1 00:00:07,924 --> 00:00:10,934 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,928 Ingen telefoner, takk. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,484 Boss Baby 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,443 Jeg er Boss, Boss Baby, boss, boss Boss Baby, boss, boss 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,065 Se en bitte-liten baby som er mer 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,703 Jeg er store Boss Baby og sjef 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,160 Cruiser barnevogna opp og ned avenyen 8 00:00:33,491 --> 00:00:35,741 Jeg er store Boss Baby og sjef 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,082 Jeg styrer huset, jeg ruler krybba 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Skift bleia mi gutt, gi meg smekka 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,418 Kutt smokken ut, bare bla opp spenna 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,962 -Hvem er sjef? -Jo jeg, Boss Baby 13 00:00:52,635 --> 00:00:56,715 Jeg har en! Vil du heller spise dine egne buser i en uke, 14 00:00:56,806 --> 00:01:00,386 eller spise noen andres buser i en dag? 15 00:01:00,685 --> 00:01:02,145 Fokuser, folkens. 16 00:01:02,228 --> 00:01:06,108 Vi skal spane på fienden, og jeg har ikke funnet min. 17 00:01:06,316 --> 00:01:08,776 Dere babyer cruiser rundt. 18 00:01:08,860 --> 00:01:11,650 Sett dette fjeset? Ser han kjent ut? 19 00:01:11,738 --> 00:01:14,278 Et aktivt sinn er et fokusert sinn! 20 00:01:14,365 --> 00:01:17,865 Dine buser i en uke. Andres buser i en dag. Gå! 21 00:01:18,078 --> 00:01:22,288 -Velkommen tilbake til... -Greit, jeg begynner. 22 00:01:24,918 --> 00:01:27,548 Jeg velger mine egne buser. Simonsen? 23 00:01:29,255 --> 00:01:31,545 Mine egne buser. Nei, vent! 24 00:01:32,634 --> 00:01:34,304 Jo, mine egne buser. 25 00:01:34,385 --> 00:01:36,885 Min tur! Noen andres buser. 26 00:01:37,388 --> 00:01:39,018 Du er motbydelig! 27 00:01:39,098 --> 00:01:42,388 -Ekkelt! -Æsj! Virkelig? 28 00:01:42,477 --> 00:01:45,227 En dårlig dag er bedre enn en dårlig uke. 29 00:01:45,313 --> 00:01:48,323 -Er vi ferdige med buser? -God morgen! 30 00:01:48,399 --> 00:01:50,819 -Hallo! -Jeg var flittig! 31 00:01:50,902 --> 00:01:53,572 Hvor er fiendene? Team Eplesaus? 32 00:01:53,655 --> 00:01:57,115 -Ingenting fra valpene. -Ikke Pyg og Tam heller. 33 00:01:57,367 --> 00:02:00,947 F-L-Kon er ikke på lekeplassen. Hvor skal vi lete? 34 00:02:01,329 --> 00:02:02,959 Han er en konsulentbaby. 35 00:02:03,039 --> 00:02:07,919 Han henger nok i en lommetørklebutikk eller en klysefabrikk. 36 00:02:08,002 --> 00:02:10,512 -Hva med dette? -Selg rammen. 37 00:02:10,588 --> 00:02:12,468 Foreldrene kommer. Vent. 38 00:02:12,799 --> 00:02:14,089 Mine egne buser. 39 00:02:14,551 --> 00:02:16,551 -Formboksen? -Selg den. 40 00:02:16,636 --> 00:02:20,346 Han kan lære former med pannekaker. Hovedsakelig runde. 41 00:02:20,723 --> 00:02:24,393 Trenger vi to tepper? Blått eller rødt? 42 00:02:24,894 --> 00:02:29,864 -Han valgte det røde. Hva betyr det? -Han kan farger. Selg fargestiftene. 