1
00:00:12,266 --> 00:00:17,867
[Carlos] Look at this, man,
I'm walking where
no one has walked before.
2
00:00:17,867 --> 00:00:19,667
[laughs]
3
00:00:19,667 --> 00:00:21,500
We're back.
4
00:00:23,567 --> 00:00:29,166
[narrator] Nearly two months
into the season
at his new Nugget Creek claim,
5
00:00:29,166 --> 00:00:30,000
Dustin Hurt is almost ready
to start mining for gold.
6
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
Dustin Hurt is almost ready
to start mining for gold.
7
00:00:33,367 --> 00:00:35,367
[groaning]
8
00:00:35,367 --> 00:00:36,800
[man 1] Here, hold on.
9
00:00:36,867 --> 00:00:38,000
[man 2] Hold on,
let me get up here.
10
00:00:38,000 --> 00:00:39,900
[man 1] Yep.
11
00:00:39,900 --> 00:00:44,500
[narrator] But there is just
one final piece of the puzzle
to drag into place.
12
00:00:44,567 --> 00:00:47,166
[man 1] I think,
let me get over here now.
13
00:00:47,166 --> 00:00:48,500
All right, one more pull.
14
00:00:48,567 --> 00:00:53,066
Hold on, this is where
gonna get awkward.
15
00:00:53,066 --> 00:00:57,600
[narrator] A 35 foot,
200 pound suction hose...
16
00:00:57,667 --> 00:00:59,066
[groaning]
17
00:00:59,066 --> 00:01:00,000
[James] [bleep] Foot by foot.
18
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
[James] [bleep] Foot by foot.
19
00:01:05,100 --> 00:01:06,700
-[man 2] Good job you'll.
-[man 1] Yeah.
20
00:01:08,066 --> 00:01:09,600
We made it.
21
00:01:10,867 --> 00:01:12,867
-That's it.
-Hey, we got a human winch.
22
00:01:12,867 --> 00:01:14,266
[Carlos] Human winch.
23
00:01:14,266 --> 00:01:15,967
Welcome to
the Golden Gates, baby.
24
00:01:15,967 --> 00:01:17,333
[laughs]
25
00:01:17,333 --> 00:01:22,667
Everything is done by hand,
almost seems like back,
willpower
26
00:01:24,400 --> 00:01:26,166
and the pursuit of gold, man.
27
00:01:28,967 --> 00:01:30,000
[Carlos] Ow! [bleep]
28
00:01:30,000 --> 00:01:30,600
[Carlos] Ow! [bleep]
29
00:01:30,667 --> 00:01:31,000
Are you stuck right now?
30
00:01:32,867 --> 00:01:34,800
Aw!
31
00:01:34,867 --> 00:01:36,400
[Justin] That's gone.
32
00:01:36,467 --> 00:01:38,100
[Kayla] Be careful.
33
00:01:39,000 --> 00:01:41,300
[Scott] What the hell,
look out.
34
00:01:41,367 --> 00:01:42,967
Whoa.
35
00:01:45,767 --> 00:01:47,667
[Paul] Ain't nothing easy
about this.
36
00:01:47,667 --> 00:01:50,100
[Kayla] There's nothing easy
about anything we're doing.
37
00:01:50,166 --> 00:01:53,166
You're gonna die,
might as well die having fun.
38
00:01:53,166 --> 00:01:54,867
Woah!
39
00:01:56,000 --> 00:01:57,266
[Justin] Oh, look out.
40
00:01:57,266 --> 00:02:00,000
Who the [bleep] does this
stupid [bleep]. Yeah.
41
00:02:00,000 --> 00:02:00,500
Who the [bleep] does this
stupid [bleep]. Yeah.
42
00:02:00,567 --> 00:02:01,000
-Uh-huh.
-[laughs]
43
00:02:03,800 --> 00:02:05,200
[man] You ready
to rock and roll?
44
00:02:07,200 --> 00:02:09,667
[Kayla] No.
45
00:02:09,667 --> 00:02:13,200
Hey gold hound, can you smell
the gold down there yet?
46
00:02:13,266 --> 00:02:16,867
Thinking, exactly how far
are we willing to go for gold?
47
00:02:24,467 --> 00:02:28,066
{\an8}It's on now, time to dive.
48
00:02:29,300 --> 00:02:30,000
[narrator] So far this season,
49
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
[narrator] So far this season,
50
00:02:32,000 --> 00:02:34,467
Dustin and his crew
have battled set up...
51
00:02:34,467 --> 00:02:36,066
[Dustin] That [bleep]
is so strong.
52
00:02:36,066 --> 00:02:39,300
[narrator] ...and setbacks,
as they move
their entire operation
53
00:02:39,367 --> 00:02:43,600
to the most remote claim
they've ever taken on,
at Nugget Creek.
54
00:02:44,767 --> 00:02:46,967
-[James] Enough?
-[Carlos] Yeah, perfect.
55
00:02:46,967 --> 00:02:48,967
Yeah... [laughs and exclaims]
56
00:02:51,300 --> 00:02:53,967
[man] Hose in place, check.
57
00:02:56,000 --> 00:02:58,166
-You ready?
-Pivot that back
this way.
58
00:02:58,166 --> 00:03:00,000
Yup, just like that.
59
00:03:00,000 --> 00:03:00,166
Yup, just like that.
60
00:03:04,367 --> 00:03:08,467
Whoo-hoo, she's in,
she floats once more.
61
00:03:08,467 --> 00:03:11,066
Wow, dude that looks pretty.
62
00:03:11,066 --> 00:03:13,266
[narrator] Now it's time
to find out
63
00:03:13,266 --> 00:03:18,400
if the gold they find
here will change
their lives forever.
64
00:03:18,467 --> 00:03:22,600
Let me introduce you
to my little friend,
my moneymaker.
65
00:03:24,200 --> 00:03:26,467
I think
I got a nice spot right here
66
00:03:26,467 --> 00:03:28,467
where I think
we're gonna get lucky.
67
00:03:28,467 --> 00:03:30,000
I want to know
if the rumors were true,
68
00:03:30,000 --> 00:03:30,800
I want to know
if the rumors were true,
69
00:03:30,867 --> 00:03:31,000
about gold in Nugget Creek.
70
00:03:32,767 --> 00:03:35,100
Hey, let's see if it lives up
to its name.
71
00:03:36,867 --> 00:03:42,467
[narrator] The fabled
Nugget Creek
was first staked in 1899.
72
00:03:42,467 --> 00:03:46,100
Rumor has it the claim
was barely mined
73
00:03:46,166 --> 00:03:51,967
by the brave few that survived
the 35 mile journey
into the frozen wilderness.
74
00:03:54,767 --> 00:03:58,166
But the draw of untold riches
lives on
75
00:03:58,166 --> 00:04:00,000
as a small group
of prospectors
in the '80s found big nuggets
76
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
as a small group
of prospectors
in the '80s found big nuggets
77
00:04:03,567 --> 00:04:07,900
but were forced out
by Mother Nature
before they struck it rich.
78
00:04:11,000 --> 00:04:14,400
[Dustin] It made it, we just
haven't run it for six months,
79
00:04:14,467 --> 00:04:17,767
I'm wondering if the engines
are gonna hate us.
80
00:04:17,767 --> 00:04:21,767
[narrator] Now Dustin
and his crew hope with their
advanced equipment
81
00:04:21,767 --> 00:04:23,600
and heated dive suits...
82
00:04:24,166 --> 00:04:25,367
[Justin] Are we ready?
83
00:04:25,367 --> 00:04:27,700
[Carlos] Let's wake her up
and see how she sings.
84
00:04:27,767 --> 00:04:30,000
[narrator] ...they can conquer
the creek and return
home alive
85
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
[narrator] ...they can conquer
the creek and return
home alive
86
00:04:31,767 --> 00:04:34,900
with a treasure chest
full of gold.
87
00:04:34,967 --> 00:04:36,166
Fuel on.
88
00:04:36,166 --> 00:04:38,367
-[Paul] Fuel on.
-[Justin] Done. Choke.
89
00:04:38,367 --> 00:04:39,667
Throttle down.
90
00:04:39,667 --> 00:04:41,600
[engine starting]
91
00:04:53,467 --> 00:04:55,367
-Woah!
-[Carlos] She's alive.
92
00:04:57,266 --> 00:04:58,567
[laughs]
93
00:04:58,567 --> 00:05:00,000
Carlos, it's dredging.
94
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Carlos, it's dredging.
95
00:05:01,367 --> 00:05:04,400
[Carlos] Whoo-hoo,
I'm dredging.
96
00:05:04,467 --> 00:05:06,667
It's a good flow, I like it.
97
00:05:06,667 --> 00:05:09,400
She's hungry, we got a deal.
98
00:05:09,467 --> 00:05:12,100
If I feed her,
I get what's left.
99
00:05:12,166 --> 00:05:15,667
Gold, amigo! Gold!
100
00:05:15,667 --> 00:05:17,166
[Dustin] We all good?
101
00:05:18,667 --> 00:05:20,567
[Carlos] That's pretty good.
102
00:05:20,567 --> 00:05:24,900
So, the dredge is ready to go,
but outside of that,
103
00:05:24,967 --> 00:05:27,367
I've done the math,
we don't have enough fuel
104
00:05:27,367 --> 00:05:28,867
to make more
in a couple of days.
105
00:05:28,867 --> 00:05:30,000
So, I'm gonna go try to make
a fuel run of some sort
106
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
So, I'm gonna go try to make
a fuel run of some sort
107
00:05:32,066 --> 00:05:34,900
and you guys are gonna be
on your own.
108
00:05:34,967 --> 00:05:37,066
-[Justin] Okay.
-So, I'm gonna trust y'all,
109
00:05:37,066 --> 00:05:39,400
get in the water
and get your dive in.
110
00:05:39,467 --> 00:05:43,000
Okay, copy that, cool, cool.
111
00:05:43,000 --> 00:05:44,800
[narrator] At the start
of the season...
112
00:05:44,867 --> 00:05:47,367
[Paul] This water crossing's
kind of crazy, y'all.
113
00:05:47,367 --> 00:05:50,066
[narrator] Dustin could
drive his fuel supply
114
00:05:50,066 --> 00:05:52,500
up the still passable
Tsirku River.
115
00:05:53,867 --> 00:05:56,000
[Carlos] I can't believe
we frickin' made it man.
