1 00:00:06,881 --> 00:00:09,931 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:13,054 --> 00:00:14,934 Inga samtal, tack. 3 00:00:17,809 --> 00:00:19,389 Baby-bossen 4 00:00:19,477 --> 00:00:23,107 Jag är boss, boss-babyn Baby-baby-bossen 5 00:00:23,189 --> 00:00:26,069 -Baby-bossen -En liten, liten unge, det är jag 6 00:00:26,151 --> 00:00:28,701 Jag är baby-bossen, och mitt ord är lag 7 00:00:28,778 --> 00:00:31,358 Jag tar mig upp och framåt Varenda dag 8 00:00:31,448 --> 00:00:33,738 Jag är baby-bossen, och mitt ord är lag 9 00:00:33,825 --> 00:00:37,035 -Baby-bossen -Jag styr mitt hus, jag styr min napp 10 00:00:37,120 --> 00:00:39,790 Byt min blöja, ge mig haklapp 11 00:00:39,873 --> 00:00:42,423 Inget gos, ge mig stålar, gosse 12 00:00:42,500 --> 00:00:44,960 -Vem styr här? -Jag. Baby-bossen. 13 00:00:48,673 --> 00:00:50,843 De sa att jag var galen 14 00:00:50,925 --> 00:00:54,755 som blandade fruktflingor med jordnötssmörsflingor. 15 00:00:54,846 --> 00:00:59,636 Doktor Tim! Inte ens en flingforskare som du kan vara så galen! 16 00:00:59,726 --> 00:01:01,016 Jaså minsann? 17 00:01:01,102 --> 00:01:03,942 Det låter ärligt talat vidrigt. 18 00:01:04,022 --> 00:01:07,232 Tyst, bybo! Jag vet vad jag gillar. 19 00:01:09,611 --> 00:01:10,951 -Bebis! -Bebisen gråter. 20 00:01:13,364 --> 00:01:14,454 Stor teater. 21 00:01:15,075 --> 00:01:16,615 Det är okej, mamma är här. 22 00:01:16,701 --> 00:01:19,371 Och pappa. Glöm inte att du har en pappa. 23 00:01:22,415 --> 00:01:23,245 Han mår bra. 24 00:01:25,001 --> 00:01:26,211 Men nån gör inte det. 25 00:01:26,294 --> 00:01:27,384 Du, Templeton! 26 00:01:27,462 --> 00:01:31,382 -Er unge gör mig galen. -Det är inte vår unge. 27 00:01:31,466 --> 00:01:32,966 Då tog jag miste. 28 00:01:33,051 --> 00:01:33,891 Jösses. 29 00:01:34,928 --> 00:01:37,218 -Vem har fått barn? -Är allt okej? 30 00:01:37,305 --> 00:01:40,095 Falskt alarm. Tillbaka till frukosten. 31 00:01:42,101 --> 00:01:43,101 Ja, strax. 32 00:01:43,186 --> 00:01:45,686 Okej. Ta med din bror ner när du är klar. 33 00:01:46,648 --> 00:01:49,358 Den nya ungen låter som en mistlur. 34 00:01:50,652 --> 00:01:53,532 -Är det dåligt för bebisar? -Inte om jag får bestämma. 35 00:01:53,613 --> 00:01:55,493 Jag behöver en mapp från Babybolaget 36 00:01:55,573 --> 00:02:00,373 och se om det är en lipsill eller ett problembarn som Scooter Bergström. 37 00:02:00,453 --> 00:02:02,623 Ta babyvakten så att jag kan ringa kontoret. 38 00:02:02,705 --> 00:02:04,365 Den är i kassaskåpet. 39 00:02:04,457 --> 00:02:07,127 Jag äter frukost. Hämta den själv. 40 00:02:08,128 --> 00:02:10,878 Kan jag väl. Vem sa att jag inte kunde det? 41 00:02:11,965 --> 00:02:13,505 Vem skulle säga så? Puckon. 42 00:02:13,591 --> 00:02:17,261 -Mår du bra? -Ska jag hämta babyvakten själv? 43 00:02:17,345 --> 00:02:19,005 Det ska jag. Titta bara. 44 00:02:39,367 --> 00:02:43,327 -Behöver du... -Nej! Hjälp mig inte. Jag kan. 45 00:02:48,376 --> 00:02:49,836 Du vinner, Templeton. 46 00:02:50,420 --> 00:02:53,590 Jag har...förstoppning! 47 00:02:53,673 --> 00:02:56,303 Kan du styra folk med hjärnan? 48 00:02:56,384 --> 00:02:58,854 Inte undra på att du har så stort huvud. 