1
00:00:01,410 --> 00:00:03,200
[intense music playing]
2
00:00:09,310 --> 00:00:12,720
- [loud breathing]
- [water gurgling]
3
00:00:14,790 --> 00:00:16,020
[James over radio]
We got something going now.
4
00:00:16,220 --> 00:00:16,880
[water warbling]
5
00:00:17,080 --> 00:00:18,030
Look at that.
6
00:00:18,960 --> 00:00:20,260
[Carlos] That's gold
right there, man.
7
00:00:20,460 --> 00:00:21,840
All that, that's gold.
8
00:00:22,040 --> 00:00:24,170
There's gonna be tons of gold.
9
00:00:25,890 --> 00:00:26,750
[James] Amazing.
10
00:00:28,200 --> 00:00:33,080
[Carlos] Whoo!
We got gold already.
[laughs heartily]
11
00:00:33,280 --> 00:00:34,290
- We got gold.
- [Dustin] Really?
12
00:00:34,490 --> 00:00:35,430
[Carlos] [bleep] Yeah.
13
00:00:35,630 --> 00:00:37,670
[Carlos] Long line of gold
and one good piece.
14
00:00:37,870 --> 00:00:38,820
[Dustin] Amazing.
15
00:00:41,200 --> 00:00:43,050
[James over radio]
What's going on?
16
00:00:43,250 --> 00:00:45,790
[James] Oh, [bleep]!
I'm stuck.
17
00:00:47,060 --> 00:00:49,190
[Carlos] Uh, he's stuck, dude.
He's stuck.
18
00:00:49,390 --> 00:00:50,810
[Dustin] Get that hose
out of his [bleep] way.
19
00:00:51,010 --> 00:00:51,980
He's getting tangled.
20
00:00:52,180 --> 00:00:53,840
[James straining]
I can't make it up there.
21
00:00:54,040 --> 00:00:55,600
[Dustin] Let's get the basket
out of there.
22
00:00:55,800 --> 00:00:56,640
[Fred] Basket!
23
00:00:56,840 --> 00:00:58,460
[Dustin] He put that
[bleep] basket
24
00:00:58,660 --> 00:01:00,080
right on top of his air-line.
25
00:01:00,280 --> 00:01:02,460
[James groaning] Argh!
26
00:01:02,660 --> 00:01:04,000
[Dustin] Take it easy.
Take it easy.
27
00:01:05,310 --> 00:01:08,080
That is some real dangerous
stuff, right there.
28
00:01:08,280 --> 00:01:09,430
[Carlos] Okay, there you go.
29
00:01:09,630 --> 00:01:10,860
[James groans]
30
00:01:12,030 --> 00:01:15,020
[James] That scared the living
[bleep] out of me, dude.
31
00:01:15,220 --> 00:01:16,840
James pinned himself
to the bottom.
32
00:01:17,040 --> 00:01:19,640
We were deep
but you end up dying.
33
00:01:19,840 --> 00:01:21,120
I know what's happening.
34
00:01:21,320 --> 00:01:22,640
Everybody's just, "Go, go!"
35
00:01:22,840 --> 00:01:24,640
We're gonna
get killed like that.
36
00:01:24,840 --> 00:01:27,430
Let's take a time-out.
Reorganize everything.
37
00:01:27,630 --> 00:01:28,550
[James] All right.
38
00:01:29,480 --> 00:01:30,840
[motor whirring]
39
00:01:31,040 --> 00:01:32,400
[Carlos] Hey, don't take it
out of the water.
40
00:01:32,590 --> 00:01:34,580
- [hose gurgling]
- [man shouts] Argh! [bleep]
41
00:01:35,680 --> 00:01:36,950
[bleep]
42
00:01:37,150 --> 00:01:39,710
[Carlos] Double down!
Double down!
Double down! Double down!
43
00:01:39,910 --> 00:01:41,000
[hose continues gurgling]
44
00:01:42,130 --> 00:01:43,240
There goes our gold.
45
00:01:47,370 --> 00:01:50,290
[intense music playing]
46
00:01:50,490 --> 00:01:51,600
[Kayla] We're definitely
running out of time.
47
00:01:51,800 --> 00:01:53,770
- [water bubbling]
- I can't see anything.
48
00:01:53,970 --> 00:01:54,880
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
49
00:01:55,080 --> 00:01:56,290
Why, you want to crack
those two rocks?
50
00:01:56,490 --> 00:01:58,430
- [James] Yeah.
- [Dustin] All right, Fred,
time to get out of there.
51
00:01:58,630 --> 00:02:00,580
- [thudding]
- It's like Russian roulette.
52
00:02:03,170 --> 00:02:05,430
We know this thing could fall,
53
00:02:05,630 --> 00:02:07,670
if you dig underneath it.
54
00:02:07,870 --> 00:02:09,330
- [Dustin] James!
- [James] Argh! [bleep]
55
00:02:09,530 --> 00:02:11,640
[Fred] Total disaster
waiting to happen.
56
00:02:11,840 --> 00:02:14,060
Would you risk your life
for 50-50?
57
00:02:17,060 --> 00:02:18,680
[Carlos] There's gold
right here! Look at this.
58
00:02:19,680 --> 00:02:21,020
[Dustin] Looking good.
59
00:02:21,220 --> 00:02:22,770
[James over radio]
I can't [bleep].
60
00:02:22,970 --> 00:02:25,600
Dropping off! If the box
is full, that would be great.
61
00:02:25,800 --> 00:02:27,310
We could have one hell
of a payday.
62
00:02:27,890 --> 00:02:29,190
[Kayla] Pieces all over.
63
00:02:29,390 --> 00:02:30,810
- [Carlos] Boom, boom, boom,
boom, boom.
- [Kayla] Boom! [bleep]
64
00:02:31,010 --> 00:02:32,860
This could be our
best season ever.
65
00:02:39,720 --> 00:02:41,680
[sweeping instrumental
music playing]
66
00:02:48,680 --> 00:02:50,530
[Dustin] I don't know how long
winter's gonna hold out,
67
00:02:50,730 --> 00:02:54,050
but it's been
a really hard season.
68
00:02:54,250 --> 00:02:56,060
We're just gonna keep pushing
and pushing and pushing.
69
00:03:00,270 --> 00:03:03,460
[Paul] In just days,
the brutal Alaskan winter
70
00:03:03,660 --> 00:03:06,060
will force the miners
out of Nugget Creek.
71
00:03:07,790 --> 00:03:09,680
[Kayla] Oh, this will give us
wood for a few days.
72
00:03:10,790 --> 00:03:13,530
[Paul] Both crews are
finally on a pay-streak.
73
00:03:13,730 --> 00:03:16,330
But, to avoid a failed season,
74
00:03:16,530 --> 00:03:18,600
they need to get down
to the chunky gold,
75
00:03:18,800 --> 00:03:21,000
that gave Nugget Creek
its name.
76
00:03:22,930 --> 00:03:24,810
[Dustin] Finally, we're
finding a bunch of gold,
77
00:03:25,010 --> 00:03:27,710
and we're gonna push
as hard as we can.
78
00:03:27,910 --> 00:03:29,680
Dig everything we can.
79
00:03:30,620 --> 00:03:31,960
Just need to keep goin'.
80
00:03:33,240 --> 00:03:34,220
See, you got a little snow
81
00:03:34,420 --> 00:03:36,570
coming down
the mountain out there.
82
00:03:36,770 --> 00:03:39,290
I know that everybody's
starting' to get
a little nervous about that.
83
00:03:39,490 --> 00:03:41,460
I sure would be.
84
00:03:41,660 --> 00:03:44,770
- But they need to get in there
and get some gold.
- [Dustin] Let's go.
85
00:03:44,970 --> 00:03:48,510
[thrilling instrumental
music playing]
86
00:04:04,370 --> 00:04:06,950
I have a really
good feeling that--
87
00:04:07,150 --> 00:04:08,810
that there's ancient gold
stuck back there
88
00:04:09,010 --> 00:04:10,430
in that corner.
89
00:04:10,630 --> 00:04:14,220
[Paul] At Dustin's
dive site, desperate for gold,
90
00:04:14,420 --> 00:04:16,710
they've staked their season
and their lives,
91
00:04:16,910 --> 00:04:20,080
on hitting it big
under a 50-ton killer.
92
00:04:20,280 --> 00:04:21,770
[ominous music playing]
93
00:04:21,970 --> 00:04:23,880
[James] I think there is
a load of gold in there.
94
00:04:24,080 --> 00:04:24,980
I hope I'm not wrong.
95
00:04:25,180 --> 00:04:27,980
But, I've been finding
crystalline gold in there,
96
00:04:28,180 --> 00:04:30,400
which means,
it hasn't travelled far.
97
00:04:30,590 --> 00:04:31,910
So, and that tell me that
98
00:04:32,110 --> 00:04:34,410
that place
is loaded with gold.
99
00:04:36,200 --> 00:04:38,260
[Fred] Right now,
they're digging
underneath that thing.
100
00:04:38,460 --> 00:04:41,330
You can see a big cavern
underneath there.
101
00:04:41,530 --> 00:04:44,580
Bad news... total disaster
waiting to happen.
102
00:04:51,790 --> 00:04:53,770
It's a big boulder,
just hope that
103
00:04:53,970 --> 00:04:55,670
it doesn't fall
and kill us all.
104
00:04:55,870 --> 00:04:56,960
Holy [bleep]!
105
00:04:59,860 --> 00:05:01,950
Look, man. I know
how dangerous
106
00:05:02,150 --> 00:05:03,000
that looks and is.
107
00:05:03,720 --> 00:05:05,260
[James] I have a plan.
108
00:05:05,460 --> 00:05:07,960
[Dustin] All right. Well,
just try not to get squished,
all right?
109
00:05:08,890 --> 00:05:10,430
[James muffled] All right.
110
00:05:10,630 --> 00:05:12,810
- Ready?
- [James] Yeah.
111
00:05:13,010 --> 00:05:14,050
[Carlos] All right,
good to go.
112
00:05:14,250 --> 00:05:15,340
Don't dive in.
113
00:05:16,750 --> 00:05:17,680
Be nice.
114
00:05:21,580 --> 00:05:23,550
[suspenseful music playing]
115
00:05:27,750 --> 00:05:29,580
[James over radio] Argh!
My nuts are frozen.
116
00:05:35,410 --> 00:05:39,020
Amazing area,
but a little eerie, though.
