1 00:00:12,266 --> 00:00:17,867 [Carlos] Look at this, man, I'm walking where no one has walked before. 2 00:00:17,867 --> 00:00:19,667 [laughs] 3 00:00:19,667 --> 00:00:21,500 We're back. 4 00:00:23,567 --> 00:00:29,166 [narrator] Nearly two months into the season at his new Nugget Creek claim, 5 00:00:29,166 --> 00:00:30,000 Dustin Hurt is almost ready to start mining for gold. 6 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 Dustin Hurt is almost ready to start mining for gold. 7 00:00:33,367 --> 00:00:35,367 [groaning] 8 00:00:35,367 --> 00:00:36,800 [man 1] Here, hold on. 9 00:00:36,867 --> 00:00:38,000 [man 2] Hold on, let me get up here. 10 00:00:38,000 --> 00:00:39,900 [man 1] Yep. 11 00:00:39,900 --> 00:00:44,500 [narrator] But there is just one final piece of the puzzle to drag into place. 12 00:00:44,567 --> 00:00:47,166 [man 1] I think, let me get over here now. 13 00:00:47,166 --> 00:00:48,500 All right, one more pull. 14 00:00:48,567 --> 00:00:53,066 Hold on, this is where gonna get awkward. 15 00:00:53,066 --> 00:00:57,600 [narrator] A 35 foot, 200 pound suction hose... 16 00:00:57,667 --> 00:00:59,066 [groaning] 17 00:00:59,066 --> 00:01:00,000 [James] [bleep] Foot by foot. 18 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 [James] [bleep] Foot by foot. 19 00:01:05,100 --> 00:01:06,700 -[man 2] Good job you'll. -[man 1] Yeah. 20 00:01:08,066 --> 00:01:09,600 We made it. 21 00:01:10,867 --> 00:01:12,867 -That's it. -Hey, we got a human winch. 22 00:01:12,867 --> 00:01:14,266 [Carlos] Human winch. 23 00:01:14,266 --> 00:01:15,967 Welcome to the Golden Gates, baby. 24 00:01:15,967 --> 00:01:17,333 [laughs] 25 00:01:17,333 --> 00:01:22,667 Everything is done by hand, almost seems like back, willpower 26 00:01:24,400 --> 00:01:26,166 and the pursuit of gold, man. 27 00:01:28,967 --> 00:01:30,000 [Carlos] Ow! [bleep] 28 00:01:30,000 --> 00:01:30,600 [Carlos] Ow! [bleep] 29 00:01:30,667 --> 00:01:31,000 Are you stuck right now? 30 00:01:32,867 --> 00:01:34,800 Aw! 31 00:01:34,867 --> 00:01:36,400 [Justin] That's gone. 32 00:01:36,467 --> 00:01:38,100 [Kayla] Be careful. 33 00:01:39,000 --> 00:01:41,300 [Scott] What the hell, look out. 34 00:01:41,367 --> 00:01:42,967 Whoa. 35 00:01:45,767 --> 00:01:47,667 [Paul] Ain't nothing easy about this. 36 00:01:47,667 --> 00:01:50,100 [Kayla] There's nothing easy about anything we're doing. 37 00:01:50,166 --> 00:01:53,166 You're gonna die, might as well die having fun. 38 00:01:53,166 --> 00:01:54,867 Woah! 39 00:01:56,000 --> 00:01:57,266 [Justin] Oh, look out. 40 00:01:57,266 --> 00:02:00,000 Who the [bleep] does this stupid [bleep]. Yeah. 41 00:02:00,000 --> 00:02:00,500 Who the [bleep] does this stupid [bleep]. Yeah. 42 00:02:00,567 --> 00:02:01,000 -Uh-huh. -[laughs] 43 00:02:03,800 --> 00:02:05,200 [man] You ready to rock and roll? 44 00:02:07,200 --> 00:02:09,667 [Kayla] No. 45 00:02:09,667 --> 00:02:13,200 Hey gold hound, can you smell the gold down there yet? 46 00:02:13,266 --> 00:02:16,867 Thinking, exactly how far are we willing to go for gold? 47 00:02:24,467 --> 00:02:28,066 {\an8}It's on now, time to dive. 48 00:02:29,300 --> 00:02:30,000 [narrator] So far this season, 49 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 [narrator] So far this season, 50 00:02:32,000 --> 00:02:34,467 Dustin and his crew have battled set up... 51 00:02:34,467 --> 00:02:36,066 [Dustin] That [bleep] is so strong. 52 00:02:36,066 --> 00:02:39,300 [narrator] ...and setbacks, as they move their entire operation 53 00:02:39,367 --> 00:02:43,600 to the most remote claim they've ever taken on, at Nugget Creek. 54 00:02:44,767 --> 00:02:46,967 -[James] Enough? -[Carlos] Yeah, perfect. 55 00:02:46,967 --> 00:02:48,967 Yeah... [laughs and exclaims] 56 00:02:51,300 --> 00:02:53,967 [man] Hose in place, check. 57 00:02:56,000 --> 00:02:58,166 -You ready? -Pivot that back this way. 58 00:02:58,166 --> 00:03:00,000 Yup, just like that. 59 00:03:00,000 --> 00:03:00,166 Yup, just like that. 60 00:03:04,367 --> 00:03:08,467 Whoo-hoo, she's in, she floats once more. 61 00:03:08,467 --> 00:03:11,066 Wow, dude that looks pretty. 62 00:03:11,066 --> 00:03:13,266 [narrator] Now it's time to find out 63 00:03:13,266 --> 00:03:18,400 if the gold they find here will change their lives forever. 64 00:03:18,467 --> 00:03:22,600 Let me introduce you to my little friend, my moneymaker. 65 00:03:24,200 --> 00:03:26,467 I think I got a nice spot right here 66 00:03:26,467 --> 00:03:28,467 where I think we're gonna get lucky. 67 00:03:28,467 --> 00:03:30,000 I want to know if the rumors were true, 68 00:03:30,000 --> 00:03:30,800 I want to know if the rumors were true, 69 00:03:30,867 --> 00:03:31,000 about gold in Nugget Creek. 70 00:03:32,767 --> 00:03:35,100 Hey, let's see if it lives up to its name. 71 00:03:36,867 --> 00:03:42,467 [narrator] The fabled Nugget Creek was first staked in 1899. 72 00:03:42,467 --> 00:03:46,100 Rumor has it the claim was barely mined 73 00:03:46,166 --> 00:03:51,967 by the brave few that survived the 35 mile journey into the frozen wilderness. 74 00:03:54,767 --> 00:03:58,166 But the draw of untold riches lives on 75 00:03:58,166 --> 00:04:00,000 as a small group of prospectors in the '80s found big nuggets 76 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 as a small group of prospectors in the '80s found big nuggets 77 00:04:03,567 --> 00:04:07,900 but were forced out by Mother Nature before they struck it rich. 78 00:04:11,000 --> 00:04:14,400 [Dustin] It made it, we just haven't run it for six months, 79 00:04:14,467 --> 00:04:17,767 I'm wondering if the engines are gonna hate us. 80 00:04:17,767 --> 00:04:21,767 [narrator] Now Dustin and his crew hope with their advanced equipment 81 00:04:21,767 --> 00:04:23,600 and heated dive suits... 82 00:04:24,166 --> 00:04:25,367 [Justin] Are we ready? 83 00:04:25,367 --> 00:04:27,700 [Carlos] Let's wake her up and see how she sings. 84 00:04:27,767 --> 00:04:30,000 [narrator] ...they can conquer the creek and return home alive 85 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 [narrator] ...they can conquer the creek and return home alive 86 00:04:31,767 --> 00:04:34,900 with a treasure chest full of gold. 87 00:04:34,967 --> 00:04:36,166 Fuel on. 88 00:04:36,166 --> 00:04:38,367 -[Paul] Fuel on. -[Justin] Done. Choke. 89 00:04:38,367 --> 00:04:39,667 Throttle down. 90 00:04:39,667 --> 00:04:41,600 [engine starting] 91 00:04:53,467 --> 00:04:55,367 -Woah! -[Carlos] She's alive. 92 00:04:57,266 --> 00:04:58,567 [laughs] 93 00:04:58,567 --> 00:05:00,000 Carlos, it's dredging. 94 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Carlos, it's dredging. 95 00:05:01,367 --> 00:05:04,400 [Carlos] Whoo-hoo, I'm dredging. 96 00:05:04,467 --> 00:05:06,667 It's a good flow, I like it. 97 00:05:06,667 --> 00:05:09,400 She's hungry, we got a deal. 98 00:05:09,467 --> 00:05:12,100 If I feed her, I get what's left. 99 00:05:12,166 --> 00:05:15,667 Gold, amigo! Gold! 100 00:05:15,667 --> 00:05:17,166 [Dustin] We all good? 101 00:05:18,667 --> 00:05:20,567 [Carlos] That's pretty good. 102 00:05:20,567 --> 00:05:24,900 So, the dredge is ready to go, but outside of that, 103 00:05:24,967 --> 00:05:27,367 I've done the math, we don't have enough fuel 104 00:05:27,367 --> 00:05:28,867 to make more in a couple of days. 105 00:05:28,867 --> 00:05:30,000 So, I'm gonna go try to make a fuel run of some sort 106 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 So, I'm gonna go try to make a fuel run of some sort 107 00:05:32,066 --> 00:05:34,900 and you guys are gonna be on your own. 108 00:05:34,967 --> 00:05:37,066 -[Justin] Okay. -So, I'm gonna trust y'all, 109 00:05:37,066 --> 00:05:39,400 get in the water and get your dive in. 110 00:05:39,467 --> 00:05:43,000 Okay, copy that, cool, cool. 111 00:05:43,000 --> 00:05:44,800 [narrator] At the start of the season... 112 00:05:44,867 --> 00:05:47,367 [Paul] This water crossing's kind of crazy, y'all. 113 00:05:47,367 --> 00:05:50,066 [narrator] Dustin could drive his fuel supply 114 00:05:50,066 --> 00:05:52,500 up the still passable Tsirku River. 115 00:05:53,867 --> 00:05:56,000 [Carlos] I can't believe we frickin' made it man. 116 00:05:56,000 --> 00:05:57,867 [Dustin] That was something. 