1 00:00:06,881 --> 00:00:09,931 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:13,096 --> 00:00:14,926 Stell niemanden durch. 3 00:00:17,851 --> 00:00:19,441 Boss Baby 4 00:00:19,519 --> 00:00:23,149 Ich bin's, Boss, Boss Baby Boss, Boss, Boss Baby, Boss, Boss 5 00:00:23,231 --> 00:00:26,191 -Boss Baby -Auch ein winzig kleines Kind wird groß 6 00:00:26,276 --> 00:00:28,646 Ich bin's, Boss, Boss Baby Famos 7 00:00:28,737 --> 00:00:31,317 Und im Kinderwagen fahre ich furchtlos 8 00:00:31,406 --> 00:00:33,736 Ich bin's, Boss, Boss Baby Famos 9 00:00:34,034 --> 00:00:37,124 Ich schmeiß den Laden Bin der Herr im Hort 10 00:00:37,203 --> 00:00:39,713 Brauch 'ne Windel, Mann Mein Latz ist fort 11 00:00:39,789 --> 00:00:42,419 Mach kein Geschrei Und bezahl mich sofort 12 00:00:42,500 --> 00:00:44,960 -Wer ist der Chef? -Ich, das Boss Baby 13 00:00:46,254 --> 00:00:49,014 Und Feuer! 14 00:00:51,426 --> 00:00:52,256 Echt gut! 15 00:00:53,094 --> 00:00:56,224 Ich nenne ihn Strampler-Kanone. 16 00:00:56,723 --> 00:00:58,223 Woher hast du die Idee? 17 00:00:58,433 --> 00:01:02,903 Ich hatte genug davon, meine Puppen anzuziehen, 18 00:01:03,188 --> 00:01:07,318 und ich dachte, dass es Eltern mit ihren Babys wohl auch so geht. 19 00:01:07,400 --> 00:01:10,280 Klamotten, die zum Schießen sind! 20 00:01:10,820 --> 00:01:12,320 Gewalt macht echt Spaß. 21 00:01:12,405 --> 00:01:15,905 Mein Mentor Dr. Stubenhaus sagte immer: 22 00:01:15,992 --> 00:01:20,082 "Gute Erfindungen entstehen, wenn man die Schnauze voll hat." 23 00:01:20,747 --> 00:01:22,327 Beeindruckend, Simmons. 24 00:01:22,415 --> 00:01:27,415 Aber laut Umfragen würden nur 14 % der Eltern Kanonen auf ihre Babys feuern. 25 00:01:27,670 --> 00:01:28,550 Nutzlos. 26 00:01:28,630 --> 00:01:30,920 Ausgesprochen nutzlos. 27 00:01:31,508 --> 00:01:35,848 Brava. Die Grenze unserer Träume liegt am Rande unserer Albträume. 28 00:01:35,929 --> 00:01:37,059 Was passiert hier? 29 00:01:37,138 --> 00:01:41,348 Um dieses furchtbare Spielzeug geht es diese Woche in F&E. 30 00:01:41,434 --> 00:01:45,564 Nicht denken. Löst Probleme, die nicht existieren. 31 00:01:45,647 --> 00:01:49,567 Vergesst das Stinkfrei-Serum und alles, was wichtig ist. 32 00:01:49,651 --> 00:01:53,321 Wir bedienten uns lange genug aus unserer üblichen Trickkiste. 33 00:01:53,404 --> 00:01:56,284 Diese Woche wird diese Kiste zerschmettert! 34 00:01:56,699 --> 00:01:59,909 Danach machen wir alles neu. Auf schlauere Art. 35 00:02:00,328 --> 00:02:04,288 Boss Baby, wie zerschmetterst du die Kiste? 36 00:02:04,374 --> 00:02:06,844 Mental? Spirituell? 37 00:02:07,961 --> 00:02:10,511 Vorschlaghammermäßig? 38 00:02:11,172 --> 00:02:14,262 Du hast den Ansatz des Zerschmetterns nicht erfasst. 39 00:02:14,509 --> 00:02:15,549 Enttäuschend. 40 00:02:16,886 --> 00:02:19,716 Ma'am! Ich zerschmettere, was du willst! 41 00:02:19,806 --> 00:02:20,636 Was ist das? 42 00:02:21,558 --> 00:02:25,348 Der Hoppla-Baby-Booster, das Töpfchen-Sicherheitswarnsystem. 43 00:02:25,436 --> 00:02:27,476 Er ist noch nicht ganz fertig. 44 00:02:27,564 --> 00:02:30,944 Hoppla! Baby fällt vom Töpfchen. 45 00:02:31,025 --> 00:02:32,105 Scheint zu klappen. 46 00:02:32,193 --> 00:02:33,863 Es scheint bloß so. 47 00:02:33,945 --> 00:02:36,655 -Aber lehnt sich das Baby zu weit... -Simmons! 48 00:02:36,906 --> 00:02:39,986 Rollkragen mag deine Arbeit. Hilf mir mal. 49 00:02:40,076 --> 00:02:41,286 Alles gut hier. 50 00:02:41,369 --> 00:02:43,749 Zerschmettere was in deiner Abteilung. 51 00:02:43,872 --> 00:02:47,462 Der Außendienst hat nichts als Dokumente. 52 00:02:47,542 --> 00:02:49,132 Manila-Umschläge... 