1 00:00:06,507 --> 00:00:08,440 [indistinct chatter] 2 00:00:08,476 --> 00:00:10,242 [narrator] in south east alaska... 3 00:00:10,277 --> 00:00:13,512 [indistinct chatter] 4 00:00:13,547 --> 00:00:16,582 At the bottom of mckinley creek... 5 00:00:16,617 --> 00:00:19,785 -[ryan] just hold on for a little bit. - [man] copy that. 6 00:00:19,820 --> 00:00:23,022 [narrator] ryan has never dived this deep. 7 00:00:25,059 --> 00:00:26,425 [ryan] I'm going to sink it, hold on. 8 00:00:27,328 --> 00:00:28,794 Now reached the bottom. 9 00:00:32,767 --> 00:00:34,299 Okay, yeah. 10 00:00:38,506 --> 00:00:40,639 [indistinct audio] 11 00:00:42,109 --> 00:00:43,308 [man] what do you need? 12 00:00:44,512 --> 00:00:46,678 [ryan] the gas is leaking out the front. 13 00:00:47,581 --> 00:00:48,714 Yeah, it's no good. 14 00:00:53,120 --> 00:00:54,920 Paul, you got me? 15 00:01:00,561 --> 00:01:02,561 Done. I'm finished man. 16 00:01:03,230 --> 00:01:04,363 I'm finished. 17 00:01:04,398 --> 00:01:06,198 Just too much for me to deal with, man. 18 00:01:07,968 --> 00:01:09,334 Yeah, we're up. 19 00:01:15,910 --> 00:01:17,176 I feel like I'm winnin' at life. 20 00:01:18,779 --> 00:01:20,746 I want to obliterate that wall. 21 00:01:21,949 --> 00:01:23,615 I'm a little irritated right now. 22 00:01:26,687 --> 00:01:28,020 Just clean it up bedrock. 23 00:01:28,055 --> 00:01:30,355 [man 1] the thing is banjo tight. 24 00:01:30,391 --> 00:01:31,890 The engine quit on the other side. 25 00:01:31,926 --> 00:01:33,425 [indistinct chatter] 26 00:01:35,696 --> 00:01:36,829 Want to have fun. 27 00:01:39,133 --> 00:01:42,801 Now we're trying to get to the gold on the very bottom of this break. 28 00:01:42,837 --> 00:01:45,104 I like to hear files that go. 29 00:01:45,139 --> 00:01:47,072 Holy [bleep]. Look at the gold. 30 00:01:47,108 --> 00:01:48,640 -That's nice. Nice nice. -Whoo! 31 00:01:48,676 --> 00:01:49,908 Music to my ears. 32 00:01:49,944 --> 00:01:52,578 Nuggets, nuggets, nuggets, nuggets, nuggets 33 00:02:05,025 --> 00:02:07,493 -What's up, fred? -I'm glad you all are getting to go now. 34 00:02:07,528 --> 00:02:09,595 I'm home. I'm glad we can help too. 35 00:02:09,630 --> 00:02:11,663 A nugget here, a nugget there, not bad. 36 00:02:11,699 --> 00:02:13,332 Carlos did us good. 37 00:02:13,367 --> 00:02:14,500 He left a little bit down there. 38 00:02:14,535 --> 00:02:16,835 He walked away with heavy buckets but. 39 00:02:16,871 --> 00:02:17,970 He left us all of these. 40 00:02:19,573 --> 00:02:22,174 -Well, thank you, guys. -Thanks. We appreciate it. 41 00:02:22,209 --> 00:02:23,976 -Yeah. -[indistinct] 42 00:02:25,045 --> 00:02:26,745 Well, let's get some more gold. 43 00:02:28,849 --> 00:02:30,749 This is badass. [laughs] 44 00:02:34,688 --> 00:02:35,921 [narrator] last week... 45 00:02:35,956 --> 00:02:38,023 We got a big rock. 46 00:02:38,058 --> 00:02:40,826 We won't be able to blow this at all. 47 00:02:40,861 --> 00:02:43,095 [narrator] dustin came to fred's rescue. 48 00:02:43,130 --> 00:02:45,430 We're here to save the day. 49 00:02:45,466 --> 00:02:48,433 Using his new rock blasting technology 50 00:02:48,469 --> 00:02:51,203 To blow up a 3000lbs boulder. 51 00:02:51,238 --> 00:02:54,673 Three, two, one 52 00:02:54,708 --> 00:02:57,609 -[blast] -[all laughing and cheering] 53 00:02:59,146 --> 00:03:02,381 Getting fred back on the hunt for bedrock, 54 00:03:02,416 --> 00:03:03,582 And on the gold. 55 00:03:03,617 --> 00:03:05,717 It was only by that busted rock. 56 00:03:06,187 --> 00:03:07,486 Holy [bleep]. 57 00:03:07,521 --> 00:03:09,321 That's a damn nice piece of gold. 58 00:03:20,734 --> 00:03:23,468 Splash that whole wall down towards the other side, 59 00:03:23,504 --> 00:03:25,571 Uh, so could go down. 60 00:03:26,974 --> 00:03:29,241 And we're four to six feet deeper. 61 00:03:29,276 --> 00:03:30,776 [narrator] at thetrifecta, 62 00:03:30,811 --> 00:03:33,745 Fred's crew are racing to hit bedrock. 63 00:03:33,781 --> 00:03:37,216 We're trying to get to the hill of a lot of gold 64 00:03:37,251 --> 00:03:40,152 On the very bottom of this creek. 65 00:03:40,187 --> 00:03:44,389 [narrator] fred turns to rookie miner, scott allen to do some heavy lifting. 66 00:03:48,229 --> 00:03:50,229 I'm a big boy. Plain and simple. 67 00:03:50,264 --> 00:03:52,531 I'm 250lbs. 68 00:03:52,566 --> 00:03:55,834 When I want to rock to move, it's going to [bleep] move one way or the other. 69 00:03:55,869 --> 00:03:58,203 I might have to dredge around it, losing some material, 70 00:03:58,239 --> 00:04:00,906 But, hey, I'm going to get her down into that basket. 71 00:04:00,941 --> 00:04:02,407 I'm going to get her up and out of there. 72 00:04:04,812 --> 00:04:06,411 Go ahead, get him in the water. 73 00:04:06,447 --> 00:04:08,380 [narrator] for the last week and a half, 74 00:04:08,415 --> 00:04:10,349 Fred and his crew have been stuck 75 00:04:10,384 --> 00:04:12,951 At a depth of almost 14 feet. 76 00:04:12,987 --> 00:04:16,088 -Good luck today, uh, scott. -[scott] thanks, boss. 77 00:04:16,123 --> 00:04:19,191 [narrator] still over six feet to go to reach bedrock, 78 00:04:19,226 --> 00:04:22,027 And only a third of the season left, 79 00:04:22,062 --> 00:04:23,695 They need to pick up the pace. 80 00:04:24,465 --> 00:04:26,331 -How's that feel? -[indistinct] 81 00:04:26,367 --> 00:04:29,334 Just go in, go to the ladder. That's the easiest way down. 82 00:04:31,305 --> 00:04:33,405 [indistinct] 83 00:04:35,943 --> 00:04:37,542 [scott] uh, I see the hole. 84 00:04:37,578 --> 00:04:41,113 [fred] check your whole perimeter there. Everything around the side. 85 00:04:42,416 --> 00:04:44,383 [scott] stand by. Stand by. All stop. All stop. 86 00:04:44,418 --> 00:04:46,451 All stop. All stop. All stop. 87 00:04:47,554 --> 00:04:50,289 Some of this lost [bleep]. 88 00:04:50,324 --> 00:04:53,392 All the rocks [bleep] rock's been tearing up. 89 00:04:54,662 --> 00:04:57,529 If we don't do anything with it, we go down. 90 00:04:57,564 --> 00:05:00,766 The perimeter has got rocks on top of it, 91 00:05:00,801 --> 00:05:02,501 And if it goes down, 92 00:05:02,536 --> 00:05:05,170 They could easily fall right down on top of the diver. 93 00:05:05,205 --> 00:05:07,306 We flash that whole wall down, 94 00:05:07,341 --> 00:05:10,542 And then he'll go down and he'll dredge all that material out. 95 00:05:11,745 --> 00:05:14,146 [narrator] blasting the huge boulder has loosened 96 00:05:14,181 --> 00:05:17,416 Every rock on the steep sided hole. 97 00:05:17,451 --> 00:05:21,953 Working 14 feet down has become a death trap. 98 00:05:21,989 --> 00:05:24,823 Before he can get back on a hunt for bedrock, 99 00:05:24,858 --> 00:05:26,992 Scott must use the gold blaster 100 00:05:27,027 --> 00:05:30,028 To quickly clear the deadly widow makers. 101 00:05:31,965 --> 00:05:34,099 [indistinct chatter] 102 00:05:34,134 --> 00:05:38,270 [narrator] fred's convinced the gold blaster is the quickest way 103 00:05:38,305 --> 00:05:41,139 To bring down the dangerous rocks in the wall. 104 00:05:43,110 --> 00:05:45,977 [scott] the gold blaster is up on the land, 105 00:05:46,013 --> 00:05:47,879 [indistinct] 106 00:05:47,915 --> 00:05:49,114 [fred] copy that. 107 00:05:50,017 --> 00:05:51,383 [machine roaring] 108 00:05:53,187 --> 00:05:54,953 [indistinct] 109 00:06:02,730 --> 00:06:06,298 [scott] we got to turn the rocks... 