1 00:00:06,367 --> 00:00:09,166 [crew laughing] 2 00:00:09,800 --> 00:00:11,567 So, you found bedrock today. 3 00:00:11,567 --> 00:00:13,100 [Paul] We found bedrock... 4 00:00:14,000 --> 00:00:15,066 finally. 5 00:00:15,066 --> 00:00:16,166 [Wes] Sweet. 6 00:00:16,166 --> 00:00:17,400 [Dustin] That's awesome, man. 7 00:00:17,400 --> 00:00:20,300 You made our week, our year, our month. 8 00:00:20,300 --> 00:00:24,467 [narrator] After five long months with almost no gold, 9 00:00:24,467 --> 00:00:27,600 Dustin's crew see a bright light 10 00:00:27,600 --> 00:00:29,867 at the end of the dark tunnel. 11 00:00:31,300 --> 00:00:33,567 [Paul] Bedrock does exist! 12 00:00:34,867 --> 00:00:36,800 [narrator] For the first time this season, 13 00:00:36,800 --> 00:00:41,100 14.5 feet down, Paul finally hit bedrock. 14 00:00:42,100 --> 00:00:44,867 [Dustin] We're looking for the bottom of that. 15 00:00:44,867 --> 00:00:48,000 [narrator] If the crew can follow it to the deepest point, 16 00:00:48,900 --> 00:00:51,667 there could be a fortune in chunky nuggets. 17 00:00:52,600 --> 00:00:55,400 That's a big, big, big win for us. 18 00:00:57,700 --> 00:01:00,900 We had a hell of a time getting to this point 19 00:01:00,900 --> 00:01:03,967 because this has been a hard damn year for me. 20 00:01:04,567 --> 00:01:06,100 I'm running out of money. 21 00:01:06,100 --> 00:01:07,266 I'm running out of time. 22 00:01:07,266 --> 00:01:08,767 The snow's on us right now. 23 00:01:09,300 --> 00:01:10,667 Congratulations, everybody. 24 00:01:10,667 --> 00:01:12,467 This is the start of our gold finding, 25 00:01:12,467 --> 00:01:14,000 instead of gold digging. 26 00:01:14,000 --> 00:01:15,266 [Wes] It's prep, prep, prep, 27 00:01:15,266 --> 00:01:19,300 and then the finish is quick and bountiful. 28 00:01:19,300 --> 00:01:21,467 What I want to find is all the nuggets 29 00:01:21,467 --> 00:01:23,200 that are sitting there waiting for us right now. 30 00:01:23,200 --> 00:01:26,166 They're up there going, "Where are you guys at? 31 00:01:26,166 --> 00:01:27,100 Let's go on a road trip." 32 00:01:27,100 --> 00:01:28,266 [Wes] "I'm ready to see some fresh air." 33 00:01:28,266 --> 00:01:30,100 [James laughing] "Let's go on a road trip"? 34 00:01:30,100 --> 00:01:31,967 [all laughing] 35 00:01:35,800 --> 00:01:36,667 [Dustin] Whoa! 36 00:01:36,667 --> 00:01:38,066 [Carlos] James! 37 00:01:38,066 --> 00:01:39,166 [bleep]! What's going on? 38 00:01:39,166 --> 00:01:40,266 [James groaning] 39 00:01:40,266 --> 00:01:41,600 [loud thud] 40 00:01:41,600 --> 00:01:42,767 [Dustin] It broke the prop. 41 00:01:42,767 --> 00:01:44,200 We're just dead in the water right now. 42 00:01:46,567 --> 00:01:47,600 [Carlos] We gotta do it today. 43 00:01:47,600 --> 00:01:49,500 Is it gonna be peaches and cream, 44 00:01:49,500 --> 00:01:51,266 or just frickin' goddang noodle soup 45 00:01:51,266 --> 00:01:52,467 for the rest of the winter? 46 00:01:52,467 --> 00:01:55,467 Time's running out. We just gotta get to the bottom of it. 47 00:01:57,800 --> 00:01:59,867 I'm [bleep] seeing gold in the box. 48 00:01:59,867 --> 00:02:00,867 That's amazing. 49 00:02:00,867 --> 00:02:01,900 Look at that. 50 00:02:01,900 --> 00:02:03,467 We're back on the gold. 51 00:02:03,467 --> 00:02:05,767 This is awesome. Today is gonna be the start. 52 00:02:18,367 --> 00:02:20,400 [Dustin] Right now, it's not looking good, guys. 53 00:02:21,700 --> 00:02:23,600 [Wes] The snow is further down on that mountain right now, too. 54 00:02:23,600 --> 00:02:24,567 It's insane. 55 00:02:24,567 --> 00:02:26,100 I think winter is here. 56 00:02:26,100 --> 00:02:27,467 [Dustin] We're running out of time. 57 00:02:27,467 --> 00:02:29,967 Who's supposed to be diving today? 58 00:02:29,967 --> 00:02:31,400 [Paul] James is diving today. 59 00:02:31,400 --> 00:02:35,000 Okay. All right, so this morning, 60 00:02:35,000 --> 00:02:36,700 we're going to continue on until we hit bottom. 61 00:02:36,700 --> 00:02:38,000 We're desperate right now. 62 00:02:38,000 --> 00:02:40,300 We have not found enough gold. 63 00:02:41,400 --> 00:02:44,967 [narrator] With $100,000 owed to his creditors 64 00:02:44,967 --> 00:02:47,767 and facing the loss of his Nugget Creek claim, 65 00:02:48,867 --> 00:02:51,900 Dustin's mining future will be decided 66 00:02:51,900 --> 00:02:54,867 in what could be less than two weeks. 67 00:02:58,500 --> 00:02:59,667 -All right, everybody know what to do? -[Wes] Yep. 68 00:02:59,667 --> 00:03:01,166 -[Paul] Yup. -Let's get out of here. 69 00:03:01,166 --> 00:03:02,567 All right. 70 00:03:04,467 --> 00:03:07,400 [Dustin] If they don't find gold, I don't even know what to do. 71 00:03:07,400 --> 00:03:09,266 We might have to shut the doors on this place. 72 00:03:11,567 --> 00:03:13,300 [Danielle] Uh, I got some bad news. 73 00:03:15,367 --> 00:03:17,600 So this is the end of... 74 00:03:18,900 --> 00:03:19,867 this can. 75 00:03:21,500 --> 00:03:23,667 This is our last barrel of fuel. 76 00:03:24,967 --> 00:03:26,567 We're almost out of fuel, too. 77 00:03:27,500 --> 00:03:28,567 Just so you know. 78 00:03:28,567 --> 00:03:29,900 -What? -Fuel. 79 00:03:29,900 --> 00:03:31,467 We're almost out of fuel. 80 00:03:32,467 --> 00:03:35,467 This is the last jug for real. 81 00:03:35,467 --> 00:03:36,900 There's no more in there. 82 00:03:38,166 --> 00:03:39,100 So we're out of gas? 83 00:03:39,100 --> 00:03:40,200 We're completely out. 84 00:03:40,200 --> 00:03:42,367 That can is empty. 85 00:03:42,367 --> 00:03:44,367 I don't know if we'll get through the whole day with... 86 00:03:44,367 --> 00:03:46,834 even with one diver in. 87 00:03:49,300 --> 00:03:52,300 [Dustin] Just my luck. We're on bedrock at last. 88 00:03:52,300 --> 00:03:54,200 All right, let's see what we can do. 89 00:03:56,667 --> 00:03:59,767 That's another reason to go into town, man. 90 00:03:59,767 --> 00:04:01,667 [narrator] This major oversight 91 00:04:01,667 --> 00:04:04,867 means they must now waste precious dive time 92 00:04:04,867 --> 00:04:08,500 on a 60-mile round trip to the nearest gas station. 93 00:04:13,100 --> 00:04:15,567 [Dustin] Piss-poor planning on my part. 94 00:04:15,567 --> 00:04:16,867 If we get going now, 95 00:04:16,867 --> 00:04:19,300 we could be back diving this afternoon. 