1 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,933 Stell niemanden durch. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,479 Boss Baby 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,442 Ich bin's, Boss, Boss Baby Boss, Boss, Boss Baby, Boss, Boss 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,069 Auch ein winzig kleines Kind wird groß 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,697 Ich bin's, Boss, Boss Baby Famos 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,158 Und im Kinderwagen fahre ich furchtlos 8 00:00:33,491 --> 00:00:35,744 Ich bin's, Boss, Boss Baby Famos 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,080 Ich schmeiß den Laden Bin der Herr im Hort 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Brauch 'ne Windel, Mann Mein Latz ist fort 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,419 Mach kein Geschrei Und bezahl mich sofort 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,963 -Wer ist Chef? -Ich, das Boss Baby 13 00:00:56,389 --> 00:01:00,226 Zeigt etwas Respekt für das Kino, ihr Windelprotze! 14 00:01:03,021 --> 00:01:06,066 Papi! Das Entchen entkommt! 15 00:01:06,983 --> 00:01:10,862 Aber wie konnte es vor den Bankräubern fliehen? 16 00:01:18,244 --> 00:01:20,455 Der Teil ist auch essbar. 17 00:01:20,538 --> 00:01:23,500 Okay, versuchen wir, den Film zu gucken. 18 00:01:28,922 --> 00:01:30,590 -Hauen wir ab? -Ja. 19 00:01:31,674 --> 00:01:35,178 -Tut mir leid. -No problema, compañero. 20 00:01:35,261 --> 00:01:39,849 Dann schleichen wir uns eben in einen anderen Film. 21 00:01:39,933 --> 00:01:43,770 Was? Einen Film stehlen? Ich muss noch zur Kirche! 22 00:01:44,020 --> 00:01:44,854 Bro... 23 00:01:45,230 --> 00:01:48,274 Ein Kino ist wie ein Büfett für die Augen. 24 00:01:48,775 --> 00:01:52,654 Deine Eltern legten gutes Geld für einen Film hin. 25 00:01:52,987 --> 00:01:54,364 Irgendeinen! 26 00:01:54,864 --> 00:01:55,990 Klingt logisch. 27 00:01:56,449 --> 00:01:57,534 Was gucken wir? 28 00:01:57,617 --> 00:02:01,454 Pyg und Tam außer Rand und Band? Krasser denn je! 29 00:02:02,122 --> 00:02:04,249 Nein. Das da. 30 00:02:04,332 --> 00:02:07,043 Flüsterndes Morgengrauen. 31 00:02:07,377 --> 00:02:09,295 Den müssen wir uns ansehen! 32 00:02:09,379 --> 00:02:13,007 -Ist sicher öde. -Wohl kaum. Ist für Erwachsene! 33 00:02:13,091 --> 00:02:16,219 Sind Cholesterin und Rausgehklamotten auch. 34 00:02:16,302 --> 00:02:21,141 Erwachsenenkino! Eine Welt voll verbotener Geheimnisse. 35 00:02:21,224 --> 00:02:22,475 Ich mag Eulen. 36 00:02:23,268 --> 00:02:25,520 Was? So witzig! 37 00:02:26,479 --> 00:02:28,982 Klar sind unsere Eltern am lautesten. 38 00:02:29,065 --> 00:02:33,778 Was ist wichtiger als 74 stille Minuten für ein Entchen in Gefahr? 39 00:02:33,862 --> 00:02:36,739 Pavlova sollte unser Stadtkuchen sein! 40 00:02:37,115 --> 00:02:40,535 Phänomenale Idee! Das notiere ich mir. 41 00:02:40,618 --> 00:02:43,997 All meine Ideen sind in diesem kleinen Buch. 42 00:02:44,080 --> 00:02:46,040 Ich nenne es "Ideenbuch". 43 00:02:46,124 --> 00:02:49,002 Du magst Ideen, Quincy? Ich habe eine. 44 00:02:49,085 --> 00:02:52,714 Parkuhren mit Pennys, für kurze Erledigungen. 45 00:02:52,797 --> 00:02:54,215 Wow! Kommt ins Buch. 46 00:02:54,716 --> 00:02:57,218 -Spitze! -Oh, Mutter, Vater. 