49 00:02:58,928 --> 00:03:02,268 Nej, jag sa att... Vad är det för fel på min huvudstorlek? 50 00:03:02,348 --> 00:03:04,228 Vet du vad förstoppning innebär? 51 00:03:04,934 --> 00:03:07,234 Ja? 52 00:03:07,312 --> 00:03:08,402 Väldigt övertygande. 53 00:03:09,606 --> 00:03:11,066 Vi tar den enkla versionen. 54 00:03:11,691 --> 00:03:15,111 Jag kan inte... 55 00:03:16,696 --> 00:03:17,606 ...bomba. 56 00:03:18,865 --> 00:03:20,655 Bomba är "bajsa". 57 00:03:20,742 --> 00:03:22,042 Du sa "bajsa". 58 00:03:23,286 --> 00:03:27,326 Du kan inte bajsa! Så hemskt. Det är klart jag hämtar babyvakten. 59 00:03:27,415 --> 00:03:28,915 Jag är främst generad. 60 00:03:29,000 --> 00:03:32,500 Mitt underrede brukar funka som en racerbil. 61 00:03:32,587 --> 00:03:34,797 Det är okej. Det händer alla. 62 00:03:34,881 --> 00:03:38,051 -En gång åt jag en hel påse kola... -Sluta. Nej. 63 00:03:38,134 --> 00:03:41,604 Det var ingen uppmuntran att utbyta tarmberättelser. 64 00:03:43,640 --> 00:03:45,680 Dubbel-B, hur är livet i fält? 65 00:03:45,767 --> 00:03:50,357 Det har varit bättre. Jag har en gråtande bebis i området. 66 00:03:52,982 --> 00:03:56,492 Oj, då. Ja, det är en riktig gaphals du har där. 67 00:03:56,569 --> 00:03:58,659 Kolla fabriksspecifikationerna. 68 00:03:58,738 --> 00:04:00,908 Jag vill se om det blir problem. 69 00:04:00,990 --> 00:04:03,700 Ja. Ge mig tio minuter. Vi ses, BB. 70 00:04:03,785 --> 00:04:04,655 Ser du? 71 00:04:06,079 --> 00:04:09,999 Jag klarar av det här med hårt arbete. Håll tyst om det. 72 00:04:10,083 --> 00:04:11,923 Ingen annan behöver veta det här. 73 00:04:12,001 --> 00:04:13,171 Inte ens mamma? 74 00:04:13,253 --> 00:04:14,633 Är mamma nån annan? 75 00:04:14,712 --> 00:04:16,922 -Ja. -Så nej. 76 00:04:17,507 --> 00:04:21,387 Du kan inte dölja att du är sjuk från henne. Hon är mamma. 77 00:04:21,469 --> 00:04:22,349 Templeton... 78 00:04:23,888 --> 00:04:28,728 -Ted, bebisen har förstoppning. -Det är lugnt. Vi är beredda. 79 00:04:28,810 --> 00:04:30,310 Hjälp mig! 80 00:04:34,440 --> 00:04:37,360 Varsam massage med tre fingrar under naveln. 81 00:04:41,030 --> 00:04:43,370 Han ser stressad ut. Hämta pipleksaken. 82 00:04:43,825 --> 00:04:44,825 Oroa dig inte. 83 00:04:44,909 --> 00:04:48,039 Mamma och pappa ska lossa korken i täppta magen. 84 00:04:49,163 --> 00:04:53,333 Tut-tut, livvakten. Alla ska ur bajsdammen. 85 00:04:55,044 --> 00:04:57,054 -Plommonjuice? -Med extra fruktkött. 86 00:04:57,130 --> 00:04:57,960 Nu kör vi. 87 00:04:59,340 --> 00:05:02,840 Var en tapper pojke, så ska vi spola rent dina små rör. 88 00:05:04,095 --> 00:05:05,715 Vad är det där för barn? 89 00:05:07,348 --> 00:05:08,468 Men jösses! 90 00:05:09,350 --> 00:05:11,810 Förlåt, men vet du vad det här är? 91 00:05:11,894 --> 00:05:14,064 Det är din första sjukdag. 92 00:05:14,147 --> 00:05:16,437 Sjukdagar är för de svaga och fackanslutna. 93 00:05:16,524 --> 00:05:18,534 Jag måste jobba. 94 00:05:18,609 --> 00:05:20,189 Knip! 95 00:05:20,278 --> 00:05:25,278 Nej, pappa har rätt. Du är stressad. Det är nog för att du jobbar jämt. 96 00:05:25,366 --> 00:05:27,616 Stress ger ens bajs kletiga klor 97 00:05:27,702 --> 00:05:30,502 och de tar tag där inne, och bajskorvarna säger: 98 00:05:30,580 --> 00:05:32,080 "Vi ska ingenstans!" 