96 00:04:19,300 --> 00:04:20,700 This is something we don't need. 97 00:04:20,700 --> 00:04:22,467 We are running out of time. 98 00:04:22,467 --> 00:04:25,567 It's just one more thing adding on to everything else 99 00:04:25,567 --> 00:04:28,166 that's just been going wrong for us right now, so... 100 00:04:33,967 --> 00:04:36,100 [Dustin] So we're having to take my boat. 101 00:04:36,100 --> 00:04:38,500 James' boat went down. 102 00:04:38,500 --> 00:04:41,467 Paul and Wes' boat, uh, their boat's down. 103 00:04:42,266 --> 00:04:43,200 Fire me up. 104 00:04:45,100 --> 00:04:46,100 Flip her up. 105 00:04:47,200 --> 00:04:48,700 [engine starts] 106 00:04:51,066 --> 00:04:53,166 Get another pair of earplugs for him? 107 00:04:53,166 --> 00:04:56,467 -[Wes] I got 'em. -All right. Let's get out of here, y'all. 108 00:04:59,867 --> 00:05:01,200 [loud thud] 109 00:05:01,967 --> 00:05:03,000 What was that? 110 00:05:06,400 --> 00:05:07,667 Something hit. 111 00:05:09,800 --> 00:05:10,967 Get in the rope! 112 00:05:22,200 --> 00:05:23,567 It broke the prop. 113 00:05:24,367 --> 00:05:25,700 [Danielle] Is it totally toast? 114 00:05:27,066 --> 00:05:28,433 [Dustin] Oh, it's done. 115 00:05:30,900 --> 00:05:32,700 So what has happened here is 116 00:05:32,700 --> 00:05:36,767 the front beams completely disintegrated. 117 00:05:36,767 --> 00:05:37,734 They just fell apart 118 00:05:37,734 --> 00:05:40,266 and what it did was it tilted the engine up... 119 00:05:40,266 --> 00:05:42,667 enough for my props to hit the cage, 120 00:05:44,166 --> 00:05:46,867 and the props exploded. 121 00:05:48,567 --> 00:05:51,500 [narrator] On launching, the airboat struck a rock, 122 00:05:52,500 --> 00:05:54,667 sending a shockwave through the hull 123 00:05:55,867 --> 00:05:58,767 that fractured the welds on the motor mount, 124 00:06:00,066 --> 00:06:02,400 causing the spinning propeller blades 125 00:06:02,400 --> 00:06:06,667 to hit the safety cage at over 5,000 rpm. 126 00:06:12,500 --> 00:06:15,000 And now it's really gonna cost us. 127 00:06:15,000 --> 00:06:17,467 And we're going to spend a whole bunch of money, 128 00:06:17,467 --> 00:06:20,767 money I don't have, on some new propellers. 129 00:06:20,767 --> 00:06:24,567 There's only so much a human's brain should be able to take. 130 00:06:26,100 --> 00:06:27,266 At some point, you crack. 131 00:06:31,400 --> 00:06:33,266 Right now, we're just-- we're stuck. 132 00:06:33,266 --> 00:06:34,800 We have no way in or out. 133 00:06:34,800 --> 00:06:35,900 But we're going to have to spend some time 134 00:06:35,900 --> 00:06:37,166 and get that boat going because... 135 00:06:37,166 --> 00:06:39,967 we have no way to get back in and out of here. 136 00:06:39,967 --> 00:06:42,000 [Danielle] Do we know what size these are? 137 00:06:42,000 --> 00:06:43,867 There's a number on it. 138 00:06:45,600 --> 00:06:47,667 It looks like it was 36-inch. 139 00:06:49,100 --> 00:06:50,100 [Wes] Yeah. Just keep that right there. 140 00:06:50,100 --> 00:06:51,600 Let me take a picture of that. 141 00:06:52,367 --> 00:06:53,667 And this will give an idea. 142 00:06:55,600 --> 00:06:58,800 [narrator] With all three airboats now out of action, 143 00:06:58,800 --> 00:07:01,867 the challenge of sourcing a replacement prop 144 00:07:01,867 --> 00:07:04,000 falls to Alaskan Danielle. 145 00:07:06,100 --> 00:07:07,967 Hey, you got me? 146 00:07:07,967 --> 00:07:09,266 [Wes] She is on top of it. 147 00:07:10,266 --> 00:07:12,166 That's a good thing about having Danielle here. 148 00:07:12,166 --> 00:07:13,467 Oh, that soon? 149 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 That's awesome. 150 00:07:16,000 --> 00:07:17,300 Bye. 151 00:07:19,567 --> 00:07:21,867 The propeller gets into Juneau tomorrow. 152 00:07:23,166 --> 00:07:25,600 [Dustin] Jesus, man. What a nightmare. 153 00:07:27,266 --> 00:07:28,200 I need it, 154 00:07:28,200 --> 00:07:29,166 but here we are. 155 00:07:31,066 --> 00:07:33,000 [narrator] Dustin's next problem, 156 00:07:33,000 --> 00:07:35,100 how to transport the propellers 157 00:07:35,100 --> 00:07:36,967 100 miles from Juneau. 158 00:07:38,166 --> 00:07:40,300 I don't know what to do about it. 159 00:07:40,300 --> 00:07:41,667 And there's solutions for it, 160 00:07:41,667 --> 00:07:43,400 but I just haven't figured them out yet. 161 00:07:43,400 --> 00:07:44,967 I'm not paying for helicopters. 162 00:07:44,967 --> 00:07:46,000 I can't. 163 00:07:46,467 --> 00:07:47,700 We're broke. 164 00:07:49,266 --> 00:07:52,000 But we keep going because we're desperate at this point. 165 00:07:53,400 --> 00:07:55,367 [Wes] Let's go find some gold. 166 00:07:55,367 --> 00:07:57,266 [Dustin] There's nothing else we can do. 167 00:08:01,166 --> 00:08:02,867 [narrator] Stranded at Nugget Creek, 168 00:08:03,467 --> 00:08:05,400 Dustin's only option, 169 00:08:06,266 --> 00:08:08,667 continue dredging for bedrock nuggets 170 00:08:08,667 --> 00:08:10,567 until the gas runs dry. 171 00:08:12,767 --> 00:08:14,266 [Dustin] You ready, James? 172 00:08:14,266 --> 00:08:15,300 [James] I've been waiting. 173 00:08:16,266 --> 00:08:17,867 I'm going to go as deep as I can 174 00:08:17,867 --> 00:08:19,967 and get back on chasing the gold. 175 00:08:19,967 --> 00:08:22,600 It takes tough guys like us to get in there, 176 00:08:22,600 --> 00:08:25,967 and, uh, hopefully we can turn these frowns upside down. 177 00:08:25,967 --> 00:08:27,000 We've got bedrock exposed. 178 00:08:27,000 --> 00:08:28,800 Now we just got to find the gold. 179 00:08:30,467 --> 00:08:31,367 You excited? 180 00:08:31,367 --> 00:08:33,266 -Yeah. -I'm excited for you, man. 181 00:08:33,266 --> 00:08:36,000 I want to be down there so bad. 182 00:08:36,000 --> 00:08:37,467 Hopefully, by the end of today, 183 00:08:37,467 --> 00:08:38,700 with any luck, 184 00:08:38,700 --> 00:08:41,667 we'll actually find some gold to pay for all this nonsense. 185 00:08:43,767 --> 00:08:45,266 There we go. She's ready. 186 00:08:45,266 --> 00:08:46,667 Whoo! Yeah, I think so. 187 00:08:46,667 --> 00:08:48,266 I think we're ready for him to be in. 188 00:08:48,700 --> 00:08:49,900 We're burning fuel. 189 00:08:49,900 --> 00:08:51,300 Watch the hair, all right? 190 00:08:51,300 --> 00:08:53,000 All right. I'll try not to pull it. 191 00:08:57,266 --> 00:08:59,667 [Danielle] You're gonna find that gold today, James. 192 00:08:59,667 --> 00:09:01,066 That's why we call him the Gold Hound, 193 00:09:01,066 --> 00:09:02,367 'cause he can smell that gold. 194 00:09:02,367 --> 00:09:03,600 Yeah. 195 00:09:03,600 --> 00:09:06,066 [Danielle] We're just all crossing our fingers. 