117
00:05:39,220 --> 00:05:41,150
I hope there's
good gold in it.
118
00:05:41,350 --> 00:05:43,220
I'd like to
get over here again
and clean this out.
119
00:05:43,420 --> 00:05:45,710
I guarantee you,
there's gonna be good gold
in the box.
120
00:05:45,910 --> 00:05:48,360
I'll take down
a water jet blaster.
121
00:05:48,560 --> 00:05:50,000
[music intensifies]
122
00:05:55,030 --> 00:05:57,220
Using a sprayer right now
to cut through all that stuff.
123
00:05:57,420 --> 00:05:59,720
It looks like he's
cutting through really well.
124
00:06:05,310 --> 00:06:07,020
[Paul] James uses
the gold blaster
125
00:06:07,220 --> 00:06:09,790
to break up the gold-rich,
red hard pack,
126
00:06:11,930 --> 00:06:13,330
but the red layer,
127
00:06:13,530 --> 00:06:15,480
runs beneath
the enormous boulder.
128
00:06:16,240 --> 00:06:18,190
The more material he removes,
129
00:06:18,390 --> 00:06:21,000
the more he undermines
the 50-ton killer.
130
00:06:26,310 --> 00:06:29,710
That thing right now,
is absolutely unstable.
131
00:06:29,910 --> 00:06:30,740
What're they gonna do?
132
00:06:30,940 --> 00:06:32,860
Just completely
undermine that thing?
133
00:06:34,620 --> 00:06:36,550
Recipe for disaster.
134
00:06:37,410 --> 00:06:39,120
Yeah, it's
worst case scenario,
135
00:06:39,320 --> 00:06:41,710
but I'd say
the chances are 50-50.
136
00:06:41,910 --> 00:06:43,640
How about that?
137
00:06:43,840 --> 00:06:46,170
Would you risk your life
for 50-50?
138
00:06:46,790 --> 00:06:48,290
Hell, no!
139
00:06:48,490 --> 00:06:51,570
[James breathing heavily]
Amazing.
140
00:06:51,770 --> 00:06:53,150
[Fred over radio] Look at
that red water.
141
00:06:53,350 --> 00:06:57,360
[Carlos laughs] That's gold
right there, man.
142
00:06:57,560 --> 00:06:59,060
[Dustin] He's doing
a great job down there.
143
00:07:00,060 --> 00:07:02,340
It's here. There's gold.
144
00:07:04,030 --> 00:07:05,430
[Fred over radio]
I wouldn't be digging there.
145
00:07:05,630 --> 00:07:08,360
[dramatic music playing]
146
00:07:08,560 --> 00:07:10,980
[Dustin over radio]
Well, he's got that
same stubbornness you got.
147
00:07:11,180 --> 00:07:12,020
It's over here,
148
00:07:12,220 --> 00:07:14,290
and he's decided
that's where it's at, man.
149
00:07:14,490 --> 00:07:16,740
Right there,
so he's going for it.
150
00:07:16,940 --> 00:07:18,770
- Life and limb.
- [James breathing heavily]
151
00:07:18,970 --> 00:07:21,820
[James groaning and straining]
152
00:07:26,580 --> 00:07:28,670
[Fred] I got my work
cut out for me today.
153
00:07:28,870 --> 00:07:31,500
This rock could move
at any time.
154
00:07:31,700 --> 00:07:34,500
Need to shore up that
entire rock together.
155
00:07:34,700 --> 00:07:38,020
We'll put a chain,
about five of them,
across the top of that.
156
00:07:38,220 --> 00:07:39,670
A little on an angle,
157
00:07:39,870 --> 00:07:41,770
and see if we can
stabilize that rock.
158
00:07:41,970 --> 00:07:44,290
I mean, we're talking, uh,
people's lives out here.
159
00:07:44,490 --> 00:07:45,750
[James breathing heavily]
160
00:07:48,620 --> 00:07:50,570
[Dustin] There's a big boulder
over our heads,
161
00:07:50,770 --> 00:07:52,810
and Fred thinks it needs to be
tied up more.
162
00:07:53,010 --> 00:07:55,570
I might let him just
handle that.
163
00:07:55,770 --> 00:07:56,910
Guess you can never be
too safe,
164
00:07:57,110 --> 00:07:58,020
but it's safe to, um...
165
00:07:58,220 --> 00:08:00,360
I think we're just gonna
keep digging.
166
00:08:00,560 --> 00:08:02,430
He sews up the rock,
it'll be fine.
167
00:08:02,630 --> 00:08:03,790
[James] Holy smokes!
168
00:08:08,200 --> 00:08:10,340
[Paul] In an attempt
to stabilize the boulder,
169
00:08:11,650 --> 00:08:13,480
Fred will drill ten holes,
170
00:08:15,030 --> 00:08:16,260
insert anchor bolts...
171
00:08:16,460 --> 00:08:17,410
[thudding]
172
00:08:18,620 --> 00:08:22,810
...then, attach five lengths
of half-inch chain,
173
00:08:23,010 --> 00:08:26,050
to secure both halves
of the boulder together.
174
00:08:26,250 --> 00:08:28,310
[dramatic music playing]
175
00:08:32,030 --> 00:08:36,580
[Fred] I'mma mark out
where I'm gonna put my...
upper bolts.
176
00:08:46,440 --> 00:08:48,640
Damn, that's a hard job.
177
00:08:48,840 --> 00:08:52,640
Any good possibility that, uh,
that is gonna do the job
178
00:08:52,840 --> 00:08:53,810
when I get some chains.
179
00:08:54,010 --> 00:08:57,290
Just see if we can kind of
hold that rock together.
180
00:08:57,490 --> 00:09:00,650
We don't wanna see
that one half of it
just... dropping off.
181
00:09:02,170 --> 00:09:04,200
[James over radio] I'm goin'
to the danger zone.
182
00:09:06,310 --> 00:09:08,290
[Dustin] James has decided to
go against Fred's,
183
00:09:08,490 --> 00:09:10,950
uh, suggestion.
184
00:09:11,150 --> 00:09:13,170
He'll go straight underneath
the damn boulder.
185
00:09:16,170 --> 00:09:18,150
Tell you my stress levels
are coming up,
186
00:09:18,350 --> 00:09:19,120
but I don't know,
187
00:09:19,320 --> 00:09:20,600
looks like a bad idea.
188
00:09:20,800 --> 00:09:24,530
[James straining
and breathing heavily] Yeah.
189
00:09:24,730 --> 00:09:26,190
- [rocks clattering]
- [James] Oh, [bleep]!
190
00:09:26,390 --> 00:09:29,500
[bleeping]
191
00:09:29,700 --> 00:09:32,020
[Carlos] Bunch of
crazy [bleep]!
192
00:09:32,220 --> 00:09:34,840
That... it's like
Russian roulette, man!
193
00:09:35,040 --> 00:09:37,060
Click, click, click!
194
00:09:41,000 --> 00:09:44,720
[adventurous music playing]
195
00:09:46,820 --> 00:09:48,370
[Richardson] The current
has picked up right here.
196
00:09:50,960 --> 00:09:53,170
- [Kayla] Nasty water.
- [Richardson] Yeah.
197
00:09:53,930 --> 00:09:54,820
[Kayla] Not fun.
198
00:09:57,410 --> 00:09:59,150
[Kayla] We found a little bit
of gold so far,
199
00:09:59,350 --> 00:10:00,910
we've been on
a good pay streak.
200
00:10:01,110 --> 00:10:02,910
But it's not enough to
make up for all the effort
201
00:10:03,110 --> 00:10:04,400
that we've
put into this season.
202
00:10:04,590 --> 00:10:06,980
We went
several months actually,
203
00:10:07,180 --> 00:10:08,620
without any gold.
204
00:10:09,480 --> 00:10:11,410
Been a lot of struggles
this year.
205
00:10:14,340 --> 00:10:15,460
[Paul] Kayla and her crew
206
00:10:15,660 --> 00:10:18,430
uncovered gold
in their last three dives,
207
00:10:18,630 --> 00:10:22,650
and should be closing in on
Nugget Creek's fabled fortune.
208
00:10:23,930 --> 00:10:25,670
[Kayla] Today I'm gonna try
to keep chasin' the bedrock
209
00:10:25,870 --> 00:10:26,740
down at the bottom
of the hole.
210
00:10:26,940 --> 00:10:28,290
We're definitely
running out of time,
211
00:10:28,490 --> 00:10:31,580
so, hopefully we'll see some
good gold in the box today.
212
00:10:35,370 --> 00:10:37,150
[Paul] Already nine-feet down,
213
00:10:37,350 --> 00:10:40,710
with a six-foot-wide area
on sloping bedrock,
214
00:10:40,910 --> 00:10:43,810
Kayla's mission,
remove the rocks and gravel
215
00:10:44,010 --> 00:10:46,150
down to the deepest point
of the creek,
216
00:10:46,350 --> 00:10:49,200
in the search for
a huge deposit of gold.
217
00:10:52,480 --> 00:10:54,260
Right now, while we still can,
218
00:10:54,460 --> 00:10:56,510
we gotta try to hit it
as hard as we possibly can.
219
00:10:57,340 --> 00:10:59,960
[intense music playing]
220
00:11:01,860 --> 00:11:03,000
[engine sputtering]
221
00:11:07,440 --> 00:11:09,580
Come on,
you cold-blooded [bleep].
222
00:11:11,890 --> 00:11:13,790
[blowing on spark plug]
223
00:11:15,130 --> 00:11:17,000
Should have been
a nice, easy start-up.
224
00:11:17,720 --> 00:11:18,720
This is ridiculous.
225
00:11:19,550 --> 00:11:20,980
[Kayla] Damn it.
226
00:11:21,180 --> 00:11:22,360
[Richardson] So, I just put in
some additive
227
00:11:22,560 --> 00:11:23,330
to help with the water.
228
00:11:23,530 --> 00:11:25,340
With all this rain
and moisture we've got,
229
00:11:26,550 --> 00:11:28,020
it's hard to keep water
out of the fuel line.
230
00:11:28,220 --> 00:11:29,130
[engine sputtering]
231
00:11:29,650 --> 00:11:30,400
[rope snaps]
232
00:11:30,590 --> 00:11:31,740
[Kayla] What the hell!
233
00:11:31,940 --> 00:11:33,100
[Richardson] And there goes
the [bleep] rope!
234
00:11:34,820 --> 00:11:36,710
I can't get this thing going,
we can't dredge.