117 00:05:57,867 --> 00:06:00,000 [narrator] But fed by five rapidly thawing glaciers, 118 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 [narrator] But fed by five rapidly thawing glaciers, 119 00:06:01,967 --> 00:06:04,266 the river is now impassable. 120 00:06:05,800 --> 00:06:10,166 [Dustin exclaiming] Whoo! 121 00:06:10,166 --> 00:06:13,767 [narrator] Three weeks ago, Dustin devised a plan 122 00:06:13,767 --> 00:06:16,467 to use an airboat to access his claim. 123 00:06:17,867 --> 00:06:20,467 [Dustin] No, no, no, no. Oh! 124 00:06:20,467 --> 00:06:24,867 [narrator] But his maiden voyage nearly ended in disaster. 125 00:06:24,867 --> 00:06:29,200 I think it's impossible for me to bring an entire crew of people 126 00:06:29,266 --> 00:06:30,000 up that river without killing everybody. 127 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 up that river without killing everybody. 128 00:06:33,567 --> 00:06:35,867 [narrator] Desperate for a solution, 129 00:06:35,867 --> 00:06:38,567 Dustin spent weeks on a runway. 130 00:06:38,567 --> 00:06:40,100 [Dustin] I know it's a lot of work, 131 00:06:40,100 --> 00:06:42,100 but I think it's gonna be worth it. 132 00:06:42,100 --> 00:06:45,100 [narrator] But the planes capable of landing there 133 00:06:45,166 --> 00:06:47,567 aren't big enough to carry enough fuel 134 00:06:47,567 --> 00:06:49,767 to keep both his sites running. 135 00:06:52,467 --> 00:06:57,266 Now he needs to solve the supply issue for good. 136 00:06:57,266 --> 00:07:00,000 I have to get out of here to get fuel back over here. 137 00:07:00,000 --> 00:07:00,667 I have to get out of here to get fuel back over here. 138 00:07:00,667 --> 00:07:01,000 I don't want to leave the guys, but they know what to do, 139 00:07:03,867 --> 00:07:05,800 {\an8}so I'm gonna set them free on the dredge, 140 00:07:05,867 --> 00:07:07,667 {\an8}they're going to do some dives. 141 00:07:07,667 --> 00:07:11,400 By the time I get back, I'll have enough fuel to run the show. 142 00:07:11,467 --> 00:07:14,000 [narrator] Supported by Scott Allen, 143 00:07:14,066 --> 00:07:19,100 Dustin makes the trip to town in search of a solution to their fuel crisis. 144 00:07:28,400 --> 00:07:30,000 [Paul] Just remember, my steps are like a kid to you. 145 00:07:30,000 --> 00:07:30,967 [Paul] Just remember, my steps are like a kid to you. 146 00:07:31,300 --> 00:07:33,300 [laughs] 147 00:07:33,367 --> 00:07:35,266 [narrator] Further up Nugget Creek, 148 00:07:37,000 --> 00:07:42,567 Kayla Johanson and her crew battle the hour-long deadly hike to their dive site. 149 00:07:45,367 --> 00:07:48,967 [Kayla] Because we're so behind in the season having relocated, 150 00:07:48,967 --> 00:07:50,867 we're in a mad dash to get dredging. 151 00:07:52,867 --> 00:07:55,500 [Paul] Oh, come on. 152 00:07:55,567 --> 00:07:56,867 We're losing our walkway. 153 00:07:56,867 --> 00:07:59,266 [Kayla] I know, that's crazy. 154 00:07:59,266 --> 00:08:00,000 [Paul] That's snow bridge is going very quickly, not much of that left. 155 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 [Paul] That's snow bridge is going very quickly, not much of that left. 156 00:08:03,567 --> 00:08:05,300 [Kayla] I wouldn't walk on that. 157 00:08:05,367 --> 00:08:08,266 [Paul] I'm gonna say no, sketchy walking over it 158 00:08:08,266 --> 00:08:09,767 and it's sketchy walking under it. 159 00:08:14,166 --> 00:08:15,600 [narrator] For the last two weeks, 160 00:08:15,667 --> 00:08:18,600 the crew has braved the journey to their dive site, 161 00:08:18,667 --> 00:08:21,600 crossing a 20-foot-thick ice bridge. 162 00:08:24,000 --> 00:08:29,367 But the summer heat and raging torrent has brought it close to collapse. 163 00:08:29,367 --> 00:08:30,000 [Justin] It's not a rock, but it's damn near close 164 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 [Justin] It's not a rock, but it's damn near close 165 00:08:31,967 --> 00:08:34,500 and could cause just as much damage, 166 00:08:34,567 --> 00:08:36,166 sliced you open, pin you, 167 00:08:36,166 --> 00:08:38,600 and then you're in the water stuck. 168 00:08:38,667 --> 00:08:41,200 I think if we try to cross it, it's gonna collapse. 169 00:08:41,266 --> 00:08:47,100 Have one person go out front, tie a rope to have a rope line here, put our waders on. 170 00:08:47,166 --> 00:08:50,066 [Paul] Yeah, that looks like our only option right now. 171 00:08:50,767 --> 00:08:52,300 [Kayla] I'll do it. 172 00:08:54,166 --> 00:08:56,100 {\an8}It's gotten so thin that, 173 00:08:56,166 --> 00:08:58,467 {\an8}I don't trust if it's supporting my body weight. 174 00:08:58,467 --> 00:09:00,000 {\an8}And I'm the smallest person here, so... 175 00:09:00,000 --> 00:09:00,600 {\an8}And I'm the smallest person here, so... 176 00:09:00,667 --> 00:09:01,000 {\an8}If I don't trust it to support me, 177 00:09:02,367 --> 00:09:04,667 I'm not gonna ask anyone else to walk on it. 178 00:09:04,667 --> 00:09:06,467 So right now, we're gonna set up a rope line 179 00:09:06,467 --> 00:09:10,467 just to get across the water under the snow. 180 00:09:10,467 --> 00:09:14,800 It's a little fast, but doesn't seem like it's gonna be really deep. 181 00:09:15,400 --> 00:09:16,767 Whoa! 182 00:09:18,300 --> 00:09:20,000 [Justin] For now, we're on time crunch. 183 00:09:20,066 --> 00:09:23,000 Obviously, the snow has been a huge delay for us, 184 00:09:23,066 --> 00:09:25,200 it's been problematic as it changes 185 00:09:25,266 --> 00:09:28,600 and changes our path to getting to the site for dredging. 186 00:09:28,667 --> 00:09:30,000 [Kayla] Whoa! 187 00:09:30,000 --> 00:09:30,367 [Kayla] Whoa! 188 00:09:30,367 --> 00:09:31,000 {\an8}And now we've got this overhang, our goal today is to get up, 189 00:09:33,967 --> 00:09:36,867 so I can get the first good dive in it. 190 00:09:36,867 --> 00:09:39,567 [Paul] I don't want to be under it when it comes down, I can tell you that. 191 00:09:39,567 --> 00:09:41,000 [Justin] Yeah, right where we walk, 192 00:09:41,066 --> 00:09:42,767 there's a steady stream right there. 193 00:09:42,767 --> 00:09:43,900 [Paul] Yeah. 194 00:09:43,967 --> 00:09:45,767 [Justin] You know, that's not gonna take very long. 195 00:09:45,767 --> 00:09:47,000 [Paul] No. 196 00:09:47,000 --> 00:09:49,066 [Justin] Yeah, I don't want to be under this ice too long. 197 00:09:52,767 --> 00:09:54,000 She's coming, 198 00:09:54,000 --> 00:09:55,900 she's under over, around the bend right now. 199 00:09:59,567 --> 00:10:00,000 [Kayla] You guys ready? 200 00:10:00,000 --> 00:10:00,967 [Kayla] You guys ready? 201 00:10:05,200 --> 00:10:07,600 [Justin] What you thinking, Paul? 202 00:10:07,667 --> 00:10:09,867 [Paul] I'm just trying to find something tie it to. 203 00:10:09,867 --> 00:10:11,300 [Justin] All right. 204 00:10:12,467 --> 00:10:14,066 [Kayla] You wanna pass the gas can? 205 00:10:14,066 --> 00:10:18,166 That's what I'm wanting. I got this part right here. This is the fast part. 206 00:10:18,166 --> 00:10:19,567 [Paul] Yeah. 207 00:10:23,500 --> 00:10:25,100 -[Justin] All, good. -[Kayla] Yeah man. 208 00:10:25,100 --> 00:10:27,967 [Justin] Watch this rock right here, I about... I about slipped. 209 00:10:27,967 --> 00:10:30,000 All right. 210 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 I hate to be underneath this thing. Yeah. 211 00:10:36,166 --> 00:10:37,300 [Kayla] Be careful. 212 00:10:37,367 --> 00:10:39,066 That's strong. [bleep] 213 00:10:40,667 --> 00:10:42,066 [Paul] [bleep] Dang it. 214 00:10:42,467 --> 00:10:43,867 [bleep] 215 00:10:58,300 --> 00:10:59,800 [Justin] Oh. 216 00:11:05,467 --> 00:11:09,000 Oh, we made it. 217 00:11:09,000 --> 00:11:12,166 [narrator] Over three hours after leaving camp, 218 00:11:12,166 --> 00:11:17,667 just accessing their site has burned nearly half their dive day. 219 00:11:17,667 --> 00:11:19,667 [Paul] Water's cold this morning. 220 00:11:19,667 --> 00:11:21,467 [Justin] That is crazy. 221 00:11:21,467 --> 00:11:23,066 [Paul] Yep. 222 00:11:23,066 --> 00:11:26,367 [narrator] To make up for lost time, they need a successful dive 223 00:11:26,367 --> 00:11:28,800 from new crew member Justin Peterson. 