110 00:06:06,333 --> 00:06:08,867 Let that fall right down the wall. 111 00:06:21,482 --> 00:06:23,115 Know what, when you come across rocks, 112 00:06:23,150 --> 00:06:25,283 You just back them off from one side. 113 00:06:35,896 --> 00:06:37,362 [indistinct] 114 00:06:40,968 --> 00:06:42,567 Come back with that. 115 00:06:42,603 --> 00:06:45,170 I'll get the rock blaster down here and and toss rocks at the same time. 116 00:06:45,205 --> 00:06:47,706 Yeah, just, uh, flash the boulder down. 117 00:06:50,711 --> 00:06:52,677 [narrator] after one and a half hours, 118 00:06:52,713 --> 00:06:56,214 Rookie miner, scott abandons the gold blaster. 119 00:06:56,250 --> 00:06:57,783 [indistinct] 120 00:07:00,087 --> 00:07:01,787 [scott] I can't even get to the wall right now. 121 00:07:05,759 --> 00:07:08,727 [fred] but what about that wall? Is it all the way down? 122 00:07:08,762 --> 00:07:11,530 [scott] now I've run into all the material edges and plastic loops. 123 00:07:11,565 --> 00:07:12,664 Okay. 124 00:07:12,699 --> 00:07:14,566 This is what I do, I work with my hand. 125 00:07:23,510 --> 00:07:26,011 I want you to come up and do a bunch of handwork 126 00:07:26,046 --> 00:07:29,514 On rocks and things like that, then I can tell him that 127 00:07:29,550 --> 00:07:31,650 Water blast will mock them rocks down 128 00:07:31,685 --> 00:07:34,386 Three times faster than you can move them by hand. 129 00:07:36,190 --> 00:07:38,657 I want to obliterate that wall. 130 00:07:38,725 --> 00:07:40,292 [scott] I know that you can have it blasted, 131 00:07:40,327 --> 00:07:41,726 And have it laying in the bottom 132 00:07:41,762 --> 00:07:43,128 Then come up and do it again. 133 00:07:43,797 --> 00:07:45,130 Still not doing it. 134 00:07:45,766 --> 00:07:48,200 We got no time at all. 135 00:07:48,235 --> 00:07:51,503 [narrator] scott's decision moving the rocks by hand 136 00:07:51,538 --> 00:07:53,772 Is costing a critical time. 137 00:07:55,209 --> 00:08:00,045 I'm a little irritated right now, so, you know, 138 00:08:02,616 --> 00:08:05,484 I tried to convey what I want to say to him, but... 139 00:08:07,955 --> 00:08:11,756 He's doing something totally different than I want him to do right now. 140 00:08:15,462 --> 00:08:18,830 [scott] now what I'm doing is trying to find some gold today. 141 00:08:21,535 --> 00:08:23,802 [indistinct] 142 00:08:35,048 --> 00:08:36,281 Just finished off. 143 00:08:37,618 --> 00:08:40,752 Uh, I got a present for you fred. 144 00:08:40,787 --> 00:08:42,120 Come here. 145 00:08:43,724 --> 00:08:45,724 Give me your hand. 146 00:08:45,759 --> 00:08:49,294 [narrator] scott's three hours of clearing the side walls by hand 147 00:08:50,364 --> 00:08:52,664 Has netted him a peace offering. 148 00:08:52,699 --> 00:08:54,199 [fred] oh, [bleep]. 149 00:08:54,234 --> 00:08:55,901 Where the hell did you get that? 150 00:08:55,936 --> 00:08:57,769 Outside wall. 151 00:08:57,804 --> 00:08:59,671 That is really great job, man. 152 00:09:00,107 --> 00:09:01,673 [cheering] 153 00:09:02,643 --> 00:09:03,875 [fred laughing] 154 00:09:06,380 --> 00:09:08,113 Good job. Good job, man. 155 00:09:14,454 --> 00:09:15,654 Feels good, don't it? 156 00:09:15,689 --> 00:09:16,821 Oh, my [bleep] dude. 157 00:09:16,857 --> 00:09:18,590 First time I've seen gold underwater. 158 00:09:19,192 --> 00:09:20,759 Holy [bleep]. 159 00:09:20,794 --> 00:09:22,661 That's a damn good feeling right there. 160 00:09:22,696 --> 00:09:24,996 You got a lot of material. 161 00:09:25,032 --> 00:09:27,766 [narrator] scott's only dredged for 30 minutes, 162 00:09:27,801 --> 00:09:29,935 But the crew are still hopeful. 163 00:09:34,908 --> 00:09:37,042 I see a piece in there, though. Nice piece. 164 00:09:37,077 --> 00:09:38,877 -Oh, there's one right there. -Yeah. 165 00:09:44,718 --> 00:09:46,284 We got a little lucky 166 00:09:46,320 --> 00:09:48,386 'cause of the nice little nugget out there. 167 00:09:50,490 --> 00:09:52,524 What do you think? Am I a gold miner now? 168 00:09:53,560 --> 00:09:55,026 Well, I don't know about that. 169 00:09:55,062 --> 00:09:56,361 [all laughing] 170 00:09:56,396 --> 00:09:59,698 [narrator] finding gold in the side walls is a great sign 171 00:09:59,733 --> 00:10:03,501 That the bedrock bottom holds a big payday. 172 00:10:03,537 --> 00:10:05,937 [scott] tell you what, though, after finding that one picker, 173 00:10:05,973 --> 00:10:07,539 I don't feel cold anymore. 174 00:10:07,574 --> 00:10:12,477 [narrator] but at this rate, they may not reach before winter hits. 175 00:10:12,512 --> 00:10:15,113 We've been delayed for like, three days now. 176 00:10:16,249 --> 00:10:19,017 There's no reason we shouldn't find a lot of gold 177 00:10:19,052 --> 00:10:21,786 Right in the very bottom of our bedrock, 178 00:10:21,822 --> 00:10:24,189 But, uh, we're running out of time. 179 00:10:27,928 --> 00:10:30,428 It's time to get back to work, time to go diving. 180 00:10:33,867 --> 00:10:35,433 [narrator] for over two months, 181 00:10:35,469 --> 00:10:39,504 Dustin's crew have mined the richest ground of their lives... 182 00:10:39,539 --> 00:10:42,107 -[all cheering] -oh, my [bleep]. 183 00:10:42,142 --> 00:10:45,977 That's paid out large, chunky gold from day one. 184 00:10:46,013 --> 00:10:47,679 [dustin] this is happening boys. 185 00:10:47,714 --> 00:10:49,080 [narrator] two weeks ago, 186 00:10:49,116 --> 00:10:50,882 They used a new technique 187 00:10:50,917 --> 00:10:53,585 To blow up the huge hipple rock. 188 00:10:53,620 --> 00:10:54,919 [dustin] all right, let's do this. 189 00:10:54,955 --> 00:10:58,223 -[blast] -did you see that? Did you see it? 190 00:10:58,258 --> 00:11:00,225 Whoo! 191 00:11:00,260 --> 00:11:03,528 Holy crap. Look at all that gold. 192 00:11:05,599 --> 00:11:07,465 [narrator] all that's left to explore 193 00:11:07,534 --> 00:11:10,168 Is the large bedrock bowl underneath. 194 00:11:11,538 --> 00:11:14,239 -[man 1] what do we get for that? -[man 2] another boom. 195 00:11:14,274 --> 00:11:16,241 I hope this never runs out. 196 00:11:16,276 --> 00:11:19,010 This is amazing digging. 197 00:11:19,046 --> 00:11:22,514 [narrator] and dustin believes the best is yet to come. 198 00:11:22,549 --> 00:11:25,617 Today all that is going down what we call nugget bowl. 199 00:11:26,887 --> 00:11:30,655 We're cleaning up the bottom, going down the bedrock. 200 00:11:30,691 --> 00:11:33,024 So, hopefully, he gets a whole bunch of gold. 201 00:11:33,060 --> 00:11:34,459 [indistinct] 202 00:11:34,494 --> 00:11:35,593 Dive in the water. 203 00:11:42,102 --> 00:11:43,702 Clean it up, man. Clean out. 204 00:11:43,737 --> 00:11:45,837 See what kind of gold we can get out of that hole. 205 00:11:45,872 --> 00:11:48,273 Holy moley, best of luck. 206 00:11:48,308 --> 00:11:50,575 There's just so many hiding spots in here, you know. 207 00:11:52,579 --> 00:11:56,648 So, what I would thinking was you start getting all the... 208 00:11:56,683 --> 00:11:58,016 Yep. Yep. 209 00:11:58,051 --> 00:12:00,018 And then, we'll, uh, we'll give you a drill, 210 00:12:00,053 --> 00:12:02,620 -And you break those rocks into smaller pieces, right? -Yeah. 211 00:12:02,656 --> 00:12:04,889 [indistinct] 212 00:12:04,925 --> 00:12:08,526 We're cleaning up the bottom. There's a few rocks that we can't move. 213 00:12:08,562 --> 00:12:10,929 We're just going to go ahead and crack them. 214 00:12:10,964 --> 00:12:12,297 So, he's got to drill a few holes, 215 00:12:12,332 --> 00:12:15,300 And we put the expanders in their. 