1 00:00:07,924 --> 00:00:10,934 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,928 Inga samtal, tack. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,484 Baby-bossen 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,443 Jag är bossen, baby Jag är Baby-bossen, såklart 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,065 Kolla in när jag gör entré 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,703 Vilken makt, vilken grym succé 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,160 Svassar fram med överlägsen attityd 8 00:00:33,533 --> 00:00:35,743 Inte alls min grej att va' pryd 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,082 Jag bossar här i vårt kvarter 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Byt min blöja, och mata mer 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,418 In med nappen och fram med cashen 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,962 -Vem är bäst? -Jag, Baby-bossen 13 00:01:08,651 --> 00:01:09,861 Vad gör du? 14 00:01:09,944 --> 00:01:11,324 Hur länge har du lyssnat? 15 00:01:11,404 --> 00:01:13,414 Alldeles för länge. Kommer du hem? 16 00:01:13,823 --> 00:01:15,703 Nu? Varför skulle jag komma hem nu? 17 00:01:15,784 --> 00:01:17,664 Kommer du inte ihåg? 18 00:01:17,744 --> 00:01:19,004 Mamma och pappas årsdag! 19 00:01:19,079 --> 00:01:21,369 Du lovade att hjälpa mig fixa en present. 20 00:01:21,456 --> 00:01:22,286 Är det i dag? 21 00:01:22,373 --> 00:01:24,883 Jag menar... Är det i dag? Kul! 22 00:01:25,460 --> 00:01:27,130 -Du glömde. -Aldrig! 23 00:01:27,670 --> 00:01:28,960 Jag ska bara avsluta lite grejer, 24 00:01:29,047 --> 00:01:31,217 sen kommer jag hem och fixar födelsedagspresenten. 25 00:01:31,299 --> 00:01:34,259 -Årsdag. -Vilket är en födelsedag för förhållanden. 26 00:01:34,344 --> 00:01:35,724 Åk! 27 00:01:36,095 --> 00:01:38,385 "Vinterns populäraste slipsar." 28 00:01:39,265 --> 00:01:40,225 Nu! 29 00:01:41,309 --> 00:01:43,599 Jag gillar det inte! 30 00:01:48,358 --> 00:01:49,728 Hej, bossen. Kaka? 31 00:01:49,818 --> 00:01:50,818 Jag måste gå. 32 00:01:50,902 --> 00:01:52,902 Ni är mina ögon och öron medan jag är borta. 33 00:01:52,987 --> 00:01:55,657 Håll alla fokuserade på Gul 100. 34 00:01:56,658 --> 00:02:00,868 Tänker du rensa bort alla valpar och förisar från kontoret snart? 35 00:02:00,954 --> 00:02:02,334 Jag jobbar på det. 36 00:02:02,747 --> 00:02:03,577 Det gör jag! 37 00:02:03,790 --> 00:02:06,460 Jag är lika upprörd över den här situationen som ni. 38 00:02:06,543 --> 00:02:11,593 Visst, det är säkert jättejobbigt uppe i vd:ns elfenbenstorn. 39 00:02:11,673 --> 00:02:13,723 Det är mest sandelträ och marmor. 40 00:02:13,800 --> 00:02:19,100 Men här arbetar vi andra i ett stinkande katastrofområde! 41 00:02:19,180 --> 00:02:22,390 "Katastrofområde," Stace? Det är lite dramatiskt. 42 00:02:24,394 --> 00:02:27,024 Ge tillbaka min sko, din dummer! 43 00:02:27,188 --> 00:02:30,978 Jag älskar glass, det är så gott 44 00:02:31,151 --> 00:02:34,531 Jag bad om att bli förflyttad till landet, till Babybolaget Wichita. 45 00:02:34,612 --> 00:02:36,202 Wichita? Vad ska du göra där? 46 00:02:36,281 --> 00:02:38,201 Inte handskas med valpar och förisar. 47 00:02:38,283 --> 00:02:39,993 -Ja, det är klart. -Fattar. 48 00:02:40,076 --> 00:02:42,996 Är det så illa att bebisarna hellre jobbar i Wichita? 49 00:02:43,079 --> 00:02:45,169 En lika tråkig stad som Tulsa? 50 00:02:45,248 --> 00:02:46,788 Vi måste fixa det här nu! 51 00:02:46,875 --> 00:02:48,585 Så du vräker valparna? 52 00:02:48,668 --> 00:02:51,298 Jag önskar att jag kunde. Hyreskontraktet är vattentätt. 53 00:02:51,379 --> 00:02:53,379 Mini-Houdini kunde inte ta sig ur det. 54 00:02:53,464 --> 00:02:56,304 Nej, jag ska höja arbetsmoralen! 55 00:02:56,384 --> 00:02:58,854 Efter vår grej, visst? 56 00:03:00,263 --> 00:03:01,143 Hej då, Tim. 57 00:03:01,222 --> 00:03:04,732 Jag kan inte svika Templeton eller Babybolaget. 58 00:03:04,809 --> 00:03:07,019 Om jag bara kunde vara på två platser samtidigt. 