224 00:11:30,300 --> 00:11:31,000 [Justin] I'm really hoping to get a really good first dive in. 225 00:11:32,867 --> 00:11:36,000 I'll get to be moving some rocks today, it's gonna be a good day. 226 00:11:41,900 --> 00:11:43,500 [Kayla] You look like a sea lion. 227 00:11:43,567 --> 00:11:44,867 [laughing] 228 00:11:44,867 --> 00:11:46,767 [Kayla] Because of the whiskers. 229 00:11:46,767 --> 00:11:49,400 [Justin] Okay, I gave you that one. 230 00:11:49,467 --> 00:11:53,166 This will be his first time dredging on our crew. 231 00:11:53,166 --> 00:11:55,166 It's kind of a big day for him, 232 00:11:55,166 --> 00:11:59,166 I'm sure he's pretty excited and probably a bit nervous. 233 00:11:59,166 --> 00:12:00,000 [Paul] I hope you have fun with this hot water unit, 234 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 [Paul] I hope you have fun with this hot water unit, 235 00:12:01,367 --> 00:12:02,767 it's gonna spoil you. 236 00:12:02,767 --> 00:12:06,166 Main objective today is not so much to focus on depth 237 00:12:06,166 --> 00:12:07,900 as it is widening the holes. 238 00:12:07,967 --> 00:12:09,100 [Paul] You ready? 239 00:12:09,100 --> 00:12:10,600 [Justin] I was born ready. 240 00:12:10,667 --> 00:12:11,800 [laughs] 241 00:12:11,867 --> 00:12:14,100 [Kayla] So, if we can push forward and push out, 242 00:12:14,100 --> 00:12:16,166 it's just to clear more surface area, 243 00:12:16,166 --> 00:12:18,367 that would be a huge improvement 244 00:12:18,367 --> 00:12:20,100 and give us a lot more working space. 245 00:12:20,166 --> 00:12:21,567 Are you having fun? 246 00:12:21,567 --> 00:12:22,767 [Justin] Okay, all good. 247 00:12:22,767 --> 00:12:23,967 -[Kayla] All good. -[Paul] Yep. 248 00:12:23,967 --> 00:12:25,266 [Justin] All right. 249 00:12:28,300 --> 00:12:30,000 All right, let's get down to business. 250 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 All right, let's get down to business. 251 00:12:34,367 --> 00:12:37,767 Yee-haw. I feel like a penguin. 252 00:12:37,767 --> 00:12:40,667 All right, where are we heading? 253 00:12:45,900 --> 00:12:48,667 [narrator] Nugget Creek legends suggest bedrock 254 00:12:48,667 --> 00:12:52,266 is just eight to 10 feet deep. 255 00:12:52,266 --> 00:12:57,800 If true, Kayla's crew should be dredging bedrock gold in no time. 256 00:13:06,100 --> 00:13:07,567 [Kayla] How's the hot water? 257 00:13:08,367 --> 00:13:09,767 [Justin] Boiling me. 258 00:13:09,767 --> 00:13:11,667 [Kayla] [laughs] Like sitting in a bathtub. 259 00:13:11,667 --> 00:13:15,300 [Justin] Oh, my goodness, I'm where I was meant to be again, finally. 260 00:13:15,367 --> 00:13:17,800 I'm really happy that we're actually dredging now, 261 00:13:17,867 --> 00:13:19,967 it's been a lot of setup to get here, 262 00:13:19,967 --> 00:13:23,667 but it feels really good to actually be making some progress. 263 00:13:23,667 --> 00:13:25,567 [Justin] I want to see those nuggets. 264 00:13:25,567 --> 00:13:27,667 We do this for the love of gold. 265 00:13:32,467 --> 00:13:33,867 [narrator] Up ahead... 266 00:13:33,867 --> 00:13:35,367 I don't understand what's happening. 267 00:13:36,266 --> 00:13:37,767 [man] Is he trapped? 268 00:13:38,700 --> 00:13:41,400 [Scott] What the hell? Look out! Woah! 269 00:13:41,467 --> 00:13:43,800 [Dustin] You're about to get burned, just take his hot water off. 270 00:13:43,867 --> 00:13:45,266 Take his hot water off. 271 00:13:45,767 --> 00:13:47,100 [yells] 272 00:13:47,166 --> 00:13:50,066 It's not easy, ain't nothing easy about this. 273 00:13:50,066 --> 00:13:51,667 [Kayla] I ain't got time for this [bleep]. 274 00:13:58,400 --> 00:14:00,600 And I'm gonna get dressed up and rock and roll dude. 275 00:14:00,667 --> 00:14:02,000 [James] All right, rock and roll. 276 00:14:02,066 --> 00:14:05,100 [narrator] At the remote Golden Gates dive site... 277 00:14:05,166 --> 00:14:08,166 [James] This is all more gas that we got. 278 00:14:08,166 --> 00:14:11,567 That's about all he has, a couple of hours, I guess. 279 00:14:11,567 --> 00:14:14,867 [narrator] ... Dustin's crew are desperate to keep their dredge running, 280 00:14:15,767 --> 00:14:18,567 despite being down their leader. 281 00:14:18,567 --> 00:14:21,667 {\an8}Today marks a good day that we're moving forward, 282 00:14:21,667 --> 00:14:22,320 {\an8}finally getting on mission, 283 00:14:22,320 --> 00:14:23,000 {\an8}finally getting on mission, 284 00:14:23,166 --> 00:14:25,400 {\an8}it's our first dive in the water. 285 00:14:25,467 --> 00:14:27,467 Unfortunately, Dus... Dustin couldn't be here, 286 00:14:27,467 --> 00:14:32,767 he's doing fuel runs, since we have no fuel. 287 00:14:32,767 --> 00:14:36,567 Very little, we're just working on fumes right now. 288 00:14:36,567 --> 00:14:39,200 We need to get in the water now and get the dredging. 289 00:14:39,266 --> 00:14:42,800 I'm hoping that we can dig down pretty deep today. 290 00:14:42,867 --> 00:14:46,500 [narrator] The dredge hasn't caught any gold all winter. 291 00:14:46,567 --> 00:14:50,166 It also suffered the terrible journey up the SACU 292 00:14:50,166 --> 00:14:52,320 and was dragged by winch over the boulder infested nugget creek. 293 00:14:52,320 --> 00:14:53,000 and was dragged by winch over the boulder infested nugget creek. 294 00:14:54,867 --> 00:14:56,266 -All right, guys. -Oh, yeah. 295 00:14:56,266 --> 00:14:59,100 Let's do it, man. We're at least about three weeks behind, man. 296 00:14:59,100 --> 00:15:00,567 -[James] Oh, man. -[Carlos] You got to make up for it. 297 00:15:00,567 --> 00:15:01,867 Let's see what we got. 298 00:15:01,867 --> 00:15:03,734 [Carlos] Day one. 299 00:15:03,734 --> 00:15:08,066 [narrator] But it's the only tool that will get them to the riches down deep. 300 00:15:09,100 --> 00:15:10,867 -[Paul] This is exciting. -[James] First dive. 301 00:15:11,600 --> 00:15:13,200 Good? You got air? 302 00:15:13,266 --> 00:15:14,367 [Carlos] Yeah, man. 303 00:15:14,367 --> 00:15:15,767 Wouldn't we be lucky, man, 304 00:15:15,767 --> 00:15:17,266 if we just find gold, right? 305 00:15:18,266 --> 00:15:20,467 Okay Carlos, have a good dive today. 306 00:15:20,467 --> 00:15:22,320 [Carlos] All right, guys, going in. 307 00:15:22,320 --> 00:15:22,500 [Carlos] All right, guys, going in. 308 00:15:24,400 --> 00:15:25,800 Diver in the water. 309 00:15:29,300 --> 00:15:30,667 Diver in the water. 310 00:15:30,667 --> 00:15:32,700 [laughs] 311 00:15:32,767 --> 00:15:36,867 [Carlos] All right, I'm just gonna just find the nozzle and start dredging guys. 312 00:15:37,900 --> 00:15:40,166 Damn, man, its beautiful man, it's beautiful, 313 00:15:40,166 --> 00:15:41,700 even though I can't see it. 314 00:15:41,767 --> 00:15:43,000 I have a feeling, man. 315 00:15:43,000 --> 00:15:45,400 We're gonna make our frickin' [bleep] millions here. 316 00:15:45,467 --> 00:15:47,467 I'm just gonna start right here 317 00:15:47,467 --> 00:15:49,367 and work my way up to that Asteroid Boulder. 318 00:15:50,967 --> 00:15:52,320 [narrator] The massive Asteroid Boulder sits in the middle of their dive site. 319 00:15:52,320 --> 00:15:53,000 [narrator] The massive Asteroid Boulder sits in the middle of their dive site. 320 00:15:56,266 --> 00:16:00,467 For thousands of years, it has slowed the fast-flowing creek, 321 00:16:00,467 --> 00:16:04,567 which should have caused a huge buildup of gold nuggets beneath it. 322 00:16:08,567 --> 00:16:09,867 Now... 323 00:16:09,867 --> 00:16:13,600 [James] Dredging, we're moving material now. 324 00:16:13,667 --> 00:16:17,100 [narrator] ...the crew used advanced gold catching technology 325 00:16:17,100 --> 00:16:19,767 unthinkable to the old timers 326 00:16:19,767 --> 00:16:22,320 who were forced from Nugget Creek by Mother Nature over 100 years ago. 327 00:16:22,320 --> 00:16:23,000 who were forced from Nugget Creek by Mother Nature over 100 years ago. 328 00:16:26,400 --> 00:16:28,100 [James] First dive, man. 329 00:16:29,066 --> 00:16:31,266 We got a little bit of work to do, 330 00:16:31,266 --> 00:16:32,867 we'll get down to the bedrock. 331 00:16:34,266 --> 00:16:36,000 Let's get some gold. 332 00:16:36,867 --> 00:16:38,367 Let's get some gold. 333 00:16:39,100 --> 00:16:40,266 Whoo-hoo! 334 00:16:47,700 --> 00:16:49,567 [narrator] 600 feet up creek, 335 00:16:50,567 --> 00:16:52,320 Justin is two hours into his first dive, 336 00:16:52,320 --> 00:16:53,000 Justin is two hours into his first dive, 337 00:16:56,567 --> 00:17:02,266 fighting water three times faster than he's ever dived before. 