196 00:09:06,066 --> 00:09:08,367 [James] I'm gonna do what the gold hound does. 197 00:09:08,367 --> 00:09:09,767 I'm gonna go sniff it out. 198 00:09:21,166 --> 00:09:22,400 Wow. 199 00:09:23,467 --> 00:09:26,300 Good job on finding the bedrock, bro. 200 00:09:26,300 --> 00:09:27,867 [Wes] It's crazy this late in the season, 201 00:09:27,867 --> 00:09:29,867 but this is the start of our dig. 202 00:09:29,867 --> 00:09:31,367 [Paul] I hope so. 203 00:09:31,367 --> 00:09:32,667 [Dustin] We haven't hit the bottom yet, 204 00:09:32,667 --> 00:09:35,567 so we actually have to hit the bottom 205 00:09:35,567 --> 00:09:37,400 in order to find gold. 206 00:09:39,000 --> 00:09:43,367 [narrator] The bedrock they've exposed at 14.5 feet is sloping. 207 00:09:45,266 --> 00:09:50,000 James needs to chase it down to its deepest point, 208 00:09:50,000 --> 00:09:53,667 where there should be a monster pile of nuggets 209 00:09:53,667 --> 00:09:56,900 big enough to pay off Dustin's debts, 210 00:09:56,900 --> 00:10:01,233 and finally a payday to make them all rich. 211 00:10:03,700 --> 00:10:06,467 This bedrock definitely looks interesting right there, doesn't it? 212 00:10:06,467 --> 00:10:08,200 Very, very interesting. 213 00:10:09,500 --> 00:10:11,000 Wow, it's so deep. 214 00:10:11,000 --> 00:10:12,367 -[chuckles] -[Paul on comms] I know. 215 00:10:12,367 --> 00:10:14,166 Dude, I hope you find a golden nugget down there. 216 00:10:14,166 --> 00:10:16,266 I want to see a golden nugget come out. 217 00:10:18,200 --> 00:10:19,467 Avoid this sucker. 218 00:10:24,100 --> 00:10:25,867 This just turned into a fun dig. 219 00:10:26,967 --> 00:10:29,266 [Danielle] James is super-excited. 220 00:10:29,266 --> 00:10:30,867 We're all at the edge of our seats, 221 00:10:31,867 --> 00:10:34,166 waiting to hear, waiting to find out 222 00:10:34,800 --> 00:10:36,467 if he sees any gold down there. 223 00:10:38,367 --> 00:10:40,367 I'm making pretty good progress right now. 224 00:10:42,667 --> 00:10:44,200 [chuckling on comms] This is so fun. 225 00:10:45,100 --> 00:10:46,200 All right. Well... 226 00:10:47,367 --> 00:10:48,600 I think... 227 00:10:49,767 --> 00:10:51,367 if I can get the pressure washer ready, 228 00:10:51,367 --> 00:10:55,133 I can just see if I can open up this spot right here. 229 00:10:57,600 --> 00:10:59,166 So we got the power washer up and running. 230 00:11:00,667 --> 00:11:02,400 I love it. Such a small tool, 231 00:11:02,400 --> 00:11:04,667 but such a powerful tool. 232 00:11:04,667 --> 00:11:06,166 [Dustin on comms] Are you ready for that pressure washer? 233 00:11:06,166 --> 00:11:07,166 Yes. Yup. 234 00:11:07,166 --> 00:11:08,266 Coming down. 235 00:11:11,767 --> 00:11:14,100 [narrator] To speed up his progress, 236 00:11:14,100 --> 00:11:16,767 James will use the high-pressure jet wash 237 00:11:16,767 --> 00:11:19,900 to send what should be gold-rich gravel 238 00:11:19,900 --> 00:11:21,767 straight into the dredge hose. 239 00:11:26,000 --> 00:11:28,467 Oh, we're doing some damage. 240 00:11:34,000 --> 00:11:36,767 [Paul] Hopefully, today is the first real day of gold. 241 00:11:36,767 --> 00:11:38,200 We need another big boost. 242 00:11:38,200 --> 00:11:40,700 And, right now, a good gold nugget 243 00:11:40,700 --> 00:11:42,400 would definitely be the boost we need. 244 00:11:53,066 --> 00:11:54,800 [Dustin on comms] What you got going on down there, James? 245 00:11:56,567 --> 00:11:57,900 I'm gonna open up some real estate 246 00:11:57,900 --> 00:11:59,667 and we'll see some gold today. 247 00:12:02,200 --> 00:12:03,500 [Dustin] Yes! 248 00:12:04,800 --> 00:12:06,467 Finally, we got some good news. 249 00:12:06,467 --> 00:12:08,266 Things are starting to go our way. 250 00:12:08,266 --> 00:12:09,200 This is awesome. 251 00:12:09,800 --> 00:12:10,767 I... 252 00:12:12,300 --> 00:12:13,967 I've been waiting for this. 253 00:12:13,967 --> 00:12:15,567 Today is going to be the start. 254 00:12:17,100 --> 00:12:18,367 [narrator] Up ahead... 255 00:12:18,367 --> 00:12:19,467 [Dustin] Time's running out. 256 00:12:19,467 --> 00:12:21,367 We're gonna be in real, real, real, real trouble. 257 00:12:21,367 --> 00:12:22,867 [Carlos] Hole is gone. 258 00:12:22,867 --> 00:12:24,667 One step forward, three steps back. 259 00:12:24,667 --> 00:12:25,967 [Dustin] The stress is getting to me. 260 00:12:25,967 --> 00:12:29,600 I wonder if there's people out there that have had the level... 261 00:12:31,700 --> 00:12:32,867 of failure that I've had. 262 00:12:43,100 --> 00:12:45,867 Well, this is exciting, man. 263 00:12:45,867 --> 00:12:48,233 [Paul on comms] Oh, dredging the bedrock. 264 00:12:50,700 --> 00:12:52,300 Well, it's 16 feet deep. 265 00:12:54,300 --> 00:12:56,000 I think it's going good so far. 266 00:12:57,467 --> 00:12:59,266 James is moving a lot of material, 267 00:12:59,266 --> 00:13:00,700 so hopefully, at the end of the day, 268 00:13:00,700 --> 00:13:01,900 there'll be some gold. 269 00:13:03,367 --> 00:13:05,767 [narrator] Three hours into his dive, 270 00:13:05,767 --> 00:13:09,367 James has dredged down one and a half feet. 271 00:13:09,367 --> 00:13:13,367 He could be just inches from the deepest part of bedrock 272 00:13:13,367 --> 00:13:14,967 and its monster nuggets. 273 00:13:17,166 --> 00:13:18,700 [James on comms] And I'm starting to open it up. 274 00:13:19,867 --> 00:13:20,800 Nice. 275 00:13:24,200 --> 00:13:26,467 [Wes] We're running low on fuel. 276 00:13:28,900 --> 00:13:31,066 [narrator] But down to the last gallon of fuel, 277 00:13:31,066 --> 00:13:35,200 he will lose his air supply if the tank runs dry. 278 00:13:36,967 --> 00:13:39,567 I think we still have a chance to try to get something. 279 00:13:47,900 --> 00:13:51,533 I really opened up this hole in good time. 280 00:13:54,000 --> 00:13:57,166 Sounds like he had a good plan of attack... 281 00:13:57,166 --> 00:13:58,400 -Yeah, it's-- -...and it's working. 282 00:13:58,400 --> 00:14:00,066 It's working great. 283 00:14:06,567 --> 00:14:08,100 He's been moving a lot of rocks. 284 00:14:08,100 --> 00:14:09,266 You can definitely tell. 285 00:14:12,767 --> 00:14:14,600 [Wes] [bleep], I'm out of gas. 286 00:14:15,367 --> 00:14:16,266 We're done. 287 00:14:16,266 --> 00:14:17,600 [Dustin] Are you [bleep] kidding me? 288 00:14:17,600 --> 00:14:18,967 [on comms] James. James, up. 289 00:14:18,967 --> 00:14:20,400 Diver up. Diver up, James. 