47 00:02:57,302 --> 00:02:58,553 Kuchen und Pennys? 48 00:02:58,636 --> 00:03:03,349 Das sind eure Ideen für den Bürgermeister der Stadt... 49 00:03:04,726 --> 00:03:06,311 -Das ist dein Dad. -Ja. 50 00:03:06,394 --> 00:03:08,229 -Meine Eltern kennen ihn! -Ja. 51 00:03:08,313 --> 00:03:10,940 -Und wir sind befreundet! -Äh, ja. 52 00:03:11,190 --> 00:03:13,359 Warum sehe ich das erst jetzt? 53 00:03:13,443 --> 00:03:17,739 Geschäft und Politik. Eine produktive, bestechliche Beziehung! 54 00:03:17,822 --> 00:03:19,657 Das müssen wir nutzen! 55 00:03:20,325 --> 00:03:21,868 Alles ist möglich. 56 00:03:22,035 --> 00:03:25,246 Babyliebe wird Gelb 100 erreichen! 57 00:03:25,330 --> 00:03:28,875 Wir schreiben unsere Ideen in sein Ideenbuch. 58 00:03:28,958 --> 00:03:31,419 Kinderwagenwege in der Stadt. 59 00:03:31,878 --> 00:03:34,213 Wickeltische in allen Toiletten. 60 00:03:34,714 --> 00:03:36,215 Babytag-Babyfestzug! 61 00:03:36,507 --> 00:03:38,092 Königliche Babyhochzeit. 62 00:03:38,176 --> 00:03:44,140 Kleine Königin, Miniprinz, verehrt von Fans des mittelalterlichen Blutadels! 63 00:03:44,807 --> 00:03:47,852 Dann... sollen zwei Babys heiraten? 64 00:03:47,936 --> 00:03:49,479 Eher nicht. Ideen? 65 00:03:49,562 --> 00:03:52,732 Ich hatte nicht mal ein Nickerchen. Juhu! 66 00:03:53,983 --> 00:03:56,861 Greift zu. Meine Spieltage sind vorbei. 67 00:04:03,618 --> 00:04:06,037 Wie viel davon braucht man? 68 00:04:06,120 --> 00:04:07,956 Eine Dose pro Gesicht? 69 00:04:08,039 --> 00:04:09,666 Du hast keinen Bart. 70 00:04:09,749 --> 00:04:11,709 Du verstehst das nicht. 71 00:04:11,793 --> 00:04:13,503 Du bist ja noch so jung. 72 00:04:14,003 --> 00:04:15,964 Das ist kein Schraubverschluss. 73 00:04:19,259 --> 00:04:21,344 Okay, ich frage Mom und Dad. 74 00:04:23,513 --> 00:04:26,933 Lesen auf dem Sofa... so erwachsen. Sehr gut. 75 00:04:27,016 --> 00:04:28,393 Ted, Janice. 76 00:04:29,519 --> 00:04:32,355 Oh... hallo... Sohn. 77 00:04:32,939 --> 00:04:36,526 Ich habe große Neuigkeiten, setzt euch bitte. 78 00:04:40,071 --> 00:04:45,034 Danny und ich guckten einen... Erwachsenenfilm. 79 00:04:46,077 --> 00:04:48,955 Das ist recht generell, Timbo. 80 00:04:49,038 --> 00:04:50,498 Was hast du gesehen? 81 00:04:50,790 --> 00:04:51,624 Einen Mann. 82 00:04:51,708 --> 00:04:53,042 Und was noch? 83 00:04:53,126 --> 00:04:54,127 Und eine Eule. 84 00:04:56,170 --> 00:04:59,257 Der neue Kunstfilm mit dem guten Schauspieler! 85 00:04:59,340 --> 00:05:03,303 Der, der Preise verliehen bekommt, weil er traurig ist. 86 00:05:03,386 --> 00:05:05,346 Ja! Der mit der Eule. 87 00:05:05,430 --> 00:05:06,889 Der soll gut sein. 88 00:05:07,557 --> 00:05:09,809 Das macht das nicht richtig. 89 00:05:10,768 --> 00:05:13,062 Wir sind doch alle erwachsen. 90 00:05:14,897 --> 00:05:18,401 Der Film war sehr verwirrend für Tim, das Kind. 91 00:05:18,484 --> 00:05:22,238 Aber ihr zwei seid erwachsen, seit ich denken kann. 92 00:05:22,322 --> 00:05:24,365 Bringt mir Erwachsensein bei. 93 00:05:24,615 --> 00:05:27,452 Damit du den Film verstehst? 94 00:05:28,161 --> 00:05:30,038 Wir verstehen uns, Ted. 95 00:05:30,246 --> 00:05:32,081 Das ist alles sehr... 96 00:05:32,165 --> 00:05:35,460 -Einen Moment, Junge. -Mann, bitte. 