338 00:17:02,266 --> 00:17:04,100 [Kayla] Hey Justin. 339 00:17:04,100 --> 00:17:05,700 -[Justin] What's up? -[Kayla] How's your air? 340 00:17:05,767 --> 00:17:08,266 [Justin] It's pretty good, are you able to hear me? 341 00:17:08,266 --> 00:17:11,266 Yeah, just making sure that you didn't need more airflow. 342 00:17:13,000 --> 00:17:16,467 Having a new person and it's being their first dive, 343 00:17:16,467 --> 00:17:19,867 it's always a little tricky, because they're getting used to new gear, 344 00:17:19,867 --> 00:17:22,100 they're getting used to the way that we do things, 345 00:17:22,166 --> 00:17:22,320 they're getting used to a lot of different things. 346 00:17:22,320 --> 00:17:23,000 they're getting used to a lot of different things. 347 00:17:25,000 --> 00:17:26,600 [Justin] Little cloudy down here. 348 00:17:26,667 --> 00:17:29,967 [Kayla] Yeah, the water's a little bit murky. 349 00:17:29,967 --> 00:17:32,667 [Justin] Yeah, no kidding, lot of hill side wash in here. 350 00:17:32,667 --> 00:17:34,100 [Kayla] Yeah. 351 00:17:34,100 --> 00:17:36,367 The water definitely came up a little bit. 352 00:17:36,367 --> 00:17:37,867 [Paul] Is it raining up top? 353 00:17:37,867 --> 00:17:39,467 [Kayla] Oh, yeah. 354 00:17:42,000 --> 00:17:46,567 [narrator] Nugget Creek is boxed in by 500 foot sheer cliffs. 355 00:17:48,567 --> 00:17:52,320 The geographical funnel means any rain higher up the mountain 356 00:17:52,320 --> 00:17:53,000 The geographical funnel means any rain higher up the mountain 357 00:17:53,367 --> 00:17:57,066 could result in flash floods below. 358 00:17:57,066 --> 00:18:00,166 [Kayla] Hey Justin I think we're gonna wrap it up here pretty soon 359 00:18:00,166 --> 00:18:01,467 if you want to go ahead, come up. 360 00:18:01,467 --> 00:18:02,900 [Justin] All right. 361 00:18:02,900 --> 00:18:05,500 If the water gets too bad, then I can't have a diver in the water 362 00:18:05,567 --> 00:18:09,400 and I can't be the diver in the water. 363 00:18:09,467 --> 00:18:13,200 We've got to keep everybody safe, it's... there's no gold worth getting killed for, 364 00:18:13,266 --> 00:18:17,967 {\an8}our protocol is to pull out, tie everything off, get out of here. 365 00:18:17,967 --> 00:18:22,100 {\an8}Because if we get trapped in here, there's no way to go, 366 00:18:22,100 --> 00:18:22,320 we got to get out of here. 367 00:18:22,320 --> 00:18:23,000 we got to get out of here. 368 00:18:24,166 --> 00:18:29,567 [narrator] Their only way out is by waiting under the collapsing ice bridge, 369 00:18:29,567 --> 00:18:35,767 any surge in the creek could either trap or kill them. 370 00:18:35,767 --> 00:18:39,567 [Paul] [bleep] [bleep] Dang it. 371 00:18:39,567 --> 00:18:42,200 [bleep] [bleep] 372 00:18:53,900 --> 00:18:55,300 [Justin] You want me to pull this tight for you? 373 00:18:55,367 --> 00:18:57,000 -[Kayla] Pull it tight. -[Justin] Okay. 374 00:18:58,166 --> 00:19:00,767 -[Kayla] That rope's way too loose. -[Justin] It is. 375 00:19:02,066 --> 00:19:04,300 [Paul] Yeah, once you catch that little leg of current, 376 00:19:04,367 --> 00:19:05,867 that's where you're getting [bleep]. 377 00:19:05,867 --> 00:19:08,467 All right, he's just about here into the corner. 378 00:19:14,266 --> 00:19:17,266 I'm glad I came through first with the lightest one. 379 00:19:17,266 --> 00:19:20,367 I'll let you go, I'll keep the tension while you get up there. 380 00:19:22,300 --> 00:19:22,320 [Kayla] The water is just too crazy. 381 00:19:22,320 --> 00:19:23,000 [Kayla] The water is just too crazy. 382 00:19:26,266 --> 00:19:32,700 We just start changing our focus to start looking at making our walkways. 383 00:19:32,767 --> 00:19:35,300 [narrator] To collect the riches on bedrock, 384 00:19:35,367 --> 00:19:39,767 Kayla's crew must dive all day, every day. 385 00:19:39,767 --> 00:19:43,567 [Kayla] We know that our walkway needs to extend all the way up high. 386 00:19:43,567 --> 00:19:47,367 We'll come up with a plan and then figure that out. 387 00:19:47,367 --> 00:19:52,100 [narrator] Pulling out every time the creek rises will cripple her operation. 388 00:19:53,900 --> 00:19:58,266 Their only option is to extend the walkway. 389 00:19:58,266 --> 00:20:00,100 Can have two people working on the walkway 390 00:20:00,166 --> 00:20:01,667 and then two people making some board. 391 00:20:01,667 --> 00:20:02,767 -Okay. -That would be nice. 392 00:20:02,767 --> 00:20:03,867 All right. 393 00:20:03,867 --> 00:20:05,867 I can start on the walkways with the core drill, 394 00:20:05,867 --> 00:20:07,567 I could probably use Justin over here. 395 00:20:07,567 --> 00:20:09,166 -Okay. -[Paul] We can do it like that for the start. 396 00:20:09,166 --> 00:20:12,400 But I think if we can get the pipe in just for the each end, 397 00:20:12,467 --> 00:20:15,300 in the middle of each board, I think we can get a walkway fairly quick. 398 00:20:15,367 --> 00:20:17,266 [Kayla] That sounds good, I think I like that plan. 399 00:20:24,000 --> 00:20:26,467 [Dustin] All right, you ready for this? 400 00:20:26,467 --> 00:20:29,000 [narrator] Nine miles down the Tsirku River 401 00:20:29,066 --> 00:20:32,300 with no other affordable way into Nugget Creek, 402 00:20:32,367 --> 00:20:36,066 Dustin and Scott are about to attempt the impossible. 403 00:20:39,767 --> 00:20:45,166 It's the most nervous I've been in probably 20 years. 404 00:20:45,166 --> 00:20:50,000 I am about to do the craziest thing I've done in a very, very long time, 405 00:20:50,000 --> 00:20:52,320 trying to take a Florida Airboat up to Tsirku, 406 00:20:52,320 --> 00:20:53,000 trying to take a Florida Airboat up to Tsirku, 407 00:20:54,367 --> 00:20:55,867 which is a crazy river. 408 00:20:58,100 --> 00:21:01,767 I have to find an alternative way to get to the claim, 409 00:21:01,767 --> 00:21:05,000 otherwise, this is done. 410 00:21:05,000 --> 00:21:07,667 This is the only way to get fuel out there 411 00:21:07,667 --> 00:21:10,967 that doesn't cost an immense amount of money, 412 00:21:10,967 --> 00:21:14,400 the airboat is basically my only solution. 413 00:21:15,567 --> 00:21:17,100 [Scott] Let's go for a ride. 414 00:21:17,166 --> 00:21:19,000 [Dustin] Let's take a ride, see if this works. 415 00:21:20,700 --> 00:21:22,320 Well, it'll either work or it won't. 416 00:21:22,320 --> 00:21:22,767 Well, it'll either work or it won't. 417 00:21:22,767 --> 00:21:23,000 [laughs] 418 00:21:24,266 --> 00:21:26,100 Pass, fail. 419 00:21:26,166 --> 00:21:28,567 [narrator] Nothing beneath its flat hull, 420 00:21:28,567 --> 00:21:34,400 Dustin's airboat is the only craft capable of navigating the wild Tsirku River. 421 00:21:34,467 --> 00:21:36,000 [Scott] Hope it's ready. 422 00:21:36,867 --> 00:21:39,266 Mission control, we are go for launch. 423 00:21:39,266 --> 00:21:41,967 If we're gonna die, might as well die having fun. 424 00:21:43,900 --> 00:21:46,967 [Scott] Ready, rock and roll. 425 00:21:46,967 --> 00:21:51,066 [narrator] Driven by a 450 horsepower aircraft propeller... 426 00:21:51,066 --> 00:21:52,320 [laughs] 427 00:21:52,320 --> 00:21:52,867 [laughs] 428 00:21:52,867 --> 00:21:53,000 [Scott] Whoo! [laughs] 429 00:21:56,667 --> 00:21:58,600 [Scott] Yeah. 430 00:21:58,600 --> 00:22:03,867 [narrator] ...novice skipper Dustin will skillfully navigate at 30 miles an hour, 431 00:22:03,867 --> 00:22:05,867 to keep the bow out of the water... 432 00:22:07,100 --> 00:22:09,266 [Scott] I don't know about you, but I can't feel my hands. 433 00:22:09,266 --> 00:22:10,967 [Dustin] [laughs] 434 00:22:10,967 --> 00:22:14,467 [narrator] ...while avoiding an endless stream of sandbanks and logs. 435 00:22:20,000 --> 00:22:21,767 [Dustin] It's a lot of water. 436 00:22:21,767 --> 00:22:22,320 It's a little hard to see. 437 00:22:22,320 --> 00:22:23,000 It's a little hard to see. 438 00:22:27,266 --> 00:22:29,100 Oh [bleep]! 439 00:22:30,367 --> 00:22:32,367 -[Scott] Look out! -[Dustin] Whoa. 440 00:22:43,000 --> 00:22:45,467 [Scott] Whoo! Yeah! 441 00:22:45,467 --> 00:22:47,867 I don't know about you, but I can't feel my hands. 