116
00:05:56,000 --> 00:05:57,867
[Dustin] That was something.
117
00:05:57,867 --> 00:06:00,000
[narrator] But fed by five
rapidly thawing glaciers,
118
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
[narrator] But fed by five
rapidly thawing glaciers,
119
00:06:01,967 --> 00:06:04,266
the river is now impassable.
120
00:06:05,800 --> 00:06:10,166
[Dustin exclaiming] Whoo!
121
00:06:10,166 --> 00:06:13,767
[narrator] Three weeks ago,
Dustin devised a plan
122
00:06:13,767 --> 00:06:16,467
to use an airboat
to access his claim.
123
00:06:17,867 --> 00:06:20,467
[Dustin] No, no, no, no. Oh!
124
00:06:20,467 --> 00:06:24,867
[narrator] But his
maiden voyage
nearly ended in disaster.
125
00:06:24,867 --> 00:06:29,200
I think it's impossible
for me to bring
an entire crew of people
126
00:06:29,266 --> 00:06:30,000
up that river
without killing everybody.
127
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
up that river
without killing everybody.
128
00:06:33,567 --> 00:06:35,867
[narrator] Desperate
for a solution,
129
00:06:35,867 --> 00:06:38,567
Dustin spent weeks
on a runway.
130
00:06:38,567 --> 00:06:40,100
[Dustin] I know
it's a lot of work,
131
00:06:40,100 --> 00:06:42,100
but I think it's gonna be
worth it.
132
00:06:42,100 --> 00:06:45,100
[narrator] But the planes
capable of landing there
133
00:06:45,166 --> 00:06:47,567
aren't big enough
to carry enough fuel
134
00:06:47,567 --> 00:06:49,767
to keep
both his sites running.
135
00:06:52,467 --> 00:06:57,266
Now he needs to solve
the supply issue for good.
136
00:06:57,266 --> 00:07:00,000
I have to get out of here
to get fuel back over here.
137
00:07:00,000 --> 00:07:00,667
I have to get out of here
to get fuel back over here.
138
00:07:00,667 --> 00:07:01,000
I don't want
to leave the guys,
but they know what to do,
139
00:07:03,867 --> 00:07:05,800
{\an8}so I'm gonna set them free
on the dredge,
140
00:07:05,867 --> 00:07:07,667
{\an8}they're going to do
some dives.
141
00:07:07,667 --> 00:07:11,400
By the time I get back,
I'll have enough fuel
to run the show.
142
00:07:11,467 --> 00:07:14,000
[narrator] Supported
by Scott Allen,
143
00:07:14,066 --> 00:07:19,100
Dustin makes the trip to town
in search of a solution
to their fuel crisis.
144
00:07:28,400 --> 00:07:30,000
[Paul] Just remember,
my steps
are like a kid to you.
145
00:07:30,000 --> 00:07:30,967
[Paul] Just remember,
my steps
are like a kid to you.
146
00:07:31,300 --> 00:07:33,300
[laughs]
147
00:07:33,367 --> 00:07:35,266
[narrator] Further up
Nugget Creek,
148
00:07:37,000 --> 00:07:42,567
Kayla Johanson and her crew
battle the hour-long deadly
hike to their dive site.
149
00:07:45,367 --> 00:07:48,967
[Kayla] Because
we're so behind in the season
having relocated,
150
00:07:48,967 --> 00:07:50,867
we're in a mad dash
to get dredging.
151
00:07:52,867 --> 00:07:55,500
[Paul] Oh, come on.
152
00:07:55,567 --> 00:07:56,867
We're losing our walkway.
153
00:07:56,867 --> 00:07:59,266
[Kayla] I know, that's crazy.
154
00:07:59,266 --> 00:08:00,000
[Paul] That's snow bridge
is going very quickly,
not much of that left.
155
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
[Paul] That's snow bridge
is going very quickly,
not much of that left.
156
00:08:03,567 --> 00:08:05,300
[Kayla] I wouldn't walk
on that.
157
00:08:05,367 --> 00:08:08,266
[Paul] I'm gonna say no,
sketchy walking over it
158
00:08:08,266 --> 00:08:09,767
and it's sketchy walking
under it.
159
00:08:14,166 --> 00:08:15,600
[narrator] For the last
two weeks,
160
00:08:15,667 --> 00:08:18,600
the crew has braved
the journey
to their dive site,
161
00:08:18,667 --> 00:08:21,600
crossing a 20-foot-thick
ice bridge.
162
00:08:24,000 --> 00:08:29,367
But the summer heat
and raging torrent has
brought it close to collapse.
163
00:08:29,367 --> 00:08:30,000
[Justin] It's not a rock,
but it's damn near close
164
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
[Justin] It's not a rock,
but it's damn near close
165
00:08:31,967 --> 00:08:34,500
and could cause
just as much damage,
166
00:08:34,567 --> 00:08:36,166
sliced you open, pin you,
167
00:08:36,166 --> 00:08:38,600
and then
you're in the water stuck.
168
00:08:38,667 --> 00:08:41,200
I think if we try to cross it,
it's gonna collapse.
169
00:08:41,266 --> 00:08:47,100
Have one person go out front,
tie a rope to have a rope
line here, put our waders on.
170
00:08:47,166 --> 00:08:50,066
[Paul] Yeah,
that looks like
our only option right now.
171
00:08:50,767 --> 00:08:52,300
[Kayla] I'll do it.
172
00:08:54,166 --> 00:08:56,100
{\an8}It's gotten so thin that,
173
00:08:56,166 --> 00:08:58,467
{\an8}I don't trust
if it's supporting
my body weight.
174
00:08:58,467 --> 00:09:00,000
{\an8}And I'm the smallest person
here, so...
175
00:09:00,000 --> 00:09:00,600
{\an8}And I'm the smallest person
here, so...
176
00:09:00,667 --> 00:09:01,000
{\an8}If I don't trust it
to support me,
177
00:09:02,367 --> 00:09:04,667
I'm not gonna ask anyone else
to walk on it.
178
00:09:04,667 --> 00:09:06,467
So right now,
we're gonna set up a rope line
179
00:09:06,467 --> 00:09:10,467
just to get across the water
under the snow.
180
00:09:10,467 --> 00:09:14,800
It's a little fast,
but doesn't seem like
it's gonna be really deep.
181
00:09:15,400 --> 00:09:16,767
Whoa!
182
00:09:18,300 --> 00:09:20,000
[Justin] For now,
we're on time crunch.
183
00:09:20,066 --> 00:09:23,000
Obviously, the snow has been
a huge delay for us,
184
00:09:23,066 --> 00:09:25,200
it's been problematic
as it changes
185
00:09:25,266 --> 00:09:28,600
and changes our path
to getting
to the site for dredging.
186
00:09:28,667 --> 00:09:30,000
[Kayla] Whoa!
187
00:09:30,000 --> 00:09:30,367
[Kayla] Whoa!
188
00:09:30,367 --> 00:09:31,000
{\an8}And now we've got
this overhang,
our goal today is to get up,
189
00:09:33,967 --> 00:09:36,867
so I can get the first
good dive in it.
190
00:09:36,867 --> 00:09:39,567
[Paul] I don't want to be
under it when it comes down,
I can tell you that.
191
00:09:39,567 --> 00:09:41,000
[Justin]
Yeah, right where we walk,
192
00:09:41,066 --> 00:09:42,767
there's a steady stream
right there.
193
00:09:42,767 --> 00:09:43,900
[Paul] Yeah.
194
00:09:43,967 --> 00:09:45,767
[Justin] You know, that's
not gonna take very long.
195
00:09:45,767 --> 00:09:47,000
[Paul] No.
196
00:09:47,000 --> 00:09:49,066
[Justin] Yeah, I don't want
to be under this ice too long.
197
00:09:52,767 --> 00:09:54,000
She's coming,
198
00:09:54,000 --> 00:09:55,900
she's under over,
around the bend right now.
199
00:09:59,567 --> 00:10:00,000
[Kayla] You guys ready?
200
00:10:00,000 --> 00:10:00,967
[Kayla] You guys ready?
201
00:10:05,200 --> 00:10:07,600
[Justin] What you thinking,
Paul?
202
00:10:07,667 --> 00:10:09,867
[Paul] I'm just trying
to find something tie it to.
203
00:10:09,867 --> 00:10:11,300
[Justin] All right.
204
00:10:12,467 --> 00:10:14,066
[Kayla] You wanna pass
the gas can?
205
00:10:14,066 --> 00:10:18,166
That's what I'm wanting.
I got this part right here.
This is the fast part.
206
00:10:18,166 --> 00:10:19,567
[Paul] Yeah.
207
00:10:23,500 --> 00:10:25,100
-[Justin] All, good.
-[Kayla] Yeah man.
208
00:10:25,100 --> 00:10:27,967
[Justin] Watch this
rock right here,
I about... I about slipped.
209
00:10:27,967 --> 00:10:30,000
All right.
210
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
I hate to be
underneath this thing. Yeah.
211
00:10:36,166 --> 00:10:37,300
[Kayla] Be careful.
212
00:10:37,367 --> 00:10:39,066
That's strong. [bleep]
213
00:10:40,667 --> 00:10:42,066
[Paul] [bleep] Dang it.
214
00:10:42,467 --> 00:10:43,867
[bleep]
215
00:10:58,300 --> 00:10:59,800
[Justin] Oh.
216
00:11:05,467 --> 00:11:09,000
Oh, we made it.
217
00:11:09,000 --> 00:11:12,166
[narrator] Over three hours
after leaving camp,
218
00:11:12,166 --> 00:11:17,667
just accessing their site
has burned nearly half
their dive day.
219
00:11:17,667 --> 00:11:19,667
[Paul] Water's cold
this morning.
220
00:11:19,667 --> 00:11:21,467
[Justin] That is crazy.
221
00:11:21,467 --> 00:11:23,066
[Paul] Yep.
222
00:11:23,066 --> 00:11:26,367
[narrator] To make up
for lost time, they need
a successful dive
223
00:11:26,367 --> 00:11:28,800
from new crew member
Justin Peterson.
224
00:11:30,300 --> 00:11:31,000
[Justin] I'm really hoping
to get a really good
first dive in.
225
00:11:32,867 --> 00:11:36,000
I'll get to be moving
some rocks today,
it's gonna be a good day.