290 00:14:20,400 --> 00:14:21,367 Diver up. 291 00:14:28,066 --> 00:14:31,000 You're good? Go get warmed up. 292 00:14:31,000 --> 00:14:32,667 [Wes] We don't have any more fuel. 293 00:14:34,600 --> 00:14:35,767 That's it, dude. 294 00:14:36,900 --> 00:14:38,300 [Dustin] So we just ran out of gas. 295 00:14:40,000 --> 00:14:41,500 We gotta make a gas run, 296 00:14:41,500 --> 00:14:43,300 otherwise, we're just-- 297 00:14:43,300 --> 00:14:44,600 we're just dead in the water right now. 298 00:14:48,066 --> 00:14:49,600 This is, uh... 299 00:14:49,600 --> 00:14:52,367 the most frustrating [bleep] I've ever done. 300 00:14:53,000 --> 00:14:54,567 I'm kind of checking out. 301 00:14:55,500 --> 00:14:58,000 [Dustin] Yeah. We gotta go check the box. 302 00:14:58,000 --> 00:14:59,567 [narrator] Completely out of gas, 303 00:15:00,467 --> 00:15:02,367 Dustin is desperate for the sluice 304 00:15:02,367 --> 00:15:04,166 to deliver a glimmer of hope. 305 00:15:19,600 --> 00:15:21,200 [Wes] There's one piece. 306 00:15:25,266 --> 00:15:26,867 There's probably a little bit more. 307 00:15:30,900 --> 00:15:32,567 Got one piece right here. 308 00:15:32,567 --> 00:15:34,000 That's not a bad little piece of gold. 309 00:15:34,000 --> 00:15:36,367 [Paul] There's got to be some more gold in here somewhere. 310 00:15:38,100 --> 00:15:39,700 Another little piece. 311 00:15:39,700 --> 00:15:41,300 [Dustin] That's a good sign. 312 00:15:41,300 --> 00:15:43,266 [Paul] It's definitely getting better. 313 00:15:43,266 --> 00:15:44,867 We're back on the gold. 314 00:15:44,867 --> 00:15:46,867 I think the deeper we go, the more bedrock we find, 315 00:15:46,867 --> 00:15:47,800 the better it's going to get. 316 00:15:48,800 --> 00:15:49,934 [Dustin] That makes me happy. 317 00:15:52,100 --> 00:15:53,900 [Paul] Now we've got to get down to bedrock bottom 318 00:15:53,900 --> 00:15:57,867 and hope we can find a bunch of 6-ounce nuggets or bigger now. 319 00:15:57,867 --> 00:15:59,300 [Dustin] Well, damn good job, man. 320 00:15:59,300 --> 00:16:01,000 We just... 321 00:16:01,000 --> 00:16:02,567 got to get to the bottom of it, man. 322 00:16:04,000 --> 00:16:06,266 [narrator] Despite finding pickers, 323 00:16:06,266 --> 00:16:08,867 the crew still haven't hit bedrock bottom 324 00:16:08,867 --> 00:16:10,467 and the chunky nuggets 325 00:16:10,467 --> 00:16:12,600 which could save Dustin's claim. 326 00:16:14,567 --> 00:16:16,100 [Wes] It's gonna be close, man. 327 00:16:16,100 --> 00:16:17,967 We just need to get in town and pick up fuel. 328 00:16:36,400 --> 00:16:37,333 [Dustin] Good morning, everybody. 329 00:16:37,333 --> 00:16:39,100 -[Paul] Good morning. -[Danielle] Morning. 330 00:16:39,100 --> 00:16:40,367 [Dustin] We need to fix my boat. 331 00:16:46,100 --> 00:16:49,066 [narrator] To get the fuel to keep dredging... 332 00:16:49,066 --> 00:16:51,867 Dustin must fit new propellers to his airboat. 333 00:16:53,000 --> 00:16:54,867 [Dustin] So we're having to take a helicopter 334 00:16:54,867 --> 00:16:57,066 because all of the boats are down. 335 00:16:58,266 --> 00:16:59,767 [narrator] He had no option 336 00:16:59,767 --> 00:17:04,667 but go another $2,300 in debt on an emergency flight. 337 00:17:06,967 --> 00:17:08,500 Yep, we got our props. 338 00:17:10,967 --> 00:17:12,367 Now we should be able to get... 339 00:17:13,567 --> 00:17:16,100 Dustin's boat back together and, uh... 340 00:17:16,100 --> 00:17:17,600 we can run down and go get fuel. 341 00:17:18,400 --> 00:17:20,567 I think you only have today to do this. 342 00:17:20,567 --> 00:17:22,700 Yeah, no, I think we can get it done. 343 00:17:22,700 --> 00:17:24,400 [Dustin] Okay. So you guys know what to do. 344 00:17:24,400 --> 00:17:26,166 Yup. 345 00:17:26,166 --> 00:17:28,700 [narrator] But before they can fit the new props, 346 00:17:28,700 --> 00:17:32,500 they must repair the smashed motor mount. 347 00:17:32,500 --> 00:17:33,967 [Dustin] So, right now, Paul and Wes are going to go 348 00:17:33,967 --> 00:17:35,667 and do some welding, 349 00:17:35,667 --> 00:17:38,367 and they're gonna try to patch it together the best they can 350 00:17:38,367 --> 00:17:40,166 to make sure we can run up and down this river 351 00:17:40,166 --> 00:17:41,467 until the end of the season. 352 00:17:41,467 --> 00:17:43,266 We have to keep our boats running. 353 00:17:47,200 --> 00:17:48,500 I'm curious to get this opened up 354 00:17:48,500 --> 00:17:50,667 and see how bad this [bleep] actually is. 355 00:17:50,667 --> 00:17:53,166 Wes got material, welding supplies, 356 00:17:53,166 --> 00:17:56,300 so he should be able to get Dustin's boat back to a condition 357 00:17:56,300 --> 00:17:59,600 that it's worthy enough to put a propeller back on it. 358 00:17:59,600 --> 00:18:01,800 [narrator] Wes will fit aluminum cross beams 359 00:18:01,800 --> 00:18:03,667 to strengthen the hull 360 00:18:03,667 --> 00:18:07,066 and prevent another set of props being destroyed. 361 00:18:08,767 --> 00:18:11,000 Wow, that rib failed. 362 00:18:11,000 --> 00:18:11,834 [Wes] All that sank down 363 00:18:11,834 --> 00:18:13,567 and allowed the prop to hit the cage. 364 00:18:14,166 --> 00:18:15,266 What's happened, 365 00:18:15,266 --> 00:18:17,867 with all the rocks and things that we go over, 366 00:18:17,867 --> 00:18:21,667 it's let the center of this thing push way up. 367 00:18:21,667 --> 00:18:23,066 Because the engine is so heavy, 368 00:18:23,066 --> 00:18:24,900 it's just pushed right through the bottom. 369 00:18:24,900 --> 00:18:27,800 Half of the welds across where this engine is mounted are broke. 370 00:18:27,800 --> 00:18:29,166 So that's our plan. 371 00:18:29,166 --> 00:18:30,600 We're gonna start taking these things apart, 372 00:18:30,600 --> 00:18:32,100 see if we can jack this up, 373 00:18:32,100 --> 00:18:34,266 put some kind of a bracing across here and, uh... 374 00:18:35,667 --> 00:18:36,600 beef it up a little bit. 375 00:18:43,867 --> 00:18:45,266 They're fixing the boat. 376 00:18:46,667 --> 00:18:47,567 I'm just stressed out, 377 00:18:47,567 --> 00:18:49,367 so I'm just trying to clear my head. 378 00:18:49,367 --> 00:18:51,900 So, I need that boat running. 379 00:18:51,900 --> 00:18:55,200 It's priority. I need gold to pay for this. 380 00:19:00,967 --> 00:19:02,800 That's way stronger than it was. 381 00:19:02,800 --> 00:19:05,467 [Dustin] Wow, man, that bar looks amazing. 382 00:19:06,800 --> 00:19:09,900 I think this is going to solve the problems for the engine... 383 00:19:09,900 --> 00:19:12,000 you know, trying to break through the bottom of the frame 384 00:19:12,000 --> 00:19:13,667 and the prop hitting the cage again. 385 00:19:13,667 --> 00:19:16,100 For the most part, I think we've got it fixed as well as we can. 386 00:19:16,100 --> 00:19:17,100 All we need now is the prop, 387 00:19:17,100 --> 00:19:18,700 and we'll have this boat back online. 388 00:19:18,700 --> 00:19:20,266 If we get this on, 389 00:19:20,266 --> 00:19:22,367 then we can make a fuel run this afternoon. 