235
00:11:36,910 --> 00:11:37,810
[Kayla] This is why
I don't ever
236
00:11:38,010 --> 00:11:40,220
usually get dressed
before the dredge is going.
237
00:11:40,420 --> 00:11:41,810
[Richardson] It won't even try
to fire off.
238
00:11:42,010 --> 00:11:43,240
[bleep] hell!
239
00:11:44,860 --> 00:11:47,190
So, I gotta hook it up
with a rope and a knot,
240
00:11:47,390 --> 00:11:49,170
and start the engine
old school.
241
00:11:50,240 --> 00:11:51,680
We'll spray a little bit
of starting fluid.
242
00:11:54,480 --> 00:11:56,060
[whirring]
243
00:11:59,130 --> 00:12:02,120
- [engine fires and starts up]
- [triumphant music playing]
244
00:12:02,320 --> 00:12:04,260
We got it going.
245
00:12:04,460 --> 00:12:06,740
Shouldn't be that to
start a dredge in the morning.
246
00:12:06,940 --> 00:12:07,860
What an ordeal!
247
00:12:09,820 --> 00:12:11,130
[buzzing]
248
00:12:11,790 --> 00:12:12,580
That's more like it.
249
00:12:14,410 --> 00:12:15,410
[Kayla] Let's go.
250
00:12:17,510 --> 00:12:20,270
[thrilling instrumental
music playing]
251
00:12:22,820 --> 00:12:24,890
[breathing heavily]
252
00:12:25,890 --> 00:12:27,000
I can't see anything.
253
00:12:28,750 --> 00:12:29,950
[Richardson over radio]
You do know
if there's no gold,
254
00:12:30,150 --> 00:12:31,430
you don't get dinner, right?
255
00:12:31,630 --> 00:12:33,130
[Kayla] Oh, [bleep]
I'm already hungry.
256
00:12:35,410 --> 00:12:37,680
Hey, Paul. You did a good job.
257
00:12:42,310 --> 00:12:44,080
That rock has got to go.
258
00:12:44,280 --> 00:12:45,620
I wanna get this big one
out of the way.
259
00:12:46,790 --> 00:12:48,440
How big is that [bleep]?
260
00:12:51,750 --> 00:12:53,500
Can I get a choker, please?
261
00:12:53,700 --> 00:12:55,260
I don't wanna move
'cause my foot's on the rock
262
00:12:55,460 --> 00:12:56,720
and I don't want to
lose the rock.
263
00:13:03,270 --> 00:13:04,310
Pull up a little bit.
264
00:13:06,750 --> 00:13:08,600
Pull it. Pull it.
265
00:13:08,800 --> 00:13:10,460
It's gotta hold.
266
00:13:10,660 --> 00:13:12,860
- [Justin] It's happening.
- [Richardson] That's
a hell of a rock.
267
00:13:13,750 --> 00:13:15,030
That's some rock movin'.
268
00:13:16,580 --> 00:13:17,530
Can't see anything.
269
00:13:17,730 --> 00:13:19,890
It's just chokin' these
one at a time. Great.
270
00:13:22,060 --> 00:13:23,060
Hell, yeah!
271
00:13:24,130 --> 00:13:25,710
[bleep]
272
00:13:25,910 --> 00:13:27,430
[Kayla straining] Get out
of the hole.
273
00:13:27,630 --> 00:13:29,500
[Richardson] Kayla's on
a mission right now.
274
00:13:29,700 --> 00:13:32,060
She wants to get
as much off the bottom,
as she possibly can.
275
00:13:34,680 --> 00:13:37,020
At the fast pace
she's working,
276
00:13:37,220 --> 00:13:39,060
it's gonna work us to death
up top.
277
00:13:41,680 --> 00:13:42,770
But, this creek,
278
00:13:42,970 --> 00:13:44,050
with all the gold
that it's got,
279
00:13:44,250 --> 00:13:45,410
it's gonna be worth it.
280
00:13:55,130 --> 00:13:57,750
[sweeping instrumental
music playing]
281
00:14:01,680 --> 00:14:04,770
[James breathing heavily]
282
00:14:04,970 --> 00:14:05,910
[James] This is some of
the hardest dredging
283
00:14:06,110 --> 00:14:07,200
I've done in a long time.
284
00:14:08,060 --> 00:14:08,910
Whoo!
285
00:14:09,110 --> 00:14:10,440
We got something going now.
286
00:14:11,240 --> 00:14:12,840
Look at that.
287
00:14:13,040 --> 00:14:16,290
[Paul] At Nugget Creek,
James is four hours into
288
00:14:16,490 --> 00:14:18,770
dredging the gold-rich,
red hard pack,
289
00:14:18,970 --> 00:14:21,310
beneath the 50-ton
granite boulder.
290
00:14:23,000 --> 00:14:24,100
[James] That's awesome.
291
00:14:26,550 --> 00:14:29,220
[Dustin] I think that
that's darkest I've seen
that damn sluice box.
292
00:14:29,420 --> 00:14:30,330
Look at it.
293
00:14:30,530 --> 00:14:33,000
[Carlos] All that, has gold.
It's that hard pack.
294
00:14:34,000 --> 00:14:36,670
There's gonna be tons of gold.
295
00:14:36,870 --> 00:14:39,340
[James] I think I might have
a slight clog. Not bad.
296
00:14:40,240 --> 00:14:41,720
You wanna double down
real quick.
297
00:14:48,510 --> 00:14:50,460
[Carlos laughs heartily]
298
00:14:50,660 --> 00:14:52,810
- We've got gold.
- [Dustin] Really?
[bleep] Yeah.
299
00:14:53,010 --> 00:14:55,460
Long line of gold
and one good piece.
300
00:14:55,660 --> 00:14:57,270
[Dustin] Did you get gold,
for real?
301
00:15:00,100 --> 00:15:01,650
Two lines of gold.
302
00:15:04,370 --> 00:15:05,460
Just saw gold in the box,
303
00:15:05,660 --> 00:15:08,240
so there's gold
every time we dive right now.
304
00:15:09,410 --> 00:15:12,600
It's not a lot of gold,
but it's gold every time.
305
00:15:12,800 --> 00:15:15,190
[James] Yeah, I think I got
a good rhythm going here now.
306
00:15:15,390 --> 00:15:17,100
[drilling]
307
00:15:19,550 --> 00:15:22,650
[Fred] The drilling's done
on that big-ass rock there.
308
00:15:24,580 --> 00:15:25,950
I'm gonna put some
half-inch chains
309
00:15:26,150 --> 00:15:27,500
on these five-inch bolts.
310
00:15:27,700 --> 00:15:30,640
This whole entire rock,
could let loose.
311
00:15:30,840 --> 00:15:31,980
The whole thing.
312
00:15:32,180 --> 00:15:34,020
Hopefully, what we're doing
will at least
313
00:15:34,220 --> 00:15:35,640
stop it part-way.
314
00:15:35,840 --> 00:15:37,080
[ominous music playing]
315
00:15:37,280 --> 00:15:39,220
[Paul] With winter's
grip tightening,
316
00:15:39,420 --> 00:15:40,770
James has no choice
317
00:15:40,970 --> 00:15:42,980
but to put his life
on the line,
318
00:15:43,180 --> 00:15:46,480
while Fred races to secure
the unstable boulder.
319
00:15:48,200 --> 00:15:50,580
[James straining] Lot more
work than I bargained for.
320
00:15:51,370 --> 00:15:52,440
For sure.
321
00:15:55,860 --> 00:15:56,750
What's going on?
322
00:15:57,440 --> 00:15:59,360
[breathing heavily]
323
00:15:59,560 --> 00:16:01,720
[groans] Why is my umbilical
going over here?
324
00:16:04,030 --> 00:16:06,530
Oh, [bleep]! I'm stuck!
325
00:16:06,730 --> 00:16:07,680
[intense music playing]
326
00:16:08,370 --> 00:16:09,620
[James groaning]
327
00:16:10,060 --> 00:16:11,710
He's tangled up.
328
00:16:11,910 --> 00:16:13,710
[Dustin] Hey, let's get that
hose out of his [bleep] way.
329
00:16:13,910 --> 00:16:14,980
He's getting tangled.
330
00:16:15,180 --> 00:16:16,810
[James straining]
I can't make it up there.
331
00:16:17,010 --> 00:16:20,150
- James!
- [Carlos] He's stuck, dude.
He's stuck. He's stuck.
332
00:16:20,350 --> 00:16:23,220
[Dustin]
He put that [bleep] basket
right on top of his air-line.
333
00:16:23,420 --> 00:16:24,410
He's stuck. [bleep]
334
00:16:25,820 --> 00:16:27,260
Let's get the basket
out of there.
335
00:16:27,460 --> 00:16:29,400
[Fred] Hold on. Basket!
336
00:16:29,590 --> 00:16:32,880
- [James groaning] Argh!
- [Dustin] Take it easy,
take it easy.
337
00:16:33,080 --> 00:16:35,980
That is some real
dangerous stuff, right there.
338
00:16:36,180 --> 00:16:37,260
[bleep]
339
00:16:37,460 --> 00:16:39,120
[James] Whoa!
340
00:16:39,320 --> 00:16:40,810
- [James breathing heavily]
- [Carlos] Okay, there you go.
341
00:16:41,010 --> 00:16:42,240
[Carlos groans]
342
00:16:44,680 --> 00:16:46,980
[James] That scared the living
[bleep] out of me, dude.
343
00:16:47,180 --> 00:16:49,290
[Dustin] James hooked up
the basket, filled it up,
344
00:16:49,490 --> 00:16:51,460
and he pinned himself
to the bottom.
345
00:16:51,660 --> 00:16:53,910
We were deep,
but that would be
346
00:16:54,110 --> 00:16:57,810
a mortal sin that
you end up dying for.
347
00:16:58,010 --> 00:16:59,600
I know what's happening,
we're getting on gold,
348
00:16:59,800 --> 00:17:01,500
and everybody's just,
"Go, go!"
349
00:17:01,700 --> 00:17:03,330
And no prep, no prep, no prep.
350
00:17:03,530 --> 00:17:05,080
We're gonna
get killed like that.
351
00:17:05,280 --> 00:17:07,150
- [James groans]
- [Dustin] Let's take
a time-out,
352
00:17:07,350 --> 00:17:10,290
reorganize everything,
right quick, right now.
353
00:17:10,490 --> 00:17:12,840
[Carlos] You can push
the dredge hose
all the way to the side.
