1 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,933 Mettez tous mes appels en attente. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,479 Baby Boss 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,442 C'est moi, le Baby Boss 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,069 Vise la demi-portion qui commande 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,697 Je suis le Baby Boss Marche pas sur mes platebandes 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,158 En poussette, je me la joue grave Roi de la bande 8 00:00:33,491 --> 00:00:35,744 Je suis le Baby Boss Je commande 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,080 Je mène la danse, je vous ratatine 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Change ma couche Et raboule ma tétine 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,419 Oublie le dada C'est de la thune qu'il me faut 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,963 - Qui c'est, le chef ? - Baby Boss, coco 13 00:00:48,339 --> 00:00:52,677 Prochain sujet... Bravo à Amal d'avoir rationalisé le processus d'approbation. 14 00:00:52,761 --> 00:00:55,138 Quinze pour cent de paperasse en moins ? 15 00:00:55,221 --> 00:00:58,725 Ça va chauffer ! 16 00:01:00,226 --> 00:01:03,229 - Oh ! Encore ? - Réunion suspendue ! 17 00:01:05,523 --> 00:01:06,775 J'y vais, chérie. 18 00:01:07,942 --> 00:01:11,112 - Templeton ? J'ai dix boîtes de... - Nourriture pour bébé ? 19 00:01:11,780 --> 00:01:13,656 Désolé, c'est pas votre faute, 20 00:01:13,740 --> 00:01:16,743 on a dû se retrouver sur une liste de commande en gros, 21 00:01:16,826 --> 00:01:21,581 mais personne ici n'a commandé dix boîtes de nourriture pour bébé 22 00:01:21,664 --> 00:01:23,750 livrées quatre fois par jour ! 23 00:01:24,959 --> 00:01:26,544 Ça en fait plus pour moi. 24 00:01:27,545 --> 00:01:29,339 La vache, Ted. 25 00:01:29,422 --> 00:01:31,591 - Ton bébé va mieux ? - Quoi ? 26 00:01:38,264 --> 00:01:41,976 Bocaux de vie, nourrissez ce corps ! 27 00:01:42,060 --> 00:01:44,479 Maman et papa vont finir par les découvrir. 28 00:01:44,562 --> 00:01:47,774 - Il faut reprendre Baby Corp. - J'ai un plan. 29 00:01:47,857 --> 00:01:49,859 Mais pas d'accès à Baby Corp. 30 00:01:49,943 --> 00:01:52,028 Où en est la choupette de rechange ? 31 00:01:52,111 --> 00:01:54,614 Ça répond à ta question ? 32 00:02:02,705 --> 00:02:04,165 Encore loin. 33 00:02:04,249 --> 00:02:09,045 Hé, petite mise à jour RH : le chariot à couches est à nouveau plein. 34 00:02:10,255 --> 00:02:12,507 J'apprends à manger du brocoli ! 35 00:02:13,716 --> 00:02:16,261 - Je m'en charge. - Je viens avec toi. 36 00:02:17,011 --> 00:02:20,056 Bénie soit Simmons pour ses expérimentations imprudentes, 37 00:02:20,140 --> 00:02:22,851 mais on doit réparer le système des choupettes. 38 00:02:22,934 --> 00:02:25,103 Et ça ne peut se faire que depuis le bureau. 