99 00:05:33,583 --> 00:05:34,793 Vi pratar bajs. 100 00:05:35,376 --> 00:05:38,336 Så funkar inte människokroppen. 101 00:05:38,421 --> 00:05:43,051 En sjukdag! Nu kan du slappna av och bli bättre. 102 00:05:43,134 --> 00:05:45,304 Vi kan titta på lekprogram på tv. 103 00:05:45,386 --> 00:05:49,266 Du har sommarlov, Templeton. Du ser på tv varenda dag. 104 00:05:49,348 --> 00:05:51,388 Och hur ska jag slappna av med... 105 00:05:52,685 --> 00:05:54,685 Det är ett mänskligt billarm! 106 00:05:54,771 --> 00:05:57,401 -Varför kände inte mamma till det? -Skulle hon det? 107 00:05:57,482 --> 00:05:59,572 Mammor vet jämt. 108 00:05:59,650 --> 00:06:03,320 Nya bebisar är en mätsticka som visar att den egna är bäst. 109 00:06:03,404 --> 00:06:06,204 Nej, det är nåt på tok här. 110 00:06:09,160 --> 00:06:10,240 Uppis till fönstret. 111 00:06:10,328 --> 00:06:14,168 Om jag hjälper dig med gråtbebisen, tar du sjukdagen då? 112 00:06:14,248 --> 00:06:16,078 Jag börjar diskutera det igen. 113 00:06:16,876 --> 00:06:19,626 Akta! Jag tror att jag spräcker en söm. 114 00:06:22,298 --> 00:06:24,378 Var kommer det ifrån? 115 00:06:24,926 --> 00:06:29,346 Jag behöver babyvakten, två walkie-talkies, en kikare och en tjänst. 116 00:06:35,353 --> 00:06:40,363 -Den verkar röra på sig. -Omöjligt. Fortsätt leta. 117 00:06:40,441 --> 00:06:43,191 Var är bakgrunden på nykomlingen, Henriksson? 118 00:06:43,277 --> 00:06:45,737 Vänta. Jag fick precis din kvartersmapp. 119 00:06:46,531 --> 00:06:49,241 Kan nån be ungen hålla truten?! 120 00:06:49,325 --> 00:06:50,275 Lägg av! 121 00:06:57,458 --> 00:06:59,088 Var är den? 122 00:06:59,168 --> 00:07:01,838 Stadigt, Timmy. Ge mig en adress, Henriksson. 123 00:07:03,923 --> 00:07:07,183 BB, det finns ingen ny bebis i ditt kvarter. 124 00:07:07,260 --> 00:07:11,310 Va? Men det är ett bebisskrik. Ingen annan låter som... 125 00:07:13,641 --> 00:07:15,141 Templeton, bakom dig! 126 00:07:25,069 --> 00:07:26,529 Det är ingen bebis. 127 00:07:26,612 --> 00:07:29,452 Det är en härmapa. 128 00:07:30,283 --> 00:07:32,743 Eller en härmkisse. 129 00:07:34,287 --> 00:07:36,367 Det finns fler än en. 130 00:07:46,299 --> 00:07:48,549 Kan du få tyst på din bebis? 131 00:07:48,634 --> 00:07:52,104 Min bebis? Det är ju din bebis! 132 00:07:52,180 --> 00:07:54,270 Håll truten, bebis! 133 00:07:56,142 --> 00:07:59,692 -Vad händer? Har vi gjort nåt fel? -Vad är det som händer? 134 00:08:00,313 --> 00:08:03,323 Vi har fickor med bebisraseri över hela stan. 135 00:08:03,399 --> 00:08:04,859 Fler härmkissar? 136 00:08:04,942 --> 00:08:08,652 Det är nog... Den lilla grisen, den lilla grisen, den lilla grisen, den lilla... 137 00:08:08,738 --> 00:08:10,948 Fem? Kanske fler. Jag fick slut på grisar. 138 00:08:11,032 --> 00:08:13,662 Det är galningen Bootsy Kattun. 139 00:08:13,743 --> 00:08:17,083 Han har tränat upp en liten armé av skriande bedragare. 140 00:08:17,163 --> 00:08:19,293 Du får kalla in ditt fältlag direkt. 141 00:08:20,291 --> 00:08:23,631 -Har jag redan gjort. -Nej! Du är en sjuk bebis. 