω. Και; 24 00:01:30,256 --> 00:01:31,466 Πήρα Β-συν! 25 00:01:31,549 --> 00:01:33,759 -Πήρες Β-συν; -Πήρα Β-συν! 26 00:01:33,843 --> 00:01:36,223 Με τέτοιο βαθμό και πλούσιο θείο, 27 00:01:36,304 --> 00:01:38,394 πας σε όποιο κολέγιο θέλεις! 28 00:01:38,473 --> 00:01:40,183 Πρέπει να το γιορτάσουμε. 29 00:02:01,204 --> 00:02:02,754 Υπογράψτε. 30 00:02:04,457 --> 00:02:06,037 Γλύκα μου, σώπα! 31 00:02:06,126 --> 00:02:08,626 -Θέλω εμετό! -Γλύκα μου, σώπα! 32 00:02:09,337 --> 00:02:14,377 Ώστε εδώ με παρέσυρε η σκληρή μοίρα, στο ιατρείο του δόκτορα Κέβιν. 33 00:02:14,717 --> 00:02:16,087 Να ξαναπώ συγγνώμη; 34 00:02:16,177 --> 00:02:18,097 Συγγνώμη. Λυπάμαι πάρα πολύ. 35 00:02:18,179 --> 00:02:20,179 Πέτα με από δέντρο αν θες. 36 00:02:20,306 --> 00:02:21,136 Ίσως μετά. 37 00:02:21,224 --> 00:02:23,894 Τώρα, θέλω αναφορά. Έχεις ξανάρθει. 38 00:02:23,977 --> 00:02:26,727 Τι με περιμένει, εκτός από προνήπια 39 00:02:26,813 --> 00:02:29,863 και ξεχασμένα παλιά περιοδικά του 1952; 40 00:02:29,941 --> 00:02:31,651 Ροδομάγουλο Φίνο Αγόρι; 41 00:02:31,734 --> 00:02:32,694 Άσ' το κάτω! 42 00:02:32,777 --> 00:02:36,277 Συμπλήρωσαν λάθος τους λαβύρινθους και τα παζλ. 43 00:02:36,364 --> 00:02:39,124 -Με στυλό. -Βάρβαροι. 44 00:02:39,200 --> 00:02:41,200 Δεν ξέρεις πόσο σοβαρό είναι. 45 00:02:41,286 --> 00:02:43,246 Είσαι στην αίθουσα αναμονής. 46 00:02:43,329 --> 00:02:45,829 Η αληθινή φρίκη είναι εκεί μέσα. 47 00:02:45,915 --> 00:02:47,455 Και ξέρει πώς σε λένε. 48 00:02:50,044 --> 00:02:51,634 Τέμπλετον. 49 00:02:53,423 --> 00:02:55,053 Γρήγορη εξυπηρέτηση. 50 00:03:08,479 --> 00:03:09,309 Αχ, κρύο! 51 00:03:18,364 --> 00:03:20,414 -Καθίστε. -Μάλιστα. 52 00:03:22,535 --> 00:03:24,615 Μην ανησυχείς, φιλαράκο. 53 00:03:24,704 --> 00:03:29,084 Ο δόκτορας Κέβιν θα σου φτιάξει το βαβά πολύ καλά. 54 00:03:37,258 --> 00:03:40,298 Καταραμένη μέρα και μοίρα που μ' έφερε εδώ. 55 00:03:42,388 --> 00:03:43,968 Ο τύπος είναι κωμικός. 56 00:03:44,724 --> 00:03:46,604 Συγγνώμη. Έκτακτο ραντεβού. 57 00:03:46,684 --> 00:03:48,274 Κάποιος κατάπιε στυλό. 58 00:03:48,353 --> 00:03:50,023 Είναι τρομερό. 59 00:03:50,104 --> 00:03:54,574 Του είπα "Έρχομαι αμέσως. Κάτσε και γράψε το όνομά σου". 60 00:03:57,111 --> 00:03:58,781 Είναι τρομερό. 61 00:03:59,781 --> 00:04:00,951 Πλάκα κάνω! 62 00:04:01,032 --> 00:04:02,372 Λατρεύω τα αστεία. 63 00:04:03,034 --> 00:04:05,754 Φίλε, κολλητέ, έλα να σου πω στο αυτί. 64 00:04:07,163 --> 00:04:10,083 Ψάχνω για αυγά αράχνης, εντάξει; 65 00:04:10,166 --> 00:04:11,036 Πλάκα κάνω! 66 00:04:11,501 --> 00:04:13,341 Θα βγήκαν πια οι αράχνες. 67 00:04:13,628 --> 00:04:14,628 Πλάκα κάνω! 68 00:04:15,296 --> 00:04:16,586 Δεν έχει μόλυνση. 69 00:04:16,673 --> 00:04:19,383 Άκου που σου λέω, να το γιορτάσουμε! 70 00:04:22,095 --> 00:04:23,635 Πλάκα έχει το ρέψιμο. 71 00:04:23,721 --> 00:04:28,351 Φαίνεται πως το μωράκι κατάφερε ένα κάταγμα κάτω άκρου κερκίδας. 72 00:04:28,434 --> 00:04:29,274 Γιατρολέξεις. 73 00:04:29,352 --> 00:04:30,312 Όπισθεν. 