1 00:00:07,882 --> 00:00:10,927 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,933 ‎Pune-i pe toți pe hold! 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,479 ‎Bebe Șef 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,442 ‎Eu sunt șef, șef ‎Bebe Șef 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,069 ‎Vei vedea ce mare pot să cresc 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,697 ‎Eu sunt Bebe Șef, e firesc 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,158 ‎Cu căruțul bulevarde cuceresc 8 00:00:33,533 --> 00:00:35,744 ‎Eu sunt Bebe Șef, e firesc 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,080 ‎În casa mea ‎Eu sunt stăpân 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 ‎Dă-mi baveta și scutecul 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,419 ‎Lasă suzeta ‎Dă banii-ncoace! 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,963 ‎Cine e șef? Eu, sunt Bebe Șef! 13 00:00:53,595 --> 00:00:57,223 ‎Echipa Sos de Mere către sediu! ‎Ținta se deplasează. 14 00:00:57,307 --> 00:00:58,433 ‎Are pachetul? 15 00:00:58,516 --> 00:01:00,477 ‎Trimit cercetașii. 16 00:01:02,771 --> 00:01:05,648 ‎Ce fac echipele Bum Bum, ‎Brățică și Rățușcă? 17 00:01:06,024 --> 00:01:08,109 ‎Toate echipele să raporteze! 18 00:01:08,193 --> 00:01:10,445 ‎Bună! Sunt Jimbo! Terminat. 19 00:01:10,737 --> 00:01:13,490 ‎Nu te prezenta ‎de fiecare dată, barosanule! 20 00:01:13,740 --> 00:01:14,783 ‎Recepționat. 21 00:01:15,075 --> 00:01:16,951 ‎Jimbo recepționează. 22 00:01:17,035 --> 00:01:19,370 ‎Coordonatorul Echipei Bum Bum către sediu. 23 00:01:23,792 --> 00:01:25,585 ‎Extracția e în desfășurare. 24 00:01:25,668 --> 00:01:30,840 ‎- Numărul doi e pregătit de inserție. ‎- Nu-mi mai spune așa! Am nume! 25 00:01:30,924 --> 00:01:32,717 ‎Coordonatorul Echipei Brățică către sediu. 26 00:01:32,801 --> 00:01:36,930 ‎Suntem la fața locului. ‎Piratăm tehnologia locală. 27 00:01:39,390 --> 00:01:41,851 ‎Apasă pe butoane până se întâmplă ceva! 28 00:01:44,187 --> 00:01:47,148 ‎Bună! Sunt Buddy din Echipa Rățușcă. 29 00:01:47,232 --> 00:01:50,401 ‎Mă îngrijorează personalul. 30 00:01:50,485 --> 00:01:51,861 ‎Sunt drăgălași? 31 00:01:53,613 --> 00:01:56,491 ‎- Da. ‎- Lasă-i să-și facă treaba! 32 00:01:56,574 --> 00:02:00,286 ‎- Galben O Sută. ‎- Galben O Sută! 33 00:02:05,208 --> 00:02:09,003 ‎Salutare! ‎Doamne, ce adorabil ești! 34 00:02:10,046 --> 00:02:11,631 ‎Recepționat, coordonatori! 35 00:02:11,714 --> 00:02:14,926 ‎Să plesnim poponețul, să zică „oa”! 36 00:02:15,009 --> 00:02:16,469 ‎S-a făcut! 37 00:02:16,553 --> 00:02:19,806 ‎Sediu, pune-l la curent pe șef! 38 00:02:19,889 --> 00:02:21,558 ‎Recepționat. Terminat. 39 00:02:21,766 --> 00:02:23,017 ‎Vă pup, Jimbo! 40 00:02:25,687 --> 00:02:27,939 ‎Jimbo! Dă-mi veștile bune! 41 00:02:28,022 --> 00:02:31,901 ‎Echipele sunt pe poziții. ‎Termină misiunea în șase minute. 42 00:02:31,985 --> 00:02:34,070 ‎Să fie trei. Vin acolo. 43 00:02:34,154 --> 00:02:36,406 ‎Am încredere în echipă. ‎Galben O Sută! 44 00:02:36,656 --> 00:02:38,575 ‎Galben O Sută. 45 00:02:38,950 --> 00:02:41,870 ‎Echipe, termenul s-a înjumătățit! 46 00:02:42,203 --> 00:02:43,371 ‎- Imposibil! ‎- Ce? 47 00:02:43,580 --> 00:02:46,374 ‎Plângeți-vă pe timpul vostru! ‎Băgați viteză! 48 00:02:47,000 --> 00:02:48,585 ‎Are pachetul? 49 00:02:49,794 --> 00:02:51,838 ‎Confirm scutecul murdar. 