1 00:00:13,555 --> 00:00:15,095 -[boy grunts] -[phone pings] 2 00:00:15,181 --> 00:00:16,931 Hold all my calls. 3 00:00:17,100 --> 00:00:19,810 -[giggling] -[lullaby plays] 4 00:00:19,894 --> 00:00:21,484 ♪ Boss Baby ♪ 5 00:00:21,563 --> 00:00:25,443 ♪ I'm the Boss, Boss Baby, boss, boss Boss Baby, boss, boss ♪ 6 00:00:25,525 --> 00:00:28,065 ♪ Watch a itty-bitty kid get large ♪ 7 00:00:28,153 --> 00:00:30,703 ♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪ 8 00:00:30,780 --> 00:00:33,160 ♪ Stroller rolling Up and down the boulevard ♪ 9 00:00:33,533 --> 00:00:35,743 ♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪ 10 00:00:36,202 --> 00:00:39,082 ♪ I run this house, I rule this crib ♪ 11 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 ♪ Change my diaper, son Where's my bib? ♪ 12 00:00:41,708 --> 00:00:44,418 ♪ Don't pacify You just got to pay me ♪ 13 00:00:44,502 --> 00:00:46,962 -♪ Who's in charge? ♪ -♪ Me, the Boss Baby ♪ 14 00:00:48,131 --> 00:00:50,931 [Worker Baby Chip] Boss Baby Crazy Late-Night Phone Call... 15 00:00:51,009 --> 00:00:52,469 Re-Re-Remix! 16 00:00:52,552 --> 00:00:55,432 [Boss Baby] Hoot! Hoot! The Laundry Monster! 17 00:00:55,680 --> 00:00:56,930 Hoot! Hoot! 18 00:00:57,015 --> 00:00:58,765 P-P-P-Pants, take a memo. 19 00:00:58,850 --> 00:01:01,310 Hoot! Hoot! Stuff the eggs in the pancake-pancake. 20 00:01:01,394 --> 00:01:03,564 Hoot! Hoot! St-St-Stuff the eggs in the pancake 21 00:01:03,646 --> 00:01:05,606 And you eat it like a taco. [trills] 22 00:01:05,690 --> 00:01:07,650 -[laughs] I love songs with hooting! -[Boss Baby] Simmons! 23 00:01:07,734 --> 00:01:10,244 -Agh! What?! -Yeah, sorry to startle you. 24 00:01:10,320 --> 00:01:13,620 Not sure if you heard about my recent crazy, over-tired late-night dialing. 25 00:01:13,698 --> 00:01:16,028 Uh... doesn't sound familiar. 26 00:01:16,117 --> 00:01:17,537 -Eh-- -[recording] Hoot! Hoot! 27 00:01:17,619 --> 00:01:19,199 -What was that? -Owl Channel. 28 00:01:19,913 --> 00:01:20,753 -It got canceled! -[buzzing] 29 00:01:22,123 --> 00:01:24,503 -[bangs] -What do you need? [chuckles nervously] 30 00:01:24,834 --> 00:01:26,754 Something to impress the Board of Directors. 31 00:01:27,087 --> 00:01:28,127 What kind of something? 32 00:01:28,213 --> 00:01:33,133 Something that screams, "Massive Yellow 100 win for Baby Love!" 33 00:01:33,426 --> 00:01:34,586 Then gently whispers, 34 00:01:34,928 --> 00:01:37,258 "Let's forget Boss Baby's sleep-deprived incident." 35 00:01:37,514 --> 00:01:40,234 I'm thinking... invention something? 36 00:01:40,308 --> 00:01:42,268 Ah, I got just the thing. 37 00:01:42,352 --> 00:01:45,562 It's still a work in progress, but... yeh! 38 00:01:47,148 --> 00:01:47,978 A diaper? 39 00:01:48,149 --> 00:01:50,689 A 24-hour diaper. 40 00:01:52,153 --> 00:01:54,613 Twenty-four hours? Fronts and butts? 41 00:01:54,697 --> 00:01:56,487 Fronts and butts. 42 00:01:56,574 --> 00:01:57,954 Twenty-four-hour diaper! 43 00:01:58,034 --> 00:02:00,504 Can you imagine what this could do for Baby Love?! 44 00:02:00,578 --> 00:02:01,998 Yes. I can. 45 00:02:02,080 --> 00:02:04,580 -Kinda why I invented it-- -Just imagine! 46 00:02:04,999 --> 00:02:06,709 -[scanner beeps] -[Boss Baby] No more empty wallets! 47 00:02:09,420 --> 00:02:11,170 -No more sleepless nights! -[bangs] 48 00:02:13,550 --> 00:02:16,510 -No more nasty public bathrooms! -[toilet flushes] 49 00:02:16,594 --> 00:02:18,224 The 24-hour diaper. 50 00:02:18,805 --> 00:02:20,715 It isn't just a game changer... 51 00:02:20,807 --> 00:02:22,807 -it's a life changer! -[Simmons] Yes. 52 00:02:22,892 --> 00:02:24,852 I-I told you it's a work in progress! 53 00:02:24,936 --> 00:02:26,896 We need to run field tests! 54 00:02:26,980 --> 00:02:29,320 And we will. But for now, 55 00:02:29,399 --> 00:02:32,989 put on your Board-wowing face and let's show 'em what you got. 56 00:02:34,612 --> 00:02:37,782 -Board babies! How are we do-- -[laughter, applauding] 57 00:02:38,658 --> 00:02:39,578 [speaker] Killer plan-- 58 00:02:39,659 --> 00:02:42,039 upgrade to this year's suspension chairs. 59 00:02:42,120 --> 00:02:44,500 Arch support? "Next-lev comf." 60 00:02:44,581 --> 00:02:47,251 When you're chillin' in it, you are killin' in it. 61 00:02:47,417 --> 00:02:50,917 I got Baby Vanderbilt one, and he won't stop thanking me. 62 00:02:51,004 --> 00:02:53,134 -[Board Baby] Wonderful anecdote! -[Board Baby 2] Nice! 63 00:02:53,423 --> 00:02:55,343 Boss Baby! Excellent! 