74 00:04:32,021 --> 00:04:36,231 Ας το εξηγήσουμε ώστε να καταλάβουν και να το απολαύσουν όλοι. 75 00:04:38,194 --> 00:04:40,154 "Ωχ, δόκτορα Κέβιν! 76 00:04:40,238 --> 00:04:42,448 Το χεράκι μου πονάει πάρα πολύ!" 77 00:04:42,532 --> 00:04:45,242 Κοκαλάκη, νομίζω πως έσπασες τον καρπό. 78 00:04:45,326 --> 00:04:47,246 "Σπασμένος καρπός; 79 00:04:47,328 --> 00:04:51,748 Δόκτορα Κέβιν, θα μπορέσω να ξαναπαίξω γιουκαλίλι;" 80 00:04:51,958 --> 00:04:54,998 Κοκαλάκη, θα γίνεις βασιλιάς του χούλα! 81 00:04:55,086 --> 00:04:57,206 Αχ, χούλα, χούλα, χούλα 82 00:04:57,297 --> 00:04:59,507 Αχ, χούλα, χούλα, χούλα 83 00:04:59,590 --> 00:05:02,470 Είδες; Θα γίνεις σαν καινούριος. 84 00:05:02,552 --> 00:05:03,932 Αν θα γίνει, λέει! 85 00:05:04,012 --> 00:05:07,222 Η κυρία Κερντ θα το τυλίξει με μοντέρνο γύψο. 86 00:05:07,307 --> 00:05:12,437 Κι επειδή ήταν πολύ καλό παιδί, κάποιος αξίζει να πάρει ένα μπαλόνι. 87 00:05:13,980 --> 00:05:14,980 Πλάκα κάνω! 88 00:05:15,398 --> 00:05:18,028 -Δεύτερη δόση εμβολίου. -Γλειφιτζούρι; 89 00:05:19,444 --> 00:05:20,904 Δικά μου τα κόκκινα. 90 00:05:20,987 --> 00:05:22,697 Να μου ξανάρθετε σύντομα! 91 00:05:22,780 --> 00:05:23,700 Πλάκα κάνω! 92 00:05:23,990 --> 00:05:25,160 Να προσέχετε. 93 00:05:26,242 --> 00:05:27,542 Ήταν φρικαλέο! 94 00:05:27,618 --> 00:05:29,288 Καθόμουν... Όπα! 95 00:05:29,370 --> 00:05:30,250 Τι κάνεις; 96 00:05:30,330 --> 00:05:32,830 Για ασφάλεια. Μην ξαναχτυπήσεις. 97 00:05:33,374 --> 00:05:35,384 Ευχαριστώ, αλλά είμαι... 98 00:05:36,294 --> 00:05:38,174 Συγγνώμη! Φέρνω παγοκύστη! 99 00:05:38,963 --> 00:05:41,673 Κάθομαι και κλαίω σε ένταση τέσσερα 100 00:05:41,758 --> 00:05:45,088 και ο δόκτορας Κέβιν μπαίνει με ένα αστειάκι. 101 00:05:46,012 --> 00:05:47,932 Αυτό! "Γράψε το όνομά σου". 102 00:05:48,014 --> 00:05:50,144 Λέει την ίδια βλακεία κάθε... 103 00:05:51,059 --> 00:05:54,439 Ναι, αυγά αράχνης! Γιατί να μου βάλει την ιδέα... 104 00:05:55,688 --> 00:05:58,938 Ναι, χρησιμοποίησε και το κουτί ρεψίματος. 105 00:05:59,025 --> 00:06:02,895 Μα το ρέψιμο του ποπού είναι πιο αστείο απ' του στόματος. 106 00:06:03,905 --> 00:06:05,155 Κατάμουτρα, 107 00:06:05,239 --> 00:06:07,989 ενώ η νοσοκόμα μού έχωσε μια βελόνα. 108 00:06:08,076 --> 00:06:11,326 Γιατί να το κάνει; Τα μωρά μισούν τις εκπλήξεις! 109 00:06:11,913 --> 00:06:12,753 Ακριβώς! 110 00:06:13,456 --> 00:06:14,996 Για σταθείτε! 111 00:06:15,333 --> 00:06:16,173 Αυτό είναι! 112 00:06:16,250 --> 00:06:19,670 Έτσι θα εντυπωσιάσουμε και θα γυρίσω στη δουλειά! 113 00:06:19,962 --> 00:06:22,512 Πώς δεν είδα την ευκαιρία πιο πριν; 114 00:06:22,590 --> 00:06:25,550 Τα χαρούμενα μωρά κερδίζουν μωροαγάπη. 115 00:06:25,635 --> 00:06:29,755 Πού είναι πιο λυπημένα τα μωρά; Στον γιατρό! 116 00:06:29,847 --> 00:06:32,557 Βελόνες, άθλια μουσική, κρύα ζυγαριά! 117 00:06:32,642 --> 00:06:36,312 Και κυρίως, ο δόκτορας Κέβιν με τα κρύα αστεία! 118 00:06:36,562 --> 00:06:39,862 Θα αναβαθμίσουμε την παιδιατρική εμπειρία. 119 00:06:39,941 --> 00:06:44,321 Η μωροαγάπη θα φτάσει στα ύψη κι εγώ θα ξαναγυρίσω στα ψηλά! 120 00:06:44,403 --> 00:06:46,113 -Εμπρός... -Παγοκύστη! 