1 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,933 Μη μ' ενοχλείτε. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,479 Αρχιμπόμπιρας 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,442 Είμ' ο Αρχιμπόμπιρας Αρχι-Αρχιμπόμπιρας, αρχηγός 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,069 Δες πώς αλλάζει ένα τόσο δα μωρό 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,697 Ο μεγάλος αρχηγός είμαι εγώ 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,408 Με το καρότσι μου Στον δρόμο προχωρώ 8 00:00:33,491 --> 00:00:35,744 Ο μεγάλος αρχηγός είμαι εγώ 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,080 Στο σπίτι αφεντικό Την κούνια μου κυβερνώ 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Άλλαξέ μου την πάνα Μια σαλιάρα ζητώ 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,419 Μη χαλαρώσεις Πρέπει να με πληρώσεις 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,046 -Ποιος είν' αφεντικό; -Εγώ 13 00:00:56,389 --> 00:01:00,226 Δείξτε λίγο σεβασμό στο σινεμά, βάρβαροι με πάνες! 14 00:01:03,021 --> 00:01:06,066 Μπαμπάκα! Ο τσιριχτός την κοπανάει! 15 00:01:06,983 --> 00:01:10,862 Τώρα δεν θα μάθω πώς γλίτωσε το Λαστιχένιο Παπάκι! 16 00:01:18,244 --> 00:01:20,455 Τρώγονται και τα άλλα μέρη. 17 00:01:20,538 --> 00:01:23,500 Καλά, ας δούμε απλώς την ταινία. 18 00:01:28,922 --> 00:01:30,590 -Θες να φύγουμε; -Ναι. 19 00:01:31,674 --> 00:01:35,178 -Συγγνώμη που σε κουβάλησα εδώ. -Κανένα πρόβλημα. 20 00:01:35,261 --> 00:01:39,891 Αλλά υποσχέθηκες να δούμε ταινία, οπότε ας τρυπώσουμε σε μια άλλη. 21 00:01:39,974 --> 00:01:43,770 Τι; Αυτό είναι κλοπή. Θα πάω εκκλησία την Κυριακή! 22 00:01:44,020 --> 00:01:44,854 Φίλε μου... 23 00:01:45,230 --> 00:01:48,274 τα σινεμά είναι μπουφέδες για τα μάτια. 24 00:01:48,775 --> 00:01:52,654 Οι γονείς σου πλήρωσαν για να απολαύσουμε μια ταινία. 25 00:01:52,987 --> 00:01:54,364 Οποιαδήποτε. 26 00:01:54,864 --> 00:01:55,990 Λογικό μοιάζει. 27 00:01:56,407 --> 00:01:59,494 Τι να δούμε; O Πιγκ κι ο Ταμ απόψε κάνουν μπαμ; 28 00:01:59,577 --> 00:02:01,454 Λένε πως είναι τρομεροί. 29 00:02:02,122 --> 00:02:04,249 Όχι. Αυτή. 30 00:02:04,332 --> 00:02:07,043 Ψίθυροι την αυγή, ως αυτήν τη στιγμή. 31 00:02:07,377 --> 00:02:09,295 Αυτή. Πρέπει να τη δούμε. 32 00:02:09,379 --> 00:02:11,673 -Βαρετή φαίνεται. -Πολύ αμφιβάλλω. 33 00:02:11,756 --> 00:02:13,007 Είναι μεγαλίστικη! 34 00:02:13,091 --> 00:02:16,302 Όπως κι η χοληστερίνη και η δουλειά τα Σάββατα. 35 00:02:16,386 --> 00:02:21,141 Είναι σινεμά για μεγάλους, ένας κόσμος απαγορευμένου μυστηρίου. 36 00:02:21,224 --> 00:02:22,475 Έχει κουκουβάγιες. 37 00:02:23,268 --> 00:02:25,520 Τι; Πολύ αστείο! 38 00:02:26,479 --> 00:02:28,982 Οι γονείς μας είναι οι χειρότεροι. 39 00:02:29,065 --> 00:02:33,778 Δεν αντέχουν 74 λεπτά ησυχία για ένα παπάκι που κινδυνεύει; 40 00:02:33,862 --> 00:02:36,739 Η Πάβλοβα να γίνει η επίσημη πάστα μας! 41 00:02:37,115 --> 00:02:40,535 Φανταστική ιδέα! Θα τη σημειώσω στο ντοσιέ. 42 00:02:40,618 --> 00:02:43,997 Έχω όλες τις ιδέες μου σ' αυτό το μικρό ντοσιέ. 43 00:02:44,080 --> 00:02:46,040 Το λέω "ντοσιέ ιδεών". 44 00:02:46,124 --> 00:02:49,002 Σ' αρέσουν οι ιδέες, Κουίνσι; Άκου αυτή. 45 00:02:49,085 --> 00:02:52,714 Για σύντομο παρκάρισμα, παρκόμετρα με δεκάρες. 46 00:02:52,797 --> 00:02:54,215 Το βάζω στο ντοσιέ. 47 00:02:54,716 --> 00:02:57,176 -Εκπληκτικό! -Αχ, μητέρα, πατέρα. 