64 00:02:55,425 --> 00:02:58,675 We were hoping to introduce you to OCB. 65 00:02:58,761 --> 00:03:00,851 "Plemu." Short for "pleased to meet you." 66 00:03:01,139 --> 00:03:03,099 Full sentences-- waste of time. 67 00:03:03,182 --> 00:03:05,812 Time needed to help this company. 68 00:03:06,477 --> 00:03:08,017 Pleasure. Incredible dimples. 69 00:03:08,271 --> 00:03:09,401 Uh-huh, they are. 70 00:03:09,564 --> 00:03:12,484 Now, when you say, "help this company," what exactly-- 71 00:03:12,567 --> 00:03:14,607 [gasps] Bad ideas... 72 00:03:14,694 --> 00:03:16,284 brief, jargon-filled sentences... 73 00:03:16,404 --> 00:03:19,414 dazzling smile that blinds others to a complete lack of substance-- 74 00:03:19,657 --> 00:03:22,697 Ugh! You're a consultant! 75 00:03:22,785 --> 00:03:25,825 Our new Outside Consultant Baby! 76 00:03:25,914 --> 00:03:28,254 Uh, Plemu! [chuckles] I'm Simmons. 77 00:03:28,333 --> 00:03:29,333 And this is-- ulp! 78 00:03:29,500 --> 00:03:31,590 "Take Your R&D Baby To Work Day"! 79 00:03:31,836 --> 00:03:33,376 [spits, gasps] 80 00:03:33,463 --> 00:03:35,343 I thought I was here to present my-- ulp! 81 00:03:35,423 --> 00:03:36,303 [forced laughter] 82 00:03:37,634 --> 00:03:40,144 [whispers] Say nothing in front of the consultant. Trust me. 83 00:03:40,220 --> 00:03:42,100 Your Boardly Eminences! 84 00:03:42,222 --> 00:03:44,642 Do we really need an outside consultant? 85 00:03:44,849 --> 00:03:47,349 Yes. That advice? Free. 86 00:03:47,435 --> 00:03:51,145 Rest is gonna cost you. I'm worth it! [laughs] 87 00:03:51,231 --> 00:03:53,191 I am fully on top of things-- 88 00:03:53,274 --> 00:03:56,904 Eggs in the pancake. And you eat it like a taco. Hoot! Hoot! 89 00:03:56,986 --> 00:04:00,776 Sorry! I was watching that earlier. It makes me feel better about my life. 90 00:04:00,865 --> 00:04:04,195 OCB is our gift to you, Boss Baby. 91 00:04:04,285 --> 00:04:06,785 Would you reject a generous offer of help? 92 00:04:06,871 --> 00:04:08,411 No, I-- [chuckles] 93 00:04:08,498 --> 00:04:12,088 Of course, I love help. But a consultant? 94 00:04:12,168 --> 00:04:14,498 They're classic "seagull managers." 95 00:04:14,587 --> 00:04:16,797 Swoop into the office, making a bunch of noise 96 00:04:16,881 --> 00:04:18,591 about everything we're doing wrong. 97 00:04:18,675 --> 00:04:21,755 "Squawk! That's a problem! Squawk! That's a problem!" 98 00:04:22,053 --> 00:04:25,313 Then they poop out a bunch of ridiculous new ideas 99 00:04:25,390 --> 00:04:29,350 and fly off, leaving everyone else to clean up their mess. 100 00:04:29,602 --> 00:04:31,522 So, you don't like new ideas? 101 00:04:31,604 --> 00:04:33,654 [stammers] N-No, th-that's not what I'm saying! 102 00:04:33,731 --> 00:04:36,071 Idea-- cupcake party for morale. 103 00:04:36,150 --> 00:04:37,740 Ooh! I love that! 104 00:04:37,819 --> 00:04:40,489 I've done that! This is nonsense! 105 00:04:40,571 --> 00:04:42,071 You know what else they called "nonsense"? 106 00:04:42,156 --> 00:04:45,536 The wheel. Boats. Tennis. Lunch meat. Horses. 107 00:04:45,618 --> 00:04:48,578 Nonsense is the garden. Gardens grow ideas. 108 00:04:48,663 --> 00:04:50,123 Watch-- slash-- learn. 109 00:04:50,206 --> 00:04:51,826 [babbling] 110 00:04:51,916 --> 00:04:54,836 Stay-cation days! Pow! Nonsense? Ideas. 111 00:04:54,919 --> 00:04:56,499 Watch me do it again. [babbling] 112 00:04:58,047 --> 00:05:01,007 Engraved crayons! Crayon mix-ups? No more. 113 00:05:01,175 --> 00:05:03,255 [babbling] A new suit! 114 00:05:03,344 --> 00:05:05,894 [babbling] Uh, more stock options! 115 00:05:06,139 --> 00:05:09,429 Gobbledy-goo. I, too, have an idea. 116 00:05:09,517 --> 00:05:12,767 Boss Baby, why don't you take OCB on a company tour? 117 00:05:13,271 --> 00:05:16,191 Let him see everything he can help us with. 118 00:05:16,274 --> 00:05:17,904 Of course. 119 00:05:18,484 --> 00:05:20,454 Just give me a few to get everything ready. 120 00:05:20,695 --> 00:05:21,525 [clicking] 121 00:05:22,697 --> 00:05:26,367 [Staci groans] Consulting babies are the worst! 122 00:05:26,451 --> 00:05:28,621 Ugh! I couldn't even make my big play! 123 00:05:28,703 --> 00:05:30,913 If that triple-dimpled showboat got even a hint 124 00:05:30,997 --> 00:05:32,707 of Simmons' 24-hour diaper, 125 00:05:32,790 --> 00:05:34,960 he'd ruin it with his own dumb ideas! 126 00:05:35,043 --> 00:05:35,963 Or worse! 127 00:05:36,085 --> 00:05:39,835 He'd drop us in the middle of the woods and take us down one by one. 128 00:05:40,548 --> 00:05:42,718 What is it you think a consultant baby does? 129 00:05:42,842 --> 00:05:44,432 Hunts other babies for sport? 