226
00:11:41,900 --> 00:11:43,500
[Kayla] You look
like a sea lion.
227
00:11:43,567 --> 00:11:44,867
[laughing]
228
00:11:44,867 --> 00:11:46,767
[Kayla]
Because of the whiskers.
229
00:11:46,767 --> 00:11:49,400
[Justin] Okay,
I gave you that one.
230
00:11:49,467 --> 00:11:53,166
This will be his first time
dredging on our crew.
231
00:11:53,166 --> 00:11:55,166
It's kind of a big day
for him,
232
00:11:55,166 --> 00:11:59,166
I'm sure he's pretty excited
and probably a bit nervous.
233
00:11:59,166 --> 00:12:00,000
[Paul] I hope you have fun
with this hot water unit,
234
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
[Paul] I hope you have fun
with this hot water unit,
235
00:12:01,367 --> 00:12:02,767
it's gonna spoil you.
236
00:12:02,767 --> 00:12:06,166
Main objective today is not
so much to focus on depth
237
00:12:06,166 --> 00:12:07,900
as it is widening the holes.
238
00:12:07,967 --> 00:12:09,100
[Paul] You ready?
239
00:12:09,100 --> 00:12:10,600
[Justin] I was born ready.
240
00:12:10,667 --> 00:12:11,800
[laughs]
241
00:12:11,867 --> 00:12:14,100
[Kayla] So, if we can
push forward and push out,
242
00:12:14,100 --> 00:12:16,166
it's just to clear
more surface area,
243
00:12:16,166 --> 00:12:18,367
that would be
a huge improvement
244
00:12:18,367 --> 00:12:20,100
and give us
a lot more working space.
245
00:12:20,166 --> 00:12:21,567
Are you having fun?
246
00:12:21,567 --> 00:12:22,767
[Justin] Okay, all good.
247
00:12:22,767 --> 00:12:23,967
-[Kayla] All good.
-[Paul] Yep.
248
00:12:23,967 --> 00:12:25,266
[Justin] All right.
249
00:12:28,300 --> 00:12:30,000
All right, let's get down
to business.
250
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
All right, let's get down
to business.
251
00:12:34,367 --> 00:12:37,767
Yee-haw.
I feel like a penguin.
252
00:12:37,767 --> 00:12:40,667
All right,
where are we heading?
253
00:12:45,900 --> 00:12:48,667
[narrator] Nugget Creek
legends suggest bedrock
254
00:12:48,667 --> 00:12:52,266
is just eight to 10 feet deep.
255
00:12:52,266 --> 00:12:57,800
If true, Kayla's crew
should be dredging
bedrock gold in no time.
256
00:13:06,100 --> 00:13:07,567
[Kayla] How's the hot water?
257
00:13:08,367 --> 00:13:09,767
[Justin] Boiling me.
258
00:13:09,767 --> 00:13:11,667
[Kayla] [laughs]
Like sitting in a bathtub.
259
00:13:11,667 --> 00:13:15,300
[Justin] Oh, my goodness,
I'm where I was meant
to be again, finally.
260
00:13:15,367 --> 00:13:17,800
I'm really happy that
we're actually dredging now,
261
00:13:17,867 --> 00:13:19,967
it's been a lot of setup
to get here,
262
00:13:19,967 --> 00:13:23,667
but it feels really good
to actually be
making some progress.
263
00:13:23,667 --> 00:13:25,567
[Justin] I want to see
those nuggets.
264
00:13:25,567 --> 00:13:27,667
We do this
for the love of gold.
265
00:13:32,467 --> 00:13:33,867
[narrator] Up ahead...
266
00:13:33,867 --> 00:13:35,367
I don't understand
what's happening.
267
00:13:36,266 --> 00:13:37,767
[man] Is he trapped?
268
00:13:38,700 --> 00:13:41,400
[Scott] What the hell?
Look out! Woah!
269
00:13:41,467 --> 00:13:43,800
[Dustin] You're about
to get burned,
just take his hot water off.
270
00:13:43,867 --> 00:13:45,266
Take his hot water off.
271
00:13:45,767 --> 00:13:47,100
[yells]
272
00:13:47,166 --> 00:13:50,066
It's not easy,
ain't nothing easy about this.
273
00:13:50,066 --> 00:13:51,667
[Kayla] I ain't got time
for this [bleep].
274
00:13:58,400 --> 00:14:00,600
And I'm gonna get dressed up
and rock and roll dude.
275
00:14:00,667 --> 00:14:02,000
[James] All right,
rock and roll.
276
00:14:02,066 --> 00:14:05,100
[narrator] At the remote
Golden Gates dive site...
277
00:14:05,166 --> 00:14:08,166
[James] This is all
more gas that we got.
278
00:14:08,166 --> 00:14:11,567
That's about all he has,
a couple of hours,
I guess.
279
00:14:11,567 --> 00:14:14,867
[narrator] ... Dustin's crew
are desperate to keep
their dredge running,
280
00:14:15,767 --> 00:14:18,567
despite being down
their leader.
281
00:14:18,567 --> 00:14:21,667
{\an8}Today marks a good day
that we're moving forward,
282
00:14:21,667 --> 00:14:22,320
{\an8}finally getting on mission,
283
00:14:22,320 --> 00:14:23,000
{\an8}finally getting on mission,
284
00:14:23,166 --> 00:14:25,400
{\an8}it's our first dive
in the water.
285
00:14:25,467 --> 00:14:27,467
Unfortunately, Dus...
Dustin couldn't be here,
286
00:14:27,467 --> 00:14:32,767
he's doing fuel runs,
since we have no fuel.
287
00:14:32,767 --> 00:14:36,567
Very little, we're just
working on fumes right now.
288
00:14:36,567 --> 00:14:39,200
We need to get in the water
now and get the dredging.
289
00:14:39,266 --> 00:14:42,800
I'm hoping
that we can dig down
pretty deep today.
290
00:14:42,867 --> 00:14:46,500
[narrator] The dredge hasn't
caught any gold all winter.
291
00:14:46,567 --> 00:14:50,166
It also suffered the terrible
journey up the SACU
292
00:14:50,166 --> 00:14:52,320
and was dragged by winch
over the boulder
infested nugget creek.
293
00:14:52,320 --> 00:14:53,000
and was dragged by winch
over the boulder
infested nugget creek.
294
00:14:54,867 --> 00:14:56,266
-All right, guys.
-Oh, yeah.
295
00:14:56,266 --> 00:14:59,100
Let's do it, man.
We're at least about
three weeks behind, man.
296
00:14:59,100 --> 00:15:00,567
-[James] Oh, man.
-[Carlos] You got to make up
for it.
297
00:15:00,567 --> 00:15:01,867
Let's see what we got.
298
00:15:01,867 --> 00:15:03,734
[Carlos] Day one.
299
00:15:03,734 --> 00:15:08,066
[narrator] But it's the only
tool that will get them
to the riches down deep.
300
00:15:09,100 --> 00:15:10,867
-[Paul] This is exciting.
-[James] First dive.
301
00:15:11,600 --> 00:15:13,200
Good? You got air?
302
00:15:13,266 --> 00:15:14,367
[Carlos] Yeah, man.
303
00:15:14,367 --> 00:15:15,767
Wouldn't we be lucky, man,
304
00:15:15,767 --> 00:15:17,266
if we just find gold, right?
305
00:15:18,266 --> 00:15:20,467
Okay Carlos,
have a good dive today.
306
00:15:20,467 --> 00:15:22,320
[Carlos] All right,
guys, going in.
307
00:15:22,320 --> 00:15:22,500
[Carlos] All right,
guys, going in.
308
00:15:24,400 --> 00:15:25,800
Diver in the water.
309
00:15:29,300 --> 00:15:30,667
Diver in the water.
310
00:15:30,667 --> 00:15:32,700
[laughs]
311
00:15:32,767 --> 00:15:36,867
[Carlos] All right, I'm just
gonna just find the nozzle
and start dredging guys.
312
00:15:37,900 --> 00:15:40,166
Damn, man, its beautiful man,
it's beautiful,
313
00:15:40,166 --> 00:15:41,700
even though I can't see it.
314
00:15:41,767 --> 00:15:43,000
I have a feeling, man.
315
00:15:43,000 --> 00:15:45,400
We're gonna make our frickin'
[bleep] millions here.
316
00:15:45,467 --> 00:15:47,467
I'm just gonna start
right here
317
00:15:47,467 --> 00:15:49,367
and work my way up
to that Asteroid Boulder.
318
00:15:50,967 --> 00:15:52,320
[narrator] The massive
Asteroid Boulder sits in
the middle of their dive site.
319
00:15:52,320 --> 00:15:53,000
[narrator] The massive
Asteroid Boulder sits in
the middle of their dive site.
320
00:15:56,266 --> 00:16:00,467
For thousands of years,
it has slowed
the fast-flowing creek,
321
00:16:00,467 --> 00:16:04,567
which should have
caused a huge buildup
of gold nuggets beneath it.
322
00:16:08,567 --> 00:16:09,867
Now...
323
00:16:09,867 --> 00:16:13,600
[James] Dredging,
we're moving material now.
324
00:16:13,667 --> 00:16:17,100
[narrator] ...the crew used
advanced gold catching
technology
325
00:16:17,100 --> 00:16:19,767
unthinkable to the old timers
326
00:16:19,767 --> 00:16:22,320
who were forced from Nugget
Creek by Mother Nature
over 100 years ago.
327
00:16:22,320 --> 00:16:23,000
who were forced from Nugget
Creek by Mother Nature
over 100 years ago.
328
00:16:26,400 --> 00:16:28,100
[James] First dive, man.
329
00:16:29,066 --> 00:16:31,266
We got a little bit of work
to do,
330
00:16:31,266 --> 00:16:32,867
we'll get down
to the bedrock.
331
00:16:34,266 --> 00:16:36,000
Let's get some gold.
332
00:16:36,867 --> 00:16:38,367
Let's get some gold.
333
00:16:39,100 --> 00:16:40,266
Whoo-hoo!
334
00:16:47,700 --> 00:16:49,567
[narrator] 600 feet up creek,
335
00:16:50,567 --> 00:16:52,320
Justin is two hours
into his first dive,
336
00:16:52,320 --> 00:16:53,000
Justin is two hours
into his first dive,
337
00:16:56,567 --> 00:17:02,266
fighting water
three times faster
than he's ever dived before.
