1 00:00:06,923 --> 00:00:09,933 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:13,096 --> 00:00:14,346 Inga samtal, tack. 3 00:00:17,851 --> 00:00:19,351 Baby-Bossen 4 00:00:19,436 --> 00:00:22,856 Jag är Bossen, Baby Jag är Baby-bossen, såklart 5 00:00:23,440 --> 00:00:25,780 Kolla in när jag gör entré 6 00:00:26,067 --> 00:00:28,397 Vilken makt, vilken grym succé 7 00:00:28,820 --> 00:00:30,950 Svassar fram med överlägsen attityd 8 00:00:31,489 --> 00:00:33,369 Inte alls min grej att va’ pryd 9 00:00:34,159 --> 00:00:36,869 Jag bossar här i vårt kvarter 10 00:00:37,162 --> 00:00:39,662 Byt min blöja och mata mer 11 00:00:39,748 --> 00:00:42,418 In med nappen och fram med cashen 12 00:00:42,500 --> 00:00:44,960 -Vem är bäst? -Jag, Baby-Bossen 13 00:00:48,173 --> 00:00:49,553 Europé! 14 00:00:50,800 --> 00:00:53,090 Eller hur! Trettio timmars arbetsvecka... 15 00:00:53,261 --> 00:00:57,431 Vad? Nej! Det är min skämtkalender. Kolla dagens skämt. 16 00:00:57,515 --> 00:01:02,845 "Om du är amerikan när du går på toa, och australiensare när du går ut, så... 17 00:01:02,937 --> 00:01:05,357 -Det är fel datum. -Det är sommarlov. 18 00:01:05,440 --> 00:01:06,520 Datum är oviktiga. 19 00:01:07,650 --> 00:01:08,900 "Tubatandkräm?" 20 00:01:09,360 --> 00:01:12,700 "Det behövde en rotfyllning." "Du är under en väst?" 21 00:01:13,990 --> 00:01:15,030 Den var olämplig. 22 00:01:15,492 --> 00:01:18,292 -Är det dagens datum? -Vad är det? 23 00:01:18,369 --> 00:01:23,579 Gillar du inte "Vem där"-skämt? Kon som avbryter låter honom inte prata... 24 00:01:23,666 --> 00:01:24,916 Sommaren är snart slut. 25 00:01:25,210 --> 00:01:28,840 -Snart måste jag gå till skolan. -Varför? Över en helg, eller? 26 00:01:28,922 --> 00:01:31,342 Varje dag! I sju timmar! 27 00:01:31,674 --> 00:01:34,184 Wow. Vi måste omförhandla ditt kontrakt. 28 00:01:34,385 --> 00:01:38,465 Nej, vi måste ut och kämpa om den sista droppen sommarskoj! 29 00:01:38,556 --> 00:01:41,596 Vi slutar inte förrän alla knän är sönderskrapade! 30 00:01:41,726 --> 00:01:43,226 För sommaren! 31 00:01:45,730 --> 00:01:48,690 -Jag mår illa! -Jag kommer att kräkas! 32 00:01:49,234 --> 00:01:51,864 -Jag kommer att spy! -Jag kommer att kasta upp! 33 00:01:52,821 --> 00:01:55,491 -Jag spyr! -Jag lägger en pizza! 34 00:02:02,080 --> 00:02:03,500 Samma sak i morgon? 35 00:02:03,873 --> 00:02:08,633 Jag har ett tomt skrivbord, semesterdagar och en bror med få dagar kvar av frihet. 36 00:02:08,711 --> 00:02:11,051 Jag skulle spy på månen om jag kunde. 37 00:02:11,297 --> 00:02:12,757 Super, jag tänkte... 38 00:02:19,347 --> 00:02:20,177 Häftigt! 39 00:02:20,431 --> 00:02:23,521 -Var kom den ifrån? -Pappa hittade den på en loppmarknad. 40 00:02:23,601 --> 00:02:24,731 Disco! 41 00:02:25,228 --> 00:02:27,398 Du letar efter manchesterbyxor, 42 00:02:27,480 --> 00:02:30,650 och plötsligt har du ett instrument och en dröm! 43 00:02:30,900 --> 00:02:34,820 -Templetons familjeband! -Ett band? Får jag vara med? 44 00:02:34,904 --> 00:02:38,244 Varför tror du att jag köpte den? Du spelar keyboard, jag bas. 45 00:02:38,324 --> 00:02:40,084 En dag spelar bebisen trummor. 