130 00:05:44,510 --> 00:05:46,350 Hmm. That's actually not far off. 131 00:05:46,429 --> 00:05:49,469 And that's why you're taking Simmons and these diapers off the grid. 132 00:05:49,932 --> 00:05:52,022 Oh! Sorry. You can take that out now. 133 00:05:52,101 --> 00:05:53,601 [coughs] 134 00:05:53,686 --> 00:05:56,436 Huh. I've been drooling on this for a half hour. 135 00:05:57,273 --> 00:05:59,323 -Feel it. Come on, feel it! -[muffled grunt] 136 00:06:00,359 --> 00:06:04,109 Whoa. Dry as a bone! This thing's gonna kill. 137 00:06:04,447 --> 00:06:06,907 Simmons says it needs field testing, so help her test it. 138 00:06:07,158 --> 00:06:07,988 Me? 139 00:06:08,201 --> 00:06:09,831 Get it ready to hit the market. 140 00:06:09,911 --> 00:06:12,371 OCB can't ruin our 24-hour diaper 141 00:06:12,455 --> 00:06:14,535 if it's already sitting on shelves. 142 00:06:14,749 --> 00:06:17,589 Don't you think my skills are better suited to, 143 00:06:17,668 --> 00:06:19,708 you know, consult the consultant? 144 00:06:20,713 --> 00:06:22,633 Drop him in the woods and hunt him. 145 00:06:22,924 --> 00:06:24,764 I'll handle OCB. 146 00:06:24,842 --> 00:06:27,182 You find a black-ops site where you can work in secret. 147 00:06:27,512 --> 00:06:30,432 Twenty-four-hour diaper! Bring it home, compadres! 148 00:06:30,848 --> 00:06:32,388 -[door closes] -"Bring it home"...? 149 00:06:32,600 --> 00:06:36,060 [gasps] Simmons, I just got our black-ops site. 150 00:06:36,229 --> 00:06:39,729 -The Templeton basement! -Uh, I don't see it. 151 00:06:39,816 --> 00:06:41,566 -[monitor beeps] -Triplets! On me! 152 00:06:46,405 --> 00:06:47,235 [clatters] 153 00:06:47,365 --> 00:06:48,565 [whirring] 154 00:06:52,829 --> 00:06:55,499 [Staci] Not a bad place to test an invention, huh? 155 00:06:55,581 --> 00:06:57,041 -Someone say "invention"? -[babies gasp] 156 00:06:57,291 --> 00:06:58,711 How'd you bypass security? 157 00:06:58,960 --> 00:07:00,960 I've been here the whole time. It's my house. 158 00:07:01,045 --> 00:07:02,295 Now, what's the invention? 159 00:07:02,380 --> 00:07:05,050 Cold fire? Hot ice? Meat gum? 160 00:07:05,216 --> 00:07:07,256 Uh, we're making 24-hour diapers! 161 00:07:08,427 --> 00:07:09,257 Cool! 162 00:07:09,387 --> 00:07:12,217 Time to get these butt-snuggers ready for market. 163 00:07:12,306 --> 00:07:15,686 Simmons, you're on testing-- volume, durability. 164 00:07:16,102 --> 00:07:16,942 Triplets. 165 00:07:17,019 --> 00:07:19,189 We need a better name than "24-Hour Diapers." 166 00:07:19,355 --> 00:07:20,435 Get on it! 167 00:07:20,857 --> 00:07:22,687 And Tim, wrangle some babies. 168 00:07:25,319 --> 00:07:27,199 So, "wrangle." 169 00:07:27,280 --> 00:07:29,070 You know how you can hear a word all your life 170 00:07:29,157 --> 00:07:30,867 but not know what it actually means? 171 00:07:30,950 --> 00:07:33,330 Just bring me some stinkin' babies! 172 00:07:35,121 --> 00:07:39,081 We're all systems go, BB. You TCOB with OCB yet? 173 00:07:39,167 --> 00:07:41,917 ASAP. Right after I give him the tour. 174 00:07:42,044 --> 00:07:44,464 -You're actually doing that? -Of course! 175 00:07:44,547 --> 00:07:46,007 That's how I get rid of him. 176 00:07:46,090 --> 00:07:48,510 Consultants can't consult if there's nothing to fix. 177 00:07:48,593 --> 00:07:51,643 So, I just show OCB a company that has no problems. 178 00:07:51,721 --> 00:07:53,891 Also, I brought in Jimbo to intimidate him. 179 00:07:55,099 --> 00:07:57,479 -Can I give you some advice? -[snaps] No! 180 00:07:57,560 --> 00:07:59,100 Yeah, cool, you got your thing. 181 00:07:59,312 --> 00:08:00,402 Tour time! 182 00:08:02,398 --> 00:08:05,738 With increased employment, we've had to up our formula production. 183 00:08:05,818 --> 00:08:08,278 Oof! Sky-high bottle costs. 184 00:08:08,362 --> 00:08:11,992 Not if you come up with a recycling system to cut those very costs. 185 00:08:12,283 --> 00:08:13,123 [slurps] 186 00:08:20,041 --> 00:08:21,251 Which I did. 187 00:08:26,506 --> 00:08:29,086 This pudding? Killer. But every baby knows 188 00:08:29,175 --> 00:08:31,465 -that the best pudding comes from-- -Baby Corp Stockholm? 189 00:08:31,636 --> 00:08:33,886 Yeah. That's why I have a shipment flown in every week 190 00:08:33,971 --> 00:08:35,311 for my employees' enjoyment. 191 00:08:35,598 --> 00:08:37,888 -Eh. Yikes on that snacktime budge! -[pen clicks] 192 00:08:37,975 --> 00:08:40,645 Which is why I pay for it myself. 