59 00:03:07,103 --> 00:03:08,613 Nej, det är galenskap! 60 00:03:08,688 --> 00:03:11,978 Jag skulle behöva en dubbelgångare som är så lik 61 00:03:12,066 --> 00:03:16,066 att varje ord och rörelse skulle motsvara mina exakt! 62 00:03:16,779 --> 00:03:18,029 -Prosit! -Prosit! 63 00:03:19,324 --> 00:03:20,454 Det får duga. 64 00:03:22,327 --> 00:03:25,367 Här finns allt om Timmy T, 65 00:03:25,455 --> 00:03:27,995 allt från vad han äter beroende på tid och temperatur, 66 00:03:28,082 --> 00:03:30,792 till en lista på namn som får honom att fnittra. 67 00:03:30,877 --> 00:03:32,417 Spoiler: nummer ett är Yolanda. 68 00:03:33,379 --> 00:03:34,299 Visst? 69 00:03:34,380 --> 00:03:35,380 Ungen har humor. 70 00:03:35,548 --> 00:03:38,088 Behöver jag verkligen en hel fil om din bror? 71 00:03:38,176 --> 00:03:40,506 Jag ska väl bara hjälpa honom välja en present? 72 00:03:40,595 --> 00:03:44,715 Åh, Henriksson, så lyckligt ovetande du är om broderskap. 73 00:03:44,807 --> 00:03:47,057 Visst, Templeton verkar lättsam. 74 00:03:47,143 --> 00:03:48,653 Han är söt, älskar pizza, 75 00:03:48,728 --> 00:03:52,108 och hans favorithobby är, och jag citerar, "familjegrejer." 76 00:03:52,190 --> 00:03:54,900 Men han är också en enorm vulkan fylld av känslor 77 00:03:54,984 --> 00:03:56,444 som kan explodera när som helst! 78 00:04:02,909 --> 00:04:05,659 -Förlåt, älskar såna. -Lita på mig, BB. 79 00:04:05,745 --> 00:04:07,905 -När börjar jag? -För 20 minuter sen! 80 00:04:07,997 --> 00:04:10,957 Vi ses när jobbet är klart. 81 00:04:13,127 --> 00:04:15,257 Nu är det dags att höja arbetsmoralen. 82 00:04:15,338 --> 00:04:16,968 Jimbo, uppis! 83 00:04:18,424 --> 00:04:20,094 Jimbo, krita! 84 00:04:21,511 --> 00:04:22,391 Babybolaget! 85 00:04:22,595 --> 00:04:24,555 Episkt cupcake-kalas! 86 00:04:24,639 --> 00:04:26,889 Om fem minuter i konferensrum B! 87 00:04:26,975 --> 00:04:29,635 Varför då? För jag är en sån chef. 88 00:04:29,727 --> 00:04:31,597 -Åh, låter kul! -Jag älskar cupcakes! 89 00:04:33,439 --> 00:04:36,819 -Det tog tid. -Förlåt, trafiken var hemsk. 90 00:04:36,901 --> 00:04:38,031 Var är min bror? 91 00:04:38,194 --> 00:04:42,284 Det blev problem på kontoret så han bad mig hjälpa till med presenten. 92 00:04:45,910 --> 00:04:48,410 Visst, jag jobbar med bebisen som min dumma bror skickade 93 00:04:48,621 --> 00:04:52,501 för att han är för dumt upptagen för att göra det han lovade! 94 00:04:52,583 --> 00:04:54,173 Han kanske är vd på Babybolaget, 95 00:04:54,252 --> 00:04:59,262 men här på Hembolaget är han v... V... Han är dum! 96 00:04:59,590 --> 00:05:02,180 Är det här Rugby-Mike? 97 00:05:02,260 --> 00:05:06,060 Jag har alltid velat leka med en sån, men har aldrig ens hållit i en. 98 00:05:06,139 --> 00:05:09,099 Vad? Har du aldrig lekt Sack Sack Fumble Fumble? 99 00:05:09,183 --> 00:05:10,943 Den bästa leken med två namn? 100 00:05:11,019 --> 00:05:12,229 Vi måste leka! 101 00:05:13,771 --> 00:05:15,731 Jag känner mig som en trollkarl. 102 00:05:19,569 --> 00:05:21,399 Snyggt, BB! 103 00:05:21,487 --> 00:05:23,487 Alla verkar ha kul. 104 00:05:23,573 --> 00:05:24,823 Kul? 105 00:05:24,907 --> 00:05:28,157 Det här kalaset är roligare än en avyttring med hög avkastning. 106 00:05:28,244 --> 00:05:31,214 Kolla. Lättsamt kontorsprat, där borta. 107 00:05:31,539 --> 00:05:34,829 Vem har tio tummar och vet inte vilka som är tummar? 108 00:05:34,917 --> 00:05:36,497 Den här bebisen! 109 00:05:37,837 --> 00:05:39,627 Planer inför helgen, där borta. 110 00:05:39,881 --> 00:05:41,591 -Planer för helgen? -Inte än. 111 00:05:41,674 --> 00:05:42,884 -Du? -Nej. 112 00:05:42,967 --> 00:05:44,427 Jag fattar. 113 00:05:44,594 --> 00:05:46,434 Morrande valpar, här borta. 114 00:05:47,680 --> 00:05:48,850 Vänta, vad i... 115 00:05:51,059 --> 00:05:52,979 Vad menar du med att du har bokat rummet? 