390 00:19:22,367 --> 00:19:24,867 That right now is the major priority. 391 00:19:24,867 --> 00:19:28,767 Okay, the propeller has been designed to operate 392 00:19:28,767 --> 00:19:33,567 from 10 to 30 degrees for optimum performance. 393 00:19:33,567 --> 00:19:37,767 It's recommended to start at 15 degree pitch. 394 00:19:43,900 --> 00:19:46,800 We definitely gotta make sure we're not gonna hit the cage. 395 00:19:48,367 --> 00:19:50,667 [narrator] The angle of the blades is critical. 396 00:19:52,667 --> 00:19:54,200 Too shallow a pitch, 397 00:19:54,200 --> 00:19:56,266 and they won't generate enough air flow 398 00:19:56,266 --> 00:19:58,000 to push the airboat forward. 399 00:20:00,066 --> 00:20:03,500 Too steep a pitch will put more strain on the engine, 400 00:20:03,500 --> 00:20:07,066 and the added thrust will make it difficult to maneuver 401 00:20:07,066 --> 00:20:08,400 and dangerous. 402 00:20:15,767 --> 00:20:17,100 [Paul] I think everything is set. 403 00:20:18,100 --> 00:20:19,967 We got the old prop off, 404 00:20:19,967 --> 00:20:23,000 we got those blades out, put the new blades in. 405 00:20:23,000 --> 00:20:25,467 I think Wes got the pitch set just right. 406 00:20:25,467 --> 00:20:28,667 I think we're ready for, uh, Dustin to warm this thing up. 407 00:20:29,700 --> 00:20:32,166 See what he does when he gets full power. 408 00:20:32,166 --> 00:20:33,700 [Dustin] All right. Oil is checked? 409 00:20:33,700 --> 00:20:34,800 [Paul] Yup. Oil is good. 410 00:20:34,800 --> 00:20:37,767 Let's get this thing fired up, see if it runs, right? 411 00:20:37,767 --> 00:20:39,700 -[Paul] Go! -Firing up. 412 00:20:44,800 --> 00:20:46,000 [engine struggling] 413 00:20:46,767 --> 00:20:47,767 It's still too cold. 414 00:20:47,767 --> 00:20:48,900 Yeah, it's just got to warm up a bit. 415 00:20:48,900 --> 00:20:50,300 She's still too cold. 416 00:20:55,100 --> 00:20:56,867 You hear that little whistle sound 417 00:20:56,867 --> 00:20:59,100 instead of that loud popping noise? 418 00:20:59,867 --> 00:21:01,567 [engine whirring] 419 00:21:01,567 --> 00:21:02,767 [Paul] That is smooth. 420 00:21:03,700 --> 00:21:05,200 Really smooth. 421 00:21:05,200 --> 00:21:06,367 [Dustin] They're quiet. 422 00:21:06,767 --> 00:21:07,867 I like that. 423 00:21:07,867 --> 00:21:10,000 -[Paul] Yeah. -They're quieter than the last ones. 424 00:21:15,967 --> 00:21:17,266 [crew laughing] 425 00:21:19,600 --> 00:21:20,567 [Paul] Look at that! 426 00:21:21,166 --> 00:21:23,367 That's got some power now. 427 00:21:23,367 --> 00:21:25,467 -Yeah! -[Dustin] Yeah! 428 00:21:25,467 --> 00:21:26,700 [Paul] That's definitely a win. 429 00:21:26,700 --> 00:21:28,000 That's the best it's been. 430 00:21:29,266 --> 00:21:30,900 Congratulations. 431 00:21:30,900 --> 00:21:31,767 We got a boat. 432 00:21:31,767 --> 00:21:33,567 I love it. 433 00:21:33,567 --> 00:21:34,700 [Dustin] We have an escape plan. 434 00:21:34,700 --> 00:21:36,600 Everything is good. Now we can go get fuel. 435 00:21:36,600 --> 00:21:38,000 Thank you, guys, for that. 436 00:21:38,000 --> 00:21:39,667 -That worked out. -[Danielle] Yeah. Nice work, guys. 437 00:21:40,700 --> 00:21:42,000 [Dustin] All right, let's get going. 438 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 We need fuel and we need it bad. 439 00:21:44,667 --> 00:21:46,667 [engine starts] 440 00:22:13,367 --> 00:22:14,867 This is our supply run. 441 00:22:16,066 --> 00:22:17,867 I'm glad we finally arrived. 442 00:22:17,867 --> 00:22:22,367 The fuel is enough to keep us going and go for the gold. 443 00:22:24,000 --> 00:22:27,367 [narrator] Needing $100,000 to save his claim, 444 00:22:28,500 --> 00:22:30,300 this fuel is Dustin's key 445 00:22:30,300 --> 00:22:33,900 to unlocking the monster nuggets on bedrock. 446 00:22:36,367 --> 00:22:37,767 Let's get out of here. 447 00:22:37,767 --> 00:22:39,867 And we can get back at it tomorrow. 448 00:22:45,200 --> 00:22:46,667 [thunderclap] 449 00:22:50,000 --> 00:22:52,867 [thunder rumbles] 450 00:22:55,100 --> 00:22:56,867 That's a lot of rain. 451 00:22:56,867 --> 00:23:01,400 [narrator] Overnight, the first winter storm hits southeast Alaska. 452 00:23:02,066 --> 00:23:04,000 We got some fuel. 453 00:23:04,000 --> 00:23:07,100 If we hit the bottom today, that would make my week, 454 00:23:07,767 --> 00:23:10,467 but the weather is awful. 455 00:23:10,467 --> 00:23:14,266 [narrator] Dustin and Danielle return with the vital fuel, 456 00:23:15,000 --> 00:23:18,367 plus another valuable asset. 457 00:23:19,967 --> 00:23:23,567 -[bleep] -[Dustin and Danielle laughing] 458 00:23:25,266 --> 00:23:26,467 [Danielle] Good morning. 459 00:23:27,200 --> 00:23:28,400 [Dustin] Did you fall asleep? 460 00:23:29,066 --> 00:23:30,767 [Carlos] Holy [bleep], man. 461 00:23:30,767 --> 00:23:32,166 [Dustin laughing] 462 00:23:33,300 --> 00:23:36,567 Glad to be back. Went on my military doctor's appointment. 463 00:23:36,567 --> 00:23:39,400 Finally get me back in the mix of things, 464 00:23:39,400 --> 00:23:41,400 and I couldn't be more freaking grateful. 465 00:23:41,400 --> 00:23:43,467 Gold don't mine itself. 466 00:23:44,300 --> 00:23:45,867 [Dustin] We're running out of time. 467 00:23:45,867 --> 00:23:48,567 I need the barrels out of the [bleep] boat right now. 468 00:23:48,567 --> 00:23:51,166 -Copy that. Copy that. -[Dustin] Gotta get the [bleep] out of here. 469 00:23:54,900 --> 00:23:57,867 Well, we're putting these fuel barrels on the buggy, 470 00:23:57,867 --> 00:23:59,367 get 'em to camp. 471 00:24:06,266 --> 00:24:07,367 That's good. 472 00:24:11,867 --> 00:24:13,133 [Danielle] If you go on the right side, 473 00:24:13,133 --> 00:24:14,600 -it'll fit better. -[Carlos] Want 'em to go on the right side? 474 00:24:14,600 --> 00:24:15,867 -[Danielle] Yeah. -[Carlos] Okay. 475 00:24:15,867 --> 00:24:17,300 That's good. Come down. 476 00:24:18,166 --> 00:24:19,467 How about that? Good to go. 477 00:24:21,800 --> 00:24:24,300 [Dustin] Look how fast that [bleep] going, y'all. 478 00:24:26,367 --> 00:24:29,000 [Carlos] Whoo! That's a lot of rain. 479 00:24:29,000 --> 00:24:33,100 So, this water right here usually comes from Nugget Creek. 480 00:24:33,100 --> 00:24:35,100 So we gotta go check on the site, 481 00:24:35,100 --> 00:24:37,667 see what everything looks like, 482 00:24:37,667 --> 00:24:40,367 and hopefully our whole world doesn't turn upside down. 483 00:24:41,500 --> 00:24:44,867 [narrator] The increased flow ripping down Nugget Creek 484 00:24:44,867 --> 00:24:47,567 is cause for extreme concern. 