338
00:17:02,266 --> 00:17:04,100
[Kayla] Hey Justin.
339
00:17:04,100 --> 00:17:05,700
-[Justin] What's up?
-[Kayla] How's your air?
340
00:17:05,767 --> 00:17:08,266
[Justin] It's pretty good,
are you able to hear me?
341
00:17:08,266 --> 00:17:11,266
Yeah, just making sure that
you didn't need more airflow.
342
00:17:13,000 --> 00:17:16,467
Having a new person
and it's being
their first dive,
343
00:17:16,467 --> 00:17:19,867
it's always a little tricky,
because they're getting
used to new gear,
344
00:17:19,867 --> 00:17:22,100
they're getting used
to the way that we do things,
345
00:17:22,166 --> 00:17:22,320
they're getting used
to a lot of different things.
346
00:17:22,320 --> 00:17:23,000
they're getting used
to a lot of different things.
347
00:17:25,000 --> 00:17:26,600
[Justin] Little cloudy
down here.
348
00:17:26,667 --> 00:17:29,967
[Kayla] Yeah, the water's
a little bit murky.
349
00:17:29,967 --> 00:17:32,667
[Justin] Yeah, no kidding,
lot of hill side wash in here.
350
00:17:32,667 --> 00:17:34,100
[Kayla] Yeah.
351
00:17:34,100 --> 00:17:36,367
The water definitely
came up a little bit.
352
00:17:36,367 --> 00:17:37,867
[Paul] Is it raining up top?
353
00:17:37,867 --> 00:17:39,467
[Kayla] Oh, yeah.
354
00:17:42,000 --> 00:17:46,567
[narrator] Nugget Creek
is boxed in by 500 foot
sheer cliffs.
355
00:17:48,567 --> 00:17:52,320
The geographical funnel
means any rain
higher up the mountain
356
00:17:52,320 --> 00:17:53,000
The geographical funnel
means any rain
higher up the mountain
357
00:17:53,367 --> 00:17:57,066
could result
in flash floods below.
358
00:17:57,066 --> 00:18:00,166
[Kayla] Hey Justin I think
we're gonna wrap it
up here pretty soon
359
00:18:00,166 --> 00:18:01,467
if you want to go ahead,
come up.
360
00:18:01,467 --> 00:18:02,900
[Justin] All right.
361
00:18:02,900 --> 00:18:05,500
If the water gets too
bad, then I can't have
a diver in the water
362
00:18:05,567 --> 00:18:09,400
and I can't be the diver
in the water.
363
00:18:09,467 --> 00:18:13,200
We've got to keep everybody
safe, it's... there's no gold
worth getting killed for,
364
00:18:13,266 --> 00:18:17,967
{\an8}our protocol is to pull out,
tie everything off,
get out of here.
365
00:18:17,967 --> 00:18:22,100
{\an8}Because if we get trapped
in here, there's no way to go,
366
00:18:22,100 --> 00:18:22,320
we got to get out of here.
367
00:18:22,320 --> 00:18:23,000
we got to get out of here.
368
00:18:24,166 --> 00:18:29,567
[narrator] Their only way out
is by waiting under
the collapsing ice bridge,
369
00:18:29,567 --> 00:18:35,767
any surge in the creek could
either trap or kill them.
370
00:18:35,767 --> 00:18:39,567
[Paul] [bleep] [bleep]
Dang it.
371
00:18:39,567 --> 00:18:42,200
[bleep] [bleep]
372
00:18:53,900 --> 00:18:55,300
[Justin] You want me
to pull this tight for you?
373
00:18:55,367 --> 00:18:57,000
-[Kayla] Pull it tight.
-[Justin] Okay.
374
00:18:58,166 --> 00:19:00,767
-[Kayla] That rope's
way too loose.
-[Justin] It is.
375
00:19:02,066 --> 00:19:04,300
[Paul] Yeah, once you catch
that little leg of current,
376
00:19:04,367 --> 00:19:05,867
that's where you're getting
[bleep].
377
00:19:05,867 --> 00:19:08,467
All right, he's just about
here into the corner.
378
00:19:14,266 --> 00:19:17,266
I'm glad I came through first
with the lightest one.
379
00:19:17,266 --> 00:19:20,367
I'll let you go,
I'll keep the tension
while you get up there.
380
00:19:22,300 --> 00:19:22,320
[Kayla] The water
is just too crazy.
381
00:19:22,320 --> 00:19:23,000
[Kayla] The water
is just too crazy.
382
00:19:26,266 --> 00:19:32,700
We just start changing
our focus to start looking
at making our walkways.
383
00:19:32,767 --> 00:19:35,300
[narrator] To collect
the riches on bedrock,
384
00:19:35,367 --> 00:19:39,767
Kayla's crew
must dive all day,
every day.
385
00:19:39,767 --> 00:19:43,567
[Kayla] We know that
our walkway needs to extend
all the way up high.
386
00:19:43,567 --> 00:19:47,367
We'll come up with a plan
and then figure that out.
387
00:19:47,367 --> 00:19:52,100
[narrator] Pulling out every
time the creek rises
will cripple her operation.
388
00:19:53,900 --> 00:19:58,266
Their only option
is to extend the walkway.
389
00:19:58,266 --> 00:20:00,100
Can have two people working
on the walkway
390
00:20:00,166 --> 00:20:01,667
and then two people making
some board.
391
00:20:01,667 --> 00:20:02,767
-Okay.
-That would be nice.
392
00:20:02,767 --> 00:20:03,867
All right.
393
00:20:03,867 --> 00:20:05,867
I can start on the walkways
with the core drill,
394
00:20:05,867 --> 00:20:07,567
I could probably use
Justin over here.
395
00:20:07,567 --> 00:20:09,166
-Okay.
-[Paul] We can
do it like that for the start.
396
00:20:09,166 --> 00:20:12,400
But I think if we can
get the pipe in just
for the each end,
397
00:20:12,467 --> 00:20:15,300
in the middle of each board,
I think we can get a walkway
fairly quick.
398
00:20:15,367 --> 00:20:17,266
[Kayla] That sounds good,
I think I like that plan.
399
00:20:24,000 --> 00:20:26,467
[Dustin] All right,
you ready for this?
400
00:20:26,467 --> 00:20:29,000
[narrator] Nine miles down
the Tsirku River
401
00:20:29,066 --> 00:20:32,300
with no other affordable way
into Nugget Creek,
402
00:20:32,367 --> 00:20:36,066
Dustin and Scott are about
to attempt the impossible.
403
00:20:39,767 --> 00:20:45,166
It's the most nervous
I've been
in probably 20 years.
404
00:20:45,166 --> 00:20:50,000
I am about to do
the craziest thing I've done
in a very, very long time,
405
00:20:50,000 --> 00:20:52,320
trying to take a Florida
Airboat up to Tsirku,
406
00:20:52,320 --> 00:20:53,000
trying to take a Florida
Airboat up to Tsirku,
407
00:20:54,367 --> 00:20:55,867
which is a crazy river.
408
00:20:58,100 --> 00:21:01,767
I have to find
an alternative way to get
to the claim,
409
00:21:01,767 --> 00:21:05,000
otherwise, this is done.
410
00:21:05,000 --> 00:21:07,667
This is the only way
to get fuel out there
411
00:21:07,667 --> 00:21:10,967
that doesn't cost
an immense amount of money,
412
00:21:10,967 --> 00:21:14,400
the airboat is basically
my only solution.
413
00:21:15,567 --> 00:21:17,100
[Scott] Let's go for a ride.
414
00:21:17,166 --> 00:21:19,000
[Dustin] Let's take a ride,
see if this works.
415
00:21:20,700 --> 00:21:22,320
Well, it'll either work
or it won't.
416
00:21:22,320 --> 00:21:22,767
Well, it'll either work
or it won't.
417
00:21:22,767 --> 00:21:23,000
[laughs]
418
00:21:24,266 --> 00:21:26,100
Pass, fail.
419
00:21:26,166 --> 00:21:28,567
[narrator] Nothing beneath
its flat hull,
420
00:21:28,567 --> 00:21:34,400
Dustin's airboat is the only
craft capable of navigating
the wild Tsirku River.
421
00:21:34,467 --> 00:21:36,000
[Scott] Hope it's ready.
422
00:21:36,867 --> 00:21:39,266
Mission control,
we are go for launch.
423
00:21:39,266 --> 00:21:41,967
If we're gonna die,
might as well die having fun.
424
00:21:43,900 --> 00:21:46,967
[Scott] Ready, rock and roll.
425
00:21:46,967 --> 00:21:51,066
[narrator] Driven by
a 450 horsepower
aircraft propeller...
426
00:21:51,066 --> 00:21:52,320
[laughs]
427
00:21:52,320 --> 00:21:52,867
[laughs]
428
00:21:52,867 --> 00:21:53,000
[Scott] Whoo! [laughs]
429
00:21:56,667 --> 00:21:58,600
[Scott] Yeah.
430
00:21:58,600 --> 00:22:03,867
[narrator] ...novice skipper
Dustin will skillfully
navigate at 30 miles an hour,
431
00:22:03,867 --> 00:22:05,867
to keep the bow
out of the water...
432
00:22:07,100 --> 00:22:09,266
[Scott] I don't know
about you,
but I can't feel my hands.
433
00:22:09,266 --> 00:22:10,967
[Dustin] [laughs]
434
00:22:10,967 --> 00:22:14,467
[narrator] ...while avoiding
an endless stream
of sandbanks and logs.
435
00:22:20,000 --> 00:22:21,767
[Dustin] It's a lot of water.
436
00:22:21,767 --> 00:22:22,320
It's a little hard to see.
437
00:22:22,320 --> 00:22:23,000
It's a little hard to see.
438
00:22:27,266 --> 00:22:29,100
Oh [bleep]!
439
00:22:30,367 --> 00:22:32,367
-[Scott] Look out!
-[Dustin] Whoa.
440
00:22:43,000 --> 00:22:45,467
[Scott] Whoo! Yeah!
441
00:22:45,467 --> 00:22:47,867
I don't know about you,
but I can't feel my hands.
442
00:22:47,867 --> 00:22:49,166
[laughs]
443
00:22:49,166 --> 00:22:53,066
[narrator] In a desperate
attempt to fuel his operation,
444
00:22:53,066 --> 00:22:57,066
Dustin Hurt has thrown caution
to the wind.