53 00:02:49,919 --> 00:02:53,799 Moment mal! Ich weiß, wie ich der nächste CEO werden kann! 54 00:02:53,882 --> 00:02:54,722 Seht mal! 55 00:02:54,966 --> 00:02:56,926 -Ein Hoppla-Baby. - Hoppla! 56 00:02:57,010 --> 00:02:58,800 Nicht zu weit rauslehnen! 57 00:02:59,178 --> 00:03:01,258 Baby fällt vom Töpfchen. 58 00:03:01,806 --> 00:03:04,426 Ich arbeite noch an der Risikomatrix. 59 00:03:06,102 --> 00:03:09,402 Das war spitze! Was hast du noch? 60 00:03:11,399 --> 00:03:12,529 Gratis-Tipp: 61 00:03:12,609 --> 00:03:15,739 Willst du den Chef beeindrucken, dann sei proaktiv. 62 00:03:15,820 --> 00:03:18,780 Wie wenn ich aufräume, ohne dass wer darum bittet. 63 00:03:20,116 --> 00:03:21,946 -Ein Scherz. -Ich stelle vor... 64 00:03:22,452 --> 00:03:24,002 ...die "Einsamen Akten". 65 00:03:24,078 --> 00:03:27,498 Die schwierigsten Unternehmensprobleme überhaupt. 66 00:03:27,582 --> 00:03:29,292 Und ich werde sie lösen. 67 00:03:29,584 --> 00:03:32,134 Klingt öde. Erfinden wir lieber was. 68 00:03:32,211 --> 00:03:36,091 Wie dieses Ding von Simmons. Sieht cool aus, was immer es ist. 69 00:03:36,382 --> 00:03:37,592 Später. Das ist... 70 00:03:38,426 --> 00:03:40,926 -Tut mir leid. -Ist die jetzt fertig? 71 00:03:41,179 --> 00:03:43,389 Wer weiß? Das ist Wissenschaft. 72 00:03:43,806 --> 00:03:44,636 Na schön. 73 00:03:45,934 --> 00:03:48,854 Verlorenes Spielzeug, Anti-Baby-Aktivisten. 74 00:03:49,312 --> 00:03:50,732 Ein harter Brocken. 75 00:03:51,648 --> 00:03:55,278 Das mürrische Baby Miesepeter. Das Baby, das nicht lächelt. 76 00:03:55,860 --> 00:03:59,030 Er lacht nicht für Fotos oder wenn man ihn kitzelt. 77 00:03:59,113 --> 00:04:02,533 Er sitzt immer nur im Garten und knurrt. 78 00:04:03,284 --> 00:04:04,624 Ein tragischer Fall. 79 00:04:04,953 --> 00:04:09,833 Mag Gummienten, Klatschspiele. Mag keinen Lärm und seine große Schwester. 80 00:04:09,916 --> 00:04:13,336 Hilfreich wie Lenker fürs Töpfchen. Besuchen wir ihn. 81 00:04:13,878 --> 00:04:14,708 Also gut. 82 00:04:17,590 --> 00:04:21,970 Du sollst wieder lachen. Erlaube mir, einen Witz zu machen. 83 00:04:22,053 --> 00:04:24,263 Babys verstehen keine Witze. 84 00:04:24,347 --> 00:04:25,847 Bei dieser Pointe 85 00:04:25,932 --> 00:04:29,272 gibt es Gelächter bei Babys von drei bis 14 Monaten. 86 00:04:30,687 --> 00:04:31,977 Wie nennt... 87 00:04:33,439 --> 00:04:35,399 -Templeton! -Das ist witzig. 88 00:04:35,483 --> 00:04:36,323 Das... 89 00:04:38,820 --> 00:04:40,700 ...klappt nicht, Templeton. 90 00:04:41,823 --> 00:04:44,583 Wenn das nichts bringt, hilft gar nichts. 91 00:04:44,951 --> 00:04:47,251 Mein Witz war noch nicht zu Ende. 92 00:04:48,913 --> 00:04:52,173 Wie nennt man einen missglückten Kopfsprung? 93 00:04:53,251 --> 00:04:54,211 Bauchklatscher! 94 00:04:56,296 --> 00:04:57,546 Zu intellektuell. 95 00:04:59,007 --> 00:04:59,877 Templeton! 96 00:05:01,926 --> 00:05:05,716 Die Kiste zerschmettern. Das bedeutet nichts. Oder alles? 97 00:05:06,306 --> 00:05:08,136 Ich zerschmettere mir den Kopf! 98 00:05:08,933 --> 00:05:11,773 Gigi holt dich für ein Familientreffen. 99 00:05:13,021 --> 00:05:15,611 Das ist doch nicht nötig, Gigi. 100 00:05:15,773 --> 00:05:17,483 Der Sommer dauert nicht ewig. 101 00:05:17,692 --> 00:05:20,572 Ich möchte euch noch ein Geschenk machen. 102 00:05:20,820 --> 00:05:23,160 Ein ans Töpfchen gewöhntes Baby. 103 00:05:23,239 --> 00:05:26,659 -Töpfchentraining ist übel. -Ist er nicht noch zu klein? 104 00:05:26,743 --> 00:05:30,083 Ted wurde in dem Alter trocken, und sieh ihn dir mal an. 105 00:05:31,497 --> 00:05:33,957 Ich bin der Ananas-Professor! 106 00:05:35,626 --> 00:05:40,086 Ananas enthalten das Enzym Bromelain, das Fleisch schön weich macht. 