142 00:08:23,711 --> 00:08:27,091 Du är stressad och ska koppla av och se på tv med mig. 143 00:08:27,173 --> 00:08:29,223 Backa, Templeton. Låt mig... 144 00:08:30,593 --> 00:08:33,263 Jag ska jobba igenom det. Schemat är pressat. 145 00:08:33,346 --> 00:08:36,096 Mamma och pappa kan komma med plommonjuice snart. 146 00:08:41,145 --> 00:08:42,605 Plommon. 147 00:08:42,688 --> 00:08:44,768 Det måste finnas ett enklare sätt. 148 00:08:44,857 --> 00:08:48,027 Jag betalar inte för nån dyr juicepress. 149 00:08:51,113 --> 00:08:55,083 Ge hit! Du ska inte jobba i dag. 150 00:08:55,159 --> 00:08:58,909 Hårt jobb...löser allt. 151 00:08:59,622 --> 00:09:05,802 -Är allt bra, BB? -Min lillebror sjukskriver sig, 152 00:09:05,878 --> 00:09:08,668 för han har... 153 00:09:09,465 --> 00:09:11,295 ...förstoppning! 154 00:09:14,053 --> 00:09:15,303 Va? 155 00:09:15,388 --> 00:09:16,428 Åh, nej! 156 00:09:24,689 --> 00:09:27,279 Mega-feta VD-babyn. 157 00:09:27,358 --> 00:09:32,358 Har det fastnat nåt i din rodelbana? Så hemsk-roligt. 158 00:09:32,446 --> 00:09:38,036 Mega-feta VD-babyns sympati är besudlad av munterhet. 159 00:09:38,911 --> 00:09:40,291 Det är ingen fara. 160 00:09:40,371 --> 00:09:43,671 Mitt lag kan ta hand om härmkissarna. 161 00:09:43,749 --> 00:09:46,959 Festa, festa, fira-fira! Härliga nyheter. 162 00:09:49,171 --> 00:09:51,881 Ditt fältlag får hejda härmkissarna utan dig 163 00:09:51,966 --> 00:09:54,836 för du är sjukskriven. 164 00:09:58,222 --> 00:10:01,602 Jag måste bara få jobba. 165 00:10:01,684 --> 00:10:05,694 Nej, du. Inget jobb förrän bajset kommer ut. 166 00:10:06,480 --> 00:10:10,740 Jobbar du när du är sjuk får du sparken. Misslyckas ditt lag får du också sparken. 167 00:10:10,818 --> 00:10:14,278 -Va? -Det är en rätt bajsig situation. 168 00:10:14,363 --> 00:10:17,073 Ha så kul hemma med vuxenbebisen, vad han nu heter. 169 00:10:17,158 --> 00:10:18,448 Jag vill säga "Cody"? 170 00:10:18,534 --> 00:10:21,454 -Jag heter... -Nu heter du Cody. 171 00:10:24,665 --> 00:10:27,705 Okej. Templeton, vanka av och an med mig. 172 00:10:27,793 --> 00:10:30,003 -Varför? -Det är du skyldig mig. 173 00:10:31,839 --> 00:10:34,179 Okej! Härmkissarna finns där ute. 174 00:10:34,258 --> 00:10:39,258 De rör på sig och skadar våra affärer mer och mer för varje falskt bebisskri. 175 00:10:39,347 --> 00:10:43,677 Hur ska vi kunna fånga allihop, ens med vikarierna som hjälp? 176 00:10:43,934 --> 00:10:45,694 Vi är tillfälliga! 177 00:10:46,270 --> 00:10:48,150 Vänd mig. Händerna på höfterna. 178 00:10:49,190 --> 00:10:50,900 Ni ska inte fånga alla. 179 00:10:50,983 --> 00:10:54,453 Ni fångar en och tvingar den att ta er till ledaren 180 00:10:54,528 --> 00:10:55,818 Bootsy Kattun. 181 00:10:55,905 --> 00:10:57,615 Hejdar ni honom, hejdar ni dem. 182 00:10:57,698 --> 00:10:59,238 -Strålande! -Vi förlorar inte. 183 00:10:59,325 --> 00:11:04,365 Jag gör er sällskap så fort jag kan frigöra...mina personliga tillgångar. 184 00:11:06,457 --> 00:11:09,207 Tack för den vidriga illustrationen. 185 00:11:09,293 --> 00:11:12,513 -Varsågod. -Tim, är bebisen där uppe? 186 00:11:12,588 --> 00:11:14,758 Vi har juicen som gör susen! 