121 00:06:46,364 --> 00:06:48,204 Συγγνώμη! Έχω παγοκύστη. 122 00:06:48,282 --> 00:06:49,662 Κι εγώ μια αποστολή. 123 00:06:49,909 --> 00:06:51,949 Θα σε προσέχω στην αποστολή. 124 00:06:52,036 --> 00:06:53,536 Περίμενε και θα... 125 00:06:53,621 --> 00:06:54,621 Συγγνώμη! 126 00:06:54,914 --> 00:06:56,584 Μη με βοηθάς άλλο! 127 00:06:57,917 --> 00:06:58,787 Στάσου! 128 00:06:59,627 --> 00:07:01,337 Άσε με να σε βοηθήσω! 129 00:07:10,012 --> 00:07:12,472 -Γεια σας και πάλι. -Υπογράψτε. 130 00:07:13,641 --> 00:07:19,271 Μ' αρέσει το δέρμα, δηλαδή, και το ζουμί που βγαίνει από μέσα, 131 00:07:19,355 --> 00:07:24,185 γιατί θέλω οι άλλοι να το περνάνε για σκυλί ώστε να το τρώνε. 132 00:07:25,945 --> 00:07:27,195 Συγγνώμη. 133 00:07:27,989 --> 00:07:30,699 Δεκτή η συγγνώμη. Συμβαίνουν ατυχήματα. 134 00:07:30,783 --> 00:07:31,993 Επανειλημμένα. 135 00:07:32,076 --> 00:07:33,196 Σε βάρος μου. 136 00:07:33,286 --> 00:07:34,866 Δεν ξέρω τι έχω πάθει! 137 00:07:35,455 --> 00:07:36,405 Συγγνώμη! 138 00:07:36,497 --> 00:07:40,707 Ούτε εγώ ξέρω, αλλά για τη σωματική και ψυχική μου υγεία 139 00:07:40,793 --> 00:07:42,753 πρέπει να το ανακαλύψεις. 140 00:07:43,963 --> 00:07:45,263 Καλά που ήρθες. 141 00:07:46,215 --> 00:07:47,965 -Το σπίτι μου είναι. -Όντως. 142 00:07:48,050 --> 00:07:52,140 Ας διαπιστώσουμε τη φύση της ατυχίας σου μέσα από τα βιβλία! 143 00:07:52,221 --> 00:07:53,391 ΚΑΤΑΡΕΣ ΚΑΙ ΜΑΓΙΑ 144 00:07:55,016 --> 00:07:58,266 Όταν γεννήθηκες, δέχθηκαν δώρα οι γονείς σου 145 00:07:58,352 --> 00:08:02,482 από έναν μυστηριώδη ταξιδιώτη, αλλά με κάποιο κόστος; 146 00:08:02,565 --> 00:08:04,475 Υποθέτω θα μου το έλεγαν. 147 00:08:05,026 --> 00:08:10,026 Μήπως ενόχλησες πλάσματα του δάσους που κατέχουν αρχαία ισχυρή μαγεία; 148 00:08:10,114 --> 00:08:12,534 Εσύ πετάς κέρματα σε σκίουρους. 149 00:08:12,617 --> 00:08:14,827 Αυτό αφορά εμένα κι εκείνους. 150 00:08:14,911 --> 00:08:16,661 Μην το γυρίζεις σ' εμένα. 151 00:08:16,746 --> 00:08:19,366 Ας συγκεντρώσουμε απόθεμα από σνακ. 152 00:08:19,457 --> 00:08:21,497 Θα μείνουμε εδώ αρκετές ώρες. 153 00:08:23,669 --> 00:08:27,759 Σίγουρα δεν έκλασες πάνω σε μαύρη γάτα με ματωμένο φεγγάρι; 154 00:08:27,840 --> 00:08:30,550 -Μα γιατί να... -Γιατί οτιδήποτε, Τιμ; 155 00:08:31,219 --> 00:08:32,509 Μαγεία! 156 00:08:32,595 --> 00:08:34,805 Όχι! Σίγουρα δεν το έκανα. 157 00:08:34,889 --> 00:08:36,969 Ίσως απλώς είναι φάση ατυχίας. 158 00:08:38,267 --> 00:08:39,187 Τι; 159 00:08:39,852 --> 00:08:43,232 Έχεις το τυχερό μολύβι που σου πούλησε ο μπαμπάς μου; 160 00:08:43,314 --> 00:08:46,194 Από τη μυστική βάση που μελετούν τα τυχερίδια; 161 00:08:46,275 --> 00:08:47,275 Ναι, να το. 162 00:08:54,116 --> 00:08:58,576 Μήπως το χρησιμοποίησες για ανίερους ή βάρβαρους σκοπούς; 163 00:09:08,548 --> 00:09:09,718 Ίσως; 164 00:09:10,132 --> 00:09:12,432 Αλλά το ρομπότ καγκουρό το άξιζε. 165 00:09:13,511 --> 00:09:16,511 Δεν προβλέπεται δικαιολόγηση για καγκουρό. 166 00:09:16,597 --> 00:09:18,847 Εκμεταλλεύτηκες τυχερό αντικείμενο. 