46 00:02:41,077 --> 00:02:42,827 Rock'n'roll! 47 00:02:43,496 --> 00:02:45,956 -Mamma kan... -Vara er största beundrare? 48 00:02:46,749 --> 00:02:49,999 Är den till mig? Det är inte sant! Jag är med i ett band! 49 00:02:51,004 --> 00:02:53,884 Gubben, rock'n'roll kanske verkar enkelt, 50 00:02:53,965 --> 00:02:56,965 -men det krävs en hel del arbete. -Och lektioner. 51 00:02:57,051 --> 00:03:00,311 Där jag lär mig var man handlar motorcykel-t-shirts? 52 00:03:00,638 --> 00:03:02,138 Pianolektioner. 53 00:03:02,432 --> 00:03:05,442 Pianolektioner? Men sommarlovet är snart slut! 54 00:03:05,518 --> 00:03:07,808 Tror du att jag blev så här duktig direkt? 55 00:03:09,188 --> 00:03:12,528 Nej! Jag såg alla tre "Lär dig spela basgitarr"-videor 56 00:03:12,609 --> 00:03:15,529 -innan jag blev en rockgud. -Jag fick inte spontant 57 00:03:15,612 --> 00:03:19,992 ett stipendium för att spela i en orkester. Jag sa för mycket! 58 00:03:21,117 --> 00:03:24,537 Har du spelat i ett riktigt band? Vilket instrument? 59 00:03:24,621 --> 00:03:28,001 Inget coolt. Jag vill inte prata om det! 60 00:03:28,082 --> 00:03:32,052 Begå inte mina misstag, Tim. Lär dig att rocka med din häftiga keyboard. 61 00:03:32,128 --> 00:03:34,378 Pianolektioner låter som sommarskola. 62 00:03:34,505 --> 00:03:38,295 Danny Petrosky sa att sommarskola fyller dina ögon med sömngrus, 63 00:03:38,384 --> 00:03:42,314 och då måste ögontandläkaren rengöra dem varje lördag! 64 00:03:42,555 --> 00:03:46,135 Danny Petrosky äter snorkusar på bröd. 65 00:03:46,226 --> 00:03:48,936 -Men... -För sent! Lektion i morgon klockan tio! 66 00:03:52,482 --> 00:03:56,242 Pianolektioner! De kommer att suga upp resten av vår lektid 67 00:03:56,319 --> 00:03:59,529 som ett sommarsugande monster som suger upp somrar! 68 00:04:00,031 --> 00:04:04,041 -Hur ska jag ta mig ur det här? -Vänta. Jag tänker. 69 00:04:04,535 --> 00:04:06,695 Tänk fortare! Sugmonstret är på väg! 70 00:04:08,122 --> 00:04:08,962 Sluta suga. 71 00:04:09,290 --> 00:04:12,960 Mamma ber dig aldrig att diska. Finns det en anledning till det? 72 00:04:13,169 --> 00:04:16,549 Ja. Jag hade smör på händerna och råkade slå sönder allt. 73 00:04:16,673 --> 00:04:18,223 Varför... Struntsamma. 74 00:04:18,299 --> 00:04:20,049 Jag hade smörpaket i... 75 00:04:20,218 --> 00:04:21,258 Struntsamma! 76 00:04:21,344 --> 00:04:24,434 Om du är urusel på nåt så slipper du göra det. 77 00:04:24,514 --> 00:04:26,104 -Jag hämtar smör. -Nej. 78 00:04:26,182 --> 00:04:29,812 I morgon kommer du att vara så urusel på att spela piano 79 00:04:29,894 --> 00:04:32,864 att ingen vill höra dig klippa till tangenterna igen. 80 00:04:32,939 --> 00:04:36,479 -Säger man inte "klinka på"? -Inte när du spelar. 81 00:04:39,487 --> 00:04:42,407 Där åker mina två, häftiga grabbar. 82 00:04:42,490 --> 00:04:43,320 SMÖR 83 00:04:48,746 --> 00:04:52,826 Där har vi pianosabotören. Sommarlovets sista dagar väntar! 84 00:04:53,084 --> 00:04:55,804 Jag tänkte att vi börjar med bilbanan, 85 00:04:55,878 --> 00:04:59,168 sen får Rugby-Mike slåss mot dinosaurierna... 