445
00:22:57,066 --> 00:22:58,867
[cheers loudly]
446
00:23:02,000 --> 00:23:05,467
[Dustin] It's a lot of water.
It's a little hard to see.
447
00:23:07,166 --> 00:23:07,480
Holy [bleep].
448
00:23:07,480 --> 00:23:08,000
Holy [bleep].
449
00:23:08,567 --> 00:23:09,867
[Scott] Look out!
450
00:23:09,867 --> 00:23:11,700
[Dustin] Woah.
451
00:23:27,467 --> 00:23:29,500
[Scott] That was
a nice parking job.
452
00:23:29,567 --> 00:23:30,867
[laughs]
453
00:23:30,867 --> 00:23:32,166
Whoo!
454
00:23:33,467 --> 00:23:35,500
[Scott] We did it.
455
00:23:35,567 --> 00:23:37,480
[indistinct shouting]
456
00:23:37,480 --> 00:23:38,000
[indistinct shouting]
457
00:23:38,266 --> 00:23:40,667
[Dustin] Hot rod,
that's what this is, man.
458
00:23:40,667 --> 00:23:43,367
-[Scott] This is.
-[Dustin] It's just
a nice hot rod.
459
00:23:43,367 --> 00:23:45,900
[Scott] That is
what I call a success.
460
00:23:45,967 --> 00:23:47,900
[Dustin] I would agree.
461
00:23:47,967 --> 00:23:50,767
How long did that take,
by the way,
did you get it timed?
462
00:23:50,767 --> 00:23:52,400
Less than an hour.
463
00:23:52,467 --> 00:23:56,767
So right now, the airboats
are gonna be the answer
to our fuel problem.
464
00:23:56,767 --> 00:24:02,266
Ah, we're about $30
per ride right now.
465
00:24:02,266 --> 00:24:06,166
I can get three barrels here
with one helicopter for $1,700
466
00:24:06,166 --> 00:24:07,480
or two fuel barrels
for 30 bucks.
467
00:24:07,480 --> 00:24:08,000
or two fuel barrels
for 30 bucks.
468
00:24:09,767 --> 00:24:14,200
So, it's worth
the extra hour of driving,
or two hours of driving.
469
00:24:14,266 --> 00:24:16,900
And if I keep doing that,
we'll always have fuel,
470
00:24:16,967 --> 00:24:19,400
and I... and it's just my time
and effort.
471
00:24:21,567 --> 00:24:24,066
All right, let's get
out of here. [exhales]
472
00:24:28,867 --> 00:24:30,567
[Carlos on radio] Hey, Wes,
can you hear me?
473
00:24:30,567 --> 00:24:33,000
[Wes] Yeah, I can hear you.
474
00:24:33,066 --> 00:24:35,667
[narrator] Up at
the Golden Gates dive site,
475
00:24:35,667 --> 00:24:37,480
Carlos is four hours
into the first dive
of the season,
476
00:24:37,480 --> 00:24:38,000
Carlos is four hours
into the first dive
of the season,
477
00:24:40,467 --> 00:24:43,667
stretching
their limited gas supplies.
478
00:24:43,667 --> 00:24:47,266
[Carlos] I'm just gonna start
right here and worked my way
up to the Asteroid Boulder.
479
00:24:47,266 --> 00:24:51,867
[narrator] His target,
the behemoth Asteroid Boulder,
480
00:24:51,867 --> 00:24:54,700
hopeful big boulders
mean big gold.
481
00:25:00,066 --> 00:25:01,900
Oh, [bleep].
482
00:25:01,967 --> 00:25:03,467
We're out of gas.
483
00:25:03,467 --> 00:25:04,967
[Wes] What's going on?
484
00:25:05,600 --> 00:25:07,000
[James] He's on fumes.
485
00:25:07,767 --> 00:25:08,000
Damn it.
486
00:25:09,667 --> 00:25:12,467
[Wes] Hey Carlos, Carlos
come up, because your air...
487
00:25:12,467 --> 00:25:14,266
your engine
just ran out of gas.
488
00:25:14,266 --> 00:25:15,767
[Carlos] You got to be
kidding me.
489
00:25:15,767 --> 00:25:17,467
[Wes] We need to go
get some more fuel.
490
00:25:21,367 --> 00:25:22,967
[James] Not quite fast enough.
491
00:25:25,100 --> 00:25:26,900
[Carlos] Damn it.
492
00:25:29,767 --> 00:25:34,400
[narrator] But less than
five minutes after one of
their motors shut down,
493
00:25:34,467 --> 00:25:37,480
the crew catch a break,
crossing Dustin
on the trail, back to camp.
494
00:25:37,480 --> 00:25:38,000
the crew catch a break,
crossing Dustin
on the trail, back to camp.
495
00:25:38,867 --> 00:25:40,467
[Dustin] Uh [bleep].
496
00:25:40,467 --> 00:25:42,467
[narrator]
James has returned...
497
00:25:43,100 --> 00:25:45,667
[indistinct shouting]
498
00:25:45,667 --> 00:25:50,867
[narrator]
...loaded with vital gas,
to keep the operation alive.
499
00:25:50,867 --> 00:25:55,367
[Wes] It just went out of gas
right now, that's perfect.
500
00:25:55,367 --> 00:25:58,467
So, luckily, we're getting
right back in, no downtime.
501
00:25:59,367 --> 00:26:01,166
Start it up now,
let's fill it up.
502
00:26:09,967 --> 00:26:11,467
[laughs]
503
00:26:11,467 --> 00:26:13,400
That was awesome.
504
00:26:14,900 --> 00:26:17,667
[Carlos] Got air,
I'm breathing good guys.
505
00:26:19,000 --> 00:26:20,367
[laughs]
506
00:26:21,200 --> 00:26:22,467
Perfect timing.
507
00:26:22,467 --> 00:26:23,834
[Wes] You're good to go.
508
00:26:23,834 --> 00:26:26,567
[Carlos] Right here,
this is that nose
of that Asteroid Boulder.
509
00:26:28,367 --> 00:26:31,667
[Dustin] I'd really
like to know if it's sitting
on bedrock.
510
00:26:31,667 --> 00:26:34,767
[Carlos] I've... me too,
I'm trying to figure that out.
511
00:26:35,767 --> 00:26:37,467
All right, going in.
512
00:26:39,567 --> 00:26:42,367
Right here, man, I got pieces
of frickin' asteroid rock.
513
00:26:42,367 --> 00:26:44,867
[Dustin] Hey, man,
they can give you
a basket if you want it.
514
00:26:44,867 --> 00:26:46,200
[Carlos] Yeah,
that'll be good.
515
00:27:05,767 --> 00:27:07,467
I'll take this basket.
516
00:27:08,100 --> 00:27:09,700
Thank you, guys.
517
00:27:18,567 --> 00:27:21,667
Check this out,
I'm underneath the sluice
518
00:27:21,667 --> 00:27:23,100
of this Asteroid Boulder.
519
00:27:23,100 --> 00:27:24,700
[Dustin]
That makes me happy.
520
00:27:27,400 --> 00:27:30,367
Yo, those tubes
are getting hot
and starting to smoke.
521
00:27:32,567 --> 00:27:35,900
Carlos, it's getting
real hot on the [bleep]
hoses back here,
522
00:27:35,967 --> 00:27:37,480
so you're about to get burnt,
is what I'm guessing.
523
00:27:37,480 --> 00:27:38,000
so you're about to get burnt,
is what I'm guessing.
524
00:27:41,000 --> 00:27:42,200
[narrator] Five years ago...
525
00:27:42,266 --> 00:27:44,100
[indistinct shouting]
526
00:27:44,166 --> 00:27:45,767
[Dustin] Get it off,
get it off, get it off,
527
00:27:45,767 --> 00:27:47,667
get it off, get it off,
get it off,
get it off, get it off...
528
00:27:47,667 --> 00:27:50,667
[narrator]
...Carlos's hot water
system overheated...
529
00:27:50,667 --> 00:27:52,500
[Dustin] Get it off,
come on. Get it off.
530
00:27:52,567 --> 00:27:53,900
[Carlos] It's not coming off.
531
00:27:53,967 --> 00:27:55,967
[Dustin] Oh my [bleep].
532
00:27:55,967 --> 00:27:58,867
[narrator] ...giving him
third degree burns.
533
00:27:58,867 --> 00:28:00,567
[Carlos] That pain
was so un-describable,
534
00:28:00,567 --> 00:28:03,400
I had white light
just shooting through
my whole body.
535
00:28:05,066 --> 00:28:07,200
[indistinct shouting]
536
00:28:07,266 --> 00:28:07,480
[Dustin] Take his
hot water off,
take his hot water off.
537
00:28:07,480 --> 00:28:08,000
[Dustin] Take his
hot water off,
take his hot water off.
538
00:28:11,200 --> 00:28:12,367
[James] Let's go. [bleep]
539
00:28:12,367 --> 00:28:13,600
-[Carlos] What happened.
-[bleep]
540
00:28:13,667 --> 00:28:14,767
-[James] Pull it.
-[Carlos] What?
541
00:28:14,767 --> 00:28:16,266
-[James] It's steaming.
-[bleep]
542
00:28:16,266 --> 00:28:17,667
It's steaming.
543
00:28:19,000 --> 00:28:20,867
[Dustin] It's that
second filter so stopped up,
544
00:28:20,867 --> 00:28:22,100
it's not gonna work at all.
545
00:28:22,166 --> 00:28:24,867
Holy moly, man.
546
00:28:24,867 --> 00:28:26,600
Wow.
547
00:28:27,667 --> 00:28:29,467
Hey, you know,
it's all right though,
548
00:28:29,467 --> 00:28:31,300
you guys did a good job,
thank you.
549
00:28:33,367 --> 00:28:36,367
Is there always a concern
about danger,
550
00:28:36,367 --> 00:28:37,480
death and destruction because
of frickin' hot water filters
getting all clogged up?
551
00:28:37,480 --> 00:28:38,000
death and destruction because
of frickin' hot water filters
getting all clogged up?
552
00:28:41,100 --> 00:28:42,200
Yes.
553
00:28:42,200 --> 00:28:45,667
But since we've been
doing this for quite a while,
554
00:28:45,667 --> 00:28:50,100
we have learned from our
mistakes, and that's why
we're calm and collected.