48 00:02:57,260 --> 00:02:58,595 Πάστες και δεκάρες; 49 00:02:58,678 --> 00:03:00,763 Αυτά προωθείτε όταν σας ακούει 50 00:03:00,847 --> 00:03:03,349 η ισχυρότερη πολιτική μορφή... 51 00:03:04,684 --> 00:03:06,311 -Κόρη του δημάρχου. -Ναι. 52 00:03:06,394 --> 00:03:08,313 -Οι γονείς μου τον ξέρουν! -Ναι. 53 00:03:08,396 --> 00:03:10,940 -Και είμαστε φίλοι οι δυο μας! -Ναι. 54 00:03:11,190 --> 00:03:13,359 Γιατί δεν το είχα προσέξει; 55 00:03:13,443 --> 00:03:14,986 Δουλειές και πολιτική, 56 00:03:15,069 --> 00:03:17,739 η πιο παραγωγική κι εξαγοράσιμη σχέση! 57 00:03:17,822 --> 00:03:19,657 Να το εκμεταλλευτούμε! 58 00:03:20,325 --> 00:03:21,868 Δεν υπάρχουν όρια. 59 00:03:21,951 --> 00:03:25,246 Η μωροαγάπη θα φτάσει στο Κίτρινο Κατοστάρι. 60 00:03:25,330 --> 00:03:28,875 Αρκεί να γεμίσει το ντοσιέ του δημάρχου με ιδέες μας, 61 00:03:28,958 --> 00:03:31,419 όπως λωρίδες για καροτσάκια στον δρόμο. 62 00:03:31,878 --> 00:03:34,213 Αλλαξιέρες σε δημόσιες τουαλέτες. 63 00:03:34,672 --> 00:03:36,215 Παρέλαση Ημέρας Μωρών! 64 00:03:36,507 --> 00:03:38,092 Βασιλικός γάμος μωρών. 65 00:03:38,176 --> 00:03:41,304 Μικρή βασίλισσα και πρίγκιπας που θα λατρέψουν 66 00:03:41,387 --> 00:03:44,140 όσοι πιστεύουν ακόμη στην αριστοκρατία! 67 00:03:44,807 --> 00:03:47,852 Να βάλουμε δυο μωρά να παντρευτούν; 68 00:03:47,936 --> 00:03:49,479 Κακή ιδέα. Τι τα θες; 69 00:03:49,562 --> 00:03:52,732 Δούλευα την ώρα του ύπνου γιατί ενθουσιάστηκα! 70 00:03:53,983 --> 00:03:55,109 Πάρτε, παιδιά. 71 00:03:55,193 --> 00:03:56,861 Ξεπέρασα τα παιχνίδια. 72 00:04:03,618 --> 00:04:06,037 Πόσα τέτοια να χρησιμοποιήσω; 73 00:04:06,120 --> 00:04:07,956 Ένα για κάθε πρόσωπο; 74 00:04:08,039 --> 00:04:09,666 Δεν έχεις τρίχες. 75 00:04:09,749 --> 00:04:11,709 Δεν περίμενα να καταλάβεις. 76 00:04:11,793 --> 00:04:13,503 Είσαι πολύ νέος ακόμη. 77 00:04:14,003 --> 00:04:15,964 Δεν ξεβιδώνει το καπάκι. 78 00:04:19,259 --> 00:04:21,469 Καλά. Θα ρωτήσω τους γονείς. 79 00:04:23,513 --> 00:04:25,431 Διάβασμα, τι μεγαλίστικο. 80 00:04:25,515 --> 00:04:26,891 Τα σωστά άτομα. 81 00:04:26,975 --> 00:04:28,393 Τεντ, Τζάνις. 82 00:04:29,519 --> 00:04:32,355 Γεια σου... γιε μου. 83 00:04:32,939 --> 00:04:36,526 Θα σας πω κάτι σημαντικό, οπότε καθίστε, παρακαλώ. 84 00:04:40,071 --> 00:04:42,156 Με τον Ντάνι μπήκαμε σε μια... 85 00:04:43,741 --> 00:04:45,034 μεγαλίστικη ταινία. 86 00:04:46,077 --> 00:04:48,955 Πολύ γενική αυτή η κατηγορία, Τίμπο. 87 00:04:49,038 --> 00:04:50,498 Τι ακριβώς είδατε. 88 00:04:50,790 --> 00:04:51,624 Έναν άντρα. 89 00:04:51,708 --> 00:04:53,042 Αρκετά γενικό. 90 00:04:53,126 --> 00:04:54,127 Μια κουκουβάγια. 91 00:04:56,170 --> 00:04:59,257 Τη νέα ταινία με εκείνον τον καλό ηθοποιό. 92 00:04:59,340 --> 00:05:03,303 Ξέρεις ποιον λέω. Παίρνει βραβεία γιατί είναι θλιμμένος. 93 00:05:03,386 --> 00:05:05,430 Ναι! Αυτή με την κουκουβάγια. 94 00:05:05,513 --> 00:05:06,889 Άκουσα καλά λόγια. 95 00:05:07,557 --> 00:05:09,809 Αυτό δεν θα πει ότι έκανες καλά. 96 00:05:10,768 --> 00:05:13,187 Είμαστε όλοι μεγάλοι. Ξεχάστε το. 97 00:05:14,897 --> 00:05:18,401 Η ταινία μπέρδεψε το παιδί που ήμουν κάποτε. 98 00:05:18,484 --> 00:05:22,238 Γι' αυτό σας θέλω. Είστε μεγάλοι από τότε που θυμάμαι. 99 00:05:22,322 --> 00:05:24,365 Διδάξτε με τι θα πει αυτό. 100 00:05:24,615 --> 00:05:27,452 Για να καταλάβεις μια ταινία που είδες; 101 00:05:28,161 --> 00:05:30,038 Ήξερα ότι θα με καταλάβεις. 102 00:05:30,246 --> 00:05:32,081 Όλο αυτό είναι πολύ... 103 00:05:32,165 --> 00:05:35,460 -Μια στιγμούλα, μικρέ. -Μεγάλε, παρακαλώ. 