485 00:24:56,667 --> 00:24:58,967 [Dustin] Wrap my head around what I'm about to see. 486 00:24:58,967 --> 00:25:01,900 [Paul] I know I'm afraid to go up there. 487 00:25:04,767 --> 00:25:06,900 [Dustin] Oh, man! 488 00:25:06,900 --> 00:25:09,000 [Danielle] Goddamn. Look at that. 489 00:25:10,467 --> 00:25:12,567 [Paul] That's a lot of [bleep] water. 490 00:25:14,300 --> 00:25:15,467 Wow. 491 00:25:16,567 --> 00:25:18,200 I hope we still got a dive site. 492 00:25:25,500 --> 00:25:27,600 [Dustin] Oh, my God, it held up! 493 00:25:27,600 --> 00:25:30,100 -[Paul] Yeah, it did! -[Danielle chuckles] 494 00:25:30,100 --> 00:25:31,300 Can you believe it? 495 00:25:32,266 --> 00:25:34,367 [narrator] 12 hours of rain 496 00:25:34,367 --> 00:25:37,600 have turned the dive site into a death trap, 497 00:25:37,600 --> 00:25:41,600 but the weir has protected their hole from filling in. 498 00:25:43,266 --> 00:25:46,767 The water is outrageous, but the weir held up 499 00:25:46,767 --> 00:25:49,600 and it looks like we have a dig hole still. 500 00:25:49,600 --> 00:25:50,867 [Wes] The happiest thing for me was 501 00:25:50,867 --> 00:25:52,967 the dredge is still sitting there unharmed. 502 00:25:52,967 --> 00:25:55,266 Everything seems to be in good shape right now. 503 00:25:56,600 --> 00:25:58,800 [Danielle] Yeah, I'm impressed with the weir. 504 00:25:58,800 --> 00:26:01,367 [Wes] That makes me extremely happy. 505 00:26:01,367 --> 00:26:02,900 [Dustin] I can't believe that held up. 506 00:26:05,967 --> 00:26:07,300 [Paul] Listen... 507 00:26:07,300 --> 00:26:09,700 [rocks clattering] 508 00:26:09,700 --> 00:26:11,767 -[Carlos] Whoa. -[Paul] Dude, that fell... 509 00:26:11,767 --> 00:26:14,367 -That came from up there. -That fell... That came from up there. 510 00:26:14,367 --> 00:26:17,533 -[bleep] -All right, everybody out. Everybody out! 511 00:26:20,000 --> 00:26:21,667 [Paul] See, we know there's landslides here. 512 00:26:23,667 --> 00:26:25,667 [Wes] The walls are too saturated. 513 00:26:28,100 --> 00:26:30,600 [narrator] The waterlogged cliffs are crumbling, 514 00:26:30,600 --> 00:26:33,100 unleashing death from above. 515 00:26:33,100 --> 00:26:34,500 [rocks clattering] 516 00:26:36,867 --> 00:26:38,667 [Dustin] Holy [bleep], dude. 517 00:26:45,300 --> 00:26:47,100 We need to get out of here. 518 00:26:47,100 --> 00:26:49,800 This is not the right place to be. 519 00:26:49,800 --> 00:26:51,700 Let's just go back to camp. Let's get warmed up. 520 00:26:51,700 --> 00:26:53,200 Let's try to dry up a little bit. 521 00:26:53,200 --> 00:26:54,300 [Carlos] Copy that. 522 00:27:00,800 --> 00:27:03,266 I'm not exactly sure what we're supposed to do here. 523 00:27:03,266 --> 00:27:06,166 Waiting for the rain to quit before the season's out. 524 00:27:06,166 --> 00:27:10,767 We finally got somewhere and we're in trouble now, so... 525 00:27:13,000 --> 00:27:17,300 We can only hope and pray that the weir holds up to its name. 526 00:27:17,300 --> 00:27:20,667 We still got hours upon hours of this. 527 00:27:20,667 --> 00:27:21,967 Tomorrow is another day. 528 00:27:21,967 --> 00:27:24,467 It's another story. We'll see. 529 00:27:33,300 --> 00:27:35,266 [thunderclap] 530 00:27:35,266 --> 00:27:37,867 [rain pouring] 531 00:27:42,300 --> 00:27:44,367 [Dustin] Wow, that rain is something else, man. 532 00:27:44,367 --> 00:27:47,266 Listen to that. That's crazy. 533 00:27:48,266 --> 00:27:50,066 [narrator] A new day dawns, 534 00:27:50,066 --> 00:27:55,000 and the winter rains continue to pound Nugget Creek. 535 00:27:55,000 --> 00:27:58,600 That was more rain than we've seen in a long, long time, right? 536 00:27:58,600 --> 00:27:59,934 -[Wes] Yeah. -[Dustin] It's still going. 537 00:27:59,934 --> 00:28:02,667 [Danielle] Yeah, it hasn't stopped since we looked at it yesterday. 538 00:28:02,667 --> 00:28:04,767 And it was already up so high, dude. 539 00:28:04,767 --> 00:28:08,266 As far as that weir goes, that [bleep] might be going today. 540 00:28:08,266 --> 00:28:10,166 -Yeah, that's a good point. -[Wes] Yeah. 541 00:28:10,166 --> 00:28:11,500 -Anybody feel like go and check on this? -[Carlos] Yeah. 542 00:28:11,500 --> 00:28:13,567 -[Danielle] I will. -[Dustin] My brain can't do it. 543 00:28:14,066 --> 00:28:17,367 [rain pouring] 544 00:28:21,900 --> 00:28:24,767 [narrator] Unable to absorb another blow, 545 00:28:24,767 --> 00:28:26,467 Dustin hangs back 546 00:28:26,467 --> 00:28:29,767 as his crew race to assess the state of the weir. 547 00:28:31,600 --> 00:28:33,200 The dredge is still in the air. 548 00:28:35,166 --> 00:28:36,667 That's good. 549 00:28:36,667 --> 00:28:39,467 [James] Holy... That's moving. 550 00:28:39,467 --> 00:28:41,500 [Carlos] Yeah, it is, dude. Coming down hard. 551 00:28:42,500 --> 00:28:44,667 Yeah, no diving that. 552 00:28:52,100 --> 00:28:53,567 [Danielle] Oh, [bleep]. 553 00:28:54,100 --> 00:28:55,567 [Carlos] Hole is gone. 554 00:28:57,667 --> 00:28:59,467 [James] Hole is gone. 555 00:29:01,000 --> 00:29:04,800 Starting over. Again. 556 00:29:04,800 --> 00:29:08,367 [Carlos] Kitty litter. Kitty litter, kitty litter, kitty litter. 557 00:29:09,867 --> 00:29:12,667 -[James] Dee, you gotta get a picture of that. -[Danielle] I will. 558 00:29:15,100 --> 00:29:18,100 [narrator] The storm surge has breached the weir, 559 00:29:18,100 --> 00:29:21,900 pushing tons of rocks and gravel into the dive hole 560 00:29:22,667 --> 00:29:24,867 and onto the exposed bedrock. 561 00:29:26,700 --> 00:29:28,100 [Danielle] Who's gonna tell Dustin? 562 00:29:32,266 --> 00:29:35,867 Day two of flood watch, hole is gone. 563 00:29:35,867 --> 00:29:38,367 This is the same rodeo we deal with all the time. 564 00:29:38,367 --> 00:29:40,900 It's operation salvage our hole. 565 00:29:40,900 --> 00:29:42,467 Start from the beginning. 566 00:29:53,300 --> 00:29:55,800 -[Danielle] Hi, there. -[Dustin] Hi, there. How'd it go? 567 00:29:55,800 --> 00:29:59,867 Well, it wasn't the best. 568 00:29:59,867 --> 00:30:03,500 I did take some videos and pictures 569 00:30:04,266 --> 00:30:05,867 so you can see it. 570 00:30:05,867 --> 00:30:07,800 -[Dustin] Oh, wow. -That's the hole. 571 00:30:07,800 --> 00:30:10,667 -There's a bunch of logs. -[Dustin] Wow. That's a lot of water. 572 00:30:12,000 --> 00:30:15,800 All right, so the weir is still intact for the most part. 573 00:30:15,800 --> 00:30:17,266 [Danielle] The dredge is fine. 574 00:30:17,266 --> 00:30:20,266 Well, we got another flood. We knew it was coming. 575 00:30:20,266 --> 00:30:23,000 [rain pattering] 576 00:30:23,000 --> 00:30:24,400 I'll have to wrap my head around that. 577 00:30:25,166 --> 00:30:26,500 We can't work today. 