39 00:02:25,436 --> 00:02:29,566 On ne peut pas retourner à Baby Corp sans être retournés à Baby Corp. 40 00:02:29,649 --> 00:02:33,361 On doit pouvoir chasser tes ennemis. C'est ta seule idée ? 41 00:02:33,444 --> 00:02:36,447 C'est difficile de penser avec un tas de bébés 42 00:02:36,531 --> 00:02:39,576 se soulageant sur chaque centimètre de notre cave. 43 00:02:40,160 --> 00:02:42,620 Et je ne peux même pas avoir deux minutes 44 00:02:42,704 --> 00:02:44,289 sans le boucan des prématers. 45 00:02:44,372 --> 00:02:47,542 On dirait des hyènes à l'usine de souffleurs de feuilles ! 46 00:02:47,625 --> 00:02:49,794 C'est pas n'importe quels prématers. 47 00:02:50,086 --> 00:02:52,172 Ce sont ceux de ton bureau. 48 00:02:52,255 --> 00:02:53,131 Impossible. 49 00:02:53,339 --> 00:02:57,343 - Les affaires ! - Baby Boss ! 50 00:03:01,639 --> 00:03:04,017 Merci pour la surprise ! 51 00:03:06,519 --> 00:03:10,106 - Il reste des animaux. - C'est à vous. Fin des négociations. 52 00:03:10,189 --> 00:03:14,068 Dis-moi juste comment vous avez fait des allers-retours 53 00:03:14,152 --> 00:03:16,070 de votre "bureau de jeux" ? 54 00:03:16,571 --> 00:03:23,119 Quand j'étais à ma fête d'anniversaire, on jouait avec nos épées. 55 00:03:26,581 --> 00:03:29,292 Bon, tu peux me montrer comment tu y vas ? 56 00:03:30,960 --> 00:03:31,961 Oui. 57 00:03:32,629 --> 00:03:34,631 Il y a une porte de derrière ? 58 00:03:34,714 --> 00:03:39,719 Un accès d'urgence oublié. L'entrée est dans un faux arbre dans le parc. 59 00:03:39,802 --> 00:03:43,848 Et ça donne sur le second sous-sol de Baby Corp. 60 00:03:43,932 --> 00:03:45,850 Voilà comment on va entrer ! 61 00:03:47,644 --> 00:03:49,479 Bon, c'est pas fini. 62 00:03:49,562 --> 00:03:52,273 On a encore trois séries d'ennemis à éliminer. 63 00:03:52,523 --> 00:03:55,068 J'irai avec une petite équipe triée sur le volet. 64 00:03:55,485 --> 00:03:58,738 On entre par l'accès au sous-sol, on atteint le toit... 65 00:03:58,821 --> 00:04:00,531 jusqu'à la tour de contrôle. 66 00:04:00,615 --> 00:04:03,201 Quel que soit l'engin qui détourne nos systèmes, 67 00:04:03,284 --> 00:04:05,119 d'après Simmons, il est là-haut. 68 00:04:05,203 --> 00:04:07,247 Cherchez quelque chose d'anormal... 69 00:04:07,330 --> 00:04:11,167 un bidule, un truc ou peut-être même un trucmuche. 70 00:04:11,251 --> 00:04:14,087 Bonne nouvelle : ce n'est pas un machin. 71 00:04:14,170 --> 00:04:16,297 Quoi que ce soit, on le retire. 72 00:04:16,381 --> 00:04:20,718 Et une fois que nos choupettes fonctionnent, tous les bébés à l'assaut. 73 00:04:25,431 --> 00:04:28,810 Adieu les méchants, on atteint ce superbe 100 % jaune, 74 00:04:28,893 --> 00:04:32,355 et je prends ma retraite dans une vague d'amour des bébés. 75 00:04:32,438 --> 00:04:34,148 Monsieur ? Super plan. 76 00:04:34,232 --> 00:04:36,943 J'adore quand les autres prennent tous les risques, 77 00:04:37,026 --> 00:04:41,656 mais on pourrait éviter quelques étapes en entrant tous par la porte secrète. 