104 00:05:36,627 --> 00:05:37,503 Τι νομίζεις; 105 00:05:37,587 --> 00:05:41,841 Δεν χαίρομαι που την είδε, αλλά φαίνεται να τον επηρέασε πολύ. 106 00:05:41,924 --> 00:05:44,218 Να τον κάνουμε να την ξεπεράσει; 107 00:05:44,302 --> 00:05:47,513 Ας τον διδάξουμε τι θα πει να είσαι μεγάλος. 108 00:05:47,597 --> 00:05:50,725 Μια βραδιά όλο βαρετά μεγαλίστικα πράγματα. 109 00:05:50,808 --> 00:05:53,227 Να δει τι καλά περνάνε τα παιδιά. 110 00:05:53,311 --> 00:05:56,564 Ναι! Αλλά τι θα το κάνουμε το μωρό τόσες ώρες; 111 00:05:58,024 --> 00:06:01,569 Βρήκα την πύλη για τα άδυτα της εξουσίας! 112 00:06:01,652 --> 00:06:03,905 Θέλουμε χαρτί για μικρό ντοσιέ 113 00:06:03,988 --> 00:06:06,741 με ιδέες με τα γράμματα του δημάρχου. 114 00:06:06,824 --> 00:06:08,785 -Θέλω πλαστογράφο. -Τον Τσιπ; 115 00:06:08,868 --> 00:06:10,453 Ναι, μάλλον τον Τσιπ. 116 00:06:10,536 --> 00:06:12,538 Τα λέμε στου δημάρχου. 117 00:06:14,999 --> 00:06:16,959 Γεια σου, ενήλικο παιδί. 118 00:06:17,376 --> 00:06:18,669 Γεια, μωρό αδελφέ. 119 00:06:18,753 --> 00:06:20,797 Άκουσα τα σχέδιά σου. 120 00:06:20,880 --> 00:06:22,799 Θα σε αφήσω ήσυχο απόψε. 121 00:06:22,882 --> 00:06:26,552 Ίσως να κοιμηθώ για πρώτη φορά σε σπίτι φίλου. 122 00:06:26,636 --> 00:06:29,305 -Θα ήταν απίθανο! -Γιατί λες "απίθανο"; 123 00:06:29,388 --> 00:06:30,723 Καλό για όλους! 124 00:06:30,807 --> 00:06:33,684 Είμαι πτώμα. Δούλευα την ώρα του ύπνου. 125 00:06:34,143 --> 00:06:35,186 Δεν το συνιστώ. 126 00:06:35,269 --> 00:06:37,480 Οι μεγάλοι θα είστε ελεύθεροι! 127 00:06:37,563 --> 00:06:39,065 Απολαύστε λαχανικά, 128 00:06:39,148 --> 00:06:42,985 μιλήστε για βαρετά πράγματα που αφορούν τους γείτονες. 129 00:06:43,069 --> 00:06:44,487 Τέτοια κάνουμε. 130 00:06:44,570 --> 00:06:48,074 Εντάξει, θα σε μάθουμε τι κάνουν οι μεγάλοι. 131 00:06:49,117 --> 00:06:50,034 Ανυπομονώ. 132 00:06:50,118 --> 00:06:51,994 Ευχαριστώ, Τεντ, Τζάνις. 133 00:06:52,245 --> 00:06:54,539 Μας απασχολεί όμως ένα πράγμα. 134 00:06:54,622 --> 00:06:55,998 Τι θα γίνει το μωρό; 135 00:06:56,082 --> 00:06:58,709 Να προτείνω να κοιμηθεί σε φίλο του; 136 00:06:59,001 --> 00:07:00,962 Δεν είναι κακή ιδέα. 137 00:07:01,045 --> 00:07:02,588 Τι λες εσύ, μεγάλε; 138 00:07:02,672 --> 00:07:04,924 Έτοιμος για την πρώτη επίσκεψη; 139 00:07:05,299 --> 00:07:08,219 Εντάξει! Ας πάρουμε τους Μπάσκι! 140 00:07:15,268 --> 00:07:18,354 Τα πήγε πολύ καλά με την Τζόι στην ταινία, 141 00:07:18,438 --> 00:07:20,690 να πάρουμε τον Κουίνσι και την Περλ. 142 00:07:20,773 --> 00:07:23,734 Τον καλό μου αμίγκο, τον δήμαρχο Κουινσίνο; 143 00:07:23,818 --> 00:07:26,237 Το μωρό μας θα είναι σε καλά χέρια! 144 00:07:30,700 --> 00:07:33,494 Περλίτσα μου, ήρθαν οι Τέμπλετον! 145 00:07:33,953 --> 00:07:35,204 Γεια σας! 146 00:07:35,455 --> 00:07:39,000 Δεν σας λέω να μπείτε, γιατί κάνω καθαριότητα. 147 00:07:39,208 --> 00:07:42,044 Αυτό λέει η Τζάνις όταν το σπίτι είναι... 148 00:07:42,128 --> 00:07:44,839 Να σας δείξω τα πράγματα του μικρού. 149 00:07:44,922 --> 00:07:47,175 Αυτός είναι ο Σενιόρ Τσιριχτός. 150 00:07:47,258 --> 00:07:49,177 -Δώσ' τον... -Είσαι εντάξει; 151 00:07:49,260 --> 00:07:51,554 Αποστολή μωροαγάπης σε ανάκτορο; 152 00:07:51,637 --> 00:07:53,097 Γιατί να μην είμαι; 153 00:07:55,099 --> 00:07:57,935 Καλά είμαι. Απλώς δεν κοιμήθηκα. 154 00:07:58,186 --> 00:08:01,063 Λοιπόν, μεγάλε, ο μπαμπάς σε αγαπάει. 