442 00:22:47,867 --> 00:22:49,166 [laughs] 443 00:22:49,166 --> 00:22:53,066 [narrator] In a desperate attempt to fuel his operation, 444 00:22:53,066 --> 00:22:57,066 Dustin Hurt has thrown caution to the wind. 445 00:22:57,066 --> 00:22:58,867 [cheers loudly] 446 00:23:02,000 --> 00:23:05,467 [Dustin] It's a lot of water. It's a little hard to see. 447 00:23:07,166 --> 00:23:07,480 Holy [bleep]. 448 00:23:07,480 --> 00:23:08,000 Holy [bleep]. 449 00:23:08,567 --> 00:23:09,867 [Scott] Look out! 450 00:23:09,867 --> 00:23:11,700 [Dustin] Woah. 451 00:23:27,467 --> 00:23:29,500 [Scott] That was a nice parking job. 452 00:23:29,567 --> 00:23:30,867 [laughs] 453 00:23:30,867 --> 00:23:32,166 Whoo! 454 00:23:33,467 --> 00:23:35,500 [Scott] We did it. 455 00:23:35,567 --> 00:23:37,480 [indistinct shouting] 456 00:23:37,480 --> 00:23:38,000 [indistinct shouting] 457 00:23:38,266 --> 00:23:40,667 [Dustin] Hot rod, that's what this is, man. 458 00:23:40,667 --> 00:23:43,367 -[Scott] This is. -[Dustin] It's just a nice hot rod. 459 00:23:43,367 --> 00:23:45,900 [Scott] That is what I call a success. 460 00:23:45,967 --> 00:23:47,900 [Dustin] I would agree. 461 00:23:47,967 --> 00:23:50,767 How long did that take, by the way, did you get it timed? 462 00:23:50,767 --> 00:23:52,400 Less than an hour. 463 00:23:52,467 --> 00:23:56,767 So right now, the airboats are gonna be the answer to our fuel problem. 464 00:23:56,767 --> 00:24:02,266 Ah, we're about $30 per ride right now. 465 00:24:02,266 --> 00:24:06,166 I can get three barrels here with one helicopter for $1,700 466 00:24:06,166 --> 00:24:07,480 or two fuel barrels for 30 bucks. 467 00:24:07,480 --> 00:24:08,000 or two fuel barrels for 30 bucks. 468 00:24:09,767 --> 00:24:14,200 So, it's worth the extra hour of driving, or two hours of driving. 469 00:24:14,266 --> 00:24:16,900 And if I keep doing that, we'll always have fuel, 470 00:24:16,967 --> 00:24:19,400 and I... and it's just my time and effort. 471 00:24:21,567 --> 00:24:24,066 All right, let's get out of here. [exhales] 472 00:24:28,867 --> 00:24:30,567 [Carlos on radio] Hey, Wes, can you hear me? 473 00:24:30,567 --> 00:24:33,000 [Wes] Yeah, I can hear you. 474 00:24:33,066 --> 00:24:35,667 [narrator] Up at the Golden Gates dive site, 475 00:24:35,667 --> 00:24:37,480 Carlos is four hours into the first dive of the season, 476 00:24:37,480 --> 00:24:38,000 Carlos is four hours into the first dive of the season, 477 00:24:40,467 --> 00:24:43,667 stretching their limited gas supplies. 478 00:24:43,667 --> 00:24:47,266 [Carlos] I'm just gonna start right here and worked my way up to the Asteroid Boulder. 479 00:24:47,266 --> 00:24:51,867 [narrator] His target, the behemoth Asteroid Boulder, 480 00:24:51,867 --> 00:24:54,700 hopeful big boulders mean big gold. 481 00:25:00,066 --> 00:25:01,900 Oh, [bleep]. 482 00:25:01,967 --> 00:25:03,467 We're out of gas. 483 00:25:03,467 --> 00:25:04,967 [Wes] What's going on? 484 00:25:05,600 --> 00:25:07,000 [James] He's on fumes. 485 00:25:07,767 --> 00:25:08,000 Damn it. 486 00:25:09,667 --> 00:25:12,467 [Wes] Hey Carlos, Carlos come up, because your air... 487 00:25:12,467 --> 00:25:14,266 your engine just ran out of gas. 488 00:25:14,266 --> 00:25:15,767 [Carlos] You got to be kidding me. 489 00:25:15,767 --> 00:25:17,467 [Wes] We need to go get some more fuel. 490 00:25:21,367 --> 00:25:22,967 [James] Not quite fast enough. 491 00:25:25,100 --> 00:25:26,900 [Carlos] Damn it. 492 00:25:29,767 --> 00:25:34,400 [narrator] But less than five minutes after one of their motors shut down, 493 00:25:34,467 --> 00:25:37,480 the crew catch a break, crossing Dustin on the trail, back to camp. 494 00:25:37,480 --> 00:25:38,000 the crew catch a break, crossing Dustin on the trail, back to camp. 495 00:25:38,867 --> 00:25:40,467 [Dustin] Uh [bleep]. 496 00:25:40,467 --> 00:25:42,467 [narrator] James has returned... 497 00:25:43,100 --> 00:25:45,667 [indistinct shouting] 498 00:25:45,667 --> 00:25:50,867 [narrator] ...loaded with vital gas, to keep the operation alive. 499 00:25:50,867 --> 00:25:55,367 [Wes] It just went out of gas right now, that's perfect. 500 00:25:55,367 --> 00:25:58,467 So, luckily, we're getting right back in, no downtime. 501 00:25:59,367 --> 00:26:01,166 Start it up now, let's fill it up. 502 00:26:09,967 --> 00:26:11,467 [laughs] 503 00:26:11,467 --> 00:26:13,400 That was awesome. 504 00:26:14,900 --> 00:26:17,667 [Carlos] Got air, I'm breathing good guys. 505 00:26:19,000 --> 00:26:20,367 [laughs] 506 00:26:21,200 --> 00:26:22,467 Perfect timing. 507 00:26:22,467 --> 00:26:23,834 [Wes] You're good to go. 508 00:26:23,834 --> 00:26:26,567 [Carlos] Right here, this is that nose of that Asteroid Boulder. 509 00:26:28,367 --> 00:26:31,667 [Dustin] I'd really like to know if it's sitting on bedrock. 510 00:26:31,667 --> 00:26:34,767 [Carlos] I've... me too, I'm trying to figure that out. 511 00:26:35,767 --> 00:26:37,467 All right, going in. 512 00:26:39,567 --> 00:26:42,367 Right here, man, I got pieces of frickin' asteroid rock. 513 00:26:42,367 --> 00:26:44,867 [Dustin] Hey, man, they can give you a basket if you want it. 514 00:26:44,867 --> 00:26:46,200 [Carlos] Yeah, that'll be good. 515 00:27:05,767 --> 00:27:07,467 I'll take this basket. 516 00:27:08,100 --> 00:27:09,700 Thank you, guys. 517 00:27:18,567 --> 00:27:21,667 Check this out, I'm underneath the sluice 518 00:27:21,667 --> 00:27:23,100 of this Asteroid Boulder. 519 00:27:23,100 --> 00:27:24,700 [Dustin] That makes me happy. 520 00:27:27,400 --> 00:27:30,367 Yo, those tubes are getting hot and starting to smoke. 521 00:27:32,567 --> 00:27:35,900 Carlos, it's getting real hot on the [bleep] hoses back here, 522 00:27:35,967 --> 00:27:37,480 so you're about to get burnt, is what I'm guessing. 523 00:27:37,480 --> 00:27:38,000 so you're about to get burnt, is what I'm guessing. 524 00:27:41,000 --> 00:27:42,200 [narrator] Five years ago... 525 00:27:42,266 --> 00:27:44,100 [indistinct shouting] 526 00:27:44,166 --> 00:27:45,767 [Dustin] Get it off, get it off, get it off, 527 00:27:45,767 --> 00:27:47,667 get it off, get it off, get it off, get it off, get it off... 528 00:27:47,667 --> 00:27:50,667 [narrator] ...Carlos's hot water system overheated... 529 00:27:50,667 --> 00:27:52,500 [Dustin] Get it off, come on. Get it off. 530 00:27:52,567 --> 00:27:53,900 [Carlos] It's not coming off. 531 00:27:53,967 --> 00:27:55,967 [Dustin] Oh my [bleep]. 532 00:27:55,967 --> 00:27:58,867 [narrator] ...giving him third degree burns. 533 00:27:58,867 --> 00:28:00,567 [Carlos] That pain was so un-describable, 534 00:28:00,567 --> 00:28:03,400 I had white light just shooting through my whole body. 535 00:28:05,066 --> 00:28:07,200 [indistinct shouting] 536 00:28:07,266 --> 00:28:07,480 [Dustin] Take his hot water off, take his hot water off. 537 00:28:07,480 --> 00:28:08,000 [Dustin] Take his hot water off, take his hot water off. 538 00:28:11,200 --> 00:28:12,367 [James] Let's go. [bleep] 539 00:28:12,367 --> 00:28:13,600 -[Carlos] What happened. -[bleep] 540 00:28:13,667 --> 00:28:14,767 -[James] Pull it. -[Carlos] What? 541 00:28:14,767 --> 00:28:16,266 -[James] It's steaming. -[bleep] 542 00:28:16,266 --> 00:28:17,667 It's steaming. 543 00:28:19,000 --> 00:28:20,867 [Dustin] It's that second filter so stopped up, 544 00:28:20,867 --> 00:28:22,100 it's not gonna work at all. 545 00:28:22,166 --> 00:28:24,867 Holy moly, man. 546 00:28:24,867 --> 00:28:26,600 Wow. 547 00:28:27,667 --> 00:28:29,467 Hey, you know, it's all right though, 548 00:28:29,467 --> 00:28:31,300 you guys did a good job, thank you. 549 00:28:33,367 --> 00:28:36,367 Is there always a concern about danger, 550 00:28:36,367 --> 00:28:37,480 death and destruction because of frickin' hot water filters getting all clogged up? 551 00:28:37,480 --> 00:28:38,000 death and destruction because of frickin' hot water filters getting all clogged up? 552 00:28:41,100 --> 00:28:42,200 Yes. 553 00:28:42,200 --> 00:28:45,667 But since we've been doing this for quite a while, 554 00:28:45,667 --> 00:28:50,100 we have learned from our mistakes, and that's why we're calm and collected. 