78 00:04:41,739 --> 00:04:45,159 Si nos ennemis contrôlent la technologie des choupettes, 79 00:04:45,243 --> 00:04:48,121 ils peuvent frapper n'importe où et disparaître. 80 00:04:48,204 --> 00:04:51,457 Non, on doit y aller avec une petite équipe furtive. 81 00:04:51,708 --> 00:04:56,421 Jimbo, Katja et Phil, Frankie, Nespressé, André, Triplés 82 00:04:56,504 --> 00:05:00,758 et bien sûr, Tim, pour un soutien tactique de grand garçon et les en-cas. 83 00:05:00,842 --> 00:05:04,679 Les autres feront diversion d'ici, alors équipez-vous. 84 00:05:04,762 --> 00:05:08,099 Aujourd'hui, on reprend Baby Corp ! 85 00:05:10,435 --> 00:05:15,481 Hé, Boss, j'ai entendu beaucoup de noms pour cette équipe de terrain furtive, 86 00:05:15,565 --> 00:05:18,067 mais pas ta responsable des opérations ? 87 00:05:18,151 --> 00:05:20,486 Mais non. Tu diriges l'équipe de diversion. 88 00:05:20,570 --> 00:05:23,990 C'est à cause de mon désastre marketing des couches ? 89 00:05:24,073 --> 00:05:26,492 Ou j'ai fait autre chose de mal ? 90 00:05:26,743 --> 00:05:28,703 Quoi ? Non, ni l'un ni l'autre. 91 00:05:28,786 --> 00:05:30,496 J'ai besoin de toi ici. 92 00:05:30,580 --> 00:05:32,665 Nos écrans aussi sont brouillés. 93 00:05:32,749 --> 00:05:37,754 Quand il faudra choupetter la cavalerie, ton équipe ne saura pas si on a réussi. 94 00:05:37,837 --> 00:05:39,756 Vous pourriez atterrir en Sibérie 95 00:05:39,839 --> 00:05:42,967 ou dans une fac d'arts libéraux avec une mascotte en pomme de pin. 96 00:05:43,051 --> 00:05:46,637 Ce plan ne fonctionne que si les chefs d'équipe se font confiance 97 00:05:46,721 --> 00:05:48,431 pour bien faire leur boulot. 98 00:05:49,015 --> 00:05:52,810 En d'autres termes, ça ne marche que si c'est toi. 99 00:05:52,894 --> 00:05:55,021 Dis-moi ce que tu veux que je fasse. 100 00:05:55,605 --> 00:05:57,607 Une heure précise. 101 00:05:57,690 --> 00:06:00,610 Je détruirai ce dispositif de brouillage, coûte que coûte. 102 00:06:00,902 --> 00:06:02,195 Et on sera là. 103 00:06:02,278 --> 00:06:05,281 - 100 % jaune. - 100 % jaune. 104 00:06:08,242 --> 00:06:10,912 Ils disent que la porte secrète est ici. 105 00:06:15,416 --> 00:06:19,170 - Activation salivaire ? - Ça ressemble à notre technologie. 106 00:06:24,967 --> 00:06:26,135 On y est ! 107 00:06:33,643 --> 00:06:37,313 Oh, mon Dieu. Regarde leurs mini-vêtements de bureau. 108 00:06:37,396 --> 00:06:40,358 On dirait des bébés d'affaires ! 109 00:06:40,441 --> 00:06:43,778 Regarde leurs toutes petites cravates. 110 00:06:46,531 --> 00:06:49,283 Regardez ça ! Qu'on les prenne en photo ! 111 00:06:53,579 --> 00:06:56,165 Bébés-Business ! Est-ce un coup de pub ? 112 00:06:56,249 --> 00:06:59,544 Une maternité qui a de l'humour et une sécurité épouvantable ? 113 00:06:59,710 --> 00:07:04,757 Voici mon avis d'experte : On s'en fout ! C'est trop adorable ! 