107 00:05:40,381 --> 00:05:43,131 -Ich weiß nicht. -Oh, das stimmt wirklich. 108 00:05:43,217 --> 00:05:46,547 -Das Töpfchentraining, Ted. -Wäre doch nett. 109 00:05:46,637 --> 00:05:48,927 Weißt du noch, wie es bei Tim war? 110 00:05:49,599 --> 00:05:53,139 So viel. Überall. 111 00:05:54,937 --> 00:05:57,897 -Okay, wenn du das kannst. -Garantiert. 112 00:05:57,982 --> 00:05:59,822 Familienmethode vom alten Land. 113 00:05:59,901 --> 00:06:04,031 Das Baby hat die Kontrolle. Ihr werdet schon sehen. 114 00:06:06,157 --> 00:06:08,527 Ich bin's, Templeton. Weitermachen. 115 00:06:09,160 --> 00:06:10,200 Womit? 116 00:06:11,412 --> 00:06:14,292 -Oh, lass dich von mir nicht stören. -Himmel! 117 00:06:14,457 --> 00:06:16,127 Zieh dir was an! 118 00:06:16,417 --> 00:06:18,087 Geht nicht, Tim-Tim. 119 00:06:18,169 --> 00:06:21,589 Gigi hat ein System. Nacktes-Baby-Töpfchentechnik. 120 00:06:21,672 --> 00:06:23,512 Wie hilft Nacktsein dabei? 121 00:06:23,841 --> 00:06:27,761 Im ganzen Haus stehen Töpfchen. So braucht das Baby keine Hilfe. 122 00:06:27,845 --> 00:06:30,175 Und es kann jederzeit... 123 00:06:30,515 --> 00:06:34,475 ...zum nächsten Töpfchen krabbeln für diesen Meilenstein. 124 00:06:37,480 --> 00:06:39,020 Ist alles in Ordnung? 125 00:06:39,107 --> 00:06:41,027 -Du bist nackt. -Gar nicht. 126 00:06:41,109 --> 00:06:43,859 Ich gucke nicht noch mal, aber du bist nackt. 127 00:06:43,945 --> 00:06:47,235 Babynacktheit zählt nicht. Das ist was anderes. 128 00:06:47,323 --> 00:06:50,583 Dein nackter Hintern wird trotzdem überall sitzen. 129 00:06:51,702 --> 00:06:54,082 Ja. Aber wir haben Wichtigeres zu tun. 130 00:06:54,163 --> 00:06:57,753 Ran an diese Akten, um Rollkragen zu beeindrucken. 131 00:06:57,834 --> 00:07:00,174 Zieh das an, wenn du in der Nähe bist. 132 00:07:00,253 --> 00:07:01,093 Verzichte. 133 00:07:01,170 --> 00:07:03,010 Ich fühle mich so entspannt. 134 00:07:03,089 --> 00:07:04,549 Du magst Windeln doch? 135 00:07:04,715 --> 00:07:07,295 Jeder mag die. Aber ich schulde Gigi was. 136 00:07:07,677 --> 00:07:10,387 Sie kaufte mir Plüschi-Püppi. 137 00:07:10,471 --> 00:07:13,811 Ich ziehe diese Pipi-Show ab, Gigi steht gut da, 138 00:07:13,891 --> 00:07:16,891 und wenn sie weg ist, bringt mich ein Zwischenfall 139 00:07:16,978 --> 00:07:18,768 im Nu zurück in die Windeln. 140 00:07:18,855 --> 00:07:21,395 Schön, dass du dich mit Gigi verstehst. 141 00:07:21,649 --> 00:07:25,569 Aber es wäre auch schön, wenn dein Hintern nicht auf allem wäre. 142 00:07:25,653 --> 00:07:28,573 Es geht hier nicht um dich. Ist die denn sauber? 143 00:07:29,240 --> 00:07:31,870 Ich sehe mir keinen Babyhintern an. 144 00:07:32,410 --> 00:07:34,160 Und ja, ist sie. Warte... 145 00:07:34,245 --> 00:07:37,365 Warum gehst du nicht jetzt gleich aufs Töpfchen? 146 00:07:37,457 --> 00:07:38,617 Inszenierung. 147 00:07:38,708 --> 00:07:42,338 Gigi soll sich erfolgreich fühlen. Ich gehe am Abend. 148 00:07:42,712 --> 00:07:43,552 Versprochen? 149 00:07:44,839 --> 00:07:48,469 -Was? -Dein Hintern ist auf Football Mike! 150 00:07:51,596 --> 00:07:55,516 Wie kannst du nur? Dieser Mann war ein Held im Footballkrieg. 151 00:07:58,811 --> 00:08:02,821 Also, mürrisches Baby Miesepeter, sehen wir uns das noch mal an. 152 00:08:07,069 --> 00:08:10,699 Mag Gummienten, keinen Lärm, isst Gummienten, Schwester, 153 00:08:10,781 --> 00:08:13,411 Klatschspiele, Klapse, Lärm. 154 00:08:13,493 --> 00:08:15,243 Alles ergibt Sinn! 155 00:08:15,495 --> 00:08:17,955 Ich komme, mürrisches Baby Miesepeter! 156 00:08:18,706 --> 00:08:20,416 Zieh Hosen an! 157 00:08:25,880 --> 00:08:27,220 Hey. Wie läuft's? 158 00:08:27,465 --> 00:08:29,215 Frei und leicht, Jimbee-bo. 159 00:08:29,300 --> 00:08:32,140 Deswegen hast du uns hergeholt? 