43 00:02:29,941 --> 00:02:33,901 Bare ta det dere vil ha, og gå. Noen av oss må jobbe. 44 00:02:33,987 --> 00:02:35,907 Ikke glem babyen! 45 00:02:40,118 --> 00:02:41,738 Et hagesalg. 46 00:02:41,828 --> 00:02:46,118 Vi er i krig, og jeg selger forstedenes verste eksportvare: 47 00:02:46,207 --> 00:02:47,787 nipsforbruk. 48 00:02:47,876 --> 00:02:52,506 Det er gøy å tjene penger til familien. Sjekk skiltsnurringen. 49 00:02:55,884 --> 00:02:57,684 Et hagesalg? 50 00:02:57,760 --> 00:03:00,720 Jeg håper dere ikke selger uten løyve. 51 00:03:02,932 --> 00:03:05,982 Bare tuller! Jeg har fri og vil kjøpe. 52 00:03:06,060 --> 00:03:07,560 Den er min, snut! 53 00:03:07,979 --> 00:03:11,649 -Jeg må komme meg vekk. -Slapp av. Vi er eksperter. 54 00:03:11,733 --> 00:03:13,823 Du er snart tilbake på kontoret. 55 00:03:13,902 --> 00:03:15,612 Jeg vil kjøpe hatten. 56 00:03:15,695 --> 00:03:19,275 -Uten å høre historien bak den? -Ja. 57 00:03:19,699 --> 00:03:22,909 -Jeg har penger. -Det var sisteåret på college. 58 00:03:23,119 --> 00:03:25,999 Jazz var kult, og sushi var på moten. 59 00:03:26,080 --> 00:03:29,130 -Kvikksølvet i... -Han kommer tilbake. 60 00:03:29,208 --> 00:03:31,168 -Bare vent. -Har ikke tid. 61 00:03:31,252 --> 00:03:33,922 -Hvor skal du? -Vi skal ut på gulvet. 62 00:03:34,005 --> 00:03:38,545 Jeg kommer meg bare tilbake på jobb hvis jeg overtar salget. 63 00:03:38,635 --> 00:03:39,715 Du hater salg. 64 00:03:39,802 --> 00:03:44,182 Det er for folk med brukte dresser og gamle slektningers biler. 65 00:03:44,265 --> 00:03:45,515 Hvordan ser jeg ut? 66 00:03:45,600 --> 00:03:48,980 -Som om du sover i klærne dine. -Perfekt. 67 00:03:51,439 --> 00:03:54,859 Å, vennen... Rødt kler ikke Buskasene. 68 00:03:54,943 --> 00:03:59,703 Vi var på rødjakkenes side i den amerikanske revolusjonen. 69 00:04:01,115 --> 00:04:04,445 Jeg kan prøve den, men jeg advarte deg. 70 00:04:04,535 --> 00:04:08,455 Slik min tipp-tipp-oldemor advarte Benedict Arnold. 71 00:04:08,748 --> 00:04:11,828 Gud signe kongen! Jeg ser flott ut! 72 00:04:12,293 --> 00:04:15,463 Er hun ikke flott? Bare titter du? 73 00:04:15,546 --> 00:04:18,296 Den vil skinne på leketøyhylla di. 74 00:04:18,383 --> 00:04:21,263 Ta en kjøretur. Ikke noe press. 75 00:04:23,429 --> 00:04:27,229 -Et teppe! -Et billig halloweenkostyme! 76 00:04:27,308 --> 00:04:28,768 Et kjøkkenhåndkle! 77 00:04:28,851 --> 00:04:31,691 Du ble kvitt sølet med ett tørk! 78 00:04:31,771 --> 00:04:33,821 Og det er tørt? Hvordan? 79 00:04:33,898 --> 00:04:36,068 Og enda viktigere: hvor mye? 80 00:04:36,150 --> 00:04:40,490 Hva? Alt det for bare $ 5,99? Hæ? 81 00:04:40,571 --> 00:04:44,201 -Ligg unna! Den er min! -Gi meg den! 82 00:05:31,622 --> 00:05:35,542 Hagesalg! 83 00:05:35,793 --> 00:05:38,713 Kaffekoppen med kald kaffe er min! 84 00:05:38,796 --> 00:05:42,466 Alle finner sin egen greie. Vel, dette er min greie! 85 00:05:42,550 --> 00:05:46,010 Å ha denne og si kule ting som: "Tid for kaffe!" 86 00:05:46,095 --> 00:05:48,925 Kaffekoppen blir med meg! 87 00:05:50,683 --> 00:05:52,943 Hva var det? Er salget over? 88 00:05:53,019 --> 00:05:57,319 Skal jeg ta provisjon og dra på jobb? Hvis du sier det, så. 89 00:05:57,398 --> 00:05:59,148 Vi er rå på hagesalg! 