1 00:00:13,471 --> 00:00:15,021 -[boy grunts] -[phone dings] 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,928 Hold all my calls. 3 00:00:17,100 --> 00:00:19,810 -[baby giggling] -[lullaby plays] 4 00:00:19,894 --> 00:00:21,484 ♪ Boss Baby ♪ 5 00:00:21,563 --> 00:00:25,443 ♪ I'm the Boss, Boss Baby, boss, boss Boss Baby, boss, boss ♪ 6 00:00:25,525 --> 00:00:28,065 ♪ Watch a itty-bitty kid get large ♪ 7 00:00:28,153 --> 00:00:30,703 ♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪ 8 00:00:30,780 --> 00:00:33,160 ♪ Stroller rolling Up and down the boulevard ♪ 9 00:00:33,491 --> 00:00:35,741 ♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪ 10 00:00:36,202 --> 00:00:39,082 ♪ I run this house, I rule this crib ♪ 11 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 ♪ Change my diaper, son Where's my bib? ♪ 12 00:00:41,708 --> 00:00:44,418 ♪ Don't pacify You just got to pay me ♪ 13 00:00:44,502 --> 00:00:46,962 -♪ Who's in charge? ♪ -♪ Me, the Boss Baby ♪ 14 00:00:48,298 --> 00:00:50,178 -Guess what! Huh? -[Boss baby] Shh! 15 00:00:50,258 --> 00:00:52,338 Quiet, Templeton. Enemies everywhere! 16 00:00:52,427 --> 00:00:55,047 So, you're hiding in a fort made of cushions? 17 00:00:55,138 --> 00:00:56,638 Come on, Mom and Dad are already-- 18 00:00:57,015 --> 00:00:59,135 [recording] Shh! Quiet, Templeton. Enemies everywhere! 19 00:00:59,476 --> 00:01:00,436 What? 20 00:01:01,269 --> 00:01:02,479 [both grunting] 21 00:01:02,562 --> 00:01:04,442 [recording] Shh! Quiet, Templeton. Enemies everywhere! 22 00:01:04,522 --> 00:01:05,442 Disappointing. 23 00:01:05,523 --> 00:01:08,033 Really need more from you on this project, Templeton. 24 00:01:08,234 --> 00:01:10,364 What the heck are you talking about? [grunts] 25 00:01:10,445 --> 00:01:12,525 My week-long suspension from work. 26 00:01:12,614 --> 00:01:13,994 If I'm not allowed to go to the office, 27 00:01:14,074 --> 00:01:16,494 I need to sharpen my executive skills here, 28 00:01:16,576 --> 00:01:19,286 which is very difficult when there's no one to do business with. 29 00:01:19,370 --> 00:01:20,870 You're on loafer's retreat from school... 30 00:01:20,955 --> 00:01:22,955 -Spring break. -So, help me out. 31 00:01:23,041 --> 00:01:25,961 I'm losing my entire business mojo being stuck at home. 32 00:01:26,044 --> 00:01:26,884 Well, good news. 33 00:01:26,961 --> 00:01:30,051 -We're only home for a few more seconds! -What the-- [yelps] 34 00:01:32,050 --> 00:01:34,800 What just happened? Why am I in my vroom-vroom seat? 35 00:01:34,928 --> 00:01:37,008 Spring break! 36 00:01:37,096 --> 00:01:40,426 It's the wildest, craziest vacation time of the year. 37 00:01:40,517 --> 00:01:41,937 -[engine starts] -[radio playing] 38 00:01:42,018 --> 00:01:44,228 -Spring break! -Spring break! 39 00:01:47,440 --> 00:01:50,990 Don't tell me we're off to some East Floridian sunscreen pit. 40 00:01:51,069 --> 00:01:53,279 [Ted] Chicago, here we come! 41 00:01:53,363 --> 00:01:55,573 We're going to visit Gigi and Grandpa Big Ed! 42 00:01:55,657 --> 00:01:59,237 Really? I assumed Gigi lived in some sort of blue-collar workers' commune 43 00:01:59,327 --> 00:02:02,787 where they bend sheet metal and shout propaganda into their banjos all day. 44 00:02:02,872 --> 00:02:05,132 And she's married? Good for her. 45 00:02:05,208 --> 00:02:07,458 But my corporate moxie is declining fast enough. 46 00:02:07,544 --> 00:02:09,714 Mushy grandparent kisses are the last thing I-- 47 00:02:09,796 --> 00:02:11,666 Can we play games the whole way to Gigi's house? 48 00:02:12,090 --> 00:02:13,680 Well, I don't know, Tim. 49 00:02:13,758 --> 00:02:16,138 Is that an official request? 50 00:02:16,219 --> 00:02:18,139 Spring break! 51 00:02:18,221 --> 00:02:20,271 The boy invoked spring break law, honey. 52 00:02:20,348 --> 00:02:21,978 Our hands are tied. 53 00:02:23,726 --> 00:02:26,556 ♪ My name is Mom and I am the bomb ♪ 54 00:02:26,646 --> 00:02:29,606 ♪ My name is Dad and I'm super rad ♪ 55 00:02:29,691 --> 00:02:32,321 ♪ My name is Tim, that's me, I'm him ♪ 56 00:02:32,819 --> 00:02:34,149 [Ted] Dog house. 57 00:02:34,404 --> 00:02:35,954 [Janice] House warming. 58 00:02:36,030 --> 00:02:37,320 [Tim] Warming up. 59 00:02:37,490 --> 00:02:38,870 Updraft. 60 00:02:38,950 --> 00:02:40,200 Draft rootbeer. 61 00:02:40,368 --> 00:02:41,698 [Tim] Rootbeer float! 