1 00:00:10,172 --> 00:00:12,241 It's gonna flood. 2 00:00:13,413 --> 00:00:15,482 Holy [bleep]. Dude, look at that. 3 00:00:15,482 --> 00:00:16,655 It's pickin' up quick. 4 00:00:17,896 --> 00:00:20,275 Holy [bleep]. 5 00:00:20,275 --> 00:00:21,689 Look, this big ass boulder. 6 00:00:21,689 --> 00:00:22,586 It's comin' over. 7 00:00:22,586 --> 00:00:23,551 Holy [bleep], dude. 8 00:00:24,103 --> 00:00:25,620 Come on. 9 00:00:25,620 --> 00:00:26,896 I'm about to lose a [bleep] dredge 10 00:00:26,896 --> 00:00:28,068 to another flood! 11 00:00:28,896 --> 00:00:29,758 Start liftin' up. 12 00:00:29,758 --> 00:00:31,275 As soon as he gives me the thumbs up, 13 00:00:31,275 --> 00:00:32,241 we're tyin' off. 14 00:00:33,000 --> 00:00:33,896 It's done. 15 00:00:35,206 --> 00:00:36,275 Dude, it's comin' in. 16 00:00:38,000 --> 00:00:39,275 Oh, yeah. Come on. 17 00:00:39,275 --> 00:00:41,275 - Get over here. This [bleep]. - Oh, yeah. Come on. 18 00:00:42,275 --> 00:00:43,241 This is gonna blow. 19 00:00:46,103 --> 00:00:47,068 Come on! 20 00:00:47,724 --> 00:00:49,103 Let's go! 21 00:00:51,931 --> 00:00:53,931 This is gonna be a little more dangerous than I thought. 22 00:00:53,931 --> 00:00:56,379 It doesn't look like there's much up there 23 00:00:56,379 --> 00:00:57,586 to tie off on. 24 00:00:57,586 --> 00:00:59,931 Everything I'm standin' on moves. 25 00:00:59,931 --> 00:01:02,000 This is freakin' me out a little bit. 26 00:01:02,000 --> 00:01:03,275 That looks pretty sketchy. 27 00:01:03,275 --> 00:01:04,379 Holy... 28 00:01:06,793 --> 00:01:09,206 Prep work is what's gonna make this place right. 29 00:01:09,206 --> 00:01:11,000 Step one, diversion. 30 00:01:11,000 --> 00:01:13,862 Let's move some rock. Three, two, one. 31 00:01:14,896 --> 00:01:15,965 - Holy [bleep]. - Oh, wow. 32 00:01:16,172 --> 00:01:17,379 Yeah! 33 00:01:17,379 --> 00:01:19,379 Step two, skyline. 34 00:01:19,379 --> 00:01:21,068 We're beaten, but God dang, 35 00:01:21,068 --> 00:01:22,172 this is what it's all about. 36 00:01:23,000 --> 00:01:25,275 - Step three, mining gold, baby. - Yeah. 37 00:01:27,827 --> 00:01:29,413 That's what's down there. 38 00:01:29,413 --> 00:01:32,172 We are the first one here. This is the safety seal. 39 00:01:32,172 --> 00:01:34,896 Everything is falling into place. 40 00:01:34,896 --> 00:01:37,965 And I can't wait to see how much gold is down there. 41 00:01:51,827 --> 00:01:53,172 All right. How we livin'? 42 00:01:53,172 --> 00:01:54,931 Dustin and his crew 43 00:01:54,931 --> 00:01:58,896 have less than a third of their five month season left, 44 00:01:58,896 --> 00:02:01,965 but are on the best gold of their lives. 45 00:02:03,275 --> 00:02:04,620 Dude... 46 00:02:04,620 --> 00:02:07,620 - We crushed that last leg. - Yeah. 47 00:02:07,620 --> 00:02:09,275 - I mean, look... - Aw, man. 48 00:02:09,275 --> 00:02:11,206 That just hits too much of a standard, bro. 49 00:02:11,206 --> 00:02:12,689 It doesn't seem real, does it? 50 00:02:12,689 --> 00:02:13,896 Beautiful, dude. 51 00:02:13,896 --> 00:02:15,793 So we know that there's gold down there, right? 52 00:02:15,793 --> 00:02:16,827 Yup. 53 00:02:16,827 --> 00:02:18,275 There's no two ways about it. 54 00:02:18,275 --> 00:02:20,068 - Big nuggets out there. - Mmm-hmm. Big nuggets. 55 00:02:21,206 --> 00:02:22,172 Last week... 56 00:02:22,172 --> 00:02:24,724 Oh, my God! 57 00:02:26,172 --> 00:02:29,896 Carlos uncovered the largest nugget they've ever found... 58 00:02:29,896 --> 00:02:33,379 - Oh, my God. - This is happening for us. 59 00:02:33,379 --> 00:02:35,620 ...weighing in at six ounces. 60 00:02:35,620 --> 00:02:39,931 - That's what's up! - That's about a $15,000 or $20,000 nugget. 61 00:02:39,931 --> 00:02:43,000 That's the biggest nugget in Gold Rush history right there. 62 00:02:43,000 --> 00:02:45,586 - But... - I think that's it. 63 00:02:45,586 --> 00:02:47,103 By the end of the week, 64 00:02:47,103 --> 00:02:50,275 they'd cleaned out every last flake of gold. 65 00:02:50,275 --> 00:02:52,034 I think we tapped this thing out, man. 66 00:02:53,103 --> 00:02:56,000 Now, they need new ground. 67 00:02:56,000 --> 00:02:57,965 - Nugget Bend is done. - Done. 68 00:02:58,931 --> 00:03:00,275 So where are we gonna go? 69 00:03:01,172 --> 00:03:03,551 We have about a mile of this claim. 70 00:03:04,275 --> 00:03:05,586 There's big gold. 71 00:03:05,586 --> 00:03:06,551 Bigger than we've ever thought. 72 00:03:08,275 --> 00:03:09,896 But... 73 00:03:09,896 --> 00:03:12,068 We're gonna go back where we were last year. 74 00:03:13,310 --> 00:03:14,241 Really? 75 00:03:15,068 --> 00:03:17,103 Holy moly, man. 76 00:03:17,103 --> 00:03:18,965 Yeah, I don't like that. 77 00:03:20,310 --> 00:03:22,068 Here's the deal. 78 00:03:22,068 --> 00:03:25,724 What I want is to go see what's below Big Ass Boulder. 79 00:03:25,724 --> 00:03:27,206 I think there's gonna be big gold. 80 00:03:27,206 --> 00:03:28,931 - I mean, we're here to get gold. - I... 81 00:03:28,931 --> 00:03:30,586 I believe there is gold there. 82 00:03:30,586 --> 00:03:32,793 We know that size gold is there now. 83 00:03:32,793 --> 00:03:34,482 Oh, my God. Why did we leave? 84 00:03:36,310 --> 00:03:38,586 Last year, Dustin's crew discovered 85 00:03:38,586 --> 00:03:40,310 the perfect dive site. 86 00:03:40,310 --> 00:03:42,275 Just seeing that boulder makes me think 87 00:03:42,275 --> 00:03:44,413 of how much gold's underneath it. 88 00:03:44,413 --> 00:03:45,827 They attempted mining 89 00:03:45,827 --> 00:03:47,793 under the 50-ton boulder. 90 00:03:47,793 --> 00:03:50,448 But just as they hit the pay streak... 91 00:03:51,931 --> 00:03:54,413 Mother Nature wreaked havoc. 92 00:03:54,413 --> 00:03:56,482 This is a freakin' nightmare. 93 00:03:56,482 --> 00:03:58,103 ...destroying the dredge... 94 00:03:58,103 --> 00:03:59,482 It's lookin' hopeless. 95 00:03:59,482 --> 00:04:02,000 ...and robbing them of the chance to pull out 96 00:04:02,000 --> 00:04:03,482 millions in nuggets. 97 00:04:04,172 --> 00:04:06,586 Yup, this is a fubar. 