1 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,933 Inga samtal, tack. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,479 Baby-Bossen 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,442 Jag är Bossen, Baby Jag är Baby-bossen, såklart 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,069 Kolla in när jag gör entré 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,697 Vilken makt, vilken grym succé 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,158 Svassar fram med överlägsen attityd 8 00:00:33,491 --> 00:00:35,744 Inte alls min grej att va' pryd 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,080 Jag bossar här i vårt kvarter 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Byt min blöja och mata mer 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,419 In med nappen och fram med cashen 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,963 -Vem är bäst? -Jag, Baby-Bossen 13 00:00:48,339 --> 00:00:52,677 Nästa punkt. Bravo, Amal, för att du effektiviserade godkännandeprocessen. 14 00:00:52,761 --> 00:00:55,138 Femton procents minskning av pappersarbete? 15 00:00:55,221 --> 00:00:58,725 Nån är verkligen på hugget! 16 00:01:00,226 --> 00:01:02,520 -Åh! Igen? -Mötet ajourneras! 17 00:01:05,523 --> 00:01:06,775 Jag tar det, älskling. 18 00:01:07,942 --> 00:01:11,112 -Templeton? Jag har tio lådor... -Barnmat? 19 00:01:11,780 --> 00:01:13,656 Jag vet att det inte är ditt fel, 20 00:01:13,740 --> 00:01:16,743 och jag vet inte vad för grossistlista vi hamnat på, 21 00:01:16,826 --> 00:01:21,581 men jag lovar, ingen i huset har beställt tio lådor barnmat 22 00:01:21,664 --> 00:01:23,750 som levereras fyra gånger om dan! 23 00:01:24,959 --> 00:01:26,544 Mer till mig. 24 00:01:27,545 --> 00:01:29,339 Jisses, Ted. 25 00:01:29,422 --> 00:01:31,591 -Jag hoppas din bebis mår bättre. -Va? 26 00:01:38,264 --> 00:01:41,976 Livsburkar, ge denna kropp näring! 27 00:01:42,060 --> 00:01:44,479 Vi kan inte gömma alla för alltid. 28 00:01:44,562 --> 00:01:47,774 -Vi måste ta tillbaka Babybolaget. -Jag har en plan. 29 00:01:47,857 --> 00:01:49,859 Jag saknar tillgång till Babybolaget. 30 00:01:49,943 --> 00:01:52,028 Hur går det med transportalternativet till sugisar? 31 00:01:52,111 --> 00:01:54,614 Besvarar det här din fråga? 32 00:02:02,705 --> 00:02:04,165 Inte nära. 33 00:02:04,249 --> 00:02:09,045 Hejsan, snabb personaluppdatering: blöjvagnen är full igen. 34 00:02:10,255 --> 00:02:12,507 Jag lär mig äta broccoli! 35 00:02:13,716 --> 00:02:16,261 -Jag tar den. -Vänta, jag följer med. 36 00:02:17,011 --> 00:02:20,056 Jag är tacksam för Svenssons vårdslösa försök, 37 00:02:20,140 --> 00:02:22,851 men vi måste fixa själva sugistransportsystemet, 38 00:02:22,934 --> 00:02:25,103 vilket ju bara går att göra från kontoret. 39 00:02:25,436 --> 00:02:29,566 Så vi kan inte komma in på Babybolaget utan att komma in på Babybolaget. 