167 00:09:18,933 --> 00:09:21,893 Προκάλεσες "αναστροφή τυχεριδίων". 168 00:09:21,978 --> 00:09:23,808 Το τυχερό μολύβι χάλασε; 169 00:09:23,896 --> 00:09:26,066 Δουλεύει, αλλά ανάποδα. 170 00:09:26,148 --> 00:09:28,318 Γιατί όλο χτυπάς τον αδελφό σου; 171 00:09:28,401 --> 00:09:32,071 Το μολύβι στράφηκε εναντίον σου. Φέρνει κακή τύχη τώρα. 172 00:09:32,154 --> 00:09:35,914 Για να σπάσεις την κατάρα, πρέπει να το ξεφορτωθείς. 173 00:09:41,831 --> 00:09:43,541 Το μολύβι σε μισεί. 174 00:09:44,458 --> 00:09:45,328 Ενημέρωση! 175 00:09:45,418 --> 00:09:49,208 Χάρη στην απροσδόκητη δεύτερη ιατρική μου επίσκεψη, 176 00:09:49,297 --> 00:09:52,427 μελέτησα καλά το ιατρείο του δόκτορα Κέβιν 177 00:09:52,508 --> 00:09:54,468 για να γίνει φιλικό στα μωρά. 178 00:09:54,552 --> 00:09:58,222 Ετοίμασα μια λίστα με δράσεις προτεραιότητας ... 179 00:10:01,267 --> 00:10:03,347 Θα το ζωγραφίσει ο Χοντρομπόμπιρας. 180 00:10:03,769 --> 00:10:06,019 Τρελαίνομαι να χρωματίζω! Έτσι; 181 00:10:06,105 --> 00:10:09,025 Το πιο σημαντικό πράγμα είναι αυτό. 182 00:10:12,403 --> 00:10:14,283 Δεν το πετυχαίνω! Εσύ; 183 00:10:16,073 --> 00:10:18,583 Θα έχει κάποιο προστατευτικό πεδίο! 184 00:10:19,952 --> 00:10:22,042 Όχι. Εκείνο, εκεί πέρα. 185 00:10:22,580 --> 00:10:24,460 Με δύο ιατρικές επισκέψεις, 186 00:10:24,540 --> 00:10:27,250 οι τύψεις των γονιών μου είναι στο 82%. 187 00:10:27,460 --> 00:10:30,170 Όταν οι γονείς νιώθουν ότι απέτυχαν, 188 00:10:30,254 --> 00:10:31,464 πάει η μωροαγάπη. 189 00:10:32,882 --> 00:10:35,802 Θα φτιάξουμε το ιατρείο του δόκτορα Κέβιν. 190 00:10:35,885 --> 00:10:37,345 Με νέα προσέγγιση. 191 00:10:37,428 --> 00:10:40,308 Πετάτε ποτέ ψωμί στα παπάκια της λίμνης; 192 00:10:40,389 --> 00:10:41,349 Μα φυσικά! 193 00:10:41,432 --> 00:10:44,192 Τα παπάκια καταπίνουν όλη τη φέτα; 194 00:10:44,268 --> 00:10:46,558 Όχι. Τσιμπολογάνε. 195 00:10:46,646 --> 00:10:49,106 Αυτό ακριβώς θα κάνουμε κι εμείς. 196 00:10:49,273 --> 00:10:52,193 Κάνετε τα άρρωστα, σας πάνε στον δρα Κέβιν, 197 00:10:52,276 --> 00:10:54,856 φτιάχνετε ένα πραγματάκι στο ιατρείο 198 00:10:54,945 --> 00:10:56,405 και μετά πάει άλλος. 199 00:10:56,489 --> 00:10:59,909 Κάθε μωρό κάνει κάτι και κανένας γονιός 200 00:10:59,992 --> 00:11:02,042 δεν νιώθει πολλές τύψεις. 201 00:11:02,119 --> 00:11:03,999 Τσίμπι-τσίμπι, πα-πα, πουφ! 202 00:11:04,080 --> 00:11:04,960 Πάει το ψωμί. 203 00:11:06,499 --> 00:11:09,999 Μεταφορικά. Θα σβήσουμε τη γελοιότητα του Κέβιν. 204 00:11:10,628 --> 00:11:13,798 Όχι, δεν έχω αληθινό ψωμί. Ποιος πάει πρώτος; 205 00:11:14,090 --> 00:11:15,050 Άλαλη Μπέμπα; 206 00:11:17,176 --> 00:11:18,926 Αργότερα εσύ. Εθελοντές; 207 00:11:24,100 --> 00:11:25,980 Με βοήθησε πολύ... 208 00:11:28,354 --> 00:11:29,904 Η Τάφετα έχει βρογχίτιδα! 209 00:11:31,440 --> 00:11:33,110 Υπογράψτε. 210 00:11:33,442 --> 00:11:36,612 Τι έπαθε το Μεγάλο βιβλίο με ιατρικά αστεία; 211 00:11:36,695 --> 00:11:38,525 Όλες οι σελίδες κόλλησαν! 