98 00:04:09,896 --> 00:04:11,000 I wanna get up there. 99 00:04:11,000 --> 00:04:13,793 We were there last year and I missed my opportunity. 100 00:04:13,793 --> 00:04:14,965 That was my fault. 101 00:04:15,482 --> 00:04:17,103 I wanna go forward. 102 00:04:17,103 --> 00:04:19,241 We got the skills now to do this. 103 00:04:19,896 --> 00:04:22,000 I'm hopin' we can stop the water. 104 00:04:22,000 --> 00:04:23,689 See what's down at the bottom. 105 00:04:23,689 --> 00:04:25,689 It's gonna take a little extra work. 106 00:04:25,689 --> 00:04:27,103 But we all know that the prep 107 00:04:27,103 --> 00:04:29,586 - is worth it in the end, right? - Mmm-hmm. Yeah. 108 00:04:29,586 --> 00:04:30,793 The other thing we're gonna have to do 109 00:04:30,793 --> 00:04:32,310 is put up another damn skyline. 110 00:04:32,310 --> 00:04:35,000 - Hmm. - The reason for that is... 111 00:04:35,000 --> 00:04:40,275 we will never leave my dredge in that water overnight. 112 00:04:40,275 --> 00:04:43,586 - Mmm-mmm. - It will not happen ever again. 113 00:04:43,586 --> 00:04:44,517 No, we learned our lesson 114 00:04:44,517 --> 00:04:45,482 - on that last year. - Yeah. 115 00:04:45,482 --> 00:04:46,517 Oh, my God. 116 00:04:50,000 --> 00:04:52,172 Three dredges last year. 117 00:04:52,172 --> 00:04:54,068 Yeah, but it's probably faster to put up a skyline 118 00:04:54,068 --> 00:04:55,344 and pick the son of a bitch up 119 00:04:55,344 --> 00:04:56,931 - to have to rebuild the dredge every time. - It is. 120 00:04:56,931 --> 00:04:58,379 - I agree. - Yeah. Yeah, okay. 121 00:04:58,379 --> 00:05:00,620 - That's way smarter. - Yeah. 122 00:05:00,620 --> 00:05:02,896 - We know there's big gold here. - Yeah. 123 00:05:02,896 --> 00:05:04,758 We have to find the gold line on this next section... 124 00:05:05,206 --> 00:05:06,344 and haul ass with it. 125 00:05:11,068 --> 00:05:13,896 After last year, we could've all given up. 126 00:05:15,689 --> 00:05:17,655 But, we're so tied in it together. 127 00:05:18,827 --> 00:05:21,103 And none of us are quitters. 128 00:05:21,103 --> 00:05:24,068 Every year we think that this year is gonna be our year. 129 00:05:26,172 --> 00:05:27,689 I mean, persistence pays off. 130 00:05:27,689 --> 00:05:29,000 That's what it boils down to. 131 00:05:33,793 --> 00:05:35,655 We made it back to the Big Ass Boulder. 132 00:05:36,896 --> 00:05:38,241 This is our rematch. 133 00:05:40,103 --> 00:05:41,482 Let me start with... 134 00:05:41,482 --> 00:05:44,551 I believe the gold is right up in there. 135 00:05:45,793 --> 00:05:48,482 And it goes up through the left side of that big boulder. 136 00:05:49,482 --> 00:05:51,068 I hope there's gold underneath it. 137 00:05:52,103 --> 00:05:53,034 Let's go. 138 00:05:54,827 --> 00:05:57,103 Despite the 50-ton monster 139 00:05:57,103 --> 00:06:00,862 nearly claiming the lives of his whole crew last season... 140 00:06:02,413 --> 00:06:03,965 - Grab that. - Got it. 141 00:06:05,068 --> 00:06:07,172 The promise of more six-ounce nuggets 142 00:06:08,000 --> 00:06:09,275 pushes Dustin back 143 00:06:09,275 --> 00:06:13,206 into their most dangerous dive site at Nugget Creek. 144 00:06:13,206 --> 00:06:14,655 A little sketchy. I know. 145 00:06:18,517 --> 00:06:21,000 We gotta be methodical this year. 146 00:06:21,000 --> 00:06:24,103 - We can't just run at it like I did last year. - No. 147 00:06:24,103 --> 00:06:26,793 The prep work is what's gonna make this place right... 148 00:06:26,793 --> 00:06:29,206 and we'll be able to knock this out the park 149 00:06:29,206 --> 00:06:31,068 if we put enough prep work. 150 00:06:31,689 --> 00:06:32,655 Oh, God, yeah. 151 00:06:33,275 --> 00:06:36,517 So, step one, diversion. 152 00:06:36,517 --> 00:06:38,689 Step two, skyline. 153 00:06:38,689 --> 00:06:41,896 - Step three, mining gold, baby. - Yeah. 154 00:06:41,896 --> 00:06:43,137 Game on, man. 155 00:06:44,000 --> 00:06:45,482 Moving back to the site 156 00:06:45,482 --> 00:06:47,275 they dubbed Big Ass Boulder... 157 00:06:48,586 --> 00:06:50,379 the crew will target an area 158 00:06:50,379 --> 00:06:52,758 in the shadow of the 50-ton giant. 159 00:06:56,413 --> 00:06:57,551 Dustin's plan? 160 00:06:58,896 --> 00:07:01,862 Divert the creek to protect the dive area... 161 00:07:04,206 --> 00:07:06,172 so they can dig down to bedrock 162 00:07:06,172 --> 00:07:07,862 and the golden pay streak. 163 00:07:10,586 --> 00:07:11,724 Holy [bleep]. 164 00:07:11,724 --> 00:07:12,896 I didn't know it was that deep. 165 00:07:14,000 --> 00:07:15,137 That'll swallow you up. 166 00:07:16,310 --> 00:07:17,896 So what we're trying to do 167 00:07:17,896 --> 00:07:19,896 is we're gonna divert across there. 168 00:07:21,379 --> 00:07:23,413 If we can cut off half of it or more, 169 00:07:23,413 --> 00:07:24,965 just goin' over the Big Ass Boulder. 170 00:07:25,827 --> 00:07:27,137 It's gonna help us tremendously. 171 00:07:28,827 --> 00:07:30,724 - Beautiful, I like it. - Right there? 172 00:07:30,724 --> 00:07:31,724 I like it. 173 00:07:32,689 --> 00:07:34,793 Learnin' how to control this water 174 00:07:34,793 --> 00:07:37,965 is definitely gonna make it where we can conquer Big Ass Boulders. 175 00:07:38,724 --> 00:07:40,172 We'll be able to dry this area up... 176 00:07:40,724 --> 00:07:41,793 and get that gold 177 00:07:41,793 --> 00:07:44,275 that's still sittin' underneath that boulder. 178 00:07:44,275 --> 00:07:46,241 - Try and roll it over one more time, you think? - One more maybe, yeah? 179 00:07:48,413 --> 00:07:49,827 Don't let that water take you. 180 00:07:49,827 --> 00:07:50,965 Woo-hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo. 181 00:07:53,793 --> 00:07:54,896 - Oh, [bleep]. - Yeah. 182 00:07:55,482 --> 00:07:56,448 It's fast. 183 00:07:57,172 --> 00:07:58,068 It took my legs. 184 00:07:59,206 --> 00:08:00,655 Can you get another flip or no? 185 00:08:01,275 --> 00:08:02,689 Probably not, huh? 186 00:08:02,689 --> 00:08:04,551 - I think I'm gonna go if I try. - All right, don't. 187 00:08:10,482 --> 00:08:12,275 Ah, I feel like I'm ten years old 188 00:08:12,275 --> 00:08:14,206 playing in the damn water. 