40 00:02:29,649 --> 00:02:31,818 Det måste gå att sparka ut dina fiender. 41 00:02:32,110 --> 00:02:33,361 Är det din enda idé? 42 00:02:33,444 --> 00:02:36,447 Det är svårt att tänka när en kontorslast bebisar 43 00:02:36,531 --> 00:02:39,576 gör på sig på varenda centimeter av vår källare. 44 00:02:40,160 --> 00:02:42,620 Jag får inte ens två minuters ro 45 00:02:42,704 --> 00:02:46,082 utan att ett gäng främmande förisar tjattrar som hyenor 46 00:02:46,166 --> 00:02:47,542 i en lövblåsarfabrik! 47 00:02:47,625 --> 00:02:49,794 Det är inga främmande förisar. 48 00:02:50,086 --> 00:02:52,172 Det är de som hyr en del av ditt kontor. 49 00:02:52,255 --> 00:02:53,131 Inte möjligt. 50 00:02:53,339 --> 00:02:57,343 -Affärer! -Babybossen! 51 00:03:01,639 --> 00:03:04,017 Tack för överraskningen! 52 00:03:06,519 --> 00:03:10,106 -Men det finns fler djur kvar. -De är dina. Förhandlingarna är över. 53 00:03:10,189 --> 00:03:14,068 Säg bara hur ni tar dig fram och tillbaka 54 00:03:14,152 --> 00:03:16,070 till "lekkontoret"? 55 00:03:16,571 --> 00:03:23,119 När jag var på mitt födelsedagskalas lekte vi med våra svärd. 56 00:03:26,581 --> 00:03:29,292 Okej, kan ni visa mig hur ni tar er dit? 57 00:03:30,960 --> 00:03:31,961 Ja. 58 00:03:32,629 --> 00:03:34,631 Finns det en bakdörr till Babybolaget? 59 00:03:34,714 --> 00:03:39,719 En gammal, bortglömd nödutgång. Ena sidan finns i ett låtsasträd i parken. 60 00:03:39,802 --> 00:03:43,848 Den andra sidan i en av de lägre källarnivåerna på Babybolaget. 61 00:03:43,932 --> 00:03:45,892 Vi har en väg in! 62 00:03:47,644 --> 00:03:49,479 Såja, jobbet är inte klart än. 63 00:03:49,562 --> 00:03:52,273 Vi har fortfarande tre grupper ärkefiender att sparka ut. 64 00:03:52,523 --> 00:03:55,068 Jag går in med ett litet, handplockat team. 65 00:03:55,485 --> 00:03:58,738 Vi tar oss in via källaren, tar oss till taket. 66 00:03:58,821 --> 00:04:00,531 Kontrolltornet högst upp. 67 00:04:00,615 --> 00:04:03,201 Vad våra fiender än använder för att ta över våra system 68 00:04:03,284 --> 00:04:05,119 tror Svensson att det måste finnas där. 69 00:04:05,203 --> 00:04:07,247 Leta efter allt som ser fel ut. 70 00:04:07,330 --> 00:04:11,167 En apparat, en grunka, möjligen en manick. 71 00:04:11,251 --> 00:04:14,087 Men vi har uteslutit grejsimojs. 72 00:04:14,170 --> 00:04:16,297 Vad det än är slår vi ut det. 73 00:04:16,381 --> 00:04:20,718 Så fort våra transportsugisar funkar hoppar varenda bebis in. 74 00:04:25,431 --> 00:04:28,810 Ut åker skurkarna och vi når det härliga Gul 100, 75 00:04:28,893 --> 00:04:32,355 och jag drar mig tillbaka i strålande bebiskärleksära. 76 00:04:32,438 --> 00:04:34,148 Sir? Toppenplan. 77 00:04:34,232 --> 00:04:36,943 Älskar delen där bebisar som inte är jag tar alla risker, 78 00:04:37,026 --> 00:04:41,656 men skulle det inte spara några steg om vi alla gick in via den hemliga dörren? 