1 00:00:09,467 --> 00:00:12,804 S'il y a bien un mot à connaître avant de venir à Reykjavik, c'est "pulsa", ce qui 2 00:00:12,887 --> 00:00:16,307 veut dire "l'heure du hot dog". Oui! 3 00:00:17,726 --> 00:00:23,106 En Islande, tout le monde raffole du hot dog. C'est tout un art. On partage? 4 00:00:23,189 --> 00:00:24,441 Oui, s'il te plaît. 5 00:00:24,524 --> 00:00:27,027 On pourrait avoir un hot dog complet, un au porc éffiloché et un à l'agneau 6 00:00:27,110 --> 00:00:28,570 éffiloché? 7 00:00:31,698 --> 00:00:33,450 C'est carrément divin. 8 00:00:34,784 --> 00:00:36,369 Ça donne envie d'en ramener. 9 00:00:38,830 --> 00:00:40,457 C'est incroyable. 10 00:00:40,540 --> 00:00:42,208 Celui-là est épicé. 11 00:00:42,292 --> 00:00:43,460 Délicieux! 12 00:00:47,047 --> 00:00:50,467 -Je préfère celui-là. -Moi aussi. Il est étonnant. 13 00:00:53,720 --> 00:00:58,349 C'est l'avantage de voyager en famille. Mais c'est le seul. 14 00:01:03,605 --> 00:01:06,357 Un homme joyeux et affamé 15 00:01:06,441 --> 00:01:08,902 Sillonne le monde 16 00:01:10,987 --> 00:01:13,156 À la découverte 17 00:01:13,740 --> 00:01:17,368 De l'art d'apprêter les pâtes Le porc, le poulet et l'agneau 18 00:01:17,452 --> 00:01:19,204 Il conduira jusqu'à vous 19 00:01:19,287 --> 00:01:21,039 Il volera jusqu'à vous 20 00:01:21,122 --> 00:01:22,957 Il chantera pour vous 21 00:01:23,041 --> 00:01:24,751 Et il dansera pour vous 22 00:01:24,834 --> 00:01:26,669 Il rira avec vous 23 00:01:26,753 --> 00:01:28,463 Et il pleurera avec vous 24 00:01:28,546 --> 00:01:30,465 Il ne demande qu'une chose en retour 25 00:01:31,549 --> 00:01:33,134 Quelqu'un, par pitié… 26 00:01:34,260 --> 00:01:36,763 Est-ce que quelqu'un 27 00:01:36,846 --> 00:01:39,015 Quelqu'un veut bien nourrir Phil? 28 00:01:40,475 --> 00:01:42,644 Nourrissez-le vite 29 00:01:43,520 --> 00:01:46,523 LES TRIBULATIONS CULINAIRES DE PHIL ISLANDE 30 00:01:55,365 --> 00:02:01,371 Quand on m'a parlé de l'Islande, je me suis dit: "il va faire froid. C'est un 31 00:02:01,454 --> 00:02:07,377 endroit perdu et même un peu hostile." En entendant leur langue, je me suis dit: Les 32 00:02:07,460 --> 00:02:13,424 noms propres sont hyper longs et difficiles à prononcer pour quelqu'un 33 00:02:13,508 --> 00:02:14,968 comme moi. 34 00:02:21,599 --> 00:02:24,060 J'ai toujours entendu dire qu'on ne venait pas en Islande pour la nourriture à moins 35 00:02:24,144 --> 00:02:25,895 d'être téméraire. 36 00:02:28,523 --> 00:02:33,444 Mais me voilà et devinez quoi? Les gens disent que c'est un autre monde, mais ce 37 00:02:33,528 --> 00:02:38,449 n'est pas le cas. Ce pays n'est pas si compliqué à trouver. J'ai vu sur une carte 38 00:02:38,533 --> 00:02:43,413 qu'il se situait entre New York et l'Europe. 39 00:02:46,249 --> 00:02:49,836 En plus, la tête de mouton et le requin faisandé ne se font plus. Bonne nouvelle 40 00:02:49,919 --> 00:02:53,464 parce que ça ne me tentait pas trop. 41 00:02:55,008 --> 00:02:59,762 J'ai donc emmené Monica et Lily avec moi. Et elles vont profiter de leurs vacances 42 00:02:59,846 --> 00:03:04,559 pendant que je vais travailler d'arrache pieds comme je le fais toujours. 43 00:03:05,852 --> 00:03:08,396 Nous allons découvrir les plats typiques, mais avant, étant donné que 44 00:03:08,479 --> 00:03:11,065 l'Islande offre des paysages naturels exceptionnels, je démarre ce voyage en 45 00:03:11,149 --> 00:03:12,609 extérieur. 46 00:03:14,360 --> 00:03:18,990 Gunnar Freyr Gunnarson va me tenir compagnie. C'est un aventurier et un 47 00:03:19,073 --> 00:03:23,912 photographe qui m'avait contacté via Instagram. Ça fait des années qu'il me dit 48 00:03:23,995 --> 00:03:26,915 de venir en Islande. 49 00:03:28,917 --> 00:03:31,669 Tu vois, à chaque virage, on observe un paysage nouveau. C'est pour ça que c'est 50 00:03:31,753 --> 00:03:34,505 sympa de conduire ici. 51 00:03:35,506 --> 00:03:40,053 Je n'avais jamais vu ça. On peut conduire une heure et voir des montagnes, 52 00:03:40,136 --> 00:03:44,724 des volcans, des étendues de verdure, de la vapeur qui s'échappe des cascades, des 53 00:03:44,807 --> 00:03:49,312 moutons, des béliers, des chèvres. C'est comme dans le National Geographic. 54 00:03:50,313 --> 00:03:54,734 Tu vois les chevaux là-bas? Regarde, juste là. Et là-bas. 55 00:03:58,279 --> 00:04:01,532 On va passer dans des paysages volcaniques. 56 00:04:01,616 --> 00:04:03,826 La dernière fois que j'ai vu un tel paysage, c'était à Hawaï. 57 00:04:03,910 --> 00:04:04,911 Ah oui? 58 00:04:05,787 --> 00:04:09,415 C'est aussi une île volcanique, mais de l'autre côté du monde. 59 00:04:09,916 --> 00:04:14,170 Ce sont les éruptions volcaniques qui ont forgé ce pays. L'un des volcans est même 60 00:04:14,254 --> 00:04:18,508 rentré en éruption pendant mon séjour. 61 00:04:24,847 --> 00:04:27,684 Il y a un peu de vent et il fait froid, même si on est en plein été. Regarde 62 00:04:27,767 --> 00:04:30,478 comment je suis habillé… 63 00:04:30,561 --> 00:04:31,437 Ouais. 64 00:04:31,562 --> 00:04:32,397 Et regarde-toi. 65 00:04:33,982 --> 00:04:36,943 Je dois vous dire le nom du lac? C'est quoi déjà? 66 00:04:39,195 --> 00:04:41,906 C'est pas si terrible à dire: lac "klé-var-var". 67 00:04:42,573 --> 00:04:45,493 Ce que j'adore en Islande, c'est qu'on dirait qu'on est seul dans la nature. On 68 00:04:45,576 --> 00:04:48,371 peut bien profiter. 69 00:04:48,454 --> 00:04:49,872 En plus, ces paysages n'existent nulle part ailleurs. 70 00:04:49,956 --> 00:04:50,790 Oui. 71 00:04:51,291 --> 00:04:53,793 -C'est unique. -Oui, c'est ça. 72 00:04:53,876 --> 00:04:56,587 -On n'est qu'à une demi-heure de la ville. -Oui. C'est incroyable, hein? 73 00:04:56,671 --> 00:04:57,588 Carrément. 74 00:05:03,553 --> 00:05:06,514 J'ai quelque chose pour toi dans cette grotte. 75 00:05:07,098 --> 00:05:08,349 Ça ne m'inspire pas! 76 00:05:09,726 --> 00:05:10,935 Oh, c'est super! 77 00:05:11,644 --> 00:05:13,104 C'est ici que tu habites? 78 00:05:15,606 --> 00:05:17,775 -T'as tout l'attirail pour faire un café. -En effet! 79 00:05:17,859 --> 00:05:19,527 On dirait un labo de science. 80 00:05:22,155 --> 00:05:23,489 Quelle vue! 81 00:05:26,701 --> 00:05:27,243 Et voilà. 82 00:05:29,662 --> 00:05:31,414 Ici on dit: skal. 83 00:05:32,290 --> 00:05:33,291 Skal, mon ami. 84 00:05:33,958 --> 00:05:39,464 J'ai apporté avec moi ce qu'on appelle un flatkaka. 85 00:05:40,298 --> 00:05:43,343 Ça veut dire "gâteau plat". Sauf que c'est du pain. 86 00:05:43,426 --> 00:05:46,262 -On dirait une pita. -On va mettre du 87 00:05:46,346 --> 00:05:49,307 -beurre et de l'agneau fumé. -Ça ressemble à du jambon. 88 00:05:49,390 --> 00:05:50,433 Tout à fait. 89 00:05:53,311 --> 00:05:55,772 -J'adore ce petit goût fumé. -Oui. 90 00:05:57,815 --> 00:06:01,027 Je mange dans une grotte près du lac "vé-valar"! 