50 00:02:53,423 --> 00:02:56,843 ‎Îl aruncă la coșul normal de gunoi... 51 00:02:56,926 --> 00:02:59,762 ‎în interior, în public! 52 00:03:00,013 --> 00:03:02,682 ‎Mascați-vă! ‎Ne pregătim de interceptare. 53 00:03:03,016 --> 00:03:04,684 ‎Echipa Bum Bum, raportează! 54 00:03:07,520 --> 00:03:10,064 ‎Vom izbândi! ‎Numărul doi știe ce face! 55 00:03:10,148 --> 00:03:12,150 ‎Nu-mi mai spune așa! 56 00:03:12,275 --> 00:03:14,402 ‎Nu mă pricep la numere! 57 00:03:14,986 --> 00:03:16,738 ‎Încă decodăm tehnologia. 58 00:03:16,821 --> 00:03:17,989 ‎La treabă, Brățică! 59 00:03:18,072 --> 00:03:19,365 ‎Echipa Rățușcă? 60 00:03:19,866 --> 00:03:23,202 ‎- Bau! ‎- Totul merge ca uns aici. 61 00:03:23,286 --> 00:03:26,039 ‎- Iubirea o să... ‎- Te-am prins de năsuc! 62 00:03:29,167 --> 00:03:30,501 ‎Ce copil drăguț! 63 00:03:31,753 --> 00:03:33,713 ‎- Buskie a pierdut nasul. ‎- Ce? 64 00:03:33,796 --> 00:03:37,717 ‎Bărbatul i l-a smuls! Mi se face rău! 65 00:03:41,429 --> 00:03:43,973 ‎Ține-ți voma! ‎O scoatem împreună la capăt! 66 00:03:44,057 --> 00:03:46,601 ‎Jimbo, fii cu ochii pe Echipa Rățușcă! 67 00:03:46,684 --> 00:03:49,020 ‎Jimmy-jambo! Numerele mele? 68 00:03:49,103 --> 00:03:51,022 ‎Nu văd mișcare pe grafic. 69 00:03:51,189 --> 00:03:52,357 ‎Imediat, șefule! 70 00:03:52,440 --> 00:03:54,025 ‎Staci? 71 00:03:54,108 --> 00:03:55,610 ‎Mă străduiesc! 72 00:03:55,693 --> 00:03:58,446 ‎Oameni buni, mai repejor! 73 00:03:58,529 --> 00:04:01,866 ‎Buskie e liber și răzbunător. 74 00:04:03,534 --> 00:04:04,827 ‎Ține-te bine, vin! 75 00:04:04,911 --> 00:04:06,829 ‎Scutecul murdar cade! 76 00:04:08,873 --> 00:04:11,292 ‎Sos de Mere, sunteți pe cont propriu. 77 00:04:11,668 --> 00:04:14,212 ‎Bum Bum și Brățică, terminați! 78 00:04:24,222 --> 00:04:25,640 ‎Sunt bebeluși. 79 00:04:32,647 --> 00:04:34,065 ‎Ai vrea și tu unul... 80 00:04:35,733 --> 00:04:37,402 ‎Am adus unul de schimb. 81 00:04:54,836 --> 00:04:55,878 ‎Frumos! 82 00:05:01,718 --> 00:05:03,594 ‎Eminențele voastre! 83 00:05:03,678 --> 00:05:04,929 ‎Bebe Șef... 84 00:05:05,847 --> 00:05:08,016 ‎azi nu putem vorbi altundeva? 85 00:05:08,933 --> 00:05:10,810 ‎Unde, dle președinte? 86 00:05:10,893 --> 00:05:13,187 ‎Acum ești director și eu sunt lihnit. 87 00:05:13,271 --> 00:05:17,066 ‎Poate ținem ședința ‎în Sala de Mese a Directorilor. 88 00:05:24,449 --> 00:05:26,617 ‎Savurați aperitivul! 89 00:05:26,826 --> 00:05:28,328 ‎Mulțumesc, Dondre. 90 00:05:35,418 --> 00:05:38,671 ‎Are o tentă de nisip ‎din locul de joacă din Alsacia. 91 00:05:38,755 --> 00:05:40,131 ‎Minunat! 92 00:05:41,632 --> 00:05:45,595 ‎Scorul recent al dragostei pentru bebeluși ‎ne-a impresionat. 93 00:05:45,928 --> 00:05:47,346 ‎Mulțumesc, domnule. 94 00:05:47,430 --> 00:05:50,224 ‎Care e secretul tău? 95 00:05:50,558 --> 00:05:52,226 ‎Galben O Sută. 96 00:05:54,729 --> 00:05:56,898 ‎E viziunea mea pentru Bebe Cor. 97 00:05:56,981 --> 00:06:00,026 ‎Nu mai vizăm doar locul fruntaș ‎pe piață. 98 00:06:00,109 --> 00:06:04,363 ‎Vrem să umplem complet graficul. 99 00:06:04,781 --> 00:06:08,659 ‎Oamenii pot avea ce pasiuni vor, ‎dar când e vorba de iubire, 100 00:06:08,743 --> 00:06:12,789 ‎se vor gândi la un singur lucru: bebeluși. 101 00:06:14,332 --> 00:06:17,668 ‎Domnule, deschideți hangarul! ‎Sosește avionul. 102 00:06:19,879 --> 00:06:20,713 ‎Și a intrat. 