160 00:08:32,345 --> 00:08:34,385 Ja. Und damit ihr zuseht. 161 00:08:34,639 --> 00:08:38,519 Die große Schwester machte Lärm und du hieltest dir die Ohren zu. 162 00:08:38,601 --> 00:08:40,271 Aber du hieltest Entchen. 163 00:08:40,353 --> 00:08:45,323 Und deine vom Klatschen kräftige Hand schob das Entchen hinein ins... 164 00:08:50,863 --> 00:08:52,823 Nicht mehr mürrisch, was? 165 00:08:53,366 --> 00:08:55,986 -Du hast den Miesepeter-Fall gelöst? -Wie? 166 00:08:56,077 --> 00:08:57,157 Ich weiß nicht. 167 00:08:57,245 --> 00:09:00,325 -Die Antwort war auf einmal da. -Das Baby lacht! 168 00:09:00,998 --> 00:09:04,458 Schatz, das Baby lacht! 169 00:09:05,920 --> 00:09:09,050 Nichts, in drei Stunden? Was ist mit deiner Blase? 170 00:09:10,174 --> 00:09:12,764 Du hast recht. Gut Ding will Weile haben. 171 00:09:17,265 --> 00:09:19,595 -So erleichternd! -Oh, mein Buch. 172 00:09:21,227 --> 00:09:22,847 Du kannst das. 173 00:09:24,230 --> 00:09:25,770 Oh, meine Güte. 174 00:09:27,066 --> 00:09:28,186 Ach, komm. 175 00:09:28,276 --> 00:09:30,526 Tipptopp-Timbo, ausgezeichnet. 176 00:09:30,611 --> 00:09:33,781 Schnappen wir uns ein paar Einsame Akten. 177 00:09:34,740 --> 00:09:35,740 Ich möchte ja. 178 00:09:35,825 --> 00:09:40,115 Ich möchte helfen. Aber ich ertrage keinen Babyhintern mehr. 179 00:09:40,204 --> 00:09:41,084 Wie du willst. 180 00:09:41,163 --> 00:09:42,753 Aber wenn ich weg bin, 181 00:09:42,832 --> 00:09:46,752 denke ich an deinen nackten Hintern auf meinen Sachen. 182 00:09:47,086 --> 00:09:48,206 Mein Comicheft! 183 00:09:48,546 --> 00:09:50,586 Oh. Vielleicht bleibt ein Abdruck. 184 00:09:51,674 --> 00:09:55,604 Heute zerschmettere ich die Kiste. Kommst du mit ins Büro? 185 00:09:56,554 --> 00:09:58,394 Was ist schlimmer? 186 00:10:00,016 --> 00:10:03,806 Ja, ich komme mit dir ins Büro. 187 00:10:05,688 --> 00:10:09,938 Gute Erfindungen entstehen, wenn man die Schnauze voll hat? 188 00:10:10,318 --> 00:10:13,448 Das ist lachhaft! Ich muss es bauen. 189 00:10:13,863 --> 00:10:16,123 Nacktes, nacktes Baby, nackt, nackt 190 00:10:16,198 --> 00:10:19,738 Doppel-B. Du bist ja entspannt heute. 191 00:10:19,827 --> 00:10:21,407 -Neue Frisur? -Nein. 192 00:10:21,495 --> 00:10:23,745 -Neue Zähne? -Kaum. 193 00:10:23,831 --> 00:10:27,341 -Neue Krawatte. -Er hat keine Hosen an! 194 00:10:27,585 --> 00:10:28,415 Im Ernst? 195 00:10:28,836 --> 00:10:31,586 Ach ja. Hey, steht dir gut, Boss. 196 00:10:32,048 --> 00:10:34,218 Babynacktheit. Das zählt nicht. 197 00:10:34,300 --> 00:10:38,140 Boss Baby, ich brauche Meinungen zur Diskontinuitätsinitiative 198 00:10:38,220 --> 00:10:40,930 für unsere technologische Zukunft. 199 00:10:41,015 --> 00:10:41,845 Also? 200 00:10:42,141 --> 00:10:46,521 Zum Kunden werden und Bedürfnisse erahnen. Weniger Entlassungen. 201 00:10:46,604 --> 00:10:49,614 Nutzen, was funktioniert, und neu definieren. 202 00:10:49,690 --> 00:10:52,360 -Verzögerte Einführung? -Trickle-up-Effekt. 203 00:10:52,443 --> 00:10:54,703 Das hatte ich nicht bedacht. Danke. 204 00:10:56,572 --> 00:10:59,412 -Das hast du verstanden? -In der Tat. 205 00:10:59,492 --> 00:11:00,992 Besser als je zuvor. 206 00:11:01,077 --> 00:11:02,447 -Was, wenn... -Warte. 207 00:11:02,578 --> 00:11:04,658 -...meine Nacktheit... -Nein. 208 00:11:04,747 --> 00:11:07,667 -... mich zum Genie macht? -Nein. Das ist doof. 209 00:11:07,750 --> 00:11:11,460 Kleidung war die Kiste. Ich zerschmetterte sie. Ich bin frei! 210 00:11:11,671 --> 00:11:13,761 Ich bin ein nacktes Babygenie! 211 00:11:15,174 --> 00:11:17,434 Angezogen warst du auch schlau! 212 00:11:18,094 --> 00:11:20,264 Es gibt drei Kategorien. 