90 00:05:59,233 --> 00:06:03,703 Alt av nips, dingser og krimskrams er borte! 91 00:06:03,946 --> 00:06:06,276 Og vi har regningspenger! 92 00:06:06,365 --> 00:06:09,075 Regningspenger! 93 00:06:09,160 --> 00:06:12,160 Tenk at Tim lot deg selge Fotball-Mike! 94 00:06:12,246 --> 00:06:15,496 -Yndlingsleken hans! -Det gjorde jeg ikke. 95 00:06:15,583 --> 00:06:20,343 -Han må ha solgt den selv. -Noen har hagesalgfeber. 96 00:06:25,968 --> 00:06:31,098 Den febrilske hageselgeren... er meg! Jeg solgte Tims yndlingsleke! 97 00:06:31,390 --> 00:06:33,480 Pust inn. Riv av bandasjen. 98 00:06:34,769 --> 00:06:37,059 Hvor er yndlingsbroren... 99 00:06:38,481 --> 00:06:41,731 Det skjedde så fort! Dumme salg! 100 00:06:41,818 --> 00:06:44,568 Nei, det var meg, selv om salg er teit. 101 00:06:44,654 --> 00:06:47,704 -Jeg vil ikke snakke med deg. -Unnskyld! 102 00:06:47,782 --> 00:06:52,372 -Fotball-Mike skulle ikke havne på bordet! -Kan du bare gå? 103 00:06:52,453 --> 00:06:54,753 Du kan ikke fikse dette. 104 00:06:54,997 --> 00:06:56,327 -Tim! -Greit! 105 00:06:56,415 --> 00:06:59,705 Hvis du ikke går, hører jeg på følelsesplaten min! 106 00:07:02,713 --> 00:07:06,843 Tristhet omhyller deg som en genser 107 00:07:06,926 --> 00:07:10,466 Noen ganger kan gråt gjøre det bedre 108 00:07:10,555 --> 00:07:12,765 Når øynene blir våte 109 00:07:12,849 --> 00:07:18,439 Lar du følelsene fly 110 00:07:19,188 --> 00:07:20,438 Stine! Jimbo! 111 00:07:20,523 --> 00:07:23,073 Endelig! Vi har info om skurkene. 112 00:07:23,151 --> 00:07:24,861 Hvem tar vi først? 113 00:07:24,944 --> 00:07:28,324 -Hør her. En viktig leke er savnet. -Å nei! 114 00:07:28,406 --> 00:07:30,826 Alle feltteam må lete etter den. 115 00:07:30,908 --> 00:07:33,368 Den er en sporty leke. Så høy. 116 00:07:33,453 --> 00:07:37,753 "Sporty"? Hva har dette med krigsinnsatsen å gjøre? 117 00:07:37,832 --> 00:07:39,922 Det er... hemmelig. 118 00:07:40,126 --> 00:07:44,126 Leken har på seg hjelm og holder en rar, spiss gjenstand. 119 00:07:44,213 --> 00:07:46,763 -En fotball? -Ja! Bra jobbet. 120 00:07:46,841 --> 00:07:49,591 La oss finne leken. Høyeste prioritet! 121 00:07:49,677 --> 00:07:50,677 Skal bli! 122 00:07:51,179 --> 00:07:54,349 Fotball-Mike! Er det den hemmelige leken? 123 00:07:54,432 --> 00:07:58,902 Den er ikke hemmelig, men det er tilståelsen: Jeg solgte den. 124 00:07:58,978 --> 00:08:02,898 Så gi ham en ny en. Fotball-Mike selges overalt. 125 00:08:02,982 --> 00:08:06,322 Ikke denne, med alle minnene, de gode stundene 126 00:08:06,402 --> 00:08:09,782 og tusjmerkene Tim har lagt sjelen sin i. 127 00:08:10,072 --> 00:08:13,952 -Vi er på randen av krig! -Han er ødelagt. 128 00:08:14,035 --> 00:08:18,575 Det er alt jeg kan tenke på. Jeg kan ikke krige før jeg finner den. 129 00:08:19,165 --> 00:08:21,325 Boss! Se! Jeg fant den! 130 00:08:21,417 --> 00:08:26,417 Jeg kommer! Ikke slipp den ut av syne! Fotball-Mike er uvurderlig! 131 00:08:27,215 --> 00:08:29,505 Fotball-Mike er uvurderlig! 