578 00:30:27,367 --> 00:30:30,166 [rain pattering] 579 00:30:30,166 --> 00:30:31,767 -Yeah. -Starting over's never easy. 580 00:30:32,567 --> 00:30:35,900 No. Especially this late in the season. 581 00:30:35,900 --> 00:30:38,467 -We just gotta wait for the water to come down. -Yeah. 582 00:30:40,066 --> 00:30:42,667 [exhales slowly] 583 00:30:44,266 --> 00:30:46,667 [narrator] At 16 feet deep, 584 00:30:46,667 --> 00:30:48,867 Dustin's crew were moments away 585 00:30:48,867 --> 00:30:51,867 from hitting the gold-rich bedrock bottom. 586 00:30:54,300 --> 00:30:59,000 But now, to remove the storm infill could take days, 587 00:30:59,567 --> 00:31:02,300 time they may not have. 588 00:31:03,200 --> 00:31:06,767 I thought we were there a couple days ago, 589 00:31:06,767 --> 00:31:08,467 which is hard to stomach. 590 00:31:08,467 --> 00:31:10,066 It's gonna take some work to find some gold, 591 00:31:10,066 --> 00:31:12,066 finally, before the... Damn. 592 00:31:13,100 --> 00:31:14,467 Before the season's out. 593 00:31:15,467 --> 00:31:18,367 [Carlos] We are literally on borrowed time. 594 00:31:18,367 --> 00:31:20,567 Summer came. Summer went. 595 00:31:20,567 --> 00:31:22,667 And we're back into a freaking Alaskan winter. 596 00:31:22,667 --> 00:31:27,367 Not a good frickin' position to be in. Not. 597 00:31:47,467 --> 00:31:49,200 Holy moly, man. Look at that. 598 00:31:50,567 --> 00:31:52,300 [Paul] The water's dropped. 599 00:31:52,300 --> 00:31:54,467 Should be a good dive today. Look how clear that water is. 600 00:31:54,467 --> 00:31:56,367 -[Danielle] Yeah, it's nice. -[Carlos] Whoo-hoo. 601 00:31:56,367 --> 00:31:57,634 Great dive day! 602 00:31:59,867 --> 00:32:01,700 [Paul] I think we're ready to get the divers in the water. 603 00:32:01,700 --> 00:32:03,600 With the amount of kitty litter down there, 604 00:32:03,600 --> 00:32:07,200 it's going to take two divers to get this hole back down to where we were at. 605 00:32:07,200 --> 00:32:08,767 So let's get to dredging. 606 00:32:10,467 --> 00:32:12,667 Let's get ready to dredge! 607 00:32:13,467 --> 00:32:17,867 [motor whirring] 608 00:32:17,867 --> 00:32:19,567 [Dustin] Hey, why don't you go get suited up? 609 00:32:19,567 --> 00:32:22,467 -Okay. Got it, man. Sounds like a plan. -Okay. 610 00:32:22,467 --> 00:32:24,166 [James] We got a lot of work to do. 611 00:32:26,100 --> 00:32:27,667 [Danielle] We gotta get after it. 612 00:32:27,667 --> 00:32:29,567 The days are getting shorter. 613 00:32:29,567 --> 00:32:31,800 Hopefully, we can get right back into the groove 614 00:32:31,800 --> 00:32:35,066 and right back to where we left off, at bedrock bottom, 615 00:32:35,066 --> 00:32:37,667 because we're running out of time. 616 00:32:37,667 --> 00:32:40,400 We gotta do it today. This is over real soon, 617 00:32:40,400 --> 00:32:42,367 and what we take home and what we got 618 00:32:42,367 --> 00:32:44,166 is what's gonna buy dinner. 619 00:32:44,166 --> 00:32:46,000 Is it gonna be peaches and cream 620 00:32:46,000 --> 00:32:49,567 or just freaking goddang noodle soup for the rest of the winter? 621 00:32:49,567 --> 00:32:51,100 -[Dustin] All right, get him in. -[James] Copy that. 622 00:32:52,667 --> 00:32:54,266 -That tight enough? -Yeah, that's good. 623 00:32:54,266 --> 00:32:55,300 [Dustin] Com check. 624 00:32:55,300 --> 00:32:56,667 [Carlos on radio] Got you loud and clear. 625 00:32:56,667 --> 00:32:58,166 Yep, that'll do it. 626 00:32:59,367 --> 00:33:01,400 All right, now we're going in. 627 00:33:01,400 --> 00:33:02,600 [Paul] Good luck. 628 00:33:06,500 --> 00:33:09,266 [Carlos on radio] All right, man. I got a lot of kitty litter, man. 629 00:33:09,266 --> 00:33:12,600 I see no fricking bedrock. None. 630 00:33:12,600 --> 00:33:14,367 I got my work cut out for me, guys. 631 00:33:16,200 --> 00:33:18,000 [James on radio] Hey, Carlos, how bad is it? 632 00:33:18,000 --> 00:33:20,400 [Carlos on radio] I think we got about ten feet. 633 00:33:22,867 --> 00:33:26,166 [narrator] Three days ago, the crew were on bedrock 634 00:33:26,166 --> 00:33:29,000 and finding gold at 16 feet. 635 00:33:30,467 --> 00:33:33,300 Now Carlos and James need to remove 636 00:33:33,300 --> 00:33:37,166 around ten feet of gravel and rock infill 637 00:33:37,166 --> 00:33:41,967 before they can start chasing the bedrock down to the nugget pile. 638 00:33:46,166 --> 00:33:48,000 [Paul] How's your air, James? 639 00:33:48,000 --> 00:33:49,867 -[James] Pretty good. -[Paul] Okay. 640 00:33:55,767 --> 00:33:58,400 [Danielle on radio] James is in the water, Carlos. 641 00:33:58,400 --> 00:34:01,967 [Carlos on radio] Welcome, James. Water's good. Come on in, bro. 642 00:34:01,967 --> 00:34:04,000 [James on radio] It's good to be dredging with you again there, Carlos. 643 00:34:04,000 --> 00:34:05,166 [Carlos on radio] Yeah, man. 644 00:34:06,467 --> 00:34:08,000 It's great having two divers again. 645 00:34:09,367 --> 00:34:11,867 There's so much work to be done down there with one diver. 646 00:34:11,867 --> 00:34:14,634 We're never gonna get there. We've got to have two divers. 647 00:34:17,100 --> 00:34:18,467 [Carlos on radio] The hole's still here. 648 00:34:20,567 --> 00:34:22,967 Just got a lot of kitty litter. 649 00:34:22,967 --> 00:34:25,600 With any luck, we'll get back down to it today. 650 00:34:25,600 --> 00:34:28,867 Maybe find some gold, too. That would be awesome. 651 00:34:30,200 --> 00:34:32,000 [Carlos breathes on radio] 652 00:34:41,867 --> 00:34:45,100 [Wes] So, I'm finishing up the repair on Dustin's airboat. 653 00:34:45,100 --> 00:34:46,900 The propeller hit this muffler, 654 00:34:46,900 --> 00:34:49,300 and I guess that started a crack in it. 655 00:34:49,300 --> 00:34:53,900 So I'm just doing a quick patch onto it, 656 00:34:53,900 --> 00:34:55,367 sewed it back together, per se, 657 00:34:55,367 --> 00:34:57,867 and, you know, it'd be good to go. 658 00:34:57,867 --> 00:35:01,100 Everything we do out here is rough on all of our equipment. 659 00:35:01,100 --> 00:35:04,166 We break everything. It never stops. 660 00:35:04,867 --> 00:35:07,367 I just like building stuff. 661 00:35:07,367 --> 00:35:12,066 If I go sit down then I get stiff, so I try to stay active. 662 00:35:12,066 --> 00:35:14,467 It's the only way you can stay young, man. 663 00:35:14,467 --> 00:35:16,000 You go sit down and you get old. 664 00:35:30,600 --> 00:35:32,467 [James on radio] Good to be dredging with you again there, Carlos. 