213 00:11:21,263 --> 00:11:26,103 Einfach, schwierig, nur-lösbar-für-nacktes-Babygenie. 214 00:11:26,185 --> 00:11:29,605 Babygenie in Hosen wäre sicher noch besser. 215 00:11:29,855 --> 00:11:33,185 Ich muss an die Arbeit, Templeton. Und dann, wer weiß? 216 00:11:33,275 --> 00:11:36,065 Warum sollte ich je wieder Hosen tragen? 217 00:11:36,153 --> 00:11:38,363 Du hast mir etwas versprochen! 218 00:11:38,447 --> 00:11:39,567 Habe ich nicht. 219 00:11:39,657 --> 00:11:42,697 Das Baby muss bereit sein. Ist es aber nicht. 220 00:11:42,785 --> 00:11:45,655 Bitte! Mit diesem Ding muss ich schielen. 221 00:11:46,205 --> 00:11:47,705 Babyhintern! Brille. 222 00:11:50,251 --> 00:11:51,091 Babyhintern! 223 00:11:51,419 --> 00:11:54,259 -Was ist mit ihm los? -Ich habe nichts an. 224 00:11:55,881 --> 00:11:57,971 Das hatte ich echt nicht bemerkt. 225 00:11:58,050 --> 00:12:02,260 Oh, nacktes Babygenie! Jetzt verstehe ich. 226 00:12:03,264 --> 00:12:06,774 Simmons, ich habe genug von nackten Babyhintern. 227 00:12:07,685 --> 00:12:10,305 Ein Problem, das keinen interessiert. 228 00:12:10,396 --> 00:12:12,396 Du hast bestimmt viele Ideen! 229 00:12:12,481 --> 00:12:13,611 An die Arbeit. 230 00:12:14,400 --> 00:12:18,240 Die Fälle passen zu euren Stärken dank dem Algorithmus, 231 00:12:18,320 --> 00:12:21,160 den ich nackt in fünf Minuten entwickeln konnte. 232 00:12:21,240 --> 00:12:25,040 Der Buchhaltung fehlt Geld? Klingt nach Mathe. 233 00:12:25,119 --> 00:12:28,959 Das soll für mich sein? Jimbo? Kennst du mich nicht? 234 00:12:29,165 --> 00:12:34,295 Vor ein paar Jahren bewahrte die Firma Geld in Teddybären statt in der Bank auf. 235 00:12:34,378 --> 00:12:35,628 Was kann schiefgehen? 236 00:12:37,882 --> 00:12:41,262 Knuddle jeden Teddybären. Wenn einer raschelt, 237 00:12:41,343 --> 00:12:43,723 ist da Kohle drin. Jede Wette. 238 00:12:44,597 --> 00:12:47,387 Teddyknuddeln! Bester Job der Welt! 239 00:12:48,017 --> 00:12:51,727 Ich soll das Problem der Personalabteilung lösen? 240 00:12:51,937 --> 00:12:55,267 Arbeiter Baby Amal aß Arbeiter Baby Pegs Brownie. 241 00:12:55,357 --> 00:12:59,197 Sie spricht seit Jahren nicht mit ihm. Was soll ich da jetzt tun? 242 00:12:59,278 --> 00:13:02,448 Ich habe nachgerechnet. Da hilft nur noch Gewalt. 243 00:13:02,531 --> 00:13:03,371 Ja! 244 00:13:03,449 --> 00:13:05,989 Zieh nie mehr Hosen an! 245 00:13:06,368 --> 00:13:08,158 Hey, kleiner Bruder. Hör mal. 246 00:13:08,245 --> 00:13:10,655 Tut mir echt leid wegen vorhin. 247 00:13:10,956 --> 00:13:11,916 Du bist prüde. 248 00:13:11,999 --> 00:13:14,209 -Lassen wir's gut sein. -Gut! 249 00:13:14,293 --> 00:13:15,923 Hier, ein bequemer Stuhl, 250 00:13:16,003 --> 00:13:19,343 damit du noch entspannter und noch schlauer wirst. 251 00:13:19,423 --> 00:13:20,343 Danke. 252 00:13:20,424 --> 00:13:23,764 Hierher mit deinem nackten Babyhintern. Mist! 253 00:13:23,844 --> 00:13:26,144 Templeton, willst du mich wickeln? 254 00:13:26,222 --> 00:13:27,852 Muss ich ja wohl. 255 00:13:27,932 --> 00:13:29,522 Das bedeutet Krieg. 256 00:13:29,934 --> 00:13:32,944 Tut es nicht! Du sollst bloß Hosen anziehen. 257 00:13:37,399 --> 00:13:40,989 -Tut mir leid wegen des Brownies, Peg. -Wir sehen uns. 258 00:13:41,070 --> 00:13:42,570 Wer kommt jetzt? 259 00:13:46,659 --> 00:13:52,119 Ich habe deine Akte analysiert und weiß, warum deine Spielsachen verschwinden. 260 00:13:52,206 --> 00:13:53,326 Nur zu. 261 00:14:01,382 --> 00:14:03,092 Rotationsrichtung umgekehrt. 262 00:14:10,099 --> 00:14:12,769 Guter Junge. Wo hast du die denn gefunden? 263 00:14:15,062 --> 00:14:16,652 -Was zum... -Die Kanone. 264 00:14:16,730 --> 00:14:17,820 Templeton! 265 00:14:19,275 --> 00:14:21,275 -Lass ihn an. -Niemals! 