132 00:08:30,009 --> 00:08:32,469 Sayonara, klysefabrikk! 133 00:08:32,678 --> 00:08:35,428 Jeg beveger meg opp i verden. 134 00:08:35,515 --> 00:08:38,095 Bra for deg, den som sa det! 135 00:08:39,018 --> 00:08:41,098 Bra dose med klyser. 136 00:08:44,899 --> 00:08:47,319 -Hvor er Fotball-Mike? -Unnskyld. 137 00:08:47,401 --> 00:08:51,701 Dere har ham. Er dette tilfeldig, eller en krigserklæring? 138 00:08:51,781 --> 00:08:57,081 -Vi vil ikke ha trøbbel. -Jeg vil det. Lag en fiendesandwich. 139 00:08:57,161 --> 00:09:00,211 Jeg skjærer av skorpen og deler den i to. 140 00:09:00,873 --> 00:09:04,633 Vi møtte ham ved huset hans. 141 00:09:04,710 --> 00:09:09,510 Jeg vet det. Hagesalget. Kjøpte foreldrene deres den til dere? 142 00:09:09,590 --> 00:09:14,470 Ja! Og i dag reiste vi. 143 00:09:14,554 --> 00:09:16,814 Vi reiste tilbake hit. 144 00:09:16,889 --> 00:09:20,479 Selvsagt. Til stedet hvor dere leker med venner! 145 00:09:20,560 --> 00:09:23,560 -Utrolig. -Det var ikke en krigserklæring! 146 00:09:23,646 --> 00:09:27,276 Jeg mente at jeg har en samtale med en førskoling. 147 00:09:27,358 --> 00:09:30,738 Hvis jeg kjøper en ny Fotball-Mike til dere, 148 00:09:30,820 --> 00:09:33,530 kan jeg få den fra hagesalget? 149 00:09:34,657 --> 00:09:36,327 Tomater. 150 00:09:36,659 --> 00:09:38,199 Det var bedre. 151 00:09:40,371 --> 00:09:41,211 Hva? 152 00:09:41,497 --> 00:09:43,997 -Hvor er leken? -Savner du noe? 153 00:09:46,335 --> 00:09:47,995 Spor samtalen. 154 00:09:48,087 --> 00:09:50,377 Han er i ventilasjonsrørene. 155 00:09:50,464 --> 00:09:55,264 Jeg mente jeg kunne lukte trøbbel. Eller er det for mye cologne? 156 00:09:55,344 --> 00:09:57,474 Dash nummer fire. 157 00:09:57,555 --> 00:10:00,885 Alt som skal til, er en dash. 158 00:10:01,100 --> 00:10:02,560 Selger du cologne? 159 00:10:02,768 --> 00:10:05,978 Nei. Jeg selger Dash nummer fire. 160 00:10:06,314 --> 00:10:07,694 -Slutt! -Kan ikke. 161 00:10:07,773 --> 00:10:11,243 Kjekkaser får penger for å nevne produktnavn, 162 00:10:11,319 --> 00:10:14,409 så de fester seg i hodene til de mindre pene. 163 00:10:14,488 --> 00:10:16,988 -Dash nummer fire. -Jimbo! 164 00:10:17,074 --> 00:10:21,164 -Det drypper av tungen! -Pang! Betal meg. Jeg er kjekk. 165 00:10:21,245 --> 00:10:24,615 Så du vil ha penger? Hva er prisen for leken? 166 00:10:24,874 --> 00:10:27,344 Det vet du. Du har sagt det. 167 00:10:27,418 --> 00:10:29,918 Jeg tror den var "uvurderlig"? 168 00:10:30,004 --> 00:10:32,134 Du ble avlyttet! 169 00:10:32,840 --> 00:10:34,260 Si hva du vil ha! 170 00:10:34,550 --> 00:10:37,850 Hva har jeg alltid villet ha? Jobben din. 171 00:10:37,928 --> 00:10:40,638 F-L-Kon, direktør. 172 00:10:40,723 --> 00:10:42,223 Føler du det? Ja! 173 00:10:42,767 --> 00:10:43,597 Aldri. 174 00:10:43,684 --> 00:10:46,694 I så fall... Ha det. 175 00:10:46,771 --> 00:10:48,361 Si at du fant ham. 176 00:10:48,439 --> 00:10:50,189 Bipp, bopp, bipp, bopp. 177 00:10:50,358 --> 00:10:53,068 Utrolig! Han er i ventilasjonsrørene. 178 00:10:53,152 --> 00:10:56,112 -La oss finne den leken! -Og F-L-Kon? 179 00:10:56,197 --> 00:10:59,197 -Fordi vi er i krig? -Selvsagt. Begge to. 180 00:10:59,283 --> 00:11:00,283 Kom igjen! 