86 00:04:59,257 --> 00:05:01,927 Kanske nån dag då jag inte har lektion. 87 00:05:02,218 --> 00:05:05,348 Lektion? Gick planen i stöpet? För mycket smör? 88 00:05:05,805 --> 00:05:09,135 -Alltså, jag typ gillade lektionen. -Nonsens! 89 00:05:09,267 --> 00:05:12,397 Du gillar att rulla nerför backar och sen spy. 90 00:05:12,562 --> 00:05:15,022 Kan vi prata sen? Jag vill ta en tupplur. 91 00:05:15,315 --> 00:05:18,395 Tupplur? Du brukar aldrig ta en tupplur. 92 00:05:18,609 --> 00:05:21,399 Mr Grossman sa att det stärker fingrarna. 93 00:05:21,487 --> 00:05:25,027 Vad? Jag skolkade från jobbet för det här! 94 00:05:28,036 --> 00:05:31,616 Väljer du bort skoj till förmån för sömn? Det är inte likt dig. 95 00:05:32,707 --> 00:05:34,787 Det är inte alls likt dig. 96 00:05:35,585 --> 00:05:40,545 Jimbo, Staci, i morgon bitti... Hemligt uppdrag. Högsta hysch-nivån. 97 00:05:41,591 --> 00:05:45,641 -Ska vi gå till lektionen? -Rock'n'roll är som ett maraton. 98 00:05:46,095 --> 00:05:49,675 Det krävs uthållighet för att skrika "Yeah!" i två timmar. 99 00:05:49,974 --> 00:05:54,654 Och så hinner vi prata om T'N'T: Templeton och Templetons. 100 00:05:54,729 --> 00:06:00,649 Det funkar på allt: billack, tatueringar. Sånt är väldigt rock'n'roll. 101 00:06:00,735 --> 00:06:03,235 -Har du några tatueringar? -Typ. 102 00:06:03,321 --> 00:06:10,041 Jag satte mig på en bläckpenna en gång, och nu har jag en blå prick på min rumpa. 103 00:06:10,119 --> 00:06:11,659 Det låter prima! 104 00:06:12,371 --> 00:06:14,121 "Prima"? Vem säger... 105 00:06:14,707 --> 00:06:17,537 Det är ett hemligt uppdrag! Bajsblöja! Kolla! 106 00:06:19,170 --> 00:06:21,460 Gamlingar! Jag borde ha förstått det! 107 00:06:21,964 --> 00:06:25,724 Lektioner som mamma och pappa faktiskt har råd med? 108 00:06:25,802 --> 00:06:29,472 Det låter som en Fredrik Estes-komplott. Kom! 109 00:06:36,270 --> 00:06:40,150 Jösses. Spela den igen, Tim, så här. 110 00:06:47,782 --> 00:06:52,662 -Varför är det svårt att lära sig saker? -Stressa inte upp dig nu. 111 00:06:52,912 --> 00:06:54,292 Spela den igen, Tim. 112 00:06:55,123 --> 00:06:56,123 Var är Estes? 113 00:06:57,166 --> 00:06:59,336 Det ser ut som en vanlig pianolektion. 114 00:07:00,294 --> 00:07:02,844 Så kul! Jag kan hyscha hela dagen! 115 00:07:02,922 --> 00:07:04,632 -Jimbo! -Kolla. 116 00:07:04,715 --> 00:07:08,845 Han måste kanske släppa loss, ha lite kul. Rocka lite. 117 00:07:08,928 --> 00:07:11,178 Jag vet! Hans pappa kan spela med. 118 00:07:11,472 --> 00:07:13,682 Men...har nån en bas? 119 00:07:15,017 --> 00:07:16,347 Tog med min! 120 00:07:19,814 --> 00:07:23,284 Var god och stoppa en köttbulle i truten, mr Templeton. 121 00:07:25,319 --> 00:07:27,319 Hör du, så tyst och lugnt? 122 00:07:27,405 --> 00:07:31,615 Jag slår vad om att det sällan är lugn och ro kring din lillebror. 123 00:07:32,660 --> 00:07:33,910 Stämmer bra. 124 00:07:35,413 --> 00:07:37,503 Jag förstår... 125 00:07:38,416 --> 00:07:40,786 -Vad? -Vänta, jag behöver nåt. 126 00:07:41,502 --> 00:07:43,002 Spela den igen, Tim. 127 00:07:45,298 --> 00:07:46,968 Spela den igen, Tim. 128 00:07:51,888 --> 00:07:53,058 Bossen! Estes! 