216 00:12:15,335 --> 00:12:17,669 That's the third one, I'm cleaning all the small bits. 217 00:12:17,704 --> 00:12:20,338 [indistinct] 218 00:12:22,008 --> 00:12:23,908 Got our power heads ready to go. 219 00:12:23,944 --> 00:12:26,544 [narrator] these blasters will crack boulders, 220 00:12:26,580 --> 00:12:29,781 Allowing carlos to hunt for any bedrock gold 221 00:12:29,816 --> 00:12:31,549 They hope is trapped underneath. 222 00:12:32,252 --> 00:12:33,684 Get these two out to carlos. 223 00:12:33,687 --> 00:12:35,553 We're going to split these rocks 224 00:12:35,589 --> 00:12:38,056 To make big rocks into small rocks again. 225 00:12:40,260 --> 00:12:41,459 [dustin] good luck, man. 226 00:12:44,231 --> 00:12:46,431 [drill whirring] 227 00:12:51,938 --> 00:12:53,671 Okay. Coming up. 228 00:12:55,776 --> 00:12:57,108 [carlos coughs] 229 00:12:58,411 --> 00:13:00,145 [indistinct] 230 00:13:11,491 --> 00:13:12,724 All right. 231 00:13:17,297 --> 00:13:19,864 We're ready wes. All on you, brother. 232 00:13:19,900 --> 00:13:22,100 [wes] is everybody, clear? Clear. 233 00:13:22,135 --> 00:13:23,568 Everybody's clear right now. 234 00:13:24,171 --> 00:13:25,470 Going hot. 235 00:13:28,475 --> 00:13:31,943 Ready? Three, two, one... 236 00:13:31,978 --> 00:13:34,212 -[blast] -whoo! 237 00:13:34,247 --> 00:13:35,980 [all laughing] 238 00:13:36,016 --> 00:13:37,849 I love that sound everytime. 239 00:13:38,418 --> 00:13:39,284 I love it. 240 00:13:40,387 --> 00:13:41,953 -[dustin] you can go, bro. -[carlos] okay. 241 00:13:43,323 --> 00:13:45,657 [indistinct] 242 00:13:45,692 --> 00:13:48,626 All right. Very often... 243 00:13:49,629 --> 00:13:52,463 -[indistinct] -[dustin] I love that, man. 244 00:13:52,499 --> 00:13:56,034 -I love it. -Oh, I'm loving it. 245 00:13:56,069 --> 00:13:59,337 [carlos] oh, yeah. Found bedrock. 246 00:14:00,640 --> 00:14:02,507 [narrator] after weeks of diving, 247 00:14:02,542 --> 00:14:04,909 They've finally hit bedrock, 248 00:14:04,945 --> 00:14:08,446 Where the largest deposits of gold should lie. 249 00:14:10,050 --> 00:14:11,382 This has been amazing. 250 00:14:11,885 --> 00:14:13,451 Good job, carlos. 251 00:14:13,486 --> 00:14:16,187 There's a lot of good clean up here, dude. Lot of good clean up, man. 252 00:14:16,223 --> 00:14:18,089 Uh, I feel like I'm winning at life. 253 00:14:20,026 --> 00:14:21,326 We've got a whole bunch of rock. 254 00:14:22,829 --> 00:14:24,362 This is where it's at right now. 255 00:14:30,237 --> 00:14:31,903 Holy [bleep]. Look at that gold. 256 00:14:33,006 --> 00:14:34,172 [laughing] 257 00:14:34,207 --> 00:14:35,940 [laughing joyously] 258 00:14:35,976 --> 00:14:37,876 Look at this. Look at this gold. 259 00:14:37,911 --> 00:14:41,079 [continues laughing] 260 00:14:41,114 --> 00:14:42,580 [regulator hissing] 261 00:14:42,616 --> 00:14:44,015 I thought so, man. I love it. 262 00:14:44,050 --> 00:14:45,817 [carlos] it just is a little... 263 00:14:45,852 --> 00:14:48,553 I keep talking, dude. Holy crap! 264 00:14:48,588 --> 00:14:50,221 [laughs] 265 00:14:50,257 --> 00:14:53,625 It's everywhere, dude. It's everywhere. 266 00:14:54,828 --> 00:14:56,094 [laughs] 267 00:14:59,065 --> 00:15:00,765 [regulator hissing] 268 00:15:01,534 --> 00:15:02,533 [man laughs] 269 00:15:03,270 --> 00:15:04,636 [carlos] a nugget. 270 00:15:05,739 --> 00:15:07,071 Nuggets, nuggets, nuggets. 271 00:15:07,107 --> 00:15:08,973 Nuggets, nuggets, nuggets. 272 00:15:09,009 --> 00:15:11,009 [carlos] all right, man. I'm gonna suck this gold up. 273 00:15:11,044 --> 00:15:13,211 Good bye gold, good bye gold. 274 00:15:14,047 --> 00:15:15,513 That's so cool, this gold, man. 275 00:15:15,548 --> 00:15:18,283 It's all stuck in these little cracks. 276 00:15:19,286 --> 00:15:22,453 [laughs] gold. Gold, gold, gold. 277 00:15:23,423 --> 00:15:24,489 [motor whirring] 278 00:15:29,629 --> 00:15:30,495 [carlos] look at that. 279 00:15:30,530 --> 00:15:31,896 [laughs] 280 00:15:32,799 --> 00:15:33,898 Look at it. 281 00:15:35,502 --> 00:15:36,501 What do you need now? 282 00:15:39,072 --> 00:15:41,306 [wes] oh! The engine died. 283 00:15:41,341 --> 00:15:42,473 -What? -[wes] the engine died. 284 00:15:45,779 --> 00:15:48,646 The engine died. Diver up, diver up diver up! 285 00:15:49,582 --> 00:15:50,848 [man] no air, no air. 286 00:15:50,884 --> 00:15:52,650 The engine quit on the other side. 287 00:15:54,821 --> 00:15:56,421 [man] get out of here, get out of here. 288 00:16:05,732 --> 00:16:06,764 [man] no air, no air. 289 00:16:06,800 --> 00:16:09,567 The engine died. Diver up, diver up diver up! 290 00:16:09,602 --> 00:16:12,403 [narrator] carlos is on bedrock 291 00:16:12,439 --> 00:16:14,105 12 ft underwater, 292 00:16:14,140 --> 00:16:16,841 And his vital air supply has failed. 293 00:16:16,876 --> 00:16:18,376 [man] get out of there, get out of there. 294 00:16:20,046 --> 00:16:22,113 [carlos] coming up, coming up, coming up. 295 00:16:26,886 --> 00:16:27,952 [man grunts] 296 00:16:30,223 --> 00:16:31,823 No air, no air. 297 00:16:31,858 --> 00:16:32,890 [carlos] okay. 298 00:16:33,893 --> 00:16:35,460 -[man] you okay? -[carlos] yes. 299 00:16:35,495 --> 00:16:37,161 -[man] breathing air? -[carlos] yes, yes. 300 00:16:38,665 --> 00:16:39,564 Okay. 301 00:16:39,599 --> 00:16:40,665 [wes] oh, good job. 302 00:16:43,503 --> 00:16:44,569 [man] everything okay, huh? 303 00:16:44,604 --> 00:16:47,138 [carlos] yeah, my vitals are back. I'm breathing in. 304 00:16:47,173 --> 00:16:48,606 [wes] I hope that it'll be there. 305 00:16:49,642 --> 00:16:51,542 The engine quit and, so, the air shut off. 306 00:16:51,578 --> 00:16:52,510 But luckily, we we're able 307 00:16:52,545 --> 00:16:54,579 To get carlos out pretty quick. 308 00:16:54,614 --> 00:16:56,381 I mean, that ends his dive for the day, 309 00:16:56,416 --> 00:16:58,449 But we're gonna go see what's wrong with the engine, 310 00:16:58,485 --> 00:17:00,151 And hopefully we'll get it back on by tomorrow. 311 00:17:00,186 --> 00:17:02,253 I mean, I don't... I don't know what's going on. 312 00:17:03,456 --> 00:17:05,156 Not exactly sure what would happen, 313 00:17:05,191 --> 00:17:07,925 But, I'm worried the engine stalled on you. 314 00:17:07,961 --> 00:17:09,727 [carlos] it's okay. 315 00:17:12,399 --> 00:17:13,698 [breathing heavily] oh... 316 00:17:18,605 --> 00:17:19,570 Oh, my gosh. 317 00:17:19,606 --> 00:17:21,506 -[wes] you all right? -Ran out of air. 318 00:17:21,541 --> 00:17:23,041 And then, I just saw the sun. 319 00:17:23,076 --> 00:17:25,109 And then I got to the sun. 320 00:17:25,145 --> 00:17:26,377 It was just... 321 00:17:26,413 --> 00:17:27,979 [wes] don't go into the light, buddy. 322 00:17:28,014 --> 00:17:29,580 Don't go into the light. 323 00:17:29,616 --> 00:17:30,715 I think we're done. 324 00:17:31,718 --> 00:17:34,018 Glad, you're all right, man. 325 00:17:34,054 --> 00:17:36,320 [narrator] carlos made it down to the bedrock 326 00:17:36,356 --> 00:17:37,655 Bottom of the nugget bowl, 327 00:17:38,491 --> 00:17:40,725 And it's living up to its name. 328 00:17:42,562 --> 00:17:44,662 [carlos] what do you say, james? It's pretty good pieces? 