114 00:07:06,134 --> 00:07:09,387 Bien sûr que c'est Baby Boss, débilos. 115 00:07:09,470 --> 00:07:11,347 - Détruisons-le ! - La chèvre a raison. 116 00:07:11,430 --> 00:07:15,935 On se sépare et celui qui trouve Baby Boss nous appelle, bam ! 117 00:07:16,018 --> 00:07:18,896 On s'empare du roi et tous les pions sont à nous. 118 00:07:19,147 --> 00:07:20,940 J'imagine. C'est nul, les échecs. 119 00:07:21,023 --> 00:07:25,486 - Super plan. - Un instant, M. Pyg, M. Tam. 120 00:07:25,570 --> 00:07:28,114 Je sens une manipulation des médias. 121 00:07:28,197 --> 00:07:32,618 Un subterfuge pour que tout le monde regarde exactement où il veut. 122 00:07:33,327 --> 00:07:37,915 Alors, où Baby Boss veut-il qu'on ne regarde pas ? 123 00:07:44,922 --> 00:07:47,049 - Où est la veilleuse ? - Quoi ? 124 00:07:47,133 --> 00:07:48,217 Je suis un bébé. 125 00:07:48,301 --> 00:07:51,137 J'entre pas dans un couloir sombre sans veilleuse. 126 00:07:51,220 --> 00:07:53,514 Sinon, le monstre de l'ombre t'attrape. 127 00:07:53,598 --> 00:07:57,059 Oui, on sait tous que le monstre de l'ombre existe. 128 00:07:57,143 --> 00:07:59,187 Mais on se fait manger, là ? 129 00:07:59,520 --> 00:08:00,521 Non... 130 00:08:00,730 --> 00:08:02,815 Sûrement à cause du mauvais éclairage. 131 00:08:03,900 --> 00:08:04,942 On attend quoi ? 132 00:08:05,026 --> 00:08:08,779 Tu bloques le portail et on a un horaire à respecter, alors magne-toi. 133 00:08:08,863 --> 00:08:11,282 Pas sans veilleuse. 134 00:08:12,366 --> 00:08:14,118 Dans le second sous-sol ! 135 00:08:15,828 --> 00:08:17,455 Trop de lumière ! 136 00:08:18,998 --> 00:08:20,041 J'en ai un ! 137 00:08:23,044 --> 00:08:23,920 Non ! 138 00:08:35,556 --> 00:08:38,142 - Tu es seul ? - Nespressé a été capturé. 139 00:08:38,226 --> 00:08:40,186 Katja et au moins un des triplés aussi. 140 00:08:40,269 --> 00:08:42,897 - On fait quoi ? - Pas moyen de prévenir Staci. 141 00:08:42,980 --> 00:08:47,235 Dans 49 minutes, un tas de bébés vont être choupettés n'importe où, 142 00:08:47,318 --> 00:08:50,446 sauf si quelqu'un retire le dispositif de brouillage. 143 00:08:50,738 --> 00:08:53,032 J'ai toujours voulu être quelqu'un. 144 00:08:54,075 --> 00:08:55,243 Allez. 145 00:08:55,952 --> 00:08:59,789 Quand je prendrai ma retraite pour être un bébé normal, 146 00:08:59,997 --> 00:09:03,459 assure-toi que je ne développe pas de lubie pour les veilleuses. 147 00:09:03,918 --> 00:09:05,586 - Tu ne notes pas ? - Quoi ? 148 00:09:05,670 --> 00:09:08,923 Je vais être un bébé baveux qui a tout oublié. 149 00:09:09,006 --> 00:09:11,759 - Note-le ! - D'accord. Calme-toi ! 150 00:09:12,093 --> 00:09:14,220 Et ne laisse en aucun cas 151 00:09:14,303 --> 00:09:17,098 nos parents me faire porter un slogan. 152 00:09:17,181 --> 00:09:20,726 Si j'ai une combinaison "Le petit singe de papa", tu me l'arraches. 