97 00:05:36,627 --> 00:05:37,503 Was tun wir? 98 00:05:37,587 --> 00:05:41,841 Er hätte den Film nicht gucken sollen, aber er ist so erschüttert. 99 00:05:41,924 --> 00:05:44,218 Schütteln wir ihn raus? 100 00:05:44,302 --> 00:05:47,513 Zeigen wir ihm, wie Erwachsensein geht... 101 00:05:47,597 --> 00:05:50,725 ...einen ganzen, langweiligen Abend lang. 102 00:05:50,808 --> 00:05:53,227 Dann ist er gern ein Kind. 103 00:05:53,311 --> 00:05:56,564 Ja! Aber was machen wir mit dem Baby? 104 00:05:58,024 --> 00:06:01,569 Meine Pforte in die mächtigen Hallen! 105 00:06:01,652 --> 00:06:06,741 Wir schreiben unsere Ideen in der Handschrift des Bürgermeisters auf. 106 00:06:06,824 --> 00:06:08,785 -Unser Top-Fälscher! -Chip? 107 00:06:08,868 --> 00:06:10,453 Ja, das wäre Chip. 108 00:06:10,536 --> 00:06:12,538 Kommt zum Bürgermeister. 109 00:06:14,999 --> 00:06:16,959 Hallo, erwachsenes Kind. 110 00:06:17,376 --> 00:06:18,669 Hallo, Brüderchen. 111 00:06:18,753 --> 00:06:20,797 Du hast heute Abend Pläne? 112 00:06:20,880 --> 00:06:22,799 Ich mache mich lieber rar. 113 00:06:22,882 --> 00:06:26,552 Hm... Oh, ich übernachte bei einem Kumpel! 114 00:06:26,636 --> 00:06:29,305 -Das wird ein Geheule! -Was? 115 00:06:29,388 --> 00:06:30,723 Jeder gewinnt! 116 00:06:30,807 --> 00:06:33,684 Und ich bin erledigt ohne Nickerchen. 117 00:06:34,185 --> 00:06:35,144 Nicht gut. 118 00:06:35,228 --> 00:06:39,065 Ihr Erwachsenen braucht Zeit für euch! Gemüse essen, 119 00:06:39,148 --> 00:06:43,027 "Stell dir vor" sagen und über Nachbarn reden. 120 00:06:43,111 --> 00:06:44,487 Klingt nach uns. 121 00:06:44,570 --> 00:06:48,074 Gut, wir zeigen dir das Erwachsensein. 122 00:06:49,117 --> 00:06:50,034 Wunderbar. 123 00:06:50,118 --> 00:06:51,994 Danke, Ted, Janice. 124 00:06:52,245 --> 00:06:54,539 Da ist bloß eine Sache. 125 00:06:54,622 --> 00:06:55,998 Das Baby? 126 00:06:56,082 --> 00:06:58,709 Er könnte bei einem Freund übernachten? 127 00:06:59,001 --> 00:07:00,962 Keine schlechte Idee. 128 00:07:01,045 --> 00:07:02,588 Was meinst du dazu? 129 00:07:02,672 --> 00:07:04,924 Deine erste Übernachtungsparty? 130 00:07:05,299 --> 00:07:08,219 Okay! Rufen wir die Buskies an! 131 00:07:15,268 --> 00:07:18,438 Er und Joy verstanden sich im Kino so gut. 132 00:07:18,521 --> 00:07:20,690 Rufen wir Quincy und Pearl an? 133 00:07:20,773 --> 00:07:23,734 Mein Kumpel Bürgermeister Quincino? 134 00:07:23,818 --> 00:07:26,237 Unser Baby in den besten Händen! 135 00:07:30,700 --> 00:07:33,494 Perlchen, die Templetons sind da! 136 00:07:33,953 --> 00:07:35,204 Hi! 137 00:07:35,455 --> 00:07:39,000 Ich bin gerade mitten im Frühjahrsputz... 138 00:07:39,208 --> 00:07:42,044 Das sagt Janice, wenn es so schmutzig ist... 139 00:07:42,128 --> 00:07:44,839 Ich erkläre dir seine Sachen. 140 00:07:45,006 --> 00:07:47,175 Das ist Señor Quietschy. 141 00:07:47,258 --> 00:07:49,177 -Gib ihm das... -Gut so? 142 00:07:49,260 --> 00:07:51,554 Babyliebemission im Königshaus? 143 00:07:51,637 --> 00:07:53,097 Besser als gut! 144 00:07:55,099 --> 00:07:57,935 Ach, bloß das verpasste Nickerchen. 145 00:07:58,186 --> 00:08:01,063 Okay, mein Großer, Daddy hat dich lieb. 146 00:08:01,147 --> 00:08:02,648 Bereit? 