329 00:17:44,697 --> 00:17:46,264 [james] oh, yeah, yeah. 330 00:17:46,299 --> 00:17:48,166 [carlos chuckles] yeah! [james] it's gotta be from here. 331 00:17:48,201 --> 00:17:49,700 [carlos] we go some good pieces, man. Whoo! 332 00:17:49,736 --> 00:17:51,069 -It's a good day. -[james] oh, yeah. 333 00:17:51,104 --> 00:17:52,904 -[carlos] what the hell! -[james chuckles] 334 00:17:55,375 --> 00:17:57,508 There was a rock that was over a bedrock, 335 00:17:57,544 --> 00:17:59,944 I took it out, found a little pocket gold. 336 00:17:59,979 --> 00:18:01,012 Just like that. 337 00:18:03,917 --> 00:18:06,050 [dustin] it's a lot more than he was letting on or what? 338 00:18:06,086 --> 00:18:07,718 [james] there's piles of gold on each side. 339 00:18:07,754 --> 00:18:09,887 [dustin] I like to hear piles of gold. 340 00:18:10,757 --> 00:18:12,957 Piles of gold seems good to me. 341 00:18:15,361 --> 00:18:16,594 Music to my ears. 342 00:18:19,599 --> 00:18:20,765 [wes] this place is spectacular. 343 00:18:20,834 --> 00:18:23,167 I mean, you know, the old timers 344 00:18:23,203 --> 00:18:24,535 Got 4,500 ounces 345 00:18:24,571 --> 00:18:26,204 Out from underneath mckinley falls, 346 00:18:26,239 --> 00:18:28,539 So there had to be a lot left up here. 347 00:18:28,575 --> 00:18:31,509 And, uh, we're proving that, uh, they didn't get it all. 348 00:18:31,578 --> 00:18:33,244 They didn't get to the bottom of these boulders. 349 00:18:35,048 --> 00:18:37,849 [narrator] now, west must overhaul the dredge 350 00:18:37,884 --> 00:18:40,418 Before they can get back on the gold. 351 00:18:42,455 --> 00:18:45,022 We'll have to find out exactly what's down there. 352 00:18:46,159 --> 00:18:47,625 Hopefully, we can get a few more paydays 353 00:18:47,660 --> 00:18:49,594 -Out of this one nugget bowl. -Yeah. 354 00:18:57,203 --> 00:18:59,403 The water is incredibly clear again. 355 00:18:59,439 --> 00:19:02,006 Got four or 5 ft of visibility. 356 00:19:02,041 --> 00:19:06,010 I've got, uh, ryan going down, uh, and clean everything out. 357 00:19:06,045 --> 00:19:07,512 Go down a little bit more. 358 00:19:07,547 --> 00:19:09,413 [narrator] at the trifecta, 359 00:19:09,449 --> 00:19:13,684 Experienced dredger ryan is on a mission to go deep 360 00:19:13,720 --> 00:19:16,087 In their push down to the bedrock. 361 00:19:17,190 --> 00:19:18,756 I haven't seen the hole 362 00:19:18,791 --> 00:19:20,358 For a really, really long time. 363 00:19:20,393 --> 00:19:23,161 So, it's gonna be pretty surprising to me, 364 00:19:23,196 --> 00:19:24,962 I'm sure to be the dive hole. 365 00:19:24,998 --> 00:19:26,130 As well as the depth of it. 366 00:19:27,233 --> 00:19:29,467 Eight pound gold since the last time I dove. 367 00:19:29,502 --> 00:19:31,802 But I haven't been able to get down there and find any yet. 368 00:19:31,838 --> 00:19:34,172 So, we'll see what happens. 369 00:19:36,409 --> 00:19:38,643 [narrator] the deadly widow maker's cleared. 370 00:19:38,678 --> 00:19:41,512 Ryan must get the crew closer to the bottom. 371 00:19:45,518 --> 00:19:46,851 [paul] good luck down there, ryan. 372 00:19:46,886 --> 00:19:49,220 [ryan] thanks, man. I'll see if I can get some gold. 373 00:19:49,255 --> 00:19:50,288 Yeah. 374 00:19:51,324 --> 00:19:53,057 -Sounds good. -[ryan] yeah, sounds good. 375 00:19:53,092 --> 00:19:54,792 Thank you, guys. 376 00:19:56,996 --> 00:19:58,196 [paul] get him back up. 377 00:20:00,533 --> 00:20:01,465 I'm gonna go ahead and set 378 00:20:01,534 --> 00:20:03,467 The basket in for you while you're out. 379 00:20:07,173 --> 00:20:08,206 [regulator hissing] 380 00:20:20,620 --> 00:20:21,586 [ryan] okay, 381 00:20:21,621 --> 00:20:23,788 Let me get that dredge to start working here. 382 00:20:29,429 --> 00:20:32,697 You just work your way down from that whole wall. 383 00:20:35,635 --> 00:20:37,268 [paul] basket is on the go. 384 00:20:38,238 --> 00:20:39,503 Get it down. 385 00:20:41,975 --> 00:20:43,908 [narrator] the crew are chasing the wall 386 00:20:43,943 --> 00:20:46,210 Of an ancient waterfall. 387 00:20:46,246 --> 00:20:49,013 They've dug the dive hole down to 14 ft. 388 00:20:50,216 --> 00:20:52,416 At the top it's 20 ft wide. 389 00:20:52,452 --> 00:20:54,785 At the bottom, it's just 6 ft. 390 00:20:56,489 --> 00:21:00,258 Ryan's mission is to pile as many rocks into the basket 391 00:21:00,293 --> 00:21:02,293 And dredge as much as he can 392 00:21:02,328 --> 00:21:05,296 To get to the gold, waiting on bedrock. 393 00:21:05,331 --> 00:21:07,865 [ryan] I'm gonna be on the bottom right now. 394 00:21:07,934 --> 00:21:11,335 Yeah, pretty close. I'm filling out the basket. 395 00:21:11,370 --> 00:21:14,739 It looks like it's working out pretty good. 396 00:21:14,774 --> 00:21:17,575 Not to scare you, but you're down a good 14 ft. 397 00:21:18,945 --> 00:21:20,211 [ryan] not to scare me? 398 00:21:40,767 --> 00:21:41,932 [regulator hissing] 399 00:21:44,137 --> 00:21:45,069 [ryan] whoa! 400 00:21:50,810 --> 00:21:52,276 -[fred] the hell you got? -[regulator hissing] 401 00:21:52,912 --> 00:21:54,211 Oh [bleep] 402 00:21:54,247 --> 00:21:55,880 [ryan] I was just gonna leave it down there, 403 00:21:55,915 --> 00:21:57,715 But it was just looking at me. 404 00:21:57,750 --> 00:21:59,717 [fred] I'll be damned. All right. 405 00:21:59,752 --> 00:22:00,885 Nice! 406 00:22:00,920 --> 00:22:03,354 Very nice. All right, ryan, go ahead. 407 00:22:04,724 --> 00:22:07,158 If there's one, there's gotta be more. 408 00:22:07,193 --> 00:22:08,959 That is nice. Go get some more. 409 00:22:11,698 --> 00:22:13,331 That might be one of the biggest pieces 410 00:22:13,366 --> 00:22:14,632 We've picked out there yet. 411 00:22:16,202 --> 00:22:17,868 [narrator] more gold in the ground 412 00:22:17,904 --> 00:22:19,704 This far away from bedrock 413 00:22:19,739 --> 00:22:22,707 Could mean the crew are at the top of a pay layer 414 00:22:22,742 --> 00:22:25,142 Leading down to the creek floor. 415 00:22:26,145 --> 00:22:28,112 [regulator hissing] 416 00:22:28,147 --> 00:22:30,314 [ryan] so, basically I dredged down most... 417 00:22:30,350 --> 00:22:32,216 Almost everything but the rocks. 418 00:22:34,854 --> 00:22:36,587 [narrator] ryan's tunneling down 419 00:22:36,622 --> 00:22:38,689 Deeper than he's ever been. 420 00:22:39,625 --> 00:22:41,058 [ryan] still no sign of bedrock. 421 00:22:42,495 --> 00:22:44,628 [narrator] the narrow walls are near vertical. 422 00:22:47,166 --> 00:22:49,500 And barely shoulder width apart. 423 00:22:52,238 --> 00:22:53,371 [ryan] okay, uh... 424 00:22:54,374 --> 00:22:55,673 Let's see. 425 00:22:55,708 --> 00:22:57,408 May have reached the bottom. 426 00:22:59,312 --> 00:23:00,811 Just hold on for a little bit. 427 00:23:00,847 --> 00:23:02,079 [paul] copy that. 428 00:23:06,285 --> 00:23:08,953 [ryan] one of my, uh, umbilical caught on. 429 00:23:10,456 --> 00:23:11,389 Whoa! 430 00:23:11,424 --> 00:23:13,224 Look what I... 431 00:23:13,259 --> 00:23:14,992 That's no good. 432 00:23:18,798 --> 00:23:20,030 Let me see. Hold on. 433 00:23:21,734 --> 00:23:23,267 Okay, yeah. 434 00:23:23,302 --> 00:23:24,735 Hey, paul. 435 00:23:25,571 --> 00:23:27,738 Paul, you got me? 436 00:23:29,108 --> 00:23:30,241 [paul] what do you need? 437 00:23:31,377 --> 00:23:33,477 [ryan] my mask is leaking out the bottom. 