193 00:08:41,854 --> 00:08:42,984 [clicks] 194 00:08:43,064 --> 00:08:44,824 I respect the hustle, kid, 195 00:08:44,899 --> 00:08:48,279 but as you've probably deduced, there's nothing here to consult. 196 00:08:48,444 --> 00:08:50,914 Never the case. Cubicle square footage? 197 00:08:51,322 --> 00:08:53,162 Thirty-six. Double the national average. 198 00:08:53,282 --> 00:08:56,082 -Executive parking spaces? -Zero. No one drives. 199 00:08:56,160 --> 00:08:57,580 Boss-employee relationship? 200 00:08:57,662 --> 00:08:59,162 Chip? How's that twisted ankle? 201 00:08:59,247 --> 00:09:01,287 [Chip] Much better! Thanks for the splint! 202 00:09:01,374 --> 00:09:03,384 No problem, Chip, my boy. 203 00:09:03,459 --> 00:09:05,249 No problem at all. 204 00:09:06,587 --> 00:09:07,457 [clatters] 205 00:09:08,172 --> 00:09:10,762 Major props, BB. You run a tight ship. 206 00:09:10,883 --> 00:09:12,133 Sorry. [chuckles] I missed that. 207 00:09:12,301 --> 00:09:15,561 Would you mind repeating yourself in a few minutes and in a different room? 208 00:09:15,721 --> 00:09:17,561 Boss Baby runs a tight ship. 209 00:09:17,640 --> 00:09:19,850 Every statistic-- nails it. 210 00:09:19,934 --> 00:09:22,234 Every department-- overseen to a T. 211 00:09:22,562 --> 00:09:26,732 Simply put, Boss Baby? Company's greatest asset. 212 00:09:29,402 --> 00:09:32,862 Caveat-- also, the most dangerous. 213 00:09:32,947 --> 00:09:34,867 [gasps] Misleading nod! 214 00:09:35,283 --> 00:09:36,663 Assessment time. 215 00:09:36,742 --> 00:09:40,712 Boss Baby-- micro-manager. Stifling employees. 216 00:09:40,871 --> 00:09:43,171 I don't stifle employees. They love me! 217 00:09:43,374 --> 00:09:45,294 But are they growing? [mimics buzzer] Enh! 218 00:09:45,376 --> 00:09:47,746 -And when babies don't grow... -[vase clatters] 219 00:09:47,837 --> 00:09:50,837 company don't show... results. 220 00:09:50,923 --> 00:09:51,843 Whuh-oh! 221 00:09:52,091 --> 00:09:53,841 Baby Corp-- poof! 222 00:09:53,926 --> 00:09:55,596 Bottom line, bank it. 223 00:09:55,803 --> 00:09:58,393 -[all gasp] -Oh, no! We cannot have that. 224 00:09:58,598 --> 00:10:00,468 He's blinding you with his efficiency-speak 225 00:10:00,558 --> 00:10:02,018 and stunning baby good looks! 226 00:10:02,101 --> 00:10:04,851 OCB, what would you consult us to do? 227 00:10:05,104 --> 00:10:06,944 [babbling] 228 00:10:07,023 --> 00:10:07,863 Idea! 229 00:10:07,940 --> 00:10:12,240 Make this guy stay in his office all day. 230 00:10:12,320 --> 00:10:13,150 What? 231 00:10:13,237 --> 00:10:16,527 Does Baby Corp thrive without Boss Baby? 232 00:10:16,616 --> 00:10:19,866 I think it will, but let's find out. 233 00:10:19,952 --> 00:10:22,622 Unh! That is consulting! 234 00:10:22,705 --> 00:10:25,625 I am handsome and starving! 235 00:10:25,708 --> 00:10:27,458 You babies got an executive dining room? 236 00:10:27,543 --> 00:10:28,593 Excellent idea! 237 00:10:28,669 --> 00:10:30,379 -[Board Baby] Great work! -[Board Baby 2] Yes! Yes! 238 00:10:30,921 --> 00:10:34,881 Test site prepped. Send me... Brayden. 239 00:10:35,176 --> 00:10:37,596 Look at that Templeton boy taking his afternoon 240 00:10:37,678 --> 00:10:39,678 to play hide-and-seek with the babies. 241 00:10:39,764 --> 00:10:41,184 So sweet. 242 00:10:41,974 --> 00:10:42,814 -[whines] -[pops] 243 00:10:44,977 --> 00:10:48,557 Thanks for being a part of this study that never happened. 244 00:10:48,731 --> 00:10:49,861 [cooing] 245 00:10:50,066 --> 00:10:52,566 Exactly Brayden. "What study?" 246 00:10:52,902 --> 00:10:54,452 Twenty-four-hour diaper. 247 00:10:54,528 --> 00:10:55,738 -Test one. Load. -[Brayden coos] 248 00:10:56,822 --> 00:10:57,662 [slurping] 249 00:11:03,162 --> 00:11:04,002 [giggles] 250 00:11:04,080 --> 00:11:05,040 [spurts] 251 00:11:06,248 --> 00:11:07,328 It's holding. 252 00:11:08,751 --> 00:11:09,591 [taps] 253 00:11:09,669 --> 00:11:11,919 -[drumming] -Test two. Durability. 254 00:11:12,672 --> 00:11:13,672 [thumps] 255 00:11:13,881 --> 00:11:15,221 It's holding! 256 00:11:16,050 --> 00:11:18,090 [Simmons] Test five. Heavy load. 257 00:11:18,552 --> 00:11:19,432 [giggles] 258 00:11:19,512 --> 00:11:20,602 [slurps] 259 00:11:21,097 --> 00:11:22,807 -[spurts] -[sniffs] 260 00:11:23,307 --> 00:11:24,887 It's holding! 261 00:11:26,102 --> 00:11:28,482 [Simmons grunts] Test nine. Elasticity. 262 00:11:28,562 --> 00:11:30,272 -[reel whirring] -[Staci] It's holding! 