62 00:02:41,786 --> 00:02:44,996 ♪ With the snacks in our hands We're a real snack band ♪ 63 00:02:45,081 --> 00:02:46,751 -♪ Snack band ♪ -♪ Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 64 00:02:46,833 --> 00:02:48,633 ♪ Snack band, uh-huh ♪ 65 00:02:48,710 --> 00:02:50,210 Beef stick baby solo! 66 00:02:50,295 --> 00:02:52,085 A-booga-booga-booga-booga-- Ah! 67 00:02:52,172 --> 00:02:54,552 [man] Hey! Watch where you're slingin' beefsticks, guy! 68 00:02:54,632 --> 00:02:57,182 [Ted] Check it out, boys-- the Windy City. 69 00:02:57,385 --> 00:02:59,385 Chicago, Illinois! 70 00:02:59,971 --> 00:03:02,641 Sacred steel and hallowed marble. 71 00:03:02,724 --> 00:03:06,274 Every tower a temple of capitalism and corporate excess! 72 00:03:06,352 --> 00:03:08,522 I want a pizza as fat as a tractor tire 73 00:03:08,605 --> 00:03:10,225 and one of those hot dogs with too much on it! 74 00:03:10,607 --> 00:03:12,397 This is exactly what I needed to-- 75 00:03:12,483 --> 00:03:15,363 -[Janice] Honey, you're missing the exit! -[Ted] I got it! We're good! 76 00:03:15,445 --> 00:03:16,985 Exit? Why are we exiting? 77 00:03:17,155 --> 00:03:19,155 Gigi and Grandpa Big Ed don't live in the city. 78 00:03:19,240 --> 00:03:21,120 -They live in the suburbs. -No, no, no, no, no! 79 00:03:21,200 --> 00:03:22,330 Make them turn around! 80 00:03:22,410 --> 00:03:24,250 Just give me one day to challenge my skills 81 00:03:24,329 --> 00:03:26,409 in that pulsing mecca of commerce! 82 00:03:26,497 --> 00:03:28,417 I wanna see Gigi and Grandpa Big Ed. 83 00:03:30,418 --> 00:03:33,128 Spring break. 84 00:03:33,212 --> 00:03:36,592 How dare you invoke spring break law for work stuff? 85 00:03:36,841 --> 00:03:41,101 Spring break. Spring break. 86 00:03:41,179 --> 00:03:42,849 Spring break, spring break, spring break. 87 00:03:42,931 --> 00:03:45,731 -Spring break. -[Tim sighs] 88 00:03:45,808 --> 00:03:48,188 Fine, I'll see what I can do. [gasps] 89 00:03:48,269 --> 00:03:49,189 Gigi! 90 00:03:49,729 --> 00:03:51,559 You're so much bigger! 91 00:03:51,648 --> 00:03:54,358 [Ed] Make room for your big, dumb grandpa. 92 00:03:54,442 --> 00:03:56,992 -Grandpa Big Ed! -[laughs] 93 00:03:57,070 --> 00:03:59,450 -[giggles] -[grunts] 94 00:03:59,530 --> 00:04:01,700 I can barely toss you around anymore! 95 00:04:01,783 --> 00:04:03,123 How old are you, 36? 96 00:04:03,493 --> 00:04:06,083 Hey, so, this is the little guy. 97 00:04:06,162 --> 00:04:09,292 Hey, unbuckle him. My sausage fingers are too clumsy. 98 00:04:11,376 --> 00:04:13,246 -[Boss Baby gasps] -Now this is toss-able guy! 99 00:04:13,378 --> 00:04:16,258 -[chuckles] Light as a potato. -[gasping, grunting] 100 00:04:16,714 --> 00:04:18,304 Hi, Mom. 101 00:04:18,383 --> 00:04:20,343 Great to see you, Gigi. 102 00:04:20,426 --> 00:04:22,216 -What do you guys want to do first? -[yawns] 103 00:04:22,303 --> 00:04:24,263 Pretty beat from the drive, actually. 104 00:04:24,347 --> 00:04:26,427 -Figured we'd hang out here-- -Can we go into the city? 105 00:04:26,516 --> 00:04:28,596 -Tim... -You bet we can! 106 00:04:28,851 --> 00:04:29,891 You two go rest. 107 00:04:29,978 --> 00:04:31,808 Big Ed and I will take the kids. 108 00:04:31,896 --> 00:04:32,856 Where you going, Ed? 109 00:04:33,273 --> 00:04:34,983 [stammers] I gotta get the ladder. 110 00:04:35,066 --> 00:04:37,436 -I mis-tossed. -[giggling] 111 00:04:37,610 --> 00:04:40,240 Um, are you sure you're okay with the kids? 112 00:04:40,321 --> 00:04:43,161 Zip it, Janice. Accept the free babysitting. 113 00:04:43,533 --> 00:04:45,993 What do you two little troublemakers wanna hit first? 114 00:04:46,077 --> 00:04:47,447 [car horns honking] 115 00:04:48,788 --> 00:04:51,708 [cooing, giggling] 116 00:04:53,918 --> 00:04:56,128 Aren't you gonna eat your Chicago dog, Timmy? 117 00:04:56,212 --> 00:04:57,552 No! [retches] 118 00:04:57,630 --> 00:04:59,420 Who eats a hotdog with tomatoes? 119 00:04:59,507 --> 00:05:00,717 I want it as a souvenir. 120 00:05:00,800 --> 00:05:04,180 Geez, Gigi never told me you were such a big wiggler! 121 00:05:04,429 --> 00:05:07,349 I could put you on my fishing hook for bait. [chuckles] 122 00:05:07,807 --> 00:05:09,767 Maybe you'd rather walk with your brother. 123 00:05:10,018 --> 00:05:11,098 Here, Timmy. 124 00:05:11,477 --> 00:05:13,397 Hold my hotdog. Don't eat it! 125 00:05:14,272 --> 00:05:16,772 Oh, come on, Big Ed can't take a nibble? 126 00:05:16,983 --> 00:05:18,113 Don't. 127 00:05:20,153 --> 00:05:23,113 Look at this place, Templeton! Smell this place. 128 00:05:23,197 --> 00:05:26,487 The food carts, the garbage from excessive consumerism, 129 00:05:26,576 --> 00:05:29,496 the municipal steam! [sniffs] 130 00:05:29,620 --> 00:05:30,870 [exhales, gasps] 131 00:05:30,955 --> 00:05:33,075 That man! He has two briefcases! 