116 00:05:53,061 --> 00:05:53,901 Åh... 117 00:05:53,978 --> 00:05:56,398 Upprörda bebisar lämnar åt alla håll! 118 00:05:57,315 --> 00:05:58,435 Nej, nej, nej, nej! 119 00:05:58,524 --> 00:06:00,324 Jag är inte klar! 120 00:06:00,401 --> 00:06:03,111 Jag måste fortfarande hålla ett tal som avbryts av nån 121 00:06:03,196 --> 00:06:06,566 som ropar ut ett internt skämt som vi alla skrattar åt i onödan! 122 00:06:06,657 --> 00:06:09,447 Nån har satt blöjan ut och in, igen. 123 00:06:10,828 --> 00:06:13,208 -Inte nu, Pia! -Förlåt, BB. 124 00:06:13,289 --> 00:06:16,379 Men så är det här numera. 125 00:06:16,501 --> 00:06:18,001 Ja, men det slutar nu. 126 00:06:18,878 --> 00:06:19,918 Vi går ingenstans! 127 00:06:20,004 --> 00:06:21,514 Alla med tummar, 128 00:06:21,589 --> 00:06:24,629 vänd om, plocka upp en cupcake, och stanna. 129 00:06:24,717 --> 00:06:27,547 Menar du den här bebisen? 130 00:06:30,056 --> 00:06:31,216 Vi går inte. 131 00:06:33,976 --> 00:06:37,356 Ni får rummet ni bokade, när vi är klara. 132 00:06:38,231 --> 00:06:39,861 Sa han just det där? 133 00:06:42,360 --> 00:06:44,450 Nej, vi har inte ett party. 134 00:06:44,529 --> 00:06:47,029 Det här är ett väldigt viktigt möte. 135 00:06:47,490 --> 00:06:50,410 Kakorna är en...affärsmetafor. 136 00:06:50,493 --> 00:06:51,873 Eller hur? 137 00:06:52,912 --> 00:06:53,832 Ja. 138 00:06:55,248 --> 00:06:59,458 Som jag sa, ett framgångsrikt företag, som en utsökt cupcake, 139 00:06:59,544 --> 00:07:03,054 kommer att strö pengar över aktieägarna. 140 00:07:06,259 --> 00:07:07,639 Han är så kul! 141 00:07:08,052 --> 00:07:11,472 Ät den i samma hastighet som bebiskärleken växte under andra kvartalet. 142 00:07:12,849 --> 00:07:13,679 Långsammare. 143 00:07:13,766 --> 00:07:15,476 Kalla månader, fast inomhus. 144 00:07:15,560 --> 00:07:16,940 Mycket bebistid. Långsammare. 145 00:07:17,270 --> 00:07:18,400 Men sen kommer våren! 146 00:07:18,479 --> 00:07:20,229 Det regnar. Bebisar hoppar i pölar. 147 00:07:20,314 --> 00:07:21,774 Så gulligt. Så mycket kärlek! 148 00:07:21,858 --> 00:07:23,278 Snabbare! Snabbare! 149 00:07:25,570 --> 00:07:27,160 De försöker fortfarande komma in. 150 00:07:28,739 --> 00:07:32,289 -Kan du verkligen fortsätta så här? -Jag måste. 151 00:07:32,368 --> 00:07:34,248 Folk litar på mig. 152 00:07:35,538 --> 00:07:37,788 Den här planen är vansinnig, Doktor Ej-Sko-Bo! 153 00:07:37,874 --> 00:07:40,424 Jorden behöver solen så folk vet vad klockan är så de kan dyka upp 154 00:07:40,501 --> 00:07:42,131 till saker de lovat att göra! 155 00:07:47,675 --> 00:07:48,545 Okej. 156 00:07:48,634 --> 00:07:52,564 Eftersom du gillar solskyddskräm, var beredd på att drunkna i SPF 2. 157 00:07:52,722 --> 00:07:53,852 Alltså, vi två! 158 00:07:53,931 --> 00:07:55,681 Lance, nu! 159 00:07:55,766 --> 00:07:57,306 Jag gör rymdgrejer! 160 00:08:00,188 --> 00:08:03,768 Ja! Det är jag, Lance Windsoreknut! 161 00:08:04,275 --> 00:08:05,735 Mer rymdgrejer! 162 00:08:05,902 --> 00:08:06,902 En arg ekorre! 163 00:08:06,986 --> 00:08:10,196 Vänta, slåss vi mot Arg Ekorre istället för Doktor Ej-Sko-Bo? 164 00:08:10,281 --> 00:08:11,911 Nej! En arg ekorre på riktigt! 165 00:08:15,620 --> 00:08:17,460 -Det var fantastiskt! -Inte sant? 166 00:08:17,538 --> 00:08:19,668 Nästan lika roligt som att lyssna på uppfinningsidéer 167 00:08:19,749 --> 00:08:21,129 och leka fånga babyn! 168 00:08:21,876 --> 00:08:23,586 Tio gånger. Jag räknade. 169 00:08:23,669 --> 00:08:27,049 Det är som att du vet exakt vad jag tycker om och föreslår det hela tiden! 170 00:08:27,465 --> 00:08:29,125 Jag vet. Galet. 171 00:08:29,217 --> 00:08:32,047 Jag tänkte att vårt nästa uppdrag kunde vara... 172 00:08:32,136 --> 00:08:34,386 Vi ger oss an ett intergalaktiskt städmonster? 173 00:08:34,472 --> 00:08:36,642 Eller en intergalaktisk kolatjuv? 174 00:08:36,724 --> 00:08:40,064 -Eller... -En intergalaktisk årsdagspresent? 175 00:08:40,144 --> 00:08:40,984 Jag känner till det. 176 00:08:41,145 --> 00:08:42,685 Det är uppdraget där allt är planerat, 177 00:08:42,772 --> 00:08:46,032 men sen överger min bror mig på planet BL-233. 178 00:08:46,108 --> 00:08:48,488 BL står för "brutna löften"! 