263 00:11:30,689 --> 00:11:33,939 -[Simmons] Test eleven. Extreme load. -[Brayden spurts, coos] 264 00:11:34,026 --> 00:11:35,776 Still holding! 265 00:11:36,320 --> 00:11:37,570 [Simmons] Test 31... 266 00:11:37,655 --> 00:11:38,815 Test 52... 267 00:11:38,906 --> 00:11:40,196 Test 74! 268 00:11:40,491 --> 00:11:41,331 [snaps] 269 00:11:41,409 --> 00:11:42,909 [slurping] 270 00:11:42,993 --> 00:11:44,083 [flatulence spurts] 271 00:11:44,620 --> 00:11:47,040 World-record load! Check. 272 00:11:47,123 --> 00:11:48,543 [chuckles] Oh, boy! 273 00:11:48,624 --> 00:11:51,004 -All tests complete! -Nice. 274 00:11:51,085 --> 00:11:52,995 Now, let's get that off him before it-- [gasps] 275 00:11:53,087 --> 00:11:55,757 -[popping] -Gah! Gah! Gah! 276 00:11:55,923 --> 00:11:57,343 [gasping] 277 00:11:57,425 --> 00:12:00,045 -Jimbo, more balloons. -[whimpers] 278 00:12:00,136 --> 00:12:00,966 [pufffing] 279 00:12:01,053 --> 00:12:03,643 -[popping] -Stupid! Handsome! Consultant! 280 00:12:03,722 --> 00:12:05,892 -[Jimbo whimpering] -[sighs] Thank you. 281 00:12:06,308 --> 00:12:09,898 OCB convinces the Board to lock me up in my office all day? 282 00:12:10,438 --> 00:12:12,398 I don't like it. What's his angle? 283 00:12:12,982 --> 00:12:16,572 -Jimbo! -Sorry. I ballooned myself woozy. 284 00:12:16,777 --> 00:12:20,157 You should eat. I'll order you something from the executive dining room. [gasps] 285 00:12:20,239 --> 00:12:21,659 Executive dining room! 286 00:12:21,907 --> 00:12:22,947 [munching] 287 00:12:23,033 --> 00:12:24,993 Surely, monsieur did not bring me here 288 00:12:25,077 --> 00:12:27,537 simply to watch the big one enjoy the nummy-nums? 289 00:12:27,788 --> 00:12:29,168 No, I brought you here 290 00:12:29,248 --> 00:12:32,668 because I need information on OCB's schemes. 291 00:12:32,751 --> 00:12:36,631 And I happen to know he ate in your dining room today. Ahem. 292 00:12:36,839 --> 00:12:41,889 I am a maître d', which means I value class and, most of all, discretion. 293 00:12:42,136 --> 00:12:44,216 There's always something to value more. 294 00:12:44,305 --> 00:12:46,265 I need info. Name your price. 295 00:12:46,807 --> 00:12:52,307 Sometimes, a life of service can be without rewards. 296 00:12:52,605 --> 00:12:54,725 Here comes the airplane. 297 00:12:54,815 --> 00:12:57,605 No, no! With gumption. And more French! 298 00:12:57,693 --> 00:12:58,993 What does that mea-- 299 00:12:59,069 --> 00:13:00,279 [in French] Mon bébé cherie. 300 00:13:00,362 --> 00:13:02,872 -[coos] Ah! -Regarde a le petit avion 301 00:13:02,948 --> 00:13:06,238 qui amène la purée dans ton adorable bouche. 302 00:13:06,327 --> 00:13:08,867 -Vive la France! -[gulps] Delicious. 303 00:13:08,954 --> 00:13:11,754 -[in French] De rien. -And now, dessert. 304 00:13:11,916 --> 00:13:13,626 Seriously?! We just fed you like-- 305 00:13:13,709 --> 00:13:16,549 Oh-hh, it's a metaphor. The dessert is information. Proceed. 306 00:13:16,754 --> 00:13:18,424 Please, scoot back. 307 00:13:18,506 --> 00:13:21,376 You are about to be thrust to the edge of your high chairs. 308 00:13:21,592 --> 00:13:25,972 For you see, OCB has been slow-roasting his plans... 309 00:13:26,055 --> 00:13:30,225 and at lunch, he served them piping-hot and steaming. 310 00:13:30,309 --> 00:13:31,689 So, what are we noshing on? 311 00:13:32,186 --> 00:13:34,936 Today, we have the wiggly noodles. 312 00:13:35,022 --> 00:13:37,942 And may I recommend the splash sauce? 313 00:13:38,025 --> 00:13:39,525 Oh, you may indeed. 314 00:13:40,069 --> 00:13:43,989 That Boss Baby, huh? Can't delegate. Doesn't listen. 315 00:13:44,073 --> 00:13:47,743 And a CEO with a temper like that? Seriously? 316 00:13:48,202 --> 00:13:49,162 Best CEOs-- 317 00:13:49,537 --> 00:13:51,457 dapper, charming, cool. 318 00:13:51,914 --> 00:13:52,834 Just like you! 319 00:13:52,915 --> 00:13:56,875 All's I'm sayin', I worry for him. For Baby Corp. 320 00:13:56,961 --> 00:13:59,211 You are a noble businessman. 321 00:13:59,296 --> 00:14:01,296 [babbling] Idea-- 322 00:14:01,674 --> 00:14:05,804 Baby Corp gets a new CEO. 323 00:14:06,136 --> 00:14:08,216 It's out there, we all heard it. 324 00:14:08,514 --> 00:14:10,144 Enjoy lunch. Talk later. 325 00:14:10,641 --> 00:14:14,231 [gasps] He's not a seagull manager, he's a bird of prey! 326 00:14:14,311 --> 00:14:16,311 And he's hunting my job! 327 00:14:16,480 --> 00:14:18,650 Uh-uh! Where are you going? 328 00:14:18,816 --> 00:14:21,566 I need to see the Board. Why are you outside my office? 