181 00:11:04,455 --> 00:11:06,535 Jeg kan lukte Dash nummer fire. 182 00:11:06,624 --> 00:11:09,004 -Jeg hørte deg si det! -Den veien! 183 00:11:17,676 --> 00:11:19,136 Dash nummer fire! 184 00:11:20,763 --> 00:11:25,853 Jeg ville sagt at dette var hyggelig, men siden jeg hater deg... 185 00:11:30,856 --> 00:11:34,146 Hundebein. Det forventet jeg ikke. 186 00:11:34,235 --> 00:11:35,435 Snakk! 187 00:11:35,528 --> 00:11:38,158 -Hvor er den? Si det! -BB... 188 00:11:39,782 --> 00:11:41,532 Jobber du med Valpoco? 189 00:11:42,076 --> 00:11:45,536 Som om de har råd til meg. Jeg sjekket. 190 00:11:45,871 --> 00:11:48,711 Minner? Tilbakeblikk? Greit! 191 00:11:49,750 --> 00:11:52,550 Jeg svettet under jakten, 192 00:11:52,837 --> 00:11:56,127 så jeg stoppet for å bruke Dash nummer fire. 193 00:11:56,215 --> 00:11:58,425 Alt som skal til, er en dash. 194 00:12:03,389 --> 00:12:05,019 Jøsses, sjef! 195 00:12:05,099 --> 00:12:08,269 Alle avlytter visst Babyco. 196 00:12:08,352 --> 00:12:09,692 Slutt å godte deg! 197 00:12:10,479 --> 00:12:12,149 Til hundeparken! 198 00:12:12,231 --> 00:12:15,781 Du trenger en dash. Du stinker av desperasjon. 199 00:12:15,860 --> 00:12:17,320 Dash nummer fire! 200 00:12:18,154 --> 00:12:20,874 -Hva gjør du? -Henter leken! 201 00:12:23,159 --> 00:12:25,039 Glem leken! Vi har F-L-Kon. 202 00:12:25,119 --> 00:12:27,329 -Oppdatering: nei. -Nei! 203 00:12:30,374 --> 00:12:32,674 Du følger vel etter F-L-Kon? 204 00:12:32,751 --> 00:12:35,921 Etter hvert. Først må jeg hente Fotball-Mike. 205 00:12:36,005 --> 00:12:38,125 -Sees snart! -Hva? Nei! 206 00:12:42,219 --> 00:12:43,509 Doggy-bag. 207 00:12:43,721 --> 00:12:45,851 Vi skal bestille takeaway. 208 00:12:45,931 --> 00:12:47,311 Frankie, din tur. 209 00:12:54,648 --> 00:12:57,738 Valpene biter på. Husk: skli og stopp. 210 00:12:57,902 --> 00:13:02,782 Skli og stopp. 211 00:13:09,663 --> 00:13:11,333 Er det...? 212 00:13:11,415 --> 00:13:14,375 Nei! 213 00:13:15,586 --> 00:13:17,706 Nei! Led dem bort fra oss! 214 00:13:17,796 --> 00:13:21,086 -Skli og stopp! -Så dere hva hunden gjorde? 215 00:13:21,175 --> 00:13:25,885 Du burde takle ekkelhet, siden du spiser andres buser. 216 00:13:25,971 --> 00:13:30,311 Det handler ikke om busekilden, men om tiden! 217 00:13:35,564 --> 00:13:38,824 Hva er dette, Mops? En biff? Tennisball? 218 00:13:38,901 --> 00:13:41,991 En viktig leke du ville bruke mot meg? 219 00:13:45,074 --> 00:13:49,044 Neste gang du stjeler fra noen som stjal fra meg, 220 00:13:49,119 --> 00:13:51,619 ikke la tingene dine bli stjålet. 221 00:13:54,124 --> 00:13:57,504 "Mikey blei knabba. Adjøss." 222 00:13:58,212 --> 00:14:03,012 Britisk slang fra noen som aldri har vært i landet. Pyg og Tam. 223 00:14:03,092 --> 00:14:06,102 Team Gakkgakk må hente Fotball-Mike. 224 00:14:06,178 --> 00:14:08,008 Kan vi gå tilbake til krigen? 225 00:14:08,097 --> 00:14:13,017 Kan Tim gå tilbake til leken sin? Nei! Gi meg Team Gakkgakk. 226 00:14:13,227 --> 00:14:19,567 Faren min sa at en sjonglerende mann alltid vil forsørge sin familie. 