187 00:11:14,840 --> 00:11:16,550 -Juice? -Ingen juice, Jimbo. 188 00:11:17,218 --> 00:11:18,678 Bara dra. Dra! 189 00:11:23,224 --> 00:11:24,354 Bebisar! 190 00:11:25,601 --> 00:11:29,191 Snappa åt er dem. Vi rör oss tyst, som dödens kalla hand. 191 00:11:29,271 --> 00:11:31,821 -Om jag måste vara högljudd, då? -Var inte det. 192 00:11:31,899 --> 00:11:35,109 -Men tänk om det kommer ett spöke? -Spöken är läskiga. 193 00:11:35,194 --> 00:11:37,284 -Man måste skrika. -Katten stack. 194 00:11:38,614 --> 00:11:39,534 Tusan också! 195 00:11:43,911 --> 00:11:46,211 Plommonjuicen funkar nog inte. 196 00:11:46,288 --> 00:11:49,128 Få honom att göra så här. Terapeutiskt svajande. 197 00:11:49,208 --> 00:11:51,458 Det krossar tarmblockeringar. 198 00:11:51,544 --> 00:11:53,344 Jag gör alltid så med avföring. 199 00:11:55,673 --> 00:11:58,263 Det är konstigt när du kallar det "avföring". 200 00:11:58,342 --> 00:12:00,852 Det är ett vetenskapligt ord. 201 00:12:00,928 --> 00:12:03,468 -Föräldrar har också avföring. -Mamma! 202 00:12:03,556 --> 00:12:06,636 Jajamänsan! Jag känner hur det dansar. 203 00:12:11,856 --> 00:12:14,726 -Får jag försöka hjälpa bebisen? -Vill du det? 204 00:12:14,817 --> 00:12:16,317 Du sa ju att han är stressad 205 00:12:16,402 --> 00:12:20,572 och hans storebror råkar vara avkopplingsexpert. 206 00:12:20,656 --> 00:12:22,526 Han kan hänga med mig. 207 00:12:22,616 --> 00:12:24,696 Lekprogram... 208 00:12:25,828 --> 00:12:28,998 -Älskling, så rart av dig. -Det gör ingen skada. 209 00:12:30,416 --> 00:12:32,666 Här kommer det avföring ändå. 210 00:12:35,129 --> 00:12:38,839 Men stoppa en napp i den nu! 211 00:12:49,727 --> 00:12:50,767 Magplask! 212 00:12:53,189 --> 00:12:55,519 Jippi! Jag tog härmkissen! 213 00:12:55,608 --> 00:12:58,068 Kliv av mig, Jimbo! 214 00:12:58,861 --> 00:13:00,701 Den kan härma Staci. 215 00:13:01,197 --> 00:13:03,317 Jag är den store jägaren! 216 00:13:06,952 --> 00:13:11,752 Okej, vi har flingor, och kolla hur många lekprogram det finns. 217 00:13:11,832 --> 00:13:15,462 "Schimpansen Stump", "Budgetdubbeldejten" 218 00:13:16,128 --> 00:13:18,548 "Vad är det för läte?" 219 00:13:18,631 --> 00:13:22,721 Det här är inte underhållande. Jag borde vara med mitt lag. 220 00:13:22,801 --> 00:13:24,471 Det kan du ju inte vara. 221 00:13:24,553 --> 00:13:28,723 VD:n sa att du får sparken om du jobbar innan du har bajsat. 222 00:13:28,807 --> 00:13:30,887 Jag är en hörnkontorsbebis. 223 00:13:30,976 --> 00:13:33,766 Jag borde kunna fylla blöjan på nolltid. 224 00:13:33,854 --> 00:13:37,944 Så här beter sig praoelever. Du borde skämmas. 225 00:13:38,025 --> 00:13:41,735 Jag ville inte säga det här, för du är redan stressad 226 00:13:41,821 --> 00:13:47,241 men när sjukdagar inte löser saker får mamma och pappa pröva nåt...värre. 227 00:13:47,326 --> 00:13:49,746 Går det värre fortare? För i så fall... 228 00:13:51,539 --> 00:13:53,249 Har han fortfarande så ont? 229 00:13:53,999 --> 00:13:57,839 Tim, det här var rart av dig, men jag tror att det är dags. 230 00:13:57,920 --> 00:13:58,750 Nej! 231 00:13:58,837 --> 00:14:01,917 Vi måste ta honom till barnläkaren. 232 00:14:02,007 --> 00:14:04,837 Menar du doktor Kevin? 