329 00:14:21,735 --> 00:14:22,855 OCB sent me. 330 00:14:22,945 --> 00:14:25,275 He said the Board said you're not supposed to leave your office 331 00:14:25,364 --> 00:14:26,824 so that other employees can grow. 332 00:14:26,907 --> 00:14:28,327 And if you do leave your office, 333 00:14:28,409 --> 00:14:31,869 it just proves you're a terrible CEO who doesn't want them to. 334 00:14:31,954 --> 00:14:34,294 -What?! -I am not repeating that! 335 00:14:34,373 --> 00:14:35,923 [groans] Gah-hh! 336 00:14:36,000 --> 00:14:37,880 He's got me boxed in! 337 00:14:37,960 --> 00:14:39,550 We need a trick up our sleeves! 338 00:14:39,753 --> 00:14:41,843 [scoffs] I don't even have sleeves! 339 00:14:41,964 --> 00:14:43,424 [gasps] Diaper! 340 00:14:43,883 --> 00:14:45,973 It's looking real good, Staci! 341 00:14:46,051 --> 00:14:47,931 Triplets. Where are we on a name? 342 00:14:48,053 --> 00:14:50,853 This is more than just a 24-hour diaper. 343 00:14:51,140 --> 00:14:53,480 This is the 24-hour diaper. 344 00:14:53,559 --> 00:14:55,139 And that's why we call it... 345 00:14:55,853 --> 00:14:58,693 "The 24-Hour Diaper." 346 00:14:59,106 --> 00:15:00,856 That's the name we gave you! 347 00:15:00,941 --> 00:15:02,781 See? Very memorable! 348 00:15:03,736 --> 00:15:05,236 -[groans] -[monitor chimes] 349 00:15:05,321 --> 00:15:06,911 BB! [nervous chuckle] 350 00:15:06,989 --> 00:15:10,329 OCB's not the dumb handsome consultant we thought he was! 351 00:15:10,409 --> 00:15:11,869 I never said "handsome." 352 00:15:11,952 --> 00:15:14,042 Happily, there's no way the Board will replace me 353 00:15:14,121 --> 00:15:17,331 once I've delivered those 24-hour golden poop saddles. 354 00:15:17,541 --> 00:15:21,171 [laughs] OCB's not gonna know what hit him. 355 00:15:21,378 --> 00:15:23,708 -On my way to you now. -For what? 356 00:15:23,923 --> 00:15:26,633 To carry this project over the finish line. Gotta move quick. 357 00:15:26,759 --> 00:15:29,799 I am moving quick. On the job you assigned me. 358 00:15:30,220 --> 00:15:31,890 I know I did, but-- 359 00:15:31,972 --> 00:15:34,602 now my job's riding on that diaper, Stace. 360 00:15:34,683 --> 00:15:37,233 OCB's up there, charming the Board against me. 361 00:15:37,311 --> 00:15:39,401 I can't just sit here doing nothing to stop that! 362 00:15:39,605 --> 00:15:42,145 You did do something. You hired me. 363 00:15:42,232 --> 00:15:44,902 And when that call comes, I will be there. 364 00:15:44,985 --> 00:15:48,275 With a diaper that'll blow their butts off. All right? 365 00:15:50,032 --> 00:15:50,992 All right. 366 00:15:54,244 --> 00:15:56,124 -I'm gonna check on her real quick-- -Boss, no! 367 00:15:56,205 --> 00:15:57,455 [grunting] 368 00:15:57,957 --> 00:15:59,957 So, now that this diaper invention's all done, 369 00:16:00,042 --> 00:16:02,042 let's talk about a little idea I call... 370 00:16:02,461 --> 00:16:03,461 "meat gum." 371 00:16:03,545 --> 00:16:05,375 Done? Not yet. 372 00:16:05,464 --> 00:16:08,384 I know we got ourselves a solid 24-hour diaper. 373 00:16:08,467 --> 00:16:11,137 But let's paint it red! Give it mufflers! 374 00:16:11,220 --> 00:16:13,760 Take it off the diaper track and take it global! 375 00:16:13,889 --> 00:16:16,889 Because we're not here to blow away the competition... 376 00:16:17,184 --> 00:16:20,154 we're here to blow away the world. 377 00:16:20,312 --> 00:16:22,232 [all cheering] Yeah! 378 00:16:22,314 --> 00:16:25,074 A 25-hour diaper! [claps] 379 00:16:26,193 --> 00:16:28,073 I'm sure we can think of something better than that. 380 00:16:30,948 --> 00:16:32,868 Come on! One last push, guys. 381 00:16:32,950 --> 00:16:35,950 I gave a speech! I never give speeches! 382 00:16:36,036 --> 00:16:38,786 -Oh, we tried everything. -[Tim] Candy! 383 00:16:38,872 --> 00:16:40,542 Candy always gives me ideas. 384 00:16:40,666 --> 00:16:43,086 It also makes me run in circles, but it mostly gives me ideas. 385 00:16:44,378 --> 00:16:46,878 Here it is-- uh, never mind. Not that either. 386 00:16:47,256 --> 00:16:48,546 -[wrapper crinkling] -Oh, gross. 387 00:16:48,632 --> 00:16:50,182 Wait! Yes! Here! 388 00:16:50,259 --> 00:16:51,719 What are those? 389 00:16:52,970 --> 00:16:53,800 Pockets? 390 00:16:53,887 --> 00:16:57,267 In a diaper for 24 hours? Exploring? Finding things? 391 00:16:57,349 --> 00:16:59,639 Worms. Ninja stars. Got a place to put it all? 392 00:16:59,727 --> 00:17:01,187 Well, now you do. 393 00:17:01,353 --> 00:17:02,943 Pockets! [laughs] 394 00:17:03,022 --> 00:17:06,072 Diapers with tiny pockets? Adorable! 