354
00:17:13,040 --> 00:17:17,080
Carlos is suggesting
that you shove that hose,
355
00:17:17,280 --> 00:17:19,570
all the way to the wall
and that probably will
356
00:17:19,770 --> 00:17:21,650
- stop a lot of your problems.
- [James] All right.
357
00:17:30,960 --> 00:17:32,430
[Carlos] Hey, don't take it
out of the water!
358
00:17:32,630 --> 00:17:36,430
- [hose gurgling]
- [man shouts] Argh! [bleeping]
359
00:17:36,630 --> 00:17:40,130
[Carlos] Hey! Double down!
Double down!
Double down! Double down!
360
00:17:41,960 --> 00:17:43,000
There goes our gold.
361
00:17:43,680 --> 00:17:45,270
Oh, [bleep]!
362
00:17:50,240 --> 00:17:51,310
[Paul] When
the nozzle surfaced...
363
00:17:51,860 --> 00:17:53,600
[James] I'm sorry, guys.
364
00:17:53,800 --> 00:17:57,330
...a mix of air and water
caused a violent surge,
365
00:17:57,530 --> 00:17:58,950
or rooster-tail,
366
00:17:59,150 --> 00:18:02,060
to blast across
the gold catching sluice box.
367
00:18:06,720 --> 00:18:07,960
[Dustin] Take a minute.
368
00:18:08,930 --> 00:18:10,000
Just take a minute.
369
00:18:11,100 --> 00:18:12,270
Calm yourself down.
370
00:18:13,170 --> 00:18:14,200
You're doing good, man.
371
00:18:15,580 --> 00:18:17,720
Hey, man!
It's scary up in here.
372
00:18:20,000 --> 00:18:21,030
He's wrecked.
373
00:18:21,620 --> 00:18:22,710
He's done.
374
00:18:22,910 --> 00:18:24,220
[Dustin] You know,
I'm thinking about
pulling him out.
375
00:18:24,420 --> 00:18:26,270
- Yeah, man.
- [Dustin] You know, he's gonna
be a little upset about it.
376
00:18:31,680 --> 00:18:33,880
- [Carlos] Hey, James?
- [James] Yeah?
377
00:18:34,080 --> 00:18:36,480
- [Carlos] Man, how about
we just, uh, call it a day?
- [James] Copy that.
378
00:18:39,370 --> 00:18:41,340
[James] Oh, thank you.
[grunts]
379
00:18:41,890 --> 00:18:43,290
[Carlos] I gotcha.
380
00:18:43,490 --> 00:18:45,360
All right, James,
you're free, amigo.
381
00:18:45,560 --> 00:18:46,440
Good job, man.
382
00:18:47,170 --> 00:18:48,880
Definitely got some gold, man.
383
00:18:49,080 --> 00:18:50,120
I'm gonna take this thing
off you, man.
384
00:18:50,320 --> 00:18:51,370
You go look at the gold.
385
00:18:52,790 --> 00:18:53,960
[James groans]
386
00:18:58,000 --> 00:18:59,440
I haven't opened it up, yet.
387
00:19:01,930 --> 00:19:02,720
[James] Huh!
388
00:19:06,440 --> 00:19:07,440
What?
389
00:19:08,790 --> 00:19:10,260
[Dustin] I thought...
390
00:19:10,460 --> 00:19:13,220
- Ooh! I thought I saw gold,
but now I don't.
- [Carlos] Wait a minute, man.
391
00:19:13,420 --> 00:19:15,050
There was
a whole line of gold, dude.
392
00:19:15,250 --> 00:19:16,640
[Dustin] I saw that
[bleep] too.
393
00:19:16,840 --> 00:19:20,670
What the [bleep]?
Did we wash it out? [bleep]
394
00:19:20,870 --> 00:19:23,510
They thought they saw
something earlier in the box.
395
00:19:24,750 --> 00:19:27,130
I don't know whether it got
washed down or what.
396
00:19:28,000 --> 00:19:30,740
We had two distinct
lines of gold.
397
00:19:30,940 --> 00:19:32,330
The only logical explanation
398
00:19:32,530 --> 00:19:34,710
is that we washed
the damn gold
399
00:19:34,910 --> 00:19:37,080
out of the sluice box.
400
00:19:37,280 --> 00:19:39,930
That's my only thought,
'cause I saw gold in there.
401
00:19:42,030 --> 00:19:43,770
I don't know,
if who was watching,
402
00:19:43,970 --> 00:19:45,740
but it kept coming up
out of the water,
403
00:19:45,940 --> 00:19:47,050
and flowing air,
404
00:19:47,250 --> 00:19:49,370
and probably rooster-tailed
the gold right out the back.
405
00:19:50,440 --> 00:19:51,240
I don't know.
406
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
Or did they see pyrite?
407
00:19:57,170 --> 00:19:58,740
[Dustin] I saw it.
408
00:19:58,940 --> 00:20:01,170
Wasn't pyrite, I know
the damn difference.
409
00:20:02,030 --> 00:20:03,100
This isn't my first time.
410
00:20:04,030 --> 00:20:06,290
Somebody just took
our birthday away, dude.
411
00:20:06,490 --> 00:20:07,880
Somebody just
canceled Christmas.
412
00:20:08,080 --> 00:20:10,190
We see lines
and lines of gold,
413
00:20:10,390 --> 00:20:11,530
and now,
at the end of the day,
414
00:20:11,730 --> 00:20:12,950
one speck!
415
00:20:13,150 --> 00:20:15,620
Come on! What the hell!
416
00:20:18,130 --> 00:20:20,000
[thrilling instrumental
music playing]
417
00:20:27,510 --> 00:20:30,510
Think you're working on
basket number six, right now?
418
00:20:32,620 --> 00:20:34,220
[Kayla] Basket's ready to go.
419
00:20:34,420 --> 00:20:36,790
I moved all the big rocks.
I'm gonna start dredging.
420
00:20:38,620 --> 00:20:41,820
[Paul] Kayla's storming
through an epic,
six-hour dive,
421
00:20:42,820 --> 00:20:43,770
attempting to dredge
422
00:20:43,970 --> 00:20:46,710
as much gold-rich material
as possible,
423
00:20:46,910 --> 00:20:48,890
in the few days left
of the season.
424
00:20:50,480 --> 00:20:51,440
[Kayla over radio]
Oh, [bleep]!
425
00:20:51,890 --> 00:20:52,710
Dang!
426
00:20:52,910 --> 00:20:54,200
There's a section here
where...
427
00:20:55,270 --> 00:20:56,910
[breathing heavily]
dips down a little bit.
428
00:20:57,110 --> 00:20:59,530
This is a lot better.
429
00:20:59,730 --> 00:21:02,600
[Richardson] The material
coming from the box
looks really good.
430
00:21:02,800 --> 00:21:03,910
[Kayla] There were cracks
and I pried it.
431
00:21:04,110 --> 00:21:06,400
It was only basket rocks
that were cemented together.
432
00:21:06,590 --> 00:21:07,440
Now, I'm under it.
433
00:21:08,480 --> 00:21:09,580
[Richardson] Nice.
434
00:21:10,580 --> 00:21:12,020
[Paul] The depression
in the bedrock
435
00:21:12,220 --> 00:21:13,570
that Kayla has found,
436
00:21:13,770 --> 00:21:15,620
could be a perfect gold trap.
437
00:21:18,860 --> 00:21:19,950
[Kayla] If there's not gold
in this stuff,
438
00:21:20,150 --> 00:21:21,200
I don't know
what it would be in.
439
00:21:22,790 --> 00:21:23,980
I found a lot of [bleep].
440
00:21:24,180 --> 00:21:25,980
[Richardson] Yeah, you have.
441
00:21:26,180 --> 00:21:29,100
I couldn't even tell you
how many yard materials
she's run through that dredge.
442
00:21:30,030 --> 00:21:32,000
[Kayla groans]
I'm worn out though.
443
00:21:33,960 --> 00:21:36,570
[Paul] The dive hole
is now at 10-feet,
444
00:21:36,770 --> 00:21:40,260
but the bedrock continues
to lead them deeper,
445
00:21:40,460 --> 00:21:42,810
and they have yet
to reach the bottom.
446
00:21:43,010 --> 00:21:47,170
[Kayla] Coming up.
[breathing heavily and groans]
447
00:21:51,030 --> 00:21:52,370
I'm all wobbly.
448
00:21:53,410 --> 00:21:55,290
[motor whirring]
449
00:21:55,490 --> 00:21:57,670
[Kayla] Oh, looks like
someone's eating dinner.
450
00:21:57,870 --> 00:21:59,330
- [triumphant instrumental
music playing]
- What!
451
00:21:59,530 --> 00:22:00,890
- [Richardson] Oh, [bleep].
- [Kayla] Get me some already.
452
00:22:01,860 --> 00:22:03,100
[Kayla laughs]
453
00:22:17,170 --> 00:22:18,770
[Kayla] I'm all wobbly.
454
00:22:18,970 --> 00:22:21,330
[Paul] After a six-hour dive,
455
00:22:21,530 --> 00:22:23,950
and with the
end of the season looming,
456
00:22:24,150 --> 00:22:27,340
Kayla is desperate to see if
she's added to the gold total.
457
00:22:28,340 --> 00:22:29,500
[motor whirring]
458
00:22:29,700 --> 00:22:31,790
[Kayla] Oh, looks like
someone's eating dinner.
459
00:22:32,270 --> 00:22:33,270
[Justin] Yeah.
460
00:22:34,060 --> 00:22:35,150
[Kayla] What!
461
00:22:35,350 --> 00:22:36,400
- [Richardson] Oh, [bleep].
- [Kayla] Get me some already.
462
00:22:36,590 --> 00:22:38,030
[Richardson]
You did good today.
463
00:22:39,200 --> 00:22:40,400
[Kayla laughs]
464
00:22:40,590 --> 00:22:42,910
I was busting ass down there.
465
00:22:43,110 --> 00:22:45,740
Fact that it's only been
getting better,
466
00:22:45,940 --> 00:22:47,640
- that's a good sign. So...
- That it is.
467
00:22:47,840 --> 00:22:49,960
...we should be
hitting something
pretty good here soon.
468
00:22:52,750 --> 00:22:55,670
I hit a layer in the bedrock,
it kinda dipped down,
469
00:22:55,870 --> 00:22:58,710
and I knew, if there was
gonna be a gold catch,
470
00:22:58,910 --> 00:23:00,050
that was gonna be it.