132 00:05:33,166 --> 00:05:35,076 -One for each arm! -[Gigi] All right. 133 00:05:35,251 --> 00:05:37,501 If you don't mind, I gotta return a blouse here. 134 00:05:37,712 --> 00:05:40,512 The store is in the skyscraper? 135 00:05:41,758 --> 00:05:44,928 [Boss Baby gasps] Fiduciary Olympus! 136 00:05:46,012 --> 00:05:47,852 -Test me, train me... -[elevator dings] 137 00:05:47,930 --> 00:05:50,680 ...hone me like a blade in your invisible hand. 138 00:05:50,767 --> 00:05:52,057 Where do you think you're going? 139 00:05:52,143 --> 00:05:54,603 -I think he wants to go to work. -[babbling] 140 00:05:54,687 --> 00:05:56,897 Upper floors are for snoots in suits. 141 00:05:56,981 --> 00:05:59,401 -We got business down here. -[whines] 142 00:05:59,984 --> 00:06:02,994 You all go ahead. I'm gonna test-drive this easy chair. 143 00:06:03,071 --> 00:06:05,661 Yeah, your Gigi, she takes all day with these returns. 144 00:06:05,948 --> 00:06:08,948 Because management here is a pain in my hams. 145 00:06:09,035 --> 00:06:11,535 You promised me one day to challenge my skills. 146 00:06:11,621 --> 00:06:13,661 -Just leave me with the old man. -You sure? 147 00:06:14,123 --> 00:06:16,083 Spring break. 148 00:06:17,502 --> 00:06:18,462 [cries] 149 00:06:18,544 --> 00:06:21,554 Hey, Grandpa Big Ed, is it okay if the baby stays with you? 150 00:06:21,631 --> 00:06:22,841 -He's a little sleepy. -[yawns] 151 00:06:22,924 --> 00:06:24,014 A snuggle buddy! 152 00:06:24,092 --> 00:06:26,762 Yeah, bring that tub-a-chub right over here. 153 00:06:27,345 --> 00:06:32,225 Oh, now, this is the life, huh? [yawns, sighs] 154 00:06:32,391 --> 00:06:34,561 -[snoring] -Heh! 155 00:06:34,644 --> 00:06:37,064 Too easy. I'm almost embarrassed. 156 00:06:40,066 --> 00:06:41,726 [elevator dings] 157 00:06:43,569 --> 00:06:47,489 As your Gigi, it's my job to teach you the old ways, 158 00:06:47,573 --> 00:06:50,333 stuff too dangerous for Ted and Janice's weak stomachs. 159 00:06:50,493 --> 00:06:51,793 You have my attention. 160 00:06:52,036 --> 00:06:54,956 Today's lesson: merchandise returns. 161 00:06:55,039 --> 00:06:56,869 You want me to return this lady shirt? 162 00:06:56,958 --> 00:06:59,878 I'm just a kid. This is grown-up stuff... and boring. 163 00:06:59,961 --> 00:07:01,591 Not the way I do it. 164 00:07:01,671 --> 00:07:03,671 You ever been on a roller coaster? 165 00:07:03,756 --> 00:07:05,966 Yeah! I threw up! It was awesome! 166 00:07:06,134 --> 00:07:08,894 That's what a store with a stingy return policy feels like. 167 00:07:08,970 --> 00:07:12,100 Whoa! Spring break. 168 00:07:14,100 --> 00:07:16,520 Excuse me. I would like to return this. 169 00:07:16,602 --> 00:07:20,572 Mm. That's past our 30-day return policy. 170 00:07:20,648 --> 00:07:21,818 Okay, sorry, thanks, bye! 171 00:07:21,899 --> 00:07:24,529 Yep, that was terrifying. Thanks for the lesson, Gigi. 172 00:07:24,610 --> 00:07:26,070 Ride's not over. 173 00:07:26,154 --> 00:07:27,864 How hard can you slap a counter? 174 00:07:27,947 --> 00:07:29,487 I have always wanted to find out. 175 00:07:29,991 --> 00:07:33,661 [smacks] Hand over that return policy in writing, now! 176 00:07:33,744 --> 00:07:36,914 -Please? -Okay, I will get that, sir. 177 00:07:37,290 --> 00:07:38,920 [elevator dings] 178 00:07:39,709 --> 00:07:43,839 -Agricultural futures, am I right? -[people laughing] 179 00:07:43,921 --> 00:07:45,261 [elevator dings] 180 00:07:45,339 --> 00:07:46,879 Hey, guy, you the new mailroom guy? 181 00:07:47,341 --> 00:07:49,391 Yes, the mailroom! That's me. 182 00:07:49,469 --> 00:07:51,299 Best way to the top is to start at the bottom. 183 00:07:51,387 --> 00:07:52,717 -That's what I say. -'Kay, guy. 184 00:07:52,805 --> 00:07:55,385 Help yourself to donuts and joe in the breakroom. 185 00:07:57,185 --> 00:07:58,185 [man] Yeah. Yeah. 186 00:07:58,436 --> 00:08:00,476 No, if we're going back and forth a lot... 187 00:08:00,730 --> 00:08:02,820 What do you say, here? Have we got a deal? 188 00:08:03,024 --> 00:08:04,234 Okay, good. Sold! 189 00:08:04,817 --> 00:08:07,197 [inhales, exhales] 190 00:08:07,278 --> 00:08:08,358 I'm home. 191 00:08:08,821 --> 00:08:10,701 -Here you go, Jones. -[woman] Whoa, look at the zip... 192 00:08:10,781 --> 00:08:12,581 -Package for Chakrabarti. -Thanks there, guy. 193 00:08:12,742 --> 00:08:14,832 Yo, Zalinski, hope this is more than bills! 194 00:08:14,911 --> 00:08:15,951 -[Zalinski guffaws] -Oof! 195 00:08:16,037 --> 00:08:18,787 That Brecklecap-Grunion merger looks like a dooz! 196 00:08:18,873 --> 00:08:22,463 Slip in an exclusivity clause to net more liquidity for reinvestment. 