189 00:08:14,206 --> 00:08:17,793 While Wes, Carlos and James divert the creek... 190 00:08:17,793 --> 00:08:18,689 Copy that. 191 00:08:19,379 --> 00:08:21,000 Dustin and Paul head up 192 00:08:21,000 --> 00:08:22,862 for a more treacherous mission. 193 00:08:23,793 --> 00:08:25,275 You ready for this, man? 194 00:08:32,000 --> 00:08:33,172 Holy [bleep]. 195 00:08:33,172 --> 00:08:35,344 This is gonna be a little more dangerous that I thought. 196 00:08:38,482 --> 00:08:40,000 Trying to find a set of anchors, 197 00:08:40,000 --> 00:08:40,965 but we gotta do it... 198 00:08:41,827 --> 00:08:43,586 way up high. 199 00:08:43,586 --> 00:08:45,310 I wish we could put 'em down low like this, 200 00:08:45,310 --> 00:08:46,482 but we can't. 201 00:08:46,482 --> 00:08:47,862 I need to be able to pull the dredge out of the water. 202 00:08:48,689 --> 00:08:50,931 So we're going on a bit of an adventure. 203 00:08:50,931 --> 00:08:52,689 We're gonna climb. We're gonna cut. 204 00:08:52,689 --> 00:08:54,241 We have to go find some decent rock. 205 00:08:55,896 --> 00:08:57,689 Dustin and Paul will scale 206 00:08:57,689 --> 00:09:00,413 the 500 foot crumbling cliff face 207 00:09:00,413 --> 00:09:02,448 up creek of Big Ass Boulder... 208 00:09:05,379 --> 00:09:07,896 to scout out rocks strong enough 209 00:09:07,896 --> 00:09:11,241 to support their 550-foot cable... 210 00:09:12,724 --> 00:09:16,344 they'll use to haul up their 2,000-pound dredge... 211 00:09:17,793 --> 00:09:20,275 clear of the raging white water 212 00:09:20,275 --> 00:09:21,379 of Nugget Creek. 213 00:09:23,517 --> 00:09:25,000 It doesn't look like 214 00:09:25,000 --> 00:09:27,034 there's much up there to tie off on. 215 00:09:27,620 --> 00:09:29,586 So we'll see how this goes. 216 00:09:29,586 --> 00:09:31,551 If I have to back down, I'll back down. 217 00:09:32,000 --> 00:09:33,103 But... 218 00:09:33,103 --> 00:09:34,068 be confident. 219 00:09:35,000 --> 00:09:35,862 Come on. 220 00:09:46,931 --> 00:09:49,793 First, Dustin will scale the mountain 221 00:09:49,793 --> 00:09:52,586 with some safety ropes they put in last year 222 00:09:52,586 --> 00:09:54,379 above Kayla's dive site. 223 00:09:59,896 --> 00:10:01,896 Right now Dustin's trying to set us a line... 224 00:10:02,931 --> 00:10:04,068 so we can get up and over that, uh... 225 00:10:05,000 --> 00:10:05,896 that fin. 226 00:10:14,793 --> 00:10:15,862 You all right? 227 00:10:17,896 --> 00:10:19,000 Who the [bleep] does this? 228 00:10:21,793 --> 00:10:23,448 It's definitely not normal gold mining. 229 00:10:25,896 --> 00:10:27,896 I have this weird [bleep] drive 230 00:10:27,896 --> 00:10:29,137 to do adventurish [bleep]. 231 00:10:30,310 --> 00:10:32,724 And I have an undying hopefulness 232 00:10:32,724 --> 00:10:36,379 that I'm always gonna get rich out of my goddamn mind. 233 00:10:39,275 --> 00:10:42,482 Okay, it gets really bare up here, man. 234 00:10:43,517 --> 00:10:44,724 You think it's gonna work? 235 00:10:45,931 --> 00:10:48,551 Well, I might have to keep going up. 236 00:10:49,896 --> 00:10:51,103 From here on, 237 00:10:51,103 --> 00:10:52,896 Dustin must free climb... 238 00:10:54,413 --> 00:10:57,275 200 feet above the raging creek. 239 00:11:24,068 --> 00:11:25,000 Whoo! 240 00:11:26,896 --> 00:11:28,000 Whoo-hoo! 241 00:11:29,172 --> 00:11:30,068 Oh! 242 00:11:30,931 --> 00:11:32,620 Yeah! 243 00:11:32,620 --> 00:11:34,137 That looks pretty sketchy, doesn't it? 244 00:11:35,000 --> 00:11:35,965 Yeah, man. 245 00:11:39,103 --> 00:11:40,034 All right, Paul. 246 00:11:41,931 --> 00:11:45,241 There is nothing to tie off on. 247 00:11:45,793 --> 00:11:46,896 I mean, nothing. 248 00:11:47,724 --> 00:11:48,655 Holy [bleep]. 249 00:11:52,379 --> 00:11:54,275 Oh, this is a mess. 250 00:11:58,793 --> 00:12:01,068 Never really goes the way I want it to. 251 00:12:01,068 --> 00:12:02,344 Goes the way it has to. 252 00:12:03,827 --> 00:12:04,758 Stand by. 253 00:12:06,689 --> 00:12:08,517 A fall from this height 254 00:12:08,517 --> 00:12:10,344 would mean certain death. 255 00:12:14,310 --> 00:12:16,241 This is freaking me out a little bit. 256 00:12:17,482 --> 00:12:20,103 Dustin's search for a place to anchor 257 00:12:20,103 --> 00:12:22,758 is now a matter of survival. 258 00:12:31,413 --> 00:12:32,965 The whole thing moved. 259 00:12:33,620 --> 00:12:34,689 Holy [bleep]. 260 00:12:36,896 --> 00:12:38,620 Everything I'm standing on moves. 261 00:12:38,620 --> 00:12:39,655 Holy! 262 00:12:49,482 --> 00:12:53,103 The whole thing moved. 263 00:12:53,103 --> 00:12:56,000 Hundreds of feet above Nugget Creek... 264 00:12:56,000 --> 00:12:58,965 Everything I'm standing on moves. 265 00:12:58,965 --> 00:13:02,551 Dustin clings to an unstable shale ridge... 266 00:13:08,206 --> 00:13:10,241 This is not what I thought it was gonna be. 267 00:13:17,379 --> 00:13:21,793 Risking his life to find an anchor point for the skyline 268 00:13:21,793 --> 00:13:24,241 that's critical to mine the creek below. 269 00:13:31,103 --> 00:13:32,862 This is still not how I die. 270 00:14:05,275 --> 00:14:06,379 Hey, Paul, 271 00:14:06,379 --> 00:14:07,586 pick up some slack, buddy. 272 00:14:07,586 --> 00:14:09,827 Um, I'm starting to downclimb a little ways. 273 00:14:12,896 --> 00:14:14,862 I'mma see if I can get back down to the alders. 274 00:14:16,586 --> 00:14:17,551 Copy that. 275 00:14:48,586 --> 00:14:49,482 All right, Paul, 276 00:14:49,482 --> 00:14:51,344 I'm tied off on a little bit alder. 277 00:14:52,000 --> 00:14:53,379 It may hold me. 278 00:14:53,379 --> 00:14:54,448 Copy that. 279 00:14:55,862 --> 00:14:57,310 So I'm rappelling down to look 280 00:14:57,310 --> 00:14:59,620 for the perfect spot 281 00:14:59,620 --> 00:15:01,068 for the perfect anchors. 282 00:15:10,482 --> 00:15:12,482 Let's just get a big pile going. it. 283 00:15:15,000 --> 00:15:16,172 Down at creek level... 