471
00:23:00,250 --> 00:23:01,500
Right now, we're on gold.
472
00:23:01,700 --> 00:23:03,670
We're finally starting to
see good gold.
473
00:23:03,870 --> 00:23:05,400
Hopefully, it continues
to get better.
474
00:23:05,590 --> 00:23:07,710
With the material that
Kayla had coming out today,
475
00:23:07,910 --> 00:23:09,430
once she hit that pocket,
476
00:23:09,630 --> 00:23:11,030
that was a little bit
of excitement.
477
00:23:11,930 --> 00:23:13,570
It's definitely picking up.
478
00:23:13,770 --> 00:23:15,400
We're finding
the right material.
479
00:23:15,590 --> 00:23:16,360
Today was proof.
480
00:23:16,560 --> 00:23:17,750
Couldn't ask for a better day.
481
00:23:18,680 --> 00:23:21,480
[upbeat music playing]
482
00:23:42,680 --> 00:23:43,890
All right.
483
00:23:46,240 --> 00:23:48,240
Found a little bit
of links of chain.
484
00:23:50,790 --> 00:23:53,810
That oughta
sew that rock together.
485
00:23:54,010 --> 00:23:56,050
Hopefully,
that's a good solution
to a,
486
00:23:56,250 --> 00:23:57,980
very serious problem.
487
00:23:58,180 --> 00:23:59,840
Wash, rinse and repeat.
488
00:24:00,040 --> 00:24:03,100
Dive,
safely as possible.
489
00:24:03,550 --> 00:24:05,330
Bonus, get gold.
490
00:24:05,530 --> 00:24:08,460
What happened here,
why is this
getting ripped?
491
00:24:08,660 --> 00:24:10,360
It's a big cluster--
[bleep], man.
492
00:24:10,560 --> 00:24:12,000
Fred, did you catch
some trees?
493
00:24:12,930 --> 00:24:15,330
- Only a couple of them.
- Oh, [bleep].
494
00:24:15,530 --> 00:24:17,400
- [both laugh]
- When it's raining
really hard,
495
00:24:17,590 --> 00:24:19,400
- you'll think it's real
[bleep] funny, man.
- [laughs]
496
00:24:19,590 --> 00:24:21,600
Look at that [bleep].
497
00:24:21,800 --> 00:24:24,260
Is there any one thing
I can [bleep] have
498
00:24:24,460 --> 00:24:27,720
- without it getting
screwed at all?
- [Fred laughs]
499
00:24:47,620 --> 00:24:49,260
[James] Yesterday was
a little weird.
500
00:24:49,460 --> 00:24:51,650
Today, time to get
some big nugs.
501
00:24:53,340 --> 00:24:55,170
I know Carlos
has got it in him.
502
00:24:56,480 --> 00:24:57,910
There's still
plenty of gold.
503
00:24:58,110 --> 00:24:59,340
I got a big belief,
504
00:25:00,930 --> 00:25:02,510
"X marks the spot."
505
00:25:04,000 --> 00:25:05,740
I'm gonna play
a little bit of
506
00:25:05,940 --> 00:25:08,720
boulder Jenga
kinda deal, you know?
507
00:25:09,170 --> 00:25:11,190
Take one down,
508
00:25:11,390 --> 00:25:13,270
hopefully it doesn't
all come down on me.
509
00:25:14,100 --> 00:25:16,060
[James] Those get scarier
each day.
510
00:25:17,170 --> 00:25:18,860
I hope Fred gets that
buttoned up.
511
00:25:29,720 --> 00:25:32,880
Gonna look like
Frankenstein's stiches
across here.
512
00:25:33,080 --> 00:25:36,430
Hopefully, it lessens
the tension
in this big-ass [bleep]
513
00:25:36,630 --> 00:25:38,950
to, uh, drop it off
here.
514
00:25:39,150 --> 00:25:41,000
[Dustin] We're worried about
this rock coming down.
515
00:25:41,930 --> 00:25:43,220
We noticed gold
in there,
516
00:25:43,420 --> 00:25:45,220
but Fred keeps
telling everybody
517
00:25:45,420 --> 00:25:47,640
that we're all gonna die
if we go under there.
518
00:25:47,840 --> 00:25:50,810
They put their lives in,
well, in my hands.
519
00:25:51,010 --> 00:25:53,400
We just gotta
keep digging
and stay alive. [chuckles]
520
00:25:53,590 --> 00:25:56,460
- All right, that's it, man?
- [James] Everything's
locked in here,
521
00:25:56,660 --> 00:25:58,120
- tied up.
- [breathes deeply]
522
00:25:58,320 --> 00:26:00,060
- Yup, you're good.
- All right, man.
523
00:26:03,310 --> 00:26:04,500
[Carlos sighs]
524
00:26:04,700 --> 00:26:05,620
[Carlos] Entering the water.
525
00:26:13,580 --> 00:26:15,080
Let me take
a few minutes, guys.
526
00:26:15,280 --> 00:26:17,880
...freaking cold
cold water, man.
527
00:26:18,080 --> 00:26:19,240
[breathes deeply]
528
00:26:22,650 --> 00:26:24,440
Holy [bleep],
that hurts.
529
00:26:28,270 --> 00:26:29,440
Yeah, it's cold.
530
00:26:30,680 --> 00:26:33,400
Ugh, this is
the worst part, man.
531
00:26:33,590 --> 00:26:35,910
Throttle up to as high
as it'll go, Carlos.
532
00:26:36,110 --> 00:26:37,750
[Carlos] That's good, man,
that's good.
533
00:26:39,310 --> 00:26:40,810
All right. [groans]
534
00:26:41,010 --> 00:26:42,430
Gonna look at the ground.
535
00:26:42,630 --> 00:26:45,220
If you can, James, let me know
when you throw that basket in.
536
00:26:45,420 --> 00:26:48,360
[James] Copy that,
Wes is on his way,
and uh...
537
00:26:48,560 --> 00:26:50,100
Have a good dive.
538
00:26:52,960 --> 00:26:54,500
[Wes] We're just
pushing forward
right now.
539
00:26:54,700 --> 00:26:55,820
That's all there is to it.
540
00:26:56,860 --> 00:26:57,960
[Carlos] All right.
541
00:27:00,650 --> 00:27:01,820
This is how deep I am.
542
00:27:03,550 --> 00:27:05,310
[Carlos] That thing's going
deep now.
543
00:27:06,410 --> 00:27:09,030
I mean, this is deep
deep, oh.
544
00:27:09,860 --> 00:27:11,170
Still going down.
545
00:27:11,960 --> 00:27:13,480
[Dustin] I love hearing that.
546
00:27:14,200 --> 00:27:15,370
The deeper, the better.
547
00:27:17,100 --> 00:27:18,910
[Carlos] We're not digging it
right now.
548
00:27:19,110 --> 00:27:20,860
This is all
fricking hard patch.
549
00:27:22,170 --> 00:27:23,960
[Dustin] So, we got news,
just dredge, now.
550
00:27:24,890 --> 00:27:26,620
[Carlos] [bleep] yeah,
I like that.
551
00:27:34,890 --> 00:27:36,790
Oh, [bleep].
I'm sorry, James.
552
00:27:38,480 --> 00:27:40,620
- I'm gonna get a clock
if we're ready.
- [James] Yeah, hold on.
553
00:27:48,580 --> 00:27:51,810
[laughs]
554
00:27:52,010 --> 00:27:53,130
Two lines of gold.
555
00:27:54,790 --> 00:27:55,820
I see gold.
556
00:27:58,340 --> 00:27:59,580
Gold already.
557
00:28:01,200 --> 00:28:02,890
He has hardly dredged.
558
00:28:03,650 --> 00:28:04,950
That's what we
need to see,
559
00:28:05,150 --> 00:28:06,980
is a box
full of yellow gold.
560
00:28:07,180 --> 00:28:08,960
All that yellow stuff
down there.
561
00:28:09,860 --> 00:28:12,600
I can smell it,
it's here.
562
00:28:12,800 --> 00:28:15,150
[Dustin] There's two
full lines of gold right now.
563
00:28:15,350 --> 00:28:16,860
[Carlos] I love it, dude.
I love it.
564
00:28:21,170 --> 00:28:22,060
[Fred] It's set.
565
00:28:23,130 --> 00:28:24,910
These chains
are in there,
566
00:28:25,110 --> 00:28:27,030
they're holding
these two rocks together.
567
00:28:28,820 --> 00:28:32,400
Hopefully, this
will hold that
from falling.
568
00:28:32,590 --> 00:28:35,770
I'd say it's about
75% safe now,
569
00:28:35,970 --> 00:28:39,190
and a 100% more safe
that it was yesterday.
570
00:28:39,390 --> 00:28:40,600
[Dustin] How'd the rock go?
571
00:28:40,800 --> 00:28:42,000
[Fred] All sewed up.
572
00:28:42,860 --> 00:28:44,430
[Dustin] Is it gonna work?
573
00:28:44,630 --> 00:28:48,950
[Fred] I know that
it's not perfect but,
had to do something.
574
00:28:49,150 --> 00:28:53,880
Looks like Fred gave
uh, the giant boulder
a Frankenstein stitch up.
575
00:28:54,080 --> 00:28:58,220
He put some chains
around it and he thinks
it's gonna stop it from going.
576
00:28:58,420 --> 00:29:00,750
Hopefully,
the rock doesn't fall
and squish us.
577
00:29:02,000 --> 00:29:05,000
Hey there, Carlos,
Colonel Carlos.
578
00:29:05,820 --> 00:29:06,950
[Carlos] Yup, man?
579
00:29:07,150 --> 00:29:10,220
I got that, uh, rock
stitched up for you.
580
00:29:10,420 --> 00:29:13,190
It's a whole lot safer
to be there now.
581
00:29:13,390 --> 00:29:15,410
[Carlos] Oh,
I appreciate that, Fred,
thank you, sir.
582
00:29:18,340 --> 00:29:22,330
[coughs] Going
underneath the [bleep]
boulder, dude.
583
00:29:22,530 --> 00:29:27,050
[narrator] Carlos now risks
removing the rocks
underneath the giant boulder
584
00:29:27,250 --> 00:29:30,130
that's covered
virgin bedrock
for centuries.
585
00:29:31,550 --> 00:29:34,410
[Carlos] Okay, guys,
tighten up,
give it a pull.
586
00:29:35,270 --> 00:29:36,310
Here we go.