147 00:08:03,232 --> 00:08:06,027 Möchtest du Joy besuchen, Kleiner? 148 00:08:06,110 --> 00:08:08,988 Mommy hat dich auch lieb! Viel Spaß! 149 00:08:15,077 --> 00:08:18,331 Urteilt der Schmollmund über unseren Haushalt? 150 00:08:18,414 --> 00:08:22,043 Ich habe nicht die Zeit, ein Baby zu beeindrucken. 151 00:08:22,835 --> 00:08:25,588 Lass dich von Perlchen nicht necken. 152 00:08:25,671 --> 00:08:30,676 Du bist in der urteilsfreien Zone, also entspann dich einfach. 153 00:08:31,636 --> 00:08:33,721 Heute gibt's Mikrowellenessen! 154 00:08:33,804 --> 00:08:36,849 Pearl, ich helfe dir beim Einschalten. 155 00:08:36,933 --> 00:08:39,101 Ich schreibe nur kurz was auf. 156 00:08:39,185 --> 00:08:42,063 Wir spielen gleich, da ist nur... 157 00:08:42,146 --> 00:08:47,318 Wo bewahrt Papa sein Ideenbuch auf? Ich werde sonst von Werbung erdrückt. 158 00:08:47,401 --> 00:08:48,986 -Da. -Danke. 159 00:08:49,070 --> 00:08:51,948 Wir spielen ganz bestimmt später, nur... 160 00:09:01,999 --> 00:09:05,711 Verflixt! Pearl, ich habe es schon wieder verloren! 161 00:09:05,795 --> 00:09:07,755 Habt ihr mein Buch gesehen? 162 00:09:07,838 --> 00:09:10,550 Buch, Buchibuch... 163 00:09:10,633 --> 00:09:12,843 Er meint doch nicht das Buch. 164 00:09:13,052 --> 00:09:15,972 Das mit all meinen Ideen! 165 00:09:16,055 --> 00:09:18,432 Hast du überall nachgesehen? 166 00:09:18,516 --> 00:09:21,018 Überall und nirgends. 167 00:09:21,769 --> 00:09:24,564 -Ach, du! -Ich Dummerchen! 168 00:09:26,524 --> 00:09:28,276 Kein Dienstmädchen? 169 00:09:30,570 --> 00:09:33,406 Das verdient er? Herrje. 170 00:09:33,489 --> 00:09:37,118 Deshalb kandidiert nie jemand Geschäftstüchtiges. 171 00:09:39,036 --> 00:09:40,955 Geh weg, Wäschemonster! 172 00:09:42,331 --> 00:09:44,542 Ich will Waschpulver! 173 00:09:45,543 --> 00:09:47,920 Nur ein Scherz. Ich bin's, Jimbo! 174 00:09:48,421 --> 00:09:51,215 Du wirkst etwas angespannt, Boss. 175 00:09:51,299 --> 00:09:52,258 Alles ist gut. 176 00:09:52,341 --> 00:09:54,802 Ist bloß ein fremdes Haus. 177 00:09:57,680 --> 00:09:59,348 Ein merkwürdiges. 178 00:09:59,515 --> 00:10:00,850 Habt ihr die Seiten? 179 00:10:01,100 --> 00:10:02,184 Chip? 180 00:10:02,476 --> 00:10:05,605 Gefälschte Seiten mit babyfreundlichen Ideen. 181 00:10:05,688 --> 00:10:07,231 Bumm, bumm! 182 00:10:07,481 --> 00:10:09,650 Es gibt ein Buchproblem. 183 00:10:09,734 --> 00:10:11,611 -Wo ist es? -Problem. 184 00:10:11,694 --> 00:10:13,779 Wie soll man hier was finden? 185 00:10:13,863 --> 00:10:16,198 Die Müllkippe einer Müllkippe. 186 00:10:16,282 --> 00:10:19,201 Wie die Müllkippe einer Müllkippe. 187 00:10:19,285 --> 00:10:23,873 Sagte ich "Müllkippe einer Müllkippe", oder dachte ich es? 188 00:10:24,457 --> 00:10:26,626 Ach, Arbeit statt Nickerchen. 189 00:10:26,709 --> 00:10:28,502 Die Müllkippe der Müllkippe. 190 00:10:28,586 --> 00:10:30,004 Schon wieder? 191 00:10:30,087 --> 00:10:32,757 Zurück ins Büro, mit den Seiten. 192 00:10:32,840 --> 00:10:34,342 Okidoki! 193 00:10:35,551 --> 00:10:37,803 Ich hole jemanden zum Suchen. 194 00:10:37,887 --> 00:10:40,890 Ein bisschen mentale Entspannung, okay? 195 00:10:40,973 --> 00:10:41,974 Spielt schön. 196 00:10:45,353 --> 00:10:47,480 Das Getränk der Erwachsenen. 197 00:10:47,563 --> 00:10:52,401 Für diese Gespräche brauchst du Koffein in den Adern. 