197 00:08:22,543 --> 00:08:24,423 Geez, guy! You're a firecracker! 198 00:08:24,587 --> 00:08:27,467 Biff Biedermann, intra/extra office communications. 199 00:08:45,149 --> 00:08:45,979 [Boss Baby yelps] 200 00:08:46,234 --> 00:08:47,574 Mail for... 201 00:08:47,860 --> 00:08:48,690 Carlisle? 202 00:08:48,778 --> 00:08:51,988 Don't know who you are or who rented you that lip toupee, 203 00:08:52,073 --> 00:08:53,323 but this is my turf. 204 00:08:53,491 --> 00:08:55,201 Easy do's it, Carlisle. 205 00:08:55,284 --> 00:08:56,624 I'm just a one-day wonder. 206 00:08:56,702 --> 00:08:58,662 Trying to pump up my wheeling and dealing muscles 207 00:08:58,746 --> 00:09:02,116 in a big-boy office while Baby Corp has me on sabbatical. 208 00:09:02,833 --> 00:09:05,093 -Tourist? -CEO, actually. 209 00:09:05,169 --> 00:09:07,209 Oh, ho, ho, look at this guy! 210 00:09:07,296 --> 00:09:09,666 Thinks he wears platinum tinkle-pants! 211 00:09:09,757 --> 00:09:11,587 Grab a donut on the way back to your crib. 212 00:09:11,676 --> 00:09:14,426 If you don't skedaddle, we got a war on our hands. 213 00:09:14,679 --> 00:09:16,509 [gasps] A war? 214 00:09:16,597 --> 00:09:18,097 -Oh, thank you! -[grunts] 215 00:09:18,182 --> 00:09:21,272 Oh, what's better than conquering the adult corporate world? 216 00:09:21,352 --> 00:09:25,612 Defeating a baby who's already conquered the adult corporate world! [grunts] 217 00:09:25,690 --> 00:09:29,530 Carlisle, you got yourself an incognito business baby rival. 218 00:09:29,610 --> 00:09:31,820 Biff Biedermann ain't going nowhere. 219 00:09:32,113 --> 00:09:35,873 Then I'll have to "nowhere" you myself, guy. 220 00:09:38,494 --> 00:09:39,334 You got the edge. 221 00:09:39,412 --> 00:09:41,622 Now find something in this policy that doesn't make sense 222 00:09:41,706 --> 00:09:43,036 and shove it in her face. 223 00:09:43,291 --> 00:09:46,791 Aha! Right here, it says "clothes can't be worn." 224 00:09:46,877 --> 00:09:50,207 Is that "worn" like you wore it, or worn-out, like there's holes in it? 225 00:09:50,298 --> 00:09:51,338 -Pretty unclear. -[sighs] 226 00:09:51,507 --> 00:09:54,217 It means you can't wear the clothes and bring 'em back, 227 00:09:54,302 --> 00:09:56,012 like your grandma clearly did. 228 00:09:56,345 --> 00:09:59,885 Okay, let's treat each other with a little more respect. 229 00:09:59,974 --> 00:10:02,024 Me and you, we're working women, right? 230 00:10:02,101 --> 00:10:03,441 Actually, I'm working. 231 00:10:03,519 --> 00:10:05,899 You're customer-ing, and you're kinda bad at it. 232 00:10:06,272 --> 00:10:07,822 Why are you such a brick wall? 233 00:10:07,898 --> 00:10:11,488 We're on the same side in this fight for worker and customer fairness! 234 00:10:12,528 --> 00:10:14,278 Nothing? [scoffs] 235 00:10:14,363 --> 00:10:15,203 You're up, Timmy. 236 00:10:15,281 --> 00:10:18,121 This is the first loop-de-loop on the retail roller coaster. 237 00:10:18,200 --> 00:10:20,040 Ask for the manager. 238 00:10:21,329 --> 00:10:23,539 May I please discuss this return policy with the manager? 239 00:10:23,748 --> 00:10:24,918 He's busy. 240 00:10:28,461 --> 00:10:29,921 Have you ever been on spring break? 241 00:10:30,004 --> 00:10:31,054 You kidding? 242 00:10:31,130 --> 00:10:34,510 I met my boyfriend in an East Floridian sunscreen pit. 243 00:10:34,592 --> 00:10:37,392 Well, I'm on spring break and I'd like to see the manager. 244 00:10:37,470 --> 00:10:38,970 Spring break! 245 00:10:39,305 --> 00:10:42,425 Well, I can't say no to spring break law. 246 00:10:42,516 --> 00:10:45,516 -Let me grab the manager. -[line ringing] 247 00:10:45,603 --> 00:10:49,073 So, I told the missus, "You bring your folks to Lake Geneva, 248 00:10:49,148 --> 00:10:52,228 -I'll be sleeping on the pontoon." -[people laughing] 249 00:10:52,318 --> 00:10:54,068 -Go, State! -[all] Go, State! 250 00:10:54,153 --> 00:10:56,163 [laughter continues] 251 00:10:56,238 --> 00:10:59,278 Kuvitsky, is there really a need for this expensive glossy paper 252 00:10:59,367 --> 00:11:00,787 for intra-office memos? 253 00:11:00,868 --> 00:11:02,698 [Carlisle] Biedermann, a word? 254 00:11:02,995 --> 00:11:06,575 Carlisle! Do you know Kuvitsky, the office general manager? 255 00:11:07,124 --> 00:11:09,794 Of course I do. I work here like a normal adult. 256 00:11:09,877 --> 00:11:11,337 Excuse us, Kuvitsky. 257 00:11:11,587 --> 00:11:13,167 You think I'm joking? Scram. 