587
00:29:36,790 --> 00:29:37,860
Okay, pull it.
588
00:29:41,310 --> 00:29:43,840
[James] Hey, those two rocks
above here are pretty loose,
actually,
589
00:29:44,040 --> 00:29:46,570
I should probably
pop the top one
and then drill the other one.
590
00:29:46,770 --> 00:29:48,310
Absolutely, amigo.
591
00:29:49,310 --> 00:29:51,020
[narrator] Removing
a keystone rock
592
00:29:51,220 --> 00:29:54,930
could cause the enormous
100,000 pound
boulder to shift.
593
00:29:56,440 --> 00:29:58,400
If Fred's fix doesn't hold,
594
00:29:58,590 --> 00:30:00,840
the boulder could come
crashing down
595
00:30:01,040 --> 00:30:03,670
ending their season
in an instant.
596
00:30:03,870 --> 00:30:06,200
[Carlos] This is when
we start getting crazy, dude.
597
00:30:07,100 --> 00:30:08,770
[Fred] Oh [bleep],
let me do it, man.
598
00:30:08,970 --> 00:30:11,330
Oh [bleep],
they're gonna blow.
599
00:30:11,530 --> 00:30:13,880
Even securing that rock
with those chains,
600
00:30:14,080 --> 00:30:17,360
if they completely pull
all them rocks out from
underneath the front end,
601
00:30:17,560 --> 00:30:21,030
it's a possibility
the whole thing could get
rolled right over.
602
00:30:26,440 --> 00:30:30,360
James, what is the purpose
for blowing
those rocks there?
603
00:30:30,560 --> 00:30:32,220
[James] They're falling down.
604
00:30:32,420 --> 00:30:34,020
Right where Carlos is at.
605
00:30:34,220 --> 00:30:36,000
[Fred] It won't accomplish
anything.
606
00:30:36,720 --> 00:30:37,720
And,
607
00:30:38,650 --> 00:30:39,880
inviting danger.
608
00:30:40,080 --> 00:30:41,640
I mean,
sewing that thing together
609
00:30:41,840 --> 00:30:44,370
just kept the thing
from falling in the hole,
that's all.
610
00:30:45,510 --> 00:30:47,500
[James] Hey, Carlos, uh...
611
00:30:47,700 --> 00:30:50,020
Fred thinks
it's a little too dangerous
to be popping.
612
00:30:50,220 --> 00:30:51,080
[Carlos] This is the deal,
613
00:30:51,280 --> 00:30:54,080
if he wants these rocks
to stay where they're at,
614
00:30:54,280 --> 00:30:56,960
then this can't dig
anymore.
615
00:30:58,240 --> 00:31:00,530
[Fred] Talk about
a moth to the flame.
616
00:31:00,730 --> 00:31:03,400
They seem to think that
just 'cause I sewed
that thing together
617
00:31:03,590 --> 00:31:06,650
with some chains
that it's stable.
618
00:31:07,170 --> 00:31:08,170
Hell, no.
619
00:31:31,860 --> 00:31:33,260
[Paul] So you mean to
focus on,
620
00:31:33,460 --> 00:31:34,810
coming downstream
a little bit?
621
00:31:35,010 --> 00:31:37,150
There's still
a lot of material back there
that can be worked
622
00:31:37,350 --> 00:31:40,500
- to expand
the bedrock back.
- [Paul] Okay.
623
00:31:40,700 --> 00:31:43,500
[narrator] At Kayla's site,
they're on the gold
624
00:31:43,700 --> 00:31:46,930
chasing a pastry
towards the deepest
point of the creek.
625
00:31:49,310 --> 00:31:50,840
[Scott] You still want
the heavier vest?
626
00:31:51,040 --> 00:31:52,530
Oh, I gotta get
my hood on first.
627
00:31:52,730 --> 00:31:54,270
Oh, that's right.
[snorts]
628
00:31:54,510 --> 00:31:56,260
See?
629
00:31:56,460 --> 00:31:58,670
I'm already--
I'm to excited
for you to get in.
630
00:31:58,870 --> 00:32:00,620
[Paul] Right?
Gold will do that
to you.
631
00:32:02,000 --> 00:32:04,530
[narrator] The crew
have yet to uncover
the big nuggets
632
00:32:04,730 --> 00:32:06,410
this creek was named for.
633
00:32:07,550 --> 00:32:09,020
[Paul] Anytime we see gold
in the box,
634
00:32:09,220 --> 00:32:10,740
it's definitely gonna
give you gold fever.
635
00:32:10,940 --> 00:32:11,810
We know
it's down there now,
636
00:32:12,010 --> 00:32:14,640
we're following it,
we're on bedrock, so...
637
00:32:14,840 --> 00:32:17,340
Continue to move forward
and hopefully put
more of that in the box.
638
00:32:23,550 --> 00:32:24,640
[Kayla] Hopefully...
639
00:32:24,840 --> 00:32:26,810
stay on that pay streak
that we've already hit,
640
00:32:27,010 --> 00:32:29,620
and hopefully,
we'll see a lot more
gold in the box today.
641
00:32:31,100 --> 00:32:32,710
With winter
creeping up on us,
642
00:32:32,910 --> 00:32:34,670
we don't know how long
that we have.
643
00:32:34,870 --> 00:32:36,640
We could have one week,
we could have two weeks,
644
00:32:36,840 --> 00:32:37,950
we just don't know.
645
00:32:38,150 --> 00:32:40,430
So, we need to make
the best of every time
that we have,
646
00:32:40,630 --> 00:32:42,260
get as much done
as we can,
647
00:32:42,460 --> 00:32:44,680
and hopefully,
the weather holds out.
648
00:32:48,410 --> 00:32:49,620
All right,
how's that feel?
649
00:32:50,310 --> 00:32:51,270
I do it all right?
650
00:32:51,790 --> 00:32:52,620
Whew!
651
00:33:14,100 --> 00:33:16,710
[Kayla over radio] Do you have
any visibility at all?
652
00:33:16,910 --> 00:33:19,860
[Kayla] No. It's like driving
in fog with bright lights on.
653
00:33:22,370 --> 00:33:24,810
[Paul] There's like,
silt down here.
654
00:33:25,010 --> 00:33:26,680
There's not much
to suck up off the bottom.
655
00:33:28,550 --> 00:33:29,750
[Paul] It's not looking good.
656
00:33:31,480 --> 00:33:32,370
[Kayla] What the heck?
657
00:33:36,720 --> 00:33:37,910
It's a little bit
of a disappointment
658
00:33:38,110 --> 00:33:40,080
because we're not gonna
go home with any gold,
659
00:33:40,280 --> 00:33:42,340
and I didn't come here
for nothing.
660
00:33:43,790 --> 00:33:45,170
[bleep]
661
00:33:47,060 --> 00:33:48,440
[Paul] ...dig deep.
662
00:33:50,200 --> 00:33:53,130
It's dropping off,
like, we've gotta step down.
663
00:33:54,410 --> 00:33:56,030
Just turned into
a boulder field.
664
00:33:57,270 --> 00:34:00,330
- Oh really?
- [Paul] If...
that would be great.
665
00:34:00,530 --> 00:34:02,980
And it might just keep
steps down.
666
00:34:03,180 --> 00:34:05,020
Hopefully, there's some
gold there.
667
00:34:05,220 --> 00:34:07,260
[Kayla over radio] If you say
it's dropping
in a bunch of boulders,
668
00:34:07,460 --> 00:34:09,260
there's probably
good gold under that.
669
00:34:09,460 --> 00:34:10,240
[Paul] I hope so.
670
00:34:12,930 --> 00:34:14,400
[narrator] Kayla's
last dive
671
00:34:14,590 --> 00:34:16,360
proved how much gold
you can get
672
00:34:16,560 --> 00:34:18,480
from a small depression
in the bedrock.
673
00:34:21,930 --> 00:34:25,480
Paul's plunge pool
could be the deepest point
in the creek.
674
00:34:26,930 --> 00:34:28,680
It's full of boulders
and rocks.
675
00:34:29,680 --> 00:34:31,570
And if he can
get to the bottom,
676
00:34:31,770 --> 00:34:34,930
it could contain
a deposit worth millions.
677
00:34:39,000 --> 00:34:40,400
[Kayla] I think
this is gonna be
a turning point,
678
00:34:40,590 --> 00:34:42,510
this is what's gonna
hopefully save our season.
679
00:34:45,790 --> 00:34:48,360
There's a big
boulder field down there.
680
00:34:48,560 --> 00:34:50,460
'Cause I think
we need to dredge
through that layer.
681
00:34:50,660 --> 00:34:51,740
Nice.
682
00:34:51,940 --> 00:34:53,820
I'm excited to see
the box today.
683
00:34:57,890 --> 00:35:00,000
[Paul] ...some gold.
684
00:35:08,790 --> 00:35:09,820
[groans]
685
00:35:14,270 --> 00:35:16,670
[Kayla] Okay, basket's
coming up.
686
00:35:16,870 --> 00:35:19,130
[Paul] I bet there's some
good stuff in the box already.
687
00:35:22,860 --> 00:35:24,580
[Kayla] Paul's driven
a lot of material.
688
00:35:25,550 --> 00:35:26,860
Got a lot of baskets.
689
00:35:27,620 --> 00:35:29,570
We've only exposed
so much.
690
00:35:29,770 --> 00:35:32,270
So, that's a really
good sign because
that's where the gold is.
691
00:35:41,550 --> 00:35:43,500
[Carlos] These rocks scare
the hell out of me.
692
00:35:43,700 --> 00:35:46,120
Gotta get this out of
the way, 'cause it's over
my head, dude.
693
00:35:46,320 --> 00:35:48,480
The thing was wiggling.
I gotta get rid
of these two rocks.
694
00:35:49,790 --> 00:35:51,050
[narrator] Carlos'
new plan
695
00:35:51,250 --> 00:35:54,050
is causing dissent
at Dustin's site.
696
00:35:54,250 --> 00:35:55,120
When you're down
in the water,
697
00:35:55,320 --> 00:35:57,260
you can't see
some of the danger.
698
00:35:57,460 --> 00:36:00,120
The rock is holding
the big one up
right in front of it.
699
00:36:00,320 --> 00:36:02,890
Start taking off the weight,
[bleep].
700
00:36:03,890 --> 00:36:05,530
[Carlos] Okay.