284 00:15:16,172 --> 00:15:17,068 Whoo! 285 00:15:17,793 --> 00:15:18,896 The rest of the crew 286 00:15:18,896 --> 00:15:21,448 are making great progress on the diversion. 287 00:15:25,275 --> 00:15:26,241 Hell, yeah. 288 00:15:27,068 --> 00:15:28,586 Startin' to slow this side down. 289 00:15:29,896 --> 00:15:32,000 We got the water halfway... closed off 290 00:15:32,000 --> 00:15:33,965 but, uh, we wanna get it closed off 291 00:15:33,965 --> 00:15:36,310 more than this, so, now, we got the capstan up 292 00:15:36,310 --> 00:15:38,206 and we're gonna go across the creek again 293 00:15:38,206 --> 00:15:39,620 and just start pulling these boulders 294 00:15:39,620 --> 00:15:41,620 in the same line that we started earlier today, 295 00:15:41,620 --> 00:15:44,758 and see if we can get this water completely blocked off here. 296 00:15:45,586 --> 00:15:47,482 The gas powered capstan 297 00:15:47,482 --> 00:15:51,586 is a mobile rock moving unit the crew can quickly deploy. 298 00:15:52,517 --> 00:15:53,551 That's gonna work great. 299 00:15:56,379 --> 00:15:58,379 Until they have a skyline, 300 00:15:58,379 --> 00:16:00,068 it's all they've got. 301 00:16:00,068 --> 00:16:03,482 But it's capable of over one ton of pulling power, 302 00:16:03,482 --> 00:16:06,068 a vital tool for conquering the creek. 303 00:16:10,413 --> 00:16:11,965 Whoa. 304 00:16:16,689 --> 00:16:18,379 You all right? 305 00:16:21,103 --> 00:16:22,172 Holy [bleep]. 306 00:16:22,586 --> 00:16:23,620 Whoo! 307 00:16:23,620 --> 00:16:24,551 Perfect, eh. 308 00:16:30,896 --> 00:16:32,103 Oh, yeah. 309 00:16:32,103 --> 00:16:33,241 Now we're gettin' somewhere. 310 00:16:34,689 --> 00:16:36,172 Fit right in there like a glove. 311 00:16:37,000 --> 00:16:38,275 Yeah. 312 00:16:38,275 --> 00:16:39,689 We're, uh, probably starting to get 313 00:16:39,689 --> 00:16:41,482 some movement on some of these rocks. 314 00:16:41,482 --> 00:16:43,689 We're actually slowing down the water pretty fast 315 00:16:43,689 --> 00:16:45,137 going over the Big Ass Boulder. 316 00:16:46,275 --> 00:16:48,275 Their dam now deflects 317 00:16:48,275 --> 00:16:52,379 70% of the creek water away from Big Ass Boulder... 318 00:16:52,379 --> 00:16:54,172 Hell yeah. That's workin'. 319 00:16:55,000 --> 00:16:57,103 ...in an attempt to make it safer 320 00:16:57,103 --> 00:16:58,448 to dive for gold. 321 00:17:06,000 --> 00:17:07,689 Oh, please work. 322 00:17:07,689 --> 00:17:09,172 Up on the mountain, 323 00:17:09,172 --> 00:17:12,448 Dustin's hunt for an anchor point continues. 324 00:17:27,689 --> 00:17:29,275 Oh, this is gonna work, man. 325 00:17:31,379 --> 00:17:32,379 Dude, I'm hittin' it 326 00:17:32,379 --> 00:17:34,758 and it seems pretty much it. 327 00:17:35,586 --> 00:17:37,000 That sounds good. 328 00:17:37,000 --> 00:17:39,689 The rock looks good enough. 329 00:17:39,689 --> 00:17:40,655 We'll call it. 330 00:17:41,586 --> 00:17:42,586 Copy that. 331 00:17:44,689 --> 00:17:46,379 Dustin, Wes. Dustin, Wes. 332 00:17:47,275 --> 00:17:48,793 Yeah, go ahead. 333 00:17:48,793 --> 00:17:50,620 I need you to stop what you're doing for a minute. 334 00:17:50,620 --> 00:17:51,586 I need eyes. 335 00:17:53,103 --> 00:17:55,172 Got ya. I see ya. 336 00:17:55,172 --> 00:17:59,275 I don't know where I'm at exactly. 337 00:17:59,275 --> 00:18:02,758 So I need you to line me up with the anchors in the back. 338 00:18:03,862 --> 00:18:05,448 Hey, Dustin, do you see me? 339 00:18:06,689 --> 00:18:09,068 Yes, I do. Are you directly underneath him? 340 00:18:10,586 --> 00:18:12,482 Pretty much. Just about as close as I can get. 341 00:18:13,413 --> 00:18:14,862 There's the anchor spot right there. 342 00:18:16,482 --> 00:18:17,448 It's perfect. 343 00:18:18,586 --> 00:18:19,482 Ah, I was hoping 344 00:18:19,482 --> 00:18:21,000 you were gonna say that. 345 00:18:21,000 --> 00:18:22,068 Yes! 346 00:18:23,965 --> 00:18:25,620 Hey, Paul, this is it, right here. 347 00:18:25,620 --> 00:18:27,379 Awesome, man. 348 00:18:27,379 --> 00:18:30,172 I'm looking straight down the center 349 00:18:30,172 --> 00:18:31,172 of where I wanna go. 350 00:18:32,000 --> 00:18:33,206 Come on over, buddy. 351 00:18:39,000 --> 00:18:41,862 This is gonna be absolutely perfect for us right here. 352 00:18:44,275 --> 00:18:45,379 The outside is trash 353 00:18:45,379 --> 00:18:47,241 but it feels like pretty good rock. 354 00:18:49,482 --> 00:18:50,517 Keep comin'. 355 00:18:50,517 --> 00:18:51,827 You're almost on good land. 356 00:18:55,068 --> 00:18:56,137 Let's do this, man. 357 00:18:59,758 --> 00:19:00,758 I was startin' to doubt 358 00:19:00,758 --> 00:19:02,620 that we'd find anything here. We're straight. 359 00:19:02,620 --> 00:19:04,379 All right. Yeah, I'm glad you came across 360 00:19:04,379 --> 00:19:05,689 - and found me. - Man, 361 00:19:05,689 --> 00:19:07,068 I just didn't know what else to do. 362 00:19:07,068 --> 00:19:09,965 It just looks like a pile of rubble out here. 363 00:19:10,862 --> 00:19:11,862 It's insane. 364 00:19:23,758 --> 00:19:25,448 We're gonna put bolts in right here. 365 00:19:27,482 --> 00:19:28,655 - And we'll rappel out of here. - Oh. 366 00:19:38,206 --> 00:19:40,000 All this searchin', we damn... 367 00:19:40,000 --> 00:19:40,965 damn well found it. 368 00:19:51,206 --> 00:19:52,758 Holy frickin' moly, man. 369 00:19:54,896 --> 00:19:56,241 That's a lot of frickin' cable. 370 00:19:57,482 --> 00:19:59,862 Yeah, you got a workout comin' your way, Carlos. 371 00:20:01,379 --> 00:20:04,000 Today, Dustin's crew are installing 372 00:20:04,000 --> 00:20:06,275 their longest ever skyline. 373 00:20:06,275 --> 00:20:08,689 [bleep] That is him. 374 00:20:08,689 --> 00:20:12,310 They must manhandle a 550-foot, 375 00:20:12,310 --> 00:20:14,758 nearly 500-pound cable... 376 00:20:17,068 --> 00:20:20,482 ...across a quarter of a mile of steep terrain 377 00:20:20,482 --> 00:20:22,068 into the new dive site. 378 00:20:29,517 --> 00:20:30,448 Come on. 379 00:20:55,068 --> 00:20:56,482 Stand by, come down. 380 00:20:58,275 --> 00:21:02,482 Four hours in, with a temperature of 80 degrees, 381 00:21:02,482 --> 00:21:04,551 Dustin's reaching his limit. 