91 00:06:01,861 --> 00:06:03,029 Tu massacres le nom. 92 00:06:07,867 --> 00:06:11,704 Je l'avais bien dit la première fois. Débrouille toi avec ça, Richard. 93 00:06:11,788 --> 00:06:14,499 Ça, c'est du poisson séché. Tu connais? 94 00:06:15,583 --> 00:06:20,797 -Ce serait pas le fameux requin? -Non. Pas du tout. Le poisson a été fumé 95 00:06:20,880 --> 00:06:26,177 puis séché. C'est notre façon de conserver les aliments. La texture est très sèche. 96 00:06:26,260 --> 00:06:29,931 -On dirait de la morue. -Oui, c'est comme de la viande séchée. 97 00:06:30,014 --> 00:06:33,267 Comme c'est très sec, c'est bien d'ajouter beaucoup de beurre dessus. Tu 98 00:06:33,351 --> 00:06:36,646 -devrais essayer… -Ça va bien glisser dans le gosier. 99 00:06:37,772 --> 00:06:38,648 Allez, je goûte. 100 00:06:43,277 --> 00:06:44,153 C'est très sec. 101 00:06:47,990 --> 00:06:50,201 Tout ce que tu pourras goûter ici sont des recettes traditionnelles qu'on tient 102 00:06:50,284 --> 00:06:52,578 depuis des siècles de nos ancêtres, les vikings. 103 00:06:52,662 --> 00:06:53,496 Oui. 104 00:06:55,373 --> 00:06:57,917 J'avais dit que ça glisserait bien dans le gosier. 105 00:06:59,127 --> 00:07:01,003 Si vous avez un dentier, oubliez. 106 00:07:01,504 --> 00:07:06,175 Tout ce qu'on mange ici n'est pas aussi dur, heureusement. Il existe des recettes 107 00:07:06,259 --> 00:07:10,680 onctueuses comme le yaourt skyr avec des fruits rouges et quelques fleurs 108 00:07:10,763 --> 00:07:15,059 comestibles que Gunnar a cueillies au pied de sa grotte. C'est un délice. 109 00:07:19,313 --> 00:07:21,065 Finalement, j'aime la nature. 110 00:07:28,197 --> 00:07:29,532 Direction la ville. 111 00:07:30,616 --> 00:07:34,370 Reykjavik est la capitale la plus proche du cercle Arctique. Donc en plein été, le 112 00:07:34,454 --> 00:07:37,915 soleil se couche à peine. Les journées se rallongent ce qui laisse plus de temps 113 00:07:37,999 --> 00:07:41,085 pour des pâtisseries. 114 00:07:47,675 --> 00:07:49,260 C'est Braud and Company? 115 00:08:00,271 --> 00:08:01,105 Roh, bon dieu. 116 00:08:03,232 --> 00:08:07,737 Pardonnez mon accent. Brauð og co. Ça veut dire Bread and Company. Tout le monde 117 00:08:07,820 --> 00:08:12,366 passe par là pour leurs viennoiseries. Il y a du choix. 118 00:08:13,034 --> 00:08:14,327 Comment s'appelle le gérant? 119 00:08:17,163 --> 00:08:18,831 -Vidar! -Bonjour! 120 00:08:18,915 --> 00:08:20,833 -Phil. -Bienvenue en Islande! 121 00:08:20,917 --> 00:08:23,920 Bonjour tout le monde. J'ai reconnu des Américains. 122 00:08:26,130 --> 00:08:28,216 -Oui? Qu'est-ce que vous faites ici? -On fait le tour de 123 00:08:28,299 --> 00:08:30,301 l'Europe. On voulait changer un peu. 124 00:08:30,384 --> 00:08:32,553 C'est sûr que ça change. Je porte un manteau d'hiver en plein mois de juillet. 125 00:08:32,637 --> 00:08:34,514 Ça fait drôle. 126 00:08:34,597 --> 00:08:36,599 -Oui. -Vidar, mes amies 127 00:08:36,682 --> 00:08:38,226 -pourraient avoir des pâtisseries? -Oui, bien sûr. 128 00:08:38,309 --> 00:08:38,851 Merci. 129 00:08:39,060 --> 00:08:40,478 Avec plaisir! 130 00:08:40,561 --> 00:08:44,440 D'accord. Vous allez essayer le roulé à la cannelle. Il est très prisé. 131 00:08:44,524 --> 00:08:45,566 Oh, c'est chaud! 132 00:08:47,068 --> 00:08:50,071 Les gens viennent pour ça. Ils sortent du four. 133 00:08:52,281 --> 00:08:54,325 Les meilleurs roulés à la cannelle. Vous êtes venues en Islande rien que pour ça? 134 00:08:54,408 --> 00:08:56,160 C'est clair. 135 00:08:56,536 --> 00:08:57,495 D'où vous vous connaissez? 136 00:08:57,578 --> 00:09:00,748 Certaines se connaissent du lycée et d'autre de la fac. On a passé cinq 137 00:09:00,831 --> 00:09:03,501 semaines ensemble en Europe l'été dernier et on voulait renouveler 138 00:09:03,584 --> 00:09:05,461 l'expérience. 139 00:09:06,587 --> 00:09:11,050 Moi, j'étais jamais parti nulle part avant mes 23 ans. Mais les voyages ont 140 00:09:11,133 --> 00:09:14,845 -changé ma vie. C'est aussi votre cas? -Oui. On a 23 ans. 141 00:09:14,929 --> 00:09:16,973 C'est parfait! 142 00:09:18,683 --> 00:09:20,476 Oui. -Allez! -Vous allez vous amuser. On peut goûter autre chose? 143 00:09:20,560 --> 00:09:22,395 Un gâteau au mariage parfait avec de la confiture de rhubarbe avec du crumble. 144 00:09:22,478 --> 00:09:25,022 C'est typique de l'Islande. 145 00:09:25,106 --> 00:09:25,940 C'est typique! 146 00:09:26,023 --> 00:09:31,946 Oui. Toutes nos grands-mères nous en préparent. Chacune a sa recette secrète. 147 00:09:32,029 --> 00:09:34,073 Ma grand-mère ne m'en a jamais fait. 148 00:09:34,156 --> 00:09:35,408 Méchante mamie. 149 00:09:37,326 --> 00:09:38,411 Regarde. 150 00:09:40,329 --> 00:09:42,707 Les Islandais sont restés traditionnels en matière de viennoiseries, mais on a voulu 151 00:09:42,790 --> 00:09:43,958 innover. 152 00:09:45,376 --> 00:09:48,296 -Bonne idée. -Ouais, c'est vrai. C'est très nordique. 153 00:09:48,379 --> 00:09:49,505 C'est bien. 154 00:09:49,589 --> 00:09:52,675 C'est très ingénieux. J'adore. 155 00:09:56,887 --> 00:09:58,431 Ils passent ma chanson! 156 00:09:58,514 --> 00:10:00,474 C'est la machine à couper le pain. 157 00:10:00,850 --> 00:10:02,351 -C'est la fête ici. -Ouais. 158 00:10:05,521 --> 00:10:06,814 -C'était bien? -Oui. 159 00:10:06,897 --> 00:10:08,274 Je suis Islandais. 160 00:10:08,357 --> 00:10:10,401 Vous voulez du gâteau pour votre femme? 161 00:10:10,484 --> 00:10:11,444 -Oui. -D'accord. 162 00:10:11,527 --> 00:10:12,236 Évidemment! 163 00:10:12,528 --> 00:10:14,363 J'ai besoin d'un mariage parfait. 164 00:10:21,078 --> 00:10:25,458 L'île est entourée par l'océan Atlantique Nord, donc la pêche représente l'activité 165 00:10:25,541 --> 00:10:29,462 principale du pays. On trouve du poisson frais partout comme ici. 166 00:10:30,588 --> 00:10:34,675 Seabaron est typiquement le genre de restaurant où on aime aller en vacances. 167 00:10:34,759 --> 00:10:38,846 L'ambiance y est décontractée et on y trouve des mets absolument incroyables 168 00:10:38,929 --> 00:10:43,100 comme cette soupe de homard. Hm, c'est très bon. Dans cette soupe, on trouve des 169 00:10:43,184 --> 00:10:47,188 beaux morceaux bien généreux et très tendres de ce qu'ils appellent le homard. 170 00:10:47,271 --> 00:10:51,359 Mais s'ils sont si tendres, c'est parce qu'en fait, c'est pas du homard comme on 171 00:10:51,442 --> 00:10:55,529 le connaît. C'est de la langoustine, ce qui est bien plus rare et bien meilleur 172 00:10:55,613 --> 00:10:57,657 que le homard. 