129 00:08:01,689 --> 00:08:03,269 Spela den igen, Tim. 130 00:08:03,858 --> 00:08:08,198 Grossmans lista på elever. Nu går vi och testar min teori. 131 00:08:08,988 --> 00:08:09,988 Jösses! 132 00:08:14,076 --> 00:08:14,986 Dina Namashita? 133 00:08:16,370 --> 00:08:21,080 "Vad rör det dig?" Tror du att du är bebisarnas påve eller nåt? 134 00:08:21,334 --> 00:08:23,094 Jag testar bara en teori. 135 00:08:23,294 --> 00:08:28,974 Går dina tvillingsystrar, Gina och Tina, på pianolektioner hos mr Grossman? 136 00:08:30,176 --> 00:08:31,926 Hur har det varit för dig? 137 00:08:35,598 --> 00:08:39,638 Många tupplurar. De är reserverade. Du får inte rida på deras rygg längre. 138 00:08:39,769 --> 00:08:43,609 Min föraning stämde! Det här är planerat av de uråldrigas konsortium! 139 00:08:43,689 --> 00:08:47,399 Under pianolektionerna får de tid med vår storasyskon 140 00:08:47,485 --> 00:08:49,775 och vänder dem mot oss bebisar. 141 00:08:49,862 --> 00:08:52,072 Det verkar onödigt komplicerat. 142 00:08:53,074 --> 00:08:55,124 Ja, okej. Du, Dina... 143 00:08:55,201 --> 00:08:58,251 Vi skulle vilja observera dina systrars beteende. 144 00:08:59,789 --> 00:09:02,629 Kan din mormor och farmor visa oss var de är? 145 00:09:02,708 --> 00:09:05,088 Jösses! Är det dina systrar? 146 00:09:06,629 --> 00:09:10,169 Konsortiet tar inte bara våra storasyskon ifrån oss, 147 00:09:10,258 --> 00:09:13,588 de förvandlar dem till små gamlingar. 148 00:09:14,387 --> 00:09:15,217 Templeton! 149 00:09:17,181 --> 00:09:18,311 Jösses! 150 00:09:20,101 --> 00:09:22,521 Kolla på min stora pojke, Beethoven. 151 00:09:22,603 --> 00:09:26,613 Älskling, jag kollade på gamla minnen i din årsbok från college. 152 00:09:26,691 --> 00:09:29,491 Alla sidor om orkestern saknas. 153 00:09:29,569 --> 00:09:33,609 Du kommer inte att hitta nåt intressant så du kan lika gärna ge upp. 154 00:09:36,534 --> 00:09:37,744 Hästfjädrar! 155 00:09:38,202 --> 00:09:41,582 Mr G varnade mig för det här. Min rygg gör ont. 156 00:09:41,664 --> 00:09:43,214 Kan du hämta liniment? 157 00:09:44,125 --> 00:09:47,085 Jag ska kolla vad vi har i linimentskåpet. 158 00:09:48,129 --> 00:09:50,629 De förvandlar dig till en mini-gubbe! 159 00:09:50,840 --> 00:09:54,090 Vad? Du har en skruv lös. En skruv lös! 160 00:09:54,218 --> 00:09:55,598 Lyssna på dig själv! 161 00:09:58,222 --> 00:10:00,102 Tim, hoppa in! 162 00:10:00,308 --> 00:10:03,478 Min kusins styvpappa har lagat poolen. 163 00:10:03,561 --> 00:10:06,861 Och de har ormar! Det är som att simma i Amazonfloden. 164 00:10:07,064 --> 00:10:08,984 En annan gång. Jag måste öva. 165 00:10:09,108 --> 00:10:12,898 Ta med pianot. Jag hämtar min gitarr. Vi kan jamma vid poolen! 166 00:10:13,029 --> 00:10:15,159 Varför vill alla jamma med mig? 167 00:10:15,239 --> 00:10:19,239 Mitt danskort är fyllt av pianolektioner. Så stick. 168 00:10:19,452 --> 00:10:25,002 Brorsan, vi svor en "bro"-ed. Vi säger aldrig nej till en pool. 169 00:10:25,166 --> 00:10:27,586 Jag måste öva. Försvinn från min tomt! 170 00:10:27,918 --> 00:10:29,838 Mår du bra? Om du behöver... 