266 00:14:24,446 --> 00:14:26,776 Vier Seile, Sprungfedern, eine Windel. 267 00:14:27,116 --> 00:14:28,866 Ich liebe Wissenschaft! 268 00:14:32,580 --> 00:14:35,040 Eine Frau, 34, hat Babys nicht lieb. 269 00:14:35,124 --> 00:14:38,044 Mädchen, 6 Jahre, verliert Lieblingspuppe. 270 00:14:38,586 --> 00:14:42,166 Trauriges Mädchen wird zur Babyfeindin. Derselbe Fall! 271 00:14:48,262 --> 00:14:50,392 Melty, das Buntstift-Baby? 272 00:14:50,472 --> 00:14:51,972 Ich hatte dich verloren 273 00:14:52,057 --> 00:14:55,227 und wollte kein Baby lieb haben, bis ich dich finde. 274 00:14:55,811 --> 00:14:58,941 Schatz! Ich sagte doch, ich will keine Babys. 275 00:14:59,023 --> 00:15:00,443 Jetzt schon! 276 00:15:03,777 --> 00:15:05,197 Lass die Hosen an. 277 00:15:05,279 --> 00:15:07,069 Zu viele Fälle zu lösen. 278 00:15:07,156 --> 00:15:09,906 Nackte Intelligenz sperrt man nicht in Hosen. 279 00:15:16,707 --> 00:15:18,537 Tim, Mittagessen! 280 00:15:19,335 --> 00:15:21,045 Oh, gut. Ich verhungere. 281 00:15:22,963 --> 00:15:26,553 Warum ist das nackte Baby dort, wo unser Essen ist? 282 00:15:26,634 --> 00:15:28,974 Wir reden über sein Töpfchen-Verhalten. 283 00:15:29,053 --> 00:15:30,853 Seltsam, dass er nicht muss. 284 00:15:30,930 --> 00:15:34,730 Zu dem Zeitpunkt entladen sie sonst wie ein Tier im Zoo. 285 00:15:34,808 --> 00:15:39,058 Können wir essen und nicht über die Geschäfte von Zootieren reden? 286 00:15:39,188 --> 00:15:40,018 Klar, Timmy. 287 00:15:40,898 --> 00:15:44,738 Dein Lieblingssandwich. Erdnussbutter mit Babyhintern, 288 00:15:44,818 --> 00:15:49,158 Babyhintern, Babyhintern, Babyhintern. 289 00:15:49,239 --> 00:15:50,069 Tim. 290 00:15:51,325 --> 00:15:54,115 -Alles okay? -Ich habe keinen Hunger mehr. 291 00:15:54,203 --> 00:15:56,123 Versuchen wir etwas anderes. 292 00:15:56,205 --> 00:15:59,205 Eine Technik, bei der er Hosen anhat. 293 00:15:59,708 --> 00:16:03,338 Er wird gehen. Und wenn er den ganzen Sommer nackt ist. 294 00:16:03,420 --> 00:16:06,380 Es muss noch etwas geben! Wenn es nicht klappt? 295 00:16:07,132 --> 00:16:10,092 Ich bin eine sture alte Dame. Ich kann warten. 296 00:16:10,344 --> 00:16:14,104 Ich machte mal drei Tage lang einen Sitzstreik in der Fabrik. 297 00:16:14,181 --> 00:16:16,731 Nur, damit wir Thunfischsandwiches bekamen. 298 00:16:16,809 --> 00:16:19,099 Ich glaube, ich habe eine Idee. 299 00:16:21,522 --> 00:16:23,902 -Und jetzt? -Wir sind stolz auf uns. 300 00:16:23,983 --> 00:16:26,783 Ich löste alle Probleme innerhalb von Tagen. 301 00:16:26,860 --> 00:16:30,240 So viel ist möglich, wenn ich nie mehr Kleidung trage! 302 00:16:30,322 --> 00:16:35,412 Ein leerer Aktenschrank. Du hast eine große Kiste zerschmettert. 303 00:16:35,494 --> 00:16:38,794 Das hebt meine Stimmung. Ich bin beeindruckt. 304 00:16:40,082 --> 00:16:46,422 Jetzt fülle ich den Schrank mit Sand. Ist das nicht inspirierend? 305 00:16:46,505 --> 00:16:47,585 Ich möchte sagen, 306 00:16:47,673 --> 00:16:50,683 -was zerschmetterte Kisten anbelangt... -Moment. 307 00:16:50,759 --> 00:16:52,089 Da ist noch eine Akte. 308 00:16:53,721 --> 00:16:55,641 Ich bin nicht mehr beeindruckt. 309 00:16:57,850 --> 00:17:02,060 Her damit! Ich muss das schnell lösen. Die Stubenhaus-Akte. 310 00:17:02,146 --> 00:17:02,976 Was? 311 00:17:03,063 --> 00:17:04,523 Unsinn und Gelaber. 312 00:17:04,606 --> 00:17:08,066 Hier steht: "Eine geht mit." Was soll das denn heißen? 313 00:17:08,902 --> 00:17:12,162 Das Wirrwarr ist ein Code! Ihr wisst ja, was man sagt. 314 00:17:12,239 --> 00:17:13,449 "Wirrwarr"? 315 00:17:13,532 --> 00:17:15,242 Wie ein Schwert im Stein. 316 00:17:15,325 --> 00:17:19,115 Wer das entschlüsselt, dem wird die Macht zuteil. 