227 00:14:19,650 --> 00:14:22,610 Nei, barn! Bananer kan ikke sjongleres! 228 00:14:24,864 --> 00:14:28,204 Den festen var bananas, hæ? 229 00:14:33,497 --> 00:14:37,957 Fotfyren? Ja, vi rappa'n. Lettt som en fikenpuddingplett. 230 00:14:38,168 --> 00:14:41,708 Hvorfor stjele fra Mops? Jeg trodde dere sto i ledtog. 231 00:14:41,797 --> 00:14:46,967 Det er krig. Vi vil ha kontoret ditt og gjør hva som helst for å få det. 232 00:14:47,052 --> 00:14:49,682 Hva vil dere ha i bytte mot leken? 233 00:14:49,972 --> 00:14:52,392 Prøver'u å gjøre en handel? 234 00:14:52,474 --> 00:14:53,604 Nei. 235 00:14:55,311 --> 00:14:56,941 Jeg fremforhandler en. 236 00:15:00,149 --> 00:15:01,189 Ta rotta på'n! 237 00:15:01,275 --> 00:15:02,985 Som du vil, herr Pyg. 238 00:15:07,406 --> 00:15:09,656 Ingen produksjonsfasiliteter. 239 00:15:10,659 --> 00:15:11,989 Ingen Fotball-Mike. 240 00:15:12,286 --> 00:15:16,326 Ingen fasiliteter, men produksjonssatellitt-tilgang. 241 00:15:16,749 --> 00:15:18,079 Ukedager? 242 00:15:19,376 --> 00:15:20,626 Helger. 243 00:15:21,337 --> 00:15:23,957 -Annenhver. -Hver helg. 244 00:15:24,423 --> 00:15:25,593 Avtale! 245 00:15:30,179 --> 00:15:31,099 Vant vi? 246 00:15:31,180 --> 00:15:34,390 Siden vi ikke har produksjonssatellitter? Ja. 247 00:15:37,144 --> 00:15:38,314 Leken er borte! 248 00:15:38,812 --> 00:15:41,732 Spøker'u, Maria Maria? 249 00:15:41,815 --> 00:15:45,185 Jeg spøker ikke. Den er borte. Jeg fant bare denne. 250 00:15:47,821 --> 00:15:51,081 Lagt igjen av den som stjal Fotball-Mike. 251 00:15:52,451 --> 00:15:54,751 Amerikansk-Fotball-Mike. 252 00:15:54,995 --> 00:15:56,615 Så hvem har den nå? 253 00:15:57,164 --> 00:15:59,174 -Mops Skyggen! -F-L-Kon! 254 00:15:59,249 --> 00:16:01,169 Den er fra en valpegenser. 255 00:16:01,377 --> 00:16:04,167 Nei, den er fra F-L-Kons lommetørkle! 256 00:16:04,838 --> 00:16:05,838 Tror jeg. 257 00:16:06,131 --> 00:16:07,971 Vi skal ta valpen. 258 00:16:08,050 --> 00:16:11,430 Når vi finner leken, gir du oss det du vil ha. 259 00:16:11,512 --> 00:16:16,312 Ellers gir vi leken en god, gammel én-to-tre. 260 00:16:17,142 --> 00:16:20,652 -Så vi skal ta F-L-Kon? -Jeg vet ikke! 261 00:16:20,854 --> 00:16:22,154 Er alt i orden? 262 00:16:22,231 --> 00:16:26,401 Nei! Jeg knuste min brors hjerte. Jeg må finne Fotball-Mike. 263 00:16:26,485 --> 00:16:31,115 Men det går ikke fordi tre fiender gjør meg til dritten i midten! 264 00:16:31,198 --> 00:16:34,278 Jeg vil ikke være en dritt, eller i midten. 265 00:16:34,743 --> 00:16:38,583 Vi må ødelegge midten. Samle troppene! Alle sammen! 266 00:16:41,625 --> 00:16:45,165 Vi har nok bleier til å suge opp Mississippi! 267 00:16:45,254 --> 00:16:47,924 -Handler dette om krigen? -Håper det. 268 00:16:48,007 --> 00:16:50,337 En ny dag på kontoret. 269 00:16:50,426 --> 00:16:53,296 Babyer og valper konkurrerte på fotballbanen. 270 00:16:53,387 --> 00:16:55,347 En ny dag på kontoret. 271 00:16:55,764 --> 00:16:59,064 Eksotiske TV-kjendiser prøvde å kaste oss ut. 272 00:16:59,143 --> 00:17:01,733 En ny dag på kontoret. 273 00:17:01,812 --> 00:17:05,772 En konsulent prøvde å fikse et sted som ikke må fikses. 