171 00:10:29,920 --> 00:10:32,840 Jag sa "Försvinn från min tomt"! 172 00:10:35,843 --> 00:10:40,683 Du har gått för långt, Grossman. Om du vill vända folk mot mig, kör hårt. 173 00:10:40,765 --> 00:10:44,305 Men ingen ska få min skojfriska bror att växa upp! 174 00:10:45,144 --> 00:10:47,774 Vad i... Vad är det här för dårskap? 175 00:10:47,938 --> 00:10:51,148 Vad du vill! En rymdhjälm, ett robothuvud... 176 00:10:51,233 --> 00:10:55,613 Släpp din fantasi fri! Vi måste få dig att vakna upp. 177 00:10:56,197 --> 00:10:58,617 Okej, bara för att bevisa att du är galen. 178 00:10:58,699 --> 00:11:03,409 Nu åker vi! Var är vi, Templeton? På hajsafari? Undergången på Mars? 179 00:11:05,665 --> 00:11:07,205 -Nå? -Vad? 180 00:11:07,291 --> 00:11:10,631 Varför står vi på fältet där drömmar dör? 181 00:11:13,005 --> 00:11:16,875 Det är ett lugnt ställe där jag kan vila mina ben och fundera på rabatter. 182 00:11:17,843 --> 00:11:21,933 -Vad händer med mig? Vem är jag? -Det ska jag allt berätta! 183 00:11:22,848 --> 00:11:25,728 Du är rymddetektiven Dekker Månsko! 184 00:11:27,603 --> 00:11:30,653 -Jag är... -Du är Tusenf-Otto: Otyglad! 185 00:11:32,274 --> 00:11:34,534 -Jag... -Du är Timothy Rockaren, 186 00:11:34,610 --> 00:11:36,280 rockstjärnan från Jura! 187 00:11:37,196 --> 00:11:38,856 Jag är... 188 00:11:38,948 --> 00:11:40,988 -Du är... -Tim Templeton! 189 00:11:41,325 --> 00:11:45,365 Varför slösar jag bort mitt sommarlov på dumma pianolektioner? 190 00:11:45,454 --> 00:11:50,084 Ja! Ge grabben en dos med sommarskoj nu! 191 00:12:04,098 --> 00:12:08,598 Nu måste vi få lite sömn. Vi har mycket sommarskoj att ta igen. 192 00:12:08,894 --> 00:12:13,324 I morgon täcker jag händerna med smör och säger hej då till pianot för alltid. 193 00:12:13,482 --> 00:12:15,782 -Väx aldrig upp, Templeton. -Nej. 194 00:12:18,904 --> 00:12:19,994 Bra. 195 00:12:51,854 --> 00:12:53,364 Försvinn från min tomt! 196 00:12:54,106 --> 00:12:56,646 -Tim? -Vad är literpriset på bensin? 197 00:12:56,734 --> 00:12:59,364 -Tim! -Bingo! 198 00:13:02,907 --> 00:13:07,747 -Vill mina morgonpigga grabbar ha frukost? -Låter fantastiskt, mor. 199 00:13:13,083 --> 00:13:16,503 Såg du dödsannonserna, farmor? Doris Grabinski har dött. 200 00:13:16,754 --> 00:13:19,174 97 år gammal, må hon vila i frid. 201 00:13:19,340 --> 00:13:22,550 Hon älskade att dansa foxtrot. Arton barnbarn. 202 00:13:22,635 --> 00:13:26,095 -Tänk att få ha ett sånt rikt liv. -Hör du, grabben. 203 00:13:26,263 --> 00:13:29,733 Du är ung, det är sommar. Glöm gamlingen Grabinski. 204 00:13:29,808 --> 00:13:33,938 Omfamna livet. Gör nåt dumt medan du fortfarande kan. 205 00:13:34,021 --> 00:13:36,441 -Gigi har rätt. -Bryt mot lagen om du måste. 206 00:13:36,524 --> 00:13:37,734 Gigi har fel. 207 00:13:39,235 --> 00:13:41,645 Huliganer. Mor, mannagrynsgröt, tack. 208 00:13:41,737 --> 00:13:44,867 Gillar du mannagrynsgröt? Varför har du glasögon? 209 00:13:44,949 --> 00:13:48,289 Är det maskerad? Vi borde göra kläder till bandet. 