382 00:21:05,482 --> 00:21:06,689 That was something. 383 00:21:08,000 --> 00:21:13,000 30-year-old me would be laughing at how hard I'm trying. 384 00:21:13,000 --> 00:21:16,275 Whoa. This is old man right here. 385 00:21:18,103 --> 00:21:20,965 After six hours of back-breaking work... 386 00:21:22,793 --> 00:21:23,689 Doing all right? 387 00:21:24,000 --> 00:21:25,862 yeah! 388 00:21:30,172 --> 00:21:32,344 I'm here. I'm here. I'm here. I made it. 389 00:21:33,793 --> 00:21:36,103 The crew finally have the cable beneath 390 00:21:36,103 --> 00:21:38,241 Dustin's new upstream anchors. 391 00:21:39,793 --> 00:21:42,241 He made it! 392 00:21:43,896 --> 00:21:45,172 Well, we got the cable here. 393 00:21:45,482 --> 00:21:46,517 Good job. 394 00:21:46,517 --> 00:21:49,172 James, you got the juice to go do this now? 395 00:21:49,482 --> 00:21:50,379 Yeah. 396 00:21:50,379 --> 00:21:51,448 Let's get this going. 397 00:21:55,482 --> 00:21:58,551 Time to get the upstream cable installed. 398 00:21:59,758 --> 00:22:03,068 James needs to climb 150 feet up 399 00:22:03,068 --> 00:22:06,068 the crumbling rock wall to be ready to receive 400 00:22:06,068 --> 00:22:09,586 the cable that Paul is wrestling up the other side. 401 00:22:11,379 --> 00:22:12,551 See me now, James? 402 00:22:14,103 --> 00:22:16,655 Yeah, I see you. Copy that. 403 00:22:17,689 --> 00:22:20,068 All right, shoot a rope over to Paul. 404 00:22:20,068 --> 00:22:21,689 See if you can hit Paul with the rope. 405 00:22:23,000 --> 00:22:24,482 All right, you ready, Paul? 406 00:22:25,172 --> 00:22:26,137 Yeah. 407 00:22:29,896 --> 00:22:31,551 perfect! 408 00:22:32,172 --> 00:22:33,241 yeah. 409 00:22:34,000 --> 00:22:34,931 Nice. 410 00:22:38,482 --> 00:22:39,862 All right, James, take her away. 411 00:22:40,586 --> 00:22:41,551 Copy that. 412 00:22:55,068 --> 00:22:56,000 I got it here. 413 00:22:57,620 --> 00:22:58,655 Atta boy. 414 00:23:00,068 --> 00:23:01,344 Heck yeah, man. 415 00:23:07,172 --> 00:23:08,965 Good job, guys. That went really well. 416 00:23:14,206 --> 00:23:15,172 Up ahead... 417 00:23:15,517 --> 00:23:17,965 Mud rain! 418 00:23:17,965 --> 00:23:19,275 Go, go, go. 419 00:23:19,275 --> 00:23:20,827 Holy [bleep]. 420 00:23:28,103 --> 00:23:30,689 That's the last clamp. 421 00:23:30,689 --> 00:23:34,137 It took the crew eight hours, but the skyline 422 00:23:34,137 --> 00:23:36,103 is now anchored up creek. 423 00:23:36,103 --> 00:23:38,758 - Looks good. - 550 feet away, 424 00:23:38,758 --> 00:23:42,482 Dustin, Wes, and Carlos must tension it 425 00:23:42,482 --> 00:23:44,758 to the downstream anchors. 426 00:23:44,758 --> 00:23:47,172 So we pulled the skyline up. 427 00:23:47,172 --> 00:23:50,000 Now that we got it up, we'll do all the dangerous stuff 428 00:23:50,000 --> 00:23:51,344 by tightening it up. 429 00:23:52,689 --> 00:23:55,448 It's actually probably the hardest part. 430 00:23:55,448 --> 00:23:58,793 Every time you click it, you think it's going to rip out the wall. 431 00:23:58,793 --> 00:24:01,448 It gets a little spicy, we'll call it. 432 00:24:03,344 --> 00:24:06,379 To tension the skyline tight enough to lift 433 00:24:06,379 --> 00:24:10,206 the dredge and half-ton boulders clear of the creek. 434 00:24:11,000 --> 00:24:12,344 Just hold the [bleep] ladder. 435 00:24:14,448 --> 00:24:17,655 Dustin must enter the kill zone using 436 00:24:17,655 --> 00:24:21,827 a monster come-along with the pulling power of over four tons. 437 00:24:24,000 --> 00:24:26,344 Carlos be happy when he's down off this ladder. 438 00:24:27,482 --> 00:24:30,241 Too tight, and the anchors could break, 439 00:24:30,241 --> 00:24:34,000 or the skyline snaps, and Dustin risks 440 00:24:34,000 --> 00:24:35,862 being sliced in two. 441 00:24:36,689 --> 00:24:38,310 That's [bleep] dangerous right there. 442 00:24:45,896 --> 00:24:48,344 Carlos, I'm running out of juice, man. 443 00:24:53,275 --> 00:24:55,275 Oh, [bleep]. 444 00:24:55,275 --> 00:24:56,827 - Runnin' out of steam. - Okay. 445 00:24:58,172 --> 00:25:00,413 I need to finish that. 446 00:25:02,137 --> 00:25:03,896 There we go. Don't look down. 447 00:25:03,896 --> 00:25:06,034 Don't look down. 448 00:25:07,586 --> 00:25:08,862 Holy [bleep]. 449 00:25:10,172 --> 00:25:11,931 All right, brother. Let's go rock and roll. 450 00:25:14,793 --> 00:25:17,448 Dear Heavenly Father, please protect us. Please keep us safe. 451 00:25:17,448 --> 00:25:18,931 In Jesus' name we pray. Amen. 452 00:25:20,379 --> 00:25:21,862 Holy frickin' moly, dude. 453 00:25:22,551 --> 00:25:23,448 You good? 454 00:25:27,689 --> 00:25:28,862 Two more clicks. 455 00:25:31,689 --> 00:25:33,103 Two more and that's it. 456 00:25:39,965 --> 00:25:40,862 Yeah, buddy. 457 00:25:43,137 --> 00:25:44,137 Looks good, y'all. 458 00:25:48,241 --> 00:25:51,896 It's taken the entire day to get the skyline in place 459 00:25:51,896 --> 00:25:52,965 and tension. 460 00:25:53,862 --> 00:25:55,758 I deserve a god dang raise, man. 461 00:25:57,275 --> 00:26:00,586 But to install the pulley system to lift 462 00:26:00,586 --> 00:26:04,241 the dredge could take another two hours. 463 00:26:04,241 --> 00:26:07,448 Right now, I think we're too tired to do this. 464 00:26:07,793 --> 00:26:09,655 Yeah. 465 00:26:09,655 --> 00:26:12,068 I know we might be better off if everybody just fresh start. 466 00:26:13,586 --> 00:26:16,586 Said I'd never do it, but let's tie this dredge off 467 00:26:16,586 --> 00:26:18,000 and get the out of here. 468 00:26:21,172 --> 00:26:22,448 Gotta know when to say when. 469 00:26:36,586 --> 00:26:40,793 Overnight, out of nowhere, an extreme Alaskan 470 00:26:40,793 --> 00:26:43,000 weather front hits Nugget Creek. 471 00:26:44,793 --> 00:26:46,931 ... We made a mistake. 472 00:26:48,000 --> 00:26:50,655 This was a mistake to not put that dredge in the air. 473 00:26:53,275 --> 00:26:55,172 Come on! 474 00:26:55,172 --> 00:26:58,241 Dustin's decision to leave the dredge exposed... 