155 00:08:01,147 --> 00:08:02,648 Είμαστε έτοιμοι; 156 00:08:03,232 --> 00:08:06,027 Να σε πάω μέσα να δεις την Τζόι, γλύκα; 157 00:08:06,110 --> 00:08:08,988 Και η μαμά σ' αγαπάει! Πολύ καλή νύχτα! 158 00:08:15,077 --> 00:08:18,331 Αυτές οι ματάρες κρίνουν το νοικοκυριό μας; 159 00:08:18,414 --> 00:08:22,043 Γιατί δεν έχω χρόνο και διάθεση να εντυπωσιάζω μωρά. 160 00:08:22,835 --> 00:08:25,588 Η Περλίτσα μου σε πειράζει, μικρούλη. 161 00:08:25,671 --> 00:08:30,676 Εδώ δεν κρίνουμε καθόλου, οπότε χαλάρωσε και να είσαι ο εαυτός σου. 162 00:08:31,636 --> 00:08:33,721 Δείπνο στα μικροκύματα απόψε! 163 00:08:33,804 --> 00:08:36,849 Δούλευες όλη μέρα. Θα πατήσω εγώ τα κουμπιά. 164 00:08:36,933 --> 00:08:39,101 Μόνο να σημειώσω κάτι πρώτα. 165 00:08:39,185 --> 00:08:42,063 Θα παίξουμε σε λίγο. Να κάνω κάτι πρώτα. 166 00:08:42,146 --> 00:08:44,815 Θα μου δείξεις το ντοσιέ του μπαμπά 167 00:08:44,899 --> 00:08:47,318 πριν με πλακώσει μια στοίβα χαρτιά; 168 00:08:47,401 --> 00:08:48,986 -Να το. -Ευχαριστώ. 169 00:08:49,070 --> 00:08:51,948 Θέλω πολύ να παίξω αργότερα, απλώς... 170 00:09:01,999 --> 00:09:05,711 Να πάρει! Περλ, πάλι το έχασα! 171 00:09:05,795 --> 00:09:07,797 Δεν θα είδατε το ντοσιέ μου. 172 00:09:07,880 --> 00:09:10,550 Ντοσιέ, ντοσιεδάκι. Ντοσιεδάκι μου... 173 00:09:10,633 --> 00:09:12,843 Δεν μιλάει για αυτό το ντοσιέ. 174 00:09:13,052 --> 00:09:15,972 Ξέρεις, αυτό με όλες τις ιδέες μου! 175 00:09:16,055 --> 00:09:18,432 Έψαξες στα συνηθισμένα μέρη; 176 00:09:18,516 --> 00:09:21,018 Έψαξα ακόμη και στα ασυνήθιστα. 177 00:09:21,769 --> 00:09:24,564 -Αμάν! -Είμαι πολύ ανόητος, έτσι; 178 00:09:26,524 --> 00:09:28,276 Γιατί δεν έχετε υπηρέτες; 179 00:09:30,570 --> 00:09:33,406 Μόνο τόσα βγάζει ο δήμαρχος; Φοβερό. 180 00:09:33,489 --> 00:09:37,118 Γι' αυτό κανείς επιχειρηματίας δεν είναι υποψήφιος. 181 00:09:39,036 --> 00:09:40,955 Πίσω, τέρας από άπλυτα! 182 00:09:42,331 --> 00:09:44,625 Δώσε μου να φάω απορρυπαντικό! 183 00:09:45,543 --> 00:09:47,920 Πλάκα κάνω. Ο Τζίμπο είμαι! 184 00:09:48,421 --> 00:09:51,215 Φαίνεσαι νευρικός, αφεντικό. 185 00:09:51,299 --> 00:09:52,258 Καλά είμαι. 186 00:09:52,341 --> 00:09:55,011 Δεν έχω συνηθίσει το ξένο σπίτι. 187 00:09:57,680 --> 00:09:59,348 Το πολύ παράξενο σπίτι. 188 00:09:59,515 --> 00:10:00,850 Έχεις τις σελίδες; 189 00:10:01,100 --> 00:10:02,184 Τσιπ; 190 00:10:02,393 --> 00:10:05,605 Πλαστές σελίδες γεμάτες ιδέες καλές για μωρά. 191 00:10:05,688 --> 00:10:07,231 Μπαμπ, μπουμ! 192 00:10:07,481 --> 00:10:09,650 Έχω πρόβλημα με το ντοσιέ. 193 00:10:09,734 --> 00:10:11,611 -Πού είναι; -Να το πρόβλημα. 194 00:10:11,694 --> 00:10:13,779 Πώς να βρω κάτι στο χάος αυτό; 195 00:10:13,863 --> 00:10:16,198 Είναι χειρότερο κι από χωματερή. 196 00:10:16,282 --> 00:10:19,201 Δηλαδή, είναι χειρότερο κι από χωματερή. 197 00:10:19,285 --> 00:10:22,121 Είπα ότι είναι χειρότερο κι από χωματερή 198 00:10:22,204 --> 00:10:23,873 ή τώρα το σκέφτηκα; 199 00:10:24,457 --> 00:10:26,626 Δεν έπρεπε να χάσω τον ύπνο. 200 00:10:26,709 --> 00:10:28,544 Χειρότερο κι από χωματερή. 201 00:10:28,628 --> 00:10:30,004 Μόλις το ξαναείπα; 202 00:10:30,087 --> 00:10:32,757 Πίσω στο γραφείο, πρόσεχε τις σελίδες. 203 00:10:32,840 --> 00:10:34,342 Έγινε! 204 00:10:35,551 --> 00:10:37,803 Φέρνω κάποιον να βρει το βιβλίο. 205 00:10:37,887 --> 00:10:40,890 Εσύ θα χαλαρώσεις λίγο διανοητικά, εντάξει; 206 00:10:40,973 --> 00:10:41,974 Παίξε λιγάκι. 