210 00:13:48,410 --> 00:13:53,500 Vill du inte ha chokladflingor med chokladmarshmallows i chokladmjölk? 211 00:13:53,791 --> 00:13:55,421 Socker orsakar starr. 212 00:13:55,501 --> 00:13:58,961 Är det därför du har glasögon? Vi borde kanske gå till optikern. 213 00:13:59,171 --> 00:14:01,341 Du borde kanske sköta ditt eget! 214 00:14:01,840 --> 00:14:03,720 Dags för min morgonrutin. 215 00:14:05,427 --> 00:14:06,887 Alltså, jag ska bajsa. 216 00:14:10,057 --> 00:14:12,687 Wow. Han tar sin utklädnad på allvar. 217 00:14:12,768 --> 00:14:16,228 Han kanske umgås för mycket med mr Grossman. 218 00:14:16,438 --> 00:14:21,188 Surkarten Grossman? Jag tål honom inte. Och hans elever... 219 00:14:21,277 --> 00:14:25,237 De blir också surkartar och insnöade på ragtimemusik. 220 00:14:25,322 --> 00:14:27,532 Skickade ni dit min Tim? 221 00:14:29,535 --> 00:14:33,495 Ett seniorlån är din väg till ekonomiskt oberoende. 222 00:14:33,789 --> 00:14:35,169 Ring i dag... 223 00:14:36,125 --> 00:14:39,295 Järnspikar! Jag skulle precis belåna huset! 224 00:14:40,296 --> 00:14:43,626 Okej, Tim, goda nyheter. 225 00:14:43,716 --> 00:14:49,136 Du klarade alla mr Grossmans lektioner. Välkommen till T'N'T. 226 00:14:49,221 --> 00:14:51,681 Jag gjorde den själv. Er största beundrare. 227 00:14:52,057 --> 00:14:55,187 -Jag har en uppvisning på ålderdomshemmet. -Super. 228 00:14:55,269 --> 00:15:00,019 Jag tar med min bas. Vi kan visa gamlingarna vad rock'n'roll handlar om. 229 00:15:00,274 --> 00:15:02,154 Rock'n'roll är djävulens musik! 230 00:15:02,860 --> 00:15:04,490 -Timothy! -Ta tillbaka det! 231 00:15:04,653 --> 00:15:08,623 Ni sitter fast i det förflutna, fast inte tillräckligt långt bak! 232 00:15:08,699 --> 00:15:10,869 Jag tänker umgås med folk som förstår. 233 00:15:11,035 --> 00:15:14,575 Nej! Nej! Jag visste att det här skulle hända. 234 00:15:14,747 --> 00:15:16,457 Vad är det, älskling? 235 00:15:16,540 --> 00:15:21,170 Hans kompisar är coolare än oss! Han tycker inte att vi är coola! 236 00:15:21,503 --> 00:15:23,513 Nej! 237 00:15:27,176 --> 00:15:28,756 Ja! Hemligt uppdrag! 238 00:15:33,015 --> 00:15:34,925 Stick, pysen. Jag ska dra. 239 00:15:35,100 --> 00:15:37,770 Tänker du kasta bort resten av ditt sommarlov? 240 00:15:37,853 --> 00:15:42,153 Döda pappas dröm om ett rockband? Väljer du gamlingarna före mig? 241 00:15:42,232 --> 00:15:46,902 Jag tillbringar inte resten av sommaren i värmen. Hemmet har luftkonditionering, 242 00:15:46,987 --> 00:15:50,407 oändligt med torkad frukt, vilket är bra för magen och... 243 00:15:50,491 --> 00:15:52,831 För bajset. Jag vet! 244 00:15:53,077 --> 00:15:57,157 Vi använder fantasin igen. Jag är sir Drakansikte... 245 00:15:57,247 --> 00:15:59,997 Inga låtsaslekar! Det får mina leder att svullna upp. 246 00:16:01,502 --> 00:16:05,712 Är gamle Tim tillbaka? Jag trodde att du hade lagat honom. 247 00:16:05,798 --> 00:16:12,048 Ragtimemusiken satte igång honom. Rymdmän och hjältar var inte tillräckligt. 248 00:16:12,137 --> 00:16:16,137 -Vi behöver nåt kraftigare. -Riktiga rymdmäns hjältar? 