475 00:26:59,137 --> 00:27:01,034 Look at that one! 476 00:27:01,034 --> 00:27:03,862 ...now threatens to end his mining season. 477 00:27:04,689 --> 00:27:06,448 ... Go, go, go, go. 478 00:27:07,172 --> 00:27:09,344 Holy [bleep]. Dude, look at that. 479 00:27:10,793 --> 00:27:11,931 It's picking up quick. 480 00:27:13,068 --> 00:27:14,379 Holy [bleep]. 481 00:27:14,379 --> 00:27:17,172 To save the dredge before it's ripped away by 482 00:27:17,172 --> 00:27:19,034 the torrent, 483 00:27:19,034 --> 00:27:21,896 the crew must connect the upstream winch 484 00:27:21,896 --> 00:27:23,448 to a lifting pulley. 485 00:27:23,448 --> 00:27:24,344 What? 486 00:27:24,689 --> 00:27:25,827 I need slack. 487 00:27:26,551 --> 00:27:27,896 Can you get this to me? 488 00:27:27,896 --> 00:27:29,896 The rope needs to go back over this other way. 489 00:27:29,896 --> 00:27:30,827 Okay. 490 00:27:33,172 --> 00:27:35,000 It's off track. 491 00:27:35,000 --> 00:27:38,000 ... Flip it. Flip it so it's in track. 492 00:27:38,000 --> 00:27:39,862 Oh, [bleep]. Hang on, hang on, hang on. 493 00:27:39,862 --> 00:27:41,103 Figure this out. 494 00:27:41,103 --> 00:27:42,379 We got to get... Yeah, yeah. 495 00:27:42,379 --> 00:27:43,689 Over the top and pull. 496 00:27:43,689 --> 00:27:45,068 See if you get it to flip right. 497 00:27:47,137 --> 00:27:48,551 Almost, dude. Get it. 498 00:27:50,068 --> 00:27:52,655 - Ooh, you got it. You got it. - Got it. You got it. 499 00:27:55,448 --> 00:27:57,965 Paul, put it on the winch now. 500 00:27:58,862 --> 00:27:59,793 All right. 501 00:27:59,793 --> 00:28:01,724 Start that winch up for me, please. 502 00:28:05,137 --> 00:28:07,068 Just turn it off and start it again, man. 503 00:28:07,068 --> 00:28:08,206 See if that [bleep] works. 504 00:28:09,275 --> 00:28:10,241 Get this done. 505 00:28:11,275 --> 00:28:12,206 Hurry up. 506 00:28:12,896 --> 00:28:14,620 I can't hold on much longer. 507 00:28:15,551 --> 00:28:17,862 ... Watch your shoulder. 508 00:28:19,344 --> 00:28:20,241 I'm slipping. 509 00:28:21,103 --> 00:28:22,206 Oh, come on. Go in there. 510 00:28:25,137 --> 00:28:27,758 Flood rain. 511 00:28:27,758 --> 00:28:29,068 Holy [bleep]. 512 00:28:31,344 --> 00:28:32,965 - You got it? - Hang on. 513 00:28:34,482 --> 00:28:35,931 - You're in? - Yep. 514 00:28:36,551 --> 00:28:37,448 Let go! 515 00:28:38,034 --> 00:28:38,965 Let go! 516 00:28:43,482 --> 00:28:46,103 Ooh, [bleep]. It's gonna blow. 517 00:28:46,103 --> 00:28:47,620 Rain! 518 00:28:48,241 --> 00:28:49,241 Come on. 519 00:28:51,965 --> 00:28:53,379 The winch connected. 520 00:28:53,379 --> 00:28:57,172 They can attempt to lift the dredge clear of the torrent. 521 00:28:57,172 --> 00:28:58,517 Dude, it's coming in! 522 00:29:00,068 --> 00:29:01,793 Paul, come on! Get over here! 523 00:29:01,793 --> 00:29:02,793 Hurry up! Come on! 524 00:29:04,896 --> 00:29:07,896 Come on! 525 00:29:07,896 --> 00:29:10,965 We're about to lose that dredge to another flood! 526 00:29:17,172 --> 00:29:18,172 Come on! 527 00:29:19,655 --> 00:29:20,551 It's us! 528 00:29:21,344 --> 00:29:22,724 Dude, it's coming in. 529 00:29:24,068 --> 00:29:25,896 Oh! Come on, get over here. 530 00:29:25,896 --> 00:29:27,275 Hurry up. 531 00:29:27,275 --> 00:29:30,137 Hey. 532 00:29:30,137 --> 00:29:31,482 Come on. 533 00:29:31,482 --> 00:29:34,551 We're about to lose that dredge to another flood! 534 00:29:35,344 --> 00:29:36,689 On Nugget Creek, 535 00:29:36,689 --> 00:29:40,344 a storm surge threatens to sink Dustin's dredge. 536 00:29:40,344 --> 00:29:41,862 Holy [bleep]. 537 00:29:41,862 --> 00:29:45,448 His only hope of saving their season is 538 00:29:45,448 --> 00:29:49,034 if the untested skyline and anchors will hold 539 00:29:49,034 --> 00:29:51,517 as they try to lift it from the torrent. 540 00:29:52,793 --> 00:29:53,758 Go! 541 00:29:56,275 --> 00:29:57,655 Make it work! 542 00:29:57,655 --> 00:29:59,482 Y'all need to stand on the back. 543 00:29:59,482 --> 00:30:01,000 Can y'all stand on the back? 544 00:30:01,000 --> 00:30:02,551 Go, go, go, go. [bleep]. 545 00:30:03,482 --> 00:30:05,517 It'll bounce, hopefully. No, it's not gonna bounce. 546 00:30:06,103 --> 00:30:07,241 Stand by! 547 00:30:07,689 --> 00:30:08,655 Come on, baby. 548 00:30:09,379 --> 00:30:11,586 Don't fall. Don't fall. Hold on. 549 00:30:11,586 --> 00:30:12,931 Oh, [bleep], that hurt. 550 00:30:14,172 --> 00:30:15,137 Hot! 551 00:30:17,137 --> 00:30:20,344 Hung up! Stand by! 552 00:30:20,344 --> 00:30:24,000 We got to untie that rope, but I'll cut that bitch. 553 00:30:24,000 --> 00:30:25,758 Yeah! [bleep]. 554 00:30:27,689 --> 00:30:30,000 lift it. See what happens. 555 00:30:30,000 --> 00:30:31,275 - keep going. - Get out of there. 556 00:30:31,275 --> 00:30:32,344 Get out of there. 557 00:30:36,241 --> 00:30:38,448 It's because that's so I can go. 558 00:30:39,482 --> 00:30:41,931 Get off of it and push on the back of the plane. 559 00:30:44,137 --> 00:30:45,931 Come on, babe. Get up there. 560 00:30:50,275 --> 00:30:52,793 Keep going. 561 00:30:52,793 --> 00:30:54,034 Almost. 562 00:30:55,482 --> 00:30:56,827 Here it goes. 563 00:30:57,482 --> 00:30:59,620 Oh, [bleep]. 564 00:31:02,000 --> 00:31:03,448 I hope that holds. 565 00:31:08,137 --> 00:31:10,068 Get the [bleep] out of here. We're good. 566 00:31:21,344 --> 00:31:22,241 Morning, fellas. 567 00:31:24,793 --> 00:31:27,068 Last night was a panic. 568 00:31:30,000 --> 00:31:31,344 We haven't been out there yet. 569 00:31:31,344 --> 00:31:32,586 We're gonna check it out right now, 570 00:31:32,586 --> 00:31:35,103 and we're gonna go see what the damage is. 571 00:31:36,482 --> 00:31:37,862 Moment of truth, folks. 572 00:31:39,241 --> 00:31:42,068 Without the skyline, we're dead in the water. 