79 00:04:41,739 --> 00:04:45,159 Så länge våra fiender kontrollerar sugistekniken 80 00:04:45,243 --> 00:04:48,121 kan de slå till var som helst och försvinna lika fort. 81 00:04:48,204 --> 00:04:51,457 Nej, vi kan bara lyckas med ett litet, oförmärkt team. 82 00:04:51,708 --> 00:04:56,421 Jimbo, Katja och Phil, Frankie, Hendershot, Dondre, trillingarna, 83 00:04:56,504 --> 00:05:00,758 och självklart Tim för taktisk storbarnssupport och snacks. 84 00:05:00,842 --> 00:05:04,679 Resten av er ska göra en avledande manöver här nere, så sätt fart. 85 00:05:04,762 --> 00:05:08,099 I dag tar vi tillbaka Babybolaget! 86 00:05:10,435 --> 00:05:15,481 Du, bossen. Jag hörde många namn till det där fältteamet, 87 00:05:15,565 --> 00:05:18,067 men inte din biträdande chef för fältarbete? 88 00:05:18,151 --> 00:05:20,486 Självklart inte. Du leder den avledande manövern. 89 00:05:20,570 --> 00:05:23,990 Är det här för katastrofen med blöjmarknadsföringen? 90 00:05:24,073 --> 00:05:26,492 Eller har jag gjort nåt annat fel? 91 00:05:26,743 --> 00:05:28,703 Va? Nej, ingendera. 92 00:05:28,786 --> 00:05:30,496 Jag behöver dig här nere. 93 00:05:30,580 --> 00:05:32,665 Skurkarna stör ut våra radioapparater. 94 00:05:32,749 --> 00:05:34,751 När det är dags att kalla in kavalleriet 95 00:05:34,834 --> 00:05:37,754 har ditt team ingen aning om mitt team har gjort sitt jobb, 96 00:05:37,837 --> 00:05:39,756 att ni inte studsas bort till Sibirien 97 00:05:39,839 --> 00:05:42,967 eller nåt universitet med en tallkotte som maskot. 98 00:05:43,051 --> 00:05:46,637 Den här planen funkar bara om de två lagledarna litar på 99 00:05:46,721 --> 00:05:48,431 att de kan göra sitt jobb perfekt. 100 00:05:49,015 --> 00:05:52,810 Och för min del betyder det att det bara funkar om det är du. 101 00:05:52,894 --> 00:05:55,021 Säg vad du vill att jag ska göra. 102 00:05:55,605 --> 00:05:57,607 En timme, exakt. 103 00:05:57,857 --> 00:06:00,818 Jag ska förstöra störningsapparaten, vad som än händer. 104 00:06:00,902 --> 00:06:02,195 Vi är redo. 105 00:06:02,278 --> 00:06:05,281 -Gul 100. -Gul 100. 106 00:06:08,242 --> 00:06:10,912 De säger att det här har den hemliga dörren. 107 00:06:15,416 --> 00:06:19,170 -Salivaktiverad? -Det låter som vår teknik. 108 00:06:24,967 --> 00:06:26,135 Vi är inne! 109 00:06:33,643 --> 00:06:37,313 Herregud, se på deras små kontorskläder! 110 00:06:37,396 --> 00:06:40,358 De är som företagsbebisar! 111 00:06:40,441 --> 00:06:43,736 Åh, titta på deras små slipsar. 112 00:06:46,531 --> 00:06:49,283 Nämen, titta! Ta hit en kamera, nån! 113 00:06:53,579 --> 00:06:56,165 Bolagsbebisar! Är det en reklamploj? 114 00:06:56,249 --> 00:06:59,544 En mödraavdelning med sinne för humor och urusel säkerhet? 115 00:06:59,710 --> 00:07:04,757 Den här reportern säger: vem bryr sig? Anamma sötheten. 116 00:07:06,134 --> 00:07:09,387 Klart att det är Babybossen, din skabbiga dummer. 117 00:07:09,470 --> 00:07:11,347 -Förgör honom! -Jag håller med geten. 