173 00:11:00,576 --> 00:11:04,246 Ça ressemble à une crevette avec des pinces fragiles. La langoustine coûte très 174 00:11:04,330 --> 00:11:07,833 cher et elle est difficile à trouver aux États-Unis. Mais ici, elle est très 175 00:11:07,917 --> 00:11:11,671 répandue. Peu importe son nom en islandais, moi je l'appelle la… 176 00:11:14,256 --> 00:11:17,927 Maintenant, je vais m'attaquer à ces magnifiques brochettes de poisson ultra 177 00:11:18,010 --> 00:11:21,806 frais cuites au charbon. Je n'avais jamais mangé de poisson-loup. 178 00:11:26,185 --> 00:11:31,190 C'est sans chichi. Je suis au bord de l'eau, c'est tout ce qu'on aime en 179 00:11:31,273 --> 00:11:35,653 vacances. C'est si tendre et si moelleux. J'essaye avec la sauce à l'ail. 180 00:11:37,947 --> 00:11:40,991 Vous avez déjà vu à quoi ressemblait un poisson-loup? 181 00:11:41,075 --> 00:11:45,955 Il donne pas envie. Mieux vaut le voir en brochette. Désolé mon p'tit loup. 182 00:11:50,042 --> 00:11:53,546 L'architecture à Reykjavik mélange l'ancien et le moderne. On y croise des 183 00:11:53,629 --> 00:11:56,799 petites bâtisses traditionnelles à côté de bâtiments modernes comme par exemple 184 00:11:56,882 --> 00:12:00,219 cette église sur le point de décoller. 185 00:12:02,805 --> 00:12:05,683 Ou alors Harpa, cette salle de concert futuriste dont l'architecture s'inspire de 186 00:12:05,766 --> 00:12:08,644 la formation rocheuse de l'île. 187 00:12:16,068 --> 00:12:20,072 Certaines bâtisses sont à la fois anciennes et modernes comme ici où le 188 00:12:20,156 --> 00:12:24,160 gazon est sur le toit. Je vais d'ailleurs faire la connaissance de l'architecte qui 189 00:12:24,243 --> 00:12:28,247 l'a conçue: Shruthi Basappa. Elle a aussi un blog culinaire et vient déjeuner avec 190 00:12:28,330 --> 00:12:32,585 moi dans le restaurant Sumac. 191 00:12:32,710 --> 00:12:35,880 On se trouve dans le quartier de la vieille ville. C'est ici que se sont 192 00:12:35,963 --> 00:12:39,133 installés les premiers habitants, en plein cœur de Reykjavik. 193 00:12:39,216 --> 00:12:40,760 C'est tellement charmant… 194 00:12:40,843 --> 00:12:42,762 -Oui. -Pourquoi vous êtes venue ici? 195 00:12:42,845 --> 00:12:45,431 Mon mari est Islandais. On s'est rencontrés en Espagne pendant nos études. 196 00:12:45,514 --> 00:12:48,225 La météo m'a convaincue. 197 00:12:51,395 --> 00:12:55,024 Le chef du restaurant est tombé sous le charme du Moyen-Orient. Il est venu en 198 00:12:55,107 --> 00:12:59,028 Islande pour faire connaître sa cuisine à Reykjavik. 199 00:12:59,111 --> 00:13:02,239 On connaît les saveurs du Moyen-Orient. C'est complètement à l'opposé de la 200 00:13:02,323 --> 00:13:05,242 cuisine islandaise et des saveurs traditionnelles. 201 00:13:05,326 --> 00:13:08,245 À chaque fois que je voyage, je trouve que les gens sont très ouverts aux autres 202 00:13:08,329 --> 00:13:11,707 -cultures. -C'est vrai. 203 00:13:12,917 --> 00:13:17,963 On va goûter. Tout est magnifique. Les autres cultures entrent en scène. Du 204 00:13:18,047 --> 00:13:23,093 hummus, une pita, du fromage halloumi et des pleurotes d'Islande revenues. Je peux 205 00:13:23,177 --> 00:13:26,639 -faire ça? -Oui, allez-y. Ça se mange comme ça. 206 00:13:26,722 --> 00:13:28,891 -J'adore. -Oui. 207 00:13:30,267 --> 00:13:33,020 C'est le genre d'associations dont je raffole. 208 00:13:34,146 --> 00:13:37,024 On n'avait jamais mangé un plat aussi bon en Islande. 209 00:13:37,107 --> 00:13:40,277 C'est vrai que l'Islande n'est pas réputée pour sa cuisine. 210 00:13:40,361 --> 00:13:43,531 Avant, on ne parlait même pas de cuisine. L'alimentation était vu comme un besoin. 211 00:13:43,614 --> 00:13:46,784 On ne parlait pas de plaisir ni d'opulence. La nourriture comblait juste 212 00:13:46,867 --> 00:13:49,328 -un besoin. -Oui. 213 00:13:50,746 --> 00:13:54,500 On se nourrissait de tête de mouton et de requin faisandé. 214 00:13:54,583 --> 00:13:58,337 Pas de requin pour moi. Et pour vous? 215 00:13:58,420 --> 00:13:59,755 -Non. -Vous en avez déjà mangé? 216 00:13:59,839 --> 00:14:01,966 J'ai senti le plat et c'était amplement suffisant. 217 00:14:02,049 --> 00:14:04,969 Je remercie les pionniers qui sont venus avant moi. 218 00:14:05,052 --> 00:14:09,306 Aujourd'hui, on a accès à une palette d'ingrédients qu'on n'avait pas avant. On 219 00:14:09,390 --> 00:14:12,184 est sûrement à l'apogée de la cuisine islandaise et c'est grâce aux chefs. 220 00:14:12,268 --> 00:14:15,187 Je trouve ça génial. 221 00:14:16,063 --> 00:14:19,608 -Vous portez un pull islandais? -Je l'ai acheté hier. 222 00:14:19,692 --> 00:14:21,694 -C'est comme ça que vous imaginiez l'été? -J'ai remarqué que quand l'océan me voit 223 00:14:21,777 --> 00:14:24,113 en train de l'admirer, il m'envoie des bourrasques de vent. 224 00:14:24,196 --> 00:14:28,450 -Oui. -On a l'impression d'être au beau milieu 225 00:14:28,617 --> 00:14:33,330 de l'océan Atlantique. Ce qui est le cas en fait. 226 00:14:33,414 --> 00:14:36,834 -Voici les ribs d'agneau. -J'attendais que ça! 227 00:14:36,917 --> 00:14:40,337 C'est mon pat préféré. C'est juste revenu avec des lentilles, des petits 228 00:14:40,421 --> 00:14:43,883 raisins grillés et des amandes frites. Il y a beaucoup de textures dans ce plat. 229 00:14:43,966 --> 00:14:46,302 C'est délicieux. 230 00:14:47,636 --> 00:14:50,931 De l'agneau islandais façon Méditerranéenne. 231 00:14:51,015 --> 00:14:54,435 En général, la cuisine islandaise est fumée, salée ou sucrée. On retrouve 232 00:14:54,518 --> 00:14:58,105 toujours ces trois saveurs. Mais dans cette assiette, c'est plus que ça. Ils 233 00:14:58,188 --> 00:15:01,817 mettent bien en valeur l'agneau. 234 00:15:01,901 --> 00:15:04,111 Le poisson et l'agneau sont délicieux. 235 00:15:05,154 --> 00:15:06,655 Comment s'appelle le chef? 236 00:15:09,575 --> 00:15:11,368 Pourquoi pas Bob, pour changer? 237 00:15:17,374 --> 00:15:20,794 L'Islande est un véritable paradis pour les aventuriers. On peut camper, faire des 238 00:15:20,878 --> 00:15:24,506 randonnées, escalader les glaciers, voir la nature sauvage. On peut même traverser 239 00:15:24,590 --> 00:15:26,634 ça si on veut. 240 00:15:31,263 --> 00:15:33,098 Regardez, c'est moi! 241 00:15:34,642 --> 00:15:35,517 Je plaisante. 242 00:15:36,685 --> 00:15:40,564 Alors… Vous savez ce que Richard a prévu pour moi aujourd'hui? Je vais aller me 243 00:15:40,648 --> 00:15:44,652 baigner dans l'eau la plus glaciale au monde. 244 00:15:45,986 --> 00:15:48,572 Enfilez cette combi pour rester au sec. 245 00:15:49,490 --> 00:15:53,202 On est pas si serré finalement. Philip, c'est confortable. 246 00:15:53,869 --> 00:15:55,871 Oui, ça a l'air. 247 00:15:56,914 --> 00:16:02,461 Un des spots de plongée les plus célèbre au monde s'appelle Silfra. 