438 00:23:35,348 --> 00:23:36,414 [ryan speaking] 439 00:23:36,449 --> 00:23:37,415 [regulator hissing] 440 00:23:45,825 --> 00:23:48,826 [ryan] done. I'm finished man. 441 00:23:48,861 --> 00:23:51,529 I got an irrational fear of diving going, man. 442 00:23:51,564 --> 00:23:53,597 I can't mentally deal with it. 443 00:23:54,767 --> 00:23:57,067 I've been battling it for [bleep] ever, man. 444 00:23:59,906 --> 00:24:01,172 I'm finished. 445 00:24:03,743 --> 00:24:05,109 You know, ever since last year, 446 00:24:05,144 --> 00:24:06,577 I had that little bit of panic? 447 00:24:06,612 --> 00:24:07,478 [fred] yeah. 448 00:24:07,480 --> 00:24:09,880 I've been fighting it all year long. 449 00:24:12,819 --> 00:24:16,454 All last year, it's just too much for me to deal with, man. 450 00:24:18,758 --> 00:24:20,090 -But, uh... -[fred] all right, look. 451 00:24:20,126 --> 00:24:22,493 Uh, diver up, right now. Diver up. 452 00:24:25,064 --> 00:24:25,963 Diver up. 453 00:24:30,136 --> 00:24:33,070 Go on out here and, uh, let them drag it down. 454 00:24:33,105 --> 00:24:34,238 [bleep] man. 455 00:24:35,041 --> 00:24:36,040 Gotta down it. 456 00:24:36,108 --> 00:24:37,241 All right. 457 00:24:37,276 --> 00:24:39,577 Y'all move out of the way, 'cause he's coming this way. 458 00:24:40,780 --> 00:24:41,912 Diver up. 459 00:24:41,948 --> 00:24:43,547 Uh, get him undressed. 460 00:24:44,217 --> 00:24:45,249 Take him out. 461 00:24:48,788 --> 00:24:50,488 Ah! [bleep] man! 462 00:24:50,523 --> 00:24:52,990 [narrator] the depth and dangers of the dive hole. 463 00:24:53,025 --> 00:24:55,059 Have become too much for ryan. 464 00:24:55,094 --> 00:24:56,060 All right. 465 00:24:57,163 --> 00:24:59,263 [ryan] well, it's really not all right. 466 00:24:59,298 --> 00:25:00,297 It will be. 467 00:25:00,333 --> 00:25:02,566 I know. Thought it everything single dive, 468 00:25:02,602 --> 00:25:04,101 All this time. 469 00:25:04,136 --> 00:25:05,536 And I figured I'd make it 470 00:25:05,571 --> 00:25:07,004 To the end of the season pretty good. 471 00:25:07,039 --> 00:25:09,440 -But, yeah. -[fred] just give it a couple of days. 472 00:25:10,176 --> 00:25:11,208 The mental [bleep] thing 473 00:25:11,244 --> 00:25:12,643 That I can't get over the hump. 474 00:25:13,479 --> 00:25:15,246 [bleep] ...Horrible. It's ridiculous. 475 00:25:15,281 --> 00:25:16,213 You'll get it. 476 00:25:20,286 --> 00:25:22,620 [narrator] hardly any closer to bedrock, 477 00:25:22,655 --> 00:25:25,756 Fred now finds himself down a diver. 478 00:25:52,652 --> 00:25:54,618 We're a long way down into a hole. 479 00:25:55,288 --> 00:25:56,720 [narrator] at the trifecta, 480 00:25:56,756 --> 00:25:59,089 After ryan's abandoned dive, 481 00:25:59,125 --> 00:26:02,960 Fred's called a stop on all operations. 482 00:26:02,995 --> 00:26:05,729 I can understand anybody not going down there. 483 00:26:07,366 --> 00:26:09,934 Nobody is pressuring you one way or the other. 484 00:26:10,670 --> 00:26:12,636 You make your own determination, 485 00:26:12,672 --> 00:26:14,972 If you could go down in that hole or not. 486 00:26:15,007 --> 00:26:17,241 I won't think any less of anybody 487 00:26:17,276 --> 00:26:19,577 That does not want to go in that hole. 488 00:26:19,612 --> 00:26:21,845 Because this is... This is serious danger. 489 00:26:23,349 --> 00:26:24,782 And if you've gotta loose material 490 00:26:24,817 --> 00:26:27,017 On the side, that's really scary. 491 00:26:27,053 --> 00:26:29,386 Yeah. Yeah. 492 00:26:29,421 --> 00:26:31,889 I could see some on the top right now 493 00:26:31,924 --> 00:26:34,124 That are on the verge of coming down. 494 00:26:35,294 --> 00:26:37,494 It's not something I wanted to say. 495 00:26:38,230 --> 00:26:39,396 I think I'm out on it, man. 496 00:26:40,499 --> 00:26:41,699 This is getting pretty dangerous, man. 497 00:26:41,734 --> 00:26:44,335 -If you ask me. -[fred] uh, tell you what to dive 498 00:26:44,370 --> 00:26:46,303 In the bottom of that hole is strictly, 499 00:26:46,339 --> 00:26:49,440 Strictly voluntary. 500 00:26:49,475 --> 00:26:52,509 [narrator] diving 14 ft down a narrow hole 501 00:26:52,545 --> 00:26:55,479 Has become too much for ryan. 502 00:26:55,514 --> 00:26:59,450 Fred's now a diver down and still not any closer 503 00:26:59,485 --> 00:27:00,818 To the bedrock gold. 504 00:27:00,853 --> 00:27:01,785 [fred] it was best... 505 00:27:01,821 --> 00:27:04,321 In the best interest of everything and him 506 00:27:04,357 --> 00:27:05,889 And me and the whole crew 507 00:27:05,925 --> 00:27:07,992 To take him out of the water right now. 508 00:27:12,765 --> 00:27:13,864 Fire up the bridge. 509 00:27:18,404 --> 00:27:19,536 Fred's gonna go in the water now, 510 00:27:20,806 --> 00:27:24,141 [narrator] having lost a valuable day of diving, 511 00:27:24,176 --> 00:27:26,777 Fred takes matters into his own hands. 512 00:27:26,812 --> 00:27:28,012 [indistinct chatter] 513 00:27:28,047 --> 00:27:30,614 He's gonna go down and, uh, take over where ryan left off. 514 00:27:30,650 --> 00:27:31,849 Very first thing I wanna do 515 00:27:31,884 --> 00:27:33,484 Is go down and use the water blaster, uh, 516 00:27:33,519 --> 00:27:35,552 Get the full blaster to get it down 517 00:27:35,588 --> 00:27:37,755 And see if we can find some gold. 518 00:27:42,428 --> 00:27:44,495 It's really cool out here this morning. 519 00:27:44,530 --> 00:27:47,131 [paul] give me a head turn to the left. 520 00:27:47,199 --> 00:27:49,366 [fred] I can already hear you. I here you. 521 00:27:52,338 --> 00:27:54,371 Yeah, it's over the top of me. 522 00:27:55,141 --> 00:27:56,440 -Yeah. -Yeah. 523 00:27:58,944 --> 00:28:00,611 [fred] we gotta get to the bottom. 524 00:28:02,081 --> 00:28:03,147 [regulator hissing] 525 00:28:12,892 --> 00:28:13,891 [paul] here we go. 526 00:28:20,232 --> 00:28:21,765 How's it looking down there? 527 00:28:21,834 --> 00:28:23,801 [fred] uh, drag it down here. 528 00:28:23,836 --> 00:28:25,836 Uh, the edges have got a lot of rocks 529 00:28:25,871 --> 00:28:27,538 That needs to come down. 530 00:28:32,211 --> 00:28:33,410 -I'm ready. -[paul] okay. 531 00:28:37,049 --> 00:28:38,382 Water blaster's on. 532 00:28:38,417 --> 00:28:39,683 [fred] oh, yeah. 533 00:28:39,719 --> 00:28:40,851 [water blaster whirring] 534 00:28:45,124 --> 00:28:46,390 [fred] yup, there it goes. 535 00:28:51,163 --> 00:28:52,963 Today's gonna be a busy damn day. 536 00:28:52,998 --> 00:28:54,364 A really busy day. 537 00:29:12,685 --> 00:29:14,818 The water is crystal clear. 538 00:29:14,854 --> 00:29:16,854 Holy crap clear! 539 00:29:16,889 --> 00:29:19,123 [narrator] half a mile downstream, 540 00:29:19,158 --> 00:29:22,726 Wes has fixed the dredge, and dustin's desperate 541 00:29:22,762 --> 00:29:25,996 To get his eyes on the nugget bowl gold. 542 00:29:26,031 --> 00:29:28,098 Whatever he did it, I'm gonna get today. 543 00:29:28,134 --> 00:29:30,601 Time for me to get suited up. 544 00:29:30,636 --> 00:29:33,570 [narrator] carlos dredged the bedrock in the nugget bowl 545 00:29:33,606 --> 00:29:36,039 For three hours before the dredge failed. 