198 00:10:52,485 --> 00:10:55,655 Milch und Zucker? Oder tun das nur Filmstars? 199 00:10:55,946 --> 00:10:58,532 Das ist doch nur für Babys. 200 00:10:58,616 --> 00:11:02,953 Erwachsene mögen den bitteren Geschmack von Bohnenwasser, 201 00:11:03,037 --> 00:11:04,538 glühend heiß. 202 00:11:04,622 --> 00:11:06,666 Ah, einfach köstlich! 203 00:11:07,083 --> 00:11:11,671 Wenn er dir nicht schmeckt, bist du vielleicht nicht bereit... 204 00:11:11,754 --> 00:11:15,466 Okay, du... kippst ihn einfach runter. 205 00:11:16,759 --> 00:11:18,636 Schmeckt so erwachsen! 206 00:11:19,720 --> 00:11:22,014 Mein Bart wächst! Etwas Jazz. 207 00:11:22,098 --> 00:11:23,766 Oh... okay. 208 00:11:25,434 --> 00:11:28,396 Mein Elite-Versteckspielteam. 209 00:11:29,397 --> 00:11:31,774 Das Eliteteam ist Frankie? 210 00:11:31,857 --> 00:11:37,113 Ein Baby, das im Lüftungsschacht wohnte und sich mit Müll anfreundete. 211 00:11:37,405 --> 00:11:38,906 Pfui. Ist das nötig? 212 00:11:39,240 --> 00:11:41,617 Nein, ich mag Traubengelee. 213 00:11:42,118 --> 00:11:43,911 Kein Traubengelee. 214 00:11:45,704 --> 00:11:47,581 Das ist keine Verkostung. 215 00:11:47,665 --> 00:11:51,460 Wo ist das Buch? Ich will das Buch! 216 00:11:51,627 --> 00:11:55,464 Du solltest echt keine Nickerchen auslassen. 217 00:11:55,548 --> 00:11:56,549 Das ist es! 218 00:11:56,757 --> 00:11:59,301 Wie, Mr. Schuh-bert Slipperino? 219 00:12:01,345 --> 00:12:02,179 Verstehe. 220 00:12:03,013 --> 00:12:04,390 Was sagt der Schuh? 221 00:12:04,473 --> 00:12:06,308 Ach, bloß Getratsche. 222 00:12:06,559 --> 00:12:09,395 Das ist ja so fies, Schuh-bert. 223 00:12:09,603 --> 00:12:12,815 Er zeigt nach Süden. Du weißt, was das heißt. 224 00:12:12,982 --> 00:12:15,192 Schuhe benutzen Kompasse? 225 00:12:15,276 --> 00:12:20,030 Der Bürgermeister ging da lang, als er mit dem Buch heimkam. 226 00:12:26,954 --> 00:12:28,414 -Was? -Wie, was? 227 00:12:28,497 --> 00:12:29,790 Die fliegende Eule! 228 00:12:31,000 --> 00:12:32,668 Diese Eule? 229 00:12:33,836 --> 00:12:38,466 Okay, ich bin leicht übermüdet. Ziehen wir diese Mission durch! 230 00:12:38,549 --> 00:12:42,094 Ihr erratet nie, wo das Buch wahrscheinlich ist! 231 00:12:42,344 --> 00:12:45,806 Außer ihr ratet "Badezimmer". 232 00:12:45,890 --> 00:12:47,266 Es ist im Bad. 233 00:12:47,641 --> 00:12:52,062 Lobenswert, der Mann erledigt zwei Geschäfte gleichzeitig. 234 00:12:52,146 --> 00:12:53,147 Die Papiere? 235 00:12:53,731 --> 00:12:54,607 Chip? 236 00:12:54,940 --> 00:12:56,400 Wie geht's? 237 00:12:58,736 --> 00:12:59,653 Was ist das? 238 00:12:59,737 --> 00:13:02,531 Ja, kaum ein Unterschied, was? 239 00:13:03,199 --> 00:13:04,825 Das ist getippt! 240 00:13:04,909 --> 00:13:06,160 Stimmt nicht! 241 00:13:06,243 --> 00:13:11,582 Jeder Brief ist von Hand gefälscht und ein Duplikat dieses Dokuments. 242 00:13:11,665 --> 00:13:13,292 Das ist getippt! 243 00:13:13,375 --> 00:13:17,838 Oh! Ich dachte, er schreibt eben schön. Er ist ja Bürgermeister. 244 00:13:19,507 --> 00:13:21,842 Handschrift des Bürgermeisters! 245 00:13:21,926 --> 00:13:26,889 Ich brauche neue Seiten, bevor die Schatteneule mein Blut will. 246 00:13:27,598 --> 00:13:29,517 Äh, ja, Sir. 247 00:13:31,352 --> 00:13:35,356 Jimbo und ich geben das Buch mit diesen Seiten zurück, 248 00:13:35,439 --> 00:13:37,816 wenn du dich kurz hinlegen willst. 