212 00:11:41,367 --> 00:11:45,827 Μα πώς δεν έχει βιβλία για καταστροφή καταραμένου μολυβιού; 213 00:11:47,123 --> 00:11:50,543 Το θάρρος σου μας εμπνέει όλους, Τζερό Μάκιντος. 214 00:11:52,086 --> 00:11:53,666 -Αμάν! -Αχ, όχι! 215 00:11:55,589 --> 00:11:57,049 Υπογράψτε. 216 00:12:06,851 --> 00:12:08,101 Χοντρομπόμπιρα, εσύ. 217 00:12:08,185 --> 00:12:10,475 Δήθεν ανεμοβλογιά ή αληθινό σύγκαμα; 218 00:12:10,563 --> 00:12:12,273 Κάνε μου έκπληξη. 219 00:12:12,898 --> 00:12:15,108 Συγγνώμη, κατάπια λίγο σάλιο. 220 00:12:15,192 --> 00:12:16,782 Πάμε στο παιδιατρικό! 221 00:12:19,738 --> 00:12:22,578 Γράψτε ότι είμαι αφοσιωμένη μητέρα. 222 00:12:22,658 --> 00:12:24,618 Έχω προϊόντα Σιγανομπεμπέ, 223 00:12:24,702 --> 00:12:26,252 άρα τα κάνω όλα σωστά. 224 00:12:26,495 --> 00:12:29,165 Έχετε προϊόντα τους στο ιατρείο σας; 225 00:12:29,248 --> 00:12:30,828 Είμαι αντιπρόσωπος. 226 00:12:32,376 --> 00:12:33,496 Χουχουλιάρικο. 227 00:12:33,711 --> 00:12:36,511 Οι γονικές τύψεις, Στέις; Ανέβηκαν; 228 00:12:36,589 --> 00:12:38,419 Θα άφηνα την Κρινκλ. 229 00:12:38,507 --> 00:12:41,257 Με μία επίσκεψη φρίκαρε ήδη τρομερά. 230 00:12:41,343 --> 00:12:44,103 Η μαμά μου με αγαπά πιο πολύ! Κέρδισα! 231 00:12:44,180 --> 00:12:46,680 Συγχαρητήρια! Πολύ καλή δουλειά! 232 00:12:47,933 --> 00:12:50,983 Μοιράστε τις ιατρικές επισκέψεις στην ομάδα, 233 00:12:51,061 --> 00:12:52,901 να μη στρεσάρονται γονείς. 234 00:12:52,980 --> 00:12:54,360 Ίσως να πάει ο Τιμ. 235 00:12:54,440 --> 00:12:57,230 -Έχει άλλη απασχόληση. -Τίμπο! 236 00:12:57,318 --> 00:13:00,028 Σου έχω μια έκπληξη! 237 00:13:00,112 --> 00:13:03,622 Πέταξες κατά λάθος το μολύβι σου στα σκουπίδια. 238 00:13:03,699 --> 00:13:05,409 Τι τύχη που το βρήκα, ε; 239 00:13:08,871 --> 00:13:10,791 Τέλειο σχέδιο, Μπομπιράκο! 240 00:13:10,873 --> 00:13:13,423 Νομίζω ότι σύντομα θα σε έχουμε εδώ. 241 00:13:13,501 --> 00:13:15,501 Σίγουρα. Ευχαριστώ, Στέις. 242 00:13:15,586 --> 00:13:17,416 Ποιος πάει; Άλαλη Μπέμπα; 243 00:13:19,215 --> 00:13:21,625 Θα το δούμε αργότερα. Ντακότα; 244 00:13:26,263 --> 00:13:28,063 Γιαγιάκα! 245 00:13:28,140 --> 00:13:30,230 Το μωρό έχει νυχτερινό τρόμο! 246 00:13:30,309 --> 00:13:32,689 Θα φέρω το σιρόπι. 247 00:13:35,314 --> 00:13:38,404 Δεν έχει λοίμωξη, άρα δεν είναι από πυρετό. 248 00:13:38,484 --> 00:13:40,194 Μεγάλη ανακούφιση. 249 00:13:40,402 --> 00:13:43,202 Άκου που σου λέω, να το γιορτάσουμε! 250 00:13:44,156 --> 00:13:47,196 -Θα παράπεσε το κουτί ρεψίματος. -Δικό μου. 251 00:13:49,245 --> 00:13:50,285 Ξέρεις τι λέω. 252 00:13:50,371 --> 00:13:52,711 Είναι καλή μια νέα προοπτική. 253 00:13:52,790 --> 00:13:54,040 Είναι ευχάριστο. 254 00:13:54,124 --> 00:13:55,504 Με κάνει... 255 00:13:57,545 --> 00:14:00,455 Έγκι, πού πήγε η καλή σου διάθεση; 256 00:14:06,929 --> 00:14:08,469 Σκούτερ; 257 00:14:09,431 --> 00:14:11,141 Υστερική τύφλωση! 258 00:14:11,225 --> 00:14:12,055 Ωχ, όχι! 259 00:14:12,726 --> 00:14:13,846 Πάλι; 260 00:14:16,313 --> 00:14:19,023 Βοήθεια! Έφαγα πάρα πολλά γλυκά! 261 00:14:19,108 --> 00:14:21,148 Βοήθεια! Έφαγα πολλά γλυκά! 