317 00:17:20,539 --> 00:17:22,419 Was ist dein Geheimnis? 318 00:17:22,499 --> 00:17:25,039 Das entgleist ja total. 319 00:17:25,127 --> 00:17:30,217 Oh ja, Stace. Stubenhaus-Akte, hier kommt dein nackter Meister. 320 00:17:32,217 --> 00:17:33,387 Ach, komm. 321 00:17:33,469 --> 00:17:36,679 Ich muss mit Simmons reden. Erzähl mir von Stubenhaus. 322 00:17:36,764 --> 00:17:38,974 Es ist verschlüsselt. Verstehst du's? 323 00:17:39,058 --> 00:17:42,138 Dr. Stubenhaus mochte geheime Codes. 324 00:17:42,227 --> 00:17:44,057 Er war echt schlau, 325 00:17:44,146 --> 00:17:48,146 und besorgt, dass Spione seine besten Ideen stehlen könnten. 326 00:17:48,233 --> 00:17:49,073 Und zwar? 327 00:17:49,151 --> 00:17:50,281 Das Übliche. 328 00:17:50,360 --> 00:17:54,030 Milch mit Fleischgeschmack, Spielzeug, das sich auflöst, 329 00:17:54,114 --> 00:17:56,334 Selbstbräuner, Stinkfrei-Serum. 330 00:17:56,992 --> 00:17:59,332 Die Formel für das Stinkfrei-Serum! 331 00:17:59,411 --> 00:18:03,211 -Eine geht zur Formel mit! -Langsam, Cowboy. 332 00:18:03,457 --> 00:18:07,747 Jeder arbeitet am Stinkfrei-Serum. Das könnte irgendwas sein. 333 00:18:07,836 --> 00:18:10,296 Wer verschlüsselt seine Formel? 334 00:18:10,380 --> 00:18:12,550 Jemand, der etwas Tolles entdeckte 335 00:18:12,633 --> 00:18:16,683 und nicht erwartete, dass ein nacktes Babygenie auftaucht. 336 00:18:17,930 --> 00:18:20,810 -Wie war ich? -Eine perfekte Vorstellung. 337 00:18:20,891 --> 00:18:22,641 Ich spielte ein Cowgirl. 338 00:18:23,644 --> 00:18:26,614 Das war eindeutig. Und jetzt das große Finale. 339 00:18:27,439 --> 00:18:30,479 Eine geht mit Eine geht mit 340 00:18:30,984 --> 00:18:31,944 Nichts! 341 00:18:32,319 --> 00:18:34,279 Nicht jetzt. Wegrücken. 342 00:18:34,363 --> 00:18:38,203 -Weg... mit deinem Rücken. -Das ist deine letzte Chance für Hosen. 343 00:18:38,283 --> 00:18:41,873 Und meine reinen, nackten Gedankenströme einschränken? 344 00:18:41,954 --> 00:18:43,914 Ich entschlüssle Stubenhaus. 345 00:18:44,123 --> 00:18:46,213 Bist du völlig übergeschnappt? 346 00:18:46,291 --> 00:18:49,551 Nein. Ich habe nur genug von Babyhintern. 347 00:18:49,628 --> 00:18:52,008 Du lässt mir keine Wahl. 348 00:18:53,132 --> 00:18:54,052 Was soll das? 349 00:18:54,216 --> 00:18:57,216 Der Hoppla-Baby-Booster fürs Töpfchentraining. 350 00:18:57,302 --> 00:19:01,062 Bewegungen lösen Alarm aus. Bewegst du dich zu weit: boom! 351 00:19:02,349 --> 00:19:04,729 Bist du bereit zum Pinkeln, dann pinkle. 352 00:19:04,810 --> 00:19:08,190 Dann deaktiviere ich Hoppla-Baby, wir feiern mit Gigi 353 00:19:08,272 --> 00:19:10,862 und du ziehst Hosen an. Kein Stress. 354 00:19:11,066 --> 00:19:15,896 Du sitzt nicht am längeren Hebel. Ich entschlüssle die Akte vom Thron aus. 355 00:19:15,988 --> 00:19:18,158 Da entstehen die besten Ideen. 356 00:19:18,240 --> 00:19:23,000 -Du hast hier nicht die Hosen an. Ha! -Deine Witze sind lahm. Du bist entlassen. 357 00:19:24,496 --> 00:19:26,866 -Ja? - Oh, ich habe etwas vergessen. 358 00:19:26,957 --> 00:19:29,457 Stubenhaus mochte Anagramme. 359 00:19:29,543 --> 00:19:32,343 Man bildet aus den Buchstaben neue Wörter... 360 00:19:32,421 --> 00:19:35,091 Ich weiß! Ich bin ein nacktes Babygenie! 361 00:19:35,174 --> 00:19:36,764 Schon gut. Himmel. 362 00:19:38,510 --> 00:19:39,680 EINE GEHT MIT 363 00:19:41,930 --> 00:19:43,180 GEHEIMTINTE 364 00:19:43,849 --> 00:19:45,139 Geheimtinte. 365 00:19:45,225 --> 00:19:49,305 Dieses Wirrwarr ist kein Wirrwarr! Eine unsichtbare Nachricht. 366 00:19:49,396 --> 00:19:52,356 Simmons, Geheimtinte. Wie entschlüssle ich das? 367 00:19:52,441 --> 00:19:55,401 Nun, Stubenhaus mochte am liebsten die, 368 00:19:55,485 --> 00:19:58,855 die durch Flüssigkeiten sichtbar wurde. Nur nicht Wasser. 