555
00:28:54,166 --> 00:28:56,000
[Dustin] What we
didn't count on today
556
00:28:56,066 --> 00:28:58,667
was the water turning so dirty
557
00:28:58,667 --> 00:29:01,467
that it caused one
of the hoses to start melting.
558
00:29:01,467 --> 00:29:06,467
Another 45 minutes and Carlos
would have been cooked again.
559
00:29:06,467 --> 00:29:07,480
[narrator] In the unforgiving
wilderness of Nugget Creek...
560
00:29:07,480 --> 00:29:08,000
[narrator] In the unforgiving
wilderness of Nugget Creek...
561
00:29:11,367 --> 00:29:12,900
[Carlos] Not one speck.
562
00:29:14,066 --> 00:29:17,066
[narrator] ...your luck
can turn on a dime.
563
00:29:17,066 --> 00:29:19,400
[James] How far down
do you think you dug?
564
00:29:19,467 --> 00:29:22,166
[Carlos] Ahh, about four
and a half, five feet, maybe.
565
00:29:22,166 --> 00:29:23,767
[James] Wow.
566
00:29:23,767 --> 00:29:27,700
We still have a ways to go,
it's not on bedrock.
567
00:29:27,767 --> 00:29:30,300
[Dustin] We picked an area
that's great for gold,
568
00:29:30,367 --> 00:29:32,066
but really hard to work in.
569
00:29:32,066 --> 00:29:36,500
We'll find out exactly
how much gold is under
all those giant rocks,
570
00:29:36,567 --> 00:29:37,480
but it's gonna be
a hell of a process.
571
00:29:37,480 --> 00:29:38,000
but it's gonna be
a hell of a process.
572
00:29:56,266 --> 00:29:58,200
[Paul] Oh look, we have got
much further to go.
573
00:30:02,500 --> 00:30:03,667
[Justin] Behave.
574
00:30:05,166 --> 00:30:07,480
All right, I got to get it
to you.
575
00:30:07,480 --> 00:30:08,000
All right, I got to get it
to you.
576
00:30:12,300 --> 00:30:19,266
[narrator] Overnight, the ice
bridge to Kayla's dive site
has completely collapsed.
577
00:30:19,266 --> 00:30:20,567
-[Justin] Ready?
-[Paul] Yeah.
578
00:30:24,367 --> 00:30:26,000
Yep, we're on the pipe.
579
00:30:28,700 --> 00:30:30,767
[narrator] To carve out
a new route,
580
00:30:30,767 --> 00:30:33,767
Paul and Justin are forced
to risk their lives,
581
00:30:33,767 --> 00:30:37,100
suspended 20 feet
above the raging creek below.
582
00:30:39,166 --> 00:30:41,867
[Paul] Still not there,
we're almost
around the corner.
583
00:30:41,867 --> 00:30:43,467
[Justin] Well,
we got one more you think?
584
00:30:43,467 --> 00:30:44,800
[Paul] Yeah.
585
00:30:44,867 --> 00:30:46,767
[Justin] That's gonna be
a weird spot, too.
586
00:30:46,767 --> 00:30:49,800
[Paul] Yeah, I might be
right out on that bend.
587
00:30:49,867 --> 00:30:53,367
But now that we're going
up on a steep incline,
it's a lot harder.
588
00:30:53,367 --> 00:30:54,967
Right now,
I'll be glad to get
this done,
589
00:30:54,967 --> 00:30:56,500
I'm tired
of hanging off that rope.
590
00:30:58,767 --> 00:31:02,900
It's a lot of work trying
to get this to our dive
site so we can work.
591
00:31:02,967 --> 00:31:06,000
The only good thing about
that is if it's this hard
to get to,
592
00:31:06,066 --> 00:31:07,480
not too many people
have done this.
593
00:31:07,480 --> 00:31:08,000
not too many people
have done this.
594
00:31:10,600 --> 00:31:13,200
I'm wondering,
595
00:31:13,266 --> 00:31:16,600
if I can go snag
that extension ladder.
596
00:31:16,667 --> 00:31:20,967
[narrator] Veteran miner Paul
knows that to succeed
in this environment,
597
00:31:22,166 --> 00:31:25,900
working smarter,
not harder is key.
598
00:31:25,967 --> 00:31:29,100
[Paul] I know I don't have
much of a choice to do this,
599
00:31:31,567 --> 00:31:33,400
but hopefully
I can get this to work.
600
00:31:43,767 --> 00:31:45,900
This fin is sticking out
right here,
we got to get around,
601
00:31:45,967 --> 00:31:48,367
it's probably
the worst part of this
whole entire rock wall.
602
00:32:02,200 --> 00:32:05,200
I'm gonna find
some secure rock somewhere.
603
00:32:07,467 --> 00:32:07,480
My best bet is gonna be
right in there.
604
00:32:07,480 --> 00:32:08,000
My best bet is gonna be
right in there.
605
00:32:11,066 --> 00:32:14,767
[Justin] This is not
the easiest conditions
to be working in right here.
606
00:32:14,767 --> 00:32:17,400
[Paul] No, you're not supposed
to do this on the ladder.
607
00:32:17,467 --> 00:32:19,467
[Justin] Yeah, it's so far
out there, you're
doing it with one arm
608
00:32:19,467 --> 00:32:23,500
while you hold on
to the ladder, that's asking
for a lot of danger.
609
00:32:40,266 --> 00:32:41,567
[Paul] Wow.
610
00:32:41,567 --> 00:32:43,600
[Justin] I appreciate
you doing this.
611
00:32:45,300 --> 00:32:47,300
[Paul] I hope everybody
else does, too.
612
00:32:47,367 --> 00:32:49,266
I'm definitely in the mood
for any criticism.
613
00:32:52,500 --> 00:32:55,367
And I'd like to see
those two come hang
off this and do this.
614
00:33:01,700 --> 00:33:06,500
[narrator] Back at camp,
Kayla and Scott have
milled their own boards
615
00:33:06,567 --> 00:33:07,480
to complete the walkway.
616
00:33:07,480 --> 00:33:08,000
to complete the walkway.
617
00:33:08,567 --> 00:33:10,500
[Scott] Hi, Paul.
618
00:33:11,767 --> 00:33:13,166
Nice to see you, too.
619
00:33:14,667 --> 00:33:18,800
Hey Paul, we got
one eight-footer,
620
00:33:18,867 --> 00:33:23,800
one nine-footer
and four six-footers.
621
00:33:23,867 --> 00:33:25,867
[Paul] I don't want
the six-footers.
622
00:33:25,867 --> 00:33:27,367
[Justin] That means
more holes.
623
00:33:27,367 --> 00:33:29,066
[Paul] That means more holes.
624
00:33:30,500 --> 00:33:32,667
[bleep]
625
00:33:36,567 --> 00:33:37,480
[Justin] I don't know
why they cut them six-foot,
626
00:33:37,480 --> 00:33:38,000
[Justin] I don't know
why they cut them six-foot,
627
00:33:38,166 --> 00:33:39,667
I told him eight-foot
for a reason.
628
00:33:39,667 --> 00:33:41,767
[Paul] Oh, yeah, six-foot
board is easy to carry,
629
00:33:41,767 --> 00:33:43,567
more [bleep] holes to drill.
630
00:33:43,567 --> 00:33:46,967
They think they're doing
themselves a favor by
making that [bleep] lighter,
631
00:33:46,967 --> 00:33:49,467
but it just creates
more work elsewhere.
632
00:33:51,000 --> 00:33:52,400
[Kayla] You can't use six.
633
00:33:52,467 --> 00:33:54,467
[Paul] It's gonna take
everything I got just to do
634
00:33:54,467 --> 00:33:56,100
a run that we have
at eight feet.
635
00:33:56,166 --> 00:33:59,700
You can gladly come hang
off the side and drill them.
636
00:33:59,767 --> 00:34:01,967
Everybody needs experience
hanging off this [bleep]
637
00:34:01,967 --> 00:34:03,867
and drilling these holes.
638
00:34:03,867 --> 00:34:05,600
Both of you'll.
639
00:34:05,667 --> 00:34:07,480
You want to hang off
and drill these,
this is not easy,
640
00:34:07,480 --> 00:34:08,000
You want to hang off
and drill these,
this is not easy,
641
00:34:08,467 --> 00:34:10,467
ain't nothing easy
about this.
642
00:34:10,467 --> 00:34:12,567
[Kayla] There's nothing
easy about anything
we're doing.
643
00:34:12,567 --> 00:34:16,000
This... you'll are
more than welcome
644
00:34:16,000 --> 00:34:18,066
all to try and to get
a feel for it.
645
00:34:19,166 --> 00:34:21,567
[Kayla] I ain't got time
for the [bleep].
646
00:34:35,567 --> 00:34:37,567
It's real hard keeping
this pace,
647
00:34:37,567 --> 00:34:39,467
we've been
really getting after it.
648
00:34:39,467 --> 00:34:42,900
[narrator] Dustin's mining
operation is weeks
behind schedule
649
00:34:44,266 --> 00:34:46,467
and slipping further
by the day.
650
00:34:46,467 --> 00:34:49,867
Urgh! Where do we go
from here?
651
00:34:49,867 --> 00:34:55,266
[narrator]
The Nugget Creek dream
is fast becoming a nightmare.
652
00:34:55,266 --> 00:34:56,560
I mean, this is
our first season here.
653
00:34:56,560 --> 00:34:56,967
I mean, this is
our first season here.
654
00:34:56,967 --> 00:34:57,000
I mean, this expected
that we're not gonna
have everything dialed in.
655
00:35:00,567 --> 00:35:02,967
[Dustin] I know
it's been a long road,
656
00:35:02,967 --> 00:35:04,900
but we got to start
seeing some gold.
657
00:35:04,967 --> 00:35:06,567
We have to stop paying
for some of this stuff.
658
00:35:06,567 --> 00:35:08,066
Man, we start
seeing color, man.
659
00:35:08,066 --> 00:35:09,467
We're gonna get
our second win, man.
660
00:35:09,467 --> 00:35:11,567
Then we're gonna have
to make up for the time
that we lost.
661
00:35:11,567 --> 00:35:13,367
I mean, we didn't squander
it, man.
662
00:35:13,367 --> 00:35:16,567
We built
the whole civilization
in one frickin' month.