248 00:16:02,544 --> 00:16:04,588 Phil, à votre tour. 249 00:16:05,506 --> 00:16:10,260 Ce qui fait la renommée de ce spot pour ceux qui aiment ce genre d'activités, 250 00:16:10,344 --> 00:16:15,099 c'est le fait qu'on puisse toucher deux plaques tectoniques simultanément: la 251 00:16:15,182 --> 00:16:19,937 plaque nord-américaine et la plaque eurasienne. On peut littéralement nager 252 00:16:20,020 --> 00:16:24,775 entre ces deux plaques et les toucher en même temps. L'endroit est aussi connu pour 253 00:16:24,858 --> 00:16:29,613 l'eau de ses glaciers qui est complètement cristalline. On peut y voir 254 00:16:29,697 --> 00:16:34,493 au travers sur plusieurs mètres de profondeur. 255 00:16:35,619 --> 00:16:40,457 Malgré tout ce que je viens de vous dire, je continue… à m'en ficher un petit peu. 256 00:16:41,083 --> 00:16:42,376 Pourquoi vous y allez? 257 00:16:43,127 --> 00:16:44,044 Ses orteils! 258 00:16:44,128 --> 00:16:48,173 Je me suis cogné les orteils la semaine dernière et… c'est douloureux d'essayer de 259 00:16:48,257 --> 00:16:52,261 -rentrer dans ce truc. -Super. Maintenant, tirez vers le haut. 260 00:16:52,344 --> 00:16:56,890 La combinaison est imperméable. Je suis censé rester au sec. 261 00:16:56,974 --> 00:16:58,308 Enfilez les bras. 262 00:16:58,392 --> 00:17:00,894 Et puis, il y a une combinaison thermale. On est comprimé comme une 263 00:17:00,978 --> 00:17:03,480 saucisse là-dedans. 264 00:17:04,064 --> 00:17:04,940 Un, deux, trois… 265 00:17:06,483 --> 00:17:10,821 Là, je crois bien qu'on ne peut pas serrer plus. 266 00:17:10,904 --> 00:17:12,531 Ça va comme ça? 267 00:17:12,614 --> 00:17:13,907 C'est bon! 268 00:17:14,908 --> 00:17:17,327 -Ça va aller. -Vous vous demandez certainement 269 00:17:17,536 --> 00:17:20,581 pourquoi j'ai besoin d'autant de protections. 270 00:17:20,664 --> 00:17:23,876 -T'as les lèvres violettes. -Tes yeux vont exploser. 271 00:17:23,959 --> 00:17:30,841 Pourquoi, pourquoi? Parce qu'on appelle ça de l'eau, mais c'est presque de la glace. 272 00:17:32,760 --> 00:17:37,556 Un degrés de moins et on ne peut plus appeler ça de l'eau. 273 00:17:38,182 --> 00:17:39,600 Longue vie à vous! 274 00:17:42,978 --> 00:17:46,065 Bienvenue dans l'épisode le plus triste des Teletubbies. 275 00:17:52,154 --> 00:17:53,906 On n'est plus très loin. 276 00:17:54,907 --> 00:17:55,824 Comment tu te sens? 277 00:17:58,285 --> 00:18:00,079 T'as qu'à deviner, mon grand. 278 00:18:00,162 --> 00:18:01,538 -Ça va. -C'est bon? 279 00:18:01,747 --> 00:18:02,372 Oui. 280 00:18:02,456 --> 00:18:05,918 Je peux à peine respirer. Ma tête est sur le point d'exploser mais… allons-y 281 00:18:06,001 --> 00:18:07,294 gaiement! 282 00:18:11,090 --> 00:18:14,134 Appuyez-vous doucement sur vos talons jusqu'en bas. 283 00:18:15,385 --> 00:18:20,516 Il paraît que Tom Cruise y est arrivé. On est pareil, lui et moi, n'est-ce pas? 284 00:18:22,518 --> 00:18:24,061 C'est parti. 285 00:18:24,144 --> 00:18:30,317 Vous savez, dès le moment où j'ai mis un pied dans l'eau, j'en avais partout. 286 00:18:31,944 --> 00:18:35,948 Ma combi était serrée, mais j'en avais dans les oreilles, dans le nez. Je ne 287 00:18:36,031 --> 00:18:39,493 pouvais plus respirer. Mes mains étaient gelées. La seule zone non couverte, était 288 00:18:39,576 --> 00:18:43,288 ma bouche, mais elle était gelée aussi, dès le début. 289 00:18:45,040 --> 00:18:47,126 Il y en a une que ça ne dérangeait pas: 290 00:18:47,209 --> 00:18:48,210 Monica! 291 00:18:49,837 --> 00:18:52,089 -C'est chouette, non? -Oui! 292 00:18:52,172 --> 00:18:53,173 Oui, on s'éclate… 293 00:18:53,674 --> 00:18:57,386 C'était magnifique, c'est vrai, mais je ne voyais rien d'autre que l'eau dans mon 294 00:18:57,469 --> 00:19:01,014 masque. On a pris toutes les précautions pour que l'eau n'entre pas. Mais l'eau est 295 00:19:01,098 --> 00:19:04,768 rentrée, croyez-moi. Richard! L'eau est entrée! 296 00:19:05,978 --> 00:19:07,563 Ça va, tous les deux? 297 00:19:07,646 --> 00:19:08,981 C'est incroyable! 298 00:19:09,064 --> 00:19:10,566 J'ai de l'eau dans le nez. 299 00:19:11,400 --> 00:19:13,485 Phil, vous voulez rester dans l'eau? 300 00:19:13,944 --> 00:19:17,990 John, le réalisateur, et Richard étaient emballés à l'idée que je puisse toucher 301 00:19:18,073 --> 00:19:22,202 les deux plaques tectoniques. Mais honnêtement, je suis sorti au bout de dix 302 00:19:22,286 --> 00:19:26,331 minutes. Je vais sortir. Je ressemblais à une grosse loutre juive malchanceuse qui 303 00:19:26,415 --> 00:19:29,793 ne pouvait plus bouger. 304 00:19:31,044 --> 00:19:32,880 Je vais vous ramener. 305 00:19:34,131 --> 00:19:36,091 Vous avez vu Silfra. Ça vous a plu? 306 00:19:36,675 --> 00:19:37,426 J'ai adoré. 307 00:19:38,886 --> 00:19:43,974 Après vérification, tu n'as pas touché les deux plaques tectoniques. 308 00:19:46,393 --> 00:19:47,978 C'est maintenant que vous me le dîtes? 309 00:19:48,061 --> 00:19:52,107 T'étais bien entre les deux plaques, mais tu ne les as pas touchées. 310 00:19:52,858 --> 00:19:53,901 T'as froid ou pas? 311 00:19:57,362 --> 00:20:01,450 Vous les entendez rigoler? Mort de rire cette émission. J'arrête tout. 312 00:20:02,826 --> 00:20:05,162 -Laisse-le partir. -Le héros victorieux! 313 00:20:06,955 --> 00:20:11,793 En fait, moi, je voulais aller là, dans une eau à 32 degrés. Mais vous savez qui y 314 00:20:11,877 --> 00:20:16,506 est allé? Richard et toute l'équipe. 315 00:20:22,429 --> 00:20:25,557 Tout le monde y était! Toute l'équipe technique! Ils se sont éclatés. Ça se 316 00:20:25,641 --> 00:20:28,769 voyait qu'ils voulaient y aller en plus, mais ils m'ont dit que j'aurais pas le 317 00:20:28,852 --> 00:20:31,980 temps. Par contre, pour aller me geler les miches à Silfraalors là, j'avais le 318 00:20:32,064 --> 00:20:35,108 temps, là, aucun problème! 319 00:20:45,744 --> 00:20:50,499 On va voyager en Italie. Vous avez bien entendu. L'Italie à Reykjavik. 320 00:20:52,876 --> 00:20:56,004 Le restaurant s'appelle Primavera. Il est situé dans un très bel endroit. Vous 321 00:20:56,088 --> 00:20:59,341 pouvez même vous y rendre en bateau. 322 00:21:01,218 --> 00:21:02,427 Merci pour la balade. 323 00:21:03,095 --> 00:21:07,599 Le chef Leifur Kolbeinsson a ouvert ce lieu en 1993, quand la révolution 324 00:21:07,766 --> 00:21:12,437 culinaire en était à ses débuts. La raison pour laquelle il est réputé est inédite. 325 00:21:13,146 --> 00:21:15,691 Dîtes-moi si je me trompe, mais est-ce que c'est bien lui qui a fait connaître 326 00:21:15,774 --> 00:21:18,527 les pâtes fraiches en Islande? 327 00:21:18,610 --> 00:21:19,569 C'est bien ça. 328 00:21:19,653 --> 00:21:21,530 -Oui, je crois bien. -C'est hallucinant! Vous 329 00:21:21,613 --> 00:21:23,532 êtes comme les Beatles. 330 00:21:24,866 --> 00:21:26,243 Ils faisaient des pâtes? 