546 00:29:37,443 --> 00:29:39,009 Now dustin's mission 547 00:29:39,044 --> 00:29:41,812 Is to hunt out any gold blood behind. 548 00:29:45,251 --> 00:29:46,884 Water is low water. 549 00:29:46,919 --> 00:29:49,453 Water clear as glass. 550 00:29:49,488 --> 00:29:50,687 I mean, clear. 551 00:29:50,723 --> 00:29:52,623 Look how clear that bedrock is. 552 00:29:52,658 --> 00:29:54,091 Holy moly. 553 00:29:56,028 --> 00:29:57,194 [dustin] air checks? 554 00:29:57,963 --> 00:29:59,429 [man] air is fine, man. 555 00:30:01,167 --> 00:30:02,132 [dustin sighs] 556 00:30:08,507 --> 00:30:11,008 Whoo! It's cold. 557 00:30:11,043 --> 00:30:13,877 Oh, wow, it looks so different down here now. 558 00:30:15,514 --> 00:30:16,513 [regulator hissing] 559 00:30:21,086 --> 00:30:22,986 [dustin] a lot of bare rock here so... 560 00:30:23,022 --> 00:30:24,221 [wes] yup, all right. 561 00:30:24,757 --> 00:30:25,689 Do your thing. 562 00:30:27,927 --> 00:30:30,093 [dustin] what he has cleaned out pretty good. 563 00:30:30,129 --> 00:30:30,961 [wes] yeah. 564 00:30:36,135 --> 00:30:37,968 Man. 565 00:30:38,003 --> 00:30:39,736 [dustin] where am I? Can you see me or no? 566 00:30:40,606 --> 00:30:42,573 [wes] no, I can't. 567 00:30:42,608 --> 00:30:44,474 I can't loose water with [bleep] like this. 568 00:30:44,510 --> 00:30:45,409 That's ridiculous. 569 00:30:46,345 --> 00:30:47,477 [narrator] out of nowhere, 570 00:30:47,513 --> 00:30:50,681 The visibility underwater has dropped. 571 00:30:52,818 --> 00:30:53,984 Man. 572 00:30:54,019 --> 00:30:56,019 No, I can't see your bubbles or anything right now. 573 00:30:56,055 --> 00:30:57,287 [dustin] all right. [wes] well... 574 00:30:58,424 --> 00:30:59,823 [wes] the dredge's gotta be up there 575 00:30:59,859 --> 00:31:01,258 Running that gold blaster. 576 00:31:02,194 --> 00:31:03,360 They're up there blasting. 577 00:31:03,395 --> 00:31:04,628 -You think? -They are. 578 00:31:05,598 --> 00:31:07,397 [man] are you kidding me? 579 00:31:07,433 --> 00:31:08,866 We radioed and found out. 580 00:31:08,901 --> 00:31:09,933 [wes] they're up there blasting. 581 00:31:09,969 --> 00:31:11,501 -Who's blasting? -[wes] fred is. 582 00:31:11,537 --> 00:31:13,904 -With [bleep] what? -[wes] they're blasting with that gold blaster. 583 00:31:13,939 --> 00:31:15,639 Right they're stirring the [bleep] water up. 584 00:31:16,475 --> 00:31:19,309 [dustin] this is gonna be long day. 585 00:31:19,345 --> 00:31:22,446 [narrator] now, with zero visibility, 586 00:31:22,481 --> 00:31:27,618 Dustin's got zero chance of seen gold on bedrock. 587 00:31:27,653 --> 00:31:30,320 There's more than a quarter mile upstream from us, 588 00:31:30,356 --> 00:31:32,823 But, it just infiltrate the whole streaming, 589 00:31:32,858 --> 00:31:34,925 And, now we've got, like, all this mud. 590 00:31:38,530 --> 00:31:39,663 With this water like this, 591 00:31:39,698 --> 00:31:40,831 You know, dustin's trying to do 592 00:31:40,866 --> 00:31:42,432 An inspection of the nugget bowl 593 00:31:42,468 --> 00:31:43,967 I mean, it's almost a workout 594 00:31:44,003 --> 00:31:46,136 Trying to do an inspection right now with these guys 595 00:31:46,171 --> 00:31:47,504 Up there blasting. 596 00:31:47,539 --> 00:31:49,172 And, uh, I mean, our water 597 00:31:49,208 --> 00:31:50,974 Has totally gone to [bleep] down here. 598 00:32:07,760 --> 00:32:09,326 We gotta get to the bottom. 599 00:32:09,361 --> 00:32:11,094 [narrator] at the trifecta, 600 00:32:11,130 --> 00:32:13,931 Fred is 14 ft underwater, 601 00:32:13,966 --> 00:32:17,167 Blasting his way down to bedrock, 602 00:32:17,202 --> 00:32:19,803 Filling the creek with clouds of dirt. 603 00:32:19,838 --> 00:32:20,837 [blaster whirring] 604 00:32:22,641 --> 00:32:25,442 [narrator] topside, paul is called over the radio 605 00:32:25,477 --> 00:32:28,645 By dustin's crew, half a mile downstream... 606 00:32:28,681 --> 00:32:30,881 [wes over radio] we're doing an inspection of the nugget bowl. 607 00:32:30,916 --> 00:32:33,083 [narrator] ...W here dustin's struggling to dive 608 00:32:33,118 --> 00:32:34,518 In poor visibility. 609 00:32:34,553 --> 00:32:37,087 [wes] right now, the water went totally dark, 610 00:32:37,122 --> 00:32:38,522 So we can't see anything. 611 00:32:38,557 --> 00:32:39,756 Copy that. 612 00:32:39,792 --> 00:32:41,491 Fred, slow down. 613 00:32:41,527 --> 00:32:42,592 [fred] what? 614 00:32:43,462 --> 00:32:45,095 Why do I need to stop blasting? 615 00:32:45,130 --> 00:32:46,763 [paul] dustin's got no visibility. 616 00:32:47,533 --> 00:32:49,366 [fred yells] 617 00:32:52,237 --> 00:32:53,503 Shoot, I think. 618 00:32:53,539 --> 00:32:54,871 [paul] shut it down? 619 00:32:54,907 --> 00:32:56,440 [fred] ah! Hold up a minute. 620 00:32:57,409 --> 00:32:59,443 Not great for a walk. 621 00:32:59,478 --> 00:33:02,346 [narrator] fred agrees to shut down the blaster. 622 00:33:05,384 --> 00:33:07,317 [fred] uh, I'm not let it clear out 623 00:33:07,353 --> 00:33:08,485 A minute and look around. 624 00:33:08,520 --> 00:33:09,953 See what the hell. 625 00:33:09,989 --> 00:33:13,490 Let's see what I got here now. 626 00:33:14,326 --> 00:33:15,659 Thing is wobbly. 627 00:33:15,694 --> 00:33:17,294 [regulator hissing] 628 00:33:17,329 --> 00:33:21,365 Wow, a very large rock right there. 629 00:33:23,535 --> 00:33:25,168 And another one, just the same size 630 00:33:25,237 --> 00:33:26,670 Coming down off the top. 631 00:33:27,873 --> 00:33:30,374 [narrator] clear visibility reveals that fred's 632 00:33:30,409 --> 00:33:33,443 Blasting has exposed more widow makers. 633 00:33:38,083 --> 00:33:40,517 [fred] looks like we could to drill this from the top. 634 00:33:40,552 --> 00:33:43,587 [narrator] they must haul out the boulders immediately. 635 00:33:43,622 --> 00:33:46,289 [man] all right, paul's on the opposite side of the creek 636 00:33:46,325 --> 00:33:47,657 Walking up towards up. 637 00:33:48,494 --> 00:33:49,526 [fred] all right. 638 00:33:54,199 --> 00:33:55,732 Pull it. 639 00:33:55,768 --> 00:34:00,737 [narrator] paul uses a 10 ft long extended drill bit to bore into the rock. 640 00:34:00,773 --> 00:34:01,905 [drill vibrating] 641 00:34:14,086 --> 00:34:16,153 [fred] all right, going up. 642 00:34:22,428 --> 00:34:24,694 We're able to drill a huge boulder 643 00:34:24,730 --> 00:34:26,029 That we've got overhanging the hole. 644 00:34:28,834 --> 00:34:30,567 Ready to pull it. Just waiting for fred 645 00:34:30,602 --> 00:34:31,568 To give us to go ahead 646 00:34:31,603 --> 00:34:33,603 And we can yank that [bleep] out of there. 647 00:34:35,874 --> 00:34:37,774 [fred] all right. Hold on to that rock a little bit. 648 00:34:39,445 --> 00:34:40,911 [motor whirring] 649 00:34:46,285 --> 00:34:48,452 [indistinct] 650 00:34:49,221 --> 00:34:50,487 [fred] not yet no. 651 00:34:50,522 --> 00:34:52,722 This thing is latched on tight. 652 00:34:52,758 --> 00:34:55,492 [paul] all right, give it hell. 653 00:34:56,562 --> 00:34:57,994 [fred] give her hell. 654 00:35:07,706 --> 00:35:08,839 [man] I think it's moving. 655 00:35:11,643 --> 00:35:12,876 [fred] lift it up. 656 00:35:14,313 --> 00:35:15,812 [man] how's it coming, fred? 657 00:35:15,848 --> 00:35:18,348 [fred] uh, little by little. 