233 00:14:04,927 --> 00:14:06,637 Ja, doktor Kevin. 234 00:14:09,390 --> 00:14:12,430 Är det en orgel? Och en borrmaskin? 235 00:14:12,518 --> 00:14:14,938 Du gissade rätt på lätena! 236 00:14:22,111 --> 00:14:24,781 Sluta grina! Var är Bootsy Kattun? 237 00:14:24,864 --> 00:14:27,244 Hur många härmkissar finns det? 238 00:14:27,324 --> 00:14:28,704 Inget mer bu-hu! 239 00:14:28,784 --> 00:14:33,004 Trevlig snut och otrevlig snut. Vi kan inte vara otrevliga bägge två. 240 00:14:35,332 --> 00:14:38,962 -Var är Bootsy Kattun? -Vem jobbar du åt? 241 00:14:39,044 --> 00:14:41,594 -Hur länge har du varit katt? -Sluta! 242 00:14:41,672 --> 00:14:44,802 Det finns bara en otrevlig snut, och det är jag! 243 00:14:44,884 --> 00:14:46,804 Vem lät dig bestämma? 244 00:14:46,886 --> 00:14:48,966 Vem lät dig bestämma? 245 00:14:49,054 --> 00:14:51,144 Vi förhör katten, inte mig! 246 00:14:51,223 --> 00:14:53,273 Jag blev förvirrad! 247 00:14:54,643 --> 00:14:57,773 Jimbo, sluta klappa katten! 248 00:14:57,855 --> 00:14:59,855 Jag var trevlig snut. 249 00:15:00,816 --> 00:15:03,356 Vad händer? Vad är det för fel med dr Kevin? 250 00:15:03,444 --> 00:15:07,114 "Vad är det för fel med dr Kevin"? Sprutor! 251 00:15:07,197 --> 00:15:08,527 Det skulle han inte göra. 252 00:15:08,616 --> 00:15:12,946 Medicin som smakar som om ett körsbär har kräkts ihjäl sig. 253 00:15:13,037 --> 00:15:14,157 Inte i min mun. 254 00:15:14,246 --> 00:15:17,326 -I munnen om du har tur. -Nej. 255 00:15:17,416 --> 00:15:19,996 Han ger en inte ens klistermärken. 256 00:15:20,085 --> 00:15:21,835 Tjänster och gentjänster, då? 257 00:15:21,921 --> 00:15:25,511 -Du vill inte till dr Kevin. -Nej, det vill jag inte. 258 00:15:25,591 --> 00:15:30,101 Glöm att slappna av då. Du måste fylla blöjan nu. 259 00:15:30,179 --> 00:15:31,719 Jag håller med. Men hur? 260 00:15:31,805 --> 00:15:33,635 Vi gör vad som än krävs. 261 00:15:35,059 --> 00:15:36,309 Snabbare. Halsa! 262 00:15:39,313 --> 00:15:40,983 Blås, men andas inte. 263 00:15:43,192 --> 00:15:44,032 Bu! 264 00:15:44,443 --> 00:15:46,283 Det är förstoppning, inte hicka. 265 00:15:46,362 --> 00:15:47,242 Bu! 266 00:15:50,824 --> 00:15:51,954 Nej. 267 00:15:52,534 --> 00:15:54,244 Jag försöker i alla fall. 268 00:15:54,328 --> 00:15:57,578 Du klagar bara om att du inte är på ditt dumma jobb. 269 00:15:57,665 --> 00:16:01,085 Och varför låter det som om härmkissen gråter i vår källare? 270 00:16:01,168 --> 00:16:02,418 Jag går dit. 271 00:16:02,503 --> 00:16:04,423 Koncentrera dig på att bajsa. 272 00:16:05,673 --> 00:16:08,303 -Lyssna på mig! -Du är inte chef. 273 00:16:08,384 --> 00:16:10,844 -Vi har ingen chef. -Det är anarki. 274 00:16:11,553 --> 00:16:13,973 Lagen kan inte röra mig. Ja! 275 00:16:15,140 --> 00:16:19,520 Vad är det som händer? Och vad gör ni i vår källare? 276 00:16:19,603 --> 00:16:22,233 Min är inte städad sen förra förhöret. 277 00:16:22,314 --> 00:16:25,284 Vilket förhör? Har ni fångat en härmkisse? 278 00:16:25,359 --> 00:16:26,739 -Ja. -Katten stack. 279 00:16:29,071 --> 00:16:31,121 Nu börjar den igen! 280 00:16:31,198 --> 00:16:32,908 Jag avskyr bebisar! 