262 00:14:21,235 --> 00:14:25,405 -Δεν ξέρω τι λέω. -Λοιπόν, είμαι σε παραλία στο Μοντέγκο. 263 00:14:29,368 --> 00:14:31,908 Κάποιος μου έφερε γενέθλια! 264 00:14:31,996 --> 00:14:33,496 Ένα, δύο... 265 00:14:33,581 --> 00:14:35,831 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα. 266 00:14:35,916 --> 00:14:37,326 Ωραία η ανακαίνιση! 267 00:14:41,505 --> 00:14:43,255 "Από τον Τιμ Τέμπλετον. 268 00:14:43,340 --> 00:14:44,880 Προς...;" 269 00:14:45,926 --> 00:14:47,216 "Το φεγγάρι". 270 00:14:53,726 --> 00:14:56,306 -Φτάνει ένα γραμματόσημο; -Το ίδιο κάνει. 271 00:14:56,395 --> 00:14:59,355 Ο νόμος λέει ότι πρέπει να το πάνε. 272 00:15:05,279 --> 00:15:06,569 -Ναι! -Ζήτω! 273 00:15:07,865 --> 00:15:10,025 Επιστροφή στον αποστολέα! 274 00:15:16,874 --> 00:15:19,504 Θα σε δω στη φυλακή, ταχυδρόμε! 275 00:15:22,171 --> 00:15:25,051 Σε μισώ, μολύβι! 276 00:15:31,889 --> 00:15:33,929 Μην πεις στον δόκτορα Κέβιν 277 00:15:34,016 --> 00:15:36,936 για το καταραμένο μολύβι που δεν φεύγει. 278 00:15:37,019 --> 00:15:39,559 Ήδη θα μας θεωρεί φρικτούς γονείς. 279 00:15:39,647 --> 00:15:40,857 Τέμπλετον. 280 00:15:41,774 --> 00:15:42,984 Πάλι. 281 00:15:44,276 --> 00:15:46,356 Είναι το άλλο παιδί, εντάξει; 282 00:15:47,780 --> 00:15:49,530 Έτοιμος ο επίδεσμος! 283 00:15:49,615 --> 00:15:50,565 Κόλλα πέντε! 284 00:15:50,658 --> 00:15:51,738 Πλάκα κάνω! 285 00:15:53,202 --> 00:15:54,582 Αυτό για τον πόνο. 286 00:15:56,997 --> 00:15:59,787 Τα νούμερα πάνε στη σωστή κατεύθυνση. 287 00:15:59,875 --> 00:16:01,415 Φανταστική δουλειά. 288 00:16:01,502 --> 00:16:05,052 Αναμένω άνοδο λόγω εξάλειψης σκασμένων μπαλονιών, 289 00:16:05,130 --> 00:16:08,550 ηλεκτρονικού ρεψίματος και κόρνας ποδηλάτου. 290 00:16:08,634 --> 00:16:09,934 Τι λες τώρα; 291 00:16:10,010 --> 00:16:12,890 Ήμουν στο ιατρείο και τα είδα όλα εκεί. 292 00:16:12,972 --> 00:16:15,562 Τι; Ντακότα, είπες ότι τα πήρες όλα! 293 00:16:20,145 --> 00:16:24,355 Μα φυσικά, θα αντικατέστησε το απόθεμα με τις βλακείες του! 294 00:16:24,441 --> 00:16:25,821 Το κάναμε λάθος. 295 00:16:25,901 --> 00:16:28,201 Να πάμε στη ρίζα του προβλήματος. 296 00:16:28,278 --> 00:16:29,278 Αμήν! 297 00:16:29,363 --> 00:16:32,833 Αν με βοηθήσετε να διώξω το καταραμένο μολύβι... 298 00:16:32,908 --> 00:16:33,868 Τι; Όχι! 299 00:16:33,951 --> 00:16:37,331 Η ρίζα είναι η μανία του δόκτορα Κέβιν για αστεία. 300 00:16:37,413 --> 00:16:39,083 Θα τη θεραπεύσουμε. 301 00:16:39,164 --> 00:16:40,424 Σιγά, αφεντικό. 302 00:16:40,499 --> 00:16:43,379 Αν θες να ξαναπάς στο ιατρείο, 303 00:16:43,460 --> 00:16:44,750 ξανασκέψου το. 304 00:16:44,837 --> 00:16:47,457 Ο Τζίμπο παρακολουθεί τη μωροαγάπη 305 00:16:47,548 --> 00:16:50,048 και οι γονείς έχουν τρομερό στρες! 306 00:16:50,134 --> 00:16:53,054 Όλη η ομάδα παιχνιδιού είναι στα όρια. 307 00:16:53,554 --> 00:16:55,474 Όλοι εκτός από τη Τζόι. 308 00:16:55,806 --> 00:16:57,096 Ποια είναι η Τζόι; 309 00:16:57,182 --> 00:16:59,942 Η Τζόι Φρίμαν; Η κόρη του δημάρχου; 310 00:17:06,150 --> 00:17:07,570 Άλαλη Μπέμπα! Τζόι! 311 00:17:07,651 --> 00:17:09,491 Σε χρειαζόμαστε! 