331 00:21:27,411 --> 00:21:30,747 C'est le chef Gunnar du restaurant Dill, étoilé au guide Michelin, qui a fait 332 00:21:30,831 --> 00:21:34,376 connaître le cuisine islandaise dans le monde. 333 00:21:34,918 --> 00:21:37,045 Tout le monde ne parlait que de cuisine française. 334 00:21:37,129 --> 00:21:38,630 La cuisine française, oui. 335 00:21:38,714 --> 00:21:42,092 Je me suis dit qu'il devait exister autre chose. Alors je suis allé en Italie. 336 00:21:42,175 --> 00:21:45,387 À l'époque, on ne voyageait pas aussi facilement qu'aujourd'hui. 337 00:21:45,470 --> 00:21:47,931 Non, pas du tout. 338 00:21:49,099 --> 00:21:51,810 -Vous êtes un passionné de pâtes? -Oui et de l'Italie. C'est pour ça que 339 00:21:51,893 --> 00:21:54,938 j'ai suivi des cours de cuisine italienne. 340 00:21:55,022 --> 00:21:59,026 Vous prêchez un convaincu. À l'Italie! 341 00:22:00,068 --> 00:22:04,781 Pour commencer, on va manger un peu de burrata qui provient directement de la 342 00:22:04,906 --> 00:22:09,703 région des Pouilles. Elle arrive fraiche toutes les semaines. Il y a 30 ans, on 343 00:22:09,786 --> 00:22:14,458 n'avait pas de vins importés ni d'huile d'olive, de polenta ou de riz. 344 00:22:14,541 --> 00:22:16,043 Vous n'en trouviez pas? 345 00:22:16,126 --> 00:22:20,088 Le fromage, le prosciutto et le salami n'étaient pas autorisés à l'importation. 346 00:22:20,172 --> 00:22:24,384 Mais aujourd'hui, ce n'est plus le cas. 347 00:22:24,468 --> 00:22:29,765 De la burrata rôtie. Je ne m'attendais pas à en manger en Islande. 348 00:22:29,848 --> 00:22:32,893 On a fait une confiture de tomate, on a du pangrattato sur le dessus et un filet 349 00:22:32,976 --> 00:22:36,104 d'huile d'olive du Chianti. 350 00:22:38,148 --> 00:22:40,359 Parfois, quelques ingrédients suffisent à faire un bon plat. N'est-ce 351 00:22:40,442 --> 00:22:41,276 pas? 352 00:22:42,694 --> 00:22:45,113 Oui. Il suffit d'avoir de bons ingrédients. 353 00:22:45,405 --> 00:22:48,033 C'est génial. Je suis transporté en Italie. 354 00:22:50,077 --> 00:22:51,119 Regardez! 355 00:22:51,203 --> 00:22:55,707 -Vous faites quoi comme pâtes aujourd'hui? -Des pâtes très fines, des tagliarini. On 356 00:22:55,791 --> 00:23:00,003 va les accompagner de beurre noisette, de sauge, de noisette, de 357 00:23:00,087 --> 00:23:03,006 noix et de parmesan. 358 00:23:04,466 --> 00:23:06,218 Quel est votre plat préféré? 359 00:23:06,301 --> 00:23:08,678 -Je pense que c'est celui-ci. -Vous lui avez demandé de le faire? 360 00:23:08,762 --> 00:23:10,972 -Non. -Il vous connaît. 361 00:23:11,056 --> 00:23:13,850 La dernière fois, j'avais mangé le même plat. 362 00:23:16,353 --> 00:23:17,270 C'est tellement bon! 363 00:23:17,854 --> 00:23:21,191 -C'est un plat du nord de l'Italie? -Oui, c'est ça. 364 00:23:21,274 --> 00:23:22,651 On fait voyager les papilles. 365 00:23:23,235 --> 00:23:26,446 Quand vous avez fait connaître les pâtes fraiches aux gens qui n'en avaient jamais 366 00:23:26,530 --> 00:23:30,075 mangé, leur tête a explosée? 367 00:23:30,158 --> 00:23:33,495 Non. Ça a mis des années avant qu'ils apprécient. Les assiettes revenaient 368 00:23:33,578 --> 00:23:36,998 pleines. "C'est quoi ça? C'est pas comme ça qu'on cuisine les pâtes ". Eux, ils les 369 00:23:37,082 --> 00:23:39,668 cuisaient pendant vingt-cinq minutes. 370 00:23:39,751 --> 00:23:42,295 On marche sur la tête! J'en reviens pas. 371 00:23:42,379 --> 00:23:43,213 Oui. 372 00:23:43,463 --> 00:23:45,841 Les Islandais ne pouvaient pas manger de repas sans pomme de terre. 373 00:23:45,924 --> 00:23:50,095 -Ouais. -Maintenant, on leur donne des pâtes. 374 00:23:52,139 --> 00:23:54,391 -Merci, chef! -J'aimerais être au mois de 375 00:23:54,474 --> 00:23:56,518 novembre pour manger de la truffe blanche. 376 00:23:56,601 --> 00:24:00,605 -Il fait trop froid en novembre. -Non, c'est le temps idéal. 377 00:24:00,689 --> 00:24:04,734 -Comment ça? Il fait bon? -Oui. J'adore passer l'hiver ici. 378 00:24:04,818 --> 00:24:08,071 Il ne fait pas si froid que ça. 379 00:24:08,155 --> 00:24:11,032 -Un affogato! -Exactement! 380 00:24:11,116 --> 00:24:11,992 Je m'y connais. 381 00:24:12,868 --> 00:24:14,995 -Sympa! -Parfait. 382 00:24:15,078 --> 00:24:15,787 Merci. 383 00:24:18,123 --> 00:24:20,333 Ils sont forts, ces Italiens. 384 00:24:21,543 --> 00:24:23,503 Fantastique! Comment on dit ça? 385 00:24:37,309 --> 00:24:44,232 La chaleur et la puissance géothermique en Islande est utilisée comme 386 00:24:45,525 --> 00:24:52,449 source d'énergie, de chauffage et même pour cuisiner. Cet endroit est sympa. 387 00:24:54,493 --> 00:24:55,327 Oui. 388 00:24:55,452 --> 00:24:57,579 Là-bas, il fait froid, mais aux abords de cette source il fait très chaud. 389 00:24:57,662 --> 00:24:58,497 Oui. 390 00:24:58,872 --> 00:25:00,207 On ne peut pas marcher. 391 00:25:00,624 --> 00:25:03,919 On voit l'eau bouillante jaillir du sol. Juste derrière nous se trouve une énorme 392 00:25:04,002 --> 00:25:08,173 source chaude. On s'en sert pour alimenter en chauffage tout le village. 393 00:25:08,256 --> 00:25:11,092 Voici mon nouvel ami, Siggi. Il va nous montrer comment faire le pain de manière 394 00:25:11,176 --> 00:25:12,344 ludique. 395 00:25:14,179 --> 00:25:17,265 Ça, c'est le pain qu'on a déposé hier. 396 00:25:18,016 --> 00:25:21,019 -Donc il faut le laisser enfoui 24 heures? -Oui. On voit bien 397 00:25:21,102 --> 00:25:24,189 l'énergie qui se dégage. 398 00:25:24,272 --> 00:25:26,816 On la voit bien, oui. Je dois reculer? 399 00:25:27,484 --> 00:25:28,318 Oui. 400 00:25:28,652 --> 00:25:29,736 Je vois des petites bulles. 401 00:25:29,819 --> 00:25:30,654 Oui. 402 00:25:31,238 --> 00:25:34,366 On va laisser refroidir un petit peu. Siggi pétrit la pâte comme on le ferait 403 00:25:34,449 --> 00:25:37,577 habituellement, il la transvase dans une casserole, l'enveloppe de cellophane et 404 00:25:37,661 --> 00:25:40,789 l'enterre dans le sable bouillant. 405 00:25:41,498 --> 00:25:43,458 Vous avez vu comme c'est chaud? 406 00:25:46,711 --> 00:25:49,130 -Attention. -Vous ne prenez pas de gants? 407 00:25:49,214 --> 00:25:51,758 C'est brûlant. Regardez! 408 00:25:51,841 --> 00:25:52,759 Un produit de la terre. 409 00:25:52,842 --> 00:25:55,053 -Un produit de la nature. -Exactement! 410 00:25:57,222 --> 00:25:57,931 Il est parfait. 411 00:26:00,225 --> 00:26:01,101 Siggi. 412 00:26:01,685 --> 00:26:05,564 On dirait un beau gâteau. Regardez! Ça sent le pain de mie à la farine de seigle. 413 00:26:05,647 --> 00:26:09,568 -Je peux? -Allez-y, je vous en prie. 414 00:26:12,779 --> 00:26:16,825 Trop bon. C'est du gâteau. Merci. 