665 00:35:32,467 --> 00:35:33,967 [Carlos on radio] Yeah, man. 666 00:35:33,967 --> 00:35:35,867 [narrator] At the Golden Straits, 667 00:35:35,867 --> 00:35:40,300 Carlos and James are attempting to get back to the bedrock 668 00:35:40,300 --> 00:35:44,400 and find a pile of nuggets at the creek's deepest point. 669 00:35:46,166 --> 00:35:48,367 -[rocks clattering] -[Dustin] Rock, rock, rock, rock! 670 00:35:52,567 --> 00:35:53,767 [Carlos on radio] You okay, James? 671 00:35:56,867 --> 00:35:58,000 Hey, James? 672 00:36:00,100 --> 00:36:01,367 [James on radio] I'm all right, guys. 673 00:36:02,166 --> 00:36:04,467 I just had a huge cave in. 674 00:36:04,467 --> 00:36:07,367 Yeah, a whole bunch of rocks over their heads like that, it's no good. 675 00:36:07,367 --> 00:36:08,867 I could see what was gonna happen. 676 00:36:10,266 --> 00:36:12,500 Let's just keep going. 677 00:36:14,967 --> 00:36:17,634 [Carlos groans on radio] So much kitty litter. 678 00:36:20,066 --> 00:36:23,867 [James on radio] The last time I dove, I got rid of all this [bleep]. 679 00:36:28,567 --> 00:36:31,467 [Carlos on radio] This is the kind of gravel that I need in my driveway. 680 00:36:33,667 --> 00:36:35,467 [narrator] Over the next four hours... 681 00:36:36,867 --> 00:36:38,667 [Paul on radio] How's it looking down there, James? 682 00:36:38,667 --> 00:36:41,266 Have you found that bedrock yet? 683 00:36:42,000 --> 00:36:43,400 [James on radio] No, man, just... 684 00:36:43,400 --> 00:36:46,467 Gotta be getting close to it. 685 00:36:46,467 --> 00:36:51,300 [narrator] ...James and Carlos dredge 5,000 pounds of rocks and gravel. 686 00:36:52,200 --> 00:36:53,867 [Danielle on radio] How deep are you? 687 00:36:53,867 --> 00:36:54,900 [James on radio] 12 feet. 688 00:37:00,800 --> 00:37:03,100 [narrator] But they are barely halfway through 689 00:37:03,100 --> 00:37:05,867 the kitty litter covering bedrock. 690 00:37:08,300 --> 00:37:10,967 [James groans on radio] This sucks 'cause we're losing time. 691 00:37:11,567 --> 00:37:13,000 I don't know what to say, man. 692 00:37:14,767 --> 00:37:17,467 Mother Nature's winning. I'm getting sick of it. 693 00:37:17,467 --> 00:37:19,500 One step forward, three steps back. 694 00:37:21,266 --> 00:37:23,000 [Dustin] He's gonna do kitty litter and basket rocks 695 00:37:23,000 --> 00:37:25,100 for a very, very long time, guys. 696 00:37:26,667 --> 00:37:28,634 There has to be a better way to do this. 697 00:37:31,100 --> 00:37:33,600 So, Dustin, he's feeling the pressure. 698 00:37:33,600 --> 00:37:35,467 End of the season closing in. 699 00:37:36,166 --> 00:37:37,667 Flood after flood. 700 00:37:37,667 --> 00:37:40,400 And re-digging the same hole several times. 701 00:37:42,300 --> 00:37:43,467 [exhales] 702 00:37:44,700 --> 00:37:45,800 Time's running out. 703 00:37:47,200 --> 00:37:48,767 Man, this is killing me. 704 00:37:48,767 --> 00:37:50,200 If we don't get any gold in this hole, 705 00:37:50,200 --> 00:37:52,867 we're gonna be in real, real, real, real trouble. 706 00:37:54,166 --> 00:37:55,467 We're on borrowed time. 707 00:37:56,367 --> 00:37:57,567 I need a break. 708 00:38:00,066 --> 00:38:02,166 [narrator] But almost out of time and money, 709 00:38:03,000 --> 00:38:04,867 Dustin faces failure 710 00:38:04,867 --> 00:38:08,767 and what could be the end of his gold mining career. 711 00:38:18,100 --> 00:38:21,400 [Dustin] I decided to come work on the boat a little bit. 712 00:38:27,967 --> 00:38:31,767 My Frankenmuffler. 713 00:38:33,467 --> 00:38:36,934 I just gotta get out of my own head sometimes. 714 00:38:39,400 --> 00:38:43,500 Sitting there hoping that we're gonna find gold every day 715 00:38:43,500 --> 00:38:46,000 starts to wear on you after a couple months. 716 00:38:47,567 --> 00:38:51,667 I'm hopeful that, before the snow flies, 717 00:38:53,000 --> 00:38:55,834 we get enough gold to make this all worth it. 718 00:38:58,300 --> 00:39:02,166 Honestly, I just, I get tired of thinking about what ifs. 719 00:39:02,166 --> 00:39:03,867 What if we couldn't find the bedrock? 720 00:39:03,867 --> 00:39:05,100 Too much debris? 721 00:39:07,200 --> 00:39:09,767 What if we can't afford to come back next season? 722 00:39:13,100 --> 00:39:14,900 What if there's no gold in this creek? 723 00:39:19,266 --> 00:39:21,500 The stress is getting to me 'cause I'm failing. 724 00:39:22,667 --> 00:39:24,667 Maybe I just wasn't cut out for this. 725 00:39:24,667 --> 00:39:27,367 Maybe I should have been one of the laborers, and that's it. 726 00:39:28,300 --> 00:39:29,667 I wonder if there's people out there 727 00:39:29,667 --> 00:39:31,367 that have put this much effort in, 728 00:39:32,967 --> 00:39:34,400 ever actually had the... 729 00:39:39,667 --> 00:39:43,867 level of failure that I've had. 730 00:39:45,166 --> 00:39:47,400 I'd like to know if there's anybody out there 731 00:39:47,400 --> 00:39:49,266 that's done 14 years of this 732 00:39:50,000 --> 00:39:51,800 without a real pay day. 733 00:39:54,266 --> 00:39:55,800 Without hitting big gold. 734 00:39:59,500 --> 00:40:00,567 [exhales] 735 00:40:12,367 --> 00:40:16,567 [narrator] On the season finale of Gold Rush: White Water... 736 00:40:16,567 --> 00:40:17,700 [Dustin] We're running out of time here. 737 00:40:17,700 --> 00:40:19,767 We're about to get buried in snow. 738 00:40:19,767 --> 00:40:21,867 Game on, man. Find some gold. 739 00:40:23,700 --> 00:40:25,166 [Dustin] We're trying our hardest right now 740 00:40:25,166 --> 00:40:28,433 to get everything out of this dig that we can get. 741 00:40:30,867 --> 00:40:33,000 -[Danielle on radio] Found bedrock. -[man] Whoo-hoo! 742 00:40:34,367 --> 00:40:35,700 [Dustin] Water drop! 743 00:40:35,700 --> 00:40:37,467 We're about to get a damn flash flood. 744 00:40:38,400 --> 00:40:39,767 [Paul] Here it comes. 745 00:40:41,667 --> 00:40:42,834 [yells] 746 00:40:42,834 --> 00:40:45,000 Another day like this, I don't think we can survive it. 747 00:40:45,000 --> 00:40:46,266 One of us is gonna die. 748 00:40:50,700 --> 00:40:53,300 [Danielle on radio] Is this is real, or am I dreaming? 749 00:40:55,767 --> 00:40:58,467 -[Dustin] Ooh! -[Carlos yells] Oh, [bleep]! 750 00:40:58,467 --> 00:41:03,000 Oh, my God! Whoo! 751 00:41:03,000 --> 00:41:04,567 That's amazing. Look at that. 752 00:41:06,467 --> 00:41:08,667 [Paul] I can [bleep] see gold in the box, too. 753 00:41:08,667 --> 00:41:11,567 [Carlos] James, dude, nick of time, man. 754 00:41:15,300 --> 00:41:17,367 [exhales] About damn time. 755 00:41:18,166 --> 00:41:20,500 My plan is to keep going. 756 00:41:20,500 --> 00:41:22,066 Let's do it. 757 00:41:22,967 --> 00:41:24,166 [Dustin] This is just the start.