207 00:10:45,353 --> 00:10:47,480 Το ρόφημα των ενηλίκων. 208 00:10:47,563 --> 00:10:52,401 Για να μιλήσουμε μεγαλίστικα, χρειάζεσαι λίγο καφεδάκι στο αίμα σου. 209 00:10:52,485 --> 00:10:55,655 Βάζω γάλα και ζάχαρη ή μόνο οι σταρ το κάνουν; 210 00:10:55,946 --> 00:10:58,532 Αυτή είναι η παιδική εκδοχή του καφέ. 211 00:10:58,616 --> 00:11:02,953 Οι ενήλικοι λατρεύουν την πικρή γεύση του νερού με τους κόκκους 212 00:11:03,037 --> 00:11:04,538 και μάλιστα καυτού. 213 00:11:04,622 --> 00:11:06,666 Αχ, ό,τι καλύτερο! 214 00:11:07,083 --> 00:11:08,876 Βέβαια, αν δεν σου αρέσει, 215 00:11:08,959 --> 00:11:11,712 ίσως να μην είσαι έτοιμος για ενήλικη... 216 00:11:11,796 --> 00:11:15,466 Μάλιστα, ώστε το απολαμβάνεις, βλέπω. 217 00:11:16,759 --> 00:11:18,636 Έχει γεύση ενηλικίωσης! 218 00:11:19,720 --> 00:11:22,014 Βγάζω μουστάκι! Πες μου για τζαζ. 219 00:11:22,098 --> 00:11:23,766 Ε... Εντάξει. 220 00:11:25,434 --> 00:11:28,396 Ορίστε η ειδική ομάδα κρυφτού. 221 00:11:29,397 --> 00:11:31,774 Η ομάδα είναι μόνο η Φράνκι; 222 00:11:31,857 --> 00:11:35,111 Μην υποτιμάς ένα μωρό που κρυβόταν μια ζωή 223 00:11:35,194 --> 00:11:37,113 και είχε φίλους σκουπίδια. 224 00:11:37,405 --> 00:11:38,906 Είναι ανάγκη αυτό; 225 00:11:39,240 --> 00:11:41,617 Όχι, απλώς μ' αρέσει η μαρμελάδα. 226 00:11:42,118 --> 00:11:43,911 Δεν είναι μαρμελάδα. 227 00:11:45,704 --> 00:11:47,581 Δεν κάνουμε τεστ γεύσης. 228 00:11:47,665 --> 00:11:51,460 Πού είναι το ντοσιέ; Θέλω το ντοσιέ! 229 00:11:51,627 --> 00:11:55,464 Ναι, πρέπει οπωσδήποτε να κοιμάσαι το μεσημέρι. 230 00:11:55,548 --> 00:11:56,549 Αυτό είναι! 231 00:11:56,757 --> 00:11:59,301 Πώς το είπες, κύριε Μοκασινάκη; 232 00:12:01,345 --> 00:12:02,179 Κατάλαβα. 233 00:12:03,013 --> 00:12:04,390 Τι είπε το παπούτσι; 234 00:12:04,473 --> 00:12:06,308 Κουτσομπολιά για γείτονες. 235 00:12:06,559 --> 00:12:09,395 Είσαι πολύ κακός, Μοκασινάκη. 236 00:12:09,603 --> 00:12:11,522 Αλλά δείχνει προς τα νότια. 237 00:12:11,605 --> 00:12:12,815 Ξέρεις τι θα πει. 238 00:12:12,898 --> 00:12:15,192 Ότι τα παπούτσια έχουν πυξίδες; 239 00:12:15,276 --> 00:12:20,030 Ότι ο δήμαρχος πήγε κατά εκεί όταν γύρισε σπίτι με το ντοσιέ. 240 00:12:26,954 --> 00:12:28,414 -Τι; -Τι θα πει τι; 241 00:12:28,497 --> 00:12:29,790 Η κουκουβάγια! 242 00:12:31,000 --> 00:12:32,668 Αυτή η κουκουβάγια; 243 00:12:33,836 --> 00:12:38,466 Καλά. Είμαι λίγο κουρασμένος, οπότε ας τελειώνουμε την αποστολή. 244 00:12:38,549 --> 00:12:42,052 Δεν φαντάζεστε πού νομίζω πως είναι το ντοσιέ! 245 00:12:42,344 --> 00:12:45,806 Μπορεί και να το βρείτε, αν φανταστείτε το μπάνιο. 246 00:12:45,890 --> 00:12:47,266 Στο μπάνιο είναι. 247 00:12:47,641 --> 00:12:50,311 Θαυμάζω έναν άντρα που κάνει δουλειές 248 00:12:50,394 --> 00:12:52,062 κάνοντας τη δουλειά του. 249 00:12:52,146 --> 00:12:53,147 Τα χαρτιά; 250 00:12:53,731 --> 00:12:54,607 Τσιπ; 251 00:12:54,940 --> 00:12:56,400 Γεια και χαρά. 252 00:12:58,694 --> 00:12:59,653 Τι είναι αυτό; 253 00:12:59,737 --> 00:13:02,531 Ακριβώς! Ούτε καν φαίνεται η διαφορά! 254 00:13:03,199 --> 00:13:04,825 Τα τύπωσες όλα! 255 00:13:04,909 --> 00:13:06,160 Δεν το έκανα! 256 00:13:06,243 --> 00:13:10,164 Έγραψα κάθε γράμμα με το χέρι ώστε να είναι σαν αυτό εδώ 257 00:13:10,247 --> 00:13:11,665 από το γραφείο του. 258 00:13:11,749 --> 00:13:13,292 Αυτό είναι τυπωμένο! 259 00:13:13,375 --> 00:13:16,504 Να πάρει! Νόμιζα ότι απλώς έγραφε πολύ στρωτά. 260 00:13:16,587 --> 00:13:17,838 Δήμαρχος είναι. 