179 00:08:48,569 --> 00:08:51,199 De enda uppdrag han bryr sig om är kontorsuppdrag. 180 00:08:51,489 --> 00:08:53,909 Magi! Visa mig magi! 181 00:08:53,991 --> 00:08:54,871 Bra idé! 182 00:08:54,951 --> 00:08:58,331 Jag hämtar Jonathan Pumpernickels junior illusionist trollerilåda! 183 00:08:59,288 --> 00:09:02,248 Ibland köps ett företag upp. 184 00:09:02,583 --> 00:09:07,213 Ibland kan två företag slås ihop. 185 00:09:07,838 --> 00:09:09,758 Och ibland... företag... 186 00:09:09,840 --> 00:09:11,970 Mätt. 187 00:09:15,596 --> 00:09:16,806 Det är för mycket, bossen! 188 00:09:16,889 --> 00:09:19,349 Du klarar inte fler kakbaserade företagsmetaforer! 189 00:09:25,982 --> 00:09:27,192 Moralen... 190 00:09:27,483 --> 00:09:28,693 Arbetsmoral! 191 00:09:34,532 --> 00:09:38,372 Du kan göra kakmacka-metaforer! 192 00:09:39,412 --> 00:09:40,332 Du klarar det! 193 00:09:40,705 --> 00:09:42,285 Du klarar det. Kom igen! 194 00:09:48,087 --> 00:09:49,917 Tusan... 195 00:09:54,051 --> 00:09:56,351 Självklart! En kakmacka! 196 00:09:56,429 --> 00:09:59,309 Titta på den! Den är full av ekonomimetaforer. 197 00:09:59,390 --> 00:10:00,220 Eller hur? 198 00:10:00,516 --> 00:10:02,226 -Ja, ja, ja! -Metaforer! 199 00:10:02,351 --> 00:10:04,981 Den är full! Helt full! 200 00:10:07,481 --> 00:10:08,941 De är borta! 201 00:10:09,275 --> 00:10:11,985 Bra. Jag hade noll metaforer kvar. 202 00:10:12,069 --> 00:10:13,529 Och jag mår väldigt dåligt. 203 00:10:13,613 --> 00:10:15,703 Kalaset fortsätter! 204 00:10:18,284 --> 00:10:21,374 Ditt kort är... Hjärter dam! 205 00:10:22,371 --> 00:10:23,211 Nej. 206 00:10:23,289 --> 00:10:25,669 För det är klöver två! 207 00:10:26,459 --> 00:10:27,499 Klöver knekt? 208 00:10:27,585 --> 00:10:28,625 Spader? 209 00:10:28,711 --> 00:10:30,631 Nåt med en sjua. Hjärter kung? 210 00:10:30,796 --> 00:10:31,706 Hjärter kung? 211 00:10:31,797 --> 00:10:33,507 Ja! Är det hjärter kung? 212 00:10:33,591 --> 00:10:35,221 Det är hjärter kung! 213 00:10:35,301 --> 00:10:36,591 Jag visste det! Får jag se? 214 00:10:38,888 --> 00:10:40,848 Åh, det kortet? 215 00:10:41,682 --> 00:10:42,562 Mitt fel. 216 00:10:42,642 --> 00:10:47,152 Ingen fara. Min magi brukar ge folk aptit...för mer magi! 217 00:10:50,149 --> 00:10:51,859 Jag skulle gärna vilja hitta present... 218 00:10:51,942 --> 00:10:56,702 Mina damer och herrar, mitt sista trick blir att läsa Henriksson tankar. 219 00:10:56,781 --> 00:10:59,451 När jag räknat till sex säger vi båda vilken present vi ska göra 220 00:10:59,533 --> 00:11:01,043 till mamma och pappas årsdag. 221 00:11:01,118 --> 00:11:05,708 Och om vi inte säger samma sak gör vi ingen present. 222 00:11:06,248 --> 00:11:07,708 Är inte det lite väl drastiskt? 223 00:11:07,792 --> 00:11:08,882 Ett. 224 00:11:09,043 --> 00:11:10,843 -Present, present. -Två, tre... 225 00:11:10,920 --> 00:11:13,340 -Varför räknar du så fort? -Fyra. 226 00:11:13,589 --> 00:11:16,089 "Nio gånger av tio är det en snöglob, men det kan också vara godis." 227 00:11:16,175 --> 00:11:18,675 Fem... Sex! 228 00:11:18,761 --> 00:11:20,511 -Snöglob! -Go... Snöglob. 229 00:11:20,763 --> 00:11:21,603 Det funkade! 230 00:11:21,680 --> 00:11:24,140 Jösses, det funkar aldrig med min andra bror! 231 00:11:24,225 --> 00:11:25,225 Alltså, min riktiga bror. 232 00:11:25,309 --> 00:11:27,439 Jag menar... Dags för en snöglob! 233 00:11:29,814 --> 00:11:30,654 Hur är läget, BB? 234 00:11:31,148 --> 00:11:32,648 Hör ni! 235 00:11:32,858 --> 00:11:34,318 Var är Tim? Han svarar inte. 236 00:11:34,402 --> 00:11:36,742 -Här. -Templeton, jag är på väg. 237 00:11:36,821 --> 00:11:38,741 Men snälla, säg inte ordet "cupcake" på en månad. 238 00:11:38,823 --> 00:11:41,413 -Du måste inte komma. -Tim, jag kommer. Jag menar det. 239 00:11:41,492 --> 00:11:43,042 Och jag vill inte att du kommer. 240 00:11:43,119 --> 00:11:45,499 Tid med familjen är inte nåt man tar sig när det passar. 241 00:11:45,579 --> 00:11:47,079 -Vem har sagt det? -Du. 242 00:11:47,164 --> 00:11:49,674 När du bröt ditt löfte om att hjälpa mig med presenten. 