415 00:26:17,951 --> 00:26:23,456 Ce pain se marie avec tout. On croirait jamais qu'il a été cuit dans le sable dans 416 00:26:23,540 --> 00:26:29,045 une source géothermique avec… de l'eau… qui fait des bulles et tout ça. Moi être 417 00:26:29,129 --> 00:26:31,923 homme des cavernes. 418 00:26:36,011 --> 00:26:38,138 Nous avons aussi de la truite. Elle provient du lac. 419 00:26:38,221 --> 00:26:39,097 Super! 420 00:26:40,473 --> 00:26:43,852 Elle a été fumée dans la ferme juste en face. 421 00:26:43,935 --> 00:26:47,147 Génial. Vous mettez du beurre et de la truite fumée? 422 00:26:47,230 --> 00:26:50,483 Oui. Ça va bien ensemble parce que le poisson est un peu salé alors que le pain 423 00:26:50,567 --> 00:26:54,988 est un peu sucré. C'est l'équilibre parfait. 424 00:26:55,864 --> 00:26:59,159 -Allez! À la vôtre! -À la vôtre! 425 00:27:03,580 --> 00:27:05,874 L'Islande est réunie dans une bouchée. 426 00:27:05,957 --> 00:27:07,292 C'est incroyable. 427 00:27:14,758 --> 00:27:18,511 Chris Burkard est un aventurier et un photographe. Ses clichés sont magnifiques. 428 00:27:18,595 --> 00:27:22,390 Il capture l'esprit de cette île. 429 00:27:24,809 --> 00:27:28,063 Voilà, juste là. On attend plus que la vague. 430 00:27:32,651 --> 00:27:35,278 Nous allons dans l'un de ses endroits préféré, la première halle construite pour 431 00:27:35,362 --> 00:27:38,114 accueillir des restaurants à l'extérieur d'une ancienne station de bus: 432 00:27:38,198 --> 00:27:39,032 Skal. 433 00:27:44,746 --> 00:27:47,874 -Vous êtes américain? -Oui, un californien pur souche. 434 00:27:48,083 --> 00:27:49,709 Pourquoi venir ici? 435 00:27:49,793 --> 00:27:54,464 J'ai dû faire pas loin de 75 voyages et au bout d'un moment, je me suis demandé 436 00:27:54,547 --> 00:27:59,344 pourquoi je rentrais à la maison. Pourquoi ne pas rester? Cet endroit 437 00:27:59,427 --> 00:28:04,224 m'inspire depuis mon plus jeune âge. Bonjour. Merci. Comme ça, je peux profiter 438 00:28:04,307 --> 00:28:09,104 des gens, des paysages et tout ça. Bien sûr, c'est parfois un peu difficile. 439 00:28:09,187 --> 00:28:12,524 À cause des hivers très rudes, par exemple? 440 00:28:12,607 --> 00:28:15,985 Les gens ne se rendent pas compte, mais il ne fait pas plus froid qu'à New York. Par 441 00:28:16,069 --> 00:28:20,615 contre, il y a du vent. Si vous portez un chapeau, il risque de s'envoler. Mais ce 442 00:28:20,699 --> 00:28:25,203 pays fait partie de ces lieux où plus on va y dépenser notre énergie et plus il va 443 00:28:25,286 --> 00:28:31,876 -nous le rendre. -Messieurs, vous êtes prêts? 444 00:28:35,505 --> 00:28:38,800 À Skal, le menu propose des plats typiques avec une touche moderne. Le chef Mauney y 445 00:28:38,883 --> 00:28:42,137 travaille depuis l'ouverture. 446 00:28:42,220 --> 00:28:45,765 On commence avec des noix de Saint-Jacques islandaises accompagnées 447 00:28:45,849 --> 00:28:48,935 d'une sauce au raifort, d'aneth et d'huile de noisette. Ici, nous avons des 448 00:28:49,018 --> 00:28:52,397 betteraves braisées avec du mascarpone, de l'aneth, des noix et des pousses de 449 00:28:52,480 --> 00:28:54,816 -moutarde. -Oui. 450 00:28:55,942 --> 00:28:57,527 Il faut tout prendre en même temps. 451 00:28:57,610 --> 00:28:58,361 D'accord. 452 00:28:58,903 --> 00:29:00,905 Il ne faut rien oublier. 453 00:29:02,240 --> 00:29:05,785 -J'adore. -J'adore la sauce au raifort. 454 00:29:05,869 --> 00:29:06,995 Ça, c'est un plat! 455 00:29:08,329 --> 00:29:11,291 -Magnifique. On dirait un paysage. -Cette bouchée parfaite m'impressionne. 456 00:29:11,374 --> 00:29:14,043 Vous n'êtes pas un simple photographe. 457 00:29:15,545 --> 00:29:18,506 Je trouve intéressant de voir que les carottes et les betteraves poussent sur 458 00:29:18,590 --> 00:29:21,718 ces terres. Ce sont des ingrédients simples. Ils n'avaient que ça sous la main 459 00:29:21,801 --> 00:29:24,888 et ils ont réussi à sublimer ces légumes. 460 00:29:26,181 --> 00:29:29,225 -Qui est partant pour un deuxième tour? -Incroyable. 461 00:29:29,309 --> 00:29:32,228 -Un sandwich de poitrine de porc. -Woah! 462 00:29:32,395 --> 00:29:35,899 Sans oublier l'omble chevalier. Ce sont nos plats signature. 463 00:29:35,982 --> 00:29:38,860 Vous en avez déjà mangé? C'est mon poisson préféré. 464 00:29:39,152 --> 00:29:42,238 Il y a des câpres et de l'échalotte. Un régal. 465 00:29:42,989 --> 00:29:44,908 C'est délicieux. 466 00:29:45,617 --> 00:29:48,369 C'est délicat comme le saumon, non? 467 00:29:48,453 --> 00:29:49,162 Exactement. 468 00:29:50,163 --> 00:29:52,123 J'attaque la galette de porc. Ça s'appelle comment? 469 00:29:52,207 --> 00:29:53,958 Le sandwich flæskesteg. 470 00:29:54,042 --> 00:29:55,752 -Quoi? -Le sandwich 471 00:29:55,877 --> 00:29:57,462 flæskesteg. C'est danois. Oui. 472 00:29:57,545 --> 00:29:58,296 -Ah, bon? -Oui. 473 00:30:04,886 --> 00:30:07,806 Du porc, de la betterave, des cornichons et de la mayo. 474 00:30:07,889 --> 00:30:11,643 Dès que j'ai aperçu l'assiette, je savais que ça allait être bon. 475 00:30:11,726 --> 00:30:14,187 C'est sympa, hein? On dirait un sandwich au corned-beef islandais. 476 00:30:14,270 --> 00:30:16,606 Comme un Reuben? 477 00:30:20,151 --> 00:30:21,236 C'est croustillant! 478 00:30:22,695 --> 00:30:26,449 Chris, vous prenez des clichés magnifiques. Ça vous arrive de vous dire 479 00:30:26,533 --> 00:30:30,245 que vous tenez la photo parfaite? 480 00:30:30,328 --> 00:30:33,915 La magie ne réside pas dans l'image. Tout se passe dans la tête et dans le cœur. Et 481 00:30:33,998 --> 00:30:37,377 grâce à mes photos, certains se diront peut-être qu'ils ont envie de vivre telle 482 00:30:37,460 --> 00:30:40,839 ou telle expérience. En tout cas, c'est l'effet que je recherche. 483 00:30:40,922 --> 00:30:44,133 Vous êtes une source d'inspiration. 484 00:30:45,301 --> 00:30:46,177 Santé. 485 00:30:46,636 --> 00:30:47,720 -À l'amitié. -Ouais. 486 00:31:07,198 --> 00:31:11,119 J'amène les deux femmes de ma vie dans un super restaurant: le Kock, comme l'animal, 487 00:31:11,202 --> 00:31:15,081 mais ça ne s'écrit pas pareil. 488 00:31:16,666 --> 00:31:18,585 Ici, le chef va bien me traiter. 489 00:31:21,546 --> 00:31:24,257 -Vous appréciez le voyage? -J'adore. 490 00:31:24,340 --> 00:31:26,885 -Vous nous donnez le sourire. -Bonjour. 491 00:31:26,968 --> 00:31:29,971 Bonjour, pour commencer, j'apporte des bagels. 492 00:31:30,054 --> 00:31:31,347 -Markus, enchanté. -Moi de même. 493 00:31:31,431 --> 00:31:33,016 Vous avez posé vos valises ici. 494 00:31:33,099 --> 00:31:36,102 J'ai des origines islandaises. J'ai la double nationalité. J'ai grandi aux 495 00:31:36,185 --> 00:31:39,355 Etats-Unis, j'ai étudié en Floride, puis j'ai déménagé dans le New Hampshire où 496 00:31:39,439 --> 00:31:42,734 j'ai travaillé dans des restaurants. 