258 00:11:13,255 --> 00:11:15,215 I can get a mail boy fired like that. [snaps fingers] 259 00:11:15,424 --> 00:11:18,264 Unfortunately, I'm not a mail boy anymore. 260 00:11:18,344 --> 00:11:22,264 Five minutes ago, Kuvitsky promoted me to assistant office general manager. 261 00:11:22,348 --> 00:11:24,098 My job is to find budget cuts. 262 00:11:24,183 --> 00:11:27,273 I'm gonna propose some streamlining, so... [snaps fingers] 263 00:11:27,353 --> 00:11:30,443 I'm like a broken furnace. You're never gonna fire me. 264 00:11:30,689 --> 00:11:32,399 Try me. [snapping] 265 00:11:32,483 --> 00:11:33,443 [snapping] 266 00:11:34,985 --> 00:11:36,195 I feel amazing! 267 00:11:36,278 --> 00:11:37,988 I actually have a manager coming! 268 00:11:38,072 --> 00:11:39,122 Never back down. 269 00:11:39,198 --> 00:11:41,198 This store doesn't exist without the customers, 270 00:11:41,283 --> 00:11:44,503 so you got no reason to let some suit-and-tie suck-up intimidate you. 271 00:11:44,578 --> 00:11:46,078 May I serve you? 272 00:11:47,206 --> 00:11:49,706 Ah! Steve-fan the flight attendant? 273 00:11:49,875 --> 00:11:51,585 Well, howdy-do! 274 00:11:51,669 --> 00:11:54,879 It's my favorite little passenger who won't pronounce a name right, 275 00:11:54,964 --> 00:11:57,054 even if it's sitting right in front of him! 276 00:11:57,842 --> 00:11:59,472 It's "Stevefan." 277 00:11:59,844 --> 00:12:02,104 -You know this guy? -Oh, yes! 278 00:12:02,179 --> 00:12:04,849 This cool dude was the straw that popped a hole in my dream life 279 00:12:04,932 --> 00:12:06,562 of soaring over the oceans. 280 00:12:06,642 --> 00:12:09,102 Now I'm stuck on the ground floor of a skyscraper. 281 00:12:09,186 --> 00:12:12,016 Really makes you laugh. [laughs] 282 00:12:12,106 --> 00:12:12,936 One moment. 283 00:12:13,023 --> 00:12:16,533 Attention, customers, we're having a flash sale on intimates! 284 00:12:16,610 --> 00:12:18,450 [chuckles] Underpants sale. 285 00:12:18,529 --> 00:12:21,449 Now, how may I serve you, customer? 286 00:12:21,532 --> 00:12:23,282 I'd like to return this, Steve-fan. 287 00:12:23,367 --> 00:12:26,117 [chuckles] Over my store policy. 288 00:12:26,203 --> 00:12:29,873 -Spring brea-- -I only honor the winter holidays. 289 00:12:29,957 --> 00:12:32,077 [gasps] So cold! 290 00:12:32,626 --> 00:12:34,456 Yeah, see, right there, guy. 291 00:12:34,545 --> 00:12:37,005 [Kuvitsky] Corporate charter says you do have the power 292 00:12:37,089 --> 00:12:39,429 to fire an assistant office general manager. 293 00:12:40,176 --> 00:12:44,256 Find Biedermann so I can break it to him that his position's been eliminated. 294 00:12:44,346 --> 00:12:45,716 Here, Biffy Biffy! 295 00:12:46,599 --> 00:12:49,689 Need a promotion! Need a promotion! Need a promotion! 296 00:12:50,060 --> 00:12:53,310 Eh! Dang complicated deal! 297 00:12:53,397 --> 00:12:55,017 Superior in distress? 298 00:12:55,191 --> 00:12:57,571 Corporate gods, you make me blush. 299 00:12:58,777 --> 00:13:02,527 Hey, Garcia. What's wrong with my favorite VP of Draft Acquisitions? 300 00:13:02,615 --> 00:13:06,735 This Flowers Department Store acquisition is a real busted hinge! 301 00:13:06,827 --> 00:13:08,247 Can't find a way to close it! 302 00:13:08,412 --> 00:13:09,752 Mind if I take a look? 303 00:13:10,498 --> 00:13:13,458 Well, just leverage the pending O'Keefe Data Systems merger 304 00:13:13,542 --> 00:13:14,422 to sweeten the pot. 305 00:13:14,502 --> 00:13:17,922 The Flowers deal will close like a morning glory at noon. 306 00:13:18,339 --> 00:13:19,339 That's... 307 00:13:19,423 --> 00:13:23,513 You just secured us an acquisition and a merger! 308 00:13:23,594 --> 00:13:24,974 [laughter] 309 00:13:25,054 --> 00:13:27,524 Assume firing positions. 310 00:13:27,598 --> 00:13:30,428 [Garcia] I'd like to introduce you all to our newly promoted 311 00:13:30,518 --> 00:13:33,518 Associate VP of Mergers and Acquisitions! 312 00:13:33,896 --> 00:13:34,726 [grumbles] 313 00:13:36,607 --> 00:13:38,857 I'm not leaving until I get a refund for this blouse. 314 00:13:38,943 --> 00:13:42,863 Well, you're not getting a refund on this blouse, so buh-bye. 315 00:13:43,405 --> 00:13:44,365 I have a plan. 316 00:13:44,448 --> 00:13:47,868 You distract him, I'll make things very uncomfortable around here. 317 00:13:49,787 --> 00:13:52,457 [Stevefan] Ah! You come back here with my walkie! 318 00:13:52,665 --> 00:13:55,625 Management here seems like a real hard butt, huh? 319 00:13:55,709 --> 00:13:57,589 Whoo! You said it there, guy. 320 00:13:57,670 --> 00:13:59,920 Wanna know how to stick it to him? 321 00:14:00,339 --> 00:14:03,549 Using mergers to maximize leverage on acquisitions 322 00:14:03,634 --> 00:14:06,684 puts us in a better position, not only for stronger closings, 323 00:14:06,762 --> 00:14:10,062 but also additional acquisitions! 