153 00:09:20,810 --> 00:09:23,521 On peut parler de trucs de bébés normaux plus tard ? 154 00:09:23,604 --> 00:09:26,274 - Ils vont jusqu'au toit ? - Hélas, non. 155 00:09:26,357 --> 00:09:28,484 Mais la salle du conseil a une trappe. 156 00:09:28,568 --> 00:09:31,696 Et ces ascenseurs mènent tout droit à la salle du conseil. 157 00:09:32,530 --> 00:09:33,781 Continue, Staci. 158 00:09:33,864 --> 00:09:37,201 La diversion compte toujours ? Ils savent qu'on est là. 159 00:09:37,285 --> 00:09:40,121 Tu sais ce qui différencie les golfeurs pros des amateurs ? 160 00:09:40,204 --> 00:09:43,291 - Un bon jeu ? - La persévérance. 161 00:10:19,410 --> 00:10:21,078 Templeton, ascenseur ! 162 00:10:34,175 --> 00:10:36,677 La trappe est dans la salle du conseil. 163 00:10:36,761 --> 00:10:39,221 Ils ont dû comprendre qu'on y allait. 164 00:10:39,305 --> 00:10:41,766 On doit les semer et revenir plus tard. 165 00:10:41,849 --> 00:10:43,225 On a le temps ? 166 00:10:43,309 --> 00:10:46,103 Vingt-neuf minutes avant que l'équipe de Staci choupette. 167 00:10:46,187 --> 00:10:49,732 D'après ma montre hors de prix, que tu devras garder jusqu'à... 168 00:10:49,815 --> 00:10:52,526 Assez de trucs de bébés normaux ! Concentre-toi. 169 00:10:55,863 --> 00:10:56,697 Rien à signaler. 170 00:10:57,073 --> 00:10:59,700 Comme sur ma peau parfaite de bébé. 171 00:10:59,784 --> 00:11:03,913 Je m'embrasserais bien, mais mes lèvres ne s'atteignent pas. 172 00:11:03,996 --> 00:11:06,332 Tu as attendu longtemps pour cette réplique ? 173 00:11:06,415 --> 00:11:09,502 J'ai aussi pensé à des réparties pour "Aucun signe d'eux" 174 00:11:09,585 --> 00:11:11,712 et "C'est calme, trop calme." 175 00:11:11,796 --> 00:11:13,839 Allez-y, dites-en une autre. 176 00:11:23,015 --> 00:11:25,101 André, tu t'en es tiré. 177 00:11:25,393 --> 00:11:27,228 - On est deux contre... - Non ! 178 00:11:27,436 --> 00:11:30,314 Cette salle à manger est un temple de la cuisine, 179 00:11:30,398 --> 00:11:32,858 pas un ring de catch plein de sueur. 180 00:11:34,193 --> 00:11:37,363 Non ! 181 00:11:39,281 --> 00:11:43,077 Maintenant, mangeons comme des créatures civilisées. 182 00:11:43,744 --> 00:11:44,787 Désolé. Je me suis perdu. 183 00:11:44,870 --> 00:11:47,748 - Aïe ! - Ne jamais être en retard pour un repas. 184 00:11:54,713 --> 00:11:58,008 Tu sais que tu ne sortiras pas d'ici en bébé libre ? 185 00:12:07,476 --> 00:12:08,686 J'ai une idée. 186 00:12:09,520 --> 00:12:12,898 - Baby Boss se rend. - Super plan ! 187 00:12:12,982 --> 00:12:16,569 J'ai rédigé les termes de reddition pendant que je le disais. 188 00:12:19,447 --> 00:12:22,741 Allez, BB. C'est ce que tout le monde veut. 189 00:12:22,825 --> 00:12:26,120 ToutouCo se débarrasse de son pire ennemi... 190 00:12:26,787 --> 00:12:31,500 On prend ce joli bureau pour notre nouveau studio téloche. 191 00:12:31,584 --> 00:12:33,627 Et moi ? Promotion ! 