395 00:17:06,191 --> 00:17:08,281 Uh, like this? 396 00:17:08,569 --> 00:17:09,989 See? Adorable! 397 00:17:10,279 --> 00:17:11,569 Perfect! 398 00:17:11,655 --> 00:17:13,365 [Boss Baby grunting] 399 00:17:14,199 --> 00:17:15,279 Ha! [gasps] 400 00:17:15,367 --> 00:17:18,157 -Where's my transport chupie? -I have hidden it. 401 00:17:18,328 --> 00:17:20,208 Inside a soufflé. 402 00:17:20,289 --> 00:17:21,869 -What?! -Delicious twist! 403 00:17:22,082 --> 00:17:25,292 Do you know why le soufflé is so difficult to master? 404 00:17:25,419 --> 00:17:27,589 Are you sidetracking to brag about your cooking 405 00:17:27,671 --> 00:17:29,091 or are we doing the metaphor thing again? 406 00:17:29,256 --> 00:17:33,336 The chef must trust le soufflé to rise without looking. 407 00:17:33,427 --> 00:17:35,547 To be ready without checking. 408 00:17:35,637 --> 00:17:38,017 To be delicious without tasting. 409 00:17:38,474 --> 00:17:42,564 This is le soufflé in which your chupie hides, Boss Baby. 410 00:17:42,978 --> 00:17:45,478 Do you trust that it is... mwah? 411 00:17:45,689 --> 00:17:46,819 So, bragging, then? 412 00:17:46,982 --> 00:17:49,992 -Metaphor! Let Staci work! -[monitor chimes] 413 00:17:51,904 --> 00:17:52,954 [Boss Baby] Emiliano! 414 00:17:53,072 --> 00:17:54,322 How are we? 415 00:17:54,656 --> 00:17:58,946 The Board and OCB would like to see you. Immediately. 416 00:18:02,289 --> 00:18:03,579 I'll be right there. 417 00:18:07,211 --> 00:18:08,881 [cheering] 418 00:18:09,588 --> 00:18:10,958 Simmons, call the factory. 419 00:18:11,048 --> 00:18:13,298 Get them the specs and get them producing. 420 00:18:13,467 --> 00:18:15,507 Triplets, I need you to nail that name. 421 00:18:15,761 --> 00:18:17,931 Come on! You know we're not going to! 422 00:18:18,013 --> 00:18:20,643 I couldn't even tell you what that guy's name is. 423 00:18:20,724 --> 00:18:24,444 Derwin Alphonse Castellagrava. I thought everybody knew that. 424 00:18:24,520 --> 00:18:26,060 Ugh, fine! 425 00:18:26,146 --> 00:18:28,396 Call Marketing and make them give you a name. 426 00:18:28,482 --> 00:18:31,492 I need this diaper in stores and homes ASAP! 427 00:18:31,819 --> 00:18:36,119 OCB, we understand you have one final consultation to make? 428 00:18:36,365 --> 00:18:38,775 -Thank you. I-- -Wanna be CEO? 429 00:18:38,867 --> 00:18:40,787 -What? -That's what you're gonna say, right? 430 00:18:40,869 --> 00:18:42,199 You wanna be CEO. 431 00:18:42,329 --> 00:18:44,459 You want me fired and you want my job. 432 00:18:44,665 --> 00:18:46,075 Well, yeah, 433 00:18:46,166 --> 00:18:48,876 but, like, post-lavish presentation. 434 00:18:48,961 --> 00:18:52,341 Had all these sports metaphors in the bullpen. So money. 435 00:18:52,673 --> 00:18:53,633 I'm sure. 436 00:18:53,924 --> 00:18:57,514 Board Babies, I admit, OCB's a good salesman. 437 00:18:57,594 --> 00:19:01,354 And I'm sure he would make a fine CEO. But here's the thing. 438 00:19:01,640 --> 00:19:02,680 I'm a better one. 439 00:19:02,766 --> 00:19:06,346 Uh, more like a bench warmer who made a lucky shot or two. 440 00:19:06,436 --> 00:19:07,436 Sports metaphor. 441 00:19:07,521 --> 00:19:10,191 Well, I hope you like the taste of my soufflé. 442 00:19:10,274 --> 00:19:12,284 Cooking metaphor. Behold! 443 00:19:17,489 --> 00:19:20,279 Full disclosure-- hands-off delegating makes it really difficult 444 00:19:20,367 --> 00:19:21,577 -to time a dramatic entr-- -[bell pings] 445 00:19:21,660 --> 00:19:25,160 There we go! Behold! A new diaper. 446 00:19:25,247 --> 00:19:27,287 A diaper? That's your Hail Mary? 447 00:19:27,457 --> 00:19:30,587 That lasts 24 hours. 448 00:19:31,170 --> 00:19:32,050 Oh, Mary. 449 00:19:32,546 --> 00:19:33,836 Your Boardly Eminences. 450 00:19:34,047 --> 00:19:36,257 Please enjoy this commercial that is currently playing 451 00:19:36,341 --> 00:19:37,841 in every major market. 452 00:19:38,010 --> 00:19:39,340 OCB, please don't enjoy. 453 00:19:40,012 --> 00:19:41,722 [announcer] Do you know what happened 454 00:19:41,805 --> 00:19:45,305 after we discovered the 24-hour diaper? 455 00:19:45,767 --> 00:19:48,057 -We threw it out. -[gasps] 456 00:19:49,730 --> 00:19:53,150 Because we found something even better. 457 00:19:54,193 --> 00:19:56,783 Pockets! Staci, you genius! 458 00:19:56,862 --> 00:19:58,702 How'd you manage all this in one day? 459 00:19:58,780 --> 00:20:01,580 You asked me to deliver. I deliver. 460 00:20:01,658 --> 00:20:03,658 And a full promotional campaign? 