555 00:28:54,166 --> 00:28:56,000 [Dustin] What we didn't count on today 556 00:28:56,066 --> 00:28:58,667 was the water turning so dirty 557 00:28:58,667 --> 00:29:01,467 that it caused one of the hoses to start melting. 558 00:29:01,467 --> 00:29:06,467 Another 45 minutes and Carlos would have been cooked again. 559 00:29:06,467 --> 00:29:07,480 [narrator] In the unforgiving wilderness of Nugget Creek... 560 00:29:07,480 --> 00:29:08,000 [narrator] In the unforgiving wilderness of Nugget Creek... 561 00:29:11,367 --> 00:29:12,900 [Carlos] Not one speck. 562 00:29:14,066 --> 00:29:17,066 [narrator] ...your luck can turn on a dime. 563 00:29:17,066 --> 00:29:19,400 [James] How far down do you think you dug? 564 00:29:19,467 --> 00:29:22,166 [Carlos] Ahh, about four and a half, five feet, maybe. 565 00:29:22,166 --> 00:29:23,767 [James] Wow. 566 00:29:23,767 --> 00:29:27,700 We still have a ways to go, it's not on bedrock. 567 00:29:27,767 --> 00:29:30,300 [Dustin] We picked an area that's great for gold, 568 00:29:30,367 --> 00:29:32,066 but really hard to work in. 569 00:29:32,066 --> 00:29:36,500 We'll find out exactly how much gold is under all those giant rocks, 570 00:29:36,567 --> 00:29:37,480 but it's gonna be a hell of a process. 571 00:29:37,480 --> 00:29:38,000 but it's gonna be a hell of a process. 572 00:29:56,266 --> 00:29:58,200 [Paul] Oh look, we have got much further to go. 573 00:30:02,500 --> 00:30:03,667 [Justin] Behave. 574 00:30:05,166 --> 00:30:07,480 All right, I got to get it to you. 575 00:30:07,480 --> 00:30:08,000 All right, I got to get it to you. 576 00:30:12,300 --> 00:30:19,266 [narrator] Overnight, the ice bridge to Kayla's dive site has completely collapsed. 577 00:30:19,266 --> 00:30:20,567 -[Justin] Ready? -[Paul] Yeah. 578 00:30:24,367 --> 00:30:26,000 Yep, we're on the pipe. 579 00:30:28,700 --> 00:30:30,767 [narrator] To carve out a new route, 580 00:30:30,767 --> 00:30:33,767 Paul and Justin are forced to risk their lives, 581 00:30:33,767 --> 00:30:37,100 suspended 20 feet above the raging creek below. 582 00:30:39,166 --> 00:30:41,867 [Paul] Still not there, we're almost around the corner. 583 00:30:41,867 --> 00:30:43,467 [Justin] Well, we got one more you think? 584 00:30:43,467 --> 00:30:44,800 [Paul] Yeah. 585 00:30:44,867 --> 00:30:46,767 [Justin] That's gonna be a weird spot, too. 586 00:30:46,767 --> 00:30:49,800 [Paul] Yeah, I might be right out on that bend. 587 00:30:49,867 --> 00:30:53,367 But now that we're going up on a steep incline, it's a lot harder. 588 00:30:53,367 --> 00:30:54,967 Right now, I'll be glad to get this done, 589 00:30:54,967 --> 00:30:56,500 I'm tired of hanging off that rope. 590 00:30:58,767 --> 00:31:02,900 It's a lot of work trying to get this to our dive site so we can work. 591 00:31:02,967 --> 00:31:06,000 The only good thing about that is if it's this hard to get to, 592 00:31:06,066 --> 00:31:07,480 not too many people have done this. 593 00:31:07,480 --> 00:31:08,000 not too many people have done this. 594 00:31:10,600 --> 00:31:13,200 I'm wondering, 595 00:31:13,266 --> 00:31:16,600 if I can go snag that extension ladder. 596 00:31:16,667 --> 00:31:20,967 [narrator] Veteran miner Paul knows that to succeed in this environment, 597 00:31:22,166 --> 00:31:25,900 working smarter, not harder is key. 598 00:31:25,967 --> 00:31:29,100 [Paul] I know I don't have much of a choice to do this, 599 00:31:31,567 --> 00:31:33,400 but hopefully I can get this to work. 600 00:31:43,767 --> 00:31:45,900 This fin is sticking out right here, we got to get around, 601 00:31:45,967 --> 00:31:48,367 it's probably the worst part of this whole entire rock wall. 602 00:32:02,200 --> 00:32:05,200 I'm gonna find some secure rock somewhere. 603 00:32:07,467 --> 00:32:07,480 My best bet is gonna be right in there. 604 00:32:07,480 --> 00:32:08,000 My best bet is gonna be right in there. 605 00:32:11,066 --> 00:32:14,767 [Justin] This is not the easiest conditions to be working in right here. 606 00:32:14,767 --> 00:32:17,400 [Paul] No, you're not supposed to do this on the ladder. 607 00:32:17,467 --> 00:32:19,467 [Justin] Yeah, it's so far out there, you're doing it with one arm 608 00:32:19,467 --> 00:32:23,500 while you hold on to the ladder, that's asking for a lot of danger. 609 00:32:40,266 --> 00:32:41,567 [Paul] Wow. 610 00:32:41,567 --> 00:32:43,600 [Justin] I appreciate you doing this. 611 00:32:45,300 --> 00:32:47,300 [Paul] I hope everybody else does, too. 612 00:32:47,367 --> 00:32:49,266 I'm definitely in the mood for any criticism. 613 00:32:52,500 --> 00:32:55,367 And I'd like to see those two come hang off this and do this. 614 00:33:01,700 --> 00:33:06,500 [narrator] Back at camp, Kayla and Scott have milled their own boards 615 00:33:06,567 --> 00:33:07,480 to complete the walkway. 616 00:33:07,480 --> 00:33:08,000 to complete the walkway. 617 00:33:08,567 --> 00:33:10,500 [Scott] Hi, Paul. 618 00:33:11,767 --> 00:33:13,166 Nice to see you, too. 619 00:33:14,667 --> 00:33:18,800 Hey Paul, we got one eight-footer, 620 00:33:18,867 --> 00:33:23,800 one nine-footer and four six-footers. 621 00:33:23,867 --> 00:33:25,867 [Paul] I don't want the six-footers. 622 00:33:25,867 --> 00:33:27,367 [Justin] That means more holes. 623 00:33:27,367 --> 00:33:29,066 [Paul] That means more holes. 624 00:33:30,500 --> 00:33:32,667 [bleep] 625 00:33:36,567 --> 00:33:37,480 [Justin] I don't know why they cut them six-foot, 626 00:33:37,480 --> 00:33:38,000 [Justin] I don't know why they cut them six-foot, 627 00:33:38,166 --> 00:33:39,667 I told him eight-foot for a reason. 628 00:33:39,667 --> 00:33:41,767 [Paul] Oh, yeah, six-foot board is easy to carry, 629 00:33:41,767 --> 00:33:43,567 more [bleep] holes to drill. 630 00:33:43,567 --> 00:33:46,967 They think they're doing themselves a favor by making that [bleep] lighter, 631 00:33:46,967 --> 00:33:49,467 but it just creates more work elsewhere. 632 00:33:51,000 --> 00:33:52,400 [Kayla] You can't use six. 633 00:33:52,467 --> 00:33:54,467 [Paul] It's gonna take everything I got just to do 634 00:33:54,467 --> 00:33:56,100 a run that we have at eight feet. 635 00:33:56,166 --> 00:33:59,700 You can gladly come hang off the side and drill them. 636 00:33:59,767 --> 00:34:01,967 Everybody needs experience hanging off this [bleep] 637 00:34:01,967 --> 00:34:03,867 and drilling these holes. 638 00:34:03,867 --> 00:34:05,600 Both of you'll. 639 00:34:05,667 --> 00:34:07,480 You want to hang off and drill these, this is not easy, 640 00:34:07,480 --> 00:34:08,000 You want to hang off and drill these, this is not easy, 641 00:34:08,467 --> 00:34:10,467 ain't nothing easy about this. 642 00:34:10,467 --> 00:34:12,567 [Kayla] There's nothing easy about anything we're doing. 643 00:34:12,567 --> 00:34:16,000 This... you'll are more than welcome 644 00:34:16,000 --> 00:34:18,066 all to try and to get a feel for it. 645 00:34:19,166 --> 00:34:21,567 [Kayla] I ain't got time for the [bleep]. 646 00:34:35,567 --> 00:34:37,567 It's real hard keeping this pace, 647 00:34:37,567 --> 00:34:39,467 we've been really getting after it. 648 00:34:39,467 --> 00:34:42,900 [narrator] Dustin's mining operation is weeks behind schedule 649 00:34:44,266 --> 00:34:46,467 and slipping further by the day. 650 00:34:46,467 --> 00:34:49,867 Urgh! Where do we go from here? 651 00:34:49,867 --> 00:34:55,266 [narrator] The Nugget Creek dream is fast becoming a nightmare. 652 00:34:55,266 --> 00:34:56,560 I mean, this is our first season here. 653 00:34:56,560 --> 00:34:56,967 I mean, this is our first season here. 654 00:34:56,967 --> 00:34:57,000 I mean, this expected that we're not gonna have everything dialed in. 655 00:35:00,567 --> 00:35:02,967 [Dustin] I know it's been a long road, 656 00:35:02,967 --> 00:35:04,900 but we got to start seeing some gold. 657 00:35:04,967 --> 00:35:06,567 We have to stop paying for some of this stuff. 658 00:35:06,567 --> 00:35:08,066 Man, we start seeing color, man. 659 00:35:08,066 --> 00:35:09,467 We're gonna get our second win, man. 660 00:35:09,467 --> 00:35:11,567 Then we're gonna have to make up for the time that we lost. 661 00:35:11,567 --> 00:35:13,367 I mean, we didn't squander it, man. 662 00:35:13,367 --> 00:35:16,567 We built the whole civilization in one frickin' month. 