192 00:12:33,711 --> 00:12:36,297 Le nouveau PDG de Baby Corp. 193 00:12:36,380 --> 00:12:39,633 Bien sûr, je délocaliserai l'entreprise dans un pays insulaire 194 00:12:39,717 --> 00:12:44,263 avec des impôts favorables et aucune loi contre la chirurgie esthétique pour bébé. 195 00:12:45,431 --> 00:12:47,349 Quoi ? Je veux une sixième fossette. 196 00:12:47,433 --> 00:12:51,187 Joue, joue, menton, fesse, fesse et mystère. 197 00:12:52,104 --> 00:12:58,152 Pour monsieur, banane congelée. Surgelée pour les gencives sensibles de bébé. 198 00:13:01,530 --> 00:13:03,949 Je fais une dent en ce moment. 199 00:13:04,033 --> 00:13:06,702 Et ça ? C'est le paradis. 200 00:13:08,120 --> 00:13:12,124 Alors, tu envisages de te rendre ? Oui ? C'est un oui ? 201 00:13:12,208 --> 00:13:14,210 Prends ton temps. Tu ne vas nulle part. 202 00:13:14,502 --> 00:13:17,880 Dommage. J'aurais pu t'épargner du temps et des tracas. 203 00:13:17,963 --> 00:13:19,965 Je quitte Baby Corp. 204 00:13:21,258 --> 00:13:22,968 Mais vous d'abord. 205 00:13:23,886 --> 00:13:28,182 Pour un pro du business, t'es nullos en chiffres. 206 00:13:28,474 --> 00:13:32,228 Notre équipe, petite armée qui se téléporte, contre quoi ? 207 00:13:32,311 --> 00:13:36,732 Toi et la grande perche ? Le Français, tu es avec eux ? 208 00:13:36,815 --> 00:13:40,444 Je ne me battrai pas dans mon sanctuaire culinaire. 209 00:13:40,528 --> 00:13:41,362 Cool. 210 00:13:41,445 --> 00:13:45,908 Parce que j'ai déjà donné à Baby Boss tout ce dont il a besoin. 211 00:13:53,082 --> 00:13:54,917 - Non ! - Ouais ! 212 00:14:02,341 --> 00:14:04,468 Il va vers le toit ! On fait la course ? 213 00:14:04,552 --> 00:14:09,807 J'y vais en crabe en disant l'alphabet à l'envers : Z, Y, X, W, V, U, T... 214 00:14:09,890 --> 00:14:12,142 Je prends la trappe et je te rejoins. 215 00:14:12,226 --> 00:14:13,143 Huit minutes. 216 00:14:15,312 --> 00:14:17,147 Vive Baby Corp. 217 00:14:19,316 --> 00:14:21,652 Cherchez quelque chose d'anormal... 218 00:14:22,027 --> 00:14:24,989 un bidule, un truc ou peut-être même un... 219 00:14:25,072 --> 00:14:26,156 Trucmuche. 220 00:14:29,243 --> 00:14:30,286 ...D-C-B-A ! 221 00:14:36,709 --> 00:14:37,668 Templeton ! 222 00:14:38,878 --> 00:14:41,171 Trappe vers le toit... Où... 223 00:14:53,684 --> 00:14:59,273 Désolé. Vous êtes des chiens dans des chaises et vos petites pattes dépassent. 224 00:15:11,535 --> 00:15:12,453 Templeton ? 225 00:15:24,882 --> 00:15:25,758 Templeton ! 226 00:15:27,927 --> 00:15:31,138 Va casser le truc de brouillage. Je serai là. 227 00:15:39,396 --> 00:15:44,360 Salut, bébé ! Qui veut jouer ? Essaie de l'attraper. 228 00:15:51,283 --> 00:15:52,826 Une heure précise. 229 00:15:54,453 --> 00:15:55,829 Je serai là. 230 00:16:09,009 --> 00:16:09,969 Maintenant ! 231 00:16:12,054 --> 00:16:13,639 Waouh ! 232 00:16:15,182 --> 00:16:16,016 Quoi ? 233 00:16:23,399 --> 00:16:24,483 Allez, Templeton. 