249 00:13:37,900 --> 00:13:39,443 Oh, danke, Stace. 250 00:13:39,527 --> 00:13:40,653 Ruft mich... 251 00:13:42,571 --> 00:13:43,822 Mein Buch! 252 00:13:44,156 --> 00:13:47,034 Das lasse ich nicht mehr aus den Augen. 253 00:13:49,286 --> 00:13:51,163 Das war's, Nickerchen! 254 00:13:51,247 --> 00:13:53,207 Holt die gefälschten Seiten. 255 00:13:53,290 --> 00:13:55,960 Schnell. Mein Feind wittert Schwäche. 256 00:13:57,044 --> 00:14:00,756 Und hier! Die Spielsachen der Erwachsenen. 257 00:14:00,839 --> 00:14:05,678 Wir spielen den ganzen Tag mit diesen lustigen Büroklammern, 258 00:14:05,761 --> 00:14:08,055 während der zehnminütigen Pausen. 259 00:14:08,138 --> 00:14:11,183 Ein Knüppel! Oder eine Ritterkeule! 260 00:14:11,267 --> 00:14:13,686 Grausiger Aktenmappendrache! 261 00:14:14,937 --> 00:14:18,440 Ich bin viel unterhaltsamer als Football Mike! 262 00:14:18,983 --> 00:14:23,487 Ich wollte mal in einem Büro arbeiten, aber das scheint kindisch. 263 00:14:24,655 --> 00:14:25,614 Ja. 264 00:14:25,698 --> 00:14:29,952 Vielleicht ist es besser, etwas länger Kind zu bleiben, 265 00:14:30,035 --> 00:14:33,330 mit all den aufregenden Möglichkeiten. 266 00:14:33,414 --> 00:14:36,625 Als Kind wollte ich Meeresbiologe werden. 267 00:14:36,709 --> 00:14:40,170 Und ich wollte mal Fluglotsin sein. 268 00:14:40,254 --> 00:14:44,341 "Zwei-eins-null-fünf Compton-drei-Foxtrott, Startfreigabe." 269 00:14:44,425 --> 00:14:45,551 Wusch! 270 00:14:45,926 --> 00:14:46,927 Faszinierend. 271 00:14:47,011 --> 00:14:49,722 Wann habt ihr eure Träume aufgegeben? 272 00:14:52,016 --> 00:14:53,183 Frinner! 273 00:14:53,267 --> 00:14:55,144 Frühstück zum Dinner! 274 00:14:55,227 --> 00:14:57,730 Du hast dich selbst übertroffen. 275 00:14:57,980 --> 00:14:59,857 Na also. In die Spalte. 276 00:14:59,940 --> 00:15:02,359 Rein mit dem Buch! 277 00:15:04,236 --> 00:15:06,322 Du kleiner Tollpatsch. 278 00:15:08,157 --> 00:15:09,116 Schuldig! 279 00:15:09,658 --> 00:15:11,785 Ich kuschle einfach damit. 280 00:15:11,994 --> 00:15:13,829 -Nein! -So behalte ich es. 281 00:15:13,913 --> 00:15:15,998 Na, mit mir klappt's ja auch. 282 00:15:16,624 --> 00:15:19,877 Nein! Nein... 283 00:15:23,213 --> 00:15:26,467 Er verpasst ja das "Gute Nacht, alles"-Lied. 284 00:15:26,550 --> 00:15:28,928 Keine Sorge, mein Kleiner. 285 00:15:29,011 --> 00:15:32,640 -Mit dem Lied schläfst du gleich ein. -Wo waren wir? 286 00:15:32,723 --> 00:15:36,226 Oh... Gute Nacht, Wickelauflage 287 00:15:36,310 --> 00:15:39,647 Gute Nacht, Papa Bürgermeister 288 00:15:39,730 --> 00:15:41,523 Gute Nacht, Frinner 289 00:15:41,857 --> 00:15:43,776 Gute Nacht, Lampe 290 00:15:43,859 --> 00:15:47,154 Wer ist Gute-Nacht-Champion? 291 00:15:47,488 --> 00:15:48,906 Gewinner! 292 00:15:50,824 --> 00:15:52,284 Schlaflied besiegt! 293 00:15:53,744 --> 00:15:54,787 Gerade mal so. 294 00:15:54,870 --> 00:15:56,455 Bereit zum Arbeiten? 295 00:15:58,415 --> 00:16:00,918 Wie war das, Joy-Bär? Eine Zugabe? 296 00:16:01,001 --> 00:16:02,252 Eins, zwei, drei... 297 00:16:02,419 --> 00:16:06,340 -Gute Nacht, Windeleimer -Gute Nacht, Baby und Hühnersuppe 298 00:16:07,299 --> 00:16:10,803 Ich hatte nicht mal einen Fisch. Warum nicht? 