261 00:13:19,507 --> 00:13:21,842 Να ο γραφικός χαρακτήρας του. 262 00:13:21,926 --> 00:13:26,889 Θέλω νέες σελίδες πριν γυρίσει η κουκουβάγια να με φάει. 263 00:13:27,598 --> 00:13:29,517 Μάλιστα, κύριε. 264 00:13:31,352 --> 00:13:35,356 Θα πάρουμε το ντοσιέ και θα το φέρουμε με τις σελίδες. 265 00:13:35,439 --> 00:13:37,816 Εσύ αν θες, ρίξε έναν υπνάκο. 266 00:13:37,900 --> 00:13:39,443 Ευχαριστώ, Στέις. 267 00:13:39,527 --> 00:13:40,653 Πάρε με όταν... 268 00:13:42,571 --> 00:13:43,822 Βρήκες το ντοσιέ! 269 00:13:44,156 --> 00:13:47,034 Τώρα πια, δεν το χάνω από τα μάτια μου! 270 00:13:49,286 --> 00:13:51,163 Πάει η ευκαιρία για υπνάκο! 271 00:13:51,247 --> 00:13:53,207 Εσύ φέρε μου τις σελίδες. 272 00:13:53,290 --> 00:13:55,960 Γρήγορα. Ο εχθρός νιώθει την αδυναμία. 273 00:13:57,044 --> 00:14:00,756 Ιδού! Τα παιχνίδια του κόσμου των ενηλίκων. 274 00:14:00,839 --> 00:14:05,678 Στη δουλειά, παίζουμε με αυτούς τους αστείους συνδετήρες όλη μέρα, 275 00:14:05,761 --> 00:14:08,055 στα δεκάλεπτα διαλείμματά μας. 276 00:14:08,138 --> 00:14:11,183 Είναι ρόπαλο! Ή σφύρα ιππότη! 277 00:14:11,267 --> 00:14:13,686 Άθλιε δράκε των χαρτιών! 278 00:14:14,937 --> 00:14:18,440 Είναι πιο διασκεδαστικό από τον Ράγκμπι Μάικ! 279 00:14:18,983 --> 00:14:21,110 Ήθελα να δουλέψω σε γραφείο, 280 00:14:21,193 --> 00:14:23,487 αλλά τώρα το βρίσκω παιδιάστικο. 281 00:14:24,655 --> 00:14:25,614 Ναι. 282 00:14:25,698 --> 00:14:29,952 Ίσως είναι καλύτερα να μείνεις παιδί για λίγο ακόμη, 283 00:14:30,035 --> 00:14:33,330 σε έναν κόσμο με συναρπαστικές δυνατότητες. 284 00:14:33,414 --> 00:14:36,625 Μικρός, ήθελα να γίνω θαλάσσιος βιολόγος. 285 00:14:36,709 --> 00:14:40,170 Εγώ θα γινόμουν ελέγκτρια εναέριας κυκλοφορίας. 286 00:14:40,254 --> 00:14:42,882 "Δύο-ένα-μηδέν-πέντε, αναχώρηση, 287 00:14:42,965 --> 00:14:44,341 έχετε την άδεια". 288 00:14:44,425 --> 00:14:45,551 Και όπα! 289 00:14:45,926 --> 00:14:46,927 Συναρπαστικό. 290 00:14:47,011 --> 00:14:49,722 Πότε εγκαταλείψατε τα όνειρά σας; 291 00:14:52,016 --> 00:14:53,183 Πρωινοβραδινό! 292 00:14:53,267 --> 00:14:55,144 Πρωινό για βραδινό! 293 00:14:55,227 --> 00:14:57,730 Ξεπέρασες τον εαυτό σου, αγάπη μου. 294 00:14:57,980 --> 00:14:59,857 Έλα. Πέσε στη χαραμάδα. 295 00:14:59,940 --> 00:15:02,359 Χάσε το βιβλίο! 296 00:15:04,236 --> 00:15:06,322 Έχεις τρύπια χέρια! 297 00:15:08,157 --> 00:15:09,116 Πράγματι! 298 00:15:09,658 --> 00:15:11,785 Ίσως να κοιμάμαι μαζί του. 299 00:15:11,994 --> 00:15:13,829 -Όχι! -Έτσι δεν θα χαθεί. 300 00:15:13,913 --> 00:15:15,998 Μ' εμένα πιάνει αυτό. 301 00:15:16,624 --> 00:15:19,877 Όχι! 302 00:15:23,213 --> 00:15:26,467 Του φίλου σου του λείπει ένα τραγουδάκι, Τζόι. 303 00:15:26,550 --> 00:15:28,928 Μην έχεις άγχος, αγοράκι μου. 304 00:15:29,011 --> 00:15:32,640 -Η μελωδία θα σε αποκοιμίσει. -Πού είχαμε μείνει; 305 00:15:32,723 --> 00:15:36,226 Α ναι... Καληνύχτα στην αλλαξιέρα 306 00:15:36,310 --> 00:15:39,647 Καληνύχτα στον δήμαρχο μπαμπά 307 00:15:39,730 --> 00:15:41,523 Καληνύχτα, πρωινοβραδινό 308 00:15:41,857 --> 00:15:43,776 Καληνύχτα, λάμπα 309 00:15:43,859 --> 00:15:47,154 Ποιος είναι πρωταθλητής της καληνύχτας; 310 00:15:47,488 --> 00:15:48,906 Κέρδισα! 311 00:15:50,824 --> 00:15:52,284 Νίκησα το νανούρισμα! 312 00:15:53,744 --> 00:15:54,787 Οριακά. 