274 00:17:05,983 --> 00:17:08,693 En ny dag i gode, gamle Babyco. 275 00:17:08,777 --> 00:17:11,857 Men når skurker bruker min brors leke 276 00:17:11,947 --> 00:17:15,577 som pressmiddel mot meg, er det personlig. 277 00:17:15,659 --> 00:17:17,119 Ingen snille babyer! 278 00:17:17,202 --> 00:17:19,832 -Er vi midt i en krig? -Ja! 279 00:17:20,039 --> 00:17:23,249 Skal vi pause den for å finne min brors leke? 280 00:17:23,459 --> 00:17:26,499 -Ja! -Det høres sånn ut! 281 00:17:26,795 --> 00:17:30,215 Fotball-Mike er agnet i en "dritten i midten"-lek, 282 00:17:30,299 --> 00:17:32,429 så vi skal sperre av midten. 283 00:17:32,509 --> 00:17:34,599 Angrip alle fiender samtidig. 284 00:17:34,678 --> 00:17:37,928 Finn navnet ditt og målet ditt og sett i gang. 285 00:17:44,938 --> 00:17:48,318 Gult 100 betyr også å gi 100 % hjemme. 286 00:17:48,400 --> 00:17:53,570 Det er ikke bare du som gir. Du får alle til å lete etter en leke. 287 00:17:53,655 --> 00:17:58,825 Ja, men jeg kan ikke fokusere når jeg bare kan se Tims blikk. 288 00:17:58,911 --> 00:18:03,211 -Ja, du dummet deg ut... -Du oppkalte en bleie etter kopper. 289 00:18:03,290 --> 00:18:07,960 Men jeg klager ikke. Jeg bærer ikke nag, men jeg fører regnskap. 290 00:18:08,045 --> 00:18:10,915 Og du skylder meg en tjeneste. 291 00:18:11,632 --> 00:18:14,012 Jøss. Så det er sånn det er? 292 00:18:14,718 --> 00:18:16,048 I dag er det det. 293 00:18:19,765 --> 00:18:22,265 Team Eplesaus i posisjon. 294 00:18:24,103 --> 00:18:27,863 -Team Gakkgakk i posisjon. -Team Kose i posisjon. 295 00:18:28,190 --> 00:18:31,940 Hvor er mamma og pappa? Du trenger voksenpenger. 296 00:18:32,778 --> 00:18:36,318 Bra valg. Vil du ha noe annet? Vann? Juice? 297 00:18:36,657 --> 00:18:38,737 Grønt lys! Alle team, gå! 298 00:18:38,826 --> 00:18:40,986 Team Eplesaus rykker inn. 299 00:18:41,078 --> 00:18:44,208 -Pyg og Tam løper. -Ikke la F-L-Kon slippe ut! 300 00:18:44,414 --> 00:18:46,384 Geiten har noe. Hva er det? 301 00:18:46,458 --> 00:18:49,798 -Valpene løper! -F-L-Kon går sørover på Kazoo Avenue. 302 00:18:49,878 --> 00:18:53,088 Jeg ser Fotball-Mike! Mops har ham! 303 00:18:53,173 --> 00:18:55,383 -Ja! -Jeg ser ham også. 304 00:18:55,467 --> 00:18:59,467 -F-L-Kon har Fotball-Mike! -Hvem skal vi ta? 305 00:18:59,555 --> 00:19:02,675 Tims har spesielle merker. Ser dere noen? 306 00:19:02,766 --> 00:19:05,976 Det er ikke noe man ser midt i en jakt! 307 00:19:06,061 --> 00:19:09,271 Gi meg et øyeblikk. Et øyeblikk! 308 00:19:10,023 --> 00:19:11,233 Hvordan...? 309 00:19:11,316 --> 00:19:16,776 -Han er liksom opp til hit. -Var den i lekekisten din? Igjen? 310 00:19:17,948 --> 00:19:19,118 Spesielle merker! 311 00:19:19,199 --> 00:19:20,779 Avbryt jakten! 312 00:19:20,868 --> 00:19:23,328 -Jeg har den riktige! -Hvordan? 313 00:19:23,412 --> 00:19:26,042 De dummet seg ut. Men jeg har den. 314 00:19:26,123 --> 00:19:28,503 Tilbake til Babyco. Sees om fem. 315 00:19:28,876 --> 00:19:31,166 Jeg fant Fotball-Mike! 316 00:19:31,587 --> 00:19:33,207 Takk. 317 00:19:33,297 --> 00:19:36,297 Aner du hva jeg har vært gjennom? 