658 00:35:18,383 --> 00:35:20,283 [paul] yeah, I have a lot of tension on that. 659 00:35:22,754 --> 00:35:24,154 [motor whirring] 660 00:35:26,225 --> 00:35:27,757 [man] that sounded bad. 661 00:35:29,394 --> 00:35:30,393 [fred] what happened? 662 00:35:30,429 --> 00:35:32,095 [paul] we just broke the cable. 663 00:35:32,131 --> 00:35:34,564 He was pulling on the winch and... 664 00:35:34,600 --> 00:35:36,399 You know, something had to give apparently. 665 00:35:36,435 --> 00:35:38,368 [fred] everybody okay? 666 00:35:38,403 --> 00:35:40,203 [paul] everybody's okay, man. 667 00:35:43,976 --> 00:35:45,075 [man] did our cable break? 668 00:35:47,646 --> 00:35:48,778 [paul] whole cable broke. 669 00:35:51,717 --> 00:35:54,985 [narrator] the quarter inch steel winch cable snapped. 670 00:35:55,020 --> 00:35:56,219 [man] oh, [bleep] 671 00:35:57,022 --> 00:35:58,855 [man] that [bleep] apart, man. 672 00:35:58,891 --> 00:36:00,790 [paul] I heard that it sounded like a damn gunshot. 673 00:36:00,826 --> 00:36:03,426 Yeah, so, say we fire the 22. 674 00:36:03,462 --> 00:36:04,761 [man] yup. 675 00:36:06,598 --> 00:36:07,864 [paul] what our greatest limp 676 00:36:07,900 --> 00:36:10,600 That broke the lip on the, uh, quarter inch. 677 00:36:16,508 --> 00:36:17,440 [man] what the hell? 678 00:36:18,744 --> 00:36:19,843 [grunts] 679 00:36:20,946 --> 00:36:22,479 You didn't pull the anchor bolts out. 680 00:36:23,348 --> 00:36:25,582 Well, that's not good. 681 00:36:26,251 --> 00:36:27,350 We've cracked our rock 682 00:36:27,386 --> 00:36:31,721 And we've had our, pull-back pully on. 683 00:36:36,695 --> 00:36:38,261 Until I get some new anchors in here, 684 00:36:39,765 --> 00:36:42,199 There's no way we can use this right now. 685 00:36:42,234 --> 00:36:46,136 The entire wing system has suffered message damage. 686 00:36:47,839 --> 00:36:49,773 Until I could find a better spot on this rock 687 00:36:49,808 --> 00:36:51,775 And drill some anchor bolts. 688 00:36:51,810 --> 00:36:53,009 We can't use this system. 689 00:36:53,045 --> 00:36:56,413 This system is out of order right now. 690 00:36:58,517 --> 00:37:00,617 Coming up. 691 00:37:00,652 --> 00:37:04,054 [narrator] fred's operation is at a standstill, 692 00:37:04,089 --> 00:37:08,191 His potential payday is now further out of reach. 693 00:37:11,430 --> 00:37:13,263 Encounter a lot of big rocks. 694 00:37:14,700 --> 00:37:17,267 I don't know, if we could pull them out or not. 695 00:37:19,972 --> 00:37:22,072 We got a couple of big granite boulders 696 00:37:22,107 --> 00:37:26,142 That they're gonna try to top down on us, and that's not, that's not good. 697 00:37:34,419 --> 00:37:37,120 In my spare time I'd like to build a lot of stuff, so... 698 00:37:37,155 --> 00:37:41,124 [narrator] at mckinley creek, wes has been fabricating. 699 00:37:41,159 --> 00:37:45,562 Converted old steel fuel tank into a torch. 700 00:37:45,597 --> 00:37:48,398 You pull this principle out of here. That's got aluminum in it. 701 00:37:48,433 --> 00:37:52,602 [narrator] for the last six weeks, he's been collecting aluminum cans. 702 00:37:52,638 --> 00:37:54,204 See what we've got it. 703 00:37:54,239 --> 00:37:55,772 This is going to work or not. 704 00:37:59,144 --> 00:38:00,877 The end game, 705 00:38:00,912 --> 00:38:05,615 If we get enough gold to be able to smell our own gold, 706 00:38:05,651 --> 00:38:08,852 Goal is to have gold bars the size of that bar. 707 00:38:08,887 --> 00:38:11,421 Then we know we're good getting somewhere. 708 00:38:11,456 --> 00:38:13,590 And it's going to be something that we're gonna think 709 00:38:13,625 --> 00:38:15,725 Motivates us to keep looking for gold. 710 00:38:23,568 --> 00:38:28,471 Let's get this thing cleaned out and find out what's down in that match. 711 00:38:29,374 --> 00:38:30,874 [narrator] at the trifecta, 712 00:38:30,909 --> 00:38:34,511 A massive failure to the wing system has lost them 713 00:38:34,546 --> 00:38:36,579 Another day on repairs. 714 00:38:38,450 --> 00:38:40,116 Wash her down. 715 00:38:40,152 --> 00:38:45,555 [narrator] the only thing that can salvage this week is some gold in the box. 716 00:38:45,590 --> 00:38:48,224 First time running the gold here, this thing is pretty cool. 717 00:38:50,495 --> 00:38:53,663 [fred] now we all look, we got anything in there. 718 00:38:57,436 --> 00:38:59,436 There's another one. 719 00:38:59,471 --> 00:39:01,204 We have a pan to pan into. 720 00:39:08,347 --> 00:39:10,213 Oh, there's a nice gold. 721 00:39:11,016 --> 00:39:14,784 Hey, I like that. A large picker. 722 00:39:14,820 --> 00:39:16,353 There's a nice chunk. 723 00:39:16,388 --> 00:39:18,988 -That's a nice piece. -[fred] way bigger than I thought. 724 00:39:19,024 --> 00:39:21,691 I did not expect to see this kind of gold. 725 00:39:21,727 --> 00:39:26,196 [narrator] after three days of tough mining, fred's crew are rewarded 726 00:39:26,231 --> 00:39:29,399 With the most gold they have seen all season. 727 00:39:29,434 --> 00:39:31,034 That's a nice nugget, dude. 728 00:39:31,069 --> 00:39:34,437 -That certainly puts a smile on my face. -[bleep] yeah. 729 00:39:34,473 --> 00:39:38,708 [narrator] this haul proves there's gold for the taking at the trifecta, 730 00:39:38,744 --> 00:39:40,877 But they'll have to dig much deeper 731 00:39:40,912 --> 00:39:44,547 If they're to reach bedrock before season's end. 732 00:39:45,050 --> 00:39:46,516 That's it. 733 00:39:47,919 --> 00:39:49,452 To date. 734 00:39:49,488 --> 00:39:52,355 -We're doing this better, haven't reached bottom yet. -Exactly. 735 00:39:54,693 --> 00:39:58,395 For where we are, I'm happy with whatever we're getting right now. 736 00:40:01,500 --> 00:40:04,067 Get down on the bottom, who knows what we're going to get? 737 00:40:13,945 --> 00:40:16,279 I thought, all those cleans it out. 738 00:40:16,314 --> 00:40:19,282 We're trying to find really hard to get the stuff. 739 00:40:19,317 --> 00:40:20,817 We're gonna go find it, if it's there. 740 00:40:21,753 --> 00:40:23,420 [narrator] at roackfall ravine, 741 00:40:23,455 --> 00:40:29,426 After nine weeks of dredging, dustin has finally made it down to the bedrock. 742 00:40:29,461 --> 00:40:32,929 But a dredge malfunction and low visibility 743 00:40:32,964 --> 00:40:37,634 Has kept the crew from seeing how much gold they have uncovered. 744 00:40:37,669 --> 00:40:40,403 I think it's about to have all you biz back. 745 00:40:40,438 --> 00:40:42,839 Maybe they stopped that goal blaster for a while. 746 00:40:42,874 --> 00:40:44,307 I mean, it's coming back. 747 00:40:44,342 --> 00:40:45,809 I know that's what it was. 748 00:40:45,844 --> 00:40:48,778 -I know for sure. -We can see clear now. 749 00:40:48,814 --> 00:40:49,879 That's amazing. 750 00:40:50,916 --> 00:40:52,682 Wow. 751 00:40:52,717 --> 00:40:54,417 Here we go, that's good. 752 00:40:54,453 --> 00:40:56,286 That's good. That's good. 753 00:40:58,156 --> 00:41:02,358 Clean the bedrock, good man. 754 00:41:02,394 --> 00:41:05,094 Looks like he cleaned out all. 755 00:41:13,638 --> 00:41:17,273 -That's different. -Beautiful, beautiful formation. 756 00:41:19,778 --> 00:41:22,178 It's a perfect crack. 