103 00:06:20,797 --> 00:06:22,215 ‎Ador planul tău. 104 00:06:22,799 --> 00:06:25,593 ‎Nici nu știți ce recunoscător sunt. 105 00:06:26,094 --> 00:06:29,931 ‎Un director bun se concentrează ‎asupra elementelor de bază. 106 00:06:30,014 --> 00:06:31,766 ‎- Cota de piață. ‎- Așa e! 107 00:06:31,849 --> 00:06:34,227 ‎- Operațiuni. ‎- Meritul lui Staci. 108 00:06:34,310 --> 00:06:35,978 ‎E un coordonator bun. 109 00:06:36,062 --> 00:06:37,688 ‎Un birou bine condus. 110 00:06:39,774 --> 00:06:42,819 ‎Unde orice bebeluș va munci ‎la potențial maxim, 111 00:06:42,902 --> 00:06:45,404 ‎într-un mediu lipsit de stres. 112 00:06:46,364 --> 00:06:48,866 ‎E vorba de chiriași, nu-i așa? 113 00:06:48,950 --> 00:06:53,121 ‎- Da, despre ei vorbesc. ‎- Se rezolvă. 114 00:06:56,582 --> 00:06:58,668 ‎Termină! 115 00:06:58,751 --> 00:06:59,752 ‎Îmi trebuie! 116 00:07:03,381 --> 00:07:05,091 ‎Acum e Cuțu SA? 117 00:07:05,424 --> 00:07:07,510 ‎Nu, e doar o sucursală. 118 00:07:07,593 --> 00:07:10,721 ‎În cel mai enervant loc cu putință. 119 00:07:10,805 --> 00:07:14,016 ‎Nu linge robinetul! Cuțu rău! 120 00:07:16,978 --> 00:07:20,064 ‎Am avut probleme financiare ‎în jumătatea de ceas 121 00:07:20,148 --> 00:07:21,732 ‎cât tripleții au fost directori. 122 00:07:21,816 --> 00:07:23,401 ‎Puterea ne-a luat mințile. 123 00:07:23,484 --> 00:07:24,694 ‎- Dar... ‎- Am rezolvat. 124 00:07:24,777 --> 00:07:27,864 ‎Închiriind biroul nostru altei afaceri! 125 00:07:27,947 --> 00:07:29,699 ‎Aleg să nu regret nimic. 126 00:07:29,782 --> 00:07:33,035 ‎Să păpăm brânză ‎și să țopăim de un milion de ori! 127 00:07:33,119 --> 00:07:34,078 ‎Da! 128 00:07:35,997 --> 00:07:38,708 ‎Domnule, trebuie să semnați. 129 00:07:38,791 --> 00:07:41,127 ‎Ești șef. De ce nu gonești cățelușii? 130 00:07:41,210 --> 00:07:44,547 ‎Aș vrea să pot, ‎dar contractul e inatacabil. 131 00:07:44,755 --> 00:07:48,718 ‎Și avocații cățelușilor... Vai! ‎Trebuie să fiu inventiv. 132 00:07:48,801 --> 00:07:52,597 ‎La cât de nerăbdător e Bebe Emiliano, ‎trebuie să mă grăbesc. 133 00:07:52,680 --> 00:07:56,309 ‎Nu vii ‎la Prezentarea Trupei Facerea de Bine? 134 00:07:57,685 --> 00:08:01,105 ‎- Găsesc un pretext pentru părinți. ‎- Nu, Templeton! 135 00:08:01,189 --> 00:08:03,774 ‎Te voi susține la ceremonie. 136 00:08:04,233 --> 00:08:05,151 ‎Serios? 137 00:08:06,152 --> 00:08:09,655 ‎Cum ai zis, acum eu sunt șeful! 138 00:08:09,739 --> 00:08:13,367 ‎Pot da 100% la birou și acasă! 139 00:08:13,451 --> 00:08:18,372 ‎- Matematica te contrazice. ‎- Sunt șef. Nu fac totul singur. 140 00:08:18,456 --> 00:08:22,627 ‎Eu furnizez viziunea, ‎ca alții să ducă greul. 141 00:08:23,628 --> 00:08:25,922 ‎Bună, frumusețe de Bebe Cor! 142 00:08:26,214 --> 00:08:29,300 ‎Galben O Sută! 143 00:08:29,467 --> 00:08:31,469 ‎Iată-i pe superangajații mei! 144 00:08:31,552 --> 00:08:35,181 ‎Faceți o treabă mortală. ‎Mă mândresc cu fiecare dintre voi. 145 00:08:35,389 --> 00:08:37,266 ‎Crește sufletul în mine! 146 00:08:37,350 --> 00:08:41,687 ‎Vreau să fiu un angajat și un om ‎mai puțin groaznic! 147 00:08:41,771 --> 00:08:46,067 ‎Să ne punem creierul la contribuție ‎într-o chestiune nouă: 148 00:08:46,317 --> 00:08:48,569 ‎problema chiriașilor. 149 00:08:49,195 --> 00:08:52,114 ‎Orice idee e bună. ‎Convingeți-mă, fiți magici! 150 00:08:52,198 --> 00:08:53,741 ‎Voi lipsi ora următoare. 151 00:08:53,824 --> 00:08:57,620 ‎Cu puțină imaginație și 100% efort, 152 00:08:57,828 --> 00:09:01,207 ‎puteți scăpa de cățeluși ‎până mă întorc. 