324 00:14:11,141 --> 00:14:13,941 Shh! The CEO is gonna speak. 325 00:14:14,019 --> 00:14:16,939 So, you're an associate vice president, Biedermann? 326 00:14:17,022 --> 00:14:19,652 I'm also hardworking, whip-smart, and immodest. 327 00:14:19,733 --> 00:14:22,033 [all laughing] 328 00:14:22,945 --> 00:14:23,775 Love it. 329 00:14:23,862 --> 00:14:27,872 Wouldn't Biedermann be perfect to fill our open chief financial officer job? 330 00:14:28,200 --> 00:14:31,000 CFO? That's like the CEO of money! 331 00:14:31,078 --> 00:14:33,498 -Yes, of course I'll take the job! -[laughter continues] 332 00:14:34,373 --> 00:14:35,423 Walk with me. 333 00:14:35,583 --> 00:14:37,923 I want you to meet our chief operating officer. 334 00:14:38,002 --> 00:14:41,342 You'll be working hand in hand to execute my corporate vision. 335 00:14:41,714 --> 00:14:43,094 Ah, here he is. 336 00:14:43,507 --> 00:14:45,837 Carlisle meet our new CFO Biedermann. 337 00:14:45,926 --> 00:14:47,216 Biedermann, Carlisle. 338 00:14:47,303 --> 00:14:49,223 -Carlisle. -Biedermann. 339 00:14:49,305 --> 00:14:51,055 Gotta run. I got hoops tickets later. 340 00:14:51,140 --> 00:14:53,270 -Go, State! -[people] Go, State! 341 00:14:53,517 --> 00:14:55,387 So, you're COO. 342 00:14:55,477 --> 00:14:57,437 That explains the strong hand you've been playing. 343 00:14:57,521 --> 00:14:59,611 You don't think I have an ace up my sleeve? 344 00:14:59,690 --> 00:15:03,360 My sleeve is made of aces, so if you want to push, ante up. 345 00:15:03,444 --> 00:15:05,614 I'm holding, you're folding. 346 00:15:05,696 --> 00:15:07,986 Can we at least agree neither of us knows anything about poker 347 00:15:08,073 --> 00:15:09,163 other than the terminology? 348 00:15:09,241 --> 00:15:12,041 We can... but I'm still axing you. 349 00:15:12,119 --> 00:15:16,209 Good luck. May the best baby disguised as a man win. 350 00:15:17,708 --> 00:15:21,708 Stace? I need you to fax some data to a grown-up company in Chicago. 351 00:15:22,254 --> 00:15:26,094 Let my grandma return her blouse and you can have your walkie back! 352 00:15:26,342 --> 00:15:29,262 I would love to not do that. 353 00:15:29,470 --> 00:15:30,680 Attention, shoppers. 354 00:15:30,763 --> 00:15:33,813 Because Manager Steve-fan's breath smells like moth balls, 355 00:15:33,891 --> 00:15:37,061 we're giving you 80 percent off all ball-shaped merchandise! 356 00:15:37,561 --> 00:15:39,061 Yeah! 357 00:15:40,773 --> 00:15:42,073 Thanks for shopping with us. 358 00:15:42,149 --> 00:15:44,609 Sadly, there is no ball sale. 359 00:15:44,693 --> 00:15:47,703 And my breath smells fresh as a crisp winter's morning, 360 00:15:47,780 --> 00:15:52,200 and every one of my many kissing partners knows it! [yells] 361 00:15:53,369 --> 00:15:54,749 -I lost him for a minute. -Good. 362 00:15:54,912 --> 00:15:56,962 Now, here's what I want you to say into the walkie. 363 00:15:57,331 --> 00:16:00,381 [Tim] Attention, all worker people, please report to the returns counter 364 00:16:00,459 --> 00:16:02,799 to learn how to improve your lives by forming a union. 365 00:16:02,920 --> 00:16:04,550 [gasps] No! 366 00:16:06,090 --> 00:16:07,510 [pants, yelps] 367 00:16:10,177 --> 00:16:12,927 When you band together as one, you'll get higher wages, 368 00:16:13,138 --> 00:16:15,928 better hours, and, most of all, respect! 369 00:16:16,100 --> 00:16:18,560 You set the terms. You stick it to the man! 370 00:16:18,727 --> 00:16:20,977 Union! Say it with me! 371 00:16:21,063 --> 00:16:22,233 [all] Union! 372 00:16:22,898 --> 00:16:26,858 Hey, slugger, that room is for trying on merchandise only. 373 00:16:26,944 --> 00:16:28,784 I'm gonna need you to step out. 374 00:16:28,862 --> 00:16:29,952 [Tim] Attention, shoppers. 375 00:16:30,030 --> 00:16:32,660 -See manager at the changing rooms. -No! 376 00:16:32,741 --> 00:16:34,991 [Tim] If you can smell his breath without throwing up for ten seconds, 377 00:16:35,285 --> 00:16:37,575 you get ten dollars in free mouthwash! 378 00:16:38,455 --> 00:16:42,245 That loudspeaker does not set store policy! 379 00:16:42,334 --> 00:16:46,384 -[workers chanting] Union! Union! Union! -[screams] 380 00:16:47,715 --> 00:16:49,675 Code Unicorn! 381 00:16:49,758 --> 00:16:56,268 -Attempted unionization in progress! Ah! -Can't stop the union train now. 382 00:16:56,348 --> 00:17:00,348 You think this is gonna change my mind on your blouse return? 