249 00:16:16,433 --> 00:16:18,603 -Ja! -Ja? 250 00:16:18,686 --> 00:16:22,606 -Typ. Jimbo, är din handstil bra? -Utsökt. 251 00:16:28,821 --> 00:16:30,911 "Danny, jag behöver din hjälp. 252 00:16:30,990 --> 00:16:35,080 Hämta min väldigt coola familj och ta med dem till ålderdomshemmet, 253 00:16:35,160 --> 00:16:39,000 och ta med gitarren. Det är bara rock'n'roll som kan rädda mig! 254 00:16:39,081 --> 00:16:40,791 Hälsningar, Tim." 255 00:16:40,874 --> 00:16:45,674 Det är precis som min spådam sa. Jag kommer, Tim! 256 00:16:46,255 --> 00:16:48,215 Han har aldrig betett sig så här. 257 00:16:51,301 --> 00:16:52,141 Petrosky? 258 00:16:53,887 --> 00:16:55,347 Tim behöver hjälp. 259 00:16:56,473 --> 00:17:00,443 Han tror att rock'n'roll kan rädda honom! Och han tycker att vi är coola. 260 00:17:04,815 --> 00:17:07,735 Älskling, nu hämtar vi vår son. 261 00:17:08,152 --> 00:17:12,702 Wow. Men...jag är inte tillräckligt cool. 262 00:17:12,781 --> 00:17:17,331 Gå du. Jag ska läsa på om franska Indokina. 263 00:17:19,038 --> 00:17:20,618 Historia... 264 00:17:20,831 --> 00:17:23,081 Vi har en pojke som kastar bort sin ungdom 265 00:17:23,167 --> 00:17:25,287 på liniment och ragtime. 266 00:17:25,377 --> 00:17:28,377 Hämta ditt coolaste instrument och... 267 00:17:28,672 --> 00:17:31,382 Mitt coolaste instrument är läsning! 268 00:17:34,470 --> 00:17:38,220 -Klockan går, mr Snubbe. -Rädda Tim. Jag löser det här. 269 00:17:39,266 --> 00:17:42,266 Oroa dig inte, Gigi. Jag har folk som jobbar på det. 270 00:17:44,021 --> 00:17:44,941 Har ni hittat nåt? 271 00:17:45,689 --> 00:17:49,859 Om din mamma har gömt ett instrument här så har hon gömt det bra. 272 00:17:49,943 --> 00:17:53,663 Är "pris för deltagande" ett instrument? 273 00:17:53,739 --> 00:17:54,569 Fortsätt leta. 274 00:17:54,656 --> 00:17:57,786 Sir, hur ska det här hjälpa Tim? 275 00:17:57,868 --> 00:18:00,578 Det är nåt kraftigare än låtsaslekar. 276 00:18:00,662 --> 00:18:04,082 Jag kan inte fixa riktiga rymdmän eller superhjältar, 277 00:18:04,374 --> 00:18:08,674 men jag kan ordna Timothy Rockarens rock från Jura! 278 00:18:18,347 --> 00:18:22,727 -Ragtime. Djävulens musik! -Amen, Petrosky. 279 00:18:22,976 --> 00:18:25,896 Dags för exorcism med rock'n'roll! 280 00:18:32,444 --> 00:18:36,124 Hallå. Jag är här för att hämta min son. 281 00:18:38,367 --> 00:18:39,197 Djävulens musik! 282 00:18:39,284 --> 00:18:43,294 Sluta! Kasta ut dem! Spela den igen, Tim. 283 00:18:58,011 --> 00:19:01,181 Petrosky, de som är bakom oss kan inte höra de låga tonerna! 284 00:19:01,557 --> 00:19:03,557 Jag täcker dig med skränande fräs! 285 00:19:08,105 --> 00:19:11,775 Försiktigt, Danny. Några är veteraner. Vi ska bara ta oss till Tim. 286 00:19:16,071 --> 00:19:20,371 Men vad i... Spela den igen, högre, Tim! 287 00:19:20,576 --> 00:19:22,576 Fortississimo! 288 00:19:27,207 --> 00:19:28,037 Vad gör vi? 289 00:19:28,250 --> 00:19:31,920 Fortsätt att rocka, Petrosky! Låt aldrig rocken dö! 290 00:19:32,004 --> 00:19:32,924 Vi blir övermannande. 291 00:19:33,213 --> 00:19:35,173 Har du hittat mammas instrument? 