299 00:16:10,886 --> 00:16:13,639 Ging es immer nur ums Geldverdienen? 300 00:16:13,722 --> 00:16:16,684 Die Rechnungen, die... kommen einfach. 301 00:16:16,767 --> 00:16:20,270 Und Haare in den Ohren? Was soll denn das. 302 00:16:20,354 --> 00:16:24,650 Warum fragt ihr das? Erwachsene sollten alle Antworten haben. 303 00:16:24,817 --> 00:16:27,194 Auch eine sehr gute Frage, Tim. 304 00:16:27,277 --> 00:16:30,698 Ich wüsste es gern, aber da gibt es keine Bücher. 305 00:16:31,532 --> 00:16:36,453 Nun, eigentlich gibt es tausende, und genau das hielt mich 306 00:16:36,537 --> 00:16:39,707 von meinem Plan B ab: Selbsthilfebuchautorin! 307 00:16:41,083 --> 00:16:46,880 -Gute Nacht -Gute Nacht 308 00:16:49,675 --> 00:16:52,469 Ich bin fast am Ende. Wie läuft es? 309 00:16:52,553 --> 00:16:55,097 Chip fälscht drauflos! Na? 310 00:16:58,225 --> 00:17:00,644 Sorry, heute ist alles so witzig. 311 00:17:02,146 --> 00:17:04,273 Ich rede mit Jimbo und Staci. 312 00:17:05,357 --> 00:17:06,233 Was? 313 00:17:07,818 --> 00:17:11,030 Nein, nicht schlafen! Wir haben eine Mission. 314 00:17:11,113 --> 00:17:12,031 Komm! 315 00:17:26,962 --> 00:17:32,176 Schnell, bevor mein Gehirn weich wird wie ein Kleinlaster am vierten Juli! 316 00:17:32,801 --> 00:17:35,054 Ich bin zu müde für Metaphern. 317 00:17:45,898 --> 00:17:47,232 Ein langer Flur! 318 00:17:47,816 --> 00:17:49,193 Mindestens 12 lang. 319 00:17:49,276 --> 00:17:52,196 Das sollte bumm, Buch, Seiten werden. 320 00:17:52,279 --> 00:17:53,822 Ich gewinne. Hurra! 321 00:17:53,906 --> 00:17:54,907 Eule! 322 00:17:58,786 --> 00:18:00,162 Gefälschte Seiten. 323 00:18:02,873 --> 00:18:04,792 Was tust du da? 324 00:18:04,875 --> 00:18:07,461 Eure Gesichter aufschütteln. 325 00:18:09,963 --> 00:18:11,340 Sie verfolgt mich! 326 00:18:11,423 --> 00:18:13,258 Rettet euch! 327 00:18:16,428 --> 00:18:17,930 Und was bedeutet das? 328 00:18:18,013 --> 00:18:19,973 Das wissen wir auch nicht. 329 00:18:20,057 --> 00:18:21,266 Jemand wusste es. 330 00:18:22,142 --> 00:18:23,227 Die Eule. 331 00:18:23,393 --> 00:18:27,397 Im Film rief sie immer "Huhu!", als wüsste sie etwas. 332 00:18:27,481 --> 00:18:29,316 Der Wüstenmann erfuhr es nie. 333 00:18:29,691 --> 00:18:31,068 Gucken wir den Film. 334 00:18:31,151 --> 00:18:34,071 Antworten zur existenziellen Ungewissheit! 335 00:18:34,154 --> 00:18:36,365 Was das auch ist, ich bin dabei. 336 00:18:37,074 --> 00:18:38,617 Mitternachtsvorstellung! 337 00:18:38,700 --> 00:18:40,994 Zur erwachsensten aller Stunden? 338 00:18:41,078 --> 00:18:42,162 -Los! -Ich fahre! 339 00:18:42,246 --> 00:18:43,664 -Eher nicht. -Nein! 340 00:18:46,041 --> 00:18:47,251 Ich will das Buch. 341 00:18:48,293 --> 00:18:49,503 Ich will das Buch. 342 00:18:50,796 --> 00:18:52,965 Oh, Templeton, du bist hier! 343 00:18:53,048 --> 00:18:56,009 Ich finde das Buch in dem Labyrinth nicht! 344 00:19:02,891 --> 00:19:04,059 Nein! 345 00:19:04,268 --> 00:19:07,896 Ein fliegendes Ungeheuer entführte meinen Schatten! 346 00:19:13,360 --> 00:19:14,194 Das war's? 347 00:19:14,278 --> 00:19:17,156 Die Tür, Mann! Was willst du noch? 348 00:19:27,666 --> 00:19:30,794 Verzeihung, oh großer Kleiderhaufen. 349 00:19:30,878 --> 00:19:32,171 Darf ich eintreten? 