663 00:35:16,567 --> 00:35:17,700 [Dustin] Yeah, that ain't no lie, 664 00:35:17,767 --> 00:35:20,100 let's stay focused and we need to get in the water 665 00:35:20,100 --> 00:35:21,166 and find some gold. 666 00:35:21,166 --> 00:35:22,467 Here on out, its gold time. 667 00:35:22,467 --> 00:35:23,967 So that means at the end of the day, 668 00:35:23,967 --> 00:35:25,400 somebody is coming out of the water 669 00:35:25,467 --> 00:35:26,560 the next morning, somebody's going in the water... 670 00:35:26,560 --> 00:35:27,000 the next morning, somebody's going in the water... 671 00:35:27,166 --> 00:35:29,100 -Yeah. -...so that's rinse and repeat, man. 672 00:35:29,166 --> 00:35:31,367 Dredge, dredge, dredge, gold, gold, gold. 673 00:35:31,367 --> 00:35:33,967 Everybody, we're getting tired right now. 674 00:35:33,967 --> 00:35:36,867 Two rules, don't get hurt, don't die. 675 00:35:36,867 --> 00:35:38,367 -You guys ready again? -[man] Yeah. 676 00:35:38,367 --> 00:35:40,300 [Dustin] Let's go round up the rest of the stuff we need 677 00:35:40,367 --> 00:35:41,967 for the dredge and get at it. 678 00:35:43,266 --> 00:35:46,266 [narrator] To get the gold they came for, 679 00:35:46,266 --> 00:35:52,700 the crew must work together to overcome every barrier brought on by the creek. 680 00:35:57,100 --> 00:35:58,867 [Justin] Paul, I love you. 681 00:35:58,867 --> 00:36:02,800 I love you guys, too, I'm sorry I get mad, but it's frustrating. 682 00:36:02,867 --> 00:36:05,100 We're just... I mean, we're... it's like brothers and sisters, 683 00:36:05,100 --> 00:36:06,667 they fight, 684 00:36:06,667 --> 00:36:08,200 that's kind of where we are right now. 685 00:36:08,266 --> 00:36:10,467 It's just pushing everybody to their limits, 686 00:36:10,467 --> 00:36:12,467 but it's all good, we worked everything out. 687 00:36:14,667 --> 00:36:18,367 Hey, guess what, this isn't the last section of walkway. 688 00:36:18,367 --> 00:36:20,000 We're about to have a walkway. 689 00:36:20,000 --> 00:36:21,066 [Justin] Don't jinx it. 690 00:36:21,066 --> 00:36:22,867 [Paul] One board away. 691 00:36:22,867 --> 00:36:24,467 Shut up. 692 00:36:24,467 --> 00:36:26,100 [laughs] 693 00:36:42,767 --> 00:36:44,266 [Paul] Be smart. Stand with it. 694 00:36:44,266 --> 00:36:45,800 Take it all the way to the dirt. 695 00:36:45,867 --> 00:36:47,967 You come away from that edge right there, yeah. 696 00:36:47,967 --> 00:36:49,266 [bleep] Yeah. 697 00:36:49,266 --> 00:36:52,000 That's it, dude, we got to walk away. 698 00:36:52,000 --> 00:36:54,300 We got a [bleep] bad ass walkway. 699 00:36:59,300 --> 00:37:01,367 Good job, man. 700 00:37:01,367 --> 00:37:04,300 Dude, you and I put in some [bleep] on this walkway. 701 00:37:04,367 --> 00:37:06,500 We're finally at the point where it's time 702 00:37:06,567 --> 00:37:10,700 {\an8}to just go balls to the walls, dredge and finally get some gold. 703 00:37:10,767 --> 00:37:12,800 [narrator] Over a month of setup, 704 00:37:12,867 --> 00:37:17,767 Kayla's crew now have a clear route to their dive site 705 00:37:17,767 --> 00:37:20,767 and a clear run at the bedrock goal. 706 00:37:20,767 --> 00:37:24,200 I feel like things are gonna start getting in a... into a better rhythm now. 707 00:37:24,266 --> 00:37:26,560 We're here to mine gold, we're here to dredge, that's what we came here to do. 708 00:37:26,560 --> 00:37:27,000 We're here to mine gold, we're here to dredge, that's what we came here to do. 709 00:37:37,567 --> 00:37:40,166 I'm really hoping that there's good gold today. 710 00:37:42,367 --> 00:37:44,400 Here we are, we're dredging. We're back at it. 711 00:37:46,467 --> 00:37:49,266 [Kayla] Now, I got great suction. 712 00:37:49,266 --> 00:37:53,467 Hopefully we start seeing something soon and that would be gold. 713 00:38:01,667 --> 00:38:03,266 [James] So, it'll be three filters. 714 00:38:04,467 --> 00:38:07,066 [narrator] 600 feet down creek... 715 00:38:07,066 --> 00:38:08,934 All right, start it up. 716 00:38:08,934 --> 00:38:14,767 [narrator] ...Dustin's crew take every measure to ensure diver James's safety. 717 00:38:14,767 --> 00:38:19,767 [James] I just want to be in the right mentally prepared for a dangerous dive job. 718 00:38:19,767 --> 00:38:22,600 When you don't have everything set up properly, 719 00:38:23,200 --> 00:38:25,000 it causes problems. 720 00:38:28,400 --> 00:38:30,000 [Wes] The water line should be clear 721 00:38:30,000 --> 00:38:32,667 because we've run water through all of them, so it flows good. 722 00:38:32,667 --> 00:38:36,767 [narrator] After narrowly avoiding burning Carlos with scalding water, 723 00:38:38,667 --> 00:38:42,567 Wes was forced to completely overhaul their filter system. 724 00:38:45,367 --> 00:38:47,800 Hope that this works. 725 00:38:47,867 --> 00:38:52,367 Hope that nobody has to come close to a tragedy. 726 00:38:52,367 --> 00:38:55,700 Thinking exactly how far are we willing to go for gold? 727 00:39:04,266 --> 00:39:05,700 [Wes] How's that? 728 00:39:06,367 --> 00:39:07,867 [James] That feels good. 729 00:39:22,400 --> 00:39:24,467 [Wes] All right, you ready to rock and roll. 730 00:39:24,467 --> 00:39:26,100 [James] Ready to rock and roll. 731 00:39:26,100 --> 00:39:26,560 [Wes] Okay, James, gonna have fun on your first dive, have a great dive, buddy. 732 00:39:26,560 --> 00:39:27,000 [Wes] Okay, James, gonna have fun on your first dive, have a great dive, buddy. 733 00:39:30,166 --> 00:39:32,166 [James] I hope so, man. 734 00:39:33,066 --> 00:39:34,400 First dive at nugget. 735 00:39:39,800 --> 00:39:42,867 My goal is to get nuggets, 736 00:39:42,867 --> 00:39:45,266 otherwise I wouldn't want to be in the water. 737 00:39:48,867 --> 00:39:50,567 That's a rough spot to dig. 738 00:39:53,867 --> 00:39:56,560 Hey gold hound can you smell the gold down there yet? 739 00:39:56,560 --> 00:39:57,000 Hey gold hound can you smell the gold down there yet? 740 00:39:57,567 --> 00:40:02,400 [James] [laughs] It's going down, the heat's going down, down, down. 741 00:40:14,000 --> 00:40:16,567 [indistinct shouting] [bleep] 742 00:40:16,567 --> 00:40:18,066 [Dustin] I don't understand what's happening. 743 00:40:18,066 --> 00:40:19,867 Are you stuck right now? 744 00:40:21,100 --> 00:40:22,767 [James] [indistinct shouting] 745 00:40:22,767 --> 00:40:24,767 [Carlos] Is he trapped? 746 00:40:25,700 --> 00:40:26,560 [Paul] James, can you hear me? 747 00:40:26,560 --> 00:40:27,000 [Paul] James, can you hear me? 748 00:40:40,400 --> 00:40:43,166 [narrator] In the wilds of southeast Alaska, 749 00:40:45,400 --> 00:40:47,166 even the commute to work... 750 00:40:47,166 --> 00:40:49,367 Whoa, whoa, whoa. [bleep]. 751 00:40:50,667 --> 00:40:52,066 [narrator] ...is an adventure. 752 00:40:52,066 --> 00:40:54,667 [Paul] That's cold, that wave just got me. 753 00:40:54,734 --> 00:40:56,133 I needed a bath. 754 00:40:57,266 --> 00:40:58,600 [indistinct shouting] [laughs] 755 00:41:01,266 --> 00:41:03,066 -[Justin] You, all right. -[Paul] Yeah. 756 00:41:03,934 --> 00:41:04,000 Oh, yeah. 757 00:41:06,133 --> 00:41:07,300 [Justin] [bleep] 758 00:41:07,367 --> 00:41:09,967 Who the [bleep] does this stupid [bleep] man. 759 00:41:09,967 --> 00:41:11,567 [laughing] 760 00:41:12,367 --> 00:41:13,834 A good moment. 761 00:41:23,266 --> 00:41:25,166 [James] [indistinct shouting] 762 00:41:25,166 --> 00:41:26,567 [Dustin] [bleep] I don't understand what's happening. 763 00:41:26,567 --> 00:41:28,233 Are you stuck right now? 764 00:41:30,500 --> 00:41:33,467 James, can you hear me? 765 00:41:33,467 --> 00:41:37,467 [narrator] James Hamm is at the bottom of Nugget Creek... 766 00:41:38,266 --> 00:41:39,667 [Dustin] James. 767 00:41:39,734 --> 00:41:41,266 [narrator] ...and not responding. 768 00:41:41,266 --> 00:41:42,867 [Carlos] He's still in there. 769 00:41:45,300 --> 00:41:47,667 [Wes] That was really close. [bleep] 770 00:41:47,734 --> 00:41:49,734 [James] I got a rock stuck on the nozzle. 771 00:41:53,166 --> 00:41:56,867 So, the nose of an Asteroid Boulder fell in the hole 772 00:41:56,867 --> 00:42:00,967 and it pinched the nozzle against the bottom. 773 00:42:00,967 --> 00:42:03,367 [Dustin] Copy that, so you got to try to yank it out 774 00:42:03,367 --> 00:42:06,033 from underneath a gigantic boulder. 