497 00:31:42,817 --> 00:31:46,738 Vous avez apporté la cuisine américaine avec vous. 498 00:31:46,821 --> 00:31:50,325 Je propose des bagels et des burgers dans mon restaurant. 499 00:31:50,533 --> 00:31:56,331 -Ça me donne faim. Qu'est-ce qu'on a? -Il y a un bagel bretzel à l'omelette et 500 00:31:56,414 --> 00:32:00,960 au saumon, un bagel au parmesan au jambon, œuf, fromage. 501 00:32:01,044 --> 00:32:05,840 -Ça a l'air excellent. -Et mon préféré: le Costanza, au 502 00:32:05,924 --> 00:32:09,427 corned-beef avec des cornichons, de la moutarde et de la mayo. 503 00:32:09,510 --> 00:32:13,306 Je peux pas parler d'une autre série, mais ça a l'air excellent. 504 00:32:13,389 --> 00:32:16,517 Markus, restez là. Je vous tiens comme responsable. 505 00:32:19,479 --> 00:32:21,314 Alors? Est-ce qu'ils rivalisent avec les bagels newyorkais? 506 00:32:21,397 --> 00:32:22,565 Carrément. 507 00:32:22,649 --> 00:32:23,858 C'est quoi, New York? 508 00:32:25,401 --> 00:32:26,319 Délicieux. 509 00:32:27,028 --> 00:32:30,365 -Y a pas meilleur saumon fumé. -Ouais. 510 00:32:31,449 --> 00:32:34,369 Je vous apporte un autre plat. 511 00:32:35,536 --> 00:32:39,832 -Merci. -On a deux burgers: un smash burger 512 00:32:39,916 --> 00:32:44,170 classique avec du ketchup à la truffe et un cheeseburger. Il est 513 00:32:44,253 --> 00:32:48,675 préparé avec du chou islandais. 514 00:32:48,758 --> 00:32:49,801 J'essaie celui-là. 515 00:32:52,136 --> 00:32:54,347 -Et le meilleur pour la fin. -Un grilled cheese avec une soupe. 516 00:32:54,430 --> 00:32:55,306 Ouais. 517 00:32:56,891 --> 00:32:58,226 C'est fait avec amour. 518 00:32:58,309 --> 00:32:59,143 Oui. 519 00:32:59,268 --> 00:33:00,895 Vous jouez au gros dur, mais vous êtes un romantique. 520 00:33:00,979 --> 00:33:01,729 C'est vrai. 521 00:33:02,438 --> 00:33:03,815 -Je me lance. -Allez. 522 00:33:04,524 --> 00:33:05,441 Mon dieu… 523 00:33:06,734 --> 00:33:11,364 La viande est bonne. Elle est cuite à point. Ce cheeseburger est parfait. 524 00:33:11,447 --> 00:33:12,573 Cette soupe est parfaite. 525 00:33:12,657 --> 00:33:14,075 Je vais le tremper. 526 00:33:14,158 --> 00:33:15,284 J'aime pas faire ça. 527 00:33:15,368 --> 00:33:16,244 Ah, bon? 528 00:33:16,327 --> 00:33:18,955 -Pas du tout. -T'aimes bien les mouillettes, pourtant. 529 00:33:19,038 --> 00:33:20,832 -Non. -Elle n'aime pas. 530 00:33:20,915 --> 00:33:21,916 -Je n'aime pas le pain détrempé. -Je sais même qu'elle préfère 531 00:33:22,000 --> 00:33:23,668 le hamburger au cheeseburger. 532 00:33:26,254 --> 00:33:28,631 Oui, elle est trop bizarre. 533 00:33:32,010 --> 00:33:35,680 On se régale bien. Vous savez quoi? Je ne fais pas ça avec tout le monde, mais comme 534 00:33:35,763 --> 00:33:39,142 je vous aime… J'arrive. 535 00:33:39,642 --> 00:33:40,685 Il nous aime bien? 536 00:33:47,108 --> 00:33:48,192 Je rêve. 537 00:33:49,027 --> 00:33:50,278 Mon dieu! 538 00:33:51,279 --> 00:33:53,698 -Il vous reste un peu de place? -Merci, papa. Oui. 539 00:33:53,781 --> 00:33:55,575 Oui, toujours. 540 00:33:58,828 --> 00:34:00,788 C'est le beignet fourré parfait. 541 00:34:01,664 --> 00:34:04,917 Quand je vivais dans le Bronx, il y avait une petite pâtisserie qu'on adorait et nos 542 00:34:05,001 --> 00:34:08,254 parents nous ramenaient parfois des beignets de là-bas. Je vous jure que 543 00:34:08,337 --> 00:34:11,591 celui-là me transporte tout droit sur Johnson Avenue à Riverdale. C'est 544 00:34:11,674 --> 00:34:13,259 incroyable. 545 00:34:16,387 --> 00:34:18,598 -Crème brûlée. Prêtes? -Je suis prête. 546 00:34:19,098 --> 00:34:20,516 Fais attention. 547 00:34:20,600 --> 00:34:21,517 Carrément. 548 00:34:22,560 --> 00:34:24,228 -À ce point! -Lily! 549 00:34:25,605 --> 00:34:26,355 Il est bon? 550 00:34:26,439 --> 00:34:29,567 Mes chéries… Vous pouvez courir pour en avoir. 551 00:34:39,786 --> 00:34:41,370 Bonjour, je voudrais parler à Tom Papa. 552 00:34:41,454 --> 00:34:42,330 Salut! 553 00:34:42,705 --> 00:34:45,333 -Salut, Tom! -Ça va? 554 00:34:45,416 --> 00:34:48,086 T'es chez toi ou en vadrouille? T'es toujours en vadrouille. 555 00:34:48,169 --> 00:34:52,090 Chez moi, mais pas pour longtemps. Je repars demain à Winnipeg et à Montréal. 556 00:34:52,173 --> 00:34:55,218 J'adore Montréal. Je connais des bonnes adresses si tu veux. 557 00:34:55,301 --> 00:34:59,013 J'avais suivi tes conseils à Paris… Oh la vache! 558 00:34:59,097 --> 00:35:02,934 Super. Je me sens utile comme ça. 559 00:35:04,018 --> 00:35:06,062 -Ouais. -C'est bien d'avoir un but dans la vie. 560 00:35:06,145 --> 00:35:09,816 Tu voyages partout, tu dois connaître des bonnes adresses. 561 00:35:09,899 --> 00:35:13,694 Quand tu fais du stand-up, tu sais, t'as pas le temps de prendre des bons repas. 562 00:35:13,778 --> 00:35:18,533 Mais je connais quelques stations-service où tu peux trouver des bars protéinées. 563 00:35:18,658 --> 00:35:19,784 Je connais aussi des théâtres. 564 00:35:19,867 --> 00:35:21,369 T'es déjà allé en Islande? 565 00:35:21,828 --> 00:35:22,662 Non. 566 00:35:23,579 --> 00:35:25,331 C'est un des endroits les plus incroyables que j'ai jamais vu. 567 00:35:25,414 --> 00:35:28,376 D'ailleurs, tu ne peux pas conduire plus de dix minutes sans apercevoir quelque 568 00:35:28,459 --> 00:35:31,129 -chose de spectaculaire. -Ouais. 569 00:35:31,212 --> 00:35:34,423 La nature est belle, mais qu'en est-il des pâtisseries? 570 00:35:34,632 --> 00:35:38,553 Les pâtisseries? C'est drôle que t'en parles. Regarde-moi ça. 571 00:35:39,303 --> 00:35:44,976 -Bah, voilà! -Ça vient de la pâtisserie Braud and Co. 572 00:35:45,601 --> 00:35:46,477 Braud and Co. 573 00:35:46,561 --> 00:35:50,565 Je pense que c'est le meilleur roulé à la cannelle que j'ai pu manger. 574 00:35:50,648 --> 00:35:53,276 Tu me nargues. Il a l'air feuilleté. 575 00:35:53,359 --> 00:35:55,153 C'est une petite merveille. 576 00:35:55,236 --> 00:35:59,073 Tu devrais me le dire quand tu prévois de partir pour que je puisse venir avec toi. 577 00:35:59,157 --> 00:36:03,161 J'ai pas besoin de te voir te régaler avec ces douceurs alors que moi, je mange des 578 00:36:03,244 --> 00:36:07,206 cochonneries dans ma cuisine en t'écoutant parler du paradis. Préviens-moi 579 00:36:07,290 --> 00:36:09,917 la prochaine fois. 580 00:36:11,294 --> 00:36:15,423 J'aimerais te montrer un hot dog islandais. Ils ont la côte. Tu aimes ça? 581 00:36:15,506 --> 00:36:20,136 J'adore les hot dog. Dans mon émission de radio, cet été, on a fait le concours du 582 00:36:20,219 --> 00:36:24,473 plus gros mangeur de hot dog. 583 00:36:24,891 --> 00:36:29,187 C'est marrant parce que mon équipe passe le même concours en Islande. Que je 584 00:36:29,270 --> 00:36:33,774 t'explique: on a des oignons frits, la saucisse, c'est un mélange d'agneau et de 585 00:36:33,858 --> 00:36:38,112 porc de très bonne qualité. Et on a de la moutarde et de la sauce rémoulade. 