153 00:09:05,586 --> 00:09:09,423 ‎Facem pauză ‎cu misiunile pentru iubire? 154 00:09:09,507 --> 00:09:12,260 ‎Nu! Vreau să dați și acolo 100%! 155 00:09:13,803 --> 00:09:15,012 ‎Matematica șefilor. 156 00:09:15,096 --> 00:09:16,931 ‎M-am prins! 157 00:09:17,139 --> 00:09:22,103 ‎Am încredere în voi! Pe ei! ‎Galben O Sută! 158 00:09:23,688 --> 00:09:28,818 ‎Ține-mi locul, Stace! ‎Templeton, hai să vedem spectacolul! 159 00:09:29,569 --> 00:09:32,280 ‎- Ca membru al Facerii de Bine... ‎- Voi acționa... 160 00:09:32,363 --> 00:09:33,948 ‎Cu fiecare ocazie... 161 00:09:34,031 --> 00:09:37,159 ‎Să-i pregătesc pe alții ‎în caz de pericol sau criză. 162 00:09:39,996 --> 00:09:44,584 ‎Scenariul întâi: „Vai, ce ustură!” ‎Era iederă otrăvitoare. 163 00:09:44,667 --> 00:09:48,546 ‎Aplică unguent cu alcool pe piele ‎să scapi de ‎urushiol, 164 00:09:48,629 --> 00:09:50,256 ‎alergenul din iederă. 165 00:09:50,423 --> 00:09:53,884 ‎E atât de adorabil și de autoritar! 166 00:09:53,968 --> 00:09:56,178 ‎Scenariul doi: gâl, gâl, gâl. 167 00:09:56,262 --> 00:09:58,723 ‎Otravă! 168 00:09:58,931 --> 00:10:01,309 ‎Scenariul 49: 169 00:10:02,768 --> 00:10:03,603 ‎am luat foc. 170 00:10:03,769 --> 00:10:07,398 ‎Te înfășor în pătura asta, ‎să înăbuș flăcările. 171 00:10:07,565 --> 00:10:10,067 ‎Am fost stins! 172 00:10:10,568 --> 00:10:14,697 ‎Scenariul 107: nu știu dacă funcționează ‎alarma de fum. 173 00:10:14,780 --> 00:10:16,866 ‎Vă trebuie în fiecare dormitor, 174 00:10:16,949 --> 00:10:19,869 ‎lângă orice zonă de dormit ‎și la orice etaj. 175 00:10:19,952 --> 00:10:22,288 ‎Casa mea are șapte alarme de fum. 176 00:10:22,371 --> 00:10:25,207 ‎Vă voi arăta cum să le testați. 177 00:10:25,291 --> 00:10:26,542 ‎Scumpule, nu! 178 00:10:36,427 --> 00:10:38,554 ‎Ai cum să scapi puțin de acolo? 179 00:10:38,638 --> 00:10:41,599 ‎Avem o mică problemă ‎cu evacuarea cățelușilor. 180 00:10:42,016 --> 00:10:45,019 ‎Mi-ar plăcea, ‎dar trebuie să fiu 100% cu familia 181 00:10:45,102 --> 00:10:47,438 ‎înainte să fiu 100% la serviciu. 182 00:10:47,521 --> 00:10:49,398 ‎Vin cât de repede pot. 183 00:10:56,405 --> 00:11:00,993 ‎Știu. Prezentarea a fost ‎lungă, instructivă... 184 00:11:01,077 --> 00:11:03,037 ‎și foarte lungă. 185 00:11:03,120 --> 00:11:04,955 ‎Hai acasă, să dormi puțin. 186 00:11:07,541 --> 00:11:08,626 ‎Unde e Tim? 187 00:11:08,709 --> 00:11:10,586 ‎S-a dus acasă cu Petrosky. 188 00:11:11,837 --> 00:11:14,340 ‎Ai fost grozav! ‎Partea cu pișcăturile de insecte... 189 00:11:14,423 --> 00:11:18,511 ‎Memoria mușchilor. M-am luptat ‎cu un mușuroi de furnici roșii. 190 00:11:18,594 --> 00:11:21,514 ‎- Dar tu, frate... ‎- Salvarea bărcii răsturnate? 191 00:11:21,597 --> 00:11:23,891 ‎Da! Ce tare! 192 00:11:23,974 --> 00:11:26,060 ‎Îmi imaginam barca și mă gândeam: 193 00:11:26,143 --> 00:11:30,648 ‎„E datoria mea sacră ‎să-i educ pe oameni...” 194 00:11:33,818 --> 00:11:35,277 ‎Atenție la pericole! 195 00:11:36,904 --> 00:11:42,326 ‎Nu-s cioburi, benzină, cabluri electrice ‎sau chimicale toxice. 196 00:11:42,410 --> 00:11:44,453 ‎Cer ajutorul adulților! 197 00:11:44,537 --> 00:11:45,746 ‎Eu iau bebelușul. 198 00:11:49,500 --> 00:11:50,543 ‎Frankie? 199 00:11:50,960 --> 00:11:52,837 ‎Bună, fratele lui Bebe Șef! 200 00:11:52,920 --> 00:11:54,255 ‎Ce naiba cauți acolo? 