663
00:35:16,567 --> 00:35:17,700
[Dustin]
Yeah, that ain't no lie,
664
00:35:17,767 --> 00:35:20,100
let's stay focused
and we need to get
in the water
665
00:35:20,100 --> 00:35:21,166
and find some gold.
666
00:35:21,166 --> 00:35:22,467
Here on out, its gold time.
667
00:35:22,467 --> 00:35:23,967
So that means
at the end of the day,
668
00:35:23,967 --> 00:35:25,400
somebody is coming
out of the water
669
00:35:25,467 --> 00:35:26,560
the next morning, somebody's
going in the water...
670
00:35:26,560 --> 00:35:27,000
the next morning, somebody's
going in the water...
671
00:35:27,166 --> 00:35:29,100
-Yeah.
-...so that's rinse
and repeat, man.
672
00:35:29,166 --> 00:35:31,367
Dredge, dredge,
dredge, gold, gold, gold.
673
00:35:31,367 --> 00:35:33,967
Everybody, we're getting
tired right now.
674
00:35:33,967 --> 00:35:36,867
Two rules, don't get hurt,
don't die.
675
00:35:36,867 --> 00:35:38,367
-You guys ready again?
-[man] Yeah.
676
00:35:38,367 --> 00:35:40,300
[Dustin] Let's go round up
the rest of the stuff we need
677
00:35:40,367 --> 00:35:41,967
for the dredge
and get at it.
678
00:35:43,266 --> 00:35:46,266
[narrator] To get the gold
they came for,
679
00:35:46,266 --> 00:35:52,700
the crew must work together
to overcome every barrier
brought on by the creek.
680
00:35:57,100 --> 00:35:58,867
[Justin] Paul, I love you.
681
00:35:58,867 --> 00:36:02,800
I love you guys, too,
I'm sorry I get mad,
but it's frustrating.
682
00:36:02,867 --> 00:36:05,100
We're just... I mean,
we're... it's like
brothers and sisters,
683
00:36:05,100 --> 00:36:06,667
they fight,
684
00:36:06,667 --> 00:36:08,200
that's kind of where
we are right now.
685
00:36:08,266 --> 00:36:10,467
It's just pushing
everybody to their limits,
686
00:36:10,467 --> 00:36:12,467
but it's all good,
we worked everything out.
687
00:36:14,667 --> 00:36:18,367
Hey, guess what, this isn't
the last section of walkway.
688
00:36:18,367 --> 00:36:20,000
We're about to have
a walkway.
689
00:36:20,000 --> 00:36:21,066
[Justin] Don't jinx it.
690
00:36:21,066 --> 00:36:22,867
[Paul] One board away.
691
00:36:22,867 --> 00:36:24,467
Shut up.
692
00:36:24,467 --> 00:36:26,100
[laughs]
693
00:36:42,767 --> 00:36:44,266
[Paul] Be smart.
Stand with it.
694
00:36:44,266 --> 00:36:45,800
Take it all the way
to the dirt.
695
00:36:45,867 --> 00:36:47,967
You come away from that edge
right there, yeah.
696
00:36:47,967 --> 00:36:49,266
[bleep] Yeah.
697
00:36:49,266 --> 00:36:52,000
That's it, dude,
we got to walk away.
698
00:36:52,000 --> 00:36:54,300
We got a [bleep] bad ass
walkway.
699
00:36:59,300 --> 00:37:01,367
Good job, man.
700
00:37:01,367 --> 00:37:04,300
Dude, you and I put in
some [bleep] on this walkway.
701
00:37:04,367 --> 00:37:06,500
We're finally at the point
where it's time
702
00:37:06,567 --> 00:37:10,700
{\an8}to just go balls to the walls,
dredge and finally
get some gold.
703
00:37:10,767 --> 00:37:12,800
[narrator]
Over a month of setup,
704
00:37:12,867 --> 00:37:17,767
Kayla's crew now have
a clear route
to their dive site
705
00:37:17,767 --> 00:37:20,767
and a clear run
at the bedrock goal.
706
00:37:20,767 --> 00:37:24,200
I feel like things are
gonna start getting in a...
into a better rhythm now.
707
00:37:24,266 --> 00:37:26,560
We're here to mine gold,
we're here to dredge, that's
what we came here to do.
708
00:37:26,560 --> 00:37:27,000
We're here to mine gold,
we're here to dredge, that's
what we came here to do.
709
00:37:37,567 --> 00:37:40,166
I'm really hoping that
there's good gold today.
710
00:37:42,367 --> 00:37:44,400
Here we are, we're dredging.
We're back at it.
711
00:37:46,467 --> 00:37:49,266
[Kayla] Now, I got
great suction.
712
00:37:49,266 --> 00:37:53,467
Hopefully we start
seeing something soon
and that would be gold.
713
00:38:01,667 --> 00:38:03,266
[James] So, it'll be
three filters.
714
00:38:04,467 --> 00:38:07,066
[narrator] 600 feet
down creek...
715
00:38:07,066 --> 00:38:08,934
All right, start it up.
716
00:38:08,934 --> 00:38:14,767
[narrator] ...Dustin's crew
take every measure to ensure
diver James's safety.
717
00:38:14,767 --> 00:38:19,767
[James] I just want to be
in the right mentally prepared
for a dangerous dive job.
718
00:38:19,767 --> 00:38:22,600
When you don't have
everything set up properly,
719
00:38:23,200 --> 00:38:25,000
it causes problems.
720
00:38:28,400 --> 00:38:30,000
[Wes] The water line
should be clear
721
00:38:30,000 --> 00:38:32,667
because we've run
water through all of them,
so it flows good.
722
00:38:32,667 --> 00:38:36,767
[narrator] After narrowly
avoiding burning Carlos
with scalding water,
723
00:38:38,667 --> 00:38:42,567
Wes was forced to completely
overhaul their filter system.
724
00:38:45,367 --> 00:38:47,800
Hope that this works.
725
00:38:47,867 --> 00:38:52,367
Hope that nobody has
to come close to a tragedy.
726
00:38:52,367 --> 00:38:55,700
Thinking exactly how far
are we willing to go for gold?
727
00:39:04,266 --> 00:39:05,700
[Wes] How's that?
728
00:39:06,367 --> 00:39:07,867
[James] That feels good.
729
00:39:22,400 --> 00:39:24,467
[Wes] All right, you ready
to rock and roll.
730
00:39:24,467 --> 00:39:26,100
[James] Ready to rock
and roll.
731
00:39:26,100 --> 00:39:26,560
[Wes] Okay, James, gonna
have fun on your first dive,
have a great dive, buddy.
732
00:39:26,560 --> 00:39:27,000
[Wes] Okay, James, gonna
have fun on your first dive,
have a great dive, buddy.
733
00:39:30,166 --> 00:39:32,166
[James] I hope so, man.
734
00:39:33,066 --> 00:39:34,400
First dive at nugget.
735
00:39:39,800 --> 00:39:42,867
My goal is to get nuggets,
736
00:39:42,867 --> 00:39:45,266
otherwise I wouldn't want
to be in the water.
737
00:39:48,867 --> 00:39:50,567
That's a rough spot to dig.
738
00:39:53,867 --> 00:39:56,560
Hey gold hound can you smell
the gold down there yet?
739
00:39:56,560 --> 00:39:57,000
Hey gold hound can you smell
the gold down there yet?
740
00:39:57,567 --> 00:40:02,400
[James] [laughs] It's
going down, the heat's
going down, down, down.
741
00:40:14,000 --> 00:40:16,567
[indistinct shouting] [bleep]
742
00:40:16,567 --> 00:40:18,066
[Dustin] I don't understand
what's happening.
743
00:40:18,066 --> 00:40:19,867
Are you stuck right now?
744
00:40:21,100 --> 00:40:22,767
[James] [indistinct shouting]
745
00:40:22,767 --> 00:40:24,767
[Carlos] Is he trapped?
746
00:40:25,700 --> 00:40:26,560
[Paul] James,
can you hear me?
747
00:40:26,560 --> 00:40:27,000
[Paul] James,
can you hear me?
748
00:40:40,400 --> 00:40:43,166
[narrator] In the wilds
of southeast Alaska,
749
00:40:45,400 --> 00:40:47,166
even the commute
to work...
750
00:40:47,166 --> 00:40:49,367
Whoa, whoa, whoa. [bleep].
751
00:40:50,667 --> 00:40:52,066
[narrator] ...is an adventure.
752
00:40:52,066 --> 00:40:54,667
[Paul] That's cold,
that wave just got me.
753
00:40:54,734 --> 00:40:56,133
I needed a bath.
754
00:40:57,266 --> 00:40:58,600
[indistinct shouting] [laughs]
755
00:41:01,266 --> 00:41:03,066
-[Justin] You, all right.
-[Paul] Yeah.
756
00:41:03,934 --> 00:41:04,000
Oh, yeah.
757
00:41:06,133 --> 00:41:07,300
[Justin] [bleep]
758
00:41:07,367 --> 00:41:09,967
Who the [bleep] does
this stupid [bleep] man.
759
00:41:09,967 --> 00:41:11,567
[laughing]
760
00:41:12,367 --> 00:41:13,834
A good moment.
761
00:41:23,266 --> 00:41:25,166
[James] [indistinct shouting]
762
00:41:25,166 --> 00:41:26,567
[Dustin] [bleep] I don't
understand what's happening.
763
00:41:26,567 --> 00:41:28,233
Are you stuck right now?
764
00:41:30,500 --> 00:41:33,467
James, can you hear me?
765
00:41:33,467 --> 00:41:37,467
[narrator] James Hamm
is at the bottom
of Nugget Creek...
766
00:41:38,266 --> 00:41:39,667
[Dustin] James.
767
00:41:39,734 --> 00:41:41,266
[narrator]
...and not responding.
768
00:41:41,266 --> 00:41:42,867
[Carlos] He's still in there.
769
00:41:45,300 --> 00:41:47,667
[Wes] That was really close.
[bleep]
770
00:41:47,734 --> 00:41:49,734
[James] I got a rock stuck
on the nozzle.
771
00:41:53,166 --> 00:41:56,867
So, the nose of an Asteroid
Boulder fell in the hole
772
00:41:56,867 --> 00:42:00,967
and it pinched the nozzle
against the bottom.
773
00:42:00,967 --> 00:42:03,367
[Dustin] Copy that, so
you got to try to yank it out
774
00:42:03,367 --> 00:42:06,033
from underneath
a gigantic boulder.