312 00:17:10,279 --> 00:17:12,239 Συγγνώμη! Περίμενε λίγο. 313 00:17:12,322 --> 00:17:16,042 Προφανώς υπέφερε άλλοτε αρκετά με τα αστεία του Κέβιν. 314 00:17:16,118 --> 00:17:18,288 Όπως όλοι. Γι' αυτό το κάνουμε. 315 00:17:18,370 --> 00:17:20,540 Αλλά δεν νιώθουν όλοι το ίδιο. 316 00:17:20,622 --> 00:17:22,212 Είναι η αμίλητη, έτσι; 317 00:17:22,291 --> 00:17:24,841 Με τα μάτια ορθάνοιχτα να βλέπουν; 318 00:17:24,918 --> 00:17:26,798 Χρειάζεσαι τη βοήθειά της. 319 00:17:26,879 --> 00:17:32,339 Αλλά σκέψου πώς θα της φαίνεται ο μεγάλος, φωνακλάς, ενοχλητικός δόκτορας Κέβιν. 320 00:17:35,596 --> 00:17:38,306 Τζόι; Συγγνώμη. 321 00:17:38,390 --> 00:17:42,640 Δεν σκέφτηκα ότι είναι δυσκολότερο για σένα παρά για μας. 322 00:17:42,853 --> 00:17:45,563 Δεν θα το ζητούσα αν είχαμε επιλογή. 323 00:17:45,647 --> 00:17:47,977 Αλλά δεν ζητώ να το κάνεις μόνη. 324 00:17:48,067 --> 00:17:49,777 Είμαστε ομάδα τώρα. 325 00:17:49,860 --> 00:17:51,900 Βασιζόμαστε σ' εσένα, 326 00:17:51,987 --> 00:17:53,947 βασίσου κι εσύ σ' εμάς. 327 00:17:54,031 --> 00:17:56,451 Θα μπουσουλάμε μαζί σου συνέχεια. 328 00:17:59,787 --> 00:18:02,327 Χρωστική τροφής. Ξέρεις τι να κάνεις. 329 00:18:06,001 --> 00:18:07,591 Χριστέ και Παναγιά! 330 00:18:07,669 --> 00:18:11,009 Γιατί βγαίνει αυτό το χρώμα από το μωρό μου; 331 00:18:33,779 --> 00:18:35,069 Φρίμαν. 332 00:18:36,949 --> 00:18:38,279 Δεν έχει λοίμωξη. 333 00:18:38,367 --> 00:18:41,077 Άκου που σου λέω, να το γιορτάσουμε! 334 00:18:44,957 --> 00:18:47,287 Κλείστε το! Είναι πολύ ευαίσθητη! 335 00:18:47,376 --> 00:18:48,996 Συγγνώμη! Λυπάμαι! 336 00:18:51,004 --> 00:18:52,014 Πλάκα έκανα; 337 00:18:55,592 --> 00:18:57,092 Δεν το ήθελα! 338 00:18:57,177 --> 00:18:58,847 Είναι θεραπευτικό αυτό; 339 00:18:58,929 --> 00:19:00,969 Είναι αστείο! 340 00:19:01,056 --> 00:19:02,466 Πάρε ένα μπαλόνι. 341 00:19:02,933 --> 00:19:04,023 Τι; 342 00:19:04,101 --> 00:19:08,611 Μπορεί να είστε θαυμάσιος παιδίατρος, αλλά από αστεία πάτε χάλια. 343 00:19:08,689 --> 00:19:10,399 Έχετε δίκιο! Εγώ... 344 00:19:11,316 --> 00:19:12,526 Τελείωσαν όλα. 345 00:19:12,609 --> 00:19:15,569 Μόνο βαρετός επαγγελματισμός τώρα πια. 346 00:19:15,904 --> 00:19:16,914 Το υπόσχομαι. 347 00:19:18,574 --> 00:19:19,414 Πετύχαμε! 348 00:19:20,742 --> 00:19:22,542 Δείτε πόση μωροαγάπη! 349 00:19:22,619 --> 00:19:26,579 Τα μωρά της πόλης λατρεύουν τον νέο, βαρετό δόκτορα Κέβιν! 350 00:19:26,665 --> 00:19:28,285 Προτιμώ τη βαρεμάρα; 351 00:19:28,375 --> 00:19:30,035 Όπως όλοι, χοντρούλη. 352 00:19:30,127 --> 00:19:32,547 Άλαλη Μπέμπα, Τζόι... 353 00:19:33,130 --> 00:19:35,470 τα κατάφερες και με το παραπάνω. 354 00:19:36,008 --> 00:19:38,508 Έλα, σκάσε ένα χαμόγελο. Σου αξίζει. 355 00:19:41,430 --> 00:19:42,430 Τι είπε; 356 00:19:42,514 --> 00:19:47,484 Είπε ότι της άρεσαν λιγάκι τα αστειάκια του δόκτορα Κέβιν. 357 00:19:47,561 --> 00:19:48,691 Αποκλείεται. 358 00:19:48,770 --> 00:19:50,520 Πώς... Μα γιατί... 359 00:19:52,232 --> 00:19:54,282 Θέλεις να γίνεις κωμικός; 360 00:19:54,359 --> 00:19:56,359 Απίστευτο. Πες ένα αστείο. 