234 00:16:26,986 --> 00:16:29,947 Hé, les chiens, vous avez faim ? Car je vous ai mis... 235 00:16:32,616 --> 00:16:33,701 la pâtée ! 236 00:16:42,292 --> 00:16:44,128 - Tu vois ? Je suis là. - Ça compte ? 237 00:16:44,211 --> 00:16:48,298 Hé, Boss ! On s'occupe de ces fripouilles ou quoi ? 238 00:16:48,882 --> 00:16:49,717 Nespressé ? 239 00:16:50,592 --> 00:16:53,429 Choupettes reprogrammées. Donnez-les-leur. 240 00:16:57,433 --> 00:16:59,309 Mais que vois-je ? 241 00:16:59,393 --> 00:17:03,772 Ce sont les animateurs pour enfants qui se croient cools 242 00:17:03,856 --> 00:17:06,859 en imitant notre accent. 243 00:17:06,942 --> 00:17:09,194 M. Pyg et M. Tam disent que c'était leur idée 244 00:17:09,278 --> 00:17:12,197 et vous devriez vous en prendre à eux, pas à moi. 245 00:17:12,281 --> 00:17:14,450 Merci, c'est très noble. 246 00:17:20,289 --> 00:17:22,958 C'est une couche en cuir, sale brute ! 247 00:17:23,542 --> 00:17:25,002 J'adore cet endroit ! 248 00:17:36,346 --> 00:17:38,766 - Boss, regarde ! - "Les bébés pétillants." 249 00:17:38,849 --> 00:17:43,604 Le nouveau phénomène adorable qui fait passer le dernier pour du vomi. 250 00:17:43,687 --> 00:17:45,064 Illusion d'optique ? 251 00:17:45,147 --> 00:17:49,359 On ne le saura jamais, mais la chaîne Tip-Top Infos vous promet ceci : 252 00:17:49,443 --> 00:17:54,615 on va faire tourner ces clips en boucle jusqu'à n'en plus pouvoir ! 253 00:17:54,907 --> 00:17:57,534 - On les adore ! - Affiche-le à l'écran. 254 00:18:07,628 --> 00:18:11,090 - 100 % Jaune. - 100 % Jaune. 255 00:18:18,555 --> 00:18:23,227 Quelqu'un a appris à son furet à surfer et c'est mimi tout plein. 256 00:18:23,310 --> 00:18:27,147 Staci, l'équipe de terrain. Nespressé, l'adresse dans 20 secondes. 257 00:18:27,231 --> 00:18:29,441 Si on laisse ce furet toucher à... 258 00:18:32,444 --> 00:18:33,320 Quoi ? 259 00:18:36,949 --> 00:18:38,033 Tu dois lâcher prise. 260 00:18:38,117 --> 00:18:39,868 Mais le furet ! L'amour des bébés ! 261 00:18:39,952 --> 00:18:44,039 Il y aura toujours un furet ou un hamster, ou... peu importe. 262 00:18:44,331 --> 00:18:47,668 Tu ne voulais pas t'occuper de trucs de bébés normaux. 263 00:18:48,460 --> 00:18:51,213 Ça ne peut pas rester comme ça ? 264 00:18:51,421 --> 00:18:55,801 J'aurais aimé, tu vas tellement me manquer. 265 00:18:57,136 --> 00:19:00,139 Mais on est toujours frères, pour toujours. 266 00:19:00,222 --> 00:19:01,431 Je serai là. 267 00:19:01,515 --> 00:19:04,309 Quand tu as dit ça, j'ai fini par tomber d'un immeuble. 268 00:19:04,393 --> 00:19:07,646 Et je t'ai rattrapé. J'ai pas dit que je savais comment j'arriverais. 269 00:19:16,488 --> 00:19:18,198 Mais que va-t-il se passer ? 270 00:19:18,448 --> 00:19:20,450 Ça pourrait être génial. 271 00:19:23,745 --> 00:19:25,831 Laisse-moi organiser ma fête de départ. 272 00:19:25,914 --> 00:19:29,084 Tu organises une fête pour toi-même ? C'est bizarre. 