775
00:42:06,033 --> 00:42:09,266
[James] I just need
to pull this boulder out
with a sling.
776
00:42:13,767 --> 00:42:14,840
[narrator] James narrowly
missed being crushed
777
00:42:14,840 --> 00:42:15,000
[narrator] James narrowly
missed being crushed
778
00:42:16,266 --> 00:42:19,367
by a falling
1,000 pound boulder,
779
00:42:19,367 --> 00:42:23,467
but it has trapped his suction
hose at the bottom
of the dive hole.
780
00:42:25,667 --> 00:42:29,967
He must lasso a choker around
the boulder to winch it clear,
781
00:42:31,967 --> 00:42:35,767
before he can get back
to diving for bedrock gold.
782
00:42:47,367 --> 00:42:49,867
[Dustin] Thankfully, we're not
in a rescue mission right now.
783
00:42:49,934 --> 00:42:51,667
We're not
set up for that.
784
00:42:51,734 --> 00:42:56,266
If it was his leg, I'd have
to go down there
and just hold my breath.
785
00:43:01,834 --> 00:43:04,166
[James] See if I don't
pull it out.
786
00:43:05,166 --> 00:43:06,500
[Dustin]
What do you need downstream?
787
00:43:06,567 --> 00:43:08,066
-[James] Downstream.
-[Dustin] Downstream.
788
00:43:09,767 --> 00:43:12,367
Would you like him
to stay low or high.
Low or high?
789
00:43:12,367 --> 00:43:13,767
[James] Try to keep it up
high.
790
00:43:16,967 --> 00:43:20,100
Don't get caught
in that cable,
stay away from that cable.
791
00:43:20,100 --> 00:43:21,834
That [bleep] is heavy.
792
00:43:23,033 --> 00:43:25,300
[Dustin] Why don't you have
a seat, take a break.
793
00:43:25,367 --> 00:43:27,734
[James] I could talk water.
794
00:43:27,734 --> 00:43:29,467
[Dustin] Let's get some oxygen
in you man.
795
00:43:29,467 --> 00:43:35,500
[James] Ones we got a nice
haul there, that's starting
to get a little calm out here.
796
00:43:35,567 --> 00:43:38,767
[Dustin] Catch your
breath, catch your breath,
catch your breath.
797
00:43:47,867 --> 00:43:49,567
[narrator] Dive hose free,
798
00:43:49,567 --> 00:43:53,834
James pushes on
for the nuggets the old
timers couldn't reach.
799
00:43:53,834 --> 00:43:56,000
[Dustin] You ready
for that basket or what man.
800
00:43:56,000 --> 00:43:57,867
[James] Yeah, we might
as well put on a basket.
801
00:43:57,934 --> 00:44:01,133
Boy, that sucker
is sucking it.
802
00:44:02,567 --> 00:44:04,467
[Dustin] Got good suction
power, do you? Awesome.
803
00:44:04,467 --> 00:44:06,266
[James] Yeah,
804
00:44:06,266 --> 00:44:08,767
Hopefully I can damage
the hole,
805
00:44:08,834 --> 00:44:12,000
so I can see what I'm doing,
below the water down.
806
00:44:13,467 --> 00:44:14,840
Ah, I feel confident
about digging here,
807
00:44:14,840 --> 00:44:15,000
Ah, I feel confident
about digging here,
808
00:44:19,834 --> 00:44:22,500
but I'd...
I'd say so far,
809
00:44:22,567 --> 00:44:24,367
I made a pretty good haul.
810
00:44:24,367 --> 00:44:28,133
I've already opened up
probably a six-foot by
five-foot hole,
811
00:44:29,467 --> 00:44:31,667
there's a lot of progress
going on here.
812
00:44:31,667 --> 00:44:33,867
[Dustin] Copy that,
I understand.
813
00:44:33,867 --> 00:44:37,166
Hey, fill this basket up
and let's call it a day.
814
00:44:37,166 --> 00:44:38,967
[James] All right,
sounds good.
815
00:44:43,300 --> 00:44:44,840
Yeah.
816
00:44:44,840 --> 00:44:45,000
Yeah.
817
00:44:45,834 --> 00:44:47,467
Whoa.
818
00:44:47,467 --> 00:44:49,567
[laughs]
819
00:44:49,567 --> 00:44:51,567
Good job man,
how are you feeling?
820
00:44:51,567 --> 00:44:53,266
A little dredge drunk?
821
00:44:53,266 --> 00:44:56,266
[Dustin] Yeah, I bet.
That was tough.
822
00:44:56,266 --> 00:44:58,667
But guess what,
started to get
easier towards...
823
00:44:58,734 --> 00:45:00,567
-[Dustin] Did it?
-...towards the end
of the day.
824
00:45:01,467 --> 00:45:03,667
I managed to get somewhere,
825
00:45:03,667 --> 00:45:08,867
we got a hole
and it's probably be
about six-foot.
826
00:45:08,934 --> 00:45:11,734
Every scenario about
what... what a dredger does,
827
00:45:11,734 --> 00:45:13,834
especially in extreme
places like this.
828
00:45:15,400 --> 00:45:17,266
It's very, very dangerous,
829
00:45:17,266 --> 00:45:21,166
it's like the gold gods
who dug a creek
don't want us to get the gold,
830
00:45:21,166 --> 00:45:23,767
they're making us work for it.
831
00:45:23,834 --> 00:45:27,033
It's going to take some
getting used to here.
832
00:45:27,033 --> 00:45:31,266
[Dustin] Now it's time
to do what we do,
find some real gold.
833
00:45:42,100 --> 00:45:43,266
[Justin] How's it going?
834
00:45:43,266 --> 00:45:44,840
[Kayla] I'm standing up
on some big rocks right here.
835
00:45:44,840 --> 00:45:45,000
[Kayla] I'm standing up
on some big rocks right here.
836
00:45:45,567 --> 00:45:47,667
Yeah, once we get the
winches and it's gonna be,
837
00:45:47,734 --> 00:45:49,567
it's gonna be game on.
838
00:45:50,500 --> 00:45:52,300
[narrator] Up at
Kayla's dive site...
839
00:45:52,367 --> 00:45:54,066
Well, you're killing it.
840
00:45:54,066 --> 00:45:56,767
[narrator]
...she's three hours
into her dive,
841
00:45:56,767 --> 00:46:01,667
but unlike Dustin, she hasn't
yet installed a winch system,
842
00:46:01,667 --> 00:46:06,500
so it makes slow progress
to bedrock gold.
843
00:46:06,567 --> 00:46:10,467
[Kayla] Problem I'm running
into is all the rocks
just kind of locked in,
844
00:46:10,467 --> 00:46:13,734
and until I can pull
some of the bigger ones
out to unlock everything,
845
00:46:13,734 --> 00:46:14,840
it's hard to go down.
846
00:46:14,840 --> 00:46:14,867
it's hard to go down.
847
00:46:14,867 --> 00:46:15,000
It's getting frustrating,
it's getting to the point
848
00:46:17,467 --> 00:46:19,467
where I'm limited
in what I can do.
849
00:46:19,467 --> 00:46:21,734
[Justin] How deep
do you think you are?
850
00:46:21,734 --> 00:46:24,266
[Kayla] You can tell
the difference in depth,
851
00:46:24,266 --> 00:46:27,367
I'm standing here
and I'm standing...
852
00:46:27,367 --> 00:46:28,734
[Justin] Yeah.
853
00:46:28,767 --> 00:46:31,300
[Kayla] And this is
a shallow spot, it gets
deeper over there.
854
00:46:31,367 --> 00:46:33,767
[Justin] I can't wait to see
what's under those big rocks.
855
00:46:33,834 --> 00:46:36,300
[narrator] In a race
to get a diver in the water,
856
00:46:37,567 --> 00:46:41,266
Kayla skipped a critical stage
of setup.
857
00:46:41,266 --> 00:46:44,500
[Kayla] There are some big
rocks that I can't get out
until we get a winch.
858
00:46:44,567 --> 00:46:44,840
[narrator] They will need
to install the heavy lift gear
859
00:46:44,840 --> 00:46:45,000
[narrator] They will need
to install the heavy lift gear
860
00:46:47,734 --> 00:46:50,767
before their next dive
to get any deeper.
861
00:47:00,266 --> 00:47:01,767
[Kayla] [bleep] tone
of pyrite.
862
00:47:02,834 --> 00:47:04,300
Throw that iron.
863
00:47:04,367 --> 00:47:06,867
[James] Tons and tons
of pyrite.
864
00:47:06,934 --> 00:47:08,834
Now, we'd be rich
if we were mining pyrite.
865
00:47:08,834 --> 00:47:10,000
[Justin] I know, right?
866
00:47:12,734 --> 00:47:14,100
We didn't see
any gold today,
867
00:47:14,100 --> 00:47:14,840
but we're still in the process
of opening up an area.
868
00:47:14,840 --> 00:47:15,000
but we're still in the process
of opening up an area.
869
00:47:17,734 --> 00:47:21,667
I wasn't quite expecting
to encounter large boulders
this soon into our dig.
870
00:47:21,734 --> 00:47:22,867
We're going to have
to figure out
871
00:47:22,867 --> 00:47:24,133
how we're going to get
them moved
872
00:47:24,133 --> 00:47:26,500
so that we can get down
to bedrock.
873
00:47:26,567 --> 00:47:29,400
We're ready to see
what we came here for,
and that's to see gold.
874
00:47:34,600 --> 00:47:38,066
{\an8}[narrator] On the next
Gold Rush: White Water.
875
00:47:40,667 --> 00:47:44,367
{\an8}[bleep] Airboats rule!
[cheering]
876
00:47:45,967 --> 00:47:48,467
{\an8}Holy [bleep],
the battle's on, man,
877
00:47:48,467 --> 00:47:50,066
{\an8}it's always been on.
878
00:47:50,066 --> 00:47:51,600
{\an8}[Justin] I'm getting
my ass kicked.
879
00:47:51,667 --> 00:47:53,734
{\an8}It's a war, man.
880
00:47:53,734 --> 00:47:56,266
{\an8}-[Carlos] Look there, buddy,
I knew there was gold here.
-[laughs]
881
00:47:56,266 --> 00:47:58,567
{\an8}We're gonna get more gold
than we ever thought,
882
00:47:58,567 --> 00:48:00,133
{\an8}and this is gonna be amazing.