586 00:36:43,826 --> 00:36:50,124 Jared, t'as bien dit… Où il est? T'as mangé presque 16 hot dog. Tu veux gagner? 587 00:36:50,208 --> 00:36:52,960 -À lui, à lui! Allez! -Non! Donne-le moi! Je suis 588 00:36:53,044 --> 00:36:55,755 -derrière. Jared, sors de là. -Fini-le! 589 00:36:55,838 --> 00:36:58,549 La compétition est rude, tu vois? 590 00:36:58,633 --> 00:36:59,800 -Fini-le! -Non! 591 00:36:59,884 --> 00:37:04,013 Je n'ai jamais vu un tel engouement. On se croirait en pleine coupe du monde. 592 00:37:04,096 --> 00:37:05,389 -Attends! -Tu les entends? 593 00:37:05,473 --> 00:37:07,767 On dirait les parents qui se disputent. 594 00:37:09,560 --> 00:37:10,811 C'est vrai. 595 00:37:10,895 --> 00:37:13,898 Bon. Comme tu es l'un de mes comiques préférés, j'aimerais que tu fasses la 596 00:37:13,981 --> 00:37:16,317 blague pour Max. 597 00:37:17,151 --> 00:37:21,072 D'accord, mais j'ai pas beaucoup de blague en stock. 598 00:37:21,155 --> 00:37:22,657 Tu peux en lire une si tu veux. 599 00:37:22,740 --> 00:37:28,287 D'accord. C'est l'histoire d'une femme qui va à la pharmacie et qui demande au 600 00:37:28,371 --> 00:37:33,918 pharmacien du poison pour tuer son mari, mais qui laisserait croire à une 601 00:37:34,001 --> 00:37:39,548 mort naturelle. Le pharmacien lui dit: "Madame, je vais vous dénoncer à la 602 00:37:39,632 --> 00:37:45,179 police." Et là, la femme sort quelque chose de sa poche et le donne au 603 00:37:45,263 --> 00:37:50,810 pharmacien. Ce dernier découvre alors qu'il s'agit d'une photo de sa femme en 604 00:37:50,893 --> 00:37:56,440 plein acte avec le mari. Le mari de la cliente. Le pharmacien plie la photo et il 605 00:37:56,524 --> 00:38:02,029 dit à la femme: "Ah! Vous auriez dû me dire que vous aviez une ordonnance." 606 00:38:04,907 --> 00:38:06,534 On applaudit Tom Papa! 607 00:38:09,245 --> 00:38:11,247 -Merci. À plus! -Je t'adore, Tom. 608 00:38:17,503 --> 00:38:21,340 Il est grandement temps de retrouver tous les amis que j'ai rencontrés au cours de 609 00:38:21,424 --> 00:38:25,386 cette semaine ainsi que mes deux vielles connaissances. 610 00:38:25,469 --> 00:38:27,722 Ça me fait plaisir de vous voir, mes amis islandais! Viens par ici. 611 00:38:27,805 --> 00:38:30,016 Nous avons rendez-vous au… 612 00:38:35,313 --> 00:38:37,565 J'ai apporté un cadeau. C'est un pull islandais. C'est le meilleur souvenir 613 00:38:37,648 --> 00:38:39,900 qu'on puisse ramener. C'est ma mère qui l'a tricotté. 614 00:38:39,984 --> 00:38:44,238 -Vraiment? -C'était le mien avant. 615 00:38:44,363 --> 00:38:48,492 Monica, c'est la mère de Gunnar qui l'a fait! C'était son pull. Il me l'a donné. 616 00:38:48,576 --> 00:38:52,621 Il fallait pas. Merci beaucoup! À mes formidables nouveaux amis islandais! On 617 00:38:52,705 --> 00:38:55,166 est pas bien, là? 618 00:39:00,755 --> 00:39:04,800 Merci de nous accueillir. Regardez, ça arrive. 619 00:39:04,884 --> 00:39:09,138 -Ça a l'air bon! -Je vous apporte une planche. 620 00:39:09,221 --> 00:39:15,811 Voici la cheffe Helga Du "Sigur-adotir". J'espère l'avoir bien dit. 621 00:39:15,895 --> 00:39:20,608 On voulait vous montrer les merveilles de chez nous. Donc on a du poisson, de 622 00:39:20,816 --> 00:39:26,197 l'agneau, quelques légumes. Bon appétit. 623 00:39:26,280 --> 00:39:27,365 C'est Thanksgiving. 624 00:39:28,240 --> 00:39:33,954 Chef Helga nous a régalé avec son agneau rôti et sa délicieuse sauce. 625 00:39:35,664 --> 00:39:36,999 Bon appétit. 626 00:39:37,083 --> 00:39:37,875 Merci. 627 00:39:39,001 --> 00:39:41,462 Il a beaucoup de dents ce poisson! 628 00:39:41,545 --> 00:39:44,131 Il faut le croquer avant qu'il ne te croque. 629 00:39:46,384 --> 00:39:48,386 Le pois chiche. J'adore. 630 00:39:48,928 --> 00:39:53,015 Dans l'esprit des Islandais, leurs recettes traditionnelles sont associées à 631 00:39:53,099 --> 00:39:57,311 la pauvreté. Le fait d'être fier de leur cuisine, c'est tout nouveau. Ils ont 632 00:39:57,395 --> 00:40:01,565 réalisé qu'ils pouvaient faire de la bonne cuisine avec les ingrédients dont 633 00:40:01,649 --> 00:40:03,984 ils disposaient. 634 00:40:06,112 --> 00:40:08,364 C'est vrai. Et ils ont de jolis pulls. 635 00:40:09,073 --> 00:40:12,451 Je suis très heureux d'être venu sur cette île magique. Depuis mon arrivée, je 636 00:40:12,535 --> 00:40:15,955 n'ai fait que de vivre de nouvelles expériences. Les habitants ont un très bon 637 00:40:16,038 --> 00:40:19,166 état d'esprit et prennent avec humour le fait qu'on pense à tort que leur île 638 00:40:19,250 --> 00:40:22,628 ressemble au Pôle Nord avec des volcans actifs. 639 00:40:22,711 --> 00:40:26,590 -Ça te va bien, Phil! -Il tombe impec! 640 00:40:29,051 --> 00:40:33,305 Ce sont des gens très chaleureux, plein de joie de vivre. Je crois savoir pourquoi. 641 00:40:33,389 --> 00:40:37,393 Leur secret réside dans leur langue compliquée. 642 00:40:38,185 --> 00:40:41,897 Þetta reddast allt, ce qui veut dire "ça va le faire". C'est une très bonne 643 00:40:41,981 --> 00:40:45,526 philosophie: Þetta reddast allt, quand on arrive à le dire. 644 00:40:46,527 --> 00:40:49,155 Les amis, j'ai pas de mot pour vous dire à quel point j'ai adoré faire votre 645 00:40:49,238 --> 00:40:51,574 connaissance et venir ici. 646 00:40:53,075 --> 00:40:55,119 Comment on dit "amour" en islandais? 647 00:40:55,202 --> 00:40:56,245 On dit ást. 648 00:40:58,372 --> 00:41:00,833 Il y a beaucoup de ást dans cette pièce. 649 00:41:07,131 --> 00:41:09,967 Je sais que ça peut paraître le bout du monde, mais certains voyages valent le 650 00:41:10,050 --> 00:41:11,802 déplacement. 651 00:41:14,930 --> 00:41:18,893 Une fois que vous y êtes, le reste n'a plus d'importance. Vous profitez et vous 652 00:41:18,976 --> 00:41:21,604 vous sentez libre. 653 00:41:43,876 --> 00:41:45,961 Je vais p't'être revenir, cet hiver. 654 00:41:56,096 --> 00:41:58,432 Venez à sa table 655 00:41:59,141 --> 00:42:02,853 Si vous êtes heureux, affamé et intrépide 656 00:42:03,521 --> 00:42:06,357 Découvrez comment partager un repas 657 00:42:06,440 --> 00:42:10,110 Peut faire naître des amitiés 658 00:42:10,194 --> 00:42:13,739 Il conduira jusqu'à vous Il volera jusqu'à vous 659 00:42:13,822 --> 00:42:17,326 Il chantera pour vous Et il dansera pour vous 660 00:42:17,409 --> 00:42:20,955 Il rira avec vous Et il pleurera avec vous 661 00:42:21,038 --> 00:42:24,208 Il ne demande qu'une chose en retour 662 00:42:24,792 --> 00:42:26,544 Quelqu'un, par pitié… 663 00:42:26,627 --> 00:42:29,463 Est-ce que quelqu'un 664 00:42:29,547 --> 00:42:32,424 Quelqu'un veut bien nourrir Phil? 665 00:42:39,723 --> 00:42:41,433 Nourrissez-le vite.