201 00:11:54,338 --> 00:11:58,008 ‎Încercam să instalez ‎un odorizant pentru bebeluși. 202 00:11:58,092 --> 00:12:01,512 ‎Un copac a picat pe mașină, ‎a făcut mare zgomot 203 00:12:01,595 --> 00:12:04,557 ‎și au început să curgă lacrimi de bebe. 204 00:12:05,433 --> 00:12:08,811 ‎Ai răspuns la orice, ‎numai la întrebarea mea nu. 205 00:12:08,894 --> 00:12:11,480 ‎- Ce căutai... ‎- Galben O Sută. 206 00:12:11,564 --> 00:12:14,650 ‎Sporim non-stop dragostea pentru bebeluși. 207 00:12:14,733 --> 00:12:16,944 ‎- Lasă-mă... ‎- Vai de mine! 208 00:12:17,111 --> 00:12:18,696 ‎Era un bebe în mașină! 209 00:12:18,779 --> 00:12:21,824 ‎- Băieții sunt eroi! ‎- Extraordinar! 210 00:12:23,159 --> 00:12:28,747 ‎Veniți voi și furați dragostea ‎pentru bebeluși! 211 00:12:28,831 --> 00:12:31,208 ‎Unde e spiritul Galben O Sută? 212 00:12:31,417 --> 00:12:33,711 ‎Nu furăm iubire de la nimeni! 213 00:12:33,794 --> 00:12:35,463 ‎Aș vrea să fie băieții mei! 214 00:12:37,381 --> 00:12:39,425 ‎Spuneți repede care e problema! 215 00:12:39,508 --> 00:12:43,512 ‎Peg a crescut chiria ‎peste posibilitățile Cuțu SA. 216 00:12:43,596 --> 00:12:44,472 ‎Minunat! 217 00:12:45,764 --> 00:12:46,807 ‎Ce mai caută aici? 218 00:12:46,891 --> 00:12:53,647 ‎Cățelușii au acoperit costurile ‎subînchiriind spațiul altei companii. 219 00:12:53,731 --> 00:12:54,815 ‎Poftim? Cui? 220 00:12:54,899 --> 00:12:56,275 ‎Afaceri! 221 00:12:56,358 --> 00:12:59,487 ‎Afaceri! 222 00:12:59,570 --> 00:13:01,113 ‎Patru sute de dolari! 223 00:13:01,197 --> 00:13:02,281 ‎Sunt nebun! 224 00:13:02,364 --> 00:13:05,117 ‎Nu știu ce fac, ‎pentru că m-am îndrăgostit. 225 00:13:06,285 --> 00:13:08,329 ‎Afaceri! 226 00:13:08,412 --> 00:13:11,290 ‎Nu! 227 00:13:11,916 --> 00:13:14,251 ‎Puști? Cum i-ai scos din... 228 00:13:14,919 --> 00:13:16,629 ‎Nici nu au firmă! 229 00:13:17,004 --> 00:13:19,924 ‎Produceți sau furnizați ‎produse și servicii? 230 00:13:20,341 --> 00:13:22,426 ‎Trebuie să mutăm acul. 231 00:13:22,885 --> 00:13:24,595 ‎Ce înseamnă asta? 232 00:13:25,513 --> 00:13:30,309 ‎Dar, dacă un ac este... 233 00:13:30,392 --> 00:13:33,896 ‎Dacă un ac este... 234 00:13:33,979 --> 00:13:35,231 ‎Nu știu. 235 00:13:35,314 --> 00:13:36,774 ‎Doar baloane. 236 00:13:40,903 --> 00:13:42,905 ‎Nu poate fi legal! 237 00:13:44,990 --> 00:13:47,868 ‎Nu vreau să mă consult ‎cu avocatul vostru! 238 00:13:47,952 --> 00:13:51,247 ‎Bun, te-ai întors! ‎Mai vreau o semnătură! 239 00:13:51,330 --> 00:13:53,707 ‎- Lasă-mă puțin, Chip! ‎- Încă una. 240 00:13:53,791 --> 00:13:56,126 ‎Scrie aici! 241 00:13:56,210 --> 00:13:58,420 ‎Nu mă sili s-o falsific! 242 00:14:01,882 --> 00:14:05,761 ‎Bebe Șef, am o problemă ‎cu o misiune Galben O Sută. 243 00:14:05,844 --> 00:14:07,805 ‎Cum reacționăm? 244 00:14:07,972 --> 00:14:08,847 ‎Stați puțin! 245 00:14:08,931 --> 00:14:12,851 ‎Bebe Emiliano vrea să știe ‎dacă am evacuat chiriașii. 246 00:14:12,935 --> 00:14:14,562 ‎Căutăm soluții! 247 00:14:14,937 --> 00:14:17,106 ‎Șefule, e fratele tău! 248 00:14:17,189 --> 00:14:18,816 ‎Pare important. 249 00:14:19,066 --> 00:14:21,569 ‎Am nevoie de atenția dv.! 250 00:14:22,945 --> 00:14:24,280 ‎Templeton, ce este? 251 00:14:24,363 --> 00:14:26,657 ‎Primesc o medalie de la primar! 252 00:14:26,991 --> 00:14:29,785 ‎Grozav! Povestește-mi ‎când mă întorc acasă. 253 00:14:29,869 --> 00:14:33,664 ‎Trebuie să te întorci acum. ‎Ceremonia se va difuza la știri. 