573 00:31:44,000 --> 00:31:45,482 Anything this creek throws at us, 574 00:31:45,482 --> 00:31:46,655 we're gonna have to handle it. 575 00:31:49,275 --> 00:31:51,241 I'm not letting it get the best of me this year. 576 00:31:54,068 --> 00:31:55,310 held up? 577 00:31:55,655 --> 00:31:56,551 Yep. 578 00:31:56,551 --> 00:31:57,965 I can't believe it held up. 579 00:31:59,689 --> 00:32:00,862 Good job, guys. 580 00:32:04,689 --> 00:32:10,137 Our job today is cracking drag rocks all day long, 581 00:32:10,137 --> 00:32:13,034 so we don't have to do it from underwater. 582 00:32:13,034 --> 00:32:17,379 If you're not drilling, you're putting together blasters. 583 00:32:17,379 --> 00:32:20,965 The more rocks you crack, the faster we're gonna be 584 00:32:20,965 --> 00:32:22,241 in the water. 585 00:32:22,241 --> 00:32:24,482 Yeah, yeah, I'll be the powder monkey. 586 00:32:24,482 --> 00:32:26,448 All right, everybody knows what we're doing. Let's go. 587 00:32:29,172 --> 00:32:30,137 Let's get her done. 588 00:32:31,689 --> 00:32:34,275 The entire crew set to work. 589 00:32:34,275 --> 00:32:36,448 This all has to get the hell out of here. 590 00:32:37,551 --> 00:32:40,172 Executing Dustin's new mining plan. 591 00:32:43,448 --> 00:32:44,827 All right, going hot. 592 00:32:45,448 --> 00:32:48,896 Three, two, one. 593 00:32:48,896 --> 00:32:51,758 Oh! 594 00:32:51,758 --> 00:32:54,655 Holy moly, that was some major fly rock, dude. 595 00:32:59,103 --> 00:33:00,862 We're gonna have fun with this dig. 596 00:33:00,862 --> 00:33:02,551 It's a lot of work, a lot of effort, 597 00:33:02,551 --> 00:33:04,620 but we'll make history because of it. 598 00:33:07,379 --> 00:33:09,965 Last year, we were at the mercy of one person 599 00:33:09,965 --> 00:33:12,517 trying to drill underwater, trying to blast underwater. 600 00:33:13,103 --> 00:33:14,379 Going hot. 601 00:33:14,379 --> 00:33:16,896 We've got a much better method this year. 602 00:33:16,896 --> 00:33:19,965 The more rocks we can get moved that aren't underneath 603 00:33:19,965 --> 00:33:22,275 the water, the faster we're gonna get down to golden. 604 00:33:22,275 --> 00:33:25,689 Three, two, one. 605 00:33:25,689 --> 00:33:27,137 Oh, wow. 606 00:33:27,137 --> 00:33:28,793 Dude, you blew it to pieces. 607 00:33:28,793 --> 00:33:30,344 That's what we wanted to do. 608 00:33:32,586 --> 00:33:34,862 Hook and go, hook and go, hook and go. 609 00:33:35,379 --> 00:33:36,448 Yeah! 610 00:33:43,379 --> 00:33:44,689 This is awesome. 611 00:33:44,689 --> 00:33:46,758 This is going exactly the way I want her. 612 00:33:48,241 --> 00:33:51,275 Over the next five days, the crew clear 613 00:33:51,275 --> 00:33:53,206 100 tons of boulders. 614 00:33:53,896 --> 00:33:57,379 Three, two, one. 615 00:33:57,379 --> 00:34:01,551 Getting the hole down 10 feet, and now they're ready to dive. 616 00:34:14,586 --> 00:34:16,034 Got the dredge. 617 00:34:17,103 --> 00:34:19,068 Get some gold. 618 00:34:19,068 --> 00:34:22,000 Yeah, I think we're ready to rock the road. 619 00:34:22,000 --> 00:34:25,965 Dustin has gambled his entire season on finding 620 00:34:25,965 --> 00:34:30,241 a pay streak of nuggets downstream of Big Ass Boulder. 621 00:34:30,241 --> 00:34:31,793 Let's get some digging done. 622 00:34:31,793 --> 00:34:35,586 Now, it's time to discover if this huge risk 623 00:34:35,586 --> 00:34:37,241 will pay off. 624 00:34:37,241 --> 00:34:41,275 I think this is going to be a turning point in life right here. 625 00:34:41,275 --> 00:34:44,000 - Testing 1-2, 1-2. - Testing. 626 00:34:44,000 --> 00:34:45,862 Copy that. We got comms? 627 00:34:45,862 --> 00:34:47,275 We got comms. 628 00:34:47,275 --> 00:34:49,068 Carlos, it's coming together. 629 00:34:49,896 --> 00:34:51,241 I got it, brother. 630 00:34:51,241 --> 00:34:53,344 I'm all dressed up and nowhere to go. 631 00:34:55,137 --> 00:34:56,793 Might as well get in the damn water. 632 00:34:56,793 --> 00:34:57,758 Yeah. 633 00:34:57,758 --> 00:35:00,137 Check air, then we gotta check water. 634 00:35:01,344 --> 00:35:02,862 Okay, good to go? 635 00:35:02,862 --> 00:35:05,655 - Just dig as much as you can. - Yeah. 636 00:35:06,482 --> 00:35:08,586 Gotta get back on track, dude. 637 00:35:08,586 --> 00:35:11,103 - All right, man, you're in. - All right. 638 00:35:12,655 --> 00:35:14,655 - Find the dredge. - All right. 639 00:35:21,586 --> 00:35:23,344 This is what it's all about. 640 00:35:24,379 --> 00:35:26,896 Last year, a storm beat them 641 00:35:26,896 --> 00:35:30,068 before they could get down to the gold on bedrock. 642 00:35:31,793 --> 00:35:34,896 This year, with the massive diversion, 643 00:35:34,896 --> 00:35:36,965 they're in with a fighting chance. 644 00:35:36,965 --> 00:35:39,034 We finally got a diver in the water. 645 00:35:40,344 --> 00:35:41,620 Pretty psyched about that. 646 00:35:43,965 --> 00:35:46,344 Carlos is going to make a ton of progress. 647 00:35:47,000 --> 00:35:48,310 I bet he gets gold today. 648 00:36:01,689 --> 00:36:07,758 I am so happy we've learned to control this water. 649 00:36:09,379 --> 00:36:12,620 We've moved more rock in the last couple days... 650 00:36:14,586 --> 00:36:17,448 than we would have all season underwater. 651 00:36:20,586 --> 00:36:24,068 This is the way to dig this creek. 652 00:36:24,896 --> 00:36:25,827 Yeah. 653 00:36:26,586 --> 00:36:27,965 I am certain of it now. 654 00:36:42,172 --> 00:36:43,827 Finally got Carlos in the water. 655 00:36:46,310 --> 00:36:48,862 Hopefully he'll have a great dive today. 656 00:36:50,034 --> 00:36:52,241 I don't know if he's going to get down to any gold. 657 00:36:52,241 --> 00:36:54,724 Hopefully he does, because if he gets gold this fast, 658 00:36:54,724 --> 00:36:56,379 it's going to be awesome. 659 00:36:56,379 --> 00:37:00,655 At Big Ass Boulder, Carlos is an hour into 660 00:37:00,655 --> 00:37:01,724 his first dive. 661 00:37:04,827 --> 00:37:06,103 How's it looking, Carlos? 662 00:37:07,965 --> 00:37:09,172 I can do it, man. 663 00:37:10,034 --> 00:37:11,620 All eyes are on you. 664 00:37:11,620 --> 00:37:12,965 I need this to go right. 665 00:37:14,517 --> 00:37:15,758 Yep, I got you. 666 00:37:18,517 --> 00:37:23,206 Dustin has gambled his entire season on finding 667 00:37:23,206 --> 00:37:25,724 a huge pile of six-ounce nuggets... 