701
00:36:05,730 --> 00:36:08,500
Oh, these rocks
need to come down
one way or another,
702
00:36:08,700 --> 00:36:09,980
if we're gonna
continue to dig.
703
00:36:10,180 --> 00:36:12,460
I know that
there is a risk,
of course there's a risk,
704
00:36:12,660 --> 00:36:14,130
we knew that this
was gonna happen.
705
00:36:16,030 --> 00:36:19,080
[narrator] The two
smaller boulders
block Carlos' path
706
00:36:19,280 --> 00:36:20,550
to the ancient gold.
707
00:36:22,750 --> 00:36:24,460
But Fred thinks
removing them
708
00:36:24,660 --> 00:36:28,130
will cause the monster above
to come crashing down.
709
00:36:30,620 --> 00:36:32,570
[Fred] I have
absolutely no say-so
710
00:36:32,770 --> 00:36:33,910
in anything out here.
711
00:36:34,110 --> 00:36:36,330
Kinda like an operation
that's running amuck.
712
00:36:36,530 --> 00:36:38,710
What the hell
is going on?
713
00:36:38,910 --> 00:36:40,570
You can't go
any deeper at all?
714
00:36:40,770 --> 00:36:41,840
[Carlos] Nope,
this is the whole rock
715
00:36:42,040 --> 00:36:43,770
that's separating
the pool.
716
00:36:43,970 --> 00:36:45,020
All right?
717
00:36:45,220 --> 00:36:47,460
Tell me what you want,
you want to crack
those two rocks?
718
00:36:47,660 --> 00:36:50,750
[Carlos] Let's crack,
let's crack these two rocks
and see what happens, man.
719
00:36:51,930 --> 00:36:53,290
Copy that.
720
00:36:53,490 --> 00:36:56,260
[Carlos] Okay, hey,
are we ready to pop this?
721
00:36:56,460 --> 00:36:57,310
Just do this, man.
722
00:37:05,240 --> 00:37:06,370
Three...
723
00:37:07,370 --> 00:37:08,200
Two...
724
00:37:09,310 --> 00:37:10,340
One...
725
00:37:13,030 --> 00:37:14,170
[Fred] Perfect.
726
00:37:23,170 --> 00:37:25,000
[Carlos] Oh, it's so dark
in here.
727
00:37:26,000 --> 00:37:28,310
Boy, is that
some dirty water, man.
728
00:37:29,790 --> 00:37:32,100
Like a diamond
in the freaking sewage pond.
729
00:37:33,820 --> 00:37:36,000
That was a lot of mud, my man.
730
00:37:38,030 --> 00:37:40,060
Your filter just got slammed.
731
00:37:41,240 --> 00:37:42,100
Something's wrong.
732
00:37:43,000 --> 00:37:44,310
[groans]
733
00:37:45,310 --> 00:37:46,440
[groaning]
734
00:37:50,750 --> 00:37:53,310
Pitch out, pitch out,
pitch out, pitch out,
pitch out, pitch out.
735
00:37:55,550 --> 00:37:56,740
Ow!
736
00:37:56,940 --> 00:37:58,150
[James] Go get [bleep] thing.
737
00:37:58,350 --> 00:37:59,170
Got get his thing.
738
00:38:01,410 --> 00:38:03,500
[narrator] Blasting the rock
has released silt
739
00:38:03,700 --> 00:38:05,570
and blocked
the water filters,
740
00:38:05,770 --> 00:38:08,360
sending steam
in place of water
741
00:38:08,560 --> 00:38:11,030
directly into
Carlos' dive suit.
742
00:38:13,750 --> 00:38:16,400
[Carlos] I...
I'm disconnected,
I'm disconnected.
743
00:38:16,590 --> 00:38:17,430
I'm disconnected.
744
00:38:17,630 --> 00:38:20,030
That steam, boys,
that steam.
745
00:38:21,200 --> 00:38:23,500
[Carlos] Craw fish boil,
right there.
746
00:38:23,700 --> 00:38:26,000
Look how much mud
is in there, whew!
747
00:38:27,680 --> 00:38:29,530
What the hell?
748
00:38:29,730 --> 00:38:32,340
Sucking up
all kind of stuff,
getting through the filter.
749
00:38:33,030 --> 00:38:35,080
[bleep], that is hot.
750
00:38:35,280 --> 00:38:37,100
- [Dustin] You can't dive
with this.
- [Carlos] [bleep].
751
00:38:52,890 --> 00:38:54,880
Everybody wants to know
what's wrong with my leg.
752
00:38:55,080 --> 00:38:58,360
Other than the fact
that leg is, uh, bent,
753
00:38:58,560 --> 00:39:01,400
twisted a little bit
and shorter,
754
00:39:01,590 --> 00:39:02,510
there ain't nothing
wrong with it.
755
00:39:03,000 --> 00:39:04,600
[laughs]
756
00:39:04,800 --> 00:39:07,220
[narrator] The unforgiving
terrain of Nugget Creek
757
00:39:07,420 --> 00:39:10,050
has taken its toll
on Fred's big boot.
758
00:39:10,250 --> 00:39:13,360
It has a tendency
to go "whoop" like that.
759
00:39:13,560 --> 00:39:16,150
So, what I came up with
is a device,
760
00:39:16,350 --> 00:39:18,050
and that stopped it
from twisting over.
761
00:39:18,250 --> 00:39:19,460
It's like a brace.
762
00:39:19,660 --> 00:39:20,750
I'mma see
if I can fix it.
763
00:39:26,930 --> 00:39:28,530
[chuckles]
764
00:39:28,730 --> 00:39:30,670
It's a little bit
of a bush fix.
765
00:39:30,870 --> 00:39:32,910
Yeah, when you're
out here,
766
00:39:33,110 --> 00:39:35,550
sometimes, you just gotta do
what you gotta do.
767
00:39:36,720 --> 00:39:37,740
There it is.
768
00:39:37,940 --> 00:39:39,880
See?
It can't bend now.
769
00:39:40,080 --> 00:39:41,050
Perfect job.
770
00:39:41,250 --> 00:39:42,340
[laughs]
771
00:39:54,680 --> 00:39:57,170
That steam, boys,
that steam.
772
00:39:59,410 --> 00:40:01,270
[Carlos] Craw fish boil,
right there.
773
00:40:02,340 --> 00:40:04,080
[narrator]
At Dustin's site,
774
00:40:04,280 --> 00:40:05,880
silt clogged the filters,
775
00:40:06,080 --> 00:40:09,370
sending steam directly
into Carlos' dive suit.
776
00:40:11,000 --> 00:40:13,880
[Fred] It's like,
the diver was getting
a little warm down there.
777
00:40:14,080 --> 00:40:16,190
He was toasting
a little bit.
778
00:40:16,390 --> 00:40:18,770
What that means
is the filters
need changing
779
00:40:18,970 --> 00:40:20,430
on the water intake.
780
00:40:20,630 --> 00:40:22,080
When it gets
really dirty,
781
00:40:22,280 --> 00:40:25,740
little bit of
the water recharge
going through the heater,
782
00:40:25,940 --> 00:40:28,860
which means it also
gets very, very hot.
783
00:40:29,370 --> 00:40:30,640
How's that feel?
784
00:40:30,840 --> 00:40:31,980
[Carlos] It's all right,
I guess.
785
00:40:32,180 --> 00:40:33,810
Little bit warmer
than usual.
786
00:40:34,010 --> 00:40:35,640
All right,
I'm good to go, uh,
787
00:40:35,840 --> 00:40:37,680
I think it's hot, man,
I'm letting you know.
788
00:40:38,130 --> 00:40:39,790
Oh, crap.
789
00:40:42,680 --> 00:40:45,030
All right, man,
let's go back to diving.
790
00:40:46,130 --> 00:40:47,200
Dive, dive, dive.
791
00:40:59,510 --> 00:41:03,050
[Scott] You're sending
some good material
into that box.
792
00:41:03,250 --> 00:41:04,820
[Paul] Nice stuff down here.
793
00:41:07,310 --> 00:41:11,050
[narrator] After removing
five baskets full of rocks,
794
00:41:11,250 --> 00:41:14,500
Paul's finally dredging
the plunge pool that he found
795
00:41:14,700 --> 00:41:17,670
hunting for a monster cash
of gold.
796
00:41:17,870 --> 00:41:19,710
[Paul] But gold
blows down through here,
797
00:41:19,910 --> 00:41:22,020
there's gonna be
places where to get trapped.
798
00:41:22,220 --> 00:41:25,980
So, we find the right pocket,
we could have one hell
of a payday.
799
00:41:26,180 --> 00:41:29,530
Paul said that the bedrock
seems like it's diving down
even deeper,
800
00:41:29,730 --> 00:41:31,980
that's exactly
what I wanted to hear.
801
00:41:32,180 --> 00:41:34,440
So, hopefully we see
some really good gold.
802
00:41:37,240 --> 00:41:39,670
[Paul] We're not even
on the bottom, we're nowhere
near the bottom.
803
00:41:39,870 --> 00:41:41,980
The deeper we go,
the better it should get.
804
00:41:42,180 --> 00:41:43,100
[Kayla] That's a good sign.
805
00:41:46,580 --> 00:41:48,650
[Paul] Dredged
all the materials
with the reach of the nozzle.
806
00:41:51,030 --> 00:41:51,930
All right, clear it.
807
00:41:52,790 --> 00:41:54,000
Get as much as I can.
808
00:41:54,790 --> 00:41:56,530
Getting tired.
809
00:41:56,730 --> 00:41:58,670
[Kayla] How you doing,
Paul?
810
00:41:58,870 --> 00:42:00,460
[Paul] I might go in,
'cause it's...
811
00:42:00,660 --> 00:42:01,680
- [Kayla] Coming up?
- [Paul] Yeah.
812
00:42:10,440 --> 00:42:12,430
[Kayla] You get
a lot more closed?
813
00:42:12,630 --> 00:42:16,020
[Paul] I didn't expect
it to just, step down
another notch, so...
814
00:42:16,220 --> 00:42:17,710
Uh, the good news is
it's going down deep,
815
00:42:17,910 --> 00:42:19,290
the deeper we go,
816
00:42:19,490 --> 00:42:21,100
the better chance
for a better catch.
817
00:42:29,340 --> 00:42:31,190
[Kayla] I see a piece
in the corner already.
818
00:42:31,390 --> 00:42:33,060
Right there,
and I see one
in that corner.
819
00:42:34,200 --> 00:42:35,430
[Paul] You got another piece?