118 00:07:11,430 --> 00:07:15,935 Vi delar på oss, den som hittar Bossbabyn kallar in resten av oss, pang! 119 00:07:16,018 --> 00:07:18,896 Slå ut kungen, slå ut hela schackbrädet. 120 00:07:19,147 --> 00:07:20,940 Antar jag. Schack är för nördar. 121 00:07:21,023 --> 00:07:25,486 -Åh, bra plan! -Ett ögonblick, mr Pyg, mr Tam. 122 00:07:25,570 --> 00:07:28,114 Jag anar mediamanipulation. 123 00:07:28,197 --> 00:07:32,618 En cirkusföreställning för att få alla att titta exakt dit han vill. 124 00:07:33,327 --> 00:07:37,915 Så vart vill Babybossen inte att vi ska titta? 125 00:07:44,922 --> 00:07:47,049 -Var är nattlampan? -Va? 126 00:07:47,133 --> 00:07:48,217 Jag är en bebis, mannen! 127 00:07:48,301 --> 00:07:51,137 Vi går inte in i mörka korridorer utan nattlampor. 128 00:07:51,220 --> 00:07:53,514 Det är så Skuggnapparen tar en. 129 00:07:53,598 --> 00:07:57,059 Ja, vi vet alla om att den skrämmande Skuggnapparen finns. 130 00:07:57,143 --> 00:07:59,187 Men ser du nån av oss bli uppäten? 131 00:07:59,520 --> 00:08:00,521 Nej... 132 00:08:00,730 --> 00:08:02,815 Troligen eftersom det är så mörkt. 133 00:08:03,900 --> 00:08:04,942 Vad är problemet? 134 00:08:05,026 --> 00:08:08,779 Du blockerar portalen, och vi har ont om tid, så kom igen! 135 00:08:08,863 --> 00:08:11,282 Inte utan en nattlampa. 136 00:08:12,366 --> 00:08:14,118 De är i källaren! 137 00:08:15,828 --> 00:08:17,455 För många nattlampor! 138 00:08:18,998 --> 00:08:20,041 Jag fick en! 139 00:08:23,044 --> 00:08:23,920 Nej! 140 00:08:35,556 --> 00:08:38,142 -Är nån mer med dig? -Jag tror Hendershot fångades. 141 00:08:38,226 --> 00:08:40,186 Katja och minst en av trillingarna också. 142 00:08:40,269 --> 00:08:42,897 -Vad gör vi nu? -Vi kan inte varna Staci. 143 00:08:42,980 --> 00:08:45,233 Så om 49 minuter kommer massor av bebisar 144 00:08:45,316 --> 00:08:47,235 att transportera sig in i trubbel 145 00:08:47,318 --> 00:08:50,446 om inte nån tar sig till taket och slår ut störningsapparaten. 146 00:08:50,738 --> 00:08:53,032 Jag har alltid velat bli nån. 147 00:08:54,075 --> 00:08:55,243 Kom igen. 148 00:08:55,952 --> 00:08:59,789 Du, när allt det här är över och jag blir en vanlig bebis, 149 00:08:59,997 --> 00:09:03,459 se till att jag aldrig får några dumma nattlampkomplex. 150 00:09:03,918 --> 00:09:05,586 -Varför skriver du inte ner det? -Va? 151 00:09:05,670 --> 00:09:08,923 Jag blir en dreglande idiot som glömmer allt viktigt. 152 00:09:09,006 --> 00:09:11,759 -Skriv ner det! -Okej, jisses. 153 00:09:12,093 --> 00:09:14,220 Och under inga som helst förhållanden 154 00:09:14,303 --> 00:09:17,098 får du låta våra föräldrar klä mig i nåt med en lustig slogan. 155 00:09:17,181 --> 00:09:20,726 Om du ser mig i en "Pappas lilla apa"-sparkbyxa, slit av den! 156 00:09:20,810 --> 00:09:23,521 Kan vi låta bli att tala om vanliga bebissaker just nu? 157 00:09:23,604 --> 00:09:26,274 -Går nån av dem till taket? -Irriterande nog inte. 158 00:09:26,357 --> 00:09:28,484 Men styrelserummet gör det. En lucka i taket. 