292 00:19:35,257 --> 00:19:36,257 Hittat och levererat. 293 00:19:36,425 --> 00:19:38,675 -Nu är det upp till henne. -Vad? 294 00:19:41,680 --> 00:19:44,470 Mässingsblixten? Du kom tillbaka. 295 00:19:45,517 --> 00:19:49,057 Om jag bara var tillräckligt cool så kunde jag hjälpa pojkarna. 296 00:19:49,146 --> 00:19:50,356 Vet du vad som är coolt? 297 00:19:50,439 --> 00:19:53,149 Att inte bry sig ett dugg om vad som är coolt. 298 00:19:54,193 --> 00:19:55,573 Talet är över. Pang! 299 00:19:56,069 --> 00:19:57,649 -Hallå! -Stick! 300 00:19:57,738 --> 00:20:01,868 Ni kan inte stoppa rocken! Sluta stoppa rocken! 301 00:20:02,784 --> 00:20:05,044 Rör inte västen. Det är en familjeklenod! 302 00:20:08,332 --> 00:20:09,252 Janice? 303 00:20:09,499 --> 00:20:11,879 Är det...en xylofon? 304 00:20:12,252 --> 00:20:18,882 Xylofoner är för nollor! Det här är mitt klockspel! 305 00:20:32,689 --> 00:20:35,729 Caesars spöke. Det här är en privat uppvisning! 306 00:20:35,984 --> 00:20:40,414 Vi är här för att offentligt ta tillbaka min söta keyboardspelare. 307 00:20:40,614 --> 00:20:41,454 Rock'n'roll, älskling. 308 00:20:41,823 --> 00:20:46,253 Jag är här för att smälta era ansikten med mina klockor! 309 00:20:54,294 --> 00:20:57,924 Vart ska ni gå? Det här bandet är fantastiskt! 310 00:21:05,097 --> 00:21:06,387 Tim, spela den igen 311 00:21:06,473 --> 00:21:10,193 så hämtar jag kamomillte och salt till dina fotknölar. 312 00:21:10,936 --> 00:21:13,396 Tim? Tim Templeton! 313 00:21:13,480 --> 00:21:18,150 Nej! Det här är Timothy Rockaren, rockstjärnan från Jura! 314 00:21:19,861 --> 00:21:23,281 Konsortiet är inte värt det här! 315 00:21:26,326 --> 00:21:29,656 Ett bra sätt att avsluta sommarlovet på, eller hur? 316 00:21:29,746 --> 00:21:31,156 Det bästa sättet. 317 00:21:33,875 --> 00:21:37,245 Jag hade glömt hur mycket jag har saknat det här. 318 00:21:37,337 --> 00:21:41,377 Ni kan kolla på tv, eller nåt. Vi måste öva. 319 00:21:43,176 --> 00:21:45,296 -Rock'n'roll. -Rock'n'roll. 320 00:21:45,387 --> 00:21:48,467 Gammaldags ragtimemusik! 321 00:21:48,682 --> 00:21:49,522 Mamma! 322 00:21:49,933 --> 00:21:53,773 Jag skulle inte ropa på mamma och pappa om jag vore du. 323 00:21:53,854 --> 00:21:55,864 Eller Babybolaget. 324 00:21:56,398 --> 00:21:58,978 Just det, Baby-bossen. 325 00:22:00,736 --> 00:22:03,566 Jag vet allt. 326 00:22:03,864 --> 00:22:05,204 Stankfritt serum! 327 00:22:05,365 --> 00:22:12,365 Grossman skulle få dig att hämta serumet när du var under hans ragtimeförtrollning. 328 00:22:12,664 --> 00:22:15,544 -Det verkar onödigt komplicerat. -Jag håller med. 329 00:22:15,625 --> 00:22:19,835 Så jag bara gick hit och hämtade den själv. 330 00:22:20,088 --> 00:22:23,428 Och... Gratis kakor! 331 00:22:23,508 --> 00:22:24,428 Mina kakor! 332 00:22:26,303 --> 00:22:30,223 Vi ses, bossen. Mig kommer ni inte känna lukten av. 333 00:22:34,436 --> 00:22:35,806 Från och med nu. 334 00:22:38,982 --> 00:22:40,232 Mannagrynsgröt. 335 00:23:03,173 --> 00:23:04,763 Baby-bossen 336 00:23:09,387 --> 00:23:11,307 Undertexter: Nina Lindmark Lie