243 00:11:49,750 --> 00:11:51,790 Men oroa dig inte. Henriksson och jag fixar det. 244 00:11:51,877 --> 00:11:53,837 Ska du ge mamma och pappa en uppochnervänd burk? 245 00:11:53,921 --> 00:11:55,011 Det är en snöglob! 246 00:11:55,256 --> 00:11:56,506 Det ser ut som en burk. 247 00:11:56,590 --> 00:11:59,050 Det börjar som en burk, men slutar som en snöglob. 248 00:11:59,385 --> 00:12:01,505 För det bestämde vi samtidigt. 249 00:12:01,595 --> 00:12:02,675 För Henriksson förstår mig. 250 00:12:03,681 --> 00:12:05,641 Åh! Jag fattar vad som pågår. 251 00:12:05,724 --> 00:12:09,194 Tim, den enda anledningen till att Henriksson känner dig så väl 252 00:12:09,270 --> 00:12:10,650 är för att jag gör det. 253 00:12:10,729 --> 00:12:11,979 Vad pratar du om? 254 00:12:12,189 --> 00:12:13,069 Visa honom, Henke. 255 00:12:15,943 --> 00:12:19,573 Allt man kan veta om dig finns i den där filen, 256 00:12:19,655 --> 00:12:22,155 som jag skrev, för jag är uppmärksam. 257 00:12:22,241 --> 00:12:24,701 Och för att jag är en fantastisk bror. 258 00:12:25,369 --> 00:12:27,159 Det var dyrt att få den inbunden! 259 00:12:27,246 --> 00:12:29,826 Du skapade en fil om mig och gav till din kontorskompis, 260 00:12:29,915 --> 00:12:31,785 och du tror att det gör dig till en bra bror? 261 00:12:31,876 --> 00:12:32,956 Jag sa "fantastisk". 262 00:12:33,252 --> 00:12:35,092 Stanna på jobbet så länge du vill! 263 00:12:35,171 --> 00:12:37,761 Om du älskar ditt jobb så mycket, varför gifter du dig inte med det? 264 00:12:38,340 --> 00:12:41,390 Jag älskar dig! Vi skaffar en massa jobb-bebisar! 265 00:12:41,594 --> 00:12:45,314 Visst! Jag kanske hellre tillbringar tid med folk som uppskattar mig 266 00:12:45,389 --> 00:12:46,519 och hur hårt jag jobbar. 267 00:12:46,599 --> 00:12:47,809 -Bra! -Härligt! 268 00:12:47,892 --> 00:12:49,022 Cupcake! 269 00:12:50,936 --> 00:12:54,016 Där har vi mina favoritbebisar som uppskattar allt jag gör. 270 00:12:54,106 --> 00:12:55,316 Det gör vi! 271 00:12:55,399 --> 00:13:00,859 Det där duellen, bossen... Legendarisk. Moralen kunde inte vara bättre. 272 00:13:00,946 --> 00:13:03,236 Menar du att jag inte kan göra den bättre? För det kan jag. 273 00:13:03,324 --> 00:13:05,534 För jag bryr mig om er alla. 274 00:13:05,618 --> 00:13:06,948 Jag gör det nu. 275 00:13:07,036 --> 00:13:08,326 Jag har tid. 276 00:13:08,746 --> 00:13:12,826 -Det behöver du inte. -Men jag vill och kan. 277 00:13:13,042 --> 00:13:13,962 Så... 278 00:13:14,835 --> 00:13:17,665 Sir, är allt bra? 279 00:13:17,755 --> 00:13:20,005 Självklart! Kolla! 280 00:13:20,549 --> 00:13:23,799 Jag sa: "Damen, om du inte landar skeden i min mun snart 281 00:13:23,886 --> 00:13:25,426 så ringer jag luftfartsverket!" 282 00:13:25,513 --> 00:13:26,933 Vad svarade hon? 283 00:13:27,014 --> 00:13:27,854 Hon sa... 284 00:13:29,725 --> 00:13:31,475 För hennes hjärna gick sönder! 285 00:13:35,397 --> 00:13:38,897 -Du är så duktig på att välja kritor! -Tack! 286 00:13:39,235 --> 00:13:42,485 Jag sa: "Sir, bältet knäpper sig inte av sig själv!" 287 00:13:42,571 --> 00:13:43,741 Vad sa han? 288 00:13:43,822 --> 00:13:44,662 Han bara... 289 00:13:46,784 --> 00:13:48,294 För hans hjärna gick sönder! 290 00:13:48,953 --> 00:13:50,203 Åh, ja. 291 00:13:50,996 --> 00:13:54,076 Som erkännande av hennes lugn under trycket från kritorna 292 00:13:54,166 --> 00:13:59,166 går tapperhetsmedaljen Mässingsörnen till forskarbabyn Svensson! 293 00:14:00,464 --> 00:14:01,974 Jag vill ha en. 294 00:14:02,049 --> 00:14:03,679 -Det är inte rättvist! -Var är min örn? 295 00:14:03,759 --> 00:14:05,929 Jag är också modig! 296 00:14:06,011 --> 00:14:08,681 -Ingen fara. Jag behöver den inte. -Jag kan lösa det. 297 00:14:08,764 --> 00:14:11,854 Goda nyheter! Alla får en örn! 298 00:14:13,852 --> 00:14:15,402 Nu vill jag definitivt inte ha den. 299 00:14:15,479 --> 00:14:17,109 Den är inte speciell längre. 300 00:14:17,439 --> 00:14:20,359 Jag sa: "Ledsen, jag är en bebis och du är en person, 301 00:14:20,442 --> 00:14:22,282 så din hjärna är trasig." 