383 00:17:00,436 --> 00:17:03,556 Oh, this got bigger than blouses, manager man. 384 00:17:03,731 --> 00:17:05,321 This is about justice! 385 00:17:05,399 --> 00:17:08,279 Fair terms and fair wages for all the workers of the world! 386 00:17:08,360 --> 00:17:11,240 But if you do wanna let my Gigi return her blouse, that's fine, too. 387 00:17:11,321 --> 00:17:13,321 [growls] Never! Gah! 388 00:17:13,490 --> 00:17:16,240 McHennessy, I have something exciting to share. 389 00:17:16,326 --> 00:17:19,456 Biedermann, Carlisle just made a pretty convincing argument 390 00:17:19,538 --> 00:17:20,538 for your termination. 391 00:17:20,789 --> 00:17:23,999 Oh? Then I guess you're not interested in seeing this folder. 392 00:17:24,752 --> 00:17:27,552 I've prepared what I call a vision redirect 393 00:17:27,629 --> 00:17:30,799 for International Holdings and Worldwide Investments, Incorporated. 394 00:17:30,883 --> 00:17:31,973 Love it already. Go. 395 00:17:32,051 --> 00:17:34,431 -What? -Who doesn't love a vision redirect? 396 00:17:35,054 --> 00:17:36,014 Babies. 397 00:17:36,096 --> 00:17:37,056 -But-- -Shh! 398 00:17:37,473 --> 00:17:41,023 As you can see by the market research, babies are quickly becoming 399 00:17:41,101 --> 00:17:44,521 not only the most loved thing, but the only loved thing. 400 00:17:44,938 --> 00:17:47,518 Yellow 100 is almost a reality! 401 00:17:48,776 --> 00:17:49,646 Uh, it's a code name. 402 00:17:49,735 --> 00:17:53,065 In conclusion, this company's future is babies. 403 00:17:53,238 --> 00:17:55,818 I've never seen an international market more ripe 404 00:17:55,908 --> 00:17:58,158 for acquisitions, mergers, and investments. 405 00:17:58,869 --> 00:18:01,329 Biedermann, you're an invaluable part of this company. 406 00:18:01,413 --> 00:18:04,253 Carlisle, you're a nut-bird for trying to can this guy. 407 00:18:04,333 --> 00:18:05,543 But Biedermann's a baby! 408 00:18:05,626 --> 00:18:07,956 -Carlisle! -A baby. 409 00:18:08,045 --> 00:18:10,415 -You can't see it? -Pssh. This guy! 410 00:18:10,631 --> 00:18:11,881 Like, he whines a lot? 411 00:18:12,091 --> 00:18:14,051 He's literally an infant. 412 00:18:14,134 --> 00:18:16,554 Less than a toddler, a larval human. 413 00:18:16,637 --> 00:18:18,677 Nut-bird, am I ri-- goo-ga-kai! 414 00:18:18,764 --> 00:18:20,314 -[both grunting] -Stop it, you two! 415 00:18:25,145 --> 00:18:26,435 I said stop it! 416 00:18:29,691 --> 00:18:32,151 How'd a baby get in here? Where's Carlisle? 417 00:18:32,236 --> 00:18:33,856 Don't you open that mouth. 418 00:18:34,154 --> 00:18:36,784 Get off me! McHennessy, let me explain. 419 00:18:36,865 --> 00:18:40,615 -[babbling] -Well, now you did it. 420 00:18:41,745 --> 00:18:42,575 I'm sorry, I-- 421 00:18:42,663 --> 00:18:45,753 McHennessy, we got big problems at our newest acquisition. 422 00:18:45,833 --> 00:18:47,793 [babbling continues] 423 00:18:47,876 --> 00:18:51,336 -You okay? -She just started talking like that. 424 00:18:51,421 --> 00:18:54,131 It's as if someone broke her brain. 425 00:18:54,216 --> 00:18:58,676 Well, if she's blown a gasket, we need an interim CEO, stat. 426 00:18:58,762 --> 00:19:00,102 Got a developing crisis. 427 00:19:00,264 --> 00:19:02,314 Well, as CFO, I'll take the job. 428 00:19:02,391 --> 00:19:05,481 Um, no, I'm COO. I have seniority. 429 00:19:05,644 --> 00:19:08,024 Really, you guys are co-equal heirs to the throne, 430 00:19:08,105 --> 00:19:11,935 and the company charter is very specific on how to resolve this. 431 00:19:12,025 --> 00:19:13,105 CFO calls it. 432 00:19:14,027 --> 00:19:14,897 Heads! 433 00:19:16,613 --> 00:19:17,703 Heads it is. 434 00:19:17,781 --> 00:19:19,581 Biedermann, you're the acting CEO 435 00:19:19,658 --> 00:19:22,908 of International Holdings and Worldwide Investments. 436 00:19:23,704 --> 00:19:27,254 -Get McHennessy to the doc. -[babbling continues] 437 00:19:27,332 --> 00:19:29,542 -Go, State! -[all] Go, State! 438 00:19:30,919 --> 00:19:32,379 So, what's the crisis, Garcia? 439 00:19:32,462 --> 00:19:33,552 On your advice, we bought 440 00:19:33,630 --> 00:19:36,090 the very profitable Flowers Department Stores. 441 00:19:36,175 --> 00:19:38,835 But while we were closing, a grandmother and her grandson 442 00:19:38,927 --> 00:19:42,967 came in to return a blouse and, somehow, now the workers want to unionize? 443 00:19:43,056 --> 00:19:46,516 Thank you, Garcia. Leave me to confer with my COO, please. 444 00:19:47,019 --> 00:19:51,059 Do I get to resign with dignity, or you gotta humiliate me first? 