757 00:41:27,786 --> 00:41:30,620 It looks like a really cool pond. 758 00:41:31,923 --> 00:41:33,189 Look cool. 759 00:41:35,393 --> 00:41:38,294 Nobody got this [bleep] made it. 760 00:41:41,766 --> 00:41:43,266 There's a crack. 761 00:41:43,301 --> 00:41:47,170 [narrator] dustin has discovered a crack in the bedrock wall 762 00:41:47,205 --> 00:41:50,039 That could form a perfect nugget trap. 763 00:42:02,187 --> 00:42:04,387 [laughing] 764 00:42:07,559 --> 00:42:08,858 Nugget, right there. 765 00:42:09,427 --> 00:42:11,160 It's gonna be awesome. 766 00:42:11,196 --> 00:42:13,897 What you've got is some dirty ass water coming out. 767 00:42:13,932 --> 00:42:15,932 Holy. What did you do down there? 768 00:42:16,601 --> 00:42:18,835 [indistinct] 769 00:42:22,140 --> 00:42:24,240 [cheering] yeah. 770 00:42:24,276 --> 00:42:25,875 [whooping] 771 00:42:30,482 --> 00:42:32,415 [laughing] 772 00:42:40,025 --> 00:42:42,058 [laughing] 773 00:42:44,796 --> 00:42:46,930 Yeah, we like that. 774 00:42:46,965 --> 00:42:48,865 Keep bringing those nuggets up. 775 00:42:52,070 --> 00:42:54,504 Come on, baby. Show me the nugget. 776 00:42:56,007 --> 00:42:57,740 One look at this. 777 00:42:58,209 --> 00:42:59,442 I like that. 778 00:43:05,417 --> 00:43:07,350 [laughing] 779 00:43:10,055 --> 00:43:13,356 Yeah, that's what we want, another pocket. 780 00:43:14,826 --> 00:43:18,094 Hit a pocket over here or something. 781 00:43:25,236 --> 00:43:29,339 Big pocket, small pocket, we like hearing that. 782 00:43:29,374 --> 00:43:30,773 It's still producing. 783 00:43:31,977 --> 00:43:34,677 [indistinct] 784 00:43:34,713 --> 00:43:37,380 There's about, there's about thirty of it. 785 00:43:37,415 --> 00:43:39,582 What the hell? 786 00:43:39,618 --> 00:43:42,986 Think about it, still going into the dredge while I'm talking to you. 787 00:43:43,021 --> 00:43:44,754 -What? -Yeah. 788 00:43:45,924 --> 00:43:47,624 What is this? 789 00:43:49,160 --> 00:43:52,462 -[laughing] -no freaking way. 790 00:43:55,266 --> 00:43:57,734 This is starting to add up already. 791 00:43:57,769 --> 00:44:00,370 -Good. -I like that. 792 00:44:11,416 --> 00:44:14,083 -Hey. -Got them. 793 00:44:14,119 --> 00:44:16,386 [indistinct] clean this out. 794 00:44:16,855 --> 00:44:18,321 Copy that. 795 00:44:18,356 --> 00:44:20,390 Nugget wall is finished. 796 00:44:20,425 --> 00:44:24,627 [narrator] after conquering the fiercest water they have ever dived, 797 00:44:24,663 --> 00:44:26,963 Mining their richest ground, 798 00:44:26,998 --> 00:44:30,833 Dustin has cleaned out every inch of the bedrock gold. 799 00:44:32,637 --> 00:44:35,838 -Good, dive. -Good job. 800 00:44:35,874 --> 00:44:40,710 Nugget wall is gone, we have finished nugget wall. 801 00:44:40,745 --> 00:44:43,713 I mean, there is no rock unturned. 802 00:44:45,083 --> 00:44:47,717 It's all done. Everything is done. 803 00:44:59,397 --> 00:45:02,298 -Jay, mc. -What have we got? 804 00:45:02,333 --> 00:45:05,501 [narrator] after cleaning out every inch of the nugget wall 805 00:45:05,537 --> 00:45:09,305 Up at mckinley camp, the cleanup is nearly done. 806 00:45:10,308 --> 00:45:12,108 Let's see what we got to add to that. 807 00:45:14,546 --> 00:45:16,379 So the very end of nugget ball. 808 00:45:19,350 --> 00:45:21,217 That's the end of nugget ball right there. 809 00:45:21,252 --> 00:45:24,754 -All right. -That's pretty good. 810 00:45:24,789 --> 00:45:27,457 -Some good pieces too. -Holy moly. 811 00:45:27,492 --> 00:45:31,294 That's over 29.5 ounces we got so far. 812 00:45:31,329 --> 00:45:33,563 That's amazing for dredging. 813 00:45:33,598 --> 00:45:36,999 -That is unreal, man. -I like it. I love it. 814 00:45:37,035 --> 00:45:39,268 I'm pretty happy with what we've got so far. 815 00:45:39,304 --> 00:45:43,706 That is the best gold we've had out of one dig. 816 00:45:43,742 --> 00:45:45,241 -Absolutely, absolutely. -Right? 817 00:45:47,045 --> 00:45:49,112 We couldn't have done it without new techniques. 818 00:45:49,147 --> 00:45:52,982 There was a boulder down that we knew we couldn't move at all. 819 00:45:53,017 --> 00:45:55,451 We got to crack it and move it out of there. 820 00:45:55,487 --> 00:45:58,020 That's a whole new game for us. 821 00:45:58,056 --> 00:46:00,857 Without being able to crack that boulder 822 00:46:00,892 --> 00:46:03,126 We couldn't have got to this stuff. 823 00:46:03,161 --> 00:46:06,662 We would've left 90 percent of that gold underneath that boulder. 824 00:46:09,367 --> 00:46:11,033 Oh, yeah. 825 00:46:11,069 --> 00:46:13,136 We're moving up in our gang right now. 826 00:46:14,339 --> 00:46:15,838 Look at that. 827 00:46:15,874 --> 00:46:17,573 We got a late start, so we're gonna stay 828 00:46:17,609 --> 00:46:22,345 As long as we possibly can, get as much gold as we possibly can, 829 00:46:22,380 --> 00:46:26,115 Because right now, gold is, it's over $2000 an ounce. 830 00:46:26,151 --> 00:46:31,454 I feel lucky that the old timers did not dig this up and left us some gold. 831 00:46:31,489 --> 00:46:35,992 I don't know why they would not dig this area, but they didn't or couldn't. 832 00:46:36,027 --> 00:46:38,628 Whatever the reason is, I'm happy for it, 833 00:46:38,663 --> 00:46:42,365 We're up to $60,000 right now, which is awesome. 834 00:46:42,400 --> 00:46:45,601 [narrator] though the nugget bold bedrock didn't hold the 835 00:46:45,637 --> 00:46:48,404 Mother load they all were hoping for, 836 00:46:48,439 --> 00:46:52,308 They are on track to shatter their previous season records. 837 00:46:53,711 --> 00:46:57,647 We've got malls of creek up above mckinley, cahoon, all that. 838 00:46:57,682 --> 00:46:59,248 And I guarantee there's gold there. 839 00:46:59,284 --> 00:47:03,686 If we get another hot area, if it's good moving upstream like it is, 840 00:47:03,721 --> 00:47:06,656 Or if we do a recon and find other areas up there, 841 00:47:06,691 --> 00:47:09,292 I think we're going to come out with a lot more gold this season. 842 00:47:09,327 --> 00:47:13,629 [narrator] dustin and his crew still have a third of their season left 843 00:47:13,665 --> 00:47:18,601 And miles of unexplored creeks and they're all fired up. 844 00:47:18,636 --> 00:47:22,138 That brings our total up to almost 30 ounces of gold. 845 00:47:22,974 --> 00:47:24,740 Times that by... 846 00:47:24,776 --> 00:47:26,809 -[cheering] -[gunshots] 847 00:47:27,946 --> 00:47:29,045 Yeah! 848 00:47:29,080 --> 00:47:30,546 I told you it was in his car. 849 00:47:31,015 --> 00:47:32,748 Good for you. 850 00:47:32,784 --> 00:47:35,985 [narrator] next time on, gold rush, white water. 851 00:47:36,020 --> 00:47:40,223 Today is pretty windy, cold, winter is not far off. 852 00:47:40,258 --> 00:47:41,991 Got to get down. 853 00:47:42,026 --> 00:47:43,559 [indistinct] 854 00:47:43,595 --> 00:47:46,395 -Look at it. -I expected to find some big gold. 855 00:47:46,431 --> 00:47:47,997 Why else would I do this? 856 00:47:48,032 --> 00:47:49,465 [whooping] 857 00:47:49,868 --> 00:47:51,868 Water is so bad. 858 00:47:51,903 --> 00:47:53,803 [bleep] 859 00:47:53,838 --> 00:47:55,638 Where are you? Hold on. 860 00:47:55,673 --> 00:47:57,039 [indistinct] 861 00:47:57,075 --> 00:47:58,541 Stop, stop. 862 00:47:58,576 --> 00:48:00,610 Oh, look out! 863 00:48:00,645 --> 00:48:02,178 Anything? 864 00:48:02,213 --> 00:48:04,180 Look, yeah!