369 00:19:59,156 --> 00:20:01,576 Seltsam, aber er war ein Genie. Okay. 370 00:20:02,701 --> 00:20:06,041 Hoppla! Baby fällt vom Töpfchen. 371 00:20:06,496 --> 00:20:08,536 -Hoppla, Baby. -Geht es ihm gut? 372 00:20:08,624 --> 00:20:12,254 Alles klar! Ich glaube, er geht gleich aufs Töpfchen. 373 00:20:12,336 --> 00:20:13,746 Templeton, hilf mir. 374 00:20:13,837 --> 00:20:17,757 Bring mir Saft, Milch, irgendeine Flüssigkeit für das Memo. 375 00:20:17,841 --> 00:20:20,841 Was immer du brauchst. Wenn du Hosen anziehst. 376 00:20:20,928 --> 00:20:23,718 Nein! Ich kann mich nicht anziehen. 377 00:20:23,805 --> 00:20:26,225 Das ist mein Wettbewerbsvorteil! 378 00:20:26,600 --> 00:20:29,390 Tut mir leid. Ohne Hosen kein Auflösen. 379 00:20:30,979 --> 00:20:31,899 Flüssigseife? 380 00:20:32,356 --> 00:20:34,856 Wer kauft noch Seifenstücke? Shampoo? 381 00:20:35,692 --> 00:20:36,612 Zu weit weg. 382 00:20:36,777 --> 00:20:40,237 Ich muss wissen, was da steht. Jede Flüssigkeit! 383 00:20:43,116 --> 00:20:45,866 Ich bin ein mieser Spucker! Komm schon! 384 00:20:45,953 --> 00:20:48,583 Jede Flüssigkeit löst dieses Rätsel. 385 00:20:50,290 --> 00:20:52,460 So weit ist es also gekommen. 386 00:20:52,918 --> 00:20:56,048 Na gut, Stubenhaus. Hier kommt die Flüssigkeit. 387 00:20:57,756 --> 00:21:00,466 Keine Sorge, Gigi. Das wird klappen. 388 00:21:00,550 --> 00:21:02,550 Wo hast du das Töpfchen her? 389 00:21:02,761 --> 00:21:05,471 Dannys Onkel arbeitet im Babyforschungslabor. 390 00:21:05,555 --> 00:21:07,215 Das klingt doch plausibel. 391 00:21:07,808 --> 00:21:10,478 Hurra! Baby ging aufs Töpfchen. 392 00:21:10,560 --> 00:21:12,150 Na so was! 393 00:21:12,229 --> 00:21:13,479 Ich sehe nach. 394 00:21:13,730 --> 00:21:18,030 Komm schon, Stinkfrei-Serum-Formel. Dein Geheimnis ist mein, Stubenhaus! 395 00:21:18,902 --> 00:21:22,282 Es entschlüsselt sich nicht. Es löst sich auf. Nein! 396 00:21:22,531 --> 00:21:26,031 -Die Akte löste sich auf? Hab dich. -Was hast du da gesagt? 397 00:21:26,118 --> 00:21:29,708 Ja, Gigi, er ging aufs Töpfchen. Du kannst ihn anziehen. 398 00:21:29,788 --> 00:21:33,788 Hosen an, nackt. Schlau, reingelegt. Boom! 399 00:21:33,875 --> 00:21:37,335 Hoppla! Hoppla! Hoppla! ...vom Töpfchen. 400 00:21:41,800 --> 00:21:44,140 Baby, was hast du denn gegessen? 401 00:21:47,139 --> 00:21:50,929 Ein Zwischenfall, und du bist zurück in den Windeln. 402 00:21:51,018 --> 00:21:53,598 Sie sind wirklich bequem. Und bieten Halt. 403 00:21:53,687 --> 00:21:56,267 Dein Papiertrick hat Kisten zerschmettert. 404 00:21:56,356 --> 00:21:58,726 Und Stubenhaus war ein echtes Genie. 405 00:21:59,484 --> 00:22:01,654 Stubenhaus war furchtbar. 406 00:22:01,737 --> 00:22:05,567 Simmons mag bloß seine doofen Sprüche. Der Code war von mir. 407 00:22:05,657 --> 00:22:07,157 Simmons zeigte mir Papier, 408 00:22:07,242 --> 00:22:10,202 das sich in Flüssigkeiten auflöst, nur nicht in Wasser. 409 00:22:10,287 --> 00:22:14,117 Wozu soll das gut... Klar, Simmons. Nutzlose Erfindung. Fahre fort. 410 00:22:14,291 --> 00:22:15,671 Ich schrieb darauf. 411 00:22:16,501 --> 00:22:19,501 Ich gab die Akte in den Schrank. 412 00:22:20,088 --> 00:22:24,218 Dann stellte ich dir die Falle. Pinkeln und boom! Du hast was an. 413 00:22:24,301 --> 00:22:27,301 Ausgetrickst von einem Jungen in Jeansshorts. 414 00:22:27,387 --> 00:22:29,507 Lebe wohl, nacktes Babygenie. 415 00:22:29,598 --> 00:22:32,178 -Es hatte einen guten Lauf. Nacht. -Nacht. 416 00:22:34,561 --> 00:22:37,021 Ich saß nackt auf deinem Kissen. 417 00:23:04,424 --> 00:23:06,804 Untertitel von: Gudrun Winter