445 00:19:51,231 --> 00:19:53,571 We're business babies, not animals. 446 00:19:53,650 --> 00:19:55,900 I don't go for the kill when I've already won. 447 00:19:55,986 --> 00:19:57,646 You can do whatever you want. 448 00:19:58,071 --> 00:19:59,911 "Whatever I want." 449 00:20:00,866 --> 00:20:03,656 That's the most liberating thing anyone's ever said to me. 450 00:20:03,744 --> 00:20:06,794 You know, when I first ran away from Baby Corp, Wichita, 451 00:20:06,872 --> 00:20:10,042 I was actually looking to get into the Chicago blues scene. 452 00:20:10,125 --> 00:20:12,415 But I guess office life was comfortable, and-- 453 00:20:12,502 --> 00:20:13,802 Godspeed, Carlisle. 454 00:20:13,879 --> 00:20:16,469 Honestly, I don't know you well enough to care. 455 00:20:17,674 --> 00:20:19,094 [harmonica plays] 456 00:20:19,176 --> 00:20:20,966 But... what are you gonna do? 457 00:20:21,386 --> 00:20:24,766 I've got an international conglomerate in my hands, a city at my feet, 458 00:20:24,848 --> 00:20:27,638 and a labor crisis about 20 floors downstairs. 459 00:20:27,726 --> 00:20:29,306 What am I gonna do? 460 00:20:29,770 --> 00:20:31,560 I'm gonna go out as a legend. 461 00:20:31,813 --> 00:20:33,023 -What's that? -[workers] Union! 462 00:20:33,106 --> 00:20:35,276 Okay! Thanks, guy. 463 00:20:35,734 --> 00:20:38,494 The company's letting us have our union! 464 00:20:38,570 --> 00:20:40,360 [cheering] 465 00:20:40,447 --> 00:20:43,487 No! 466 00:20:43,575 --> 00:20:46,865 [sniffs] That's ten seconds without upchucking at your breath. 467 00:20:46,954 --> 00:20:48,964 Where's my free mouthwash, guy? 468 00:20:49,039 --> 00:20:51,209 They said you get to return your blouse. 469 00:20:51,291 --> 00:20:54,001 Also, I was told to throw in a free sweater 470 00:20:54,086 --> 00:20:56,706 and this here Italian silk baby suit. 471 00:20:57,631 --> 00:20:59,591 How did they know we had a baby... 472 00:21:00,133 --> 00:21:01,643 -No way! -[snoring] 473 00:21:01,843 --> 00:21:03,433 Way to stick it to 'em, Timmy! 474 00:21:03,512 --> 00:21:05,812 -Spring break! -Spring break! 475 00:21:06,265 --> 00:21:07,845 My souvenir dog! 476 00:21:08,225 --> 00:21:09,595 Eh, we'll get you another. 477 00:21:10,185 --> 00:21:13,145 -[inhales, exhales] -[phone rings] 478 00:21:13,230 --> 00:21:15,270 Interim CEO Biff Biedermann. 479 00:21:15,774 --> 00:21:17,734 And I'm already fired. 480 00:21:18,193 --> 00:21:20,113 Boss Baby, one; Chicago... 481 00:21:20,279 --> 00:21:21,529 also one. 482 00:21:21,613 --> 00:21:23,453 You're a heck of a town. 483 00:21:23,532 --> 00:21:26,292 [blues music playing] 484 00:21:30,289 --> 00:21:32,919 ♪ When he came down to Chicago ♪ 485 00:21:33,000 --> 00:21:35,040 ♪ He was all too small to see ♪ 486 00:21:35,127 --> 00:21:37,707 ♪ But that shrimp became a legend ♪ 487 00:21:37,796 --> 00:21:39,756 ♪ And they called that man BB ♪ 488 00:21:39,840 --> 00:21:42,840 ♪ He was the greatest little CEO ♪ 489 00:21:42,926 --> 00:21:45,676 ♪ That you ever did see ♪ 490 00:21:49,474 --> 00:21:51,854 ♪ Oh, he muscled through the boardroom ♪ 491 00:21:51,935 --> 00:21:54,055 ♪ Filled those fat cat pockets full ♪ 492 00:21:54,146 --> 00:21:56,726 ♪ He helped the working dogs go union ♪ 493 00:21:56,815 --> 00:21:58,935 ♪ With just a little push and pull ♪ 494 00:21:59,026 --> 00:22:01,856 ♪ Oh, it's the legend of ♪ 495 00:22:01,945 --> 00:22:06,325 -♪ The legend of BB ♪ -[camera shutter clicking] 496 00:22:06,616 --> 00:22:09,446 [Carlisle] "Take it Carlisle!" Don't mind if I do. 497 00:22:11,913 --> 00:22:13,423 What a town, Templeton. 498 00:22:13,498 --> 00:22:15,498 I saw a rat with a knife in its mouth! 499 00:22:15,584 --> 00:22:17,504 Spring break! 500 00:22:17,586 --> 00:22:20,836 Gotta say, I feel in tip-top shape to go back to the office on Monday. 501 00:22:21,006 --> 00:22:24,546 I've even begun formulating a six-month plan to take Baby Corp 502 00:22:24,634 --> 00:22:27,764 past Yellow 100 and into the stratosphere! 503 00:22:27,846 --> 00:22:28,716 [car door opens] 504 00:22:28,805 --> 00:22:30,805 See you soon, cuddle chubs. 505 00:22:30,891 --> 00:22:32,891 -[engine starts] -You're a lot cuter than I remember. 506 00:22:33,393 --> 00:22:35,273 Weird he isn't growing, though. 507 00:22:35,604 --> 00:22:36,444 [both gasp] 508 00:22:36,521 --> 00:22:38,861 [Gigi] Probably oughta talk to a doctor about that. 509 00:22:39,066 --> 00:22:41,396 Anyway, great to see you, kid. 510 00:22:43,361 --> 00:22:45,781 [theme music playing] 511 00:23:05,133 --> 00:23:07,013 ♪ Boss Baby ♪