313 00:15:54,870 --> 00:15:56,455 Έτοιμη για δουλειά; 314 00:15:58,415 --> 00:15:59,667 Τι είπες, Τζόι; 315 00:15:59,750 --> 00:16:00,918 Κι άλλο; 316 00:16:01,001 --> 00:16:02,252 Ένα, δύο, τρία... 317 00:16:02,336 --> 00:16:06,340 -Καληνύχτα, πάνα -Καληνύχτα, μωράκι και κοτόσουπα 318 00:16:07,299 --> 00:16:09,385 Δεν αγόρασα καν χρυσόψαρο. 319 00:16:09,468 --> 00:16:10,803 Γιατί δεν αγόρασα; 320 00:16:10,886 --> 00:16:13,639 Το έκανα μόνο για τα λεφτά; 321 00:16:13,722 --> 00:16:16,684 Οι λογαριασμοί έρχονται συνέχεια. 322 00:16:16,767 --> 00:16:20,270 Πότε φύτρωσαν τρίχες στα αυτιά μου; Δεν το ζήτησα. 323 00:16:20,354 --> 00:16:22,272 Γιατί ρωτάτε συνέχεια εσείς; 324 00:16:22,356 --> 00:16:24,650 Εσείς πρέπει να έχετε απαντήσεις. 325 00:16:24,733 --> 00:16:27,194 Πολύ καλή ερώτηση αυτή, Τιμ. 326 00:16:27,277 --> 00:16:30,698 Μακάρι να ήξερα. Δεν υπάρχουν βιβλία ενηλικίωσης. 327 00:16:31,532 --> 00:16:36,453 Αντίθετα, υπάρχουν χιλιάδες, και αυτό ακριβώς με αποθάρρυνε 328 00:16:36,537 --> 00:16:39,707 από το όνειρο να γράψω βιβλία αυτοβοήθειας! 329 00:16:41,083 --> 00:16:46,880 Καληνύχτα, καληνύχτα 330 00:16:49,675 --> 00:16:52,469 Με το ζόρι κρατιέμαι. Πού βρίσκεστε; 331 00:16:52,553 --> 00:16:55,097 Ο Τσιπ γράφει με χίλια! Το 'πιασες; 332 00:16:58,225 --> 00:17:00,644 Συγγνώμη, απόψε γελάω με όλα. 333 00:17:02,146 --> 00:17:04,314 Μιλάω στον Τζίμπο και τη Στέισι. 334 00:17:05,357 --> 00:17:06,233 Τι; 335 00:17:07,818 --> 00:17:09,570 Όχι, δεν θα κοιμηθούμε! 336 00:17:09,653 --> 00:17:11,030 Έχουμε αποστολή. 337 00:17:11,113 --> 00:17:12,031 Έλα! 338 00:17:26,962 --> 00:17:32,176 Να πάρουμε το ντοσιέ πριν το μυαλό μου γίνει σαν πουρές από ελικόπτερα! 339 00:17:32,801 --> 00:17:35,054 Δεν μου έρχεται τίποτα λογικό. 340 00:17:45,898 --> 00:17:47,232 Πόσο μακριά είναι; 341 00:17:47,816 --> 00:17:49,193 Είναι γύρω στα 12. 342 00:17:49,276 --> 00:17:52,196 Έπρεπε να πάμε τσακ μπαμ, ντοσιέ, σελίδες. 343 00:17:52,279 --> 00:17:53,822 Κερδίζω. Ζήτω! 344 00:17:53,906 --> 00:17:54,907 Κουκουβάγια! 345 00:17:58,786 --> 00:18:00,162 Έτοιμες οι σελίδες. 346 00:18:02,915 --> 00:18:04,792 Μα τι κάνεις; 347 00:18:04,875 --> 00:18:07,461 Σε πασπατεύω να δω αν είσαι μαξιλάρι. 348 00:18:09,963 --> 00:18:11,340 Με κυνηγάει! 349 00:18:11,423 --> 00:18:13,258 Τρέξτε να σωθείτε! 350 00:18:16,428 --> 00:18:17,971 Τι σημαίνουν όλα αυτά; 351 00:18:18,055 --> 00:18:19,973 Ούτε εμείς δεν ξέρουμε. 352 00:18:20,057 --> 00:18:21,266 Ξέρετε ποια ξέρει; 353 00:18:22,142 --> 00:18:23,227 Η κουκουβάγια. 354 00:18:23,393 --> 00:18:27,397 Στην ταινία έλεγε συνέχεια "Ου". Σαν να ήξερε κάτι. 355 00:18:27,481 --> 00:18:29,316 Αλλά ποτέ δεν έμαθαν τι. 356 00:18:29,691 --> 00:18:31,068 Πρέπει να τη δούμε. 357 00:18:31,151 --> 00:18:34,071 Ίσως έχει απαντήσεις στο υπαρξιακό δίλημμα! 358 00:18:34,154 --> 00:18:36,365 Δεν ξέρω τι θα πει, αλλά μέσα. 359 00:18:37,074 --> 00:18:38,617 Έχει μεταμεσονύκτια. 360 00:18:38,700 --> 00:18:40,994 Μεσάνυχτα; Η πιο ενήλικη ώρα; 361 00:18:41,078 --> 00:18:42,162 -Πάμε! -Οδηγώ! 362 00:18:42,246 --> 00:18:43,664 -Α πα πα. -Όχι! 363 00:18:46,041 --> 00:18:47,251 Θέλω το ντοσιέ. 364 00:18:48,293 --> 00:18:49,503 Θέλω το ντοσιέ. 365 00:18:50,796 --> 00:18:52,965 Τέμπλετον, χαίρομαι που ήρθες! 366 00:18:53,048 --> 00:18:56,009 Δεν βρίσκω το δωμάτιο του δημάρχου πουθενά. 367 00:19:02,891 --> 00:19:04,059 Όχι! 368 00:19:04,268 --> 00:19:07,896 Ο άλλος μου εαυτός πιάστηκε από ένα ιπτάμενο τέρας! 369 00:19:13,360 --> 00:19:14,194 Αυτό ήταν; 370 00:19:14,278 --> 00:19:17,156 Η πόρτα είναι. Τι άλλο χρειάζεσαι; 371 00:19:27,666 --> 00:19:30,794 Με συγχωρείς, ω μεγάλη στοίβα ρούχων. 