273 00:19:29,168 --> 00:19:31,336 Une journée. Fais-moi confiance. 274 00:19:42,973 --> 00:19:45,976 - Ta pince à cravate préférée ? - Elle t'ira mieux. 275 00:19:46,351 --> 00:19:47,978 Tu vas me manquer, Bibze. 276 00:19:54,610 --> 00:19:57,196 "Je ne suis pas du matin." 277 00:19:58,697 --> 00:20:00,532 Toujours aussi drôle. 278 00:20:00,616 --> 00:20:03,785 "Tu ne voleras point" ? Il doit y avoir une erreur. 279 00:20:13,629 --> 00:20:16,256 - Ça fera l'affaire. - Ne change pas, mon grand. 280 00:20:18,550 --> 00:20:20,928 Tu n'es pas obligé de... 281 00:20:21,011 --> 00:20:22,304 Ouvre. 282 00:20:26,141 --> 00:20:29,978 Tu n'as besoin de rien. Tu es prête pour ça. 283 00:20:35,359 --> 00:20:37,361 Le conseil officialisera ça lundi. 284 00:20:41,448 --> 00:20:42,532 Merci. 285 00:20:42,783 --> 00:20:45,035 Merci à toi, Boss. 286 00:20:49,498 --> 00:20:52,834 Templeton, j'ai dû donner ton cadeau à quelqu'un d'autre. 287 00:20:53,585 --> 00:20:54,544 Pas grave. 288 00:20:57,589 --> 00:21:00,384 C'était le dernier biberon de lait super-secret. 289 00:21:00,467 --> 00:21:02,678 Je vais changer d'une minute à l'autre. 290 00:21:02,761 --> 00:21:06,473 Tu vas me regarder devenir Bébé normal Theodore Lindsey Templeton ? 291 00:21:06,556 --> 00:21:09,226 Et si je fourrais un raisin dans ma narine ? 292 00:21:09,309 --> 00:21:11,812 - Je serai là. - Comme tu voudras. 293 00:21:12,437 --> 00:21:14,273 Tu as toujours ton écran ? 294 00:21:17,359 --> 00:21:18,735 - Tim ? - Danny ? 295 00:21:18,819 --> 00:21:23,282 Un bébé bizarre en costume m'a donné un cadeau avec ce truc et une note... 296 00:21:23,365 --> 00:21:25,492 "Appuie pour le son entre amis". 297 00:21:32,165 --> 00:21:34,126 - Merci. - On va le faire ? 298 00:21:34,209 --> 00:21:37,004 J'ai fait quelques révisions. Ça te va ? 299 00:21:37,379 --> 00:21:39,464 Oui. Les choses changent. 300 00:21:40,465 --> 00:21:42,884 Un, deux, trois et quatre... 301 00:21:51,643 --> 00:21:53,103 Quoi de neuf, l'ami ? 302 00:21:53,186 --> 00:21:56,315 Sache que quelle que soit la voie Que tu choisis 303 00:21:56,398 --> 00:21:58,734 Je serai là 304 00:21:58,817 --> 00:22:01,570 Que tu aies des hauts ou des bas 305 00:22:01,653 --> 00:22:03,864 Que tu sois PDG ou un type lambda 306 00:22:03,947 --> 00:22:08,035 Qui s'en soucie Tant qu'on est toujours amis ? 307 00:22:08,118 --> 00:22:12,539 On est comme un nez et sa moustache 308 00:22:14,207 --> 00:22:18,503 - Je t'aime, mon ami - Moi, je t'aime, mon ami 309 00:22:18,587 --> 00:22:21,965 - Pourquoi personne ne dit ça ? - Sérieux, oui 310 00:22:22,841 --> 00:22:26,303 Tu es l'or Au bout de chaque arc-en-ciel d'amis 311 00:22:26,386 --> 00:22:30,432 - Yo ! - On fait un sacré combo d'amigos 312 00:22:30,515 --> 00:22:34,311 Être ton ami C'est la cerise sur le gâteau 313 00:22:35,228 --> 00:22:39,941 Je t'aime et je serai toujours ton ami 314 00:23:11,389 --> 00:23:13,308 Sous-titres : Isabelle Brouxhon