668 00:37:27,827 --> 00:37:29,586 at Big Ass Boulder. 669 00:37:31,862 --> 00:37:34,551 Lot of boulders down here, man. Lot of boulders. 670 00:37:34,551 --> 00:37:36,551 It is packed. 671 00:37:36,551 --> 00:37:40,000 Yeah, I was worried that that's what was gonna be 672 00:37:40,000 --> 00:37:41,068 our slow spot. 673 00:37:42,275 --> 00:37:43,689 Yeah, man. 674 00:37:43,689 --> 00:37:47,034 I'd stay focused on getting around them 675 00:37:47,034 --> 00:37:48,896 and freeing them up and all that stuff. 676 00:37:54,689 --> 00:37:56,655 This is something different, man. 677 00:37:56,655 --> 00:37:58,655 I've never seen nothing like this before. 678 00:38:01,000 --> 00:38:02,896 I'm dredging between boulders, man, 679 00:38:02,896 --> 00:38:04,379 I'm just breaking up hard pack. 680 00:38:05,896 --> 00:38:08,586 Carlos has found hard pack. 681 00:38:08,586 --> 00:38:11,793 Over thousands of years, the weight of boulders 682 00:38:11,793 --> 00:38:15,000 compresses gravel into a densely packed barrier 683 00:38:15,000 --> 00:38:16,862 at the bottom of the creek. 684 00:38:16,862 --> 00:38:20,724 This layer above bedrock should be the last thing 685 00:38:20,724 --> 00:38:24,482 between the crew and a massive deposit of gold. 686 00:38:25,551 --> 00:38:27,517 You know, all the stories that we've heard, 687 00:38:27,517 --> 00:38:30,137 all the gold starts in this red hard pack, 688 00:38:30,137 --> 00:38:32,172 and from there down to the bedrock is 689 00:38:32,172 --> 00:38:33,413 where the gold is laying. 690 00:38:34,689 --> 00:38:35,931 Give me that sprayer, please. 691 00:38:36,965 --> 00:38:38,241 Thank you. 692 00:38:39,172 --> 00:38:42,551 Faced with an impenetrable layer of hard pack... 693 00:38:43,379 --> 00:38:46,000 All this is locked in, dude. 694 00:38:47,379 --> 00:38:51,000 Carlos attempts to break through with a water hose 695 00:38:51,000 --> 00:38:53,241 running off the dredge. 696 00:38:53,241 --> 00:38:55,620 All I can do is just chip away on the pieces. 697 00:38:55,620 --> 00:38:57,172 That's it. 698 00:38:57,172 --> 00:38:58,586 It's literally hard as a rock. 699 00:38:58,586 --> 00:39:01,000 This conglomerate, it's just amazingly hard, 700 00:39:01,000 --> 00:39:02,137 stuck together. 701 00:39:03,034 --> 00:39:06,482 A lot of time has gone by for this to get this hard. 702 00:39:06,482 --> 00:39:08,206 That's all I'm asking you to do today. 703 00:39:08,206 --> 00:39:09,862 Chip, chip, chip, and keep chipping. 704 00:39:09,862 --> 00:39:11,965 I can't believe it, man. 705 00:39:11,965 --> 00:39:14,137 - Don't lose heart. Just one rock at a time. - No, no, no. 706 00:39:14,137 --> 00:39:15,586 One little piece at a time. 707 00:39:19,344 --> 00:39:22,000 It takes Carlos another five hours 708 00:39:22,896 --> 00:39:25,896 to get just six inches into the hard pack. 709 00:39:28,965 --> 00:39:31,310 Hey, Carlos, you ready to pull this back a little bit? 710 00:39:31,310 --> 00:39:32,275 Nah, I'm good right here. 711 00:39:32,275 --> 00:39:33,379 - You good? All right. - Yeah. 712 00:39:38,586 --> 00:39:40,862 Yeah, I bet you I make it in big time. 713 00:39:41,344 --> 00:39:42,275 God. 714 00:39:43,586 --> 00:39:45,103 Oh, it's right in here. 715 00:39:46,482 --> 00:39:48,000 Can you put a curtain bar right here, man? 716 00:39:48,000 --> 00:39:49,379 I got a big boulder right here. 717 00:39:52,137 --> 00:39:55,758 Got to bunch it that way. Yeah, that way. 718 00:39:55,758 --> 00:39:57,344 Maybe it's a nugget. I don't know. 719 00:39:58,000 --> 00:39:59,551 You just gotta lift it up. 720 00:40:00,448 --> 00:40:01,827 Ah. 721 00:40:01,827 --> 00:40:04,068 That's what's down there, dude. 722 00:40:04,068 --> 00:40:06,241 That is awesome. 723 00:40:06,241 --> 00:40:08,068 That is awesome. Made it in, dude. 724 00:40:08,068 --> 00:40:09,275 All right. 725 00:40:09,275 --> 00:40:11,344 It's all locked in, man. 726 00:40:11,344 --> 00:40:13,379 All hard pack blocks, just like that, 727 00:40:13,379 --> 00:40:14,724 going all the way down. 728 00:40:14,724 --> 00:40:17,517 Dustin's new technique has got them down 729 00:40:17,517 --> 00:40:19,896 to hard pack in record time. 730 00:40:19,896 --> 00:40:22,965 But there's no way Carlos can get through it today. 731 00:40:23,862 --> 00:40:25,310 It's rough, man. 732 00:40:25,310 --> 00:40:27,551 - But we needed a start. - Yeah, yeah. 733 00:40:28,689 --> 00:40:30,000 All right. 734 00:40:30,000 --> 00:40:31,344 Let's come on up. Diver up. 735 00:40:34,689 --> 00:40:35,655 I didn't get my bonus. 736 00:40:36,206 --> 00:40:38,448 My bonus is gold. Not yet. 737 00:40:39,655 --> 00:40:41,827 We got our first dive done. 738 00:40:41,827 --> 00:40:43,965 We learned something, but we didn't get it. 739 00:40:45,379 --> 00:40:46,758 All right, Wes, we're good to go. 740 00:40:47,689 --> 00:40:49,482 We have to bust through the hard pack 741 00:40:49,482 --> 00:40:50,931 before we can get to the prize. 742 00:40:53,000 --> 00:40:55,620 Our hopes and dreams are tomorrow 743 00:40:55,620 --> 00:40:57,655 to make it to bedrock. 744 00:40:57,655 --> 00:40:58,965 That's where the gold sits. 745 00:41:03,172 --> 00:41:06,413 On the next Gold Rush: Whitewater. 746 00:41:06,413 --> 00:41:07,793 Welcome to my nightmare. 747 00:41:09,586 --> 00:41:12,137 We need those airboats. We can't get to work. 748 00:41:12,137 --> 00:41:13,724 We can't get gold. 749 00:41:13,724 --> 00:41:15,448 Today, I'm going to crush it. 750 00:41:15,448 --> 00:41:18,586 We are dredging! 751 00:41:20,241 --> 00:41:22,448 - Hey! - Oh, [bleep], you all right? 752 00:41:22,448 --> 00:41:25,000 - You got me worried. - You got blood everywhere. 753 00:41:25,000 --> 00:41:27,310 I guarantee you, James with that pressure washer 754 00:41:27,310 --> 00:41:28,758 will get us back on track. 755 00:41:28,758 --> 00:41:31,137 - Is it working good? - It's working great. 756 00:41:31,137 --> 00:41:33,000 There better be some gold. 757 00:41:33,000 --> 00:41:35,310 If not, we are in some deep trouble.