254 00:14:33,747 --> 00:14:35,249 ‎E invitată familia. 255 00:14:35,875 --> 00:14:37,751 ‎Tocmai am fost cu familia. 256 00:14:37,877 --> 00:14:38,794 ‎Doamne! 257 00:14:39,378 --> 00:14:41,505 ‎Credeam că te va interesa. 258 00:14:42,298 --> 00:14:45,634 ‎Scuze. Firește că mă interesează! ‎Dar sunt foarte ocupat. 259 00:14:46,552 --> 00:14:48,304 ‎- Îți găsesc o scuză. ‎- Nu! 260 00:14:48,387 --> 00:14:50,890 ‎Sută la sută, serviciu și familie! ‎Voi fi acolo. 261 00:14:50,973 --> 00:14:52,099 ‎Dă-mi trei minute! 262 00:14:59,857 --> 00:15:00,858 ‎Liniște! 263 00:15:01,025 --> 00:15:02,693 ‎Birou în plan deschis! 264 00:15:02,776 --> 00:15:03,611 ‎Domnule? 265 00:15:03,694 --> 00:15:06,989 ‎Scăpăm de chiriași ‎dărâmând separatoarele birourilor. 266 00:15:07,406 --> 00:15:09,199 ‎Nu va mai exista intimitate. 267 00:15:09,283 --> 00:15:12,369 ‎Se vor enerva, ‎cățelușii și puștii vor fugi, 268 00:15:12,453 --> 00:15:14,747 ‎iar bebelușii vor rămâne aici. 269 00:15:14,914 --> 00:15:16,999 ‎Ne vom enerva și noi! 270 00:15:17,082 --> 00:15:19,001 ‎Cum să rezistăm mai mult ca ei? 271 00:15:19,335 --> 00:15:21,003 ‎Datorită ăsteia! 272 00:15:21,378 --> 00:15:24,840 ‎Sunteți Bebe Cor. Nu e nevoie ‎să dau orice răspuns. 273 00:15:24,924 --> 00:15:26,467 ‎Știți ce viziune am. 274 00:15:26,550 --> 00:15:29,428 ‎Treceți acolo, lucrați murdar, 275 00:15:29,511 --> 00:15:33,390 ‎faceți orice ca să ajungem ‎la 100% dragoste pentru bebeluși! 276 00:15:33,474 --> 00:15:35,017 ‎Galben O Sută! 277 00:15:35,184 --> 00:15:37,478 ‎Galben O Sută! 278 00:15:37,853 --> 00:15:40,481 ‎Să lucrăm murdar, să facem orice. 279 00:15:40,564 --> 00:15:42,816 ‎Am priceput, Bebe Șef. 280 00:15:42,900 --> 00:15:45,819 ‎Bebeluși, să-i facem praf! 281 00:15:51,116 --> 00:15:54,328 ‎Medalia pentru Curaj Thomas R. Kulkelka. 282 00:15:54,536 --> 00:15:57,247 ‎E cea mai înaltă distincție locală 283 00:15:57,331 --> 00:16:02,503 ‎și o meriți pentru salvarea ‎acelui bebe neajutorat. 284 00:16:02,878 --> 00:16:04,004 ‎E fiul meu! 285 00:16:04,088 --> 00:16:07,466 ‎Cel cuminte, nu cel care ‎lipește mucii sub scaun. 286 00:16:07,633 --> 00:16:09,760 ‎Băieți, v-a mers brici mintea! 287 00:16:09,843 --> 00:16:12,429 ‎Cum ați știut ce e de făcut? 288 00:16:12,513 --> 00:16:14,515 ‎Dle primar, bine că ați întrebat! 289 00:16:14,598 --> 00:16:17,893 ‎Pentru că avem un crez sacru. 290 00:16:18,060 --> 00:16:20,145 ‎- Nu începe, scumpule... ‎- Nu... 291 00:16:20,229 --> 00:16:25,234 ‎- Ca membru al Facerii de Bine... ‎- Voi face totul, în orice ocazie... 292 00:16:25,317 --> 00:16:28,070 ‎Să-i pregătesc pe alții ‎în caz de pericol sau criză. 293 00:16:28,153 --> 00:16:29,446 ‎Filmați! 294 00:16:29,738 --> 00:16:32,825 ‎Orașul va primi instructaj! 295 00:16:33,659 --> 00:16:35,077 ‎Și eu... 296 00:16:35,369 --> 00:16:37,454 ‎Aștept până terminați? 297 00:16:37,538 --> 00:16:42,209 ‎Scenariul întâi: „Vai, ce ustură!” ‎Era iederă otrăvitoare. 298 00:16:42,418 --> 00:16:46,088 ‎Aplică unguent cu alcool pe piele ‎să scapi de ‎urushiol, 299 00:16:46,338 --> 00:16:47,923 ‎alergenul din iederă. 300 00:16:48,007 --> 00:16:50,217 ‎Scenariul doi: gâl, gâl, gâl. 301 00:16:50,300 --> 00:16:51,135 ‎Ce este? 302 00:16:51,301 --> 00:16:53,721 ‎Planul cu biroul deschis dă roade. 303 00:16:53,804 --> 00:16:55,931 ‎Toți se scot reciproc din minți. 