372 00:19:30,878 --> 00:19:32,171 Μπορώ να εισέλθω; 373 00:19:32,421 --> 00:19:35,007 Πρώτα, πρέπει να απαντήσεις... 374 00:19:35,632 --> 00:19:37,718 γιατί ήρθες εδώ; 375 00:19:37,843 --> 00:19:40,012 Για το Κίτρινο Κατοστάρι! 376 00:19:40,095 --> 00:19:41,805 Απαγορεύεται η είσοδος. 377 00:19:42,014 --> 00:19:43,974 Τι είναι αυτό, δοκιμασία; 378 00:19:44,057 --> 00:19:48,020 Τι μπορεί να είναι πιο σημαντικό από την 100% μωροαγάπη; 379 00:20:05,871 --> 00:20:07,581 Όλοι εσείς! 380 00:20:09,541 --> 00:20:11,877 Πονηρή στοίβα βρόμικων ρούχων. 381 00:20:11,960 --> 00:20:14,296 Μόλις κατάλαβα γιατί θέλω να χώσω 382 00:20:14,379 --> 00:20:18,550 πλαστά χαρτιά με ιδέες για μωρά στο ντοσιέ του δημάρχου. 383 00:20:18,634 --> 00:20:23,305 Όχι μόνο για να κερδίσω μωροαγάπη, αλλά επειδή αγαπώ τα μωρά! 384 00:20:23,639 --> 00:20:27,768 Κι εγώ νόμιζα ότι μια στοίβα άπλυτα που μιλά είναι αλλόκοτη. 385 00:20:37,069 --> 00:20:39,488 Κοίτα κόντρα στον άνεμο, φίλε μου. 386 00:20:39,571 --> 00:20:42,282 Μόνο έτσι θα βρεις τους κόκκους άμμου. 387 00:20:43,158 --> 00:20:44,576 Μισώ την άμμο. 388 00:20:45,327 --> 00:20:46,870 Μου φάνηκε χειρότερο. 389 00:20:47,120 --> 00:20:49,456 Ναι, είναι αρκετά κακή ταινία. 390 00:20:49,539 --> 00:20:54,044 Λυπάμαι που σου το λέω, μα οι ενήλικοι δεν έχουν πάντα απαντήσεις. 391 00:20:54,127 --> 00:20:56,797 -Και ο καφές είναι αηδία. -Πράγματι. 392 00:20:56,880 --> 00:21:00,217 Αν όμως θέλετε να παίξουμε Δράκους στο Γραφείο, 393 00:21:00,300 --> 00:21:01,343 είμαι μέσα. 394 00:21:02,219 --> 00:21:04,221 Θα ξεκουράσω λίγο τα μάτια. 395 00:21:09,977 --> 00:21:13,188 Δεν ξέρω πώς τρύπωσες εδώ και κοιμήθηκες, 396 00:21:13,272 --> 00:21:15,732 μα ξύπνα με την ησυχία σου, μικρέ. 397 00:21:15,816 --> 00:21:20,404 Διαβάζω ιδέες που σημείωσα και που θα αρέσουν σ' εσένα και τη Τζόι! 398 00:21:20,487 --> 00:21:21,780 Παρέλαση μωρών; 399 00:21:22,447 --> 00:21:24,116 Καλά που είχα το ντοσιέ, 400 00:21:24,199 --> 00:21:26,743 αλλιώς θα είχα ξεχάσει τις ιδέες. 401 00:21:26,827 --> 00:21:29,621 Μα πού πάω και τα σκέφτομαι; 402 00:21:36,211 --> 00:21:37,796 Υπέροχη μέρα, έτσι; 403 00:21:38,338 --> 00:21:39,506 Ναι; 404 00:21:40,007 --> 00:21:41,550 Πεγκ! Πόσο χαίρομαι! 405 00:21:41,633 --> 00:21:43,468 Αισθάνεσαι καλά; 406 00:21:43,552 --> 00:21:46,513 Γιατί όχι; Πετύχαμε μια μεγάλη νίκη. 407 00:21:46,596 --> 00:21:48,557 Πάμε για Κίτρινο Κατοστάρι! 408 00:21:48,640 --> 00:21:50,183 Τσαφ, τσουφ! 409 00:21:54,354 --> 00:21:57,357 -Γιατί είναι μυστήριοι; -Δεν είναι κακό. 410 00:21:57,441 --> 00:21:59,526 Ίσως και να είναι. Είναι κακό. 411 00:21:59,609 --> 00:22:03,030 Δεν θυμάσαι όλα τα μηνύματα που άφησες εδώ χτες; 412 00:22:03,238 --> 00:22:04,740 Ποια μηνύματα; 413 00:22:10,537 --> 00:22:14,333 Γιατί; Γιατί; Το Τέρας των Άπλυτων ξέρει το γιατί! 414 00:22:14,541 --> 00:22:17,044 Παντελόνι, σημείωσε... απολύεσαι! 415 00:22:17,169 --> 00:22:20,005 Απέλυσα το παντελόνι μου! Συγγνώμη! 416 00:22:20,339 --> 00:22:21,506 Τώρα κατάλαβα. 417 00:22:21,590 --> 00:22:27,471 Το Μωρό Ποντικομαμή και η κουκουβάγια συνωμοτούν. Ου να χαθείτε! 418 00:22:31,016 --> 00:22:35,187 Απέλυσα όλη μου την γκαρνταρόμπα! Ελευθερώθηκα! 419 00:22:35,270 --> 00:22:38,440 Έχει άλλα 107. Θέλεις να τα δεις όλα; 420 00:22:38,523 --> 00:22:40,358 Εγώ πάντως θέλω. 421 00:22:40,650 --> 00:22:42,277 -Κάψτε τα. -Εντάξει. 422 00:23:05,217 --> 00:23:07,052 Αρχιμπόμπιρας