281 00:16:33,367 --> 00:16:35,287 -Ett, två, tre, inte mitt fel! -Inte mitt. 282 00:16:35,369 --> 00:16:37,369 -Inte mitt. -Jimbos fel. 283 00:16:38,122 --> 00:16:41,082 Ni skulle sköta det så att brorsan kunde slappna av 284 00:16:41,166 --> 00:16:42,706 och bli av med förstoppningen. 285 00:16:42,793 --> 00:16:47,383 Om du är så perfekt kan väl du avslöja din härmkisseplan? 286 00:16:47,464 --> 00:16:49,014 Va? Nej. 287 00:16:49,091 --> 00:16:51,641 Min uppgift var... Jag har ingen... 288 00:16:51,719 --> 00:16:53,799 Jag gillar inte att bestämma. 289 00:16:55,180 --> 00:16:56,220 Jag vet! 290 00:16:58,392 --> 00:17:00,312 Ja! Anarki! 291 00:17:01,353 --> 00:17:02,233 Åh, nej. 292 00:17:03,731 --> 00:17:06,981 -Pappa, var är bebisen? -Mamma tog honom till dr Kevin. 293 00:17:07,067 --> 00:17:10,857 -Va? -Du ser stressad ut. Svaja med mig. 294 00:17:11,447 --> 00:17:14,067 Nej! 295 00:17:14,658 --> 00:17:17,448 Du lyssnar på Skilda åsikter på Radio Drön. 296 00:17:17,536 --> 00:17:21,746 Nu: hackad lök på varmkorv, ja eller nej? 297 00:17:21,832 --> 00:17:24,672 Hur kan det vara en fråga? Nej! 298 00:17:33,052 --> 00:17:33,932 Jag har honom. 299 00:17:34,011 --> 00:17:35,891 0,3 kilometer, rakt framåt. 300 00:17:38,265 --> 00:17:41,435 I debatten om grovkornig eller slät senap... 301 00:17:42,144 --> 00:17:44,984 ...hör vi senatorn från Pennsylvania. 302 00:17:45,064 --> 00:17:46,904 Senator, var står du i frågan? 303 00:17:49,860 --> 00:17:52,070 Ha lite stake, din velpotta! 304 00:17:52,154 --> 00:17:53,324 Bra talat, herr senator. 305 00:17:53,405 --> 00:17:55,065 Beröm honom inte. Nej! 306 00:17:55,157 --> 00:17:56,277 Om jag får avbryta 307 00:17:56,366 --> 00:17:59,536 så föredrar ju riktiga amerikaner orostade korvbröd. 308 00:17:59,620 --> 00:18:00,450 Va? 309 00:18:00,537 --> 00:18:02,117 Du för inte min talan! 310 00:18:03,499 --> 00:18:05,499 Sånt språk kan undvikas, senatorn. 311 00:18:05,584 --> 00:18:09,214 Rostade korvbröd? Vilket fullkomligt moraliskt förfall. 312 00:18:09,296 --> 00:18:13,626 Jag ska rosta dina bröd, din ytliga pöl av giftregnsgegga! 313 00:18:13,717 --> 00:18:15,887 Tack, senatorn. Nu tar vi samtal... 314 00:18:15,969 --> 00:18:17,219 Hej, du är med i... 315 00:18:25,854 --> 00:18:26,864 Templeton, va? 316 00:18:26,939 --> 00:18:30,189 Om fem minuter är mamma hos dr Kevin 317 00:18:30,275 --> 00:18:34,445 och om tio slutar hon skrika åt radion och inser att du är borta. 318 00:18:34,530 --> 00:18:38,580 Jag uppskattar uppskovet, men det rör på sig där inne. 319 00:18:39,910 --> 00:18:43,540 Förstoppningssituationen kvarstår. Säg att du har en plan. 320 00:18:43,622 --> 00:18:47,502 Nej, det har jag inte, och ditt lag är rena katastrofen utan dig. 321 00:18:47,584 --> 00:18:51,764 Sir, jag var faktiskt väldigt duktig. Det kan du skriva i rapporten. 322 00:18:51,839 --> 00:18:55,549 "Jätteduktig. Staci." Guldstjärnevärdig, faktisk. 323 00:18:56,343 --> 00:18:59,473 Jag fattar inte hur det här ska hjälpa. 324 00:18:59,555 --> 00:19:02,845 Jag gillar inte att bestämma, men det gör du. 325 00:19:02,933 --> 00:19:06,403 Att vara chef gör dig glad, och det får dig att slappna av 326 00:19:06,478 --> 00:19:08,108 och om man slappnar av... 327 00:19:14,736 --> 00:19:18,066 Ja, tack, jag fattade det utan toalettorkestern. 