159 00:09:28,568 --> 00:09:31,696 Och de hissarna är vår expressrutt till styrelserummet. 160 00:09:32,530 --> 00:09:33,781 Kämpa på, Stace. 161 00:09:33,864 --> 00:09:37,201 Spelar avledningsmanövern roll längre? Skurkarna vet att vi är här. 162 00:09:37,285 --> 00:09:40,121 Vet du vad som skiljer golfproffs från amatörer? 163 00:09:40,204 --> 00:09:43,291 -Bra golfspel? -Fullföljande. 164 00:10:19,410 --> 00:10:20,536 Templeton, hissen! 165 00:10:34,175 --> 00:10:36,677 Du sa att luckan till taket är i styrelserummet. 166 00:10:36,761 --> 00:10:39,221 De måste ha insett att det är dit vi är på väg. 167 00:10:39,305 --> 00:10:41,766 Vi måste dra dem härifrån och vända tillbaka senare. 168 00:10:41,849 --> 00:10:43,225 Har vi ens ett senare? 169 00:10:43,309 --> 00:10:46,103 Om 29 minuter försöker Stacis team att ta sig in. 170 00:10:46,187 --> 00:10:49,732 Enligt min dyra klocka, som måste förvaras tills jag kan... 171 00:10:49,815 --> 00:10:52,526 Nog med vanliga bebisgrejer! Fokusera! 172 00:10:55,863 --> 00:10:56,697 Rent. 173 00:10:57,073 --> 00:10:59,700 Som min felfria bebishy. 174 00:10:59,784 --> 00:11:02,703 Jag vill kyssa mig själv, men läpparna når inte. 175 00:11:03,996 --> 00:11:06,332 Hur länge har du väntat på att få säga den repliken? 176 00:11:06,415 --> 00:11:09,502 Jag har också tagit fram svar till "Inga spår av dem", 177 00:11:09,585 --> 00:11:11,712 och "Det är tyst, alltför tyst". 178 00:11:11,796 --> 00:11:13,839 Kom igen, ge mig en annan inledning. 179 00:11:20,638 --> 00:11:21,931 Allez! 180 00:11:23,015 --> 00:11:25,101 Dondre, du kom undan. 181 00:11:25,393 --> 00:11:27,228 -Nu är det två mot... -Non! 182 00:11:27,436 --> 00:11:30,314 Denna chefsmatsal är ett heligt mattempel, 183 00:11:30,398 --> 00:11:32,858 inte en svettig bur att slåss och sparkas i. 184 00:11:34,193 --> 00:11:37,363 Non! 185 00:11:39,281 --> 00:11:43,077 Nu äter vi, som civiliserade varelser. 186 00:11:43,744 --> 00:11:44,787 Förlåt, jag kom vilse. 187 00:11:44,870 --> 00:11:47,748 -Aj! -Var aldrig sen till maten. 188 00:11:54,713 --> 00:11:58,008 Du vet väl att du inte kommer härifrån i frihet? 189 00:12:07,476 --> 00:12:08,686 Idé. 190 00:12:09,520 --> 00:12:12,898 -Babybossen överlämnar sig. -Jättebra plan! 191 00:12:12,982 --> 00:12:16,569 Jag skrev ner kapituleringsvillkoren medan jag pratade. 192 00:12:19,447 --> 00:12:22,741 Kom igen, Babybossen. Det är det alla vill ha. 193 00:12:22,825 --> 00:12:26,120 Valpkompaniet blir av med sin mest avskydda fiende... 194 00:12:26,787 --> 00:12:31,500 Vi tar över det här härliga kontoret och gör det till vår nya tv-studio. 195 00:12:31,584 --> 00:12:33,627 Och jag? Befordran! 196 00:12:33,711 --> 00:12:36,297 Babybolagets nya vd. 197 00:12:36,380 --> 00:12:39,633 Jag tar förstås företaget till nån önation- 198 00:12:39,717 --> 00:12:44,263 -med gynnsam skattesats och utan lagar mot plastikkirurgi av bebisar. 199 00:12:45,431 --> 00:12:47,349 Vadå? Jag funderar på en sjätte smilgrop. 200 00:12:47,433 --> 00:12:51,187 Kind, kind, haka, rumpa, rumpa, mysterium. 201 00:12:52,104 --> 00:12:58,152 Till monsieur, la banane congelée. Snabbfryst för känsligt bebistandkött. 202 00:13:01,530 --> 00:13:03,949 Jag håller på att få en tand. 203 00:13:04,033 --> 00:13:06,702 Och det här? Himmelskt. 204 00:13:08,120 --> 00:13:12,124 Vad tror vi om kapitulationen? Ja? Blir det ja? 205 00:13:12,208 --> 00:13:14,210 Ta tid på dig. Du ska ingenstans. 206 00:13:14,502 --> 00:13:17,880 Synd. Jag kunde ha besparat er en massa tid och strul. 207 00:13:17,963 --> 00:13:19,965 Jag ska lämna Babybolaget. 208 00:13:21,258 --> 00:13:22,968 Men ni ska ut först. 209 00:13:23,886 --> 00:13:28,182 Polarn, för att vara företagskille är du urusel på matte. 210 00:13:28,474 --> 00:13:32,228 Vårt team, en smärre armé med teleporteringsteknik, mot vadå? 211 00:13:32,311 --> 00:13:36,732 Du, bönstjälken där? Fransosen, får du en del av det här? 212 00:13:36,815 --> 00:13:40,444 Jag har sagt att jag inte tänker slåss i min kulinariska helgedom. 213 00:13:40,528 --> 00:13:41,362 Toppen. 214 00:13:41,445 --> 00:13:46,492 För jag har redan gett Babybossen allt han behöver. 215 00:13:53,082 --> 00:13:54,917 -Nej! -Ja! 216 00:14:02,341 --> 00:14:04,468 Han är på väg till taket! Ska vi tävla dit? 217 00:14:04,552 --> 00:14:06,720 Jag går som en krabba och säger alfabetet baklänges. 218 00:14:06,804 --> 00:14:09,807 Ö, Ä, Å, Z, Y, X, W, V, U, T... 219 00:14:09,890 --> 00:14:12,142 Jag tar luckan i styrelserummet och möter dig! 220 00:14:12,226 --> 00:14:13,143 Åtta minuter. 221 00:14:15,312 --> 00:14:17,147 Vive la Babybolaget. 222 00:14:19,316 --> 00:14:21,402 Leta efter allt som ser fel ut... 223 00:14:22,027 --> 00:14:24,989 En apparat, en grunka, möjligen... 224 00:14:25,072 --> 00:14:26,156 En manick. 225 00:14:29,243 --> 00:14:30,286 ...D-C-B-A! 226 00:14:36,709 --> 00:14:37,668 Templeton! 227 00:14:38,878 --> 00:14:41,171 Taklucka... Var...? 228 00:14:53,684 --> 00:14:59,273 Förlåt. Ni är hundar i stolar och era små ben sticker ut. 229 00:15:11,535 --> 00:15:12,453 Templeton? 230 00:15:24,882 --> 00:15:25,758 Templeton! 231 00:15:27,927 --> 00:15:31,138 Gå bara och förstör störsaken. Jag kommer att vara där. 232 00:15:39,396 --> 00:15:44,360 Hej, bebisen! Vem vill leka "het potatis"? 233 00:15:51,283 --> 00:15:52,826 En timme, exakt. 234 00:15:54,453 --> 00:15:55,829 Jag kommer att vara där. 235 00:16:09,009 --> 00:16:09,969 Nu! 236 00:16:12,054 --> 00:16:13,639 Wow! 237 00:16:15,182 --> 00:16:16,016 Va? 238 00:16:23,399 --> 00:16:24,483 Kom igen, Templeton. 239 00:16:26,986 --> 00:16:29,947 Hörni, hundarna, vad sa hönan till ägget? 240 00:16:32,616 --> 00:16:33,701 Kläcks upp! 241 00:16:42,292 --> 00:16:44,128 -Jag sa ju att jag skulle vara där. -Räknar du det där? 242 00:16:44,211 --> 00:16:48,298 Hörru, bossen! Ska vi ta hand om de här nollorna? 243 00:16:48,882 --> 00:16:49,717 Hendershot? 244 00:16:50,592 --> 00:16:53,429 Sugisarna är omprogrammerade. Kör in dem. 245 00:16:57,433 --> 00:16:59,309 Nämen, ser man på. 246 00:16:59,393 --> 00:17:03,772 Det är visst barnprogramledarna som tror de verkar tuffa 247 00:17:03,856 --> 00:17:06,859 med urusel londondialekt. 248 00:17:06,942 --> 00:17:09,194 Mr Pyg och mr Tam säger att allt var deras idé 249 00:17:09,278 --> 00:17:12,197 och att ni borde rikta ert fängelsevåld mot dem och inte mig. 250 00:17:12,281 --> 00:17:14,450 Tack, väldigt nobelt av er. 251 00:17:20,289 --> 00:17:22,958 Det är en läderblöja, era djur! 252 00:17:23,542 --> 00:17:25,002 Det här är toppen! 253 00:17:36,346 --> 00:17:38,766 -Bossen, titta! -"Glitterbebisar." 254 00:17:38,849 --> 00:17:43,604 Det nya, gulliga fenomenet som får det förra att se ut som spyor i rännstenen. 255 00:17:43,687 --> 00:17:45,064 Var det en optisk illusion? 256 00:17:45,147 --> 00:17:49,359 Det kanske vi aldrig får veta, men Kanal-8-nyheterna lovar sina tittare 257 00:17:49,443 --> 00:17:54,615 att vi ska spela upp de här klippen tills Åh-ljuden slutar. 258 00:17:54,907 --> 00:17:57,534 -Jag älskar dem! -Sätt upp det på skärmen. 259 00:18:07,628 --> 00:18:11,090 -Gul 100. -Gul 100. 260 00:18:18,555 --> 00:18:23,227 Jisses. Nån har lärt sin tamiller surfa, och det är supergulligt. 261 00:18:23,310 --> 00:18:24,686 Staci, förbered fältteamet. 262 00:18:24,770 --> 00:18:27,147 Hendershot, ge mig koordinaterna om 20 sekunder. 263 00:18:27,231 --> 00:18:29,441 Om vi låter illern få fotfäste... 264 00:18:32,444 --> 00:18:33,320 Vadå? 265 00:18:36,949 --> 00:18:38,033 Det är dags att släppa taget. 266 00:18:38,117 --> 00:18:39,868 Men illern! Bebiskärlek! 267 00:18:39,952 --> 00:18:44,039 Det kommer alltid att finnas en iller, eller en hamster, eller...vad som helst. 268 00:18:44,331 --> 00:18:47,668 Du sa ju att du inte ville ta hand om vanliga bebissaker. 269 00:18:48,460 --> 00:18:51,213 Kan vi inte bara fortsätta så här? 270 00:18:51,421 --> 00:18:55,801 Jag önskar det, för jag kommer att sakna dig jättemycket. 271 00:18:57,136 --> 00:19:00,139 Men vi är fortfarande bröder, för alltid. 272 00:19:00,222 --> 00:19:01,431 Jag kommer att vara där. 273 00:19:01,515 --> 00:19:04,309 Sist du sa det föll jag av en byggnad. 274 00:19:04,393 --> 00:19:07,646 Och jag fångade dig. Jag sa inte att jag vet hur jag kommer att vara där. 275 00:19:16,488 --> 00:19:18,198 Jag vet inte vad som händer sen. 276 00:19:18,448 --> 00:19:20,450 Ja, men det kan bli fantastiskt. 277 00:19:23,745 --> 00:19:25,831 Ge mig bara en dag att planera min avslutningsfest. 278 00:19:25,914 --> 00:19:29,084 Planerar du din egen fest? Du vet väl att det är konstigt. 279 00:19:29,168 --> 00:19:31,336 En dag. Lita på mig. 280 00:19:42,973 --> 00:19:44,349 Din favoritslipsklämma? 281 00:19:44,433 --> 00:19:45,976 Den ser bättre ut på dig. 282 00:19:46,351 --> 00:19:47,978 Jag kommer att sakna dig. 283 00:19:54,610 --> 00:19:57,196 "Jag sysslar inte med morgnar." 284 00:19:58,697 --> 00:20:00,532 Det är alltid lika kul. 285 00:20:00,616 --> 00:20:03,785 "Du ska inte stjäla"? Det kan ju inte stämma. 286 00:20:13,629 --> 00:20:16,256 -Nära nog. -Förändras aldrig, bjässen. 287 00:20:18,550 --> 00:20:20,928 Sir, du behöver inte... 288 00:20:21,011 --> 00:20:22,304 Öppna den bara. 289 00:20:26,141 --> 00:20:29,978 Du behöver ingenting från någon. Du är redo för det här. 290 00:20:35,359 --> 00:20:37,361 Styrelsen gör det officiellt på måndag. 291 00:20:41,448 --> 00:20:42,532 Tack, sir. 292 00:20:42,783 --> 00:20:45,035 Tack själv, bossen. 293 00:20:49,498 --> 00:20:52,834 Templeton, jag får erkänna att jag tror att jag gav din present till nån annan. 294 00:20:53,585 --> 00:20:54,544 Ingen fara. 295 00:20:57,589 --> 00:21:00,384 Tja, det var det sista av specialvällingen. 296 00:21:00,467 --> 00:21:02,678 Förändringen kommer när som helst. 297 00:21:02,761 --> 00:21:06,473 Tänker du verkligen se på när jag blir vanliga Theodore Lindsey Templeton? 298 00:21:06,556 --> 00:21:09,226 Tänk om det första jag gör är att köra upp russin i näsan? 299 00:21:09,309 --> 00:21:11,812 -Jag blir kvar här. -Det är upp till dig. 300 00:21:12,437 --> 00:21:14,273 Jag trodde du gjort dig av med radion. 301 00:21:17,359 --> 00:21:18,735 -Tim? -Danny? 302 00:21:18,819 --> 00:21:23,282 Nån konstig bebis i kostym gav mig en present med den här grejen och en lapp... 303 00:21:23,365 --> 00:21:25,492 "Tryck på knappen för kompislåt." 304 00:21:32,165 --> 00:21:34,126 -Tack. -Ska vi göra det här? 305 00:21:34,209 --> 00:21:37,004 Jag har ändrat den lite sen sist. Hoppas det går bra. 306 00:21:37,379 --> 00:21:39,464 Ja. Saker och ting förändras. 307 00:21:40,465 --> 00:21:42,884 Ett och två och tre och fyr... 308 00:21:51,643 --> 00:21:53,103 Läget, brorsan? 309 00:21:53,186 --> 00:21:56,315 Jag hoppas du vet Att varthän du än går 310 00:21:56,398 --> 00:21:58,734 Finns jag där 311 00:21:58,817 --> 00:22:01,570 Genom goda stunder och svåra 312 00:22:01,653 --> 00:22:03,864 Vd:ar eller knegare 313 00:22:03,947 --> 00:22:08,035 Vem bryr sig så länge vi är brorsor? 314 00:22:08,118 --> 00:22:12,539 Vi passar som näsor och mustascher 315 00:22:14,207 --> 00:22:18,503 -Jag älskar dig, bror -Jag älskar dig, bror 316 00:22:18,587 --> 00:22:21,965 -Varför säger inte folk så? -Ja, hallå 317 00:22:22,841 --> 00:22:26,303 Du är guldet under varje regnbågsbro 318 00:22:26,386 --> 00:22:30,432 -Yo! -Vi är en toppenamigokombo 319 00:22:30,515 --> 00:22:34,311 Och jag är så glad att jag fick va' din bror 320 00:22:35,228 --> 00:22:39,941 Jag älskar dig och kommer alltid att va' din bror 321 00:23:05,092 --> 00:23:07,052 Babybossen 322 00:23:11,389 --> 00:23:13,308 Undertexter: Magnus Karlsson