820
00:42:35,630 --> 00:42:36,640
[Kayla] Oh, dang.
821
00:42:36,840 --> 00:42:37,770
[Paul] Oh, yeah.
822
00:42:37,970 --> 00:42:40,460
[Kayla] There's pieces
all over.
823
00:42:40,660 --> 00:42:43,260
- [Paul] Boom, boom,
boom, boom, boom [bleep].
- [Kyla] Dude.
824
00:42:43,460 --> 00:42:44,770
[Paul] Damn!
825
00:42:44,970 --> 00:42:46,510
This is a huge improvement.
826
00:42:48,580 --> 00:42:50,810
- This is exciting,
we're getting it, guys.
- [Kayla] Yeah,
827
00:42:51,010 --> 00:42:53,460
- this is starting
to get exciting now.
- [Paul laughs]
828
00:42:53,660 --> 00:42:55,330
Down there,
it's a plunge pool.
829
00:42:55,530 --> 00:42:58,000
It's a good sign
and hopefully,
it's loaded with gold.
830
00:42:59,650 --> 00:43:02,150
[Kayla] Today was
the most gold
that we've found so far.
831
00:43:02,350 --> 00:43:04,120
It took a long time
to get to this point
832
00:43:04,320 --> 00:43:05,720
where we're actually
seeing gold.
833
00:43:07,310 --> 00:43:09,650
Well, I've definitely got
some excitement going,
I mean...
834
00:43:10,340 --> 00:43:11,360
Seeing that much gold,
835
00:43:11,560 --> 00:43:13,670
that's the most gold
we've found all season,
so,
836
00:43:13,870 --> 00:43:15,190
it's definitely picking up.
837
00:43:15,390 --> 00:43:16,600
We're on the gold streak.
838
00:43:16,800 --> 00:43:18,500
We just gotta keep
following it,
839
00:43:18,700 --> 00:43:21,120
in that deep pocket,
and uh, who knows?
840
00:43:21,320 --> 00:43:22,860
This could be
our best season ever.
841
00:43:33,060 --> 00:43:34,290
[Carlos] We gotta
get rid of that.
842
00:43:34,490 --> 00:43:35,270
Ah!
843
00:43:36,480 --> 00:43:38,150
I hope I got it.
844
00:43:38,350 --> 00:43:40,710
[narrator] Underneath
the 50 ton monster...
845
00:43:40,910 --> 00:43:43,670
[Carlos] Now let's see
if this stays...
846
00:43:43,870 --> 00:43:46,400
[narrator] ...Carlos removes
keystone boulders
847
00:43:46,590 --> 00:43:48,790
so he can get down
to the virgin ground.
848
00:43:49,680 --> 00:43:51,080
[Carlos] Good, show up.
849
00:43:51,280 --> 00:43:53,680
- Oh, I can't believe
that thing held.
- [James] Oh [bleep].
850
00:43:55,130 --> 00:43:56,400
[Carlos] Let it go.
851
00:43:56,590 --> 00:43:58,600
Let it go.
852
00:43:58,800 --> 00:44:00,810
All right,
when you get that
out of the way there, James,
853
00:44:01,010 --> 00:44:03,030
then let's get out of the way,
or you could do up top, man.
854
00:44:08,060 --> 00:44:08,960
[James] Three...
855
00:44:09,720 --> 00:44:10,600
Two...
856
00:44:10,800 --> 00:44:11,710
One...
857
00:44:11,910 --> 00:44:13,120
[minor blast]
858
00:44:13,320 --> 00:44:15,860
[James] Holy [bleep].
859
00:44:17,750 --> 00:44:21,190
- Whoo-hoo. [chuckles]
- [Fred] Holy crap!
860
00:44:21,390 --> 00:44:23,600
- [Fred laughs]
- [Carlos] Yeah,
that's a big feat.
861
00:44:23,800 --> 00:44:26,370
That's James' fault,
he's the one
that broke that one.
862
00:44:27,000 --> 00:44:28,860
Holy moly.
863
00:44:38,440 --> 00:44:40,130
[Carlos] Here comes
the dirt.
864
00:44:49,550 --> 00:44:51,360
Hey man,
it's not looking good,
pop up.
865
00:44:51,560 --> 00:44:52,340
[Carlos] Yup.
866
00:45:05,200 --> 00:45:06,120
You know how hot
is it?
867
00:45:06,320 --> 00:45:08,980
Whew, no, no, no, no,
no, no, no, no.
868
00:45:09,180 --> 00:45:11,440
- [Carlos] Is that hot?
- Whoa, no,
don't touch that.
869
00:45:17,510 --> 00:45:21,530
Every time we pull
the big boulder out of
this little pond up here,
870
00:45:21,730 --> 00:45:23,570
the mud comes down,
871
00:45:23,770 --> 00:45:26,400
and really sticks it
to our heating system.
872
00:45:26,590 --> 00:45:28,500
And it clogs up
up here,
873
00:45:28,700 --> 00:45:30,930
where it's supposed to,
it gets hot.
874
00:45:32,200 --> 00:45:33,530
[Carlos] I'm gonna
call it a day.
875
00:45:33,730 --> 00:45:36,290
I'm not tired, man,
I just can't,
I just can't...
876
00:45:36,490 --> 00:45:38,750
Go hot and cold,
hot and cold, hot and cold
no more.
877
00:45:40,720 --> 00:45:42,670
Holy cow, I'm not tired,
I just,
878
00:45:42,870 --> 00:45:43,740
it's just hot and cold,
hot and cold,
879
00:45:43,940 --> 00:45:44,950
- I can't do it no more.
- I know.
880
00:45:45,150 --> 00:45:46,950
It's just killing me, man.
881
00:45:47,150 --> 00:45:49,150
- Hot and cold, hot and cold,
hot and cold--
- I'm trying, man.
882
00:45:49,350 --> 00:45:51,330
I was trying
but I couldn't keep
you going.
883
00:45:51,530 --> 00:45:52,710
Nah, that's good
to go, man.
884
00:45:52,910 --> 00:45:54,330
[Dustin] This all has to be
for something.
885
00:45:54,530 --> 00:45:57,910
We're not here
to fix stuff and work hard
for nothing.
886
00:45:58,110 --> 00:46:00,020
We need something
to go right.
887
00:46:00,220 --> 00:46:01,270
We need some gold.
888
00:46:03,000 --> 00:46:05,120
[Fred]
A lot of boulders moved.
889
00:46:05,320 --> 00:46:07,880
It was just
a hot-cold, hot-cold
kind of deal, man.
890
00:46:08,080 --> 00:46:09,000
I feel like I was, uh...
891
00:46:10,270 --> 00:46:12,000
Menopaused,
having hot flushes.
892
00:46:13,890 --> 00:46:15,860
I'm gonna go check
the pot, dude.
893
00:46:16,680 --> 00:46:19,150
Hoping that there's gold
in here.
894
00:46:19,350 --> 00:46:22,020
- Oh, there's gold.
[laughs] That's gold.
- [Dustin] Yeah.
895
00:46:22,220 --> 00:46:23,460
- There's gold.
- [Dustin] Yeah.
896
00:46:23,660 --> 00:46:24,890
[Carlos] [bleep]
there's gold.
897
00:46:27,680 --> 00:46:29,290
There's gold right here!
898
00:46:29,490 --> 00:46:30,810
Look at that,
gold right here.
899
00:46:31,010 --> 00:46:32,600
- Right here, look at that.
Look at this.
- [Dustin] Wow.
900
00:46:32,800 --> 00:46:34,740
[Carlos] Yeah, it's all--
Look at that,
it's all here, dude.
901
00:46:34,940 --> 00:46:37,430
- [laughing]
- [James] Holy [bleep], dude.
902
00:46:37,630 --> 00:46:40,460
[all exclaiming]
903
00:46:40,660 --> 00:46:41,640
[Carlos] Look at that.
904
00:46:41,840 --> 00:46:43,330
[James] Amazing.
905
00:46:43,530 --> 00:46:45,500
Hammering the box with gold.
906
00:46:45,700 --> 00:46:47,710
Just about every time
you dive,
we're getting gold, so--
907
00:46:47,910 --> 00:46:50,060
[Carlos] Look, there's,
there's gold
all stuck in the mat, dude.
908
00:46:51,270 --> 00:46:52,640
[Dustin] Good job, Carlos.
909
00:46:52,840 --> 00:46:53,790
Looking good.
910
00:46:55,860 --> 00:46:57,370
Reaching gold from here.
911
00:46:58,680 --> 00:46:59,680
Looks good.
912
00:47:00,790 --> 00:47:02,640
There's a lot of gold
in here.
913
00:47:02,840 --> 00:47:04,290
[Dustin] Keep going
under these, the boulders
get bigger,
914
00:47:04,490 --> 00:47:05,340
the gold gets bigger.
915
00:47:06,620 --> 00:47:07,740
So...
916
00:47:07,940 --> 00:47:09,740
You know,
we're gonna hit
that pocket,
917
00:47:09,940 --> 00:47:10,910
and there's gonna be
so much gold,
918
00:47:11,110 --> 00:47:12,340
we don't know
what to do with.
919
00:47:13,930 --> 00:47:15,770
There's some hope.
920
00:47:15,970 --> 00:47:19,410
We've been struggling,
I mean,
really struggling.
921
00:47:21,860 --> 00:47:23,580
This is gonna
inspire everybody.
922
00:47:25,030 --> 00:47:28,120
We're gonna dig more,
the dives are gonna
get longer,
923
00:47:28,320 --> 00:47:30,890
we're gonna get
more gold
than we ever [bleep] thought.
924
00:47:31,620 --> 00:47:33,200
Just can't stop these guys.
925
00:47:34,270 --> 00:47:35,510
I'm ready to crush this.
926
00:47:40,060 --> 00:47:43,000
[narrator] On the next
Gold Rush: White Water...
927
00:47:47,960 --> 00:47:49,620
[Dustin] [bleep]
that's insane.
928
00:47:50,750 --> 00:47:53,240
There's not enough time
to recover from this.
929
00:47:53,960 --> 00:47:55,580
I think
the season's over.
930
00:47:56,370 --> 00:47:57,980
This is crazy.
931
00:47:58,180 --> 00:47:59,080
The dredge just swam
down the river,
932
00:47:59,280 --> 00:48:01,370
so I'm doing what I can
to try to save our dredge.
933
00:48:02,960 --> 00:48:05,370
It's beyond anything
I thought was possible.