302 00:14:24,238 --> 00:14:27,868 Jag trodde aldrig att jag skulle fråga det här, men får jag fortsätta jobba? 303 00:14:28,868 --> 00:14:31,038 Valparna är fortfarande i konferensrum B, 304 00:14:31,120 --> 00:14:32,830 så vi håller mötet i A. 305 00:14:32,913 --> 00:14:34,293 Men det funkar bra. 306 00:14:34,373 --> 00:14:36,883 -Det funkar inte! -Aj! Akta! 307 00:14:36,959 --> 00:14:40,669 Lyssna! Pia berättade just att valparna har tagit tillbaka konferensrum B, 308 00:14:40,754 --> 00:14:43,094 där så många roliga minnen just skapades! 309 00:14:43,173 --> 00:14:45,513 Hon vill ha vår hjälp att ta tillbaka det! 310 00:14:45,593 --> 00:14:47,473 -Det sa jag inte! -Som hon sa. 311 00:14:47,553 --> 00:14:49,603 Och jag tycker att vi hjälper henne! 312 00:14:49,680 --> 00:14:53,100 För vi är en affärsfamilj och ens familj ger aldrig upp! 313 00:14:53,183 --> 00:14:54,893 Kan jag få ett ja! 314 00:14:54,977 --> 00:14:56,937 -Okej. -Okej. 315 00:14:57,021 --> 00:14:58,311 Kom nu! 316 00:15:01,191 --> 00:15:02,031 Vi måste prata. 317 00:15:02,109 --> 00:15:05,029 Om den här häftiga snögloben? Visst. 318 00:15:05,112 --> 00:15:08,322 Jag tog mig lite kreativa friheter, men jag tror att du kommer gilla dem. 319 00:15:08,407 --> 00:15:10,077 Du vet inte vad jag tycker om! 320 00:15:10,451 --> 00:15:15,251 Jag vet att du är arg, men vad sägs om pizza toppad med glass? 321 00:15:15,331 --> 00:15:19,171 Jag säger: "Muller, muller!" Det är magens sätt att säga "fantastiskt!" 322 00:15:20,127 --> 00:15:21,997 Du fuskar igen! 323 00:15:22,296 --> 00:15:25,546 Jag kallar det att distrahera för att kunna fokusera på uppgiften. 324 00:15:25,633 --> 00:15:27,383 Du vet, tomat, tomat... Sås... 325 00:15:27,468 --> 00:15:28,928 På pizza med glass. 326 00:15:29,470 --> 00:15:30,430 Sluta! 327 00:15:31,722 --> 00:15:33,352 Gå! Jag vill att du går! 328 00:15:34,141 --> 00:15:36,021 Kan vi inte bara göra klart snögloben? 329 00:15:36,101 --> 00:15:37,771 Jag behöver bara din signatur. 330 00:15:37,853 --> 00:15:39,983 Sen är jobbet klart, och jag försvinner, okej? 331 00:15:40,064 --> 00:15:41,074 Inte okej. 332 00:15:41,148 --> 00:15:43,608 Det är inte okej för mig att lämna ett jobb halvfärdigt. 333 00:15:43,692 --> 00:15:46,242 Jag är babydirektör Henriksson! 334 00:15:46,320 --> 00:15:48,110 -Jag levererar! -Jag skriver inte under. 335 00:15:48,280 --> 00:15:49,870 -Skriv! -Nej! 336 00:15:49,949 --> 00:15:51,199 Jo, det gör du, 337 00:15:51,283 --> 00:15:53,493 så snart du har glömt att du är arg på mig! 338 00:15:53,577 --> 00:15:56,077 -Det händer inte! -Rita en bild på Marisol! 339 00:15:56,163 --> 00:15:57,923 Det vill jag jättegärna! 340 00:15:57,998 --> 00:15:59,878 Sluta! 341 00:16:00,376 --> 00:16:02,796 Vi behöver inte dansa den här dansen. 342 00:16:02,878 --> 00:16:05,918 Jag känner dig bättre än du själv gör, Tim. 343 00:16:07,466 --> 00:16:10,256 Du känner Tim, men du känner inte... 344 00:16:10,928 --> 00:16:12,048 Mit. 345 00:16:12,596 --> 00:16:13,676 Vad gör du? 346 00:16:13,764 --> 00:16:15,064 Vem är Tim? Jag heter Mit. 347 00:16:15,140 --> 00:16:16,310 Jag sa inte ens "Tim". 348 00:16:16,392 --> 00:16:18,272 Mit väntar inte på att få höra sitt namn. 349 00:16:18,352 --> 00:16:20,982 Han är en iskall buse som sitter längst bak i klassrummet. 350 00:16:21,063 --> 00:16:22,823 Akta! Du kan slå sönder den. 351 00:16:22,898 --> 00:16:24,688 Den här grejen Tim älskar? 352 00:16:24,984 --> 00:16:26,324 Mit bryr sig inte. 353 00:16:26,402 --> 00:16:27,612 Var är min läxa? 354 00:16:28,028 --> 00:16:30,028 Mit älskar läxor. 355 00:16:30,239 --> 00:16:32,489 Jag vet inte vad som händer, men jag gillar det inte. 356 00:16:32,574 --> 00:16:33,534 Ta pennan. 357 00:16:34,118 --> 00:16:35,908 Okej, det gör jag inte. 358 00:16:35,995 --> 00:16:37,825 Jag sa ta pennan! 359 00:16:37,913 --> 00:16:39,293 Okej, ta inte pennan. 360 00:16:39,373 --> 00:16:40,253 Fattar. 