350 00:19:32,421 --> 00:19:35,007 Sag mir zuerst... 351 00:19:35,632 --> 00:19:37,718 ...warum du hier bist! 352 00:19:37,843 --> 00:19:40,012 Für Gelb 100! 353 00:19:40,095 --> 00:19:41,805 Zutritt verweigert. 354 00:19:41,972 --> 00:19:43,974 Soll das ein Test sein? 355 00:19:44,057 --> 00:19:48,020 Was könnte wichtiger sein als 100 % Babyliebe? 356 00:20:05,871 --> 00:20:07,581 Ihr alle! 357 00:20:09,541 --> 00:20:11,877 Du raffinierter Haufen Wäsche. 358 00:20:11,960 --> 00:20:14,296 Jetzt ist mir klar, warum ich 359 00:20:14,379 --> 00:20:18,550 dem Bürgermeister babyfreundliche Ideen unterschieben will. 360 00:20:18,634 --> 00:20:23,305 Es geht nicht nur um Babyliebe, sondern darum, dass ich Babys liebe! 361 00:20:23,639 --> 00:20:27,768 Und ich dachte, ein sprechender Wäschehaufen sei seltsam. 362 00:20:37,069 --> 00:20:39,488 Sieh in den Wind, mein Freund. 363 00:20:39,571 --> 00:20:42,282 Nur so findest du die Sandkörner. 364 00:20:43,158 --> 00:20:44,576 Ich hasse Sand. 365 00:20:45,327 --> 00:20:46,870 Doch nicht so gut. 366 00:20:47,120 --> 00:20:49,498 Ja, ein ziemlich schlechter Film. 367 00:20:49,581 --> 00:20:51,083 Tut mir leid, Junge, 368 00:20:51,166 --> 00:20:54,044 aber Erwachsene haben nicht alle Antworten. 369 00:20:54,127 --> 00:20:56,797 -Und Kaffee ist eklig. -Stimmt. 370 00:20:56,880 --> 00:21:01,343 Aber ich spiele gern mit euch Büroritter und Drachen. 371 00:21:02,219 --> 00:21:04,221 Ich ruhe meine Augen aus. 372 00:21:09,977 --> 00:21:13,188 Keine Ahnung, wie du auf mir eingeschlafen bist, 373 00:21:13,272 --> 00:21:15,732 aber lass dir ruhig Zeit, Kleiner. 374 00:21:15,816 --> 00:21:20,404 Ich lese hier nur meine Ideen, die du und Joy lieben werdet! 375 00:21:20,487 --> 00:21:21,780 Babyfestzug? 376 00:21:22,531 --> 00:21:27,244 Ohne dieses Buch würde ich mir meine tollen Ideen nicht merken! 377 00:21:27,327 --> 00:21:29,621 Mann, wo nehme ich die bloß her? 378 00:21:36,211 --> 00:21:37,796 Wunderschöner Tag, was? 379 00:21:38,338 --> 00:21:39,506 Ja...? 380 00:21:40,007 --> 00:21:41,550 Peg! Ein Vergnügen! 381 00:21:41,717 --> 00:21:43,468 Geht es dir gut? 382 00:21:43,552 --> 00:21:46,513 Warum denn nicht? Das war ein Erfolg! 383 00:21:46,596 --> 00:21:48,557 Gelb 100, wir kommen. 384 00:21:48,640 --> 00:21:50,183 Töff-töff! 385 00:21:54,354 --> 00:21:57,357 -Was ist da los? -Es ist nicht so schlimm. 386 00:21:57,441 --> 00:21:59,526 Na ja, doch. Ziemlich. 387 00:21:59,609 --> 00:22:03,030 Erinnerst du dich nicht an all deine Nachrichten? 388 00:22:03,238 --> 00:22:04,740 Was für Nachrichten? 389 00:22:10,537 --> 00:22:14,333 Warum? Das Wäschemonster weiß, warum! 390 00:22:14,541 --> 00:22:17,085 Hose, schreib auf... Du bist gefeuert! 391 00:22:17,169 --> 00:22:20,005 Hose, es tut mir so leid! 392 00:22:20,339 --> 00:22:21,506 Es ist so klar. 393 00:22:21,590 --> 00:22:27,471 Das Rattenkopfpuppenbaby und die Eule stecken unter einem Flügel! Huhu! 394 00:22:31,016 --> 00:22:35,187 Ich habe meine ganze Garderobe gefeuert! Ich bin frei! 395 00:22:35,270 --> 00:22:38,440 Da sind noch 107. Willst du sie alle sehen? 396 00:22:38,523 --> 00:22:40,358 Ich nämlich schon. 397 00:22:40,650 --> 00:22:42,277 -Verbrenn das. -Okay. 398 00:23:05,217 --> 00:23:07,052 Boss Baby