304 00:16:56,015 --> 00:17:02,396 ‎Ne prefacem că suntem în pădure ‎și salvăm căluți. 305 00:17:05,941 --> 00:17:08,402 ‎- Stai! ‎- Să nu scape! 306 00:17:08,485 --> 00:17:10,279 ‎Sunt alergic... 307 00:17:10,863 --> 00:17:13,198 ‎Dacă bebelușii se vor ține tari, 308 00:17:13,365 --> 00:17:16,702 ‎cățelușii și puștii vor pleca ‎în cel mult 20 de minute. 309 00:17:16,785 --> 00:17:18,162 ‎Super! Care e buba? 310 00:17:18,245 --> 00:17:20,330 ‎Bebelușii nu se țin tari. 311 00:17:20,414 --> 00:17:25,419 ‎Bebe, am multă răbdare, ‎dar îmi ies din pepeni! 312 00:17:25,753 --> 00:17:28,756 ‎Câte tentacule... 313 00:17:28,839 --> 00:17:31,759 ‎fac o caracatiță să râdă? 314 00:17:31,842 --> 00:17:34,845 ‎- Nu știu. Câte? ‎- „Zece gâdilici”. 315 00:17:38,724 --> 00:17:43,312 ‎Hendershot, vei fi mai tare ‎decât puștii și cățelușii. 316 00:17:43,395 --> 00:17:45,522 ‎Am încredere în tine. 317 00:17:45,606 --> 00:17:46,482 ‎Galben O Sută! 318 00:17:47,316 --> 00:17:49,026 ‎Galben O Sută. 319 00:17:51,153 --> 00:17:52,112 ‎Galben O Sută. 320 00:17:52,196 --> 00:17:54,823 ‎Nu doar Hendershot cedează, șefule! 321 00:17:54,907 --> 00:17:57,367 ‎Avem nevoie de tine! ‎Cât de repede revii? 322 00:17:57,451 --> 00:18:01,246 ‎Prădători de vârf, rechinii reacționează ‎la manifestări ale forței. 323 00:18:01,747 --> 00:18:03,624 ‎Nu știu, mai poate dura... 324 00:18:05,209 --> 00:18:06,794 ‎Al șaselea scenariu. 325 00:18:06,877 --> 00:18:09,505 ‎- Vă sun eu. ‎- Poftim? Nu! E nevoie... 326 00:18:09,588 --> 00:18:14,134 ‎Nodul formează o buclă aderentă, ‎perfectă pentru ridicare. 327 00:18:14,218 --> 00:18:16,595 ‎- Frankie! ‎- Șefule, mă ajuți? 328 00:18:16,887 --> 00:18:17,763 ‎Ce faci? 329 00:18:17,846 --> 00:18:20,641 ‎- Dau podeaua cu untură. ‎- De ce? 330 00:18:20,724 --> 00:18:24,561 ‎Ca toți să pice ‎când se ridică să aplaude. 331 00:18:24,645 --> 00:18:26,188 ‎„Suntem furioși!” 332 00:18:26,271 --> 00:18:29,066 ‎Cu excepția copiilor din față, firește. 333 00:18:29,149 --> 00:18:31,735 ‎Dacă ar cădea și ei, planul nu ar merge. 334 00:18:32,361 --> 00:18:35,697 ‎Ai răspuns la orice, ‎numai la întrebarea mea nu... 335 00:18:35,781 --> 00:18:39,243 ‎Au furat iubirea ‎care li se cuvine bebelușilor. 336 00:18:39,451 --> 00:18:43,122 ‎Ai spus să lucrăm murdar ‎și să facem orice. 337 00:18:43,205 --> 00:18:45,666 ‎Așa că le întind capcana asta. 338 00:18:45,749 --> 00:18:47,459 ‎Poftim? Nu poți! 339 00:18:47,543 --> 00:18:49,128 ‎Am făcut-o deja. 340 00:18:50,295 --> 00:18:51,213 ‎Sfântă untură! 341 00:18:51,296 --> 00:18:52,881 ‎Dar acela e fratele meu! 342 00:18:54,383 --> 00:18:58,262 ‎Da. Și nu va mai fura niciodată ‎iubire de la noi. 343 00:18:58,345 --> 00:19:00,264 ‎Se transmite la știri. 344 00:19:00,347 --> 00:19:03,809 ‎Orașul îl va urî veșnic. 345 00:19:03,892 --> 00:19:08,939 ‎- Ce? Nu! E o idee groaznică! ‎- M-am prins. E un test de încredere. 346 00:19:09,022 --> 00:19:13,610 ‎Fii fără grijă, m-ai inspirat ‎să cred în mine și în planul meu. 347 00:19:13,694 --> 00:19:15,279 ‎Galben O Sută! 348 00:19:15,362 --> 00:19:16,738 ‎Nu așa... 349 00:19:16,947 --> 00:19:19,074 ‎Nu văd niciun pericol. 350 00:19:19,158 --> 00:19:22,077 ‎Atunci putem salva bebelușul prins... 351 00:19:22,161 --> 00:19:25,372 ‎Ce frumos ați introdus ‎ceremonia medalierii! 352 00:19:25,455 --> 00:19:29,585 ‎Să ne ridicăm și să aplaudăm ‎curajul lor! 353 00:19:29,668 --> 00:19:33,380 ‎Da! Mereu am visat ‎să fiu aplaudat și nu cu sarcasm! 