361 00:16:40,332 --> 00:16:41,922 Det var inte det jag sa! 362 00:16:42,584 --> 00:16:44,424 Kyrkbyxor... 363 00:16:44,503 --> 00:16:46,013 Mits favoritbyxor. 364 00:16:46,088 --> 00:16:50,378 Mits gillar att vara obekväm. Jag fattar att du tycker det här är kul. 365 00:16:50,467 --> 00:16:51,427 Det här är inte kul. 366 00:16:51,510 --> 00:16:53,430 Precis. Det var det jag sa. 367 00:16:53,512 --> 00:16:55,512 Vad står det i boken om Mit? 368 00:16:55,597 --> 00:16:57,307 Det står ingenting. 369 00:16:57,391 --> 00:17:00,271 Tro mig, jag pluggade boken fram och tillbaka... 370 00:17:01,061 --> 00:17:03,691 "Mit" är "Tim" baklänges! 371 00:17:03,772 --> 00:17:05,232 Du gör allt tvärtom! 372 00:17:05,441 --> 00:17:06,401 Fel. 373 00:17:06,608 --> 00:17:07,858 -Sluta! -Fortsätta? 374 00:17:08,235 --> 00:17:09,565 Vi gör färdigt snögloben 375 00:17:09,653 --> 00:17:13,373 så snart vi har öppnat telefonkatalogen och ringt alla som heter... 376 00:17:13,991 --> 00:17:15,241 Yolanda! 377 00:17:22,207 --> 00:17:24,707 Det är ett väldigt normalt namn. 378 00:17:25,753 --> 00:17:26,803 Som du inte sa. 379 00:17:31,050 --> 00:17:31,970 Det går inte. 380 00:17:32,051 --> 00:17:33,681 Dörren måste vara låst från insidan. 381 00:17:34,636 --> 00:17:36,096 Ge oss rummet! 382 00:17:39,475 --> 00:17:40,765 När ni är klara? 383 00:17:40,851 --> 00:17:43,271 Det är min fräcka taktik! Hur vågar ni? 384 00:17:43,353 --> 00:17:45,813 Sir, konferensrum A funkar fint. 385 00:17:45,898 --> 00:17:46,818 Fint? 386 00:17:46,899 --> 00:17:48,939 Det har... Det där skallrande handtaget! 387 00:17:49,026 --> 00:17:51,986 Och jag vet inte vem som slängde överbliven sushi en varm fredagskväll 388 00:17:52,071 --> 00:17:53,911 efter att städarna gått 389 00:17:53,989 --> 00:17:55,569 men när vinden ligger på... 390 00:17:55,657 --> 00:17:58,237 Då känner man fortfarande lukten! 391 00:17:58,327 --> 00:18:03,287 Nej, nej, mina underbara anställda förtjänar konferensrum B. 392 00:18:03,373 --> 00:18:05,463 Om valparna inte kommer ut 393 00:18:05,542 --> 00:18:09,422 får vi komma på ett roligt och moralhöjande sätt att få ut dem! 394 00:18:09,505 --> 00:18:11,085 Jag har en idé! 395 00:18:11,173 --> 00:18:13,633 Bara jag får komma på en lösning! 396 00:18:17,513 --> 00:18:19,683 Bossen, är allt okej? 397 00:18:19,765 --> 00:18:21,055 Perfekt! Hur så? 398 00:18:21,141 --> 00:18:26,731 Jag tror bara att det här har gått lite för långt... För alla. 399 00:18:26,814 --> 00:18:28,864 För du allas talan, Staci? 400 00:18:28,941 --> 00:18:30,151 Ja, det gör hon! 401 00:18:30,234 --> 00:18:31,944 Du fick oss att krypa in i ett rör 402 00:18:32,027 --> 00:18:35,067 och nu har jag två av mina medarbetares rumpor rakt i ansiktet! 403 00:18:35,155 --> 00:18:36,615 Lita på mig! 404 00:18:36,698 --> 00:18:37,988 Det här blir fantastiskt! 405 00:18:38,075 --> 00:18:40,075 För det första är vi ett bra team. 406 00:18:40,160 --> 00:18:42,910 För det andra så vet de inte att vi kommer! 407 00:18:44,957 --> 00:18:47,957 Mot konferensrumsseger och moralens frukter! 408 00:18:48,335 --> 00:18:49,545 Överraskning! 409 00:18:55,968 --> 00:18:59,928 Härligt! Nu har jag tre medarbetares rumpor i ansiktet! 410 00:19:02,307 --> 00:19:03,767 Staci, jag behöver hjälp. 411 00:19:04,268 --> 00:19:06,188 Tim har en tvärtomdag! 412 00:19:06,270 --> 00:19:09,230 Jag är törstig efter grönsaker. 413 00:19:09,898 --> 00:19:12,318 Det förvirrar min hjärna, och jag älskar min hjärna! 414 00:19:12,401 --> 00:19:15,701 Förlåt, men vi har vår egna galna-Tim att ta hand om. 415 00:19:15,779 --> 00:19:16,819 Vi misslyckades inte. 416 00:19:16,905 --> 00:19:18,905 Vi lyckades skapa ett minne! 417 00:19:18,991 --> 00:19:20,411 Håll med! 418 00:19:20,826 --> 00:19:24,246 Det verkar som att vi båda sitter fast med en bröderna Templeton-mardröm. 419 00:19:25,330 --> 00:19:27,170 Aj! Min värdefulla hjärna. 420 00:19:27,249 --> 00:19:29,169 Men också, jag har en idé. 421 00:19:30,460 --> 00:19:33,880 Mit, kan du inte ge mig den där mappen? 