361 00:20:08,207 --> 00:20:09,327 Εντάξει. 362 00:20:10,417 --> 00:20:12,537 Πολύ καλό, αλλά εκτός θέματος. 363 00:20:12,628 --> 00:20:15,418 Κοίτα τις τάσεις, δες τα διαγράμματα! 364 00:20:15,505 --> 00:20:18,875 Με αυτά θα ξαναπάρω τη δουλειά μου! 365 00:20:18,967 --> 00:20:23,807 Πάνω από 98% των μωρών συμφωνούν ότι το ιατρείο έγινε καλύτερο! 366 00:20:25,724 --> 00:20:29,604 -Μάλλον είναι στο 2%. -Ενώ εσύ τα έκανες μαντάρα. 367 00:20:29,686 --> 00:20:32,686 Δεν φταίω εγώ! Το τυχερό μολύβι φταίει! 368 00:20:32,773 --> 00:20:35,823 Δεν υπάρχουν τυχερά και άτυχα μολύβια! 369 00:20:35,901 --> 00:20:38,951 Με την έλλειψη πίστης τα κακότυχα αντικείμενα 370 00:20:39,029 --> 00:20:40,859 βγαίνουν εκτός ελέγχου! 371 00:20:40,948 --> 00:20:41,948 Τιμ; 372 00:20:44,034 --> 00:20:45,874 Ντάνι. Τι κάνεις εδώ; 373 00:20:45,953 --> 00:20:48,543 Ανοίγω νέο μέτωπο με τους σκίουρους. 374 00:20:48,622 --> 00:20:52,422 Άκουσα να τσακώνεσαι με κάποιον για το άτυχο μολύβι. 375 00:20:52,501 --> 00:20:53,841 Έφυγε ο άλλος; 376 00:20:53,919 --> 00:20:57,549 Ναι, μάλλον δεν άντεξε να ακούσει την αλήθεια. 377 00:20:57,631 --> 00:21:01,431 Δεν μπορείς να τον βάλεις να πιστέψει με το ζόρι. 378 00:21:01,510 --> 00:21:03,720 Καθένας έχει τον δικό του δρόμο. 379 00:21:03,804 --> 00:21:07,684 Για να του δείξεις την αλήθεια, πρέπει να τον σεβαστείς. 380 00:21:10,435 --> 00:21:14,145 Μου δίνει μαθήματα ζωής ο Ντάνι Πετρόσκι. 381 00:21:25,826 --> 00:21:27,536 Αμάν πια! 382 00:21:28,912 --> 00:21:31,462 Δεν έχει διάσειση, μόνο μώλωπες. 383 00:21:31,832 --> 00:21:33,832 Και δεν έχει κατάγματα. 384 00:21:36,003 --> 00:21:37,673 Αχ, ευτυχώς! 385 00:21:38,797 --> 00:21:41,127 Ανάπαυση, πάγος και ανύψωση. 386 00:21:41,466 --> 00:21:44,086 Τι βρήκες εκεί; 387 00:21:44,845 --> 00:21:47,385 Συγγνώμη. Νόμιζα πως το είχα πετάξει. 388 00:21:48,932 --> 00:21:50,522 Νομίζω θέλει να ακούσει. 389 00:21:50,600 --> 00:21:53,060 Δεν το κάνω πια αυτό. 390 00:21:53,145 --> 00:21:55,185 Μία φορά; Να θυμηθούμε τα παλιά; 391 00:22:00,861 --> 00:22:03,111 Πάλι; 392 00:22:04,990 --> 00:22:07,740 Είχα την εντύπωση ότι δεν άρεσαν αυτά. 393 00:22:07,826 --> 00:22:10,446 Ίσως τα αστεία δεν ταιριάζουν σε όλους. 394 00:22:10,537 --> 00:22:12,657 Σε άλλα μωρά αρέσουν, σε άλλα όχι. 395 00:22:12,748 --> 00:22:16,418 Κάθε μωρό έχει τον δρόμο του, πρέπει να το σέβεστε. 396 00:22:16,501 --> 00:22:18,671 Πολύ ωραία το είπες, Τιμ! 397 00:22:19,421 --> 00:22:23,681 Ορίστε, πάρτε αυτό το μολύβι να σημειώνετε στα διαγράμματα. 398 00:22:23,759 --> 00:22:24,929 Ωραίο! Ευχαριστώ! 399 00:22:28,930 --> 00:22:31,980 Ικανοποίηση μωρών: 100%. 400 00:22:32,059 --> 00:22:33,389 Για σένα, Τζόι. 401 00:22:33,477 --> 00:22:36,647 Κάντε παραπάνω αστεία για τον μικρούλη μου. 402 00:22:36,730 --> 00:22:39,150 -Τα λατρεύει! -Θα χορτάσει ρεψίματα! 403 00:22:40,025 --> 00:22:40,975 Πλάκα κάνω! 404 00:23:05,133 --> 00:23:07,263 Αρχιμπόμπιρας 405 00:23:11,389 --> 00:23:13,309 Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια