1 00:00:01,410 --> 00:00:03,200 [intense music playing] 2 00:00:09,310 --> 00:00:12,720 - [loud breathing] - [water gurgling] 3 00:00:14,790 --> 00:00:16,020 [James over radio] We got something going now. 4 00:00:16,220 --> 00:00:16,880 [water warbling] 5 00:00:17,080 --> 00:00:18,030 Look at that. 6 00:00:18,960 --> 00:00:20,260 [Carlos] That's gold right there, man. 7 00:00:20,460 --> 00:00:21,840 All that, that's gold. 8 00:00:22,040 --> 00:00:24,170 There's gonna be tons of gold. 9 00:00:25,890 --> 00:00:26,750 [James] Amazing. 10 00:00:28,200 --> 00:00:33,080 [Carlos] Whoo! We got gold already. [laughs heartily] 11 00:00:33,280 --> 00:00:34,290 - We got gold. - [Dustin] Really? 12 00:00:34,490 --> 00:00:35,430 [Carlos] [bleep] Yeah. 13 00:00:35,630 --> 00:00:37,670 [Carlos] Long line of gold and one good piece. 14 00:00:37,870 --> 00:00:38,820 [Dustin] Amazing. 15 00:00:41,200 --> 00:00:43,050 [James over radio] What's going on? 16 00:00:43,250 --> 00:00:45,790 [James] Oh, [bleep]! I'm stuck. 17 00:00:47,060 --> 00:00:49,190 [Carlos] Uh, he's stuck, dude. He's stuck. 18 00:00:49,390 --> 00:00:50,810 [Dustin] Get that hose out of his [bleep] way. 19 00:00:51,010 --> 00:00:51,980 He's getting tangled. 20 00:00:52,180 --> 00:00:53,840 [James straining] I can't make it up there. 21 00:00:54,040 --> 00:00:55,600 [Dustin] Let's get the basket out of there. 22 00:00:55,800 --> 00:00:56,640 [Fred] Basket! 23 00:00:56,840 --> 00:00:58,460 [Dustin] He put that [bleep] basket 24 00:00:58,660 --> 00:01:00,080 right on top of his air-line. 25 00:01:00,280 --> 00:01:02,460 [James groaning] Argh! 26 00:01:02,660 --> 00:01:04,000 [Dustin] Take it easy. Take it easy. 27 00:01:05,310 --> 00:01:08,080 That is some real dangerous stuff, right there. 28 00:01:08,280 --> 00:01:09,430 [Carlos] Okay, there you go. 29 00:01:09,630 --> 00:01:10,860 [James groans] 30 00:01:12,030 --> 00:01:15,020 [James] That scared the living [bleep] out of me, dude. 31 00:01:15,220 --> 00:01:16,840 James pinned himself to the bottom. 32 00:01:17,040 --> 00:01:19,640 We were deep but you end up dying. 33 00:01:19,840 --> 00:01:21,120 I know what's happening. 34 00:01:21,320 --> 00:01:22,640 Everybody's just, "Go, go!" 35 00:01:22,840 --> 00:01:24,640 We're gonna get killed like that. 36 00:01:24,840 --> 00:01:27,430 Let's take a time-out. Reorganize everything. 37 00:01:27,630 --> 00:01:28,550 [James] All right. 38 00:01:29,480 --> 00:01:30,840 [motor whirring] 39 00:01:31,040 --> 00:01:32,400 [Carlos] Hey, don't take it out of the water. 40 00:01:32,590 --> 00:01:34,580 - [hose gurgling] - [man shouts] Argh! [bleep] 41 00:01:35,680 --> 00:01:36,950 [bleep] 42 00:01:37,150 --> 00:01:39,710 [Carlos] Double down! Double down! Double down! Double down! 43 00:01:39,910 --> 00:01:41,000 [hose continues gurgling] 44 00:01:42,130 --> 00:01:43,240 There goes our gold. 45 00:01:47,370 --> 00:01:50,290 [intense music playing] 46 00:01:50,490 --> 00:01:51,600 [Kayla] We're definitely running out of time. 47 00:01:51,800 --> 00:01:53,770 - [water bubbling] - I can't see anything. 48 00:01:53,970 --> 00:01:54,880 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 49 00:01:55,080 --> 00:01:56,290 Why, you want to crack those two rocks? 50 00:01:56,490 --> 00:01:58,430 - [James] Yeah. - [Dustin] All right, Fred, time to get out of there. 51 00:01:58,630 --> 00:02:00,580 - [thudding] - It's like Russian roulette. 52 00:02:03,170 --> 00:02:05,430 We know this thing could fall, 53 00:02:05,630 --> 00:02:07,670 if you dig underneath it. 54 00:02:07,870 --> 00:02:09,330 - [Dustin] James! - [James] Argh! [bleep] 55 00:02:09,530 --> 00:02:11,640 [Fred] Total disaster waiting to happen. 56 00:02:11,840 --> 00:02:14,060 Would you risk your life for 50-50? 57 00:02:17,060 --> 00:02:18,680 [Carlos] There's gold right here! Look at this. 58 00:02:19,680 --> 00:02:21,020 [Dustin] Looking good. 59 00:02:21,220 --> 00:02:22,770 [James over radio] I can't [bleep]. 60 00:02:22,970 --> 00:02:25,600 Dropping off! If the box is full, that would be great. 61 00:02:25,800 --> 00:02:27,310 We could have one hell of a payday. 62 00:02:27,890 --> 00:02:29,190 [Kayla] Pieces all over. 63 00:02:29,390 --> 00:02:30,810 - [Carlos] Boom, boom, boom, boom, boom. - [Kayla] Boom! [bleep] 64 00:02:31,010 --> 00:02:32,860 This could be our best season ever. 65 00:02:39,720 --> 00:02:41,680 [sweeping instrumental music playing] 66 00:02:48,680 --> 00:02:50,530 [Dustin] I don't know how long winter's gonna hold out, 67 00:02:50,730 --> 00:02:54,050 but it's been a really hard season. 68 00:02:54,250 --> 00:02:56,060 We're just gonna keep pushing and pushing and pushing. 69 00:03:00,270 --> 00:03:03,460 [Paul] In just days, the brutal Alaskan winter 70 00:03:03,660 --> 00:03:06,060 will force the miners out of Nugget Creek. 71 00:03:07,790 --> 00:03:09,680 [Kayla] Oh, this will give us wood for a few days. 72 00:03:10,790 --> 00:03:13,530 [Paul] Both crews are finally on a pay-streak. 73 00:03:13,730 --> 00:03:16,330 But, to avoid a failed season, 74 00:03:16,530 --> 00:03:18,600 they need to get down to the chunky gold, 75 00:03:18,800 --> 00:03:21,000 that gave Nugget Creek its name. 76 00:03:22,930 --> 00:03:24,810 [Dustin] Finally, we're finding a bunch of gold, 77 00:03:25,010 --> 00:03:27,710 and we're gonna push as hard as we can. 78 00:03:27,910 --> 00:03:29,680 Dig everything we can. 79 00:03:30,620 --> 00:03:31,960 Just need to keep goin'. 80 00:03:33,240 --> 00:03:34,220 See, you got a little snow 81 00:03:34,420 --> 00:03:36,570 coming down the mountain out there. 82 00:03:36,770 --> 00:03:39,290 I know that everybody's starting' to get a little nervous about that. 83 00:03:39,490 --> 00:03:41,460 I sure would be. 84 00:03:41,660 --> 00:03:44,770 - But they need to get in there and get some gold. - [Dustin] Let's go. 85 00:03:44,970 --> 00:03:48,510 [thrilling instrumental music playing] 86 00:04:04,370 --> 00:04:06,950 I have a really good feeling that-- 87 00:04:07,150 --> 00:04:08,810 that there's ancient gold stuck back there 88 00:04:09,010 --> 00:04:10,430 in that corner. 89 00:04:10,630 --> 00:04:14,220 [Paul] At Dustin's dive site, desperate for gold, 90 00:04:14,420 --> 00:04:16,710 they've staked their season and their lives, 91 00:04:16,910 --> 00:04:20,080 on hitting it big under a 50-ton killer. 92 00:04:20,280 --> 00:04:21,770 [ominous music playing] 93 00:04:21,970 --> 00:04:23,880 [James] I think there is a load of gold in there. 94 00:04:24,080 --> 00:04:24,980 I hope I'm not wrong. 95 00:04:25,180 --> 00:04:27,980 But, I've been finding crystalline gold in there, 96 00:04:28,180 --> 00:04:30,400 which means, it hasn't travelled far. 97 00:04:30,590 --> 00:04:31,910 So, and that tell me that 98 00:04:32,110 --> 00:04:34,410 that place is loaded with gold. 99 00:04:36,200 --> 00:04:38,260 [Fred] Right now, they're digging underneath that thing. 100 00:04:38,460 --> 00:04:41,330 You can see a big cavern underneath there. 101 00:04:41,530 --> 00:04:44,580 Bad news... total disaster waiting to happen. 102 00:04:51,790 --> 00:04:53,770 It's a big boulder, just hope that 103 00:04:53,970 --> 00:04:55,670 it doesn't fall and kill us all. 104 00:04:55,870 --> 00:04:56,960 Holy [bleep]! 105 00:04:59,860 --> 00:05:01,950 Look, man. I know how dangerous 106 00:05:02,150 --> 00:05:03,000 that looks and is. 107 00:05:03,720 --> 00:05:05,260 [James] I have a plan. 108 00:05:05,460 --> 00:05:07,960 [Dustin] All right. Well, just try not to get squished, all right? 109 00:05:08,890 --> 00:05:10,430 [James muffled] All right. 110 00:05:10,630 --> 00:05:12,810 - Ready? - [James] Yeah. 111 00:05:13,010 --> 00:05:14,050 [Carlos] All right, good to go. 112 00:05:14,250 --> 00:05:15,340 Don't dive in. 113 00:05:16,750 --> 00:05:17,680 Be nice. 114 00:05:21,580 --> 00:05:23,550 [suspenseful music playing] 115 00:05:27,750 --> 00:05:29,580 [James over radio] Argh! My nuts are frozen. 116 00:05:35,410 --> 00:05:39,020 Amazing area, but a little eerie, though. 117 00:05:39,220 --> 00:05:41,150 I hope there's good gold in it. 118 00:05:41,350 --> 00:05:43,220 I'd like to get over here again and clean this out. 119 00:05:43,420 --> 00:05:45,710 I guarantee you, there's gonna be good gold in the box. 120 00:05:45,910 --> 00:05:48,360 I'll take down a water jet blaster. 121 00:05:48,560 --> 00:05:50,000 [music intensifies] 122 00:05:55,030 --> 00:05:57,220 Using a sprayer right now to cut through all that stuff. 123 00:05:57,420 --> 00:05:59,720 It looks like he's cutting through really well. 124 00:06:05,310 --> 00:06:07,020 [Paul] James uses the gold blaster 125 00:06:07,220 --> 00:06:09,790 to break up the gold-rich, red hard pack, 126 00:06:11,930 --> 00:06:13,330 but the red layer, 127 00:06:13,530 --> 00:06:15,480 runs beneath the enormous boulder. 128 00:06:16,240 --> 00:06:18,190 The more material he removes, 129 00:06:18,390 --> 00:06:21,000 the more he undermines the 50-ton killer. 130 00:06:26,310 --> 00:06:29,710 That thing right now, is absolutely unstable. 131 00:06:29,910 --> 00:06:30,740 What're they gonna do? 132 00:06:30,940 --> 00:06:32,860 Just completely undermine that thing? 133 00:06:34,620 --> 00:06:36,550 Recipe for disaster. 134 00:06:37,410 --> 00:06:39,120 Yeah, it's worst case scenario, 135 00:06:39,320 --> 00:06:41,710 but I'd say the chances are 50-50. 136 00:06:41,910 --> 00:06:43,640 How about that? 137 00:06:43,840 --> 00:06:46,170 Would you risk your life for 50-50? 138 00:06:46,790 --> 00:06:48,290 Hell, no! 139 00:06:48,490 --> 00:06:51,570 [James breathing heavily] Amazing. 140 00:06:51,770 --> 00:06:53,150 [Fred over radio] Look at that red water. 141 00:06:53,350 --> 00:06:57,360 [Carlos laughs] That's gold right there, man. 142 00:06:57,560 --> 00:06:59,060 [Dustin] He's doing a great job down there. 143 00:07:00,060 --> 00:07:02,340 It's here. There's gold. 144 00:07:04,030 --> 00:07:05,430 [Fred over radio] I wouldn't be digging there. 145 00:07:05,630 --> 00:07:08,360 [dramatic music playing] 146 00:07:08,560 --> 00:07:10,980 [Dustin over radio] Well, he's got that same stubbornness you got. 147 00:07:11,180 --> 00:07:12,020 It's over here, 148 00:07:12,220 --> 00:07:14,290 and he's decided that's where it's at, man. 149 00:07:14,490 --> 00:07:16,740 Right there, so he's going for it. 150 00:07:16,940 --> 00:07:18,770 - Life and limb. - [James breathing heavily] 151 00:07:18,970 --> 00:07:21,820 [James groaning and straining] 152 00:07:26,580 --> 00:07:28,670 [Fred] I got my work cut out for me today. 153 00:07:28,870 --> 00:07:31,500 This rock could move at any time. 154 00:07:31,700 --> 00:07:34,500 Need to shore up that entire rock together. 155 00:07:34,700 --> 00:07:38,020 We'll put a chain, about five of them, across the top of that. 156 00:07:38,220 --> 00:07:39,670 A little on an angle, 157 00:07:39,870 --> 00:07:41,770 and see if we can stabilize that rock. 158 00:07:41,970 --> 00:07:44,290 I mean, we're talking, uh, people's lives out here. 159 00:07:44,490 --> 00:07:45,750 [James breathing heavily] 160 00:07:48,620 --> 00:07:50,570 [Dustin] There's a big boulder over our heads, 161 00:07:50,770 --> 00:07:52,810 and Fred thinks it needs to be tied up more. 162 00:07:53,010 --> 00:07:55,570 I might let him just handle that. 163 00:07:55,770 --> 00:07:56,910 Guess you can never be too safe, 164 00:07:57,110 --> 00:07:58,020 but it's safe to, um... 165 00:07:58,220 --> 00:08:00,360 I think we're just gonna keep digging. 166 00:08:00,560 --> 00:08:02,430 He sews up the rock, it'll be fine. 167 00:08:02,630 --> 00:08:03,790 [James] Holy smokes! 168 00:08:08,200 --> 00:08:10,340 [Paul] In an attempt to stabilize the boulder, 169 00:08:11,650 --> 00:08:13,480 Fred will drill ten holes, 170 00:08:15,030 --> 00:08:16,260 insert anchor bolts... 171 00:08:16,460 --> 00:08:17,410 [thudding] 172 00:08:18,620 --> 00:08:22,810 ...then, attach five lengths of half-inch chain, 173 00:08:23,010 --> 00:08:26,050 to secure both halves of the boulder together. 174 00:08:26,250 --> 00:08:28,310 [dramatic music playing] 175 00:08:32,030 --> 00:08:36,580 [Fred] I'mma mark out where I'm gonna put my... upper bolts. 176 00:08:46,440 --> 00:08:48,640 Damn, that's a hard job. 177 00:08:48,840 --> 00:08:52,640 Any good possibility that, uh, that is gonna do the job 178 00:08:52,840 --> 00:08:53,810 when I get some chains. 179 00:08:54,010 --> 00:08:57,290 Just see if we can kind of hold that rock together. 180 00:08:57,490 --> 00:09:00,650 We don't wanna see that one half of it just... dropping off. 181 00:09:02,170 --> 00:09:04,200 [James over radio] I'm goin' to the danger zone. 182 00:09:06,310 --> 00:09:08,290 [Dustin] James has decided to go against Fred's, 183 00:09:08,490 --> 00:09:10,950 uh, suggestion. 184 00:09:11,150 --> 00:09:13,170 He'll go straight underneath the damn boulder. 185 00:09:16,170 --> 00:09:18,150 Tell you my stress levels are coming up, 186 00:09:18,350 --> 00:09:19,120 but I don't know, 187 00:09:19,320 --> 00:09:20,600 looks like a bad idea. 188 00:09:20,800 --> 00:09:24,530 [James straining and breathing heavily] Yeah. 189 00:09:24,730 --> 00:09:26,190 - [rocks clattering] - [James] Oh, [bleep]! 190 00:09:26,390 --> 00:09:29,500 [bleeping] 191 00:09:29,700 --> 00:09:32,020 [Carlos] Bunch of crazy [bleep]! 192 00:09:32,220 --> 00:09:34,840 That... it's like Russian roulette, man! 193 00:09:35,040 --> 00:09:37,060 Click, click, click! 194 00:09:41,000 --> 00:09:44,720 [adventurous music playing] 195 00:09:46,820 --> 00:09:48,370 [Richardson] The current has picked up right here. 196 00:09:50,960 --> 00:09:53,170 - [Kayla] Nasty water. - [Richardson] Yeah. 197 00:09:53,930 --> 00:09:54,820 [Kayla] Not fun. 198 00:09:57,410 --> 00:09:59,150 [Kayla] We found a little bit of gold so far, 199 00:09:59,350 --> 00:10:00,910 we've been on a good pay streak. 200 00:10:01,110 --> 00:10:02,910 But it's not enough to make up for all the effort 201 00:10:03,110 --> 00:10:04,400 that we've put into this season. 202 00:10:04,590 --> 00:10:06,980 We went several months actually, 203 00:10:07,180 --> 00:10:08,620 without any gold. 204 00:10:09,480 --> 00:10:11,410 Been a lot of struggles this year. 205 00:10:14,340 --> 00:10:15,460 [Paul] Kayla and her crew 206 00:10:15,660 --> 00:10:18,430 uncovered gold in their last three dives, 207 00:10:18,630 --> 00:10:22,650 and should be closing in on Nugget Creek's fabled fortune. 208 00:10:23,930 --> 00:10:25,670 [Kayla] Today I'm gonna try to keep chasin' the bedrock 209 00:10:25,870 --> 00:10:26,740 down at the bottom of the hole. 210 00:10:26,940 --> 00:10:28,290 We're definitely running out of time, 211 00:10:28,490 --> 00:10:31,580 so, hopefully we'll see some good gold in the box today. 212 00:10:35,370 --> 00:10:37,150 [Paul] Already nine-feet down, 213 00:10:37,350 --> 00:10:40,710 with a six-foot-wide area on sloping bedrock, 214 00:10:40,910 --> 00:10:43,810 Kayla's mission, remove the rocks and gravel 215 00:10:44,010 --> 00:10:46,150 down to the deepest point of the creek, 216 00:10:46,350 --> 00:10:49,200 in the search for a huge deposit of gold. 217 00:10:52,480 --> 00:10:54,260 Right now, while we still can, 218 00:10:54,460 --> 00:10:56,510 we gotta try to hit it as hard as we possibly can. 219 00:10:57,340 --> 00:10:59,960 [intense music playing] 220 00:11:01,860 --> 00:11:03,000 [engine sputtering] 221 00:11:07,440 --> 00:11:09,580 Come on, you cold-blooded [bleep]. 222 00:11:11,890 --> 00:11:13,790 [blowing on spark plug] 223 00:11:15,130 --> 00:11:17,000 Should have been a nice, easy start-up. 224 00:11:17,720 --> 00:11:18,720 This is ridiculous. 225 00:11:19,550 --> 00:11:20,980 [Kayla] Damn it. 226 00:11:21,180 --> 00:11:22,360 [Richardson] So, I just put in some additive 227 00:11:22,560 --> 00:11:23,330 to help with the water. 228 00:11:23,530 --> 00:11:25,340 With all this rain and moisture we've got, 229 00:11:26,550 --> 00:11:28,020 it's hard to keep water out of the fuel line. 230 00:11:28,220 --> 00:11:29,130 [engine sputtering] 231 00:11:29,650 --> 00:11:30,400 [rope snaps] 232 00:11:30,590 --> 00:11:31,740 [Kayla] What the hell! 233 00:11:31,940 --> 00:11:33,100 [Richardson] And there goes the [bleep] rope! 234 00:11:34,820 --> 00:11:36,710 I can't get this thing going, we can't dredge. 235 00:11:36,910 --> 00:11:37,810 [Kayla] This is why I don't ever 236 00:11:38,010 --> 00:11:40,220 usually get dressed before the dredge is going. 237 00:11:40,420 --> 00:11:41,810 [Richardson] It won't even try to fire off. 238 00:11:42,010 --> 00:11:43,240 [bleep] hell! 239 00:11:44,860 --> 00:11:47,190 So, I gotta hook it up with a rope and a knot, 240 00:11:47,390 --> 00:11:49,170 and start the engine old school. 241 00:11:50,240 --> 00:11:51,680 We'll spray a little bit of starting fluid. 242 00:11:54,480 --> 00:11:56,060 [whirring] 243 00:11:59,130 --> 00:12:02,120 - [engine fires and starts up] - [triumphant music playing] 244 00:12:02,320 --> 00:12:04,260 We got it going. 245 00:12:04,460 --> 00:12:06,740 Shouldn't be that to start a dredge in the morning. 246 00:12:06,940 --> 00:12:07,860 What an ordeal! 247 00:12:09,820 --> 00:12:11,130 [buzzing] 248 00:12:11,790 --> 00:12:12,580 That's more like it. 249 00:12:14,410 --> 00:12:15,410 [Kayla] Let's go. 250 00:12:17,510 --> 00:12:20,270 [thrilling instrumental music playing] 251 00:12:22,820 --> 00:12:24,890 [breathing heavily] 252 00:12:25,890 --> 00:12:27,000 I can't see anything. 253 00:12:28,750 --> 00:12:29,950 [Richardson over radio] You do know if there's no gold, 254 00:12:30,150 --> 00:12:31,430 you don't get dinner, right? 255 00:12:31,630 --> 00:12:33,130 [Kayla] Oh, [bleep] I'm already hungry. 256 00:12:35,410 --> 00:12:37,680 Hey, Paul. You did a good job. 257 00:12:42,310 --> 00:12:44,080 That rock has got to go. 258 00:12:44,280 --> 00:12:45,620 I wanna get this big one out of the way. 259 00:12:46,790 --> 00:12:48,440 How big is that [bleep]? 260 00:12:51,750 --> 00:12:53,500 Can I get a choker, please? 261 00:12:53,700 --> 00:12:55,260 I don't wanna move 'cause my foot's on the rock 262 00:12:55,460 --> 00:12:56,720 and I don't want to lose the rock. 263 00:13:03,270 --> 00:13:04,310 Pull up a little bit. 264 00:13:06,750 --> 00:13:08,600 Pull it. Pull it. 265 00:13:08,800 --> 00:13:10,460 It's gotta hold. 266 00:13:10,660 --> 00:13:12,860 - [Justin] It's happening. - [Richardson] That's a hell of a rock. 267 00:13:13,750 --> 00:13:15,030 That's some rock movin'. 268 00:13:16,580 --> 00:13:17,530 Can't see anything. 269 00:13:17,730 --> 00:13:19,890 It's just chokin' these one at a time. Great. 270 00:13:22,060 --> 00:13:23,060 Hell, yeah! 271 00:13:24,130 --> 00:13:25,710 [bleep] 272 00:13:25,910 --> 00:13:27,430 [Kayla straining] Get out of the hole. 273 00:13:27,630 --> 00:13:29,500 [Richardson] Kayla's on a mission right now. 274 00:13:29,700 --> 00:13:32,060 She wants to get as much off the bottom, as she possibly can. 275 00:13:34,680 --> 00:13:37,020 At the fast pace she's working, 276 00:13:37,220 --> 00:13:39,060 it's gonna work us to death up top. 277 00:13:41,680 --> 00:13:42,770 But, this creek, 278 00:13:42,970 --> 00:13:44,050 with all the gold that it's got, 279 00:13:44,250 --> 00:13:45,410 it's gonna be worth it. 280 00:13:55,130 --> 00:13:57,750 [sweeping instrumental music playing] 281 00:14:01,680 --> 00:14:04,770 [James breathing heavily] 282 00:14:04,970 --> 00:14:05,910 [James] This is some of the hardest dredging 283 00:14:06,110 --> 00:14:07,200 I've done in a long time. 284 00:14:08,060 --> 00:14:08,910 Whoo! 285 00:14:09,110 --> 00:14:10,440 We got something going now. 286 00:14:11,240 --> 00:14:12,840 Look at that. 287 00:14:13,040 --> 00:14:16,290 [Paul] At Nugget Creek, James is four hours into 288 00:14:16,490 --> 00:14:18,770 dredging the gold-rich, red hard pack, 289 00:14:18,970 --> 00:14:21,310 beneath the 50-ton granite boulder. 290 00:14:23,000 --> 00:14:24,100 [James] That's awesome. 291 00:14:26,550 --> 00:14:29,220 [Dustin] I think that that's darkest I've seen that damn sluice box. 292 00:14:29,420 --> 00:14:30,330 Look at it. 293 00:14:30,530 --> 00:14:33,000 [Carlos] All that, has gold. It's that hard pack. 294 00:14:34,000 --> 00:14:36,670 There's gonna be tons of gold. 295 00:14:36,870 --> 00:14:39,340 [James] I think I might have a slight clog. Not bad. 296 00:14:40,240 --> 00:14:41,720 You wanna double down real quick. 297 00:14:48,510 --> 00:14:50,460 [Carlos laughs heartily] 298 00:14:50,660 --> 00:14:52,810 - We've got gold. - [Dustin] Really? [bleep] Yeah. 299 00:14:53,010 --> 00:14:55,460 Long line of gold and one good piece. 300 00:14:55,660 --> 00:14:57,270 [Dustin] Did you get gold, for real? 301 00:15:00,100 --> 00:15:01,650 Two lines of gold. 302 00:15:04,370 --> 00:15:05,460 Just saw gold in the box, 303 00:15:05,660 --> 00:15:08,240 so there's gold every time we dive right now. 304 00:15:09,410 --> 00:15:12,600 It's not a lot of gold, but it's gold every time. 305 00:15:12,800 --> 00:15:15,190 [James] Yeah, I think I got a good rhythm going here now. 306 00:15:15,390 --> 00:15:17,100 [drilling] 307 00:15:19,550 --> 00:15:22,650 [Fred] The drilling's done on that big-ass rock there. 308 00:15:24,580 --> 00:15:25,950 I'm gonna put some half-inch chains 309 00:15:26,150 --> 00:15:27,500 on these five-inch bolts. 310 00:15:27,700 --> 00:15:30,640 This whole entire rock, could let loose. 311 00:15:30,840 --> 00:15:31,980 The whole thing. 312 00:15:32,180 --> 00:15:34,020 Hopefully, what we're doing will at least 313 00:15:34,220 --> 00:15:35,640 stop it part-way. 314 00:15:35,840 --> 00:15:37,080 [ominous music playing] 315 00:15:37,280 --> 00:15:39,220 [Paul] With winter's grip tightening, 316 00:15:39,420 --> 00:15:40,770 James has no choice 317 00:15:40,970 --> 00:15:42,980 but to put his life on the line, 318 00:15:43,180 --> 00:15:46,480 while Fred races to secure the unstable boulder. 319 00:15:48,200 --> 00:15:50,580 [James straining] Lot more work than I bargained for. 320 00:15:51,370 --> 00:15:52,440 For sure. 321 00:15:55,860 --> 00:15:56,750 What's going on? 322 00:15:57,440 --> 00:15:59,360 [breathing heavily] 323 00:15:59,560 --> 00:16:01,720 [groans] Why is my umbilical going over here? 324 00:16:04,030 --> 00:16:06,530 Oh, [bleep]! I'm stuck! 325 00:16:06,730 --> 00:16:07,680 [intense music playing] 326 00:16:08,370 --> 00:16:09,620 [James groaning] 327 00:16:10,060 --> 00:16:11,710 He's tangled up. 328 00:16:11,910 --> 00:16:13,710 [Dustin] Hey, let's get that hose out of his [bleep] way. 329 00:16:13,910 --> 00:16:14,980 He's getting tangled. 330 00:16:15,180 --> 00:16:16,810 [James straining] I can't make it up there. 331 00:16:17,010 --> 00:16:20,150 - James! - [Carlos] He's stuck, dude. He's stuck. He's stuck. 332 00:16:20,350 --> 00:16:23,220 [Dustin] He put that [bleep] basket right on top of his air-line. 333 00:16:23,420 --> 00:16:24,410 He's stuck. [bleep] 334 00:16:25,820 --> 00:16:27,260 Let's get the basket out of there. 335 00:16:27,460 --> 00:16:29,400 [Fred] Hold on. Basket! 336 00:16:29,590 --> 00:16:32,880 - [James groaning] Argh! - [Dustin] Take it easy, take it easy. 337 00:16:33,080 --> 00:16:35,980 That is some real dangerous stuff, right there. 338 00:16:36,180 --> 00:16:37,260 [bleep] 339 00:16:37,460 --> 00:16:39,120 [James] Whoa! 340 00:16:39,320 --> 00:16:40,810 - [James breathing heavily] - [Carlos] Okay, there you go. 341 00:16:41,010 --> 00:16:42,240 [Carlos groans] 342 00:16:44,680 --> 00:16:46,980 [James] That scared the living [bleep] out of me, dude. 343 00:16:47,180 --> 00:16:49,290 [Dustin] James hooked up the basket, filled it up, 344 00:16:49,490 --> 00:16:51,460 and he pinned himself to the bottom. 345 00:16:51,660 --> 00:16:53,910 We were deep, but that would be 346 00:16:54,110 --> 00:16:57,810 a mortal sin that you end up dying for. 347 00:16:58,010 --> 00:16:59,600 I know what's happening, we're getting on gold, 348 00:16:59,800 --> 00:17:01,500 and everybody's just, "Go, go!" 349 00:17:01,700 --> 00:17:03,330 And no prep, no prep, no prep. 350 00:17:03,530 --> 00:17:05,080 We're gonna get killed like that. 351 00:17:05,280 --> 00:17:07,150 - [James groans] - [Dustin] Let's take a time-out, 352 00:17:07,350 --> 00:17:10,290 reorganize everything, right quick, right now. 353 00:17:10,490 --> 00:17:12,840 [Carlos] You can push the dredge hose all the way to the side. 354 00:17:13,040 --> 00:17:17,080 Carlos is suggesting that you shove that hose, 355 00:17:17,280 --> 00:17:19,570 all the way to the wall and that probably will 356 00:17:19,770 --> 00:17:21,650 - stop a lot of your problems. - [James] All right. 357 00:17:30,960 --> 00:17:32,430 [Carlos] Hey, don't take it out of the water! 358 00:17:32,630 --> 00:17:36,430 - [hose gurgling] - [man shouts] Argh! [bleeping] 359 00:17:36,630 --> 00:17:40,130 [Carlos] Hey! Double down! Double down! Double down! Double down! 360 00:17:41,960 --> 00:17:43,000 There goes our gold. 361 00:17:43,680 --> 00:17:45,270 Oh, [bleep]! 362 00:17:50,240 --> 00:17:51,310 [Paul] When the nozzle surfaced... 363 00:17:51,860 --> 00:17:53,600 [James] I'm sorry, guys. 364 00:17:53,800 --> 00:17:57,330 ...a mix of air and water caused a violent surge, 365 00:17:57,530 --> 00:17:58,950 or rooster-tail, 366 00:17:59,150 --> 00:18:02,060 to blast across the gold catching sluice box. 367 00:18:06,720 --> 00:18:07,960 [Dustin] Take a minute. 368 00:18:08,930 --> 00:18:10,000 Just take a minute. 369 00:18:11,100 --> 00:18:12,270 Calm yourself down. 370 00:18:13,170 --> 00:18:14,200 You're doing good, man. 371 00:18:15,580 --> 00:18:17,720 Hey, man! It's scary up in here. 372 00:18:20,000 --> 00:18:21,030 He's wrecked. 373 00:18:21,620 --> 00:18:22,710 He's done. 374 00:18:22,910 --> 00:18:24,220 [Dustin] You know, I'm thinking about pulling him out. 375 00:18:24,420 --> 00:18:26,270 - Yeah, man. - [Dustin] You know, he's gonna be a little upset about it. 376 00:18:31,680 --> 00:18:33,880 - [Carlos] Hey, James? - [James] Yeah? 377 00:18:34,080 --> 00:18:36,480 - [Carlos] Man, how about we just, uh, call it a day? - [James] Copy that. 378 00:18:39,370 --> 00:18:41,340 [James] Oh, thank you. [grunts] 379 00:18:41,890 --> 00:18:43,290 [Carlos] I gotcha. 380 00:18:43,490 --> 00:18:45,360 All right, James, you're free, amigo. 381 00:18:45,560 --> 00:18:46,440 Good job, man. 382 00:18:47,170 --> 00:18:48,880 Definitely got some gold, man. 383 00:18:49,080 --> 00:18:50,120 I'm gonna take this thing off you, man. 384 00:18:50,320 --> 00:18:51,370 You go look at the gold. 385 00:18:52,790 --> 00:18:53,960 [James groans] 386 00:18:58,000 --> 00:18:59,440 I haven't opened it up, yet. 387 00:19:01,930 --> 00:19:02,720 [James] Huh! 388 00:19:06,440 --> 00:19:07,440 What? 389 00:19:08,790 --> 00:19:10,260 [Dustin] I thought... 390 00:19:10,460 --> 00:19:13,220 - Ooh! I thought I saw gold, but now I don't. - [Carlos] Wait a minute, man. 391 00:19:13,420 --> 00:19:15,050 There was a whole line of gold, dude. 392 00:19:15,250 --> 00:19:16,640 [Dustin] I saw that [bleep] too. 393 00:19:16,840 --> 00:19:20,670 What the [bleep]? Did we wash it out? [bleep] 394 00:19:20,870 --> 00:19:23,510 They thought they saw something earlier in the box. 395 00:19:24,750 --> 00:19:27,130 I don't know whether it got washed down or what. 396 00:19:28,000 --> 00:19:30,740 We had two distinct lines of gold. 397 00:19:30,940 --> 00:19:32,330 The only logical explanation 398 00:19:32,530 --> 00:19:34,710 is that we washed the damn gold 399 00:19:34,910 --> 00:19:37,080 out of the sluice box. 400 00:19:37,280 --> 00:19:39,930 That's my only thought, 'cause I saw gold in there. 401 00:19:42,030 --> 00:19:43,770 I don't know, if who was watching, 402 00:19:43,970 --> 00:19:45,740 but it kept coming up out of the water, 403 00:19:45,940 --> 00:19:47,050 and flowing air, 404 00:19:47,250 --> 00:19:49,370 and probably rooster-tailed the gold right out the back. 405 00:19:50,440 --> 00:19:51,240 I don't know. 406 00:19:52,000 --> 00:19:55,000 Or did they see pyrite? 407 00:19:57,170 --> 00:19:58,740 [Dustin] I saw it. 408 00:19:58,940 --> 00:20:01,170 Wasn't pyrite, I know the damn difference. 409 00:20:02,030 --> 00:20:03,100 This isn't my first time. 410 00:20:04,030 --> 00:20:06,290 Somebody just took our birthday away, dude. 411 00:20:06,490 --> 00:20:07,880 Somebody just canceled Christmas. 412 00:20:08,080 --> 00:20:10,190 We see lines and lines of gold, 413 00:20:10,390 --> 00:20:11,530 and now, at the end of the day, 414 00:20:11,730 --> 00:20:12,950 one speck! 415 00:20:13,150 --> 00:20:15,620 Come on! What the hell! 416 00:20:18,130 --> 00:20:20,000 [thrilling instrumental music playing] 417 00:20:27,510 --> 00:20:30,510 Think you're working on basket number six, right now? 418 00:20:32,620 --> 00:20:34,220 [Kayla] Basket's ready to go. 419 00:20:34,420 --> 00:20:36,790 I moved all the big rocks. I'm gonna start dredging. 420 00:20:38,620 --> 00:20:41,820 [Paul] Kayla's storming through an epic, six-hour dive, 421 00:20:42,820 --> 00:20:43,770 attempting to dredge 422 00:20:43,970 --> 00:20:46,710 as much gold-rich material as possible, 423 00:20:46,910 --> 00:20:48,890 in the few days left of the season. 424 00:20:50,480 --> 00:20:51,440 [Kayla over radio] Oh, [bleep]! 425 00:20:51,890 --> 00:20:52,710 Dang! 426 00:20:52,910 --> 00:20:54,200 There's a section here where... 427 00:20:55,270 --> 00:20:56,910 [breathing heavily] dips down a little bit. 428 00:20:57,110 --> 00:20:59,530 This is a lot better. 429 00:20:59,730 --> 00:21:02,600 [Richardson] The material coming from the box looks really good. 430 00:21:02,800 --> 00:21:03,910 [Kayla] There were cracks and I pried it. 431 00:21:04,110 --> 00:21:06,400 It was only basket rocks that were cemented together. 432 00:21:06,590 --> 00:21:07,440 Now, I'm under it. 433 00:21:08,480 --> 00:21:09,580 [Richardson] Nice. 434 00:21:10,580 --> 00:21:12,020 [Paul] The depression in the bedrock 435 00:21:12,220 --> 00:21:13,570 that Kayla has found, 436 00:21:13,770 --> 00:21:15,620 could be a perfect gold trap. 437 00:21:18,860 --> 00:21:19,950 [Kayla] If there's not gold in this stuff, 438 00:21:20,150 --> 00:21:21,200 I don't know what it would be in. 439 00:21:22,790 --> 00:21:23,980 I found a lot of [bleep]. 440 00:21:24,180 --> 00:21:25,980 [Richardson] Yeah, you have. 441 00:21:26,180 --> 00:21:29,100 I couldn't even tell you how many yard materials she's run through that dredge. 442 00:21:30,030 --> 00:21:32,000 [Kayla groans] I'm worn out though. 443 00:21:33,960 --> 00:21:36,570 [Paul] The dive hole is now at 10-feet, 444 00:21:36,770 --> 00:21:40,260 but the bedrock continues to lead them deeper, 445 00:21:40,460 --> 00:21:42,810 and they have yet to reach the bottom. 446 00:21:43,010 --> 00:21:47,170 [Kayla] Coming up. [breathing heavily and groans] 447 00:21:51,030 --> 00:21:52,370 I'm all wobbly. 448 00:21:53,410 --> 00:21:55,290 [motor whirring] 449 00:21:55,490 --> 00:21:57,670 [Kayla] Oh, looks like someone's eating dinner. 450 00:21:57,870 --> 00:21:59,330 - [triumphant instrumental music playing] - What! 451 00:21:59,530 --> 00:22:00,890 - [Richardson] Oh, [bleep]. - [Kayla] Get me some already. 452 00:22:01,860 --> 00:22:03,100 [Kayla laughs] 453 00:22:17,170 --> 00:22:18,770 [Kayla] I'm all wobbly. 454 00:22:18,970 --> 00:22:21,330 [Paul] After a six-hour dive, 455 00:22:21,530 --> 00:22:23,950 and with the end of the season looming, 456 00:22:24,150 --> 00:22:27,340 Kayla is desperate to see if she's added to the gold total. 457 00:22:28,340 --> 00:22:29,500 [motor whirring] 458 00:22:29,700 --> 00:22:31,790 [Kayla] Oh, looks like someone's eating dinner. 459 00:22:32,270 --> 00:22:33,270 [Justin] Yeah. 460 00:22:34,060 --> 00:22:35,150 [Kayla] What! 461 00:22:35,350 --> 00:22:36,400 - [Richardson] Oh, [bleep]. - [Kayla] Get me some already. 462 00:22:36,590 --> 00:22:38,030 [Richardson] You did good today. 463 00:22:39,200 --> 00:22:40,400 [Kayla laughs] 464 00:22:40,590 --> 00:22:42,910 I was busting ass down there. 465 00:22:43,110 --> 00:22:45,740 Fact that it's only been getting better, 466 00:22:45,940 --> 00:22:47,640 - that's a good sign. So... - That it is. 467 00:22:47,840 --> 00:22:49,960 ...we should be hitting something pretty good here soon. 468 00:22:52,750 --> 00:22:55,670 I hit a layer in the bedrock, it kinda dipped down, 469 00:22:55,870 --> 00:22:58,710 and I knew, if there was gonna be a gold catch, 470 00:22:58,910 --> 00:23:00,050 that was gonna be it. 471 00:23:00,250 --> 00:23:01,500 Right now, we're on gold. 472 00:23:01,700 --> 00:23:03,670 We're finally starting to see good gold. 473 00:23:03,870 --> 00:23:05,400 Hopefully, it continues to get better. 474 00:23:05,590 --> 00:23:07,710 With the material that Kayla had coming out today, 475 00:23:07,910 --> 00:23:09,430 once she hit that pocket, 476 00:23:09,630 --> 00:23:11,030 that was a little bit of excitement. 477 00:23:11,930 --> 00:23:13,570 It's definitely picking up. 478 00:23:13,770 --> 00:23:15,400 We're finding the right material. 479 00:23:15,590 --> 00:23:16,360 Today was proof. 480 00:23:16,560 --> 00:23:17,750 Couldn't ask for a better day. 481 00:23:18,680 --> 00:23:21,480 [upbeat music playing] 482 00:23:42,680 --> 00:23:43,890 All right. 483 00:23:46,240 --> 00:23:48,240 Found a little bit of links of chain. 484 00:23:50,790 --> 00:23:53,810 That oughta sew that rock together. 485 00:23:54,010 --> 00:23:56,050 Hopefully, that's a good solution to a, 486 00:23:56,250 --> 00:23:57,980 very serious problem. 487 00:23:58,180 --> 00:23:59,840 Wash, rinse and repeat. 488 00:24:00,040 --> 00:24:03,100 Dive, safely as possible. 489 00:24:03,550 --> 00:24:05,330 Bonus, get gold. 490 00:24:05,530 --> 00:24:08,460 What happened here, why is this getting ripped? 491 00:24:08,660 --> 00:24:10,360 It's a big cluster-- [bleep], man. 492 00:24:10,560 --> 00:24:12,000 Fred, did you catch some trees? 493 00:24:12,930 --> 00:24:15,330 - Only a couple of them. - Oh, [bleep]. 494 00:24:15,530 --> 00:24:17,400 - [both laugh] - When it's raining really hard, 495 00:24:17,590 --> 00:24:19,400 - you'll think it's real [bleep] funny, man. - [laughs] 496 00:24:19,590 --> 00:24:21,600 Look at that [bleep]. 497 00:24:21,800 --> 00:24:24,260 Is there any one thing I can [bleep] have 498 00:24:24,460 --> 00:24:27,720 - without it getting screwed at all? - [Fred laughs] 499 00:24:47,620 --> 00:24:49,260 [James] Yesterday was a little weird. 500 00:24:49,460 --> 00:24:51,650 Today, time to get some big nugs. 501 00:24:53,340 --> 00:24:55,170 I know Carlos has got it in him. 502 00:24:56,480 --> 00:24:57,910 There's still plenty of gold. 503 00:24:58,110 --> 00:24:59,340 I got a big belief, 504 00:25:00,930 --> 00:25:02,510 "X marks the spot." 505 00:25:04,000 --> 00:25:05,740 I'm gonna play a little bit of 506 00:25:05,940 --> 00:25:08,720 boulder Jenga kinda deal, you know? 507 00:25:09,170 --> 00:25:11,190 Take one down, 508 00:25:11,390 --> 00:25:13,270 hopefully it doesn't all come down on me. 509 00:25:14,100 --> 00:25:16,060 [James] Those get scarier each day. 510 00:25:17,170 --> 00:25:18,860 I hope Fred gets that buttoned up. 511 00:25:29,720 --> 00:25:32,880 Gonna look like Frankenstein's stiches across here. 512 00:25:33,080 --> 00:25:36,430 Hopefully, it lessens the tension in this big-ass [bleep] 513 00:25:36,630 --> 00:25:38,950 to, uh, drop it off here. 514 00:25:39,150 --> 00:25:41,000 [Dustin] We're worried about this rock coming down. 515 00:25:41,930 --> 00:25:43,220 We noticed gold in there, 516 00:25:43,420 --> 00:25:45,220 but Fred keeps telling everybody 517 00:25:45,420 --> 00:25:47,640 that we're all gonna die if we go under there. 518 00:25:47,840 --> 00:25:50,810 They put their lives in, well, in my hands. 519 00:25:51,010 --> 00:25:53,400 We just gotta keep digging and stay alive. [chuckles] 520 00:25:53,590 --> 00:25:56,460 - All right, that's it, man? - [James] Everything's locked in here, 521 00:25:56,660 --> 00:25:58,120 - tied up. - [breathes deeply] 522 00:25:58,320 --> 00:26:00,060 - Yup, you're good. - All right, man. 523 00:26:03,310 --> 00:26:04,500 [Carlos sighs] 524 00:26:04,700 --> 00:26:05,620 [Carlos] Entering the water. 525 00:26:13,580 --> 00:26:15,080 Let me take a few minutes, guys. 526 00:26:15,280 --> 00:26:17,880 ...freaking cold cold water, man. 527 00:26:18,080 --> 00:26:19,240 [breathes deeply] 528 00:26:22,650 --> 00:26:24,440 Holy [bleep], that hurts. 529 00:26:28,270 --> 00:26:29,440 Yeah, it's cold. 530 00:26:30,680 --> 00:26:33,400 Ugh, this is the worst part, man. 531 00:26:33,590 --> 00:26:35,910 Throttle up to as high as it'll go, Carlos. 532 00:26:36,110 --> 00:26:37,750 [Carlos] That's good, man, that's good. 533 00:26:39,310 --> 00:26:40,810 All right. [groans] 534 00:26:41,010 --> 00:26:42,430 Gonna look at the ground. 535 00:26:42,630 --> 00:26:45,220 If you can, James, let me know when you throw that basket in. 536 00:26:45,420 --> 00:26:48,360 [James] Copy that, Wes is on his way, and uh... 537 00:26:48,560 --> 00:26:50,100 Have a good dive. 538 00:26:52,960 --> 00:26:54,500 [Wes] We're just pushing forward right now. 539 00:26:54,700 --> 00:26:55,820 That's all there is to it. 540 00:26:56,860 --> 00:26:57,960 [Carlos] All right. 541 00:27:00,650 --> 00:27:01,820 This is how deep I am. 542 00:27:03,550 --> 00:27:05,310 [Carlos] That thing's going deep now. 543 00:27:06,410 --> 00:27:09,030 I mean, this is deep deep, oh. 544 00:27:09,860 --> 00:27:11,170 Still going down. 545 00:27:11,960 --> 00:27:13,480 [Dustin] I love hearing that. 546 00:27:14,200 --> 00:27:15,370 The deeper, the better. 547 00:27:17,100 --> 00:27:18,910 [Carlos] We're not digging it right now. 548 00:27:19,110 --> 00:27:20,860 This is all fricking hard patch. 549 00:27:22,170 --> 00:27:23,960 [Dustin] So, we got news, just dredge, now. 550 00:27:24,890 --> 00:27:26,620 [Carlos] [bleep] yeah, I like that. 551 00:27:34,890 --> 00:27:36,790 Oh, [bleep]. I'm sorry, James. 552 00:27:38,480 --> 00:27:40,620 - I'm gonna get a clock if we're ready. - [James] Yeah, hold on. 553 00:27:48,580 --> 00:27:51,810 [laughs] 554 00:27:52,010 --> 00:27:53,130 Two lines of gold. 555 00:27:54,790 --> 00:27:55,820 I see gold. 556 00:27:58,340 --> 00:27:59,580 Gold already. 557 00:28:01,200 --> 00:28:02,890 He has hardly dredged. 558 00:28:03,650 --> 00:28:04,950 That's what we need to see, 559 00:28:05,150 --> 00:28:06,980 is a box full of yellow gold. 560 00:28:07,180 --> 00:28:08,960 All that yellow stuff down there. 561 00:28:09,860 --> 00:28:12,600 I can smell it, it's here. 562 00:28:12,800 --> 00:28:15,150 [Dustin] There's two full lines of gold right now. 563 00:28:15,350 --> 00:28:16,860 [Carlos] I love it, dude. I love it. 564 00:28:21,170 --> 00:28:22,060 [Fred] It's set. 565 00:28:23,130 --> 00:28:24,910 These chains are in there, 566 00:28:25,110 --> 00:28:27,030 they're holding these two rocks together. 567 00:28:28,820 --> 00:28:32,400 Hopefully, this will hold that from falling. 568 00:28:32,590 --> 00:28:35,770 I'd say it's about 75% safe now, 569 00:28:35,970 --> 00:28:39,190 and a 100% more safe that it was yesterday. 570 00:28:39,390 --> 00:28:40,600 [Dustin] How'd the rock go? 571 00:28:40,800 --> 00:28:42,000 [Fred] All sewed up. 572 00:28:42,860 --> 00:28:44,430 [Dustin] Is it gonna work? 573 00:28:44,630 --> 00:28:48,950 [Fred] I know that it's not perfect but, had to do something. 574 00:28:49,150 --> 00:28:53,880 Looks like Fred gave uh, the giant boulder a Frankenstein stitch up. 575 00:28:54,080 --> 00:28:58,220 He put some chains around it and he thinks it's gonna stop it from going. 576 00:28:58,420 --> 00:29:00,750 Hopefully, the rock doesn't fall and squish us. 577 00:29:02,000 --> 00:29:05,000 Hey there, Carlos, Colonel Carlos. 578 00:29:05,820 --> 00:29:06,950 [Carlos] Yup, man? 579 00:29:07,150 --> 00:29:10,220 I got that, uh, rock stitched up for you. 580 00:29:10,420 --> 00:29:13,190 It's a whole lot safer to be there now. 581 00:29:13,390 --> 00:29:15,410 [Carlos] Oh, I appreciate that, Fred, thank you, sir. 582 00:29:18,340 --> 00:29:22,330 [coughs] Going underneath the [bleep] boulder, dude. 583 00:29:22,530 --> 00:29:27,050 [narrator] Carlos now risks removing the rocks underneath the giant boulder 584 00:29:27,250 --> 00:29:30,130 that's covered virgin bedrock for centuries. 585 00:29:31,550 --> 00:29:34,410 [Carlos] Okay, guys, tighten up, give it a pull. 586 00:29:35,270 --> 00:29:36,310 Here we go. 587 00:29:36,790 --> 00:29:37,860 Okay, pull it. 588 00:29:41,310 --> 00:29:43,840 [James] Hey, those two rocks above here are pretty loose, actually, 589 00:29:44,040 --> 00:29:46,570 I should probably pop the top one and then drill the other one. 590 00:29:46,770 --> 00:29:48,310 Absolutely, amigo. 591 00:29:49,310 --> 00:29:51,020 [narrator] Removing a keystone rock 592 00:29:51,220 --> 00:29:54,930 could cause the enormous 100,000 pound boulder to shift. 593 00:29:56,440 --> 00:29:58,400 If Fred's fix doesn't hold, 594 00:29:58,590 --> 00:30:00,840 the boulder could come crashing down 595 00:30:01,040 --> 00:30:03,670 ending their season in an instant. 596 00:30:03,870 --> 00:30:06,200 [Carlos] This is when we start getting crazy, dude. 597 00:30:07,100 --> 00:30:08,770 [Fred] Oh [bleep], let me do it, man. 598 00:30:08,970 --> 00:30:11,330 Oh [bleep], they're gonna blow. 599 00:30:11,530 --> 00:30:13,880 Even securing that rock with those chains, 600 00:30:14,080 --> 00:30:17,360 if they completely pull all them rocks out from underneath the front end, 601 00:30:17,560 --> 00:30:21,030 it's a possibility the whole thing could get rolled right over. 602 00:30:26,440 --> 00:30:30,360 James, what is the purpose for blowing those rocks there? 603 00:30:30,560 --> 00:30:32,220 [James] They're falling down. 604 00:30:32,420 --> 00:30:34,020 Right where Carlos is at. 605 00:30:34,220 --> 00:30:36,000 [Fred] It won't accomplish anything. 606 00:30:36,720 --> 00:30:37,720 And, 607 00:30:38,650 --> 00:30:39,880 inviting danger. 608 00:30:40,080 --> 00:30:41,640 I mean, sewing that thing together 609 00:30:41,840 --> 00:30:44,370 just kept the thing from falling in the hole, that's all. 610 00:30:45,510 --> 00:30:47,500 [James] Hey, Carlos, uh... 611 00:30:47,700 --> 00:30:50,020 Fred thinks it's a little too dangerous to be popping. 612 00:30:50,220 --> 00:30:51,080 [Carlos] This is the deal, 613 00:30:51,280 --> 00:30:54,080 if he wants these rocks to stay where they're at, 614 00:30:54,280 --> 00:30:56,960 then this can't dig anymore. 615 00:30:58,240 --> 00:31:00,530 [Fred] Talk about a moth to the flame. 616 00:31:00,730 --> 00:31:03,400 They seem to think that just 'cause I sewed that thing together 617 00:31:03,590 --> 00:31:06,650 with some chains that it's stable. 618 00:31:07,170 --> 00:31:08,170 Hell, no. 619 00:31:31,860 --> 00:31:33,260 [Paul] So you mean to focus on, 620 00:31:33,460 --> 00:31:34,810 coming downstream a little bit? 621 00:31:35,010 --> 00:31:37,150 There's still a lot of material back there that can be worked 622 00:31:37,350 --> 00:31:40,500 - to expand the bedrock back. - [Paul] Okay. 623 00:31:40,700 --> 00:31:43,500 [narrator] At Kayla's site, they're on the gold 624 00:31:43,700 --> 00:31:46,930 chasing a pastry towards the deepest point of the creek. 625 00:31:49,310 --> 00:31:50,840 [Scott] You still want the heavier vest? 626 00:31:51,040 --> 00:31:52,530 Oh, I gotta get my hood on first. 627 00:31:52,730 --> 00:31:54,270 Oh, that's right. [snorts] 628 00:31:54,510 --> 00:31:56,260 See? 629 00:31:56,460 --> 00:31:58,670 I'm already-- I'm to excited for you to get in. 630 00:31:58,870 --> 00:32:00,620 [Paul] Right? Gold will do that to you. 631 00:32:02,000 --> 00:32:04,530 [narrator] The crew have yet to uncover the big nuggets 632 00:32:04,730 --> 00:32:06,410 this creek was named for. 633 00:32:07,550 --> 00:32:09,020 [Paul] Anytime we see gold in the box, 634 00:32:09,220 --> 00:32:10,740 it's definitely gonna give you gold fever. 635 00:32:10,940 --> 00:32:11,810 We know it's down there now, 636 00:32:12,010 --> 00:32:14,640 we're following it, we're on bedrock, so... 637 00:32:14,840 --> 00:32:17,340 Continue to move forward and hopefully put more of that in the box. 638 00:32:23,550 --> 00:32:24,640 [Kayla] Hopefully... 639 00:32:24,840 --> 00:32:26,810 stay on that pay streak that we've already hit, 640 00:32:27,010 --> 00:32:29,620 and hopefully, we'll see a lot more gold in the box today. 641 00:32:31,100 --> 00:32:32,710 With winter creeping up on us, 642 00:32:32,910 --> 00:32:34,670 we don't know how long that we have. 643 00:32:34,870 --> 00:32:36,640 We could have one week, we could have two weeks, 644 00:32:36,840 --> 00:32:37,950 we just don't know. 645 00:32:38,150 --> 00:32:40,430 So, we need to make the best of every time that we have, 646 00:32:40,630 --> 00:32:42,260 get as much done as we can, 647 00:32:42,460 --> 00:32:44,680 and hopefully, the weather holds out. 648 00:32:48,410 --> 00:32:49,620 All right, how's that feel? 649 00:32:50,310 --> 00:32:51,270 I do it all right? 650 00:32:51,790 --> 00:32:52,620 Whew! 651 00:33:14,100 --> 00:33:16,710 [Kayla over radio] Do you have any visibility at all? 652 00:33:16,910 --> 00:33:19,860 [Kayla] No. It's like driving in fog with bright lights on. 653 00:33:22,370 --> 00:33:24,810 [Paul] There's like, silt down here. 654 00:33:25,010 --> 00:33:26,680 There's not much to suck up off the bottom. 655 00:33:28,550 --> 00:33:29,750 [Paul] It's not looking good. 656 00:33:31,480 --> 00:33:32,370 [Kayla] What the heck? 657 00:33:36,720 --> 00:33:37,910 It's a little bit of a disappointment 658 00:33:38,110 --> 00:33:40,080 because we're not gonna go home with any gold, 659 00:33:40,280 --> 00:33:42,340 and I didn't come here for nothing. 660 00:33:43,790 --> 00:33:45,170 [bleep] 661 00:33:47,060 --> 00:33:48,440 [Paul] ...dig deep. 662 00:33:50,200 --> 00:33:53,130 It's dropping off, like, we've gotta step down. 663 00:33:54,410 --> 00:33:56,030 Just turned into a boulder field. 664 00:33:57,270 --> 00:34:00,330 - Oh really? - [Paul] If... that would be great. 665 00:34:00,530 --> 00:34:02,980 And it might just keep steps down. 666 00:34:03,180 --> 00:34:05,020 Hopefully, there's some gold there. 667 00:34:05,220 --> 00:34:07,260 [Kayla over radio] If you say it's dropping in a bunch of boulders, 668 00:34:07,460 --> 00:34:09,260 there's probably good gold under that. 669 00:34:09,460 --> 00:34:10,240 [Paul] I hope so. 670 00:34:12,930 --> 00:34:14,400 [narrator] Kayla's last dive 671 00:34:14,590 --> 00:34:16,360 proved how much gold you can get 672 00:34:16,560 --> 00:34:18,480 from a small depression in the bedrock. 673 00:34:21,930 --> 00:34:25,480 Paul's plunge pool could be the deepest point in the creek. 674 00:34:26,930 --> 00:34:28,680 It's full of boulders and rocks. 675 00:34:29,680 --> 00:34:31,570 And if he can get to the bottom, 676 00:34:31,770 --> 00:34:34,930 it could contain a deposit worth millions. 677 00:34:39,000 --> 00:34:40,400 [Kayla] I think this is gonna be a turning point, 678 00:34:40,590 --> 00:34:42,510 this is what's gonna hopefully save our season. 679 00:34:45,790 --> 00:34:48,360 There's a big boulder field down there. 680 00:34:48,560 --> 00:34:50,460 'Cause I think we need to dredge through that layer. 681 00:34:50,660 --> 00:34:51,740 Nice. 682 00:34:51,940 --> 00:34:53,820 I'm excited to see the box today. 683 00:34:57,890 --> 00:35:00,000 [Paul] ...some gold. 684 00:35:08,790 --> 00:35:09,820 [groans] 685 00:35:14,270 --> 00:35:16,670 [Kayla] Okay, basket's coming up. 686 00:35:16,870 --> 00:35:19,130 [Paul] I bet there's some good stuff in the box already. 687 00:35:22,860 --> 00:35:24,580 [Kayla] Paul's driven a lot of material. 688 00:35:25,550 --> 00:35:26,860 Got a lot of baskets. 689 00:35:27,620 --> 00:35:29,570 We've only exposed so much. 690 00:35:29,770 --> 00:35:32,270 So, that's a really good sign because that's where the gold is. 691 00:35:41,550 --> 00:35:43,500 [Carlos] These rocks scare the hell out of me. 692 00:35:43,700 --> 00:35:46,120 Gotta get this out of the way, 'cause it's over my head, dude. 693 00:35:46,320 --> 00:35:48,480 The thing was wiggling. I gotta get rid of these two rocks. 694 00:35:49,790 --> 00:35:51,050 [narrator] Carlos' new plan 695 00:35:51,250 --> 00:35:54,050 is causing dissent at Dustin's site. 696 00:35:54,250 --> 00:35:55,120 When you're down in the water, 697 00:35:55,320 --> 00:35:57,260 you can't see some of the danger. 698 00:35:57,460 --> 00:36:00,120 The rock is holding the big one up right in front of it. 699 00:36:00,320 --> 00:36:02,890 Start taking off the weight, [bleep]. 700 00:36:03,890 --> 00:36:05,530 [Carlos] Okay. 701 00:36:05,730 --> 00:36:08,500 Oh, these rocks need to come down one way or another, 702 00:36:08,700 --> 00:36:09,980 if we're gonna continue to dig. 703 00:36:10,180 --> 00:36:12,460 I know that there is a risk, of course there's a risk, 704 00:36:12,660 --> 00:36:14,130 we knew that this was gonna happen. 705 00:36:16,030 --> 00:36:19,080 [narrator] The two smaller boulders block Carlos' path 706 00:36:19,280 --> 00:36:20,550 to the ancient gold. 707 00:36:22,750 --> 00:36:24,460 But Fred thinks removing them 708 00:36:24,660 --> 00:36:28,130 will cause the monster above to come crashing down. 709 00:36:30,620 --> 00:36:32,570 [Fred] I have absolutely no say-so 710 00:36:32,770 --> 00:36:33,910 in anything out here. 711 00:36:34,110 --> 00:36:36,330 Kinda like an operation that's running amuck. 712 00:36:36,530 --> 00:36:38,710 What the hell is going on? 713 00:36:38,910 --> 00:36:40,570 You can't go any deeper at all? 714 00:36:40,770 --> 00:36:41,840 [Carlos] Nope, this is the whole rock 715 00:36:42,040 --> 00:36:43,770 that's separating the pool. 716 00:36:43,970 --> 00:36:45,020 All right? 717 00:36:45,220 --> 00:36:47,460 Tell me what you want, you want to crack those two rocks? 718 00:36:47,660 --> 00:36:50,750 [Carlos] Let's crack, let's crack these two rocks and see what happens, man. 719 00:36:51,930 --> 00:36:53,290 Copy that. 720 00:36:53,490 --> 00:36:56,260 [Carlos] Okay, hey, are we ready to pop this? 721 00:36:56,460 --> 00:36:57,310 Just do this, man. 722 00:37:05,240 --> 00:37:06,370 Three... 723 00:37:07,370 --> 00:37:08,200 Two... 724 00:37:09,310 --> 00:37:10,340 One... 725 00:37:13,030 --> 00:37:14,170 [Fred] Perfect. 726 00:37:23,170 --> 00:37:25,000 [Carlos] Oh, it's so dark in here. 727 00:37:26,000 --> 00:37:28,310 Boy, is that some dirty water, man. 728 00:37:29,790 --> 00:37:32,100 Like a diamond in the freaking sewage pond. 729 00:37:33,820 --> 00:37:36,000 That was a lot of mud, my man. 730 00:37:38,030 --> 00:37:40,060 Your filter just got slammed. 731 00:37:41,240 --> 00:37:42,100 Something's wrong. 732 00:37:43,000 --> 00:37:44,310 [groans] 733 00:37:45,310 --> 00:37:46,440 [groaning] 734 00:37:50,750 --> 00:37:53,310 Pitch out, pitch out, pitch out, pitch out, pitch out, pitch out. 735 00:37:55,550 --> 00:37:56,740 Ow! 736 00:37:56,940 --> 00:37:58,150 [James] Go get [bleep] thing. 737 00:37:58,350 --> 00:37:59,170 Got get his thing. 738 00:38:01,410 --> 00:38:03,500 [narrator] Blasting the rock has released silt 739 00:38:03,700 --> 00:38:05,570 and blocked the water filters, 740 00:38:05,770 --> 00:38:08,360 sending steam in place of water 741 00:38:08,560 --> 00:38:11,030 directly into Carlos' dive suit. 742 00:38:13,750 --> 00:38:16,400 [Carlos] I... I'm disconnected, I'm disconnected. 743 00:38:16,590 --> 00:38:17,430 I'm disconnected. 744 00:38:17,630 --> 00:38:20,030 That steam, boys, that steam. 745 00:38:21,200 --> 00:38:23,500 [Carlos] Craw fish boil, right there. 746 00:38:23,700 --> 00:38:26,000 Look how much mud is in there, whew! 747 00:38:27,680 --> 00:38:29,530 What the hell? 748 00:38:29,730 --> 00:38:32,340 Sucking up all kind of stuff, getting through the filter. 749 00:38:33,030 --> 00:38:35,080 [bleep], that is hot. 750 00:38:35,280 --> 00:38:37,100 - [Dustin] You can't dive with this. - [Carlos] [bleep]. 751 00:38:52,890 --> 00:38:54,880 Everybody wants to know what's wrong with my leg. 752 00:38:55,080 --> 00:38:58,360 Other than the fact that leg is, uh, bent, 753 00:38:58,560 --> 00:39:01,400 twisted a little bit and shorter, 754 00:39:01,590 --> 00:39:02,510 there ain't nothing wrong with it. 755 00:39:03,000 --> 00:39:04,600 [laughs] 756 00:39:04,800 --> 00:39:07,220 [narrator] The unforgiving terrain of Nugget Creek 757 00:39:07,420 --> 00:39:10,050 has taken its toll on Fred's big boot. 758 00:39:10,250 --> 00:39:13,360 It has a tendency to go "whoop" like that. 759 00:39:13,560 --> 00:39:16,150 So, what I came up with is a device, 760 00:39:16,350 --> 00:39:18,050 and that stopped it from twisting over. 761 00:39:18,250 --> 00:39:19,460 It's like a brace. 762 00:39:19,660 --> 00:39:20,750 I'mma see if I can fix it. 763 00:39:26,930 --> 00:39:28,530 [chuckles] 764 00:39:28,730 --> 00:39:30,670 It's a little bit of a bush fix. 765 00:39:30,870 --> 00:39:32,910 Yeah, when you're out here, 766 00:39:33,110 --> 00:39:35,550 sometimes, you just gotta do what you gotta do. 767 00:39:36,720 --> 00:39:37,740 There it is. 768 00:39:37,940 --> 00:39:39,880 See? It can't bend now. 769 00:39:40,080 --> 00:39:41,050 Perfect job. 770 00:39:41,250 --> 00:39:42,340 [laughs] 771 00:39:54,680 --> 00:39:57,170 That steam, boys, that steam. 772 00:39:59,410 --> 00:40:01,270 [Carlos] Craw fish boil, right there. 773 00:40:02,340 --> 00:40:04,080 [narrator] At Dustin's site, 774 00:40:04,280 --> 00:40:05,880 silt clogged the filters, 775 00:40:06,080 --> 00:40:09,370 sending steam directly into Carlos' dive suit. 776 00:40:11,000 --> 00:40:13,880 [Fred] It's like, the diver was getting a little warm down there. 777 00:40:14,080 --> 00:40:16,190 He was toasting a little bit. 778 00:40:16,390 --> 00:40:18,770 What that means is the filters need changing 779 00:40:18,970 --> 00:40:20,430 on the water intake. 780 00:40:20,630 --> 00:40:22,080 When it gets really dirty, 781 00:40:22,280 --> 00:40:25,740 little bit of the water recharge going through the heater, 782 00:40:25,940 --> 00:40:28,860 which means it also gets very, very hot. 783 00:40:29,370 --> 00:40:30,640 How's that feel? 784 00:40:30,840 --> 00:40:31,980 [Carlos] It's all right, I guess. 785 00:40:32,180 --> 00:40:33,810 Little bit warmer than usual. 786 00:40:34,010 --> 00:40:35,640 All right, I'm good to go, uh, 787 00:40:35,840 --> 00:40:37,680 I think it's hot, man, I'm letting you know. 788 00:40:38,130 --> 00:40:39,790 Oh, crap. 789 00:40:42,680 --> 00:40:45,030 All right, man, let's go back to diving. 790 00:40:46,130 --> 00:40:47,200 Dive, dive, dive. 791 00:40:59,510 --> 00:41:03,050 [Scott] You're sending some good material into that box. 792 00:41:03,250 --> 00:41:04,820 [Paul] Nice stuff down here. 793 00:41:07,310 --> 00:41:11,050 [narrator] After removing five baskets full of rocks, 794 00:41:11,250 --> 00:41:14,500 Paul's finally dredging the plunge pool that he found 795 00:41:14,700 --> 00:41:17,670 hunting for a monster cash of gold. 796 00:41:17,870 --> 00:41:19,710 [Paul] But gold blows down through here, 797 00:41:19,910 --> 00:41:22,020 there's gonna be places where to get trapped. 798 00:41:22,220 --> 00:41:25,980 So, we find the right pocket, we could have one hell of a payday. 799 00:41:26,180 --> 00:41:29,530 Paul said that the bedrock seems like it's diving down even deeper, 800 00:41:29,730 --> 00:41:31,980 that's exactly what I wanted to hear. 801 00:41:32,180 --> 00:41:34,440 So, hopefully we see some really good gold. 802 00:41:37,240 --> 00:41:39,670 [Paul] We're not even on the bottom, we're nowhere near the bottom. 803 00:41:39,870 --> 00:41:41,980 The deeper we go, the better it should get. 804 00:41:42,180 --> 00:41:43,100 [Kayla] That's a good sign. 805 00:41:46,580 --> 00:41:48,650 [Paul] Dredged all the materials with the reach of the nozzle. 806 00:41:51,030 --> 00:41:51,930 All right, clear it. 807 00:41:52,790 --> 00:41:54,000 Get as much as I can. 808 00:41:54,790 --> 00:41:56,530 Getting tired. 809 00:41:56,730 --> 00:41:58,670 [Kayla] How you doing, Paul? 810 00:41:58,870 --> 00:42:00,460 [Paul] I might go in, 'cause it's... 811 00:42:00,660 --> 00:42:01,680 - [Kayla] Coming up? - [Paul] Yeah. 812 00:42:10,440 --> 00:42:12,430 [Kayla] You get a lot more closed? 813 00:42:12,630 --> 00:42:16,020 [Paul] I didn't expect it to just, step down another notch, so... 814 00:42:16,220 --> 00:42:17,710 Uh, the good news is it's going down deep, 815 00:42:17,910 --> 00:42:19,290 the deeper we go, 816 00:42:19,490 --> 00:42:21,100 the better chance for a better catch. 817 00:42:29,340 --> 00:42:31,190 [Kayla] I see a piece in the corner already. 818 00:42:31,390 --> 00:42:33,060 Right there, and I see one in that corner. 819 00:42:34,200 --> 00:42:35,430 [Paul] You got another piece? 820 00:42:35,630 --> 00:42:36,640 [Kayla] Oh, dang. 821 00:42:36,840 --> 00:42:37,770 [Paul] Oh, yeah. 822 00:42:37,970 --> 00:42:40,460 [Kayla] There's pieces all over. 823 00:42:40,660 --> 00:42:43,260 - [Paul] Boom, boom, boom, boom, boom [bleep]. - [Kyla] Dude. 824 00:42:43,460 --> 00:42:44,770 [Paul] Damn! 825 00:42:44,970 --> 00:42:46,510 This is a huge improvement. 826 00:42:48,580 --> 00:42:50,810 - This is exciting, we're getting it, guys. - [Kayla] Yeah, 827 00:42:51,010 --> 00:42:53,460 - this is starting to get exciting now. - [Paul laughs] 828 00:42:53,660 --> 00:42:55,330 Down there, it's a plunge pool. 829 00:42:55,530 --> 00:42:58,000 It's a good sign and hopefully, it's loaded with gold. 830 00:42:59,650 --> 00:43:02,150 [Kayla] Today was the most gold that we've found so far. 831 00:43:02,350 --> 00:43:04,120 It took a long time to get to this point 832 00:43:04,320 --> 00:43:05,720 where we're actually seeing gold. 833 00:43:07,310 --> 00:43:09,650 Well, I've definitely got some excitement going, I mean... 834 00:43:10,340 --> 00:43:11,360 Seeing that much gold, 835 00:43:11,560 --> 00:43:13,670 that's the most gold we've found all season, so, 836 00:43:13,870 --> 00:43:15,190 it's definitely picking up. 837 00:43:15,390 --> 00:43:16,600 We're on the gold streak. 838 00:43:16,800 --> 00:43:18,500 We just gotta keep following it, 839 00:43:18,700 --> 00:43:21,120 in that deep pocket, and uh, who knows? 840 00:43:21,320 --> 00:43:22,860 This could be our best season ever. 841 00:43:33,060 --> 00:43:34,290 [Carlos] We gotta get rid of that. 842 00:43:34,490 --> 00:43:35,270 Ah! 843 00:43:36,480 --> 00:43:38,150 I hope I got it. 844 00:43:38,350 --> 00:43:40,710 [narrator] Underneath the 50 ton monster... 845 00:43:40,910 --> 00:43:43,670 [Carlos] Now let's see if this stays... 846 00:43:43,870 --> 00:43:46,400 [narrator] ...Carlos removes keystone boulders 847 00:43:46,590 --> 00:43:48,790 so he can get down to the virgin ground. 848 00:43:49,680 --> 00:43:51,080 [Carlos] Good, show up. 849 00:43:51,280 --> 00:43:53,680 - Oh, I can't believe that thing held. - [James] Oh [bleep]. 850 00:43:55,130 --> 00:43:56,400 [Carlos] Let it go. 851 00:43:56,590 --> 00:43:58,600 Let it go. 852 00:43:58,800 --> 00:44:00,810 All right, when you get that out of the way there, James, 853 00:44:01,010 --> 00:44:03,030 then let's get out of the way, or you could do up top, man. 854 00:44:08,060 --> 00:44:08,960 [James] Three... 855 00:44:09,720 --> 00:44:10,600 Two... 856 00:44:10,800 --> 00:44:11,710 One... 857 00:44:11,910 --> 00:44:13,120 [minor blast] 858 00:44:13,320 --> 00:44:15,860 [James] Holy [bleep]. 859 00:44:17,750 --> 00:44:21,190 - Whoo-hoo. [chuckles] - [Fred] Holy crap! 860 00:44:21,390 --> 00:44:23,600 - [Fred laughs] - [Carlos] Yeah, that's a big feat. 861 00:44:23,800 --> 00:44:26,370 That's James' fault, he's the one that broke that one. 862 00:44:27,000 --> 00:44:28,860 Holy moly. 863 00:44:38,440 --> 00:44:40,130 [Carlos] Here comes the dirt. 864 00:44:49,550 --> 00:44:51,360 Hey man, it's not looking good, pop up. 865 00:44:51,560 --> 00:44:52,340 [Carlos] Yup. 866 00:45:05,200 --> 00:45:06,120 You know how hot is it? 867 00:45:06,320 --> 00:45:08,980 Whew, no, no, no, no, no, no, no, no. 868 00:45:09,180 --> 00:45:11,440 - [Carlos] Is that hot? - Whoa, no, don't touch that. 869 00:45:17,510 --> 00:45:21,530 Every time we pull the big boulder out of this little pond up here, 870 00:45:21,730 --> 00:45:23,570 the mud comes down, 871 00:45:23,770 --> 00:45:26,400 and really sticks it to our heating system. 872 00:45:26,590 --> 00:45:28,500 And it clogs up up here, 873 00:45:28,700 --> 00:45:30,930 where it's supposed to, it gets hot. 874 00:45:32,200 --> 00:45:33,530 [Carlos] I'm gonna call it a day. 875 00:45:33,730 --> 00:45:36,290 I'm not tired, man, I just can't, I just can't... 876 00:45:36,490 --> 00:45:38,750 Go hot and cold, hot and cold, hot and cold no more. 877 00:45:40,720 --> 00:45:42,670 Holy cow, I'm not tired, I just, 878 00:45:42,870 --> 00:45:43,740 it's just hot and cold, hot and cold, 879 00:45:43,940 --> 00:45:44,950 - I can't do it no more. - I know. 880 00:45:45,150 --> 00:45:46,950 It's just killing me, man. 881 00:45:47,150 --> 00:45:49,150 - Hot and cold, hot and cold, hot and cold-- - I'm trying, man. 882 00:45:49,350 --> 00:45:51,330 I was trying but I couldn't keep you going. 883 00:45:51,530 --> 00:45:52,710 Nah, that's good to go, man. 884 00:45:52,910 --> 00:45:54,330 [Dustin] This all has to be for something. 885 00:45:54,530 --> 00:45:57,910 We're not here to fix stuff and work hard for nothing. 886 00:45:58,110 --> 00:46:00,020 We need something to go right. 887 00:46:00,220 --> 00:46:01,270 We need some gold. 888 00:46:03,000 --> 00:46:05,120 [Fred] A lot of boulders moved. 889 00:46:05,320 --> 00:46:07,880 It was just a hot-cold, hot-cold kind of deal, man. 890 00:46:08,080 --> 00:46:09,000 I feel like I was, uh... 891 00:46:10,270 --> 00:46:12,000 Menopaused, having hot flushes. 892 00:46:13,890 --> 00:46:15,860 I'm gonna go check the pot, dude. 893 00:46:16,680 --> 00:46:19,150 Hoping that there's gold in here. 894 00:46:19,350 --> 00:46:22,020 - Oh, there's gold. [laughs] That's gold. - [Dustin] Yeah. 895 00:46:22,220 --> 00:46:23,460 - There's gold. - [Dustin] Yeah. 896 00:46:23,660 --> 00:46:24,890 [Carlos] [bleep] there's gold. 897 00:46:27,680 --> 00:46:29,290 There's gold right here! 898 00:46:29,490 --> 00:46:30,810 Look at that, gold right here. 899 00:46:31,010 --> 00:46:32,600 - Right here, look at that. Look at this. - [Dustin] Wow. 900 00:46:32,800 --> 00:46:34,740 [Carlos] Yeah, it's all-- Look at that, it's all here, dude. 901 00:46:34,940 --> 00:46:37,430 - [laughing] - [James] Holy [bleep], dude. 902 00:46:37,630 --> 00:46:40,460 [all exclaiming] 903 00:46:40,660 --> 00:46:41,640 [Carlos] Look at that. 904 00:46:41,840 --> 00:46:43,330 [James] Amazing. 905 00:46:43,530 --> 00:46:45,500 Hammering the box with gold. 906 00:46:45,700 --> 00:46:47,710 Just about every time you dive, we're getting gold, so-- 907 00:46:47,910 --> 00:46:50,060 [Carlos] Look, there's, there's gold all stuck in the mat, dude. 908 00:46:51,270 --> 00:46:52,640 [Dustin] Good job, Carlos. 909 00:46:52,840 --> 00:46:53,790 Looking good. 910 00:46:55,860 --> 00:46:57,370 Reaching gold from here. 911 00:46:58,680 --> 00:46:59,680 Looks good. 912 00:47:00,790 --> 00:47:02,640 There's a lot of gold in here. 913 00:47:02,840 --> 00:47:04,290 [Dustin] Keep going under these, the boulders get bigger, 914 00:47:04,490 --> 00:47:05,340 the gold gets bigger. 915 00:47:06,620 --> 00:47:07,740 So... 916 00:47:07,940 --> 00:47:09,740 You know, we're gonna hit that pocket, 917 00:47:09,940 --> 00:47:10,910 and there's gonna be so much gold, 918 00:47:11,110 --> 00:47:12,340 we don't know what to do with. 919 00:47:13,930 --> 00:47:15,770 There's some hope. 920 00:47:15,970 --> 00:47:19,410 We've been struggling, I mean, really struggling. 921 00:47:21,860 --> 00:47:23,580 This is gonna inspire everybody. 922 00:47:25,030 --> 00:47:28,120 We're gonna dig more, the dives are gonna get longer, 923 00:47:28,320 --> 00:47:30,890 we're gonna get more gold than we ever [bleep] thought. 924 00:47:31,620 --> 00:47:33,200 Just can't stop these guys. 925 00:47:34,270 --> 00:47:35,510 I'm ready to crush this. 926 00:47:40,060 --> 00:47:43,000 [narrator] On the next Gold Rush: White Water... 927 00:47:47,960 --> 00:47:49,620 [Dustin] [bleep] that's insane. 928 00:47:50,750 --> 00:47:53,240 There's not enough time to recover from this. 929 00:47:53,960 --> 00:47:55,580 I think the season's over. 930 00:47:56,370 --> 00:47:57,980 This is crazy. 931 00:47:58,180 --> 00:47:59,080 The dredge just swam down the river, 932 00:47:59,280 --> 00:48:01,370 so I'm doing what I can to try to save our dredge. 933 00:48:02,960 --> 00:48:05,370 It's beyond anything I thought was possible.