422 00:19:33,964 --> 00:19:34,974 Det kan jag inte. 423 00:19:35,048 --> 00:19:38,928 Tänk om jag inte visste ett sätt att inte hämnas på din bror? 424 00:19:39,303 --> 00:19:41,143 Jag lyssnar inte. 425 00:19:41,221 --> 00:19:44,351 Visste du att det inte finns en sån här mapp om BB 426 00:19:44,433 --> 00:19:47,773 på Babybolaget som du inte kan använda för att manipulera din bror 427 00:19:47,853 --> 00:19:50,273 som han inte manipulerade dig? 428 00:19:50,355 --> 00:19:52,315 Finns det inte? Ta mig inte dit! 429 00:19:52,399 --> 00:19:54,649 Bra! Det ska jag inte! 430 00:19:56,361 --> 00:19:59,361 Jag är lite förvirrad och vill verkligen ta av mig byxorna 431 00:19:59,448 --> 00:20:00,738 så nu är jag Tim igen. 432 00:20:00,824 --> 00:20:02,874 Ta mig till min brors mapp. 433 00:20:03,076 --> 00:20:04,486 Är du säker? 434 00:20:04,578 --> 00:20:06,208 Ja. 435 00:20:06,288 --> 00:20:11,628 Den hemliga ingången till konferensrum B är definitivt den här vägen. 436 00:20:11,710 --> 00:20:13,050 Definitivt. 437 00:20:13,128 --> 00:20:16,168 Bra! Valparna kommer inte att fatta vad som hände! 438 00:20:16,256 --> 00:20:18,836 Sen berättar jag att det var jag, så att de vet det! 439 00:20:19,009 --> 00:20:21,009 Sir, jag måste berätta en sak. 440 00:20:21,094 --> 00:20:23,604 -Ska du flytta till Wichita? -Vad? Nej! 441 00:20:23,680 --> 00:20:25,850 Du fokuserar på fel sak. 442 00:20:25,933 --> 00:20:27,773 Valparna är inte problemet. 443 00:20:27,851 --> 00:20:29,191 Det verkar så. 444 00:20:29,269 --> 00:20:31,979 Ja, okej, de är dagens problem. 445 00:20:32,064 --> 00:20:34,484 Men i morgon är det nåt annat. 446 00:20:34,566 --> 00:20:36,026 Jag missar din poäng, Stace. 447 00:20:36,109 --> 00:20:38,029 Jag kan inte ignorera dagens problem. 448 00:20:38,111 --> 00:20:41,201 -Arbetsmoralen... -Är som alla andra förhållanden. 449 00:20:41,281 --> 00:20:44,451 De går upp och ner, och man kan inte fixa allt 450 00:20:44,534 --> 00:20:48,164 på några få, intensiva minuter när alla tvingas att umgås. 451 00:20:48,247 --> 00:20:50,417 -Det låter förnuftigt... -Men det här är ett undantag. 452 00:20:50,499 --> 00:20:51,499 Jimbo! 453 00:20:53,543 --> 00:20:55,423 Inte okej! 454 00:20:56,046 --> 00:20:57,046 Vad är det? 455 00:20:57,673 --> 00:21:00,053 Lukten av fisk i soporna! 456 00:21:00,133 --> 00:21:01,843 Det här är konferensrum A! 457 00:21:01,927 --> 00:21:02,837 Hallå! 458 00:21:08,600 --> 00:21:12,150 Vad som än pågår mellan er två, så orsakar det problem på Babybolaget. 459 00:21:12,229 --> 00:21:14,019 Så fixa det! 460 00:21:23,198 --> 00:21:25,408 Är det konstigt att jag har dåligt samvete för stolen? 461 00:21:29,121 --> 00:21:32,081 Jag visste inte att ett öra kunde vridas så där! 462 00:21:32,165 --> 00:21:34,125 Jag skriver ner det så jag kommer ihåg. 463 00:21:41,425 --> 00:21:42,425 Vad sa han sen? 464 00:21:42,509 --> 00:21:43,509 Han sa... 465 00:21:45,012 --> 00:21:47,222 För jag förstörde hans hjärna! 466 00:21:52,144 --> 00:21:53,944 Okej, dags att be om ursäkt. 467 00:21:54,563 --> 00:21:59,653 -Jag har lärt mig mycket i dag... -Nån har satt blöjan ut och in, igen. 468 00:22:02,279 --> 00:22:04,699 Ja, ni fattar. Mitt fel. 469 00:22:04,781 --> 00:22:07,411 Inga fler intensiva snabblösningar. 470 00:22:07,492 --> 00:22:08,702 Ta ledigt resten av dagen. 471 00:22:08,785 --> 00:22:11,035 Min bror och jag ska till en bar mitzvah. 472 00:22:11,121 --> 00:22:12,501 Årsdag! 473 00:22:12,956 --> 00:22:14,326 Presenten! Vi glömde! 474 00:22:14,416 --> 00:22:15,786 Nej, det gjorde vi inte. 475 00:22:16,460 --> 00:22:18,750 Men det är en sak som fattas. 476 00:22:21,923 --> 00:22:24,223 -Vem kastar två grejer? -Kom igen! 477 00:22:24,634 --> 00:22:25,934 Vad ska vi göra? 478 00:22:26,720 --> 00:22:30,970 Underskatta aldrig hur lågt föräldrar sätter gåvor-från-barnen-ribban. 479 00:22:38,190 --> 00:22:39,690 Vi älskar det så mycket! 480 00:22:40,275 --> 00:22:41,645 Tack! 481 00:23:05,175 --> 00:23:07,175 Baby-bossen 482 00:23:11,389 --> 00:23:13,309 Undertexter: Nina Lindmark Lie