328 00:19:18,157 --> 00:19:20,907 Men Mega-feta VD-babyn kommer att sparka mig 329 00:19:20,993 --> 00:19:24,043 om han ser mig jobba innan jag gör i blöjan. 330 00:19:24,121 --> 00:19:27,291 Chefer jobbar inte. De ger bara order. 331 00:19:27,374 --> 00:19:28,424 Kryphål. 332 00:19:31,044 --> 00:19:33,594 Vad ska vi göra, chefen? 333 00:19:39,428 --> 00:19:42,178 Vi bekämpar stressen med stress. 334 00:19:50,189 --> 00:19:51,109 Det kommer nåt. 335 00:19:52,399 --> 00:19:53,569 Det kommer mer. 336 00:20:03,827 --> 00:20:06,037 -Sir? -Vänta. 337 00:20:07,039 --> 00:20:13,089 Nämen, då. Nämen, nämen, nämen, nämen, då. Baby-bossen. 338 00:20:13,170 --> 00:20:14,920 Bootsy Kattun. 339 00:20:15,005 --> 00:20:16,875 Du ville visst ha min uppmärksamhet. 340 00:20:16,965 --> 00:20:23,385 Och dra på trissor om jag inte är här med så många av mina skrikiga vänner. 341 00:20:26,391 --> 00:20:31,101 -Sluta gråta! -Jag avskyr bebisar! Alla bebisar! 342 00:20:31,188 --> 00:20:33,938 -Jag borde skaffa katt. -Sluta nu! 343 00:20:34,024 --> 00:20:38,284 Var det det här du ville uppnå med ditt söta lilla katt-trick? 344 00:20:38,362 --> 00:20:41,742 Nej, jag ville bara att du skulle veta att kontorsbutiken 345 00:20:41,823 --> 00:20:43,583 har slut på kissestressleksaker. 346 00:20:43,659 --> 00:20:46,289 Varför skulle jag bry mig om... 347 00:20:46,370 --> 00:20:48,370 För vi köpte allihop. 348 00:20:52,626 --> 00:20:53,706 Stor kram! 349 00:20:59,508 --> 00:21:01,588 Jag avskyr katter! Alla katter! 350 00:21:01,677 --> 00:21:03,427 Jag vill inte ha katter här! 351 00:21:03,512 --> 00:21:05,012 De är värre än bebisar! 352 00:21:05,097 --> 00:21:07,177 Jag avskyr katter! 353 00:21:13,272 --> 00:21:15,772 Kalla det ömsesidigt säkrad förintelse. 354 00:21:15,857 --> 00:21:18,857 Dina lipsillshärmkissar kan utplåna oss från kärlekskartan, 355 00:21:18,944 --> 00:21:22,744 men nu kan vi lipkissehärmbebisar göra likadant med dig. 356 00:21:22,823 --> 00:21:26,203 Nå, Bootsy Kattun. Vem ska blinka? 357 00:21:36,003 --> 00:21:38,923 Jag drar mig ur. 358 00:21:39,798 --> 00:21:41,428 Se till att du gör så. 359 00:21:43,760 --> 00:21:45,300 -Ja! -Vi gjorde det! 360 00:21:45,387 --> 00:21:47,717 Låt mig inte se dig i kvarteret igen... 361 00:21:49,224 --> 00:21:51,564 Läck inte! 362 00:21:51,643 --> 00:21:56,363 Kalkonkorv smakar ingenting, och nu är det färdigsnackat! 363 00:21:59,067 --> 00:22:01,817 Okej, lillen, då tar vi in dig till dr Kevin. 364 00:22:02,571 --> 00:22:06,071 Men jösses. Är det nån som kokar kål? 365 00:22:07,117 --> 00:22:11,957 Nämen, duktig kille. Besparade du mamma ett dyrt läkarbesök? 366 00:22:12,039 --> 00:22:14,169 Ja, det gjorde du! 367 00:22:17,085 --> 00:22:20,375 Hör här. Vi avslutar härmkisseprogrammet. 368 00:22:21,631 --> 00:22:26,261 Nej. Det är lugnt. Spelet är inte slut, sockersnorisar. 369 00:22:26,344 --> 00:22:33,314 Och förresten har vår stjärnelev lärt sig det enda ljudet min plan kräver. 370 00:23:03,048 --> 00:23:05,338 Baby-bossen 371 00:23:09,387 --> 00:23:11,307 Undertexter: Emma Gustafsson