318 00:19:36,383 --> 00:19:41,433 -Hvem sa det gjaldt Fotball-Mike? -Du var mer nedfor enn en sushi-kokk... 319 00:19:41,513 --> 00:19:44,273 -Danny Petrosky flytter. -...i innlandet. 320 00:19:44,349 --> 00:19:47,559 -Flytter han? -Faren så en umerket varebil. 321 00:19:47,644 --> 00:19:53,574 Det kan være FBI-tankesporere. Men man kan aldri være for forsiktig. 322 00:19:54,693 --> 00:19:57,323 -Når fikk du vite det? -I salget. 323 00:19:57,404 --> 00:20:02,494 Herr Petrosky vil ikke etterlate spor, så Danny ba meg selge alt de eier. 324 00:20:08,207 --> 00:20:09,957 -Jeg forstår. -Nei! 325 00:20:10,042 --> 00:20:11,882 -Du er en baby. -Nemlig. 326 00:20:11,960 --> 00:20:15,170 Når noen dekker øynene mine, tror jeg de er borte. 327 00:20:15,255 --> 00:20:17,505 Kanskje du er på Neptun nå. 328 00:20:17,591 --> 00:20:19,181 Du er her ennå. 329 00:20:19,384 --> 00:20:22,474 Det høres ut som et konstant mareritt. 330 00:20:22,554 --> 00:20:27,604 Hvorfor tror du vi alltid gråter? Vi må leve mens øynene er åpne. 331 00:20:28,310 --> 00:20:30,350 BB! Kom inn! 332 00:20:30,437 --> 00:20:32,357 Du har Danny inntil videre. 333 00:20:34,650 --> 00:20:39,530 -Greit om jeg henger med ham? -BB! Kom inn! Det haster! 334 00:20:39,613 --> 00:20:41,873 Jepp. Du vet... Jobb. 335 00:20:43,700 --> 00:20:46,950 -Hva skjer? -Futtiene har klikket. 336 00:20:47,037 --> 00:20:48,457 Hva skjer? 337 00:20:48,538 --> 00:20:51,748 De sender babyene alle andre steder enn Babyco. 338 00:20:52,251 --> 00:20:53,591 Så rart. 339 00:20:55,879 --> 00:20:57,459 Min funker fint. 340 00:20:59,716 --> 00:21:00,796 Stine? 341 00:21:03,011 --> 00:21:06,391 Ser dere etter en leke? Den er hjemme igjen. 342 00:21:08,141 --> 00:21:09,891 Vet dere det? 343 00:21:13,105 --> 00:21:15,725 Det forrige tilbakeblikket var falskt. 344 00:21:15,816 --> 00:21:18,106 -Skal vi være ærlige? -Greit. 345 00:21:18,193 --> 00:21:20,033 Jeg pratet med de andre. 346 00:21:20,112 --> 00:21:23,742 Tre fiender, tre mål, én felles fiende. 347 00:21:23,824 --> 00:21:25,744 Uff da! Det er deg! 348 00:21:26,702 --> 00:21:31,162 Enkel plan: frustrer, splitt, lokk ut og hersk. 349 00:21:31,248 --> 00:21:35,378 Babyene lar Babyco stå ubeskyttet, og vi overtar det. 350 00:21:36,878 --> 00:21:39,168 Og nå... 'Allo, skatt! 351 00:21:39,256 --> 00:21:41,426 Sjappa er vår. 352 00:21:41,508 --> 00:21:44,178 Hver kvadratmeter og hver futti. 353 00:21:48,849 --> 00:21:51,179 Stine! Kom inn! Det er en felle! 354 00:21:52,227 --> 00:21:55,517 Jepp. Vi kontrollerer babycallene også. 355 00:21:55,605 --> 00:21:58,855 Og til slutt skal vi ta deg. 356 00:21:58,942 --> 00:22:02,652 Vi kidnapper Boss Baby, og hele konsernet kollapser. 357 00:22:03,447 --> 00:22:04,317 Blinkskudd! 358 00:22:28,263 --> 00:22:31,393 Velkommen til Aller Aller Minste Baby. 359 00:22:31,475 --> 00:22:33,345 Hva sparket de deg for? 360 00:22:33,769 --> 00:22:36,439 Jeg ble ikke sparket. Jeg rømte. 361 00:22:36,521 --> 00:22:38,521 Babyco har falt. 362 00:22:39,941 --> 00:22:41,991 Kjipt. 363 00:23:05,133 --> 00:23:07,223 Boss Baby 364 00:23:11,389 --> 00:23:13,309 Tekst: Aleksander Kerr