461 00:20:03,744 --> 00:20:05,834 Oh, that I didn't have time for. 462 00:20:05,913 --> 00:20:07,663 You can thank Marketing for that one. 463 00:20:08,165 --> 00:20:09,915 Tell me you didn't just say "Marketing." 464 00:20:10,000 --> 00:20:13,460 -[woman in commercial groaning] -[announcer] The 24-hour diaper. 465 00:20:13,754 --> 00:20:15,844 With baby-sized pockets. 466 00:20:15,964 --> 00:20:18,594 We call it "Small Pocks"! 467 00:20:19,218 --> 00:20:20,838 Get your Small Pocks today. 468 00:20:21,011 --> 00:20:23,101 -They're called Small Pocks! -[ball horn honks] 469 00:20:23,180 --> 00:20:24,890 Small Pocks! 470 00:20:24,973 --> 00:20:26,023 Oh, no! 471 00:20:26,516 --> 00:20:28,476 How could you agree to that name? 472 00:20:28,560 --> 00:20:32,190 Because... it's short for "small pockets"? 473 00:20:32,272 --> 00:20:35,402 And also happens to be the name of a blister-raising infectious disease 474 00:20:35,484 --> 00:20:38,454 that ravaged every continent in the world until a vaccine was developed? 475 00:20:38,528 --> 00:20:42,238 -[buzzing] -Who produced this buffoonery? 476 00:20:42,324 --> 00:20:44,624 Who permitted this cretinism? 477 00:20:44,785 --> 00:20:47,865 Who messed up real bad? 478 00:20:49,581 --> 00:20:51,041 -It was-- -Me! 479 00:20:51,124 --> 00:20:52,794 It was me. I did it! 480 00:20:52,960 --> 00:20:55,380 Everyone here knows I stink at delegating! [chuckling] 481 00:20:55,462 --> 00:20:58,882 So, it was definitely me who came up with "Small Pocks." 482 00:20:58,966 --> 00:21:02,676 [chuckles] So, about that job? 483 00:21:03,095 --> 00:21:04,095 Everyone out. 484 00:21:04,346 --> 00:21:06,346 The Board must deliberate. 485 00:21:06,974 --> 00:21:09,734 Fabricio, you still got that executive desk, 486 00:21:09,810 --> 00:21:12,810 the Carrara one? Yeah, it's sold. To me. 487 00:21:12,980 --> 00:21:15,110 I have to tell them it was my fault. 488 00:21:15,190 --> 00:21:16,570 They're gonna fire you! 489 00:21:16,650 --> 00:21:18,740 Eh. Been there. Came back. 490 00:21:18,819 --> 00:21:20,399 Losing you would be far worse. 491 00:21:20,570 --> 00:21:22,320 You saw the mess I made. 492 00:21:22,406 --> 00:21:24,986 I saw a natural leader take charge. 493 00:21:25,117 --> 00:21:26,577 One who's going to be stronger than ever 494 00:21:26,660 --> 00:21:29,660 now that she's learned the first rule of executive decision-making-- 495 00:21:29,746 --> 00:21:31,456 never trust Marketing! 496 00:21:32,249 --> 00:21:33,079 [door opens] 497 00:21:34,334 --> 00:21:36,384 Start date. For me. Go. 498 00:21:36,461 --> 00:21:40,221 OCB, you have offered zero business ideas 499 00:21:40,299 --> 00:21:43,049 and clearly just want Boss Baby's job. 500 00:21:43,135 --> 00:21:45,095 Your contract is terminated. 501 00:21:46,054 --> 00:21:48,814 Please. [chuckles] If I-- if I could have a moment to defend my actions-- 502 00:21:48,890 --> 00:21:51,390 Leave now and you'll still receive your day rate. 503 00:21:51,476 --> 00:21:52,306 Plus expenses? 504 00:21:53,437 --> 00:21:54,437 I'll bill you. Adios! 505 00:21:55,731 --> 00:21:58,281 I know what you did... for Staci. 506 00:21:58,358 --> 00:21:59,818 Sir, there's an explanation. 507 00:21:59,901 --> 00:22:04,031 Yes. This company has a leader who knows how to delegate. 508 00:22:04,114 --> 00:22:06,244 And a future that looks very bright. 509 00:22:06,658 --> 00:22:08,408 Couldn't agree more, sir. 510 00:22:08,493 --> 00:22:10,453 Now, our present? 511 00:22:10,537 --> 00:22:12,117 Oof. It is bad. 512 00:22:12,289 --> 00:22:14,789 Someone needs to take the fall for this. 513 00:22:14,875 --> 00:22:16,875 Thinking Chip, maybe? Or, uh-- 514 00:22:16,960 --> 00:22:18,420 Thinking you. 515 00:22:18,503 --> 00:22:20,423 One-week suspension. 516 00:22:20,505 --> 00:22:22,165 I look forward to your return. 517 00:22:22,758 --> 00:22:24,678 A full week suspension? 518 00:22:24,760 --> 00:22:28,100 The name makes it sound worse than it is. Let's call it a... "sabbatical." 519 00:22:28,180 --> 00:22:30,770 Give it that air of contemplation and self-improvement. 520 00:22:30,849 --> 00:22:32,139 [Staci] Nice. [gasps] 521 00:22:32,225 --> 00:22:35,185 Ooh, or we could call it "spring break"! 522 00:22:35,270 --> 00:22:37,810 -Now it's a party! [laughs] -[Boss Baby chuckles] 523 00:22:37,898 --> 00:22:39,188 Oh! Or, we could go with-- 524 00:22:39,357 --> 00:22:42,277 -[announcer] Small Pocks! -[Boss Baby] Ugh, Marketing. 525 00:22:43,361 --> 00:22:47,161 [theme music playing] 526 00:23:05,133 --> 00:23:07,343 ♪ Boss Baby ♪