354 00:19:34,381 --> 00:19:35,507 ‎Nu! 355 00:19:35,591 --> 00:19:38,886 ‎În spiritul curajului ‎lui Thomas R. Kulkelka, 356 00:19:39,011 --> 00:19:43,307 ‎am marea plăcere să le ofer ‎medalia pentru curaj 357 00:19:43,390 --> 00:19:45,475 ‎acestor tineri destoinici. 358 00:19:45,559 --> 00:19:46,393 ‎Staci! 359 00:19:46,685 --> 00:19:49,605 ‎Totul e bine, domnule. A mers! 360 00:19:49,688 --> 00:19:53,400 ‎Cuțu SA părăsește biroul, ‎deopotrivă cu puștii! 361 00:19:53,483 --> 00:19:56,195 ‎Ba nu e bine! ‎Cad la înțelegere cu Bug. 362 00:19:56,403 --> 00:19:59,823 ‎Nu e nevoie. Pleacă deja. 363 00:20:01,658 --> 00:20:05,037 ‎Punem la loc despărțitoarele ‎și le lăsăm acolo. 364 00:20:05,120 --> 00:20:06,371 ‎Rămâneți la Bebe Cor! 365 00:20:06,455 --> 00:20:09,708 ‎- Ce?! ‎- Șefule! E Bebe Emiliano! 366 00:20:10,083 --> 00:20:12,794 ‎Vrea să știe ce se aude despre chiriași. 367 00:20:12,878 --> 00:20:16,089 ‎Domnule, Galben O sută! 368 00:20:23,555 --> 00:20:27,017 ‎Oferta e valabilă, Bug, ‎dar trimite o haită la muzeu 369 00:20:27,100 --> 00:20:29,436 ‎în 15 secunde, fără întrebări. 370 00:20:30,687 --> 00:20:33,190 ‎Și am nevoie de ceva de la voi. 371 00:20:33,398 --> 00:20:37,986 ‎Să ne ridicăm și să-i aplaudăm ‎pe tinerii eroi, 372 00:20:38,070 --> 00:20:40,781 ‎Danny Petrosky și Tim Templeton! 373 00:20:41,031 --> 00:20:42,824 ‎Da! E fiul meu! 374 00:20:57,589 --> 00:20:58,590 ‎Ce... 375 00:21:00,008 --> 00:21:01,718 ‎Am căzut pe un ac! 376 00:21:02,052 --> 00:21:05,806 ‎Cum tratez o gleznă scrântită ‎și o vânătaie? 377 00:21:05,889 --> 00:21:08,058 ‎Noi știm. 378 00:21:09,101 --> 00:21:11,103 ‎- Scârbos! ‎- Untură? 379 00:21:11,812 --> 00:21:14,648 ‎Cineva a dat de mari belele! 380 00:21:14,731 --> 00:21:18,026 ‎Cine e vinovat ‎de farsa asta iresponsabilă? 381 00:21:21,405 --> 00:21:24,324 ‎Domnule, ce faci cu Galben O Sută ‎al nostru? 382 00:21:24,408 --> 00:21:27,786 ‎Astăzi... mă mulțumesc ‎cu Galben Jumi Juma. 383 00:21:36,295 --> 00:21:40,882 ‎Cățelușii au înfulecat aripioare ‎și au dat cu unsoare pe jos! 384 00:21:40,966 --> 00:21:43,385 ‎E singura explicație! 385 00:21:44,011 --> 00:21:45,721 ‎Cățeluși ticăloși! 386 00:21:45,804 --> 00:21:47,264 ‎Urăsc cățelușii! 387 00:21:47,723 --> 00:21:49,182 ‎- Ticăloșii! ‎- Sunt furioasă! 388 00:21:49,266 --> 00:21:50,934 ‎Cățeluși! 389 00:21:55,397 --> 00:21:59,401 ‎Consiliul nu se va bucura ‎de chiriașii pe termen lung. 390 00:21:59,484 --> 00:22:00,694 ‎Urgență în familie. 391 00:22:00,777 --> 00:22:05,907 ‎Consiliului o să-i treacă supărarea ‎după lovitura dată dragostei pentru căței. 392 00:22:09,077 --> 00:22:11,121 ‎Terminați! Rămâneți aici! 393 00:22:11,204 --> 00:22:13,290 ‎Și ți-am spus să nu pui întrebări! 394 00:22:15,250 --> 00:22:18,378 ‎- Untură. ‎- Da, scuze. 395 00:22:18,462 --> 00:22:20,881 ‎Nu-ți cere scuze că preiei inițiativa! 396 00:22:20,964 --> 00:22:22,799 ‎Lecția mi-a prins bine. 397 00:22:22,883 --> 00:22:26,094 ‎Nu poți da mereu chiar 100%. 398 00:22:26,386 --> 00:22:29,014 ‎- Bine zis! ‎- Câtă înțelepciune! 399 00:22:30,265 --> 00:22:34,644 ‎Dar, dacă nu o faci, în lipsa ta, ‎alții pot strica apele. 400 00:22:34,728 --> 00:22:37,898 ‎- Bine zis! ‎- Câtă înțelepciune! 401 00:22:39,024 --> 00:22:42,277 ‎Poate că lecția e doar ‎că șefia e o mare pacoste. 402 00:23:05,884 --> 00:23:07,469 ‎Bebe Șef