775 00:42:06,033 --> 00:42:09,266 [James] I just need to pull this boulder out with a sling. 776 00:42:13,767 --> 00:42:14,840 [narrator] James narrowly missed being crushed 777 00:42:14,840 --> 00:42:15,000 [narrator] James narrowly missed being crushed 778 00:42:16,266 --> 00:42:19,367 by a falling 1,000 pound boulder, 779 00:42:19,367 --> 00:42:23,467 but it has trapped his suction hose at the bottom of the dive hole. 780 00:42:25,667 --> 00:42:29,967 He must lasso a choker around the boulder to winch it clear, 781 00:42:31,967 --> 00:42:35,767 before he can get back to diving for bedrock gold. 782 00:42:47,367 --> 00:42:49,867 [Dustin] Thankfully, we're not in a rescue mission right now. 783 00:42:49,934 --> 00:42:51,667 We're not set up for that. 784 00:42:51,734 --> 00:42:56,266 If it was his leg, I'd have to go down there and just hold my breath. 785 00:43:01,834 --> 00:43:04,166 [James] See if I don't pull it out. 786 00:43:05,166 --> 00:43:06,500 [Dustin] What do you need downstream? 787 00:43:06,567 --> 00:43:08,066 -[James] Downstream. -[Dustin] Downstream. 788 00:43:09,767 --> 00:43:12,367 Would you like him to stay low or high. Low or high? 789 00:43:12,367 --> 00:43:13,767 [James] Try to keep it up high. 790 00:43:16,967 --> 00:43:20,100 Don't get caught in that cable, stay away from that cable. 791 00:43:20,100 --> 00:43:21,834 That [bleep] is heavy. 792 00:43:23,033 --> 00:43:25,300 [Dustin] Why don't you have a seat, take a break. 793 00:43:25,367 --> 00:43:27,734 [James] I could talk water. 794 00:43:27,734 --> 00:43:29,467 [Dustin] Let's get some oxygen in you man. 795 00:43:29,467 --> 00:43:35,500 [James] Ones we got a nice haul there, that's starting to get a little calm out here. 796 00:43:35,567 --> 00:43:38,767 [Dustin] Catch your breath, catch your breath, catch your breath. 797 00:43:47,867 --> 00:43:49,567 [narrator] Dive hose free, 798 00:43:49,567 --> 00:43:53,834 James pushes on for the nuggets the old timers couldn't reach. 799 00:43:53,834 --> 00:43:56,000 [Dustin] You ready for that basket or what man. 800 00:43:56,000 --> 00:43:57,867 [James] Yeah, we might as well put on a basket. 801 00:43:57,934 --> 00:44:01,133 Boy, that sucker is sucking it. 802 00:44:02,567 --> 00:44:04,467 [Dustin] Got good suction power, do you? Awesome. 803 00:44:04,467 --> 00:44:06,266 [James] Yeah, 804 00:44:06,266 --> 00:44:08,767 Hopefully I can damage the hole, 805 00:44:08,834 --> 00:44:12,000 so I can see what I'm doing, below the water down. 806 00:44:13,467 --> 00:44:14,840 Ah, I feel confident about digging here, 807 00:44:14,840 --> 00:44:15,000 Ah, I feel confident about digging here, 808 00:44:19,834 --> 00:44:22,500 but I'd... I'd say so far, 809 00:44:22,567 --> 00:44:24,367 I made a pretty good haul. 810 00:44:24,367 --> 00:44:28,133 I've already opened up probably a six-foot by five-foot hole, 811 00:44:29,467 --> 00:44:31,667 there's a lot of progress going on here. 812 00:44:31,667 --> 00:44:33,867 [Dustin] Copy that, I understand. 813 00:44:33,867 --> 00:44:37,166 Hey, fill this basket up and let's call it a day. 814 00:44:37,166 --> 00:44:38,967 [James] All right, sounds good. 815 00:44:43,300 --> 00:44:44,840 Yeah. 816 00:44:44,840 --> 00:44:45,000 Yeah. 817 00:44:45,834 --> 00:44:47,467 Whoa. 818 00:44:47,467 --> 00:44:49,567 [laughs] 819 00:44:49,567 --> 00:44:51,567 Good job man, how are you feeling? 820 00:44:51,567 --> 00:44:53,266 A little dredge drunk? 821 00:44:53,266 --> 00:44:56,266 [Dustin] Yeah, I bet. That was tough. 822 00:44:56,266 --> 00:44:58,667 But guess what, started to get easier towards... 823 00:44:58,734 --> 00:45:00,567 -[Dustin] Did it? -...towards the end of the day. 824 00:45:01,467 --> 00:45:03,667 I managed to get somewhere, 825 00:45:03,667 --> 00:45:08,867 we got a hole and it's probably be about six-foot. 826 00:45:08,934 --> 00:45:11,734 Every scenario about what... what a dredger does, 827 00:45:11,734 --> 00:45:13,834 especially in extreme places like this. 828 00:45:15,400 --> 00:45:17,266 It's very, very dangerous, 829 00:45:17,266 --> 00:45:21,166 it's like the gold gods who dug a creek don't want us to get the gold, 830 00:45:21,166 --> 00:45:23,767 they're making us work for it. 831 00:45:23,834 --> 00:45:27,033 It's going to take some getting used to here. 832 00:45:27,033 --> 00:45:31,266 [Dustin] Now it's time to do what we do, find some real gold. 833 00:45:42,100 --> 00:45:43,266 [Justin] How's it going? 834 00:45:43,266 --> 00:45:44,840 [Kayla] I'm standing up on some big rocks right here. 835 00:45:44,840 --> 00:45:45,000 [Kayla] I'm standing up on some big rocks right here. 836 00:45:45,567 --> 00:45:47,667 Yeah, once we get the winches and it's gonna be, 837 00:45:47,734 --> 00:45:49,567 it's gonna be game on. 838 00:45:50,500 --> 00:45:52,300 [narrator] Up at Kayla's dive site... 839 00:45:52,367 --> 00:45:54,066 Well, you're killing it. 840 00:45:54,066 --> 00:45:56,767 [narrator] ...she's three hours into her dive, 841 00:45:56,767 --> 00:46:01,667 but unlike Dustin, she hasn't yet installed a winch system, 842 00:46:01,667 --> 00:46:06,500 so it makes slow progress to bedrock gold. 843 00:46:06,567 --> 00:46:10,467 [Kayla] Problem I'm running into is all the rocks just kind of locked in, 844 00:46:10,467 --> 00:46:13,734 and until I can pull some of the bigger ones out to unlock everything, 845 00:46:13,734 --> 00:46:14,840 it's hard to go down. 846 00:46:14,840 --> 00:46:14,867 it's hard to go down. 847 00:46:14,867 --> 00:46:15,000 It's getting frustrating, it's getting to the point 848 00:46:17,467 --> 00:46:19,467 where I'm limited in what I can do. 849 00:46:19,467 --> 00:46:21,734 [Justin] How deep do you think you are? 850 00:46:21,734 --> 00:46:24,266 [Kayla] You can tell the difference in depth, 851 00:46:24,266 --> 00:46:27,367 I'm standing here and I'm standing... 852 00:46:27,367 --> 00:46:28,734 [Justin] Yeah. 853 00:46:28,767 --> 00:46:31,300 [Kayla] And this is a shallow spot, it gets deeper over there. 854 00:46:31,367 --> 00:46:33,767 [Justin] I can't wait to see what's under those big rocks. 855 00:46:33,834 --> 00:46:36,300 [narrator] In a race to get a diver in the water, 856 00:46:37,567 --> 00:46:41,266 Kayla skipped a critical stage of setup. 857 00:46:41,266 --> 00:46:44,500 [Kayla] There are some big rocks that I can't get out until we get a winch. 858 00:46:44,567 --> 00:46:44,840 [narrator] They will need to install the heavy lift gear 859 00:46:44,840 --> 00:46:45,000 [narrator] They will need to install the heavy lift gear 860 00:46:47,734 --> 00:46:50,767 before their next dive to get any deeper. 861 00:47:00,266 --> 00:47:01,767 [Kayla] [bleep] tone of pyrite. 862 00:47:02,834 --> 00:47:04,300 Throw that iron. 863 00:47:04,367 --> 00:47:06,867 [James] Tons and tons of pyrite. 864 00:47:06,934 --> 00:47:08,834 Now, we'd be rich if we were mining pyrite. 865 00:47:08,834 --> 00:47:10,000 [Justin] I know, right? 866 00:47:12,734 --> 00:47:14,100 We didn't see any gold today, 867 00:47:14,100 --> 00:47:14,840 but we're still in the process of opening up an area. 868 00:47:14,840 --> 00:47:15,000 but we're still in the process of opening up an area. 869 00:47:17,734 --> 00:47:21,667 I wasn't quite expecting to encounter large boulders this soon into our dig. 870 00:47:21,734 --> 00:47:22,867 We're going to have to figure out 871 00:47:22,867 --> 00:47:24,133 how we're going to get them moved 872 00:47:24,133 --> 00:47:26,500 so that we can get down to bedrock. 873 00:47:26,567 --> 00:47:29,400 We're ready to see what we came here for, and that's to see gold. 874 00:47:34,600 --> 00:47:38,066 {\an8}[narrator] On the next Gold Rush: White Water. 875 00:47:40,667 --> 00:47:44,367 {\an8}[bleep] Airboats rule! [cheering] 876 00:47:45,967 --> 00:47:48,467 {\an8}Holy [bleep], the battle's on, man, 877 00:47:48,467 --> 00:47:50,066 {\an8}it's always been on. 878 00:47:50,066 --> 00:47:51,600 {\an8}[Justin] I'm getting my ass kicked. 879 00:47:51,667 --> 00:47:53,734 {\an8}It's a war, man. 880 00:47:53,734 